1
00:00:03,798 --> 00:00:06,843
<i>Olá, olá, sou Jeff Goldblum,</i>
<i>talvez você me conheça.</i>

2
00:00:06,968 --> 00:00:08,678
<i>Eu sou ator. Eu animo.</i>

3
00:00:09,638 --> 00:00:12,140
<i>E, atualmente, sou um detetive</i>

4
00:00:12,390 --> 00:00:14,893
<i>mantendo meus olhos abertos</i>
<i>para o não convencional,</i>

5
00:00:15,018 --> 00:00:17,062
<i>o educacional e o excêntrico.</i>

6
00:00:18,563 --> 00:00:23,109
Ei, olhe o que estou pensando.
Por que as pessoas se tatuam?

7
00:00:23,985 --> 00:00:29,115
<i>Então, se estiver pronto, Watson, vamos</i>
<i>trabalhar um pouco de detetive, certo?</i>

8
00:00:29,908 --> 00:00:30,909
DESTAQUES DA SEMANA
TATUAGENS

9
00:00:30,992 --> 00:00:34,120
<i>-Tatuagens.</i>
<i>-Tatuagens estão na moda...</i>

10
00:00:34,246 --> 00:00:36,540
<i>...mais populares do que nunca</i>
<i>e não só para motoqueiros</i>

11
00:00:36,665 --> 00:00:37,707
<i>e garotos maus.</i>

12
00:00:37,791 --> 00:00:38,917
ANALISANDO A EPIDEMIA DA TINTA

13
00:00:39,084 --> 00:00:40,794
Assumindo o corpo de muitos...

14
00:00:41,127 --> 00:00:42,337
<i>...de nossos atletas, celebridades,</i>
<i>jovens e adultos.</i>

15
00:00:42,879 --> 00:00:47,759
<i>Estima-se que 45 milhões de americanos</i>
<i>tenham tatuagens, e o número cresce.</i>

16
00:00:49,219 --> 00:00:52,847
O MUNDO SEGUNDO JEFF GOLDBLUM

17
00:00:56,726 --> 00:01:00,981
<i>Baltimore, Maryland,</i>
<i>a convenção Villain Arts Tattoo.</i>

18
00:01:01,356 --> 00:01:02,566
Bem-vindo a bordo.

19
00:01:07,070 --> 00:01:11,032
<i>Aqui estamos, olhe toda essa agitação.</i>
<i>Coisas interessantes acontecendo aqui,</i>

20
00:01:11,116 --> 00:01:13,243
<i>olhe esses amantes de tatuagens...</i>

21
00:01:13,618 --> 00:01:16,580
<i>e entre todos eles, eu sou o sortudo.</i>

22
00:01:18,123 --> 00:01:19,374
<i>Caramba.</i>

23
00:01:20,125 --> 00:01:23,003
Agora, tatuagens. Eu...

24
00:01:24,838 --> 00:01:26,881
nunca tive uma tatuagem.

25
00:01:28,592 --> 00:01:31,803
Claro, os judeus, sabe, às vezes,
há uma associação

26
00:01:31,928 --> 00:01:34,639
com o Holocausto e desculpe...
Não quero ser negativo agora,

27
00:01:34,764 --> 00:01:38,602
mas eles colocavam números em nós
e isso e aquilo, mas sabe,

28
00:01:38,893 --> 00:01:41,396
atualmente, você olha pro lado
e vê várias pessoas com tatuagens,

29
00:01:41,479 --> 00:01:42,731
<i>todo mundo tem tatuagens.</i>

30
00:01:43,648 --> 00:01:46,234
<i>Enfim, nunca tive ciúme.</i>

31
00:01:47,193 --> 00:01:50,989
Eu digo por que,
sou uma pessoa meio instável,

32
00:01:51,072 --> 00:01:53,658
isso para dizer que sempre procuro

33
00:01:53,867 --> 00:01:57,829
o verdadeiro eu, e às vezes
acho que achei

34
00:01:57,912 --> 00:02:04,753
e tomo uma decisão e falo: "É isso."
Mas no dia seguinte, às vezes, eu penso...

35
00:02:05,045 --> 00:02:07,422
"Mudei de ideia, não era isso..."

36
00:02:07,547 --> 00:02:09,799
Então, o que faria se tivesse
uma tatuagem permanente?

37
00:02:14,596 --> 00:02:17,724
<i>Muita gente deixa a pele</i>
<i>com marca permanente.</i>

38
00:02:19,976 --> 00:02:23,730
<i>Minha pergunta é:</i>
<i>é por isso que estou curioso, por quê?</i>

39
00:02:24,064 --> 00:02:25,273
<i>Por que fazem isso?</i>

40
00:02:33,990 --> 00:02:37,827
O Salvador Dalí,
você pediu essa imagem em particular?

41
00:02:38,036 --> 00:02:41,331
Pedi. Porque gosto do caos e da beleza.

42
00:02:41,581 --> 00:02:43,667
É só um pouquinho da minha
personalidade saindo.

43
00:02:44,292 --> 00:02:45,377
Não é interessante?

44
00:02:47,253 --> 00:02:49,047
-Como se chama?
-Jeff.

45
00:02:49,255 --> 00:02:50,215
-Sério?
-Sim.

46
00:02:50,340 --> 00:02:51,716
Deixe-me te olhar.

47
00:02:51,841 --> 00:02:54,344
Tenho um monte de tatuagens
que fiz de você.

48
00:02:54,469 --> 00:02:56,471
-Você?
-Não. Você, senhor.

49
00:02:56,763 --> 00:02:59,349
Este sou eu como um bebê dinossauro.
Jeff, que ótimo artista você é.

50
00:02:59,432 --> 00:03:00,433
SOMBRAS DO JEFF

51
00:03:01,267 --> 00:03:07,232
O que é isso? Esse é o corpo do Jeff
com a cabeça do dino, menina esperta.

52
00:03:11,945 --> 00:03:15,532
<i>E claro, não pode visitar nenhum</i>
<i>projeto de vida nos dias de hoje</i>

53
00:03:16,157 --> 00:03:19,828
<i>que eles não transformaram...</i>
<i>em uma competição!</i>

54
00:03:19,911 --> 00:03:22,247
MELHOR DO SHOW

55
00:03:22,747 --> 00:03:25,574
-Candy Dunbar.
-Candy, você lê mentes.

56
00:03:25,792 --> 00:03:27,502
JÚRI DE TATUAGEM

57
00:03:30,255 --> 00:03:31,297
Não ganho uma dessas?

58
00:03:31,381 --> 00:03:32,590
JÚRI DE TATUAGEM

59
00:03:32,674 --> 00:03:33,758
Ei, venha aqui, você...

60
00:03:34,092 --> 00:03:39,597
Certo. Bom, tenho uma pergunta,
o que o vencedor tem que apresentar,

61
00:03:39,681 --> 00:03:42,976
-o que vocês procuram?
-O melhor do show, muito depende

62
00:03:43,059 --> 00:03:44,769
do campo que estamos buscando.

63
00:03:44,894 --> 00:03:47,689
Alguém tem de ganhar,
se todas são boas, escolhem a melhor.

64
00:03:47,772 --> 00:03:49,399
E muita coisa boa vai ser eliminada.

65
00:03:49,816 --> 00:03:52,610
O traço, certificando-se
de que tudo é agradável, correto e limpo.

66
00:03:52,944 --> 00:03:53,987
-Linhas corretas.
-Sim.

67
00:03:54,070 --> 00:03:57,198
Todas as formas e tamanhos do corpo,
tudo tem de fluir,

68
00:03:57,282 --> 00:03:58,658
e desde que a tatuagem combine

69
00:03:58,742 --> 00:03:59,743
-com isso...
-Sim.

70
00:03:59,868 --> 00:04:01,619
-...é isso que procuro.
-E todas elas são lindas.

71
00:04:01,703 --> 00:04:03,830
-Sim.
-Espero uma elucidação.

72
00:04:04,622 --> 00:04:08,710
Sério? Seu terceiro olho vai abrir
quando olhar para a tattoo certa.

73
00:04:08,877 --> 00:04:10,170
Certo, acho que entendi.

74
00:04:10,336 --> 00:04:11,880
-Certo.
-Acho que meu olho começou

75
00:04:12,005 --> 00:04:13,381
-a procurar.
-A procurar.

76
00:04:13,465 --> 00:04:15,341
-Certo, melhor eu sair daqui.
-Está bem.

77
00:04:18,928 --> 00:04:20,054
Primeiro competidor.

78
00:04:21,097 --> 00:04:24,976
Uma renderização exótica. Ele está comendo
um sanduíche submarino gigante.

79
00:04:25,643 --> 00:04:29,606
Que bonito. Esse rosto separado
por rosas, sabe.

80
00:04:32,233 --> 00:04:33,276
Caramba!

81
00:04:34,736 --> 00:04:38,281
A renderização cobre as costas todas.
Uma beleza amazônica.

82
00:04:38,531 --> 00:04:42,869
Olhe para esses lábios, bastante cheios.
Não me odeie porque sou bonita.

83
00:04:45,163 --> 00:04:48,833
A flor favorita da minha esposa,
o girassol. Oh, parece viva,

84
00:04:48,917 --> 00:04:53,671
e está crescendo e explodindo.
Eu já daria todos os prêmios para eles.

85
00:04:56,216 --> 00:04:58,927
E agora estamos prontos para apresentar
o prêmio de Melhor do Show.

86
00:04:59,469 --> 00:05:02,597
As honras vão para Harlen de…

87
00:05:06,434 --> 00:05:07,435
Venha até aqui.

88
00:05:08,228 --> 00:05:11,105
Que bom. Muito obrigado,
é muito linda.

89
00:05:17,987 --> 00:05:20,448
<i>Ei, então, todo mundo diz</i>
<i>que eu seria louco de sair daqui</i>

90
00:05:20,532 --> 00:05:24,953
<i>sem ter falado com a madrinha</i>
<i>da tatuagem americana.</i>

91
00:05:25,745 --> 00:05:28,248
É essa senhora ali.

92
00:05:30,333 --> 00:05:31,835
<i>Esta é a incrível Shanghai Kate.</i>

93
00:05:31,918 --> 00:05:33,294
LENDA DA TATUAGEM

94
00:05:33,378 --> 00:05:36,673
<i>Kate está no negócio por quase 50 anos.</i>

95
00:05:36,756 --> 00:05:38,424
<i>O que é louco porque ela é tão jovem.</i>

96
00:05:38,508 --> 00:05:39,926
SHANGHAI KATE TATUAGENS
DESDE 1971

97
00:05:40,051 --> 00:05:41,636
Não me deixe interromper.

98
00:05:41,719 --> 00:05:43,096
Conheço essa voz.

99
00:05:44,430 --> 00:05:46,599
-Que bom revê-la.
-Que bom revê-lo também.

100
00:05:46,724 --> 00:05:50,478
E.. não me deixe interromper
essa linda tatuagem.

101
00:05:50,979 --> 00:05:53,273
Foi assim que eu comecei,
com esse estilo bem clássico,

102
00:05:53,356 --> 00:05:54,357
é o marinheiro Jerry.

103
00:05:54,816 --> 00:05:58,111
-Dói, não? Um pouquinho.
-Não. Dói, mas não muito.

104
00:05:58,236 --> 00:06:00,363
-E sangra um pouquinho?
-Não. Ele está sangrando?

105
00:06:00,446 --> 00:06:01,698
Não, você não está.

106
00:06:02,240 --> 00:06:04,659
Tenho orgulho da minha
baixa tolerância à dor.

107
00:06:04,742 --> 00:06:06,953
-É mesmo?
-Sim, sou como <i>A Princesa e a Ervilha.</i>

108
00:06:07,078 --> 00:06:10,081
Sou muito sensível
e eu não acredito em estoicismo.

109
00:06:10,331 --> 00:06:12,750
Eu digo... que dor!

110
00:06:16,379 --> 00:06:19,132
Ei, diga uma coisa,
por que as pessoas se tatuam?

111
00:06:19,257 --> 00:06:21,134
O que acha, se tivesse que resumir?

112
00:06:21,384 --> 00:06:24,220
Acho que está no nosso DNA,
é como se você visse

113
00:06:24,304 --> 00:06:27,098
-uma garota de dois anos tocando música.
-Dançando.

114
00:06:27,265 --> 00:06:30,810
Da onde isso vem? Por que crianças
de 13 anos, no mundo todo,

115
00:06:30,977 --> 00:06:33,688
no desabrochar da puberdade,
querem fazer tatuagens?

116
00:06:33,938 --> 00:06:36,524
Porque é quando o grande impulso começa.

117
00:06:37,066 --> 00:06:39,152
Então, parte desse mistério
de consciência...

118
00:06:40,570 --> 00:06:42,739
exige que nos expressemos

119
00:06:42,864 --> 00:06:46,367
e onde mais próximo
das nossas próprias formas...

120
00:06:46,492 --> 00:06:47,911
-Certo.
-...e uns aos outros.

121
00:06:49,621 --> 00:06:51,748
É uma coisa romântica,
é uma coisa sensual, não é?

122
00:06:51,831 --> 00:06:54,500
É muito íntima,
uma forma de arte muito íntima.

123
00:06:56,127 --> 00:06:57,337
Tenho essa capacidade inata de...

124
00:06:57,712 --> 00:07:00,673
-Sim.
-...das pessoas fazerem coisas por mim.

125
00:07:00,840 --> 00:07:03,384
Você tem. Eu faria qualquer coisa
por você.

126
00:07:03,509 --> 00:07:04,969
Sério? Eu tenho algumas ideias.

127
00:07:05,053 --> 00:07:06,930
Sério? Certo.

128
00:07:07,430 --> 00:07:08,890
<i>E ela também não estava brincando.</i>

129
00:07:09,682 --> 00:07:12,435
Certo. Agora irá pegar a máquina.

130
00:07:13,061 --> 00:07:15,897
<i>O que você está testemunhando sou</i>
<i>eu tendo minha primeira aula de tattoo.</i>

131
00:07:16,105 --> 00:07:17,273
E...

132
00:07:19,108 --> 00:07:20,360
Ligou.

133
00:07:20,777 --> 00:07:23,112
Não sabia que vibrava assim.

134
00:07:23,196 --> 00:07:24,989
-Sim.
-Vai continuar vibrando assim?

135
00:07:25,073 --> 00:07:26,741
-Sim.
-Gosto disso.

136
00:07:28,618 --> 00:07:30,703
<i>Não queria fazer na carne humana.</i>

137
00:07:30,995 --> 00:07:33,998
<i>Esta é uma mão falsa. Era tudo o que</i>
<i>eu queria enfrentar naquele momento.</i>

138
00:07:34,082 --> 00:07:37,543
Agora, vou mergulhar apenas no final.
Oh! Está sugando como um...

139
00:07:37,627 --> 00:07:40,922
-É uma ação capilar.
-Sim. Um tamanduá faz isso.

140
00:07:42,215 --> 00:07:45,259
Pronto. Não quero destruir isso.

141
00:07:45,426 --> 00:07:48,012
-Tudo bem. Não vou te processar.
-Certo. Pronto?

142
00:07:49,472 --> 00:07:52,558
Já gostei. Já gostei.

143
00:07:53,184 --> 00:07:56,104
-Gostei muito.
-Isso aí.

144
00:07:56,187 --> 00:07:58,147
-Gosto do que estou fazendo. Entendeu?
-Olhe isso.

145
00:07:59,273 --> 00:08:02,944
-Pronto. Minha primeira tatuagem.
-Está demais. Eu sei.

146
00:08:03,945 --> 00:08:05,113
Está legal?

147
00:08:05,947 --> 00:08:09,158
<i>Ei, que tal isso, de repente,</i>
<i>quer ouvir um fato divertido?</i>

148
00:08:10,034 --> 00:08:15,206
<i>O sujeito que aperfeiçoou a lâmpada</i>
<i>também nos deu a máquina de tatuar.</i>

149
00:08:15,540 --> 00:08:16,791
<i>Que tal?</i>

150
00:08:17,583 --> 00:08:19,544
<i>Em 1875, o Sr. Thomas Edison</i>

151
00:08:19,669 --> 00:08:21,629
<i>estava tentando perfurar tinta</i>
<i>em uma pilha de papéis</i>

152
00:08:21,879 --> 00:08:24,674
<i>a fim de criar</i>
<i>várias cópias com um só toque.</i>

153
00:08:25,008 --> 00:08:27,260
<i>Uma espécie do que se tornaria</i>
<i>uma máquina de Xerox.</i>

154
00:08:28,052 --> 00:08:31,347
<i>Mas em vez disso, ele abriu o caminho</i>
<i>para a tatuagem elétrica.</i>

155
00:08:32,140 --> 00:08:35,351
<i>Vou te dizer, a necessidade humana</i>
<i>de criar imagens existe</i>

156
00:08:35,435 --> 00:08:37,687
<i>desde que os sapiens pisaram na Terra.</i>

157
00:08:38,104 --> 00:08:40,857
<i>Da arte das cavernas aos hieróglifos...</i>

158
00:08:41,190 --> 00:08:43,568
<i>ao uso excessivo atual de emojis.</i>

159
00:08:44,444 --> 00:08:47,572
<i>Veja, é o seguinte:</i>
<i>nosso cérebro pode interpretar imagens</i>

160
00:08:47,989 --> 00:08:50,033
<i>em apenas 13 milissegundos.</i>

161
00:08:50,867 --> 00:08:53,369
<i>Isso é menos tempo do que</i>
<i>um piscar de olhos!</i>

162
00:08:55,747 --> 00:08:57,707
<i>Por que as pessoas têm tatuagens?</i>

163
00:08:57,832 --> 00:09:00,835
<i>Eu acho que todo mundo quer ser especial</i>
<i>de algum modo,</i>

164
00:09:00,960 --> 00:09:05,590
<i>e todo mundo tem um par de orelhas</i>
<i>e um nariz e um tórax e membros,</i>

165
00:09:05,840 --> 00:09:09,594
mas ninguém tem isso, sabe?

166
00:09:10,344 --> 00:09:13,389
Está em nós desenharmos
em nós mesmos,

167
00:09:13,514 --> 00:09:17,226
foi o que Kate disse, não foi?
É a apropriação do seu próprio corpo

168
00:09:17,643 --> 00:09:23,399
fazendo algo. Talvez as pessoas estejam
fazendo isso por esse motivo,

169
00:09:23,483 --> 00:09:27,195
mas me pergunto se fazem isso
por alguma...

170
00:09:27,862 --> 00:09:30,364
motivação mais profunda.

171
00:09:34,535 --> 00:09:40,708
HAVAÍ

172
00:09:41,709 --> 00:09:43,711
<i>Havaí, o próprio nome sugere diversão...</i>

173
00:09:43,795 --> 00:09:44,837
AVISO
CORRENTE FORTE

174
00:09:44,921 --> 00:09:46,380
<i>...e atividades gays.</i>

175
00:09:50,927 --> 00:09:53,346
<i>Sei o que você está pensando:</i>
<i>"O que diabos está acontecendo aqui?"</i>

176
00:09:54,305 --> 00:09:59,060
<i>"Estou assistindo a um programa de viagem</i>
<i>ou é essa filmagem das férias de Jeff?"</i>

177
00:10:00,061 --> 00:10:06,025
<i>Na verdade, estou trabalhando como um cão,</i>
<i>tentando entender a arte tradicional</i>

178
00:10:06,275 --> 00:10:08,069
<i>da tatuagem havaiana.</i>

179
00:10:12,156 --> 00:10:14,367
Velocidade de impacto. Aí, sim.

180
00:10:15,785 --> 00:10:17,411
Homem de força.

181
00:10:23,292 --> 00:10:27,964
<i>Estou passeando com esses caras.</i>
<i>Surfistas e salva-vidas lendários,</i>

182
00:10:28,047 --> 00:10:30,675
<i>Archie Kalepa e Sam Kapoi.</i>

183
00:10:40,768 --> 00:10:44,063
<i>Eles passam cada momento acordado aqui</i>
<i>nas ondas.</i>

184
00:10:44,605 --> 00:10:45,857
<i>Realmente incrível.</i>

185
00:10:53,072 --> 00:10:55,908
<i>Aqui estão elas, olhe essas tatuagens.</i>
<i>Essas são imagens tradicionais</i>

186
00:10:56,033 --> 00:11:00,538
<i>e muito pessoais, herança culturalmente</i>
<i>específica, relacionadas ao oceano.</i>

187
00:11:02,957 --> 00:11:05,001
Vamos falar sobre tatuagens.

188
00:11:05,168 --> 00:11:06,043
VIAJANTE

189
00:11:06,127 --> 00:11:08,838
Sam Kapoi, conte-me tudo.

190
00:11:09,297 --> 00:11:12,592
Então, o que diabos está acontecendo?
Bem, eu vejo estrelas.

191
00:11:12,967 --> 00:11:15,178
Esta constelação é o cruzeiro do sul...

192
00:11:15,303 --> 00:11:16,387
-Entendi.
-...com a canoa de viagem.

193
00:11:16,679 --> 00:11:19,015
Este é um pássaro de navegação
chamado Kaua?i ?o?o...

194
00:11:19,098 --> 00:11:20,600
-Sim.
-...que representa sempre

195
00:11:20,683 --> 00:11:21,684
onde é a sua casa.

196
00:11:22,143 --> 00:11:24,228
-Esse é o sol.
-Sim.

197
00:11:24,353 --> 00:11:26,564
E então no pulso é chamado de kupe'e,

198
00:11:26,647 --> 00:11:28,733
é como nosso céu para proteção.

199
00:11:29,317 --> 00:11:32,778
Os dentes de tubarão que refletem
energia ruim e recebem energia boa.

200
00:11:33,112 --> 00:11:35,948
Espere aí.
Então, a maneira tradicional havaiana

201
00:11:36,032 --> 00:11:38,201
há lugares específicos
que você tatua

202
00:11:38,284 --> 00:11:40,828
-e coisas que tatuam.
-Isso.

203
00:11:41,329 --> 00:11:42,788
Está vendo a tartaruga na onda?

204
00:11:44,415 --> 00:11:45,708
-Sim.
-Um dia pegamos uma onda gigante,

205
00:11:45,791 --> 00:11:49,045
-era de uns 20 metros.
-Ondas gigantes...

206
00:11:49,378 --> 00:11:50,379
LENDA DO SURF

207
00:11:50,463 --> 00:11:51,881
Piyahi, é essa onda gigante em Maui.

208
00:11:52,590 --> 00:11:56,219
E é uma das maiores ondas
do mundo e eu estava surfando lá

209
00:11:56,302 --> 00:11:58,512
e estava ficando tarde.
Sei que tinha de ir embora,

210
00:11:58,596 --> 00:12:00,806
mas eu disse, mais uma, mais uma onda.

211
00:12:01,599 --> 00:12:03,017
Uma onda, eu caí,

212
00:12:03,684 --> 00:12:06,187
quatro ondas de 20 metros passaram,
e não saí de lá.

213
00:12:06,771 --> 00:12:09,023
E estava muito escuro.
E pensei: "Certo, estou em paz

214
00:12:09,106 --> 00:12:13,694
com todo mundo e com tudo.
Se for minha hora, tudo bem."

215
00:12:15,404 --> 00:12:19,075
Algo me disse: "Não desista."
E eu me lembro quando saí.

216
00:12:19,367 --> 00:12:23,621
Estava muito exausto...
e foi quando me dei conta.

217
00:12:24,372 --> 00:12:27,250
Eu quase me afoguei.
Então isso é um lembrete...

218
00:12:27,875 --> 00:12:30,336
sempre que pego ondas grandes,
não é sobre mim.

219
00:12:30,419 --> 00:12:33,214
-É sobre o que está à minha volta.
-Sim.

220
00:12:34,382 --> 00:12:36,467
Vai fazer outra com Keone.

221
00:12:36,550 --> 00:12:39,262
-Sim. Keone Nunes.
-Keone Nunes.

222
00:12:39,345 --> 00:12:41,555
-Nunes.
-N-U-N-E-S. Keone.

223
00:12:41,639 --> 00:12:44,558
Keone Nunes, e ele é o mestre
faixa-preta

224
00:12:44,642 --> 00:12:46,310
da tatuagem.

225
00:12:46,811 --> 00:12:49,021
O que rola com Keone é um dom.

226
00:12:49,188 --> 00:12:50,982
De como ele vai contar sua história

227
00:12:51,065 --> 00:12:53,276
e você não sabe até ele fazer...

228
00:12:53,359 --> 00:12:54,449
SURFISTA

229
00:12:54,699 --> 00:12:56,237
Porque você não tem o desenho
escolhido para amanhã?

230
00:12:56,320 --> 00:12:58,823
-Não, ele decide.
-Acha que ele já sabe?

231
00:12:58,906 --> 00:12:59,907
Sim, ele sabe.

232
00:13:01,325 --> 00:13:02,326
Uau!

233
00:13:12,044 --> 00:13:18,050
<i>Keone Nunes. Ele é um mestre artesão</i>
<i>da tatuagem tradicional havaiana</i>

234
00:13:18,676 --> 00:13:21,679
<i>e ele passou 30 anos</i>
<i>revivendo sozinho</i>

235
00:13:21,762 --> 00:13:23,723
<i>essa antiga arte polinésia.</i>

236
00:13:27,184 --> 00:13:31,147
<i>O que ele vai criar para Archie?</i>
<i>Estou curioso... formigando pra descobrir.</i>

237
00:13:34,442 --> 00:13:36,527
MESTRE TATUADOR

238
00:13:44,827 --> 00:13:48,372
-Não quis atrapalhar...
-Ah, não. Entre.

239
00:13:48,456 --> 00:13:50,124
Só estava praticando meu canto de pássaro.

240
00:13:54,712 --> 00:13:55,921
Por que você não se junta a nós?

241
00:13:56,172 --> 00:13:58,257
-Entre, sente-se. Sim, claro.
-Posso? Mesmo?

242
00:14:03,554 --> 00:14:07,641
-Qual é o significado disso?
-Chama-se estilo Niho-Niho.

243
00:14:07,975 --> 00:14:09,727
E é um desenho protetor.

244
00:14:11,354 --> 00:14:14,774
Essas tatuagens incorporam mana
no indivíduo.

245
00:14:14,899 --> 00:14:16,984
Mana, me conte sobre isso.

246
00:14:17,068 --> 00:14:19,320
Todo mundo tem mana quando nasce.

247
00:14:20,696 --> 00:14:26,160
Mana é tipo de uma força espiritual.
É a essência de quem você é.

248
00:14:27,203 --> 00:14:30,373
Fazer tatuagens assim
fortalece seu mana.

249
00:14:31,332 --> 00:14:32,750
Uau!

250
00:14:36,587 --> 00:14:39,924
-Acabamos, senhor.
-Meu Deus. Meu Deus.

251
00:14:40,216 --> 00:14:41,967
Archie, parabéns.

252
00:14:42,218 --> 00:14:43,928
-Posso ver?
-Sim.

253
00:14:44,178 --> 00:14:46,555
-Às vezes, quero vê-las.
-Sim.

254
00:14:47,640 --> 00:14:49,809
E este é Archie vendo
pela primeira vez.

255
00:14:50,226 --> 00:14:51,519
Meu Deus, é...

256
00:14:53,396 --> 00:14:54,271
Uau!

257
00:14:54,397 --> 00:14:58,109
<i>Encontro pessoas</i>
<i>o tempo todo com tatuagens,</i>

258
00:14:58,192 --> 00:15:02,279
<i>mas nunca até hoje, falei</i>
<i>com pessoas que têm o dom</i>

259
00:15:02,613 --> 00:15:06,909
<i>dessa tradição da tatuagem assim.</i>

260
00:15:07,451 --> 00:15:12,123
Para eles, é essa linda arte
que conta um pouco de história

261
00:15:12,706 --> 00:15:18,003
e os conecta a essa cultura,
o que é simplesmente lindo.

262
00:15:20,965 --> 00:15:24,009
<i>Esta é uma terra mágica,</i>
<i>tenho uma boa ideia.</i>

263
00:15:24,093 --> 00:15:26,512
<i>Espere, espere aí,</i>
<i>algo veio à minha cabeça.</i>

264
00:15:26,595 --> 00:15:29,765
<i>Se eles usam tatuagens para proteção,</i>

265
00:15:30,015 --> 00:15:36,021
<i>talvez há algo que exista</i>
<i>onde tatuagens poderiam nos proteger.</i>

266
00:15:40,359 --> 00:15:41,569
SÃO FRANCISCO
CALIFÓRNIA

267
00:15:47,199 --> 00:15:49,285
<i>Apenas um salto, um pulo</i>
<i>no Vale do Silício,</i>

268
00:15:49,410 --> 00:15:52,121
<i>há startups de tecnologia em todo lugar.</i>

269
00:15:52,913 --> 00:15:57,042
<i>E há uma que está trabalhando</i>
<i>na próxima geração de tatuagens.</i>

270
00:15:57,710 --> 00:15:59,753
<i>Ainda está na fase experimental,</i>

271
00:15:59,837 --> 00:16:04,258
<i>mas parece prometer</i>
<i>mudar todas as nossas vidas.</i>

272
00:16:05,092 --> 00:16:06,135
<i>Veja isso.</i>

273
00:16:07,178 --> 00:16:08,554
<i>Perto demais para ser confortável.</i>

274
00:16:08,721 --> 00:16:09,930
<i>Quando pensa em tatuagens,</i>

275
00:16:10,306 --> 00:16:12,808
<i>avanços médicos não são provavelmente</i>
<i>a primeira coisa</i>

276
00:16:12,933 --> 00:16:15,478
<i>-que vêm em mente.</i>
<i>-Um novo tipo de tatuagem...</i>

277
00:16:15,561 --> 00:16:17,062
<i>que pode durar duas semanas...</i>

278
00:16:17,146 --> 00:16:18,439
<i>...incorpora tecnologia...</i>

279
00:16:18,606 --> 00:16:20,274
<i>...isso se comunicaria com smartphones,</i>

280
00:16:20,441 --> 00:16:23,402
<i>dispositivos de jogos, tablets</i>
<i>e potencialmente uso além da medicina.</i>

281
00:16:23,944 --> 00:16:26,572
<i>Pesquisadores dizem que estão focados</i>
<i>em usos práticos.</i>

282
00:16:28,741 --> 00:16:31,327
Estamos trabalhando no futuro
das tatuagens, então não é só...

283
00:16:32,077 --> 00:16:32,995
INOVADOR DE TATUAGEM

284
00:16:33,120 --> 00:16:34,330
...uma autoexpressão através do corpo,
o que é muito importante,

285
00:16:34,497 --> 00:16:36,290
mas dá uma sensação de
conscientização da saúde

286
00:16:36,373 --> 00:16:38,709
e do que está acontecendo no seu corpo.
Como níveis de hidratação.

287
00:16:38,792 --> 00:16:39,960
-Sei.
-Ou do meio ambiente.

288
00:16:40,294 --> 00:16:43,964
-Como os raios UV do sol.
-É fantástico. Adoro essa ideia.

289
00:16:44,173 --> 00:16:45,966
-Você faz uma tatuagem temporária...
-Sim.

290
00:16:46,383 --> 00:16:47,843
-...me diga onde, e...
-Sim.

291
00:16:47,927 --> 00:16:49,637
...te diz quando tomou muito sol.

292
00:16:49,803 --> 00:16:51,889
-Certo. Sim, isso mesmo.
-Bom, adorei essa tattoo...

293
00:16:52,139 --> 00:16:55,100
-Quer provar uma?
-Certo. Que ótimo.

294
00:16:55,809 --> 00:16:57,770
-E eu bato.
-Assim. Sim, forte.

295
00:16:57,895 --> 00:16:59,855
-Bato mais forte?
-Não, está bom.

296
00:16:59,980 --> 00:17:01,106
Certo, não quero me machucar.

297
00:17:02,775 --> 00:17:04,318
-Ótimo.
-Sim.

298
00:17:04,401 --> 00:17:07,780
Agora que tenho, temos que testá-la.
Já me sinto muito poderoso.

299
00:17:13,035 --> 00:17:16,247
O sol não pode me fazer mal agora!

300
00:17:20,918 --> 00:17:24,129
Quando for para o sol,
vai começar mudar bem rápido.

301
00:17:29,385 --> 00:17:32,346
Olhe isso, já mudou... bingo!

302
00:17:32,638 --> 00:17:35,140
Enquanto isso,
o anel externo começará a mudar também

303
00:17:35,224 --> 00:17:37,601
-mais lentamente no sentido horário.
-Sentido horário.

304
00:17:37,685 --> 00:17:38,727
-Aqui. Vai começar aqui...
-Sim.

305
00:17:38,811 --> 00:17:42,189
...esse azul vai ficar rosa
e quando a cobra come o próprio rabo...

306
00:17:42,356 --> 00:17:43,732
-Isso.
-...você tomou muito sol.

307
00:17:43,816 --> 00:17:46,277
É o limite seguro para alguém
com pele sensível.

308
00:17:46,902 --> 00:17:48,612
Carlos, estou com você.

309
00:17:50,447 --> 00:17:51,407
<i>Ei, vamos ao parque.</i>

310
00:17:51,490 --> 00:17:53,867
<i>Não há uma...</i>
<i>uma bela atração no parque...</i>

311
00:17:53,993 --> 00:17:55,452
<i>Onde podemos testar esse brinquedo?</i>

312
00:17:57,288 --> 00:17:59,832
-Eu gosto de um pedaço de grama, não é?
-Sim.

313
00:18:00,082 --> 00:18:02,334
Olha, não devemos pegar um monte desses

314
00:18:02,668 --> 00:18:05,254
e fazer uma corrente
e colocá-los em nossos cabelos

315
00:18:05,796 --> 00:18:08,507
e depois jogar e brincar
em volta dos gramados?

316
00:18:10,259 --> 00:18:11,844
Sim, em câmera lenta.

317
00:18:31,572 --> 00:18:33,782
Carlos. Como isso está funcionando,
pelo amor de Deus?

318
00:18:33,907 --> 00:18:37,828
-Uau! O meu está quase todo rosa.
-Sim, você pode ver como o anel externo

319
00:18:37,911 --> 00:18:40,164
agora está nos informando
que estamos alcançando

320
00:18:40,247 --> 00:18:42,750
esse limite seguro de exposição
aos raios UV...

321
00:18:42,833 --> 00:18:45,085
-Sim, senhor.
-E isso significa que deveríamos,

322
00:18:45,169 --> 00:18:46,712
sabe, procurar uma sombra em breve.

323
00:18:47,087 --> 00:18:49,298
Qual é o futuro, aonde tudo isso vai?

324
00:18:49,506 --> 00:18:51,634
À medida que criamos uma massa
crítica de sensores,

325
00:18:51,800 --> 00:18:54,386
as pessoas serão capazes de escolher

326
00:18:54,553 --> 00:18:57,598
qualquer condição com que se preocupam
e apenas arrastar e soltar

327
00:18:57,723 --> 00:18:59,808
-na sua tatuagem de um app...
-Sim.

328
00:18:59,892 --> 00:19:01,894
...e fazer aquela tatuagem
totalmente personalizada.

329
00:19:02,144 --> 00:19:04,980
Níveis de colesterol, cetonas,
glicose, é claro.

330
00:19:05,230 --> 00:19:07,316
Sim, como está meu colesterol?
Como está meu coração?

331
00:19:07,483 --> 00:19:10,110
Então isso me deixa muito animado
porque nos coloca numa situação

332
00:19:10,194 --> 00:19:11,987
onde apenas com os eletrônicos

333
00:19:12,112 --> 00:19:13,238
vai demorar mais.

334
00:19:13,489 --> 00:19:15,658
Acho que deveríamos ter um mundo
que funciona para todo mundo.

335
00:19:15,741 --> 00:19:16,909
-Sim.
-Gosta dessa frase? Eu gosto.

336
00:19:16,992 --> 00:19:18,452
Sim, gosto.

337
00:19:18,535 --> 00:19:21,538
Acho que é uma ideia que chegou
na hora certa. Então eu não sei.

338
00:19:22,623 --> 00:19:25,459
<i>-Tudo bem, muito obrigado.</i>
<i>-Obrigado a você.</i>

339
00:19:26,627 --> 00:19:29,922
Isso me lembra o fim de <i>Um Lugar</i>
<i>Chamado Notting Hill,</i> já viu esse filme?

340
00:19:30,130 --> 00:19:31,382
Com a Julia Roberts?

341
00:19:31,590 --> 00:19:34,385
Isso, eles se apaixonam e
no fim do filme, estão sentados

342
00:19:34,593 --> 00:19:36,804
no banco onde realmente
se apaixonam um pelo outro.

343
00:19:36,970 --> 00:19:39,139
-Você é a Julia Roberts, agora?
-Sim, estou sendo a Ju...

344
00:19:39,223 --> 00:19:41,642
-Serei a Julia Roberts.
-Certo, ótimo.

345
00:19:43,894 --> 00:19:46,230
Estava falando, o que houve?
Não lembro o filme.

346
00:19:46,313 --> 00:19:48,607
-Estou sendo a Julia Roberts.
-Entendi.

347
00:19:51,652 --> 00:19:55,781
<i>Antes de conhecer Carlos, não fazia ideia,</i>
<i>ele mudou minha vida.</i>

348
00:19:55,864 --> 00:19:59,660
Achei que tatuagens eram...
O que sabia sobre elas,

349
00:19:59,743 --> 00:20:02,663
mas isso... é fora do comum.

350
00:20:03,372 --> 00:20:09,002
Mas uma imagem que pode dizer "saia
do sol" ou "beba mais água",

351
00:20:09,086 --> 00:20:11,422
"pare de beber, você...
você já tomou muitos coquetéis."

352
00:20:11,714 --> 00:20:17,803
Meu Deus! O que a tecnologia poderia
nos dizer sobre todo tipo de vida,

353
00:20:17,928 --> 00:20:21,223
pode mudar a vida de toda a espécie,
muito emocionante.

354
00:20:21,557 --> 00:20:22,850
Muito emocionante.

355
00:20:25,894 --> 00:20:27,688
<i>Tatuagens, caramba!</i>

356
00:20:27,771 --> 00:20:31,316
<i>Tem sido como um passeio de alta altitude</i>
<i>em um dirigível flutuante.</i>

357
00:20:31,608 --> 00:20:35,362
<i>Acho que só resta uma coisa</i>
<i>a fazer neste momento e um lugar para ir,</i>

358
00:20:35,446 --> 00:20:38,198
<i>um lugar pelo qual meu coração anseia.</i>

359
00:20:38,282 --> 00:20:40,033
PENSILVÂNIA

360
00:20:40,117 --> 00:20:44,872
Minha cidade natal e hoje é,
acredite ou não,

361
00:20:45,539 --> 00:20:47,124
o Dia de Jeff Goldblum.

362
00:20:53,964 --> 00:20:56,592
Tenho orgulho, sou honrado, sou...

363
00:21:00,512 --> 00:21:02,347
<i>Não é somente sábado,</i>
<i>é o Dia de Jeff Goldblum...</i>

364
00:21:02,431 --> 00:21:03,474
DIA DE JEFF GOLDBLUM

365
00:21:03,599 --> 00:21:04,850
<i>...na cidade de Pittsburgh.</i>

366
00:21:04,933 --> 00:21:08,395
<i>Há 15 anos, o município</i>
<i>proclamou em 13 de julho</i>

367
00:21:08,979 --> 00:21:13,484
<i>o dia de celebrar um herói local</i>
<i>que se tornou astro de Hollywood.</i>

368
00:21:13,650 --> 00:21:16,528
<i>O estúdio de tatuagem Artisan aqui</i>
<i>em Pittsburgh</i>

369
00:21:16,737 --> 00:21:21,408
<i>está realizando sua festança anual</i>
<i>com tatuagens inspiradas em Goldblum,</i>

370
00:21:21,575 --> 00:21:24,411
<i>camisetas exclusivas, mercadorias e</i>
<i>e trivialidades.</i>

371
00:21:24,578 --> 00:21:27,748
<i>É um evento gratuito que começa às 11h.</i>

372
00:21:31,376 --> 00:21:35,255
Pelo que entendo, muitas pessoas parecem
querer ter uma foto do meu rosto

373
00:21:35,714 --> 00:21:39,676
de uma fotografia ou outra...
neles mesmos.

374
00:21:40,844 --> 00:21:44,473
Então vou aparecer e surpreendê-los.

375
00:21:44,932 --> 00:21:48,310
É uma surpresa para mim mais
do que ninguém, é uma aventura.

376
00:21:49,019 --> 00:21:50,229
Espere aí.

377
00:21:51,730 --> 00:21:52,940
Estamos nos aproximando.

378
00:21:53,232 --> 00:21:56,527
Aqui, não diga que me viu.

379
00:21:58,862 --> 00:22:01,657
Meu ego está grande demais.

380
00:22:04,618 --> 00:22:08,080
Eles vão gostar de mim?
Eles vão querer fazer tatuagens minhas?

381
00:22:09,039 --> 00:22:10,040
Sério.

382
00:22:11,708 --> 00:22:14,837
Vou começar a aposta.
Vou fazer uma tatuagem de mim mesmo.

383
00:22:14,962 --> 00:22:18,632
Que tal? Que tal só o meu rosto
no meu rosto?

384
00:22:19,466 --> 00:22:20,467
Perfeito.

385
00:22:20,551 --> 00:22:21,969
DIA DE JEFF GOLDBLUM
TATUAGEM TRATAMENTO GALERIA

386
00:22:22,052 --> 00:22:24,263
Estou disfarçado, estou disfarçado.

387
00:22:27,599 --> 00:22:28,934
CAFÉ

388
00:22:45,492 --> 00:22:48,453
Eu os surpreendi? Sim.

389
00:22:48,996 --> 00:22:51,456
<i>Há dois anos,</i>
<i>uns fãs leais e generosos</i>

390
00:22:51,540 --> 00:22:53,876
<i>neste mesmo estúdio de tatuagem</i>
<i>aqui em Pittsburgh,</i>

391
00:22:54,042 --> 00:22:57,588
<i>decidiram prestar uma homenagem injusta</i>
<i>e passar o dia tatuando meu rosto</i>

392
00:22:57,838 --> 00:23:01,466
<i>em sua carne muito disposta. Muito bom!</i>

393
00:23:03,218 --> 00:23:07,681
<i>No ano passado, ouvi que mais</i>
<i>de 100 apareceram para todas essas coisas.</i>

394
00:23:07,764 --> 00:23:09,391
<i>Que tal essa? Esse ano,</i>

395
00:23:09,600 --> 00:23:16,440
<i>vou oferecer a um voluntário intrépido</i>
<i>um Goldblum do Goldblum, por assim dizer,</i>

396
00:23:16,565 --> 00:23:17,691
<i>verá o que quero dizer.</i>

397
00:23:18,734 --> 00:23:22,195
-Sr. Blobner, posso chamá-lo assim?
-É tecnicamente Dr. Blobner.

398
00:23:22,279 --> 00:23:23,530
VOLUNTÁRIO INTRÉPIDO

399
00:23:23,614 --> 00:23:25,032
-Caramba!
-Dr. Blobner...

400
00:23:25,532 --> 00:23:27,826
Eu sinto muito.
Por que você quer meus óculos

401
00:23:27,951 --> 00:23:30,954
-no dinossauro?
-Parece uma ideia divertida.

402
00:23:31,121 --> 00:23:35,250
Acho que é uma ideia divertida, eu gosto.
E sabe, eu tenho uma proposta.

403
00:23:37,002 --> 00:23:38,378
Como se sentiria...

404
00:23:39,922 --> 00:23:45,886
se eu pegasse a ferramenta
e contribuísse de uma pequena maneira?

405
00:23:45,969 --> 00:23:48,055
-Claro, pode fazer.
-É mesmo?

406
00:23:48,972 --> 00:23:51,266
-Gosta da ideia? É mesmo?
-Sim.

407
00:23:51,683 --> 00:23:55,270
<i>Antes de libertar o bom médico,</i>
<i>provavelmente já está na hora</i>

408
00:23:55,354 --> 00:23:58,941
<i>de realmente explicarmos</i>
<i>o que acontece quando faz uma tatuagem.</i>

409
00:24:00,859 --> 00:24:06,573
<i>Agulhas penetram na pele em velocidades</i>
<i>de até 50 vezes por segundo.</i>

410
00:24:07,658 --> 00:24:10,285
<i>Enquanto isso acontece,</i>
<i>o corpo fica convencido</i>

411
00:24:10,577 --> 00:24:13,914
<i>que está sob ataque</i>
<i>e o sistema imunológico entra em batalha.</i>

412
00:24:16,333 --> 00:24:21,004
<i>Células especiais correm para a ferida</i>
<i>e devoram cada última gota de tinta</i>

413
00:24:21,088 --> 00:24:24,216
<i>na tentativa de resgatar o corpo</i>
<i>deste invasor estrangeiro.</i>

414
00:24:26,551 --> 00:24:31,723
<i>Uma vez que devorou sua parte de pigmento,</i>
<i>essas células inchadas agora estão presas.</i>

415
00:24:31,974 --> 00:24:33,976
<i>E </i>voilà!

416
00:24:34,309 --> 00:24:37,980
<i>Uma marca permanente,</i>
<i>profunda, sob a superfície da pele,</i>

417
00:24:38,063 --> 00:24:40,482
<i>conhecida como tatuagem.</i>

418
00:24:43,193 --> 00:24:44,403
Certo.

419
00:24:44,486 --> 00:24:45,696
PROFESSOR DE TATUAGEM

420
00:24:45,779 --> 00:24:47,364
Dê uma pisada,
só um toque, um pouco de força.

421
00:24:47,489 --> 00:24:49,116
Vou pisar. Aí está.

422
00:24:52,369 --> 00:24:53,745
-Use a palma da sua mão...
-Sim.

423
00:24:54,121 --> 00:24:55,956
...com a outra palma,
para ter algo para apoiar.

424
00:24:56,164 --> 00:24:58,875
Legal. Deixo nesse ângulo ou reto?

425
00:24:59,418 --> 00:25:02,170
Eu deixo um pouquinho...
o que chamo de 30/30.

426
00:25:03,171 --> 00:25:04,423
Assim é ideal.

427
00:25:06,883 --> 00:25:08,260
Não é maravilhoso?

428
00:25:09,886 --> 00:25:12,180
-Está sentindo isso, Dr. Blobner?
-Só um pouquinho.

429
00:25:12,806 --> 00:25:15,308
-Pode ser mais forte se quiser.
-Sério?

430
00:25:15,475 --> 00:25:17,769
É que nem massagem. Mais pressão,
menos pressão.

431
00:25:18,061 --> 00:25:19,688
-Isso.
-Uau!

432
00:25:19,771 --> 00:25:21,732
-Certo.
-Assim.

433
00:25:22,649 --> 00:25:24,776
Ótimo, certo. O que acha, consegui?

434
00:25:24,985 --> 00:25:26,862
-Então, vamos ver.
-E faça...

435
00:25:26,945 --> 00:25:28,613
-Ei, ei.
-Olhe isso.

436
00:25:29,406 --> 00:25:30,574
Ei!

437
00:25:30,782 --> 00:25:34,327
-Está feito. Bom trabalho. Olhe isso.
-Eu consegui.

438
00:25:34,619 --> 00:25:35,704
TATUADOR

439
00:25:35,787 --> 00:25:37,831
-Você conseguiu.
-Meu Deus, Dr. Blobner,

440
00:25:37,956 --> 00:25:39,124
nem sei como agradecer.

441
00:25:39,916 --> 00:25:42,419
-Eu que agradeço. Obrigado.
-Nós estaremos ligados para sempre,

442
00:25:42,502 --> 00:25:44,963
-sempre, sempre.
-Estaremos.

443
00:25:45,047 --> 00:25:47,591
Você agora faz parte dessa...
experiência de vida desse homem.

444
00:25:48,550 --> 00:25:49,593
Uau!

445
00:25:52,721 --> 00:25:54,765
Pessoas adoráveis por aqui.

446
00:25:55,432 --> 00:25:56,767
Não me reconhecem mais.

447
00:25:56,850 --> 00:25:58,977
Sabe, saí do meu estúdio

448
00:25:59,144 --> 00:26:01,563
e, sabe, quem sou eu?

449
00:26:02,397 --> 00:26:03,398
Bom...

450
00:26:04,399 --> 00:26:06,568
é nisso que estou pensando,
é uma pergunta.

451
00:26:06,693 --> 00:26:09,362
Por que as pessoas fazem tatuagens?
E aqui está a minha resposta.

452
00:26:11,031 --> 00:26:12,032
Afirmação.

453
00:26:13,450 --> 00:26:15,952
E alguma coisa
que pode ser chamada de autodefinição,

454
00:26:16,036 --> 00:26:20,707
em outras palavras: "Ei, mundo,
aqui estou eu, esse é quem eu sou,

455
00:26:20,999 --> 00:26:24,002
é daqui que eu venho,
isso é o que é importante para mim."

456
00:26:26,213 --> 00:26:28,507
Entende a ideia
e não requer nenhuma conversa,

457
00:26:28,590 --> 00:26:32,469
é como tipo, aqui está, uma imagem vale...

458
00:26:33,762 --> 00:26:36,515
muitas, muitas palavras. Que tal?

459
00:26:37,891 --> 00:26:39,518
Agora, se eu quero uma tatuagem?

460
00:26:40,977 --> 00:26:43,980
Fiz uma tatuagem fora das câmeras?

461
00:27:16,177 --> 00:27:18,181
Legendas: Daniela Berzuini