﻿1
00:01:30,945 --> 00:01:35,116
TOMIE

2
00:03:24,040 --> 00:03:25,840
- Desculpe. Me atrasei
- Como se saiu?

3
00:03:26,700 --> 00:03:28,960
- Ele estava me dando um sermão.
- Eu imaginei.

4
00:03:29,200 --> 00:03:31,410
- Me perguntou se estou bem 
- É mesmo ?

5
00:03:32,520 --> 00:03:35,220
- Eu vou para casa
- Mas ja vai, Kazumi?

6
00:03:37,560 --> 00:03:38,640
Kazumi!

7
00:03:42,080 --> 00:03:42,860
que foi?

8
00:03:43,380 --> 00:03:44,910
Você não está sendo
um pouco cruel ?

9
00:03:46,180 --> 00:03:47,580
por que?

10
00:03:48,580 --> 00:03:49,820
Você não acha que 
está sendo irracional ?

11
00:03:55,320 --> 00:03:56,580
Ela me chamando de louca !

12
00:03:57,220 --> 00:03:59,520
Ela só esta de mau humor
por causa do outro dia

13
00:04:00,540 --> 00:04:01,660
Não sei.

14
00:04:02,060 --> 00:04:03,540
Apenas deixe ela quieta

15
00:04:21,400 --> 00:04:22,340
Dá uma olhada nisso.

16
00:04:24,760 --> 00:04:25,760
O que você acha ?

17
00:04:27,400 --> 00:04:30,360
Kaori, você vai mostrar
essas fotos no show?

18
00:04:31,180 --> 00:04:32,200
Isso seria ruim ?

19
00:04:32,720 --> 00:04:35,420
Bem, elas não são ruins

20
00:04:36,080 --> 00:04:40,240
Então é isso ? Bem eu acho
que não tenho muito talento

21
00:04:40,760 --> 00:04:43,980
Não é talento que lhe falta
Você que não quer fazer

22
00:04:49,300 --> 00:04:50,450
Alô ?

23
00:04:51,460 --> 00:04:54,400
Oi, sim !
Tá tudo bem

24
00:04:57,180 --> 00:04:59,780
Eu te falei o 
meu numero ?

25
00:05:01,560 --> 00:05:03,300
Eu não ligo

26
00:05:09,860 --> 00:05:11,240
Sério ? Acho que não

27
00:05:30,560 --> 00:05:32,720
Por favor, me ligue
se acontecer alguma coisa

28
00:05:33,820 --> 00:05:36,840
Ah, aquela lâmpada
está quebrada

29
00:05:37,140 --> 00:05:39,840
Eu ia trocar mas esqueci
Tchau

30
00:05:42,400 --> 00:05:44,280
- Olá
- Olá.

31
00:05:48,420 --> 00:05:51,660
Não vá brigar com o novo
vizinho de baixo desta vez

32
00:05:52,120 --> 00:05:54,040
Ah, mudou alguem  

33
00:05:54,360 --> 00:05:57,620
Sim. É um estudante que
acabou de sair do Colegial

34
00:05:58,260 --> 00:06:01,500
Mas não se preocupe.
Esse parecer ser quieto

35
00:06:01,560 --> 00:06:03,370
Assim espero

36
00:06:04,280 --> 00:06:08,720
Não se preocupe. Ele só estuda
e fica o dia todo em casa. Tchau

37
00:06:12,240 --> 00:06:17,120
Tem umas crianças estranhas lá fora
Deixe tudo trancado. Tchau

38
00:07:15,220 --> 00:07:17,500
Você estava com fome, não é ?
Me desculpa

39
00:07:21,520 --> 00:07:22,120
Aqui.

40
00:07:25,960 --> 00:07:26,620
Como é ?

41
00:08:03,420 --> 00:08:05,080
Não coma aquele
tipo de coisa

42
00:08:14,920 --> 00:08:16,180
Ok Senhorita Izumisawa.

43
00:08:17,060 --> 00:08:20,500
Você vai acordar
quando eu contar 3

44
00:08:23,240 --> 00:08:24,220
Um...

45
00:08:25,180 --> 00:08:26,160
Dois...

46
00:08:27,200 --> 00:08:27,980
Três.

47
00:08:38,160 --> 00:08:39,440
Como está se sentindo ?

48
00:08:40,800 --> 00:08:42,420
Me sinto revigorada

49
00:08:43,080 --> 00:08:44,160
Isso é bom

50
00:08:44,800 --> 00:08:47,260
Alguns dizem que não
se sentem assim

51
00:08:48,000 --> 00:08:49,990
- Pode nos deixar sozinhas ?
- Sim
52
00:08:54,340 --> 00:08:55,780
- Sente-se
- Obrigada

53
00:09:04,720 --> 00:09:07,460
Está claro que você
sofre de perda de memória

54
00:09:08,900 --> 00:09:12,800
Você não tem nenhuma memória desde
o acidente de três anos atrás

55
00:09:14,660 --> 00:09:16,500
E eu consigo recuperar
essas memórias

56
00:09:18,300 --> 00:09:21,580
Em nossa última sessão você 
disse da necessidade de se lembrar

57
00:09:22,280 --> 00:09:23,060
Por que ?

58
00:09:24,820 --> 00:09:26,740
Eu me mudei de casa

59
00:09:27,392 --> 00:09:29,900
Por causa disso eu e minha mãe
não nos damos bem

60
00:09:29,900 --> 00:09:32,400
Fico perturbada de não
conseguir lembrar do acidente

61
00:09:32,400 --> 00:09:33,620
Eu quero saber

62
00:09:35,960 --> 00:09:38,020
Posso pegar um ?

63
00:09:38,140 --> 00:09:39,260
Certo

64
00:09:52,820 --> 00:09:54,940
Eu sonho todas as noites

65
00:09:55,840 --> 00:09:58,040
Ai eu acordo e não
consigo mais dormir

66
00:09:59,200 --> 00:10:00,440
Você não consegue dormir ?

67
00:10:01,340 --> 00:10:03,080
Você está seguindo
sua medicação ?

68
00:10:03,900 --> 00:10:04,520
Estou

69
00:10:05,780 --> 00:10:06,900
Que tipo de sonhos ?

70
00:10:07,340 --> 00:10:08,820
Eu não estou certa

71
00:10:09,300 --> 00:10:10,960
Mas eu meu sonho...

72
00:10:12,000 --> 00:10:14,280
Estou sempre coberta
de sangue 

73
00:11:49,740 --> 00:11:51,700
O que ? Novamente ?

74
00:11:52,208 --> 00:11:54,420
Você não está sempre lutando
com alguém hoje em dia ?

75
00:11:54,420 --> 00:11:57,840
Eu não gosto do
grupo de meninas

76
00:11:58,420 --> 00:11:59,980
Onde está o queijo ?

77
00:12:00,740 --> 00:12:02,200
Bem atrás de você

78
00:12:04,600 --> 00:12:07,940
Você acha que ela quebrou
sua bicicleta também

79
00:12:08,540 --> 00:12:11,500
Sem chances. Eu não acho que uma
garota possa dobrar uma bicicleta

80
00:12:16,300 --> 00:12:18,760
Aqui. Pronto para a mesa 1

81
00:13:01,200 --> 00:13:02,500
O que você esta fazendo ?

82
00:13:03,060 --> 00:13:04,520
Dever de casa de Verão

83
00:13:09,020 --> 00:13:10,640
Eu vou Comer
84
00:13:13,940 --> 00:13:15,440
Você não quer?

85
00:13:16,180 --> 00:13:18,700
Sim... só um minuto

86
00:13:26,840 --> 00:13:29,870
Pare de fingir 
ser Fotografa

87
00:13:31,020 --> 00:13:32,910
Por que está sendo
ruim comigo ?

88
00:13:34,100 --> 00:13:36,660
Eu não estou sendo
ruim com você

89
00:13:39,600 --> 00:13:42,840
Você é louca
Por que fica brava tão facilmente ?

90
00:13:43,780 --> 00:13:45,830
Eu fiz isso pra você

91
00:13:46,100 --> 00:13:48,620
Eu só estou dizendo para
que você coma agora

92
00:13:52,660 --> 00:13:54,790
Obrigada

93
00:14:12,420 --> 00:14:13,920
É uma delícia !

94
00:14:21,220 --> 00:14:22,990
Está bom

95
00:14:25,380 --> 00:14:26,580
Muito bom !

96
00:14:31,920 --> 00:14:33,410
Olá

97
00:14:35,040 --> 00:14:37,140
Sim, acabei de 
voltar para casa 

98
00:14:38,450 --> 00:14:41,290
O que ?
Nada de novo

99
00:14:43,140 --> 00:14:45,870
O que ? Ah...

100
00:14:46,420 --> 00:14:49,000
Eu não posso ir para casa
Tenho uma exposição na Escola

101
00:14:51,520 --> 00:14:54,280
Não me incomode
Eu sei

102
00:14:55,500 --> 00:14:57,830
Quantas Cerimônias
você teve ?

103
00:14:58,560 --> 00:15:01,620
É só uma desculpa para
reunir a família

104
00:16:44,980 --> 00:16:46,410
Ola ?

105
00:16:57,914 --> 00:16:59,990
CLINICA HOSONO 

106
00:17:03,040 --> 00:17:05,740
PSIQUIATRIA E NEUROLOGIA

107
00:17:06,840 --> 00:17:08,680
Ola

108
00:17:14,420 --> 00:17:17,300
Tivemos uma emergência
Você pode esperar ?

109
00:17:22,500 --> 00:17:25,100
Por favor, não deixe de 
citar "medo" na sua proxima visita

110
00:17:26,240 --> 00:17:28,580
E por favor 
tome seus remédios

111
00:17:28,920 --> 00:17:30,620
Yumi ! Entre, por favor

112
00:17:33,140 --> 00:17:37,370
Ela deve ter remédio sobrando
Você não precisa dar nada a ela

113
00:17:37,820 --> 00:17:39,870
Obrigada por esperar
Entre !

114
00:17:46,200 --> 00:17:48,340
Você poderia me 
receitar mais remédio ?

115
00:17:48,700 --> 00:17:50,660
Você não tem 
mais nenhum ?

116
00:17:51,100 --> 00:17:52,860
Eu me sinto ansiosa
se acabar

117
00:17:54,760 --> 00:17:57,980
Me desculpe. Tivemos um paciente
de emergência. Sente-se

118
00:18:02,128 --> 00:18:04,370
Você acabou de rir 
de mim ?

119
00:18:04,640 --> 00:18:06,416
Vamos para casa

120
00:18:06,608 --> 00:18:08,480
Você está tirando
sarro de mim ?

121
00:18:08,560 --> 00:18:12,080
- Você tem que voltar ao trabalho.
- Você me ouviu hoje ?

122
00:18:12,160 --> 00:18:15,620
- Sim, foi muito bem
- Você se lembra do que eu disse ?

123
00:18:15,660 --> 00:18:19,200
Sim, eu me lembro
Te ouvirei amanhã outra vez

124
00:18:21,456 --> 00:18:23,840
ok, vamos continuar
em outra vez

125
00:18:23,840 --> 00:18:26,960
Você pode ter uma memória
subconsciênte do acidente

126
00:18:31,248 --> 00:18:32,432
Qual é a graça ?

127
00:18:33,296 --> 00:18:34,660
Desculpa

128
00:18:35,008 --> 00:18:38,368
É esquisito ter que usar hipnose
para descobrir por que eu não durmo

129
00:18:39,152 --> 00:18:42,160
Não é hipnotismo
É chamado de hipnoterapia

130
00:18:43,088 --> 00:18:44,896
Não é algo tão popular
aqui no Japão

131
00:18:45,264 --> 00:18:48,016
Poucos Medicos utilizam

132
00:18:49,680 --> 00:18:51,450
Yumi, por favor tome cuidado

133
00:18:52,000 --> 00:18:53,680
- Doutora ?
- O que ?

134
00:18:54,720 --> 00:18:58,580
Porque sinto vontade de morrer
quando tenho insônia

135
00:19:04,576 --> 00:19:06,400
Bem, vamos começar

136
00:19:15,152 --> 00:19:17,840
Respire bem devagar

137
00:19:19,216 --> 00:19:22,896
Deixe seu corpo descansar
Fique relaxada

138
00:19:59,980 --> 00:20:01,824
<i>O que você vai
ver com eles ?</i>

139
00:20:02,864 --> 00:20:04,660
<i>O que você
vai fazer ?</i>

140
00:20:07,392 --> 00:20:09,696
<i>O que você 
fez com Tanabe ?</i>

141
00:20:15,790 --> 00:20:18,790
Mãe
Pai (falecido). Acidente de transito

142
00:20:18,830 --> 00:20:19,790
TANABE

143
00:20:21,232 --> 00:20:23,232
<i>O que você
vai fazer ?</i>

144
00:20:24,208 --> 00:20:25,740
<i>Tomie--</i>

145
00:20:29,296 --> 00:20:31,660
<i>O que você
vai fazer ?</i>

146
00:20:32,112 --> 00:20:33,700
<i>Tomie--</i>

147
00:20:47,000 --> 00:20:49,145
TOMIE?

148
00:21:30,144 --> 00:21:31,950
Investigador Polícial
DEPARTAMENTO DE POLÍCIA

149
00:21:32,040 --> 00:21:33,490
SHOUJI HARADA

150
00:21:37,232 --> 00:21:39,824
A garota com o
rosto riscado

151
00:21:39,824 --> 00:21:43,312
Chegou à Escola um mês
antes dessa foto ser tirada

152
00:21:43,312 --> 00:21:45,056
Três meses depois

153
00:21:45,568 --> 00:21:47,990
Esta aula acabou

154
00:21:50,176 --> 00:21:55,456
Os suicidas: um, dois
três, quatro

155
00:21:56,336 --> 00:21:58,352
Alunos enviados para
Clinicas psiquiátricas

156
00:21:58,350 --> 00:22:01,776
Incluindo esse Professor, Sete

157
00:22:02,192 --> 00:22:06,416
Os outros alunos foram 
trasnferidos para outras escolas

158
00:22:08,832 --> 00:22:13,680
Bem, não sabemos 
o que aconteceu

159
00:22:15,240 --> 00:22:17,840
Mas temos certeza
de uma coisa

160
00:22:18,304 --> 00:22:23,330
Esta aluna transferida recentemente...
Onde foi que eu coloquei...

161
00:22:24,816 --> 00:22:26,830
Ela desapareceu do nada

162
00:22:29,744 --> 00:22:32,950
E continua desaparecida

163
00:22:37,408 --> 00:22:40,950
Ah, posso fumar?

164
00:22:41,712 --> 00:22:43,330
Vá em frente

165
00:22:43,616 --> 00:22:47,072
Hoje em dia as
pessoas odeiam detetives

166
00:22:53,392 --> 00:22:55,408
Provavelmente porque 
todo detetive fuma

167
00:22:58,976 --> 00:23:01,080
Você me daria 
um desses ?

168
00:23:01,584 --> 00:23:02,910
O que ?

169
00:23:04,160 --> 00:23:06,736
Sim, claro

170
00:23:18,848 --> 00:23:21,040
Tem certeza que são
os cigarros o motivo ?

171
00:23:22,304 --> 00:23:24,040
Você é severo demais

172
00:23:25,904 --> 00:23:29,936
<i>Um dos colegas de classe
matou essa garota...</i>

173
00:23:31,408 --> 00:23:34,080
<i>seu corpo foi cortado em
pedaços e espalhados.</i>

174
00:23:34,688 --> 00:23:39,456
Alguns alunos dizem ter testemunhado
isso mas não há nenhuma evidência

175
00:23:40,720 --> 00:23:44,490
Nós da Policia
estamos perdidos

176
00:23:45,424 --> 00:23:49,424
Fumamos mais e as pessoas
nos odeiam ainda mais

177
00:23:54,448 --> 00:23:57,950
Eu ainda não sei porque
você veio até mim

178
00:23:58,448 --> 00:24:00,944
Oh, me desculpe

179
00:24:02,464 --> 00:24:06,576
A garota que sumiu...
Seu nome é Tomie Kawakami .

180
00:24:08,192 --> 00:24:12,384
Tomie Kawakami
Você já ouviu falar dela ?

181
00:24:21,790 --> 00:24:26,540
Em uma investigação 3 anos atrás
feita pela Policia de Gifu


182
00:24:26,620 --> 00:24:29,450
o mesmo nome apareceu

183
00:24:29,540 --> 00:24:31,870
Tomie Kawakami

184
00:24:31,910 --> 00:24:36,450
E não é apenas o mesmo nome
É a mesma pessoa

185
00:24:38,176 --> 00:24:42,700
Ela foi assassinada
por um colega de classe

186
00:24:43,024 --> 00:24:45,620
O nome do assassino é... Bem

187
00:24:47,424 --> 00:24:49,540
Opa, desculpe-me

188
00:24:55,910 --> 00:24:57,910
O nome do Assassino é...
Aqui...

189
00:25:00,016 --> 00:25:01,490
Tanabe Kouji.

190
00:25:02,000 --> 00:25:04,450
Tinhamos testemunhas e
provas irrefutáveis

191
00:25:05,008 --> 00:25:09,370
Mas de alguma forma
o corpo desapareceu

192
00:25:10,656 --> 00:25:14,240
Então esse caso
acabou em aberto

193
00:25:15,424 --> 00:25:16,700
E...

194
00:25:17,616 --> 00:25:21,580
O Lugar onde Tomie foi
assassinada em Gifu foi...

195
00:25:22,112 --> 00:25:23,920
Um de seus pacientes...

196
00:25:24,992 --> 00:25:27,830
no quarto de
Izumisawa Tsukiko 

197
00:25:28,464 --> 00:25:32,608
Tomie Kawakami transferida para
o colegio de Izumisawa Tsukiko 

198
00:25:33,040 --> 00:25:34,880
Elas rapidamente se
tornaram amigas

199
00:25:35,360 --> 00:25:39,872
Mas o namorado de Tsukiko 
naquea época, Tanabe...

200
00:25:40,640 --> 00:25:44,144
Se apaixonou por Tomie

201
00:25:44,240 --> 00:25:47,290
Bem, esse tipo de história
acontece o tempo todo

202
00:26:02,416 --> 00:26:07,870
Eu acredito que Izumisawa Tsukiko
falou sobre isso em alguma consulta

203
00:26:08,704 --> 00:26:10,830
Ela não se lembra de nada

204
00:26:13,440 --> 00:26:14,624
Eu sei.

205
00:26:15,168 --> 00:26:19,370
Quando foi encontrada em seu
quarto ela não se lembrava de nada

206
00:26:20,240 --> 00:26:24,080
A Mãe dela não queria
lhe dizer a verdade...

207
00:26:24,368 --> 00:26:26,704
e lhe contou que tinha
sido um acidente de transito

208
00:26:26,768 --> 00:26:28,490
Ela acredita nisso

209
00:26:30,304 --> 00:26:34,960
Ela até a transferiu para 
outra escola... Amor de Mãe

210
00:26:36,592 --> 00:26:38,830
Mas e agora ?

211
00:26:40,912 --> 00:26:43,330
Ela se lembra de algo ?

212
00:26:44,208 --> 00:26:45,580
Ela ainda não se
recorda de nada

213
00:26:46,224 --> 00:26:48,432
Ela veio até mim porque
não consegue dormir

214
00:26:51,552 --> 00:26:54,496
Ela não consegue dormir
Isso é interessante...

215
00:26:56,768 --> 00:26:58,224
O que significa isso ?

216
00:27:05,960 --> 00:27:08,096
Tomie Kawakami 
foi morta...

217
00:27:08,464 --> 00:27:10,576
em Gifu
3 anos atrás...

218
00:27:11,424 --> 00:27:13,504
e também no meu caso  

219
00:27:13,504 --> 00:27:16,990
Em resumo, ela 
morreu duas vezes

220
00:27:17,632 --> 00:27:20,120
Pra te dizer a verdade...

221
00:27:20,880 --> 00:27:25,080
alem desses dois casos na
lista dos casos não resolvidos

222
00:27:25,792 --> 00:27:27,968
o nome dela está
gravado muitas vezes

223
00:27:29,680 --> 00:27:31,660
O mais antigo deles...

224
00:27:32,384 --> 00:27:34,240
data desde o inicio
do Periodo Meiji  

225
00:27:37,328 --> 00:27:41,376
Tomie Kawakami 
Quem é Ela ?

226
00:27:42,832 --> 00:27:45,744
<i>Parece que esse será
o Trabalho de minha Vida.</i>

227
00:29:11,888 --> 00:29:14,000
Tome... Coma

228
00:29:15,056 --> 00:29:16,620
Eu não quero isso.

229
00:29:34,576 --> 00:29:36,112
Você disse que queria

230
00:29:39,968 --> 00:29:41,472
Não fique nervosa !

231
00:29:46,896 --> 00:29:50,290
Desculpa...me desculpe

232
00:29:51,152 --> 00:29:54,864
Estou um pouco cansada
Eu sinto muito

233
00:30:00,064 --> 00:30:01,296
Me desculpa

234
00:30:30,176 --> 00:30:33,552
Você podia colocar
um pouco mais devagar

235
00:30:34,384 --> 00:30:38,490
Cale a boca e lave 
isso logo, garotinho

236
00:30:42,944 --> 00:30:45,370
Faça algo a 
respeito dela

237
00:30:45,680 --> 00:30:48,410
"Cale a boca e lave 
isso logo, garotinho."

238
00:30:56,224 --> 00:30:58,848
Ei, dá pra fazer menos
barulho para lavar ?.

239
00:31:02,064 --> 00:31:04,620
<i>O que está fazendo ?!</i>

240
00:31:08,790 --> 00:31:11,520
- Bom dia.
- Não faça isso, Daisuke.

241
00:31:11,520 --> 00:31:13,950
- Se mexa Yuichi.
- Ei.

242
00:31:14,040 --> 00:31:16,540
- Você tem tudo gravado?
- Sim. E marquei uma consulta

243
00:31:16,620 --> 00:31:20,580
- Me devolva minha camiseta
- Eu te pago depois

244
00:31:20,700 --> 00:31:22,160
Você não me pagou
nem a da outra vez

245
00:31:22,250 --> 00:31:23,330
Eu paguei sim

246
00:31:23,410 --> 00:31:25,910
<i>Carbonara, Pimentão
Torradas com alho, Café...</i>

247
00:31:26,000 --> 00:31:28,950
Salada Caesar, Anchovas
Pizza com azeite...É tudo

248
00:31:31,488 --> 00:31:34,410
Carbonara, Pimentão
Torradas com alho, Café...

249
00:31:34,816 --> 00:31:37,490
O que é isso ?
não consigo Ler

250
00:31:38,400 --> 00:31:40,080
Bem, boa sorte garotinho

251
00:31:46,800 --> 00:31:48,784
Sim ? Olá ?

252
00:31:49,776 --> 00:31:51,490
Sim...E ai ?

253
00:32:01,696 --> 00:32:04,790
Poderia vender uns ingressos
para meu show de novo ?

254
00:32:05,184 --> 00:32:08,700
De novo ?
Não, eu não quero

255
00:32:09,488 --> 00:32:13,200
Dessa vez o lugar é grande
Não será bom se parecer vazio

256
00:32:13,536 --> 00:32:16,120
- Por Favor
- Ninguem vai comprar 

257
00:32:16,576 --> 00:32:19,540
Se você quer encher de pessoas 
porque simplesmente não dá

258
00:32:20,784 --> 00:32:22,540
Não brinque comigo

259
00:32:26,672 --> 00:32:29,232
A Banda está em Crise

260
00:32:29,712 --> 00:32:33,360
Se as coisas não acontecerem
Pode ser que não dure

261
00:32:33,360 --> 00:32:35,696
O que você vai fazer
se vocês se separarem

262
00:32:35,696 --> 00:32:38,160
Provavelmente terei que
procurar algum emprego

263
00:32:39,744 --> 00:32:42,160
Qual tipo de trabalho ?

264
00:32:42,688 --> 00:32:45,990
Penso em continuar
sendo um Chef

265
00:32:46,464 --> 00:32:48,540
- Um chef?
- Sim

266
00:32:48,960 --> 00:32:50,620
Não é uma idéia ruim

267
00:32:50,960 --> 00:32:53,580
"Não é uma ideia ruim" hum?
O que você vai fazer ?

268
00:32:53,824 --> 00:32:55,620
O que ?

269
00:32:56,416 --> 00:32:57,580
Seu futuro

270
00:32:58,016 --> 00:32:59,620
Meu futuro ?

271
00:33:02,656 --> 00:33:04,200
Deixe me ver...

272
00:33:10,672 --> 00:33:14,370
Meu futuro... eu 
ainda nem pensei nisso

273
00:33:16,192 --> 00:33:18,040
Você não queria
ser uma Fotografa ?

274
00:33:18,496 --> 00:33:22,160
De jeito nenhum. Eu poderia
Mas eu não quero isso

275
00:33:28,800 --> 00:33:29,712
O que ?

276
00:33:31,456 --> 00:33:33,830
Talvez eu conte a 
Tsukiko sobre nós 

277
00:33:35,072 --> 00:33:36,990
Você está me tirando ?

278
00:33:39,504 --> 00:33:44,990
Ah, bem, é mais divertido
fazer isso em segredo mesmo

279
00:33:45,520 --> 00:33:47,080
Escondemos bem

280
00:34:24,586 --> 00:34:26,379
Monstra

281
00:34:54,910 --> 00:34:55,888
Ola ?

282
00:35:04,592 --> 00:35:05,568
Quem é ?

283
00:35:09,456 --> 00:35:11,240
Kazumi?

284
00:35:12,976 --> 00:35:14,580
Esta é Kazumi?

285
00:35:55,296 --> 00:35:57,950
Você poderia ir um
pouco mais para a direita

286
00:35:59,424 --> 00:36:01,330
Isso. Ai mesmo

287
00:36:01,952 --> 00:36:03,740
Desculpe te chamar
assim de repente

288
00:36:04,016 --> 00:36:06,160
É só tirar umas fotos

289
00:36:06,736 --> 00:36:09,870
Por que você tem que
tirar no meio da noite ?

290
00:36:13,728 --> 00:36:14,870
Algum problema ?

291
00:36:16,176 --> 00:36:17,632
Um pouco

292
00:36:18,848 --> 00:36:22,192
Um de meus amigos 
me fez algo ruim

293
00:36:22,192 --> 00:36:24,910
- O que foi ?
- É segredo

294
00:36:25,440 --> 00:36:27,240
Quem é o amigo ?

295
00:36:27,290 --> 00:36:30,080
Poderia me abraçar
por trás ?

296
00:36:32,736 --> 00:36:34,040
Não aqui

297
00:36:35,424 --> 00:36:37,290
Abaixe suas mãos

298
00:36:38,144 --> 00:36:40,290
- Assim ?
- Mais apertado!

299
00:36:45,584 --> 00:36:48,450
Tem algum significado
essas fotos ?

300
00:36:49,280 --> 00:36:52,410
Não tem nenhum
É como eu sinto 

301
00:36:55,888 --> 00:36:57,740
Ei. Pare com isso

302
00:36:59,280 --> 00:37:01,040
As vezes eu 
não te entendo

303
00:37:03,792 --> 00:37:06,160
De qualquer forma
continuo dando duro

304
00:37:07,856 --> 00:37:09,740
Não me traia

305
00:37:10,140 --> 00:37:11,136
O que?

306
00:38:10,080 --> 00:38:11,790
Você conseguiu mata-la
corretamente ?

307
00:38:22,960 --> 00:38:28,490
Não deviamos estar
mais juntos

308
00:38:32,704 --> 00:38:35,410
Qual o problema ?

309
00:38:35,760 --> 00:38:37,450
O que aconteceu ?

310
00:38:39,264 --> 00:38:41,290
O que foi ?
O que aconteceu ?

311
00:38:46,048 --> 00:38:48,200
Machucou ?

312
00:38:51,296 --> 00:38:57,160
Isso deve doer.
Era removedor de esmalte

313
00:39:15,088 --> 00:39:19,330
Sinto muito
Está doendo ?

314
00:39:22,464 --> 00:39:23,490
Eu sinto muito

315
00:39:28,992 --> 00:39:30,391
Você...

316
00:39:30,880 --> 00:39:33,120
...está piorando

317
00:39:33,904 --> 00:39:35,620
Você não acha ?

318
00:39:38,240 --> 00:39:41,240
Isso é dificil para mim
Ficar te encarando

319
00:39:59,696 --> 00:40:03,740
Por favor, eu imploro

320
00:40:04,256 --> 00:40:06,200
Por favor, não me deixe 

321
00:40:08,592 --> 00:40:11,184
Não me olhe com 
esses olhos tristes

322
00:40:14,560 --> 00:40:16,336
Eu faço qualquer coisa

323
00:40:17,040 --> 00:40:21,370
Por favor, não vá
Eu te faço o que quiser

324
00:40:22,370 --> 00:40:23,870
Por favor

325
00:40:25,648 --> 00:40:27,490
Você faria realmente
qualquer coisa pra mim ?

326
00:40:27,580 --> 00:40:30,040
Sim.
Qualquer coisa

327
00:40:31,450 --> 00:40:33,504
Então...

328
00:40:34,016 --> 00:40:35,616
Se mate !

329
00:41:11,056 --> 00:41:12,660
Eu disse pra não
deixar ninguém...

330
00:41:16,640 --> 00:41:19,232
Uma dona de casa que passeava
com o cachorro a encontrou

331
00:41:21,472 --> 00:41:22,960
Coitada

332
00:41:23,920 --> 00:41:25,910
Sim. Encontrada
por um cachorro

333
00:41:26,464 --> 00:41:27,450
<i>O que ?</i>

334
00:41:55,328 --> 00:41:56,870
Saiga. Saiga.

335
00:41:57,520 --> 00:41:59,440
Venha aqui, Saiga.

336
00:42:00,400 --> 00:42:01,504
Nosso novo Empregado

337
00:42:04,192 --> 00:42:05,830
Prazer em conhecer

338
00:42:07,930 --> 00:42:09,168
Quieto Daisuke.

339
00:42:11,820 --> 00:42:13,824
Saiga é um
Chef Experiente 

340
00:42:14,560 --> 00:42:16,740
Você pode falar pra
ele qualquer coisa

341
00:42:18,448 --> 00:42:20,910
Mas não diga 
nada impertinente 

342
00:42:21,536 --> 00:42:24,160
Não permitimos namoro
entre os empregados

343
00:42:24,976 --> 00:42:27,290
Estou falando sério
Isso é motivo pra dispensa

344
00:42:27,808 --> 00:42:30,080
Gerentes e empregados
não podem namorar também, né ?

345
00:42:30,160 --> 00:42:31,200
Claro

346
00:42:31,250 --> 00:42:34,040
Isso não acontece
Não é ?

347
00:42:37,260 --> 00:42:39,472
Vou lhe mostrar 
o lugar em volta

348
00:42:41,072 --> 00:42:42,080
Por aqui

349
00:42:44,430 --> 00:42:45,488
Ei, gerente !

350
00:42:48,080 --> 00:42:50,290
- Ela é fofa
- Muito fofa

351
00:43:02,608 --> 00:43:04,990
Como vão as coisas
com o seu Namorado

352
00:43:06,016 --> 00:43:08,450
- Nada de novo
- É

353
00:43:09,360 --> 00:43:11,344
Você tem 
um namorado ?

354
00:43:11,440 --> 00:43:12,560
Não, não tenho

355
00:43:14,224 --> 00:43:16,064
Você é filha unica ?

356
00:43:16,320 --> 00:43:18,560
Porque ? Parece que sou ?

357
00:43:20,704 --> 00:43:22,370
Eu tenho uma irmã caçula

358
00:43:25,200 --> 00:43:27,580
- Vamos começar a Terapia.
- Vamos.

359
00:43:30,960 --> 00:43:32,580
- Por favor, sente-se aqui
- Sim

360
00:43:37,872 --> 00:43:39,952
As vezes é bom fazer do
lado de fora pra variar

361
00:43:39,952 --> 00:43:41,600
Sim. Passa uma tranquilidade

362
00:43:45,904 --> 00:43:48,240
Eu quero lhe 
perguntar algo

363
00:43:48,896 --> 00:43:50,330
O que é ?

364
00:43:57,160 --> 00:43:59,870
TOMIE
- Você conhece ela ?

365
00:44:01,920 --> 00:44:04,576
- Não, não faço ideia de quem é
- Ok

366
00:44:05,248 --> 00:44:06,384
Isso é bom

367
00:44:06,896 --> 00:44:10,740
Havia um local na gravação
que eu não consegui entender

368
00:44:11,648 --> 00:44:12,790
Ok

369
00:44:14,128 --> 00:44:17,180
Você está nas ferias de Verão, não é ?
Não pretende ir para casa ?

370
00:44:17,184 --> 00:44:19,740
Sua Mãe não está
lhe esperando ?

371
00:44:25,536 --> 00:44:26,910
Qual o problema ?

372
00:44:29,264 --> 00:44:33,104
Fiquei muito preocupada por ter
esquecido tudo desde o acidente

373
00:44:35,072 --> 00:44:39,330
Sinto como se tivesse uma melhor amiga
mas não me lembro de nada

374
00:44:40,160 --> 00:44:44,304
As vezes eu enxergo 
seu rosto nos sonhos

375
00:44:47,328 --> 00:44:48,790
Ela tem uma
pinta aqui

376
00:44:49,936 --> 00:44:52,400
Mas não consigo me lembrar
de todo o seu rosto

377
00:45:07,312 --> 00:45:10,490
TANABE
- Ele não era seu colega de escola ?

378
00:45:11,904 --> 00:45:14,410
Sim. Eu mencionei isso ?

379
00:45:14,896 --> 00:45:17,080
Você disse que 
era seu namorado

380
00:45:18,400 --> 00:45:20,960
Depois do Acidente
ele terminou comigo

381
00:45:21,392 --> 00:45:22,870
E eu fui me 
transferindo de Escolas

382
00:45:24,352 --> 00:45:28,490
Sinto que perdi tudo
por causa do acidente

383
00:45:30,720 --> 00:45:33,830
Minha Mãe sempre teve
problemas nas mudanças

384
00:45:37,390 --> 00:45:38,512
Minha Mãe...

385
00:45:39,776 --> 00:45:42,580
Ela sempre trabalha sozinha

386
00:45:45,024 --> 00:45:47,888
Eu não posso fazer
nada para ela

387
00:45:56,090 --> 00:45:58,000
Vamos parar com
a Terapia por hoje

388
00:46:05,296 --> 00:46:09,328
Eu acho que você não deve
mais se preocupar com o acidente

389
00:46:15,392 --> 00:46:17,248
Você tem muitas coisas agora

390
00:46:17,248 --> 00:46:22,370
Fotografia, um Namorado
e sua Mãe

391
00:46:22,896 --> 00:46:25,392
Você tem muita
coisa pra se preocupar

392
00:46:26,832 --> 00:46:31,910
Mas você só quer
voltar para o Passado

393
00:46:33,008 --> 00:46:37,330
Você quer voltar no tempo
e fazer tudo de novo

394
00:46:40,240 --> 00:46:42,032
Mas...

395
00:46:42,600 --> 00:46:44,512
Não tem nada no Passado

396
00:46:46,800 --> 00:46:49,540
Você só tem 
você mesma

397
00:46:53,312 --> 00:46:55,450
Você tá entendendo
o que quero dizer ?

398
00:46:59,984 --> 00:47:01,360
Algumas vezes

399
00:47:05,472 --> 00:47:08,080
Eu penso em coisas
Eu queria fazer diferente

400
00:47:09,888 --> 00:47:11,660
Que tipo de coisas ?

401
00:47:12,192 --> 00:47:13,700
Isso é segredo

402
00:47:16,928 --> 00:47:20,540
Mas não tem
como voltar atrás

403
00:47:30,784 --> 00:47:32,240
Obrigada por vir

404
00:47:33,632 --> 00:47:36,400
Quem é que você
quer que eu veja ?

405
00:47:36,400 --> 00:47:40,080
Um dos colegas de classe morto
de Izumisawa Tsukiko   

406
00:47:58,240 --> 00:47:59,584
Ela é Dra. Hosono 

407
00:48:01,312 --> 00:48:02,320
Alô

408
00:48:05,136 --> 00:48:09,620
Ele se acalmou um pouco
mas ainda fala coisas desconexas

409
00:48:11,424 --> 00:48:14,960
Queriamos falar com ele a sós
Poderia nos deixar ?

410
00:48:20,830 --> 00:48:22,880
É todo seu

411
00:48:32,080 --> 00:48:33,472
Nos vamos...

412
00:48:35,904 --> 00:48:36,944
Aqui está

413
00:48:36,944 --> 00:48:38,384
É ele

414
00:48:41,152 --> 00:48:42,790
Aqui. Esse é ele

415
00:48:50,480 --> 00:48:54,700
Eu não pensei 
que o veria aqui

416
00:48:56,128 --> 00:48:57,740
Sr. Yamamoto.

417
00:49:00,064 --> 00:49:02,416
Ele escapou do Hospital
no mês passado

418
00:49:06,480 --> 00:49:08,080
Eu não estou doente

419
00:49:10,064 --> 00:49:13,008
Se não está doente
que cara é essa ?

420
00:49:28,110 --> 00:49:29,824
Ele mesmo se fez isso

421
00:49:30,110 --> 00:49:34,160
Enlouqueceu no Hospital e
derramou acido nele mesmo

422
00:49:35,952 --> 00:49:39,104
Foi diagnosticado
como mentalmente instavel

423
00:49:40,288 --> 00:49:42,448
Mas acredito que não

424
00:49:45,776 --> 00:49:47,712
Eu não fiz nada

425
00:49:48,810 --> 00:49:50,368
Me deixe ir embora

426
00:49:50,992 --> 00:49:51,904
Por favor

427
00:50:00,190 --> 00:50:01,248
Veja

428
00:50:02,032 --> 00:50:05,184
O que é isso... ¥500 ?

429
00:50:07,870 --> 00:50:09,616
Você sabe, você...

430
00:50:09,776 --> 00:50:14,910
Foi pego em flagrante
roubando esse dinheiro

431
00:50:15,408 --> 00:50:16,720
Me deixe sair agora !

432
00:50:29,952 --> 00:50:31,312
Sr. Yamamoto.

433
00:50:33,930 --> 00:50:36,720
O que te aconteceu
na sua escola ?

434
00:50:37,264 --> 00:50:39,260
Pode nos contar
de um modo claro ?

435
00:51:14,464 --> 00:51:16,224
Depois de tudo...

436
00:51:17,160 --> 00:51:18,752
Você acha que ele
estava louco ?

437
00:51:19,424 --> 00:51:21,824
Huum... não sei dizer

438
00:51:25,040 --> 00:51:28,430
Tomie Kawakami foi morta
e teve sua cabeça decepada

439
00:51:28,430 --> 00:51:30,864
Mas a cabeça estava
viva mesmo enterrada

440
00:51:32,400 --> 00:51:35,296
Eu não acho que possa
deixar essa história nos registros

441
00:51:36,448 --> 00:51:38,592
Isso não foi uma 
Fantasia ou Ilusão ?

442
00:51:41,840 --> 00:51:42,928
Doutora

443
00:51:43,680 --> 00:51:45,472
Você quer mesmo
ouvir a Verdade ?

444
00:51:46,000 --> 00:51:47,344
Veja, eu...

445
00:51:47,500 --> 00:51:51,200
Eu não pretendo resolver o
caso de Tomie Kawakami 

446
00:51:52,040 --> 00:51:55,392
Mesmo que continue investigando
Não há qualquer evidência

447
00:51:57,392 --> 00:51:58,704
Porque...

448
00:52:00,032 --> 00:52:01,580
Eu não acho...

449
00:52:03,808 --> 00:52:05,840
Que ela seja algo humano

450
00:52:09,312 --> 00:52:10,490
Tá querendo dizer o que ?

451
00:52:13,152 --> 00:52:17,520
Tomie Kawakami tem a mesma
natureza em todos os casos

452
00:52:18,832 --> 00:52:20,528
Ela é assustadora
e Linda

453
00:52:20,528 --> 00:52:22,200
Todo Homem que 
a conhece

454
00:52:22,928 --> 00:52:25,580
Fica louco por ela
e depois enlouquece de vez

455
00:52:26,144 --> 00:52:29,950
E um deles sempre...

456
00:52:31,952 --> 00:52:35,830
acaba matando Tomie.

457
00:52:37,392 --> 00:52:38,272
Mas...

458
00:52:39,420 --> 00:52:41,424
mesmo matando-a...

459
00:52:41,536 --> 00:52:43,376
ou cortando ela em pedaços...

460
00:52:44,912 --> 00:52:50,700
Ela volta a vida
mesmo sem esse pedaço do corpo

461
00:52:55,240 --> 00:52:58,992
Só isso para explicar
porque nunca encontramos seu corpo

462
00:52:59,968 --> 00:53:03,580
Ela está
acima das Leis

463
00:53:05,408 --> 00:53:06,410
E...

464
00:53:07,856 --> 00:53:10,040
Eu só desejo uma coisa

465
00:53:15,696 --> 00:53:19,450
Eu quero ver
Tomie Kawakami 

466
00:53:25,376 --> 00:53:26,950
Eu quero vê-la

467
00:53:42,096 --> 00:53:43,790
Doutora

468
00:54:00,320 --> 00:54:02,250
Pode esperar
por um segundo ?

469
00:54:02,250 --> 00:54:04,512
Pare de falar coisas sem sentidos
senão vou te processar

470
00:54:04,512 --> 00:54:06,320
Você ouviu
o que eu disse

471
00:54:07,120 --> 00:54:10,290
Tomie Kawakami 
esta nessa cidade

472
00:54:11,696 --> 00:54:12,768
E dai?

473
00:54:13,232 --> 00:54:15,056
Qual é o seu propósito ?

474
00:54:15,408 --> 00:54:16,910
Não sei

475
00:54:19,600 --> 00:54:21,410
É Izumisawa Tsukiko!

476
00:54:22,170 --> 00:54:24,368
Tomie está tentando
fazer algo com ela

477
00:54:44,656 --> 00:54:47,408
Senhor! Isso é perigoso
O que está tentando fazer ?

478
00:54:47,408 --> 00:54:48,960
Quem você 
pensa que é ?

479
00:54:49,120 --> 00:54:52,624
Você nem trabalha aqui
Você só persegue garotas

480
00:54:53,040 --> 00:54:54,450
Eu não aguento mais !

481
00:54:54,896 --> 00:54:57,584
O que você tá falando !
O que foi que eu fiz ?

482
00:54:58,048 --> 00:54:59,580
Eu te mato !

483
00:55:02,272 --> 00:55:04,200
Seu Filho da Puta !

484
00:55:05,728 --> 00:55:07,200
Senhor !

485
00:55:07,488 --> 00:55:09,808
Eu não tô brincando
Eu vou te matar !

486
00:55:19,290 --> 00:55:20,480
Ei Daisuke!

487
00:55:20,736 --> 00:55:23,696
Daisuke!
O que tá fazendo ?!

488
00:55:26,090 --> 00:55:27,136
Yuichi.

489
00:55:27,696 --> 00:55:29,520
Eu não vou dar
Ela para você !

490
00:55:29,520 --> 00:55:32,490
O que você tá falando ?!
Daisuke!

491
00:55:33,600 --> 00:55:35,056
Eu não confio em você

492
00:55:35,290 --> 00:55:37,344
O que tá errado
com todos vocês ?!

493
00:55:37,968 --> 00:55:39,104
<i>Bem Vindo!</i>

494
00:55:47,856 --> 00:55:49,280
Entre

495
00:56:51,856 --> 00:56:52,816
Sim ?

496
00:56:53,648 --> 00:56:54,768
<i>É Kaori.</i>

497
00:56:57,904 --> 00:56:59,700
E ai ?

498
00:57:02,760 --> 00:57:04,688
Desculpe aparecer
assim do nada

499
00:57:06,170 --> 00:57:08,592
Você estava trabalhando
nas fotos 

500
00:57:08,592 --> 00:57:10,040
Pois é 

501
00:57:11,280 --> 00:57:12,288
Ouviu isso ?

502
00:57:13,344 --> 00:57:14,200
O que ?

503
00:57:16,528 --> 00:57:19,540
Nada. Provavelmente nada

504
00:57:20,640 --> 00:57:21,600
Não se preocupe

505
00:57:21,600 --> 00:57:24,544
O que foi, Kaori?
Você está um pouco estranha

506
00:57:25,008 --> 00:57:27,136
Eu estava pensando
em  dar uma volta

507
00:57:27,136 --> 00:57:29,740
Eu vim te convidar
mas parece ocupada 

508
00:57:31,184 --> 00:57:32,240
Tchau !

509
00:59:07,008 --> 00:59:08,208
Alô ?

510
00:59:10,976 --> 00:59:12,304
Sim

511
00:59:13,840 --> 00:59:15,620
Estou trabalhando

512
00:59:18,816 --> 00:59:22,048
O que ? Mas nós nos
vimos outro dia mesmo

513
00:59:24,384 --> 00:59:25,984
O que ? 

514
00:59:27,696 --> 00:59:31,410
Agora estou um pouco cansado
Uma outra hora te ligo

515
00:59:37,840 --> 00:59:40,410
Alô ? Alô ?

516
00:59:42,528 --> 00:59:44,032
<i>Fale algo!</i>

517
01:00:23,616 --> 01:00:25,248
Ela estava chorando 

518
01:00:32,220 --> 01:00:33,776
Acenda a Luz

519
01:00:35,120 --> 01:00:36,384
Não.

520
01:00:37,936 --> 01:00:39,660
Assim é mais romântico

521
01:00:43,840 --> 01:00:45,540
Quem era ?

522
01:00:46,944 --> 01:00:48,830
Você é muito popular
Sr. Saiga.

523
01:00:55,050 --> 01:00:56,720
Cadê o Gerente ?

524
01:00:57,360 --> 01:00:58,784
Sei lá

525
01:00:59,568 --> 01:01:02,290
Ele nem mais se preocupa
com o restaurante por sua causa

526
01:01:02,640 --> 01:01:04,330
Ele é um pervertido

527
01:01:05,840 --> 01:01:07,870
Ele fica insistindo
mesmo com aquela cara

528
01:01:09,488 --> 01:01:13,330
Ele não é o unico agindo estranho
Todo Mundo...

529
01:01:18,976 --> 01:01:20,410
Todo mundo ?

530
01:01:23,168 --> 01:01:24,620
O que aconteceu ?

531
01:01:30,240 --> 01:01:33,040
Meus pés estão doendo
de tanto ficar de pé

532
01:01:34,944 --> 01:01:37,568
Ser Garçonete não
combina muito comigo

533
01:01:40,760 --> 01:01:42,160
Você...

534
01:01:42,400 --> 01:01:44,330
O que você tá
tentando fazer ?

535
01:01:44,624 --> 01:01:47,830
O que tá tentando dizer ?
Não faço ideia, não é minha culpa

536
01:01:48,016 --> 01:01:50,448
Cale-se. Você
que bagunçou tudo !

537
01:01:51,850 --> 01:01:53,008
Quem é Você ?

538
01:01:59,296 --> 01:02:02,330
O que ?
É só isso? 

539
01:02:12,496 --> 01:02:14,370
Escute Saiga.

540
01:02:16,480 --> 01:02:19,744
Você está vendo Izumisawa
Tsukiko, não tá?

541
01:02:22,528 --> 01:02:25,200
Incrivel
É só uma coincidência

542
01:02:27,400 --> 01:02:29,056
Ela é...

543
01:02:30,288 --> 01:02:31,740
minha amiga

544
01:02:33,696 --> 01:02:35,120
Ela não te contou ?

545
01:02:43,840 --> 01:02:46,830
Você fez algo
com Tsukiko?

546
01:02:50,080 --> 01:02:51,904
Tsukiko...

547
01:02:53,850 --> 01:02:55,440
O que ela tem de tão bom ?

548
01:03:03,056 --> 01:03:04,990
Eu gosto de você Saiga.

549
01:03:48,750 --> 01:03:50,740
Uau!

550
01:03:53,088 --> 01:03:55,990
Essas são as fichas
dos Empregados

551
01:04:05,232 --> 01:04:07,740
Tem mais dois
naquele restaurante...

552
01:04:09,104 --> 01:04:10,320
- Ei
- Sim ?

553
01:04:10,384 --> 01:04:12,240
- Desça as Escadas
- Certo

554
01:04:20,192 --> 01:04:21,790
<i>Isso é horrivel</i>

555
01:04:27,820 --> 01:04:30,128
- Dê uma olhada por ai !
- Sim

556
01:04:36,816 --> 01:04:38,490
<i>De quem ouviu isso?</i>

557
01:04:41,824 --> 01:04:44,740
- Ele está em posição fetal
- O que ?

558
01:04:50,144 --> 01:04:53,392
Os empregados do restaurante
mataram uns aos outros

559
01:04:54,336 --> 01:04:56,640
Tem mais um empregado
de meio periodo

560
01:04:57,808 --> 01:04:59,580
Mas não sabemos
onde ele está

561
01:05:16,200 --> 01:05:18,370
YUICHI SAIGA

562
01:05:20,750 --> 01:05:24,490
NAOTO KADOKURAI

563
01:05:27,120 --> 01:05:29,120
TOMIE KAWAKAMI

564
01:05:56,430 --> 01:05:57,952
<i>Aqui é a Clinica Hosono ?</i>

565
01:05:58,304 --> 01:05:59,990
<i>Sim, sim.</i>

566
01:06:02,256 --> 01:06:03,872
<i>Sim... por favor
espere um segundinho</i>

567
01:06:04,970 --> 01:06:07,968
<i>Doutora, telefonema do
Policial Harada.</i>

568
01:07:43,328 --> 01:07:44,608
Você não pode fazer isso

569
01:07:45,616 --> 01:07:49,072
Você não pode ficar entrando
no apartamento dos outros

570
01:07:50,768 --> 01:07:54,640
Você está sendo má
Tenho que puni-la 

571
01:08:16,326 --> 01:08:20,246
MONSTRA

572
01:08:40,672 --> 01:08:42,990
Tanabe!
O que tá fazendo ?

573
01:09:22,064 --> 01:09:23,290
<i>Srta Izumisawa ?</i>

574
01:09:23,616 --> 01:09:26,620
<i>Está em casa
Srta Izumisawa ?</i>

575
01:09:27,248 --> 01:09:28,660
<i>Srta Izumisawa ?</i>

576
01:09:33,840 --> 01:09:35,136
<i>Tomie</i>.

577
01:10:02,256 --> 01:10:03,648
Você está acordada ?

578
01:10:05,232 --> 01:10:06,368
<i>Tsukiko?</i>

579
01:11:04,440 --> 01:11:06,352
Eu queria te ver

580
01:11:07,040 --> 01:11:08,192
Tsukiko.

581
01:11:11,100 --> 01:11:15,776
Eu finalmente te vi...

582
01:11:17,664 --> 01:11:20,400
Mas você certamente
não se lembra de tudo

583
01:11:24,800 --> 01:11:26,736
Fiquei muito chateada

584
01:11:37,488 --> 01:11:39,232
Você se lembra disso ?

585
01:11:40,071 --> 01:11:41,656
MONSTRA

586
01:11:48,944 --> 01:11:53,184
Você espalhou essa 
foto por toda Escola

587
01:11:55,520 --> 01:11:57,456
Está se lembrando, não ?

588
01:12:00,016 --> 01:12:02,410
O que... "Monstra"!

589
01:12:05,856 --> 01:12:08,704
Você me fez algo 
terrivel, Tsukiko.

590
01:12:09,760 --> 01:12:11,728
O que você
fez pro Médico ?

591
01:12:13,968 --> 01:12:15,450
Eu não sei...

592
01:12:17,920 --> 01:12:20,160
Por que não pergunta
Saiga ?

593
01:12:23,660 --> 01:12:25,376
Não é da minha conta

594
01:12:25,584 --> 01:12:27,536
Vai se foder !
O que você fez ?

595
01:12:32,768 --> 01:12:34,790
A maneira que você fala

596
01:12:38,896 --> 01:12:40,450
Nostalgica

597
01:12:42,300 --> 01:12:44,368
Você não mudou
Tsukiko.

598
01:12:45,936 --> 01:12:47,632
Estou muito feliz

599
01:13:06,704 --> 01:13:09,264
- <i>Vamos tirar o corpo!</i>
- Ok.

600
01:13:30,864 --> 01:13:35,080
Vamos checar a bolda
da Izumisawa Tsukiko.

601
01:14:07,184 --> 01:14:10,040
Ouvi dizer que 
quer ser fotógrafa 

602
01:14:12,784 --> 01:14:14,490
Bacana

603
01:14:22,016 --> 01:14:23,990
Você está com 20 anos ?

604
01:14:27,664 --> 01:14:29,950
Você é dois anos
mais velha que eu

605
01:14:34,816 --> 01:14:38,240
Todo mundo envelhece

606
01:14:41,760 --> 01:14:43,232
O que é isso ?

607
01:14:48,944 --> 01:14:51,290
Tomie, pare

608
01:14:58,272 --> 01:14:59,990
O que significa
essa foto ?

609
01:15:01,840 --> 01:15:04,290
Você tem certeza
que é talentosa ?

610
01:15:20,832 --> 01:15:24,120
Você vai se casar
com alguem ordinario um dia

611
01:15:24,480 --> 01:15:27,200
E tera filhos estúpidos

612
01:15:28,272 --> 01:15:31,200
E logo se tornara
uma Avó cheia de rugas

613
01:15:33,104 --> 01:15:34,740
Parece legal

614
01:15:36,240 --> 01:15:38,740
Essa é a Felicidade
de ser Mulher, não

615
01:15:40,320 --> 01:15:42,490
Mas eu sou
um Monstro

616
01:15:44,480 --> 01:15:46,540
Eu serei 
bonita pra sempre

617
01:15:51,104 --> 01:15:52,870
Você não sente pena ?

618
01:16:16,624 --> 01:16:18,870
Sinto muito Tsukiko.

619
01:16:20,240 --> 01:16:23,160
Eu te roubei o Homem
que ama outra vez

620
01:16:31,312 --> 01:16:33,344
Além de mim...

621
01:16:34,480 --> 01:16:37,184
Ele andava brincando
com a Kaori.

622
01:16:42,096 --> 01:16:43,660
Você sabia ?

623
01:16:49,936 --> 01:16:53,152
Você sempre foi tão 
facil de enganar Tsukiko.

624
01:16:54,040 --> 01:16:55,696
Você sabe, Homens...

625
01:16:56,320 --> 01:16:59,080
são todos uns
animais inuteis

626
01:16:59,968 --> 01:17:01,990
Já tá na hora
de você perceber isso

627
01:17:04,704 --> 01:17:06,448
Eu quero que você...

628
01:17:07,056 --> 01:17:08,990
lembre-se de mim

629
01:17:10,640 --> 01:17:12,950
Éramos melhores amigas

630
01:17:15,824 --> 01:17:21,312
Você tem ideia de quando doeu
quando você me chamou de Monstra ?

631
01:17:21,792 --> 01:17:23,950
Você não se 
lembra de nada ?

632
01:17:26,784 --> 01:17:28,580
Eu não posso te perdoar

633
01:18:13,072 --> 01:18:15,910
Aqui está seu jantar

634
01:19:01,344 --> 01:19:03,240
Vamos tirar uma 
foto juntas

635
01:19:17,392 --> 01:19:20,200
Não tiramos fotos
juntas, não é ?

636
01:19:26,928 --> 01:19:29,870
Vamos, sorria

637
01:20:09,056 --> 01:20:11,910
Eu tenho algo
para lhe contar

638
01:22:14,960 --> 01:22:18,330
Meu Deus, olhe isso
Chame o Departamento de Identificação

639
01:22:19,840 --> 01:22:21,330
- Dê uma olhada lá fora
- Tá

640
01:22:35,130 --> 01:22:37,136
- Tem mais um aqui
- Ok.

641
01:23:38,192 --> 01:23:40,208
Senti sua falta 

642
01:26:45,290 --> 01:26:47,504
Porque foge de mim ?

643
01:27:01,540 --> 01:27:04,120
Você não pode
se esquecer de mim

644
01:27:06,250 --> 01:27:07,760
Nos...

645
01:27:09,312 --> 01:27:10,620
somos amigas, não somos ?

646
01:27:10,880 --> 01:27:12,528
Você está 
brincando comigo

647
01:27:12,750 --> 01:27:15,200
Quero que você
desapareça pra sempre

648
01:27:15,600 --> 01:27:16,790
Estou triste

649
01:27:19,104 --> 01:27:20,870
Estou triste


650
01:27:23,456 --> 01:27:25,420
Eu queria
te ver

651
01:27:28,560 --> 01:27:29,620
Pare com isso !

652
01:27:30,910 --> 01:27:32,224
Pare Agora !

653
01:27:33,568 --> 01:27:34,720
Já chega !

654
01:27:35,410 --> 01:27:36,688
Eu sei...

655
01:27:37,152 --> 01:27:40,080
Eu estava feliz
quando te vi morta

656
01:27:42,090 --> 01:27:43,360
Não somos amigas !

657
01:27:45,072 --> 01:27:46,830
Eu sempre
te odiei

658
01:27:46,976 --> 01:27:48,910
Eu não sou
sua amiga !

659
01:27:51,776 --> 01:27:53,950
Por favor, pare com isso

660
01:27:54,528 --> 01:27:56,336
Por favor, pare

661
01:27:56,816 --> 01:27:57,968
Por favor

662
01:28:05,600 --> 01:28:07,660
Pra te falar
a verdade

663
01:28:09,232 --> 01:28:11,968
Eu tenho que 
lhe contar algo

664
01:28:13,856 --> 01:28:15,120
O que ?

665
01:28:17,136 --> 01:28:19,168
O que você
quer dizer ?

666
01:28:20,370 --> 01:28:22,800
Algo que você esqueceu

667
01:28:23,840 --> 01:28:25,410
Algo muito importante...

668
01:28:27,152 --> 01:28:29,040
O que é isso ?

669
01:29:05,568 --> 01:29:07,440
Eu sou você

670
01:29:08,336 --> 01:29:10,200
Você sou eu ?

671
01:29:15,520 --> 01:29:17,330
Você não se lembra
nem disso ?

672
01:30:16,656 --> 01:30:18,410
Tchauzinho, Tomie.

673
01:30:42,352 --> 01:30:44,330
Certo...Bom

674
01:32:04,000 --> 01:32:11,330
www.popices.blogspot.com

675
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
A Legenda a seguir foi
traduzida da legenda em inglês

676
00:00:07,000 --> 00:00:11,000
portanto naturalmente não
é totalmente fiel as falas originais

677
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
www.popices.blogspot.com