1
00:00:26,559 --> 00:00:29,729
Conheço Joe desde os 16 anos.

2
00:00:29,829 --> 00:00:31,064
EX-NAMORADA DE JOE LARA

3
00:00:31,164 --> 00:00:35,435
E ele tinha uns 21 anos.

4
00:00:35,535 --> 00:00:37,037
Nós nos conhecemos
na aula de atuação.

5
00:00:39,539 --> 00:00:44,744
Fizemos aula de atuação juntos
por volta de seis anos no total,

6
00:00:44,844 --> 00:00:48,615
e costumávamos ensaiar 50h
por semana todos os dias.

7
00:00:48,715 --> 00:00:51,584
Olha quem encontrei. O Tarzan.
Oi, Joe, tudo bem?

8
00:00:51,684 --> 00:00:52,752
Estou bem. E você?

9
00:00:52,852 --> 00:00:55,355
Fez "As Aventuras de Tarzan
em Nova York" na TV.

10
00:00:59,292 --> 00:01:01,394
Ele media por volta de 1,90m.

11
00:01:01,461 --> 00:01:03,930
Olhos azuis, pele linda,
dentes lindos.

12
00:01:04,798 --> 00:01:08,435
Esplêndido. Naquela época,
ele entrava em um lugar

13
00:01:08,535 --> 00:01:10,036
e as mulheres
caíam em cima dele.

14
00:01:10,103 --> 00:01:11,104
OK. Aqui vamos nós.

15
00:01:11,204 --> 00:01:13,740
- Sobre o que estamos conversando?
- Bem, vamos fazer isso aqui.

16
00:01:13,807 --> 00:01:17,310
Quando ele conheceu Gwen,
sinto que ganhou na loteria,

17
00:01:17,410 --> 00:01:21,714
e também foi
escalado na produção dela.

18
00:01:21,781 --> 00:01:25,885
Ela se concentrou nele,
ele viu uma oportunidade nela,

19
00:01:25,952 --> 00:01:29,489
e foi uma combinação perfeita
para Remnant Fellowship.

20
00:01:34,994 --> 00:01:37,597
Deus tirou 40kg de mim.

21
00:01:37,664 --> 00:01:39,666
<i>Eu perdi 10kg.</i>

22
00:01:39,766 --> 00:01:41,968
Eu perdi 22kg apenas seguindo
minha esposa.

23
00:01:42,068 --> 00:01:43,803
Ela perdeu 80kg.

24
00:01:43,903 --> 00:01:46,739
Eu tive apneia do sono.
Estava com pressão alta.

25
00:01:46,806 --> 00:01:50,076
Tinha refluxo. Não estou
mais tomando medicamentos.

26
00:01:50,143 --> 00:01:53,480
Eu não tenho que usar uma máquina
para respirar à noite. Estou livre.

27
00:01:56,583 --> 00:02:01,087
Sempre busquei a orientação
de Deus, e ele pôde me usar.

28
00:02:01,154 --> 00:02:04,023
Mesmo nova eu o adorava.

29
00:02:04,124 --> 00:02:07,660
E então, ele me usou,
e o que eu faço neste programa

30
00:02:07,760 --> 00:02:12,832
é ensinar as pessoas como parar
de se curvar para a geladeira

31
00:02:12,932 --> 00:02:15,034
e como se curvar a Ele.

32
00:02:15,135 --> 00:02:18,605
Nós agradecemos pelo ensinamento
que nos deu liberdade

33
00:02:18,671 --> 00:02:20,940
e nos mantivemos no mesmo peso
por todo esse tempo, Deus.

34
00:02:21,708 --> 00:02:25,044
Acha apropriado
usar o Holocausto...

35
00:02:25,145 --> 00:02:27,680
- Acredito que... Posso dar...
- Para promover perda de peso?

36
00:02:27,780 --> 00:02:30,283
OK. Já chega.

37
00:02:30,350 --> 00:02:31,718
- Vamos lá. Vamos lá.
- OK.

38
00:02:31,818 --> 00:02:35,288
O que o estado da igreja
tem a ver com perda de peso?

39
00:02:36,055 --> 00:02:39,325
A resposta é tudo.

40
00:02:39,392 --> 00:02:41,060
Eu sei há algum tempo

41
00:02:41,161 --> 00:02:44,664
que a resistência em cumprir
a vontade de Deus aumentou na igreja,

42
00:02:44,731 --> 00:02:49,068
mas teremos problemas. E alguém
tem que avisar às pessoas.

43
00:02:59,345 --> 00:03:02,048
UM ASSUNTO DE FAMÍLIA

44
00:03:05,919 --> 00:03:07,919
<i>QUER SE JUNTAR A NÓS?
E-MAIL | loschulosteam@gmail.com</i>

45
00:03:07,921 --> 00:03:09,889
- Diga "olá", Joe.
- Olá, Joe.

46
00:03:11,191 --> 00:03:13,860
Joe era muito atraente,

47
00:03:13,927 --> 00:03:19,265
e tinha uma postura de desinteressado,
que deixava as mulheres mais interessadas.

48
00:03:20,934 --> 00:03:23,870
Em 1984, Joe e eu namoramos
intermitentemente.

49
00:03:25,071 --> 00:03:27,574
Havia sinais
de "pare" por todo lado,

50
00:03:27,674 --> 00:03:32,712
mas quando você vê alguém tão bonito
e você quer estar com eles,

51
00:03:32,779 --> 00:03:34,747
você esquece os sinais.

52
00:03:36,583 --> 00:03:40,787
Eu era jovem e pensei
que a vida era assim,

53
00:03:40,887 --> 00:03:43,623
mas a vida não é aparência.

54
00:03:45,892 --> 00:03:49,862
E isso é uma lição para mim,
e também para Gwen.

55
00:03:53,967 --> 00:03:58,371
Joe nasceu em San Diego e passou
a maior parte da vida na Califórnia.

56
00:03:58,438 --> 00:04:04,310
Sua mãe se casou com um CEO
muito rico do Wells Fargo Bank,

57
00:04:04,410 --> 00:04:06,546
e ele morava em Newport Beach,

58
00:04:06,613 --> 00:04:11,084
e seu padrasto tinha
carros de corrida e um avião,

59
00:04:11,150 --> 00:04:15,054
e ele foi exposto
a um estilo de vida rico.

60
00:04:15,922 --> 00:04:22,629
E ele namorou mulheres que atendiam
às necessidades de seu estilo de vida.

61
00:04:25,498 --> 00:04:26,799
Havia uma moça em nossa turma.

62
00:04:26,899 --> 00:04:28,968
Ela se chamava Dorrie Forstmann.
Eu me lembro dela.

63
00:04:29,636 --> 00:04:33,339
Loura, alta, muito bonita.
Ela tinha uns 50 anos.

64
00:04:33,439 --> 00:04:35,475
Ele foi morar na casa dela.

65
00:04:36,576 --> 00:04:39,312
E ela comprou para ele
uma Harley Davidson.

66
00:04:39,946 --> 00:04:42,448
Lembre-se,
ele não estava trabalhando.

67
00:04:42,515 --> 00:04:44,951
Nem sei como ele pagava
pelas aulas de atuação.

68
00:04:45,018 --> 00:04:46,352
Ela deve ter pago.

69
00:04:46,452 --> 00:04:50,490
Algo aconteceu. Ela...
Ou ele traiu, ou algo assim.

70
00:04:50,590 --> 00:04:53,626
Ela o expulsou e colocou fogo
naquela Harley Davidson.

71
00:04:55,361 --> 00:04:57,530
E então ele foi para a próxima.

72
00:04:57,630 --> 00:05:00,333
E não conseguiu uma casa
nem começou a trabalhar.

73
00:05:01,134 --> 00:05:03,336
Ele se mudou
para a casa de outra pessoa.

74
00:05:08,508 --> 00:05:12,812
Comprou um terreno
no deserto próximo a Palmdale.

75
00:05:13,546 --> 00:05:17,517
Ele morava em um trailer duplo,

76
00:05:17,617 --> 00:05:20,453
fumava muito maconha
e tomava muitas drogas.

77
00:05:20,520 --> 00:05:24,791
Ele teve problemas com drogas
desde os 14 anos, disse ele.

78
00:05:27,393 --> 00:05:31,564
Ele era fechado.
Ele sonegou impostos.

79
00:05:31,664 --> 00:05:35,168
A vida dele inteira
foi evitar pagar pelas coisas,

80
00:05:35,902 --> 00:05:40,306
mas se divertia e fazendo o que gostava,
principalmente os hobbies.

81
00:05:40,373 --> 00:05:42,709
Voo. Falcoaria.

82
00:05:44,544 --> 00:05:49,682
Em 2007, cortei comunicação
com ele e encerrei tudo

83
00:05:49,749 --> 00:05:53,686
até dezembro de 2008.
Ele me ligou.

84
00:05:55,755 --> 00:05:59,692
Nessa idade, meu relógio
biológico estava correndo

85
00:05:59,759 --> 00:06:02,562
e eu ainda tinha
esperança por ele.

86
00:06:04,063 --> 00:06:05,531
Eu me apaixonei
por ele novamente.

87
00:06:06,733 --> 00:06:10,336
<i>Meu docinho, meu bombom,
Duas colheres de amor</i>

88
00:06:10,403 --> 00:06:13,272
<i>É assim que se faz
nossa garotinha</i>

89
00:06:13,373 --> 00:06:17,343
Minha filha nasceu
em 29 de novembro de 2010.

90
00:06:18,010 --> 00:06:20,012
Foi o melhor dia da minha vida.

91
00:06:21,114 --> 00:06:22,782
Foi o melhor dia da minha vida.

92
00:06:24,217 --> 00:06:25,918
- Ah, querida, eu te amo.
- Saudades.

93
00:06:26,018 --> 00:06:27,120
Você sabe que eu te amo, certo?

94
00:06:28,121 --> 00:06:29,622
- Também te amo.
- E você é a mamãe.

95
00:06:29,722 --> 00:06:33,559
Ela ficou animada
com a perspectiva de viver com ele,

96
00:06:33,626 --> 00:06:35,762
e ela estava feliz
quando se mudaram para Nashville.

97
00:06:36,596 --> 00:06:39,465
Pensava: "Precisamos
de mais móveis,

98
00:06:39,565 --> 00:06:41,033
mas vai ser ótimo.

99
00:06:41,100 --> 00:06:43,569
E Joe está correndo atrás
da carreira na música country."

100
00:06:43,636 --> 00:06:45,371
Pensei: "Quando
ele começou isso?"

101
00:06:53,446 --> 00:06:59,719
<i>A alma do meu pai
Está viva dentro de mim</i>

102
00:07:03,389 --> 00:07:08,928
Nosso acordo era que ele
iria tentar a carreira musical

103
00:07:08,995 --> 00:07:13,599
até que nossa filha fosse
para o jardim de infância. Então,

104
00:07:13,666 --> 00:07:17,570
iríamos nos mudar para Chicago,
onde eu tenho uma casa.

105
00:07:17,637 --> 00:07:21,441
Tenho 30 parentes
em um rio de 6,5km.

106
00:07:22,241 --> 00:07:26,345
Posso encontrar trabalho,
ele pode encontrar trabalho.

107
00:07:28,247 --> 00:07:32,785
Quando chegou a hora
nos mudarmos, ele não queria.

108
00:07:32,852 --> 00:07:34,754
Ele não queria trabalhar.

109
00:07:36,656 --> 00:07:43,529
E em 2015, para me impedir
de levar nossa filha para Chicago,

110
00:07:43,629 --> 00:07:48,434
deu queixa na Polícia
e no Instituto da Criança

111
00:07:48,501 --> 00:07:51,604
dizendo que abusei sexualmente
da nossa filha de quatro anos.

112
00:07:53,506 --> 00:07:59,645
E nossa filhinha assistiu
a Polícia me levar embora.

113
00:07:59,712 --> 00:08:03,049
Na viatura, só conseguia pensar:

114
00:08:03,149 --> 00:08:06,319
"Como isso pode estar
acontecendo comigo?"

115
00:08:08,387 --> 00:08:11,557
Entrevistaram muitos médicos,
a criança,

116
00:08:11,657 --> 00:08:13,459
e descobriram que ele mentiu.

117
00:08:14,994 --> 00:08:18,331
Ela é tão amorosa
e protetora com a filha.

118
00:08:18,397 --> 00:08:21,200
Então, ele fazer isso, não acho
que seja uma boa pessoa.

119
00:08:21,300 --> 00:08:24,070
Essa não é uma pessoa religiosa.

120
00:08:24,871 --> 00:08:26,672
Não é uma pessoa espiritual.

121
00:08:26,739 --> 00:08:28,474
Não é uma pessoa
com consciência.

122
00:08:29,642 --> 00:08:32,645
Desde aquele dia, ele nunca mais
me olhou nos olhos novamente.

123
00:08:36,182 --> 00:08:40,553
Ele era um faz-tudo
e pertencia a um grupo

124
00:08:40,653 --> 00:08:47,493
que o ligou à igreja. E então
ele conheceu Gwen Shamblin.

125
00:08:48,895 --> 00:08:51,330
Ela era uma mulher muito rica,

126
00:08:51,397 --> 00:08:54,834
e então foi uma grande
oportunidade para ele.

127
00:08:55,868 --> 00:08:57,436
Gwen e Joe! Gwen e Joe!

128
00:08:57,537 --> 00:09:01,007
- Inacreditável. Inacreditável.
- Gwen e Joe!

129
00:09:01,941 --> 00:09:05,845
Nós te amamos. Nós te amamos.

130
00:09:07,713 --> 00:09:10,716
Ele quer se tornar
uma estrela da música country.

131
00:09:11,517 --> 00:09:16,923
Eles têm um estúdio de gravação
na Remnant Fellowship.

132
00:09:17,023 --> 00:09:20,760
Então, é claro
que ele se casaria com Gwen.

133
00:09:27,600 --> 00:09:31,237
<i>Você é um carrossel,
Você é um poço dos desejos</i>

134
00:09:31,304 --> 00:09:35,274
<i>E você me ilumina
Quando toca minha campainha</i>

135
00:09:36,776 --> 00:09:40,279
Eu sinto que ele não era
tão apaixonado por ela,

136
00:09:40,379 --> 00:09:43,482
ele a envolvia
para conseguir o que queria.

137
00:09:44,283 --> 00:09:45,818
Porque o foco era
a carreira musical.

138
00:09:46,752 --> 00:09:50,923
Isso não aconteceu, então
agora ele tem outra carreira.

139
00:09:50,990 --> 00:09:53,793
Oi, pessoal. Quero dar as boas
vindas ao "Life with Gwen and Joe".

140
00:09:53,893 --> 00:09:55,328
Eu sou o Joe. Essa é Gwen.

141
00:09:55,428 --> 00:09:57,964
E estamos aqui para mais
um programa empolgante.

142
00:09:58,064 --> 00:09:59,298
Sobre o que
vamos conversar hoje, querida?

143
00:09:59,398 --> 00:10:00,466
Bem, hoje...

144
00:10:00,566 --> 00:10:04,770
Ouvi-lo falar em seu programa,
"Life with Gwen and Joe",

145
00:10:04,837 --> 00:10:10,610
como se fosse um pregador
com abundância de grandeza na vida,

146
00:10:10,676 --> 00:10:14,146
como se fosse Gandhi,
é simplesmente surreal.

147
00:10:14,246 --> 00:10:17,750
Deus. Deus é o grande arquiteto,

148
00:10:17,817 --> 00:10:23,022
o grande orquestrador
do coração e da mente.

149
00:10:23,122 --> 00:10:24,123
DEUS É DIVERTIDO!

150
00:10:24,190 --> 00:10:25,758
Quando eu vi
os vídeos dele e da Gwen,

151
00:10:25,825 --> 00:10:29,795
rolei de rir, porque ele agia
como se fosse sincero,

152
00:10:29,862 --> 00:10:32,865
como se fosse leitor
voraz da Bíblia, mas não é.

153
00:10:32,965 --> 00:10:35,101
Está interpretando por dinheiro.

154
00:10:36,802 --> 00:10:38,471
Está rindo comigo ou de mim?

155
00:10:39,372 --> 00:10:40,706
Ele mal esteve na igreja.

156
00:10:40,806 --> 00:10:43,943
Não sabe nada
sobre como funciona.

157
00:10:44,010 --> 00:10:45,478
E agora, de repente,
ele é um líder?

158
00:10:45,544 --> 00:10:48,648
É tudo uma farsa, é o que eles
dizem. É apenas uma farsa.

159
00:10:48,714 --> 00:10:50,816
Eu sou o cara mais
sortudo do mundo, não sou?

160
00:10:51,517 --> 00:10:54,487
Eu sou o mais sortudo.
Eu sou o mais sortudo.

161
00:10:54,553 --> 00:10:57,056
- Eu amo você.
- Eu amo você.

162
00:10:57,156 --> 00:11:00,660
Eu tinha muito respeito por Gwen,
e gostava dos sermões de Gwen.

163
00:11:00,726 --> 00:11:02,061
Eu aprendi com eles.

164
00:11:02,161 --> 00:11:06,699
Mas com a chegada de Joe Lara,
os sermões ficaram muito curtos,

165
00:11:06,799 --> 00:11:08,668
e eles tiravam férias.

166
00:11:08,734 --> 00:11:12,004
Ela estava fazendo tudo
que podia para manter Joe feliz.

167
00:11:12,071 --> 00:11:14,340
E, até onde eu sei,
é o que ela ainda faz.

168
00:11:15,307 --> 00:11:21,480
Para mim, Joe Lara é comprado
e pago por Gwen Shamblin.

169
00:11:21,547 --> 00:11:23,516
É simples assim.

170
00:11:23,582 --> 00:11:28,387
Ele estava falido, viu
uma oportunidade e aproveitou.

171
00:11:28,487 --> 00:11:32,224
Você não pode culpá-lo.
Eu não o culpo, sabe?

172
00:11:32,858 --> 00:11:35,227
Mas é isso aí.

173
00:11:42,368 --> 00:11:48,074
Uma das coisas mais incríveis
sobre Gwen Shamblin

174
00:11:48,174 --> 00:11:53,612
é a habilidade de controlar
completamente a história dela

175
00:11:53,713 --> 00:11:58,417
e agir como se David Shamblin, o marido
de 40 anos, nunca tivesse existido.

176
00:11:59,952 --> 00:12:02,121
DAVID SHAMBLIN PRIMEIRO
MARIDO DE GWEN 1978-2018

177
00:12:02,221 --> 00:12:04,890
Não entendo
como você se divorcia

178
00:12:04,957 --> 00:12:07,393
e de repente fica noiva.

179
00:12:07,460 --> 00:12:09,295
Cai fora!

180
00:12:09,395 --> 00:12:15,601
Isso...
Isso foi o que me perdeu.

181
00:12:15,701 --> 00:12:17,470
Me perdeu completamente.

182
00:12:22,141 --> 00:12:23,743
Tudo que sei
sobre David Shamblin,

183
00:12:23,809 --> 00:12:29,281
quando Gwen começou com os workshops
sobre peso no final dos anos 90,

184
00:12:29,381 --> 00:12:30,916
ele era muito público.

185
00:12:30,983 --> 00:12:32,451
Era uma parte
importante de tudo.

186
00:12:32,551 --> 00:12:35,621
Ele até aparecia
no final dos vídeos.

187
00:12:35,721 --> 00:12:40,092
Mas comecei a notar que ele
nunca aparecia na igreja.

188
00:12:40,159 --> 00:12:41,994
Que Vossa vontade seja feita,
ó Deus.

189
00:12:42,094 --> 00:12:45,064
David Shamblin tem mestrado
em divindade.

190
00:12:45,131 --> 00:12:48,801
Isso é o que os pastores fazem
para se preparar para o ministério.

191
00:12:49,969 --> 00:12:53,773
Ele era um dos oito originais
do pequeno grupo que iniciou Remnant.

192
00:12:53,839 --> 00:12:55,508
Mas ele rapidamente se retirou,

193
00:12:55,608 --> 00:12:58,577
porque se desiludiu com a noção

194
00:12:58,644 --> 00:13:01,947
de que a esposa ganhava dinheiro
com a religião.

195
00:13:04,116 --> 00:13:07,920
David ficava meio escondido.

196
00:13:07,987 --> 00:13:12,658
Gwen dizia que o amava,
que o servia

197
00:13:12,758 --> 00:13:15,995
e tudo o mais,
mas ele não ia aos festivais.

198
00:13:16,095 --> 00:13:17,096
Ele não ia à igreja.

199
00:13:18,430 --> 00:13:22,434
Ele não representava tudo
que Gwen dizia que era certo

200
00:13:22,501 --> 00:13:25,437
ou justo,
porque ele estava acima do peso.

201
00:13:25,504 --> 00:13:28,641
Como ele poderia ser certo
ou justo se estava acima do peso?

202
00:13:32,211 --> 00:13:34,680
David Shamblin
não queria o divórcio.

203
00:13:36,282 --> 00:13:39,718
Implorava para a esposa
para ficar no casamento,

204
00:13:39,819 --> 00:13:41,821
e ele oferecia
a ela mais dinheiro.

205
00:13:42,721 --> 00:13:47,493
Ela desistiu de muitos dos ativos
e dinheiro para se casar com Joe.

206
00:13:49,295 --> 00:13:51,497
Acho que ela pensou
que aquele era seu grande golpe.

207
00:13:51,564 --> 00:13:54,800
Agora ela está aí com um marido
que a apoia 100%.

208
00:13:55,668 --> 00:13:59,371
Será mesmo?
Quer dizer, ele é um ator.

209
00:13:59,471 --> 00:14:00,906
Ele pode interpretar.

210
00:14:01,006 --> 00:14:03,008
Pode ser exatamente
o que ela precisa que ele seja.

211
00:14:04,009 --> 00:14:06,979
Mas a que custo para ela, sabe?

212
00:14:07,046 --> 00:14:11,050
Ela foi contra tudo que sempre
pregou para conseguir isso.

213
00:14:12,351 --> 00:14:16,689
Muitas pessoas vêm do que chamamos
de lares disfuncionais,

214
00:14:16,755 --> 00:14:19,525
mas agora é nossa
chance nesta geração

215
00:14:19,592 --> 00:14:22,394
de parar
essas maldições geracionais

216
00:14:22,494 --> 00:14:28,267
e entrar e perceber que
temos que ir em frente.

217
00:14:28,367 --> 00:14:30,603
Obviamente,
há casos de divórcio que

218
00:14:30,703 --> 00:14:33,539
Deus permite tanto quanto odeia.

219
00:14:36,542 --> 00:14:42,948
Ela nunca deixou uma mulher
se divorciar do marido naquele lugar.

220
00:14:43,048 --> 00:14:48,020
E todas nós que tínhamos
autoridade bíblica,

221
00:14:48,087 --> 00:14:51,123
infidelidade, não podíamos.

222
00:14:53,459 --> 00:14:54,927
Todos aqueles anos,
não podíamos.

223
00:14:56,695 --> 00:15:03,302
Todos aqueles anos, você disse
às pessoas que sofressem pelo casamento,

224
00:15:03,402 --> 00:15:07,573
mas quando é a sua vez,
mudou de ideia completamente.

225
00:15:07,640 --> 00:15:09,742
Agora está tudo
bem se divorciar.

226
00:15:09,808 --> 00:15:12,044
Está tudo bem agora.
Agora tudo bem, certo? Sei.

227
00:15:13,112 --> 00:15:14,213
Até parece.

228
00:15:16,715 --> 00:15:20,719
Deus saiu do trono, permitiu
que Gwen se divorciasse,

229
00:15:20,786 --> 00:15:24,490
e meus meninos me ligaram e disseram:
"Pai, é melhor calçar as botas,

230
00:15:24,590 --> 00:15:26,825
porque vai conseguir
um divórcio também."

231
00:15:26,926 --> 00:15:29,295
E eu disse: "Do
que estão falando?"

232
00:15:29,995 --> 00:15:33,265
E eles: "Se Gwen se divorciou,

233
00:15:33,332 --> 00:15:36,268
mamãe também vai, porque
ela tem que ser igual a Gwen."

234
00:15:37,636 --> 00:15:40,139
E é aqui que estamos hoje.

235
00:15:51,684 --> 00:15:53,352
Eu sou originalmente
de Oklahoma.

236
00:15:54,086 --> 00:15:56,021
Eu nasci e fui
criado como um caubói.

237
00:15:57,089 --> 00:16:02,328
Viemos para cá, vai fazer nove anos
em dezembro, quando comprei o lugar.

238
00:16:04,363 --> 00:16:07,533
Entramos na Remnant
Fellowship em 2002.

239
00:16:07,633 --> 00:16:12,671
Primeiro, Sherry, minha esposa,
tinha aulas de pesagem,

240
00:16:13,539 --> 00:16:16,342
e então decidiu
se filiar à igreja.

241
00:16:16,442 --> 00:16:21,013
Fui criado como batista, senhora,
e esta é a Remnant Fellowship.

242
00:16:21,814 --> 00:16:26,518
Sou um índio Choctaw e Cherokee. Sou
espiritual, mas não sou religioso.

243
00:16:27,286 --> 00:16:29,521
Mas ela disse: "Se você
me levar para o Tennessee,

244
00:16:29,621 --> 00:16:31,890
nunca mais vou pedir nada."

245
00:16:31,991 --> 00:16:33,692
E eu disse: "Promete?"

246
00:16:35,794 --> 00:16:41,200
A verdade é que Sherry experimentou
a vida da sociedade lá em Ashlawn.

247
00:16:42,301 --> 00:16:46,138
As expectativas dela de um marido
não eram eu. Não mais.

248
00:16:48,640 --> 00:16:53,712
E ela partiu no dia 13 de janeiro.
Eu não a vi ou falei com ela.

249
00:16:54,646 --> 00:16:59,018
Enviei um SMS no Dia dos Namorados,
disse que a amava, sempre amaria.

250
00:17:03,922 --> 00:17:05,190
Mas eu sabia que estava acabado.

251
00:17:09,828 --> 00:17:11,663
Então, estamos nos divorciando.

252
00:17:12,431 --> 00:17:17,403
Tivemos uma mediação,
ofereci a ela um bom acordo.

253
00:17:17,503 --> 00:17:19,772
Ela voltou e aumentou
para US$ 50 mil.

254
00:17:19,872 --> 00:17:23,442
Então eu soube...
Alguém a está apoiando,

255
00:17:23,542 --> 00:17:25,177
porque ela
não tinha esse dinheiro.

256
00:17:25,244 --> 00:17:26,445
Eu não tenho esse dinheiro.

257
00:17:28,914 --> 00:17:32,518
Na minha idade,
não consigo arranjar emprego.

258
00:17:33,218 --> 00:17:34,953
Fiz 68 anos
algumas semanas atrás.

259
00:17:35,687 --> 00:17:39,792
Eu tenho dois joelhos de titânio,
tenho um pulso soldado,

260
00:17:39,892 --> 00:17:43,362
luto contra câncer de garganta
há sete anos,

261
00:17:43,429 --> 00:17:44,897
e eu sou diabético.

262
00:17:44,963 --> 00:17:48,100
Quem vai contratar
um homem assim?

263
00:17:49,301 --> 00:17:54,239
Somos um grupo abençoado de pessoas
por adorar Deus como adoramos. Não é?

264
00:17:54,306 --> 00:17:55,607
É incrível.

265
00:17:57,776 --> 00:17:59,945
Para mim, o diabo é um mito,

266
00:18:00,045 --> 00:18:02,081
mas eu conheci Gwen Shamblin,
e ela é real.

267
00:18:04,450 --> 00:18:08,253
Gwen fez a declaração
que se quiser controlar alguém,

268
00:18:08,320 --> 00:18:11,090
você tira
o que a pessoa mais ama.

269
00:18:12,291 --> 00:18:16,061
Sherry sabe o quanto amo
este lugar. Não é segredo.

270
00:18:17,129 --> 00:18:21,834
Investi meu coração, todo
meu dinheiro e minha vida neste lugar.

271
00:18:21,934 --> 00:18:23,402
Eu construí do zero.

272
00:18:23,969 --> 00:18:27,573
E Joe Lara fez a declaração:
"Eu adoraria ter isso."

273
00:18:27,639 --> 00:18:32,444
Quando ouvi isso,
pensei: "Ah, diabo!

274
00:18:32,511 --> 00:18:33,946
Algo vai acontecer."

275
00:18:34,847 --> 00:18:36,448
Estou pronto para vender,

276
00:18:36,515 --> 00:18:39,785
mas não vou perder meu lugar
para quem quer para nada.

277
00:18:39,852 --> 00:18:44,189
Trabalhei muito duro, e lutarei
até meu último suspiro.

278
00:18:47,693 --> 00:18:52,631
O ÚLTIMO ÊXODO

279
00:18:52,698 --> 00:18:55,334
Oi, pessoal.
Sou Michael Shamblin,

280
00:18:55,434 --> 00:18:57,436
estou aqui com umas pessoas
muito especiais

281
00:18:57,503 --> 00:18:59,605
que vou apresentar a vocês.

282
00:18:59,671 --> 00:19:04,042
À minha direita, minha adorável
esposa Erin Shamblin,

283
00:19:04,143 --> 00:19:08,480
e ao lado dela, minha irmã,
Michelle Elizabeth Shamblin.

284
00:19:09,148 --> 00:19:12,651
Ao lado dela,
meu cunhado, Brandon Hannah.

285
00:19:13,852 --> 00:19:17,956
Michael Shamblin
e Elizabeth Hannah não erram.

286
00:19:18,023 --> 00:19:19,158
MEMBRO 1996-2012

287
00:19:19,224 --> 00:19:24,830
São o príncipe e a princesa
da Remnant, os filhos de ouro.

288
00:19:25,564 --> 00:19:29,535
Eles têm toda a sabedoria, todo
o conhecimento e todo o dom.

289
00:19:29,635 --> 00:19:34,173
E são os segundos em comando
na hierarquia sobre qualquer outro líder.

290
00:19:34,239 --> 00:19:35,174
Isso é um fato.

291
00:19:35,240 --> 00:19:38,410
Tudo tem que ser Deus primeiro.

292
00:19:38,510 --> 00:19:41,013
Se procurar primeiro
o relacionamento com Ele,

293
00:19:41,079 --> 00:19:42,681
tudo será adicionado
pra você também.

294
00:19:43,916 --> 00:19:46,985
Elizabeth era a líder
do grupo de jovens.

295
00:19:47,052 --> 00:19:50,422
Ela era super acessível,
super amigável, pé no chão.

296
00:19:50,522 --> 00:19:51,890
Eu a amava quando criança.

297
00:19:52,691 --> 00:19:56,595
Ela sempre foi bem animada,
sabe? Muito parecida com a mãe.

298
00:19:57,429 --> 00:20:04,203
Ao longo dos anos, permitiu
que a mentalidade da Remnant

299
00:20:04,269 --> 00:20:07,606
assumisse o controle dela

300
00:20:07,706 --> 00:20:11,944
e isso impediu que ela processasse
as coisas que aconteceram com ela.

301
00:20:12,678 --> 00:20:14,880
Você não quer filhos assim?

302
00:20:14,947 --> 00:20:17,349
Você não quer...
Sim. Você não quer...

303
00:20:17,416 --> 00:20:22,788
Há um esforço concentrado
para esconder as coisas

304
00:20:22,888 --> 00:20:28,227
para manter a fachada de que este
é o lugar mais perfeito da Terra,

305
00:20:28,293 --> 00:20:29,795
e este é o reino de Deus.

306
00:20:30,796 --> 00:20:37,236
Quando Elizabeth perdeu
uma criança, isso não foi falado.

307
00:20:42,874 --> 00:20:47,879
Houve muitos pedidos de oração
por meio de SMS e tweets,

308
00:20:47,946 --> 00:20:49,715
para orar pelo bebê Henley.

309
00:20:49,781 --> 00:20:51,950
Ele foi levado
às pressas para o hospital.

310
00:20:52,584 --> 00:20:55,754
Ninguém nunca
reconheceu que ele morreu.

311
00:20:55,821 --> 00:20:57,756
A notícia saiu por boca a boca.

312
00:20:57,823 --> 00:21:00,592
Mas não teve nada oficial por parte
da Gwen ou qualquer pessoa.

313
00:21:01,460 --> 00:21:02,995
Ele morreu dormindo.

314
00:21:03,629 --> 00:21:05,731
Ele tinha cinco meses.

315
00:21:05,797 --> 00:21:09,234
Mas a maneira como a Remnant
funciona em relação à morte é

316
00:21:09,301 --> 00:21:11,837
que você não... você não sofre.

317
00:21:11,937 --> 00:21:14,172
Você não...
você segue em frente.

318
00:21:16,642 --> 00:21:18,577
Na manhã seguinte,
fomos à igreja,

319
00:21:18,644 --> 00:21:21,413
e foi como entrar
em uma funerária.

320
00:21:21,480 --> 00:21:23,649
Não sabíamos como...
Como nós lidamos com isto?

321
00:21:24,650 --> 00:21:27,119
Porque Gwen só falava

322
00:21:27,185 --> 00:21:30,622
em bênçãos de Deus

323
00:21:30,689 --> 00:21:33,959
se você obedecer e se você
for da verdadeira igreja.

324
00:21:34,026 --> 00:21:37,429
E agora o neto
da líder acaba de morrer.

325
00:21:38,096 --> 00:21:41,266
Se algo de ruim acontecesse
à igreja, Deus estava nos julgando,

326
00:21:41,333 --> 00:21:43,135
então todo
mundo se entreolhou...

327
00:21:44,002 --> 00:21:46,038
"Fui eu? Eu causei isso?"

328
00:21:47,306 --> 00:21:53,045
Essa é a profundidade do quanto
ela nos manipulava com Deus.

329
00:21:53,879 --> 00:21:58,650
E depois então foi: "Não
vamos mais falar sobre isso."

330
00:21:58,717 --> 00:22:01,486
Eles sabiam que as pessoas
perguntariam: "O que está acontecendo?

331
00:22:01,553 --> 00:22:02,621
Por que isso aconteceu?

332
00:22:02,688 --> 00:22:06,792
Deus está nos julgando.
E se não somos nós, são eles?"

333
00:22:06,858 --> 00:22:08,193
Então, eles acabaram com tudo.

334
00:22:10,028 --> 00:22:15,801
Meu marido e eu recebemos
uma ligação de alguém na liderança

335
00:22:15,867 --> 00:22:18,136
dizendo que precisávamos fazer
um "exame de família",

336
00:22:18,203 --> 00:22:23,075
sob o pretexto de que sabemos
que a família Shamblin-Hannah

337
00:22:23,175 --> 00:22:24,976
não está sendo julgada por Deus,

338
00:22:25,043 --> 00:22:27,546
então,
tem que ser alguém da igreja.

339
00:22:27,646 --> 00:22:31,583
Então levariam os "relutantes"
para avaliar como você está,

340
00:22:31,683 --> 00:22:34,152
porque Deus
está julgando a igreja,

341
00:22:34,219 --> 00:22:36,588
e queriam saber
de onde está vindo.

342
00:22:43,161 --> 00:22:48,734
Desde então, sempre que eu via
uma foto de Elizabeth...

343
00:22:48,834 --> 00:22:50,736
ela parecia estar interpretando.

344
00:22:50,836 --> 00:22:52,437
E parecia
que a estava desgastada.

345
00:22:52,537 --> 00:22:55,273
Ela ficou muito magra,
ela ficou com olheira.

346
00:22:55,374 --> 00:22:57,442
Ela parecia triste.

347
00:22:59,444 --> 00:23:03,582
Eu não consigo nem imaginar
perder um dos meus filhos

348
00:23:03,682 --> 00:23:07,619
e ter que agir
como se nada tivesse acontecido,

349
00:23:07,719 --> 00:23:11,857
e não poder
fazer o luto pelo filho.

350
00:23:17,896 --> 00:23:19,464
Esta é a verdadeira igreja,

351
00:23:19,564 --> 00:23:22,267
porque você é o artigo genuíno.
Essa é a diferença.

352
00:23:22,367 --> 00:23:23,702
Na escola,

353
00:23:23,769 --> 00:23:28,540
os caras mal podiam esperar para ir
para a faculdade, ir para longe,

354
00:23:28,607 --> 00:23:30,108
e eu só queria ficar aqui.

355
00:23:30,208 --> 00:23:31,977
Eu queria estar perto de você,

356
00:23:32,077 --> 00:23:34,980
mas isso foi por causa
do fruto da sua vida,

357
00:23:35,080 --> 00:23:38,950
e não conheço
outro filho de pregador

358
00:23:39,050 --> 00:23:42,621
que possa dizer que seus pais,

359
00:23:42,721 --> 00:23:46,825
que sejam pregadores,
vivem o que pregam. Eu posso.

360
00:23:47,426 --> 00:23:48,827
- Eu posso dizer isso.
- Não digo...

361
00:23:48,927 --> 00:23:51,263
Talvez haja alguns. Eu oro.

362
00:23:51,329 --> 00:23:53,298
Obrigada por isso. Obrigada.

363
00:23:54,466 --> 00:23:55,734
Obrigada.

364
00:23:58,170 --> 00:24:00,605
Quando Gwen sair,

365
00:24:00,672 --> 00:24:04,776
as rédeas vão para Elizabeth,
não Michael,

366
00:24:04,843 --> 00:24:07,679
embora Michael
seja o mais velho.

367
00:24:07,779 --> 00:24:12,017
Mas... Michael não quer isso.

368
00:24:12,117 --> 00:24:17,155
É hora de as pessoas da nossa idade
pararem de querer ser como os outros.

369
00:24:17,255 --> 00:24:20,158
Por que quer ser jovem rebelde?

370
00:24:20,258 --> 00:24:24,296
Não vão chegar a lugar algum. Em
cinco anos, vão ficar deprimidos,

371
00:24:24,362 --> 00:24:27,466
com sobrepeso, seus casamentos
vão desmoronar, caso se casem.

372
00:24:27,532 --> 00:24:29,134
Vão se divorciar.

373
00:24:29,201 --> 00:24:31,636
Todas essas coisas horríveis
estão acontecendo agora,

374
00:24:31,703 --> 00:24:32,771
e está piorando.

375
00:24:32,838 --> 00:24:36,107
Então, você tem que recomeçar.
Vamos começar uma nova tendência.

376
00:24:36,174 --> 00:24:37,275
- Sim.
- E essa tendência é a obediência.

377
00:24:39,177 --> 00:24:40,779
No início,

378
00:24:40,846 --> 00:24:44,549
quando fomos apresentados a Michael
através dos vídeos de Gwen,

379
00:24:44,649 --> 00:24:46,885
ele tinha muita personalidade.

380
00:24:46,985 --> 00:24:50,121
Era efervescente. Era feliz.

381
00:24:50,188 --> 00:24:55,026
Dava para ver que era feliz.
E agora ele quase não fala.

382
00:24:56,394 --> 00:24:59,531
<i>Passando pelos blocos de pedra</i>

383
00:25:00,131 --> 00:25:03,068
<i>Que eu chamava de lar</i>

384
00:25:03,802 --> 00:25:08,139
<i>Estamos livres para cantar
Do nosso jeito</i>

385
00:25:08,206 --> 00:25:11,209
Michael é uma máquina de música.

386
00:25:11,309 --> 00:25:13,311
Eu o chamaria de Mozart.

387
00:25:13,378 --> 00:25:15,714
Ele constantemente tem música
tocando na cabeça.

388
00:25:16,548 --> 00:25:22,354
Acho que se Michael tivesse escolha
e a mãe não fosse tão proeminente

389
00:25:22,988 --> 00:25:27,592
e tivesse um grande império,
ele não faria parte disso.

390
00:25:27,692 --> 00:25:29,094
Eu não acredito que faria.

391
00:25:32,030 --> 00:25:37,602
<i>É um mundo muito grande,
Devo dizer</i>

392
00:25:37,702 --> 00:25:42,407
<i>E é muito difícil
se deixar levar</i>

393
00:25:42,507 --> 00:25:45,544
Michael saiu da igreja
em ocasiões diferentes.

394
00:25:45,610 --> 00:25:49,781
Era o músico principal, então cantava
todas as músicas, gravava tudo.

395
00:25:49,881 --> 00:25:54,085
Era ele quem fazia os arranjos
dos musicais que fazíamos.

396
00:25:54,185 --> 00:25:56,922
Ele era o músico da igreja.

397
00:25:57,022 --> 00:25:58,957
Então, quando saiu,
me perguntei o que era.

398
00:26:02,360 --> 00:26:06,965
Gwen disse que ele queria
um contrato de gravação

399
00:26:07,065 --> 00:26:10,902
e ela queria que ele usasse
o dom na igreja.

400
00:26:10,969 --> 00:26:16,074
Ele deixou a igreja.
Quando voltou, estava diferente.

401
00:26:16,141 --> 00:26:17,876
Ele parecia zangado.

402
00:26:17,943 --> 00:26:23,648
Ele chegava na igreja de óculos
escuros, cabelo bagunçado,

403
00:26:23,748 --> 00:26:27,319
roupas amassadas, e, se tirasse
os óculos, olhos vermelhos.

404
00:26:27,419 --> 00:26:29,888
Parecia que ele dormiu na rua
por três dias.

405
00:26:29,955 --> 00:26:31,556
Quer dizer, ele estava péssimo.

406
00:26:32,123 --> 00:26:34,292
O que está acontecendo
com Michael Shamblin?

407
00:26:34,993 --> 00:26:37,762
Michael sofre de depressão,

408
00:26:37,829 --> 00:26:40,565
e isso não é permitido
na Remnant Fellowship.

409
00:26:40,632 --> 00:26:42,400
Você não tem permissão
para ficar deprimido.

410
00:26:43,668 --> 00:26:45,904
Ele é muito parecido com o pai.

411
00:26:45,971 --> 00:26:52,110
O peso de Michael oscila.
E, quando está acima do peso,

412
00:26:52,177 --> 00:26:57,482
não vai ao palco exceto para cantar
suas próprias canções.

413
00:26:57,582 --> 00:27:02,854
E então, quando termina,
vai embora. Ele sai do palco.

414
00:27:03,622 --> 00:27:08,460
Muitas coisas
na vida de Michael...

415
00:27:08,526 --> 00:27:11,496
não vão de acordo com a filosofia
da Remnant Fellowship.

416
00:27:11,596 --> 00:27:18,536
Gwen não pode usá-lo como modelo.
E é aí que está o problema.

417
00:27:18,637 --> 00:27:22,974
Porque ela adoraria colocar
Michael na frente, mas não pode.

418
00:27:25,543 --> 00:27:31,883
Depois que eu saí, recebi
um telefonema de um amigo da família

419
00:27:31,983 --> 00:27:34,152
da época da Remnant,

420
00:27:34,219 --> 00:27:36,821
e ele me disse

421
00:27:36,888 --> 00:27:43,828
que Michael tinha casos
com meninas da Remnant,

422
00:27:43,895 --> 00:27:48,299
garçonetes do J. Alexander,
um dos restaurantes favoritos.

423
00:27:48,967 --> 00:27:52,570
Ele confessou que as canções
que escreveu para Remnant

424
00:27:52,671 --> 00:27:57,242
eram na verdade canções
sobre lutar contra Remnant.

425
00:27:58,343 --> 00:28:00,178
Ele é definitivamente
uma alma torturada.

426
00:28:11,322 --> 00:28:17,429
Lembro-me vividamente de uma das noites
em que meu ex-marido e eu

427
00:28:17,529 --> 00:28:21,599
estávamos dançando no andar
principal depois de um casamento.

428
00:28:22,200 --> 00:28:28,940
Eu me lembro do meu vestido,
e me lembro dos olhares.

429
00:28:31,576 --> 00:28:34,512
Um olhar que te despe.

430
00:28:35,380 --> 00:28:38,850
Foi o olhar
que Michael me lançou.

431
00:28:40,185 --> 00:28:45,557
Eu olhei para trás e pensei
que essa é a saída.

432
00:28:45,623 --> 00:28:47,292
Esse é o caminho.

433
00:28:52,697 --> 00:28:57,435
Fui uma das poucas que aprendeu
sobre a oficina de pesagem

434
00:28:58,470 --> 00:29:00,638
depois de entrar
na Remnant Fellowship.

435
00:29:03,041 --> 00:29:07,078
Mas não percebi como os dois
estavam interligados.

436
00:29:09,814 --> 00:29:11,750
Vivi com alimentação desregulada

437
00:29:12,550 --> 00:29:16,287
ao longo de toda a minha adolescência,
no ensino médio e na faculdade.

438
00:29:18,056 --> 00:29:23,795
Se eu continuasse com os ensinamentos
da Remnant Fellowship,

439
00:29:23,895 --> 00:29:26,131
eu sabia que ia morrer.

440
00:29:29,667 --> 00:29:33,171
Gwen disse
que se eu fosse embora,

441
00:29:33,271 --> 00:29:38,143
cada dólar seria usado
em processos judiciais

442
00:29:38,243 --> 00:29:43,848
para apoiar meu ex para lutar
por guarda total do meu filho.

443
00:29:44,516 --> 00:29:51,322
Eu sabia, já tendo sofrido
com uma tentativa de sair sem sucesso,

444
00:29:51,422 --> 00:29:54,959
que ia precisar de algo grande,

445
00:29:55,026 --> 00:29:57,162
algo impactante, algo tangível.

446
00:29:57,262 --> 00:29:59,264
Algo que eu pudesse usar.

447
00:29:59,330 --> 00:30:04,803
Algo que impediria Gwen
de dar um passo à frente,

448
00:30:05,537 --> 00:30:08,039
e aquele seria o filho dela.

449
00:30:11,009 --> 00:30:13,611
Não foi muito depois
que nos conhecemos.

450
00:30:13,678 --> 00:30:15,280
Nós nos conhecemos
em particular.

451
00:30:15,346 --> 00:30:19,050
Sei que ele era sempre monitorado,
as mensagens eram curtas.

452
00:30:19,150 --> 00:30:20,151
O QUE VAI FAZER HOJE??

453
00:30:20,218 --> 00:30:23,154
"Eu quero te ver." "Vamos nos encontrar."
"Quando podemos nos encontrar?"

454
00:30:23,221 --> 00:30:25,223
ESTOU DE RECESSO ESTA SEMANA!

455
00:30:25,323 --> 00:30:26,724
VAMOS APROVEITAR

456
00:30:28,126 --> 00:30:32,897
Ele sempre trazia uma garrafa
de Jack Daniels

457
00:30:32,997 --> 00:30:35,834
e já tinha bebido antes.

458
00:30:35,900 --> 00:30:37,735
Sempre foi evidente.

459
00:30:37,836 --> 00:30:39,904
Dava para ver
a dor nos olhos dele.

460
00:30:40,905 --> 00:30:44,209
Eles revelavam
um sofrimento prolongado

461
00:30:44,309 --> 00:30:47,979
que ele tinha
aguentado por causa da mãe.

462
00:30:48,646 --> 00:30:52,183
O fato de estar
em um casamento sem amor.

463
00:30:54,018 --> 00:30:58,056
Teve que cumprir suas funções
para agradar a mãe.

464
00:30:59,490 --> 00:31:04,696
Ele me disse que sentia tanta raiva
que atirava na igreja à noite às vezes.

465
00:31:05,830 --> 00:31:09,601
Eu pensei: "Espero que meu filho
nunca esteja lá

466
00:31:09,701 --> 00:31:12,203
no dia em que ele surtar."

467
00:31:15,573 --> 00:31:18,276
Quando me senti
forte o suficiente para sair,

468
00:31:19,110 --> 00:31:20,211
mandei mensagem para Michael.

469
00:31:20,278 --> 00:31:26,284
"Mande sua mãe
parar com a luta legal.

470
00:31:26,384 --> 00:31:28,186
Senão, eu conto tudo."

471
00:31:31,289 --> 00:31:32,690
As coisas começaram a mudar.

472
00:31:33,358 --> 00:31:37,595
Felizmente, depois de uma longa
batalha, tenho a guarda total.

473
00:31:40,064 --> 00:31:45,970
Eu me responsabilizo por participar
da vulnerabilidade dele,

474
00:31:46,070 --> 00:31:48,473
da dor dele.

475
00:31:48,573 --> 00:31:54,746
Mas quando pensei na dor
que a mãe dele causou em centenas,

476
00:31:54,812 --> 00:31:56,414
isso nem se compara.

477
00:32:04,889 --> 00:32:08,259
RESIDÊNCIA DA FAMÍLIA WINGERD

478
00:32:15,433 --> 00:32:18,603
Jackson me mandou uma mensagem
umas duas semanas atrás.

479
00:32:19,470 --> 00:32:22,006
Queria tomar um café
e concordei com o encontro.

480
00:32:25,276 --> 00:32:27,278
E ele foi muito rápido.

481
00:32:27,345 --> 00:32:30,682
Bem no início da conversa,
me informou

482
00:32:30,782 --> 00:32:35,153
que iria pedir
minha filha em casamento.

483
00:32:38,323 --> 00:32:40,858
Nós sabíamos que ia acontecer.

484
00:32:40,959 --> 00:32:44,796
Sabíamos que eles se casariam
e, você sabe, nós...

485
00:32:45,930 --> 00:32:47,665
Ainda não me sinto bem.

486
00:32:47,765 --> 00:32:51,769
Você pode saber que alguém está morrendo,
mas não fica feliz quando morrem.

487
00:32:53,538 --> 00:32:58,009
E começou a ficar mais claro

488
00:32:58,109 --> 00:33:03,214
que não nos envolveríamos
no casamento.

489
00:33:03,314 --> 00:33:10,188
Começamos a enviar SMS para nossa
filha, e nessas mensagens

490
00:33:10,288 --> 00:33:12,991
fomos muito explícitos sobre,

491
00:33:13,057 --> 00:33:17,362
sabe, não irmos a um casamento
em um prédio de um culto.

492
00:33:17,462 --> 00:33:22,400
Não vamos a um casamento
oficializado por Gwen.

493
00:33:22,500 --> 00:33:27,205
E ela disse: "Se não vierem,
a escolha é de vocês."

494
00:33:32,844 --> 00:33:35,179
O que mais me preocupa,

495
00:33:35,246 --> 00:33:38,549
além de obviamente talvez
perder Delaney permanentemente,

496
00:33:39,917 --> 00:33:43,654
é não ser permitido
a ter um relacionamento

497
00:33:43,721 --> 00:33:46,557
com quaisquer
filhos que possam ter.

498
00:33:46,657 --> 00:33:53,064
E, se chegasse a um ponto
em que ela decida deixar o culto

499
00:33:53,164 --> 00:33:58,002
e ele não, e eles tiverem
filhos, vimos como isso acontece.

500
00:33:58,069 --> 00:33:59,370
Vimos como isso funciona.

501
00:33:59,437 --> 00:34:04,942
Eles chamam os advogados e fica
feio e caótico muito rápido.

502
00:34:06,077 --> 00:34:08,045
AGOSTO 2020

503
00:34:08,713 --> 00:34:10,782
NATASHA PAVLOVICH VS. JOE LARA
AUDIÊNCIA DE GUARDA

504
00:34:10,882 --> 00:34:16,721
Gastei mais de US$
200 mil em minha defesa

505
00:34:16,788 --> 00:34:18,356
e não me levou a lugar algum.

506
00:34:18,423 --> 00:34:24,529
E isso corroborou minha decisão
de parar com os advogados,

507
00:34:24,595 --> 00:34:26,297
e eu vou me representar.

508
00:34:28,399 --> 00:34:31,202
Estou trabalhando
em quatro empregos agora.

509
00:34:31,269 --> 00:34:35,540
E, ao mesmo tempo,
tenho praticado, tenho lido.

510
00:34:35,606 --> 00:34:37,875
Tenho me tornado
advogada no último ano.

511
00:34:37,942 --> 00:34:42,246
Não estou mais
apenas contra o pai.

512
00:34:42,313 --> 00:34:44,649
Vou contra Gwen Shamblin.

513
00:34:44,749 --> 00:34:48,152
Vou contra um advogado
da Remnant Fellowship.

514
00:34:48,252 --> 00:34:49,720
ADVOGADO DE JOE LARA

515
00:34:49,787 --> 00:34:53,257
Este mesmo advogado também
representou muitos outros

516
00:34:53,324 --> 00:34:56,594
homens da Remnant
cujas esposas partiram.

517
00:34:56,661 --> 00:35:01,732
Eles cuidam
dos honorários legais

518
00:35:01,799 --> 00:35:05,403
caso haja crianças,
para que fiquem dentro do culto.

519
00:35:05,470 --> 00:35:11,809
Que essas crianças não vão
ser perdidas para o pai rebelde.

520
00:35:11,909 --> 00:35:13,144
Que serão da Remnant.

521
00:35:13,244 --> 00:35:18,483
Que serão um grupo maior
por causa das crianças.

522
00:35:18,583 --> 00:35:23,154
<i>Papai, posso ligar para mamãe
quando chegarmos em casa?</i>

523
00:35:27,425 --> 00:35:31,629
<i>Ele disse que vai conversar
quando chegar em casa.</i>

524
00:35:33,598 --> 00:35:39,370
Quando se lida com manipuladores
com muito dinheiro,

525
00:35:39,470 --> 00:35:42,006
podem contratar
pessoas para segui-lo.

526
00:35:42,106 --> 00:35:44,976
Elas tentam
intimidá-lo e assediá-lo.

527
00:35:45,543 --> 00:35:48,846
<i>Fui buscar gasolina e disse:
"Mãe, olha aquele carro.</i>"

528
00:35:48,946 --> 00:35:51,616
<i>Ele está no posto de gasolina
onde paramos,</i>

529
00:35:51,682 --> 00:35:53,484
<i>"mas ninguém saiu."</i>

530
00:35:53,551 --> 00:35:56,787
<i>Ninguém para no posto
e fica sentado no carro, certo?</i>

531
00:35:56,854 --> 00:35:57,822
<i>Bem na bomba de gasolina.</i>

532
00:35:58,723 --> 00:36:00,625
<i>E então entramos na rodovia,</i>

533
00:36:00,691 --> 00:36:03,728
<i>e pensamos
que estavam nos seguindo.</i>

534
00:36:03,828 --> 00:36:07,965
<i>Não duvido que me sigam
pelos próximos três meses.</i>

535
00:36:08,032 --> 00:36:09,967
<i>Principalmente
porque estão perdendo.</i>

536
00:36:10,034 --> 00:36:14,005
<i>Vão tentar encontrar
problemas comigo</i>

537
00:36:14,071 --> 00:36:16,807
<i>nos próximos três
meses enquanto...</i>

538
00:36:16,874 --> 00:36:21,245
<i>Vai ser guerra quando eu voltar
ao tribunal em 10 de novembro.</i>

539
00:36:23,014 --> 00:36:25,983
<i>Estou com muito
medo que a matem...</i>

540
00:36:28,386 --> 00:36:31,255
<i>Você sabe, eles são...
Eles são o culto.</i>

541
00:36:31,355 --> 00:36:34,992
<i>Sem dúvida, eles são o culto.</i>

542
00:36:35,059 --> 00:36:38,329
<i>Mas viver a vida assim, não sei.</i>

543
00:36:45,203 --> 00:36:49,240
Um culto é um grupo de pessoas
com um vínculo comum

544
00:36:49,340 --> 00:36:52,009
ou crença que talvez
não seja difundido.

545
00:36:52,076 --> 00:36:55,079
Não há nada errado com isso,

546
00:36:55,179 --> 00:36:59,016
e está dentro dos direitos
da Primeira Emenda de acreditar.

547
00:36:59,083 --> 00:37:01,619
O que geralmente se fala é

548
00:37:01,719 --> 00:37:05,957
o que os especialistas chamam
de culto destrutivo ou culto abusivo.

549
00:37:07,058 --> 00:37:12,530
O que acontece é que
em vez de o grupo existir

550
00:37:12,597 --> 00:37:15,233
para atender
às necessidades dos fiéis,

551
00:37:15,299 --> 00:37:18,970
os fiéis existem para servir
as necessidades do líder.

552
00:37:19,070 --> 00:37:21,539
Gwen,
você torna a religião divertida.

553
00:37:21,606 --> 00:37:25,743
Religião nunca foi divertida
até virmos aqui.

554
00:37:25,810 --> 00:37:28,079
Nunca há um momento de tédio,
isso é certeza.

555
00:37:28,145 --> 00:37:33,951
Meus problemas com igrejas levadas
por personalidades, com base no dinheiro,

556
00:37:34,051 --> 00:37:36,053
que ganham dinheiro

557
00:37:36,120 --> 00:37:39,290
é que elas não têm nada a ver

558
00:37:39,390 --> 00:37:43,127
com os ideais que pregam,

559
00:37:43,227 --> 00:37:50,101
e exploram seu lugar
no código tributário

560
00:37:50,167 --> 00:37:53,904
para esconder
o que estão realmente fazendo,

561
00:37:53,971 --> 00:37:57,108
que é financiar o ego de alguém

562
00:37:57,174 --> 00:38:00,311
e a ganância e a luxúria

563
00:38:00,411 --> 00:38:03,147
por poder
ou controle ou outra coisa,

564
00:38:03,247 --> 00:38:05,416
e apenas a avareza abjeta.

565
00:38:09,587 --> 00:38:13,858
Quando entrei para a igreja, senti
que o dinheiro não importava.

566
00:38:13,958 --> 00:38:20,097
Mas conforme me aprofundava
na igreja, tudo ficava mais ostensivo,

567
00:38:20,164 --> 00:38:23,501
um pouco mais grandioso,
um pouco mais estranho,

568
00:38:23,601 --> 00:38:25,269
um pouco mais falso.

569
00:38:26,304 --> 00:38:29,674
Pelo que me disseram
diversos membros dessa igreja,

570
00:38:29,774 --> 00:38:31,676
você não pode criticá-la.

571
00:38:31,776 --> 00:38:33,978
Você não pode
criticar como ela se veste,

572
00:38:34,045 --> 00:38:36,814
a natureza provocativa
com a qual ela se veste.

573
00:38:36,881 --> 00:38:39,216
Com um homem que seria chamado
de louco de meia-idade.

574
00:38:42,286 --> 00:38:44,822
Ela passou de dona de casa

575
00:38:44,889 --> 00:38:47,958
do sul dos anos 90, anos 2000

576
00:38:48,025 --> 00:38:50,995
para se parecer mais

577
00:38:52,363 --> 00:38:53,531
com uma prostituta viciada.

578
00:38:56,367 --> 00:38:58,069
Desculpa.

579
00:38:58,169 --> 00:39:00,504
- Ela sempre teve aquele cabelo?
- Não.

580
00:39:00,571 --> 00:39:03,841
Está ficando mais alto
a cada ano que está lá.

581
00:39:04,875 --> 00:39:06,744
Ninguém vai dizer nada a ela.

582
00:39:06,844 --> 00:39:09,380
Todo mundo vai dizer a ela
que está maravilhoso.

583
00:39:14,018 --> 00:39:16,520
Ela recebe
os serviços gratuitamente.

584
00:39:16,587 --> 00:39:18,556
Alguém faz o cabelo de graça.

585
00:39:18,656 --> 00:39:20,524
As unhas dela
são feitas de graça.

586
00:39:20,591 --> 00:39:24,695
Cozinhar é feito de graça.
É tudo de graça.

587
00:39:24,762 --> 00:39:27,865
É um serviço para Deus,
por assim dizer.

588
00:39:27,932 --> 00:39:31,369
A mulher tem um Porsche, um Hummer,
uma casa extra, uma mansão.

589
00:39:31,435 --> 00:39:33,337
Penso: "Como tem tanto dinheiro?

590
00:39:33,404 --> 00:39:34,572
De onde isso está vindo?"

591
00:39:34,672 --> 00:39:39,009
De nós. Sempre que compramos
seus livros nos nossos...

592
00:39:39,076 --> 00:39:40,077
chamam de oficina.

593
00:39:40,177 --> 00:39:44,115
É uma loja de presentes e há
canecas, camisetas, sacolas,

594
00:39:44,215 --> 00:39:45,883
cadernos.

595
00:39:45,950 --> 00:39:47,752
Você não precisa
só comprar o DVD,

596
00:39:47,852 --> 00:39:51,088
também tem que comprar
o caderno e o diário.

597
00:39:51,188 --> 00:39:53,391
Ela está vendendo muito bem.

598
00:39:53,457 --> 00:39:54,892
Quem quiser pesagem antecipada,

599
00:39:54,959 --> 00:39:56,761
a primeira semana
é neste domingo, então...

600
00:39:56,861 --> 00:39:59,363
Você sempre tinha que fazer
uma aula de pesagem.

601
00:39:59,430 --> 00:40:02,933
Não eram gratuitas,
dadas pela igreja.

602
00:40:03,033 --> 00:40:04,135
Você tinha que pagar.

603
00:40:04,235 --> 00:40:06,971
Em vez de comprar comida extra
esta semana,

604
00:40:07,071 --> 00:40:09,140
compre isto
e mantenha-o ao seu lado.

605
00:40:10,307 --> 00:40:14,712
Sempre se fala por trás
das cenas sobre o apoio à igreja.

606
00:40:14,779 --> 00:40:17,381
E especialmente durante
todos os diferentes "festivais",

607
00:40:17,448 --> 00:40:20,084
quando as pessoas
vêm do país todo.

608
00:40:20,151 --> 00:40:23,754
Fala-se sobre trazer
presentes à igreja.

609
00:40:23,821 --> 00:40:26,791
E as pessoas traziam presentes,
como cestos de pão e coisas assim.

610
00:40:26,891 --> 00:40:30,661
E a certa altura foi dito do palco:
"Não vamos fazer isto este ano.

611
00:40:30,761 --> 00:40:33,564
Basta trazer dinheiro.
Precisamos de dinheiro.

612
00:40:33,631 --> 00:40:34,932
É o que você
precisa trazer a Deus."

613
00:40:40,504 --> 00:40:44,308
Dentro da Remnant Fellowship
existe uma imobiliária,

614
00:40:44,408 --> 00:40:46,577
uma empresa
de planejamento financeiro.

615
00:40:46,644 --> 00:40:49,180
Há um lugar de serviço de carro.

616
00:40:49,280 --> 00:40:52,116
Tem a Exodus Industries,

617
00:40:52,183 --> 00:40:56,954
e fazem encanamento, ar
condicionado, trabalho elétrico.

618
00:40:58,522 --> 00:41:01,692
Exodus Industries é
um braço de negócios

619
00:41:01,792 --> 00:41:04,995
que a Remnant Fellowship desenvolveu
usando o trabalho das pessoas

620
00:41:05,095 --> 00:41:07,364
quem vêm para a comunidade

621
00:41:07,465 --> 00:41:11,635
como um meio
de fornecer um lucro total

622
00:41:11,702 --> 00:41:13,204
e renda para o grupo.

623
00:41:15,272 --> 00:41:20,678
Durante anos houve um incentivo
a criar tudo,

624
00:41:20,778 --> 00:41:22,847
tornar tudo acessível de dentro.

625
00:41:23,681 --> 00:41:29,353
Muitas pessoas não precisam mais
sair para serviços odontológicos,

626
00:41:29,453 --> 00:41:33,023
para ver um pneumologista,
para fazer o cabelo,

627
00:41:33,123 --> 00:41:36,160
aplicar Botox,
consertar o carro.

628
00:41:36,794 --> 00:41:42,533
Foi comercializado como: "Temos
muitos talentos incríveis.

629
00:41:42,633 --> 00:41:43,901
Por que ir para outro lugar?"

630
00:41:46,070 --> 00:41:50,341
O objetivo dela é fazer
Remnant autossuficiente

631
00:41:50,407 --> 00:41:53,010
para que nós não tenhamos
que depender... "Nós"...

632
00:41:53,077 --> 00:41:56,680
Não ter que depender
do mundo exterior para nada.

633
00:41:56,747 --> 00:42:01,852
Dei aula de piano e tinha
muitos alunos da Remnant.

634
00:42:01,919 --> 00:42:03,654
Mas quando pensei em sair,

635
00:42:03,721 --> 00:42:05,856
pensei na renda que ia perder.

636
00:42:05,923 --> 00:42:07,892
Então, sim, é tudo controle.

637
00:42:07,992 --> 00:42:10,261
É tudo manipulação,
cada pedacinho disso.

638
00:42:11,362 --> 00:42:16,333
Tenho tentado reunir dados
quantificáveis para medir

639
00:42:16,400 --> 00:42:20,070
quanto das nossas finanças são
ajudadas pela verdadeira igreja.

640
00:42:22,339 --> 00:42:28,512
Uma igreja se esconde
atrás do status religioso.

641
00:42:28,579 --> 00:42:33,884
É uma caixa preta e nunca se vê
exatamente quanto está entrando

642
00:42:33,951 --> 00:42:36,186
ou exatamente
quanto está saindo.

643
00:42:36,253 --> 00:42:41,859
Eu gostaria de formar uma igreja
e pegar minhas despesas de marketing

644
00:42:41,926 --> 00:42:46,463
e alocá-las na igreja.
Então eu recebo todo o dinheiro,

645
00:42:46,564 --> 00:42:50,634
e eu tenho pessoas
que vão pagar pela minha marca

646
00:42:50,734 --> 00:42:53,938
para ser Jesus e dourado.

647
00:42:54,038 --> 00:42:58,075
Ao mesmo tempo, Jesus não recebe
esse dinheiro, eu recebo o dinheiro.

648
00:42:58,776 --> 00:43:01,478
Eu recebo o dinheiro. Por quê?

649
00:43:01,579 --> 00:43:03,414
Porque Deus quer que eu receba.

650
00:43:03,480 --> 00:43:06,717
Ninguém está responsabilizando
essas pessoas.

651
00:43:06,784 --> 00:43:10,387
Elas são a instituição
e a instituição são elas.

652
00:43:11,589 --> 00:43:16,961
E a desvantagem é que, quando tropeçam,
há muitas pessoas boas,

653
00:43:17,061 --> 00:43:21,999
bem-intencionadas, com coração
de ouro que se machucam seriamente.

654
00:43:22,099 --> 00:43:25,102
CENTRO DE JUSTIÇA CRIMINAL

655
00:43:25,169 --> 00:43:27,638
DEZEMBRO, 2020

656
00:43:27,738 --> 00:43:30,674
Depois de um julgamento
de oito dias e meio,

657
00:43:30,774 --> 00:43:35,512
o juiz concluiu que o plano
parental permanece o mesmo,

658
00:43:35,613 --> 00:43:39,283
que é a guarda
compartilhada meio a meio.

659
00:43:41,151 --> 00:43:47,324
Eles entraram com uma liminar
para me impedir de mencionar

660
00:43:47,424 --> 00:43:52,596
ou falar ou apresentar
evidências sobre a igreja

661
00:43:52,663 --> 00:43:57,701
por causa da liberdade de religião,
o que é um grande fator neste caso.

662
00:43:59,003 --> 00:44:05,309
Eu planejava apelar, mas um dos advogados
de Joe entrou em contato comigo.

663
00:44:07,978 --> 00:44:09,847
<i>- Natasha?
- Sim.</i>

664
00:44:09,947 --> 00:44:12,716
<i>- Jason Whatley, como vai?
- Bem, obrigado.</i>

665
00:44:12,816 --> 00:44:15,653
<i>Ótimo. Ouça, obrigado
por atender minha ligação.</i>

666
00:44:16,520 --> 00:44:19,056
<i>Você fez um ótimo
trabalho no tribunal.</i>

667
00:44:19,990 --> 00:44:25,129
<i>Nunca vi ninguém que não fosse
advogado fazer qualquer coisa parecida.</i>

668
00:44:26,196 --> 00:44:31,001
<i>E, sabe, é uma pena que vocês...</i>

669
00:44:31,068 --> 00:44:35,673
<i>Vocês têm uma filha linda.
Sei que tem sido um inferno,</i>

670
00:44:35,739 --> 00:44:38,342
<i>e sei que vocês dois
provavelmente levantariam a mão</i>

671
00:44:38,409 --> 00:44:41,879
<i>dizendo que fizeram e disseram
coisas que não deveriam.</i>

672
00:44:41,979 --> 00:44:46,517
<i>Mas ele... eu tive
uma longa conversa com ele.</i>

673
00:44:46,583 --> 00:44:51,555
<i>Ele quer deixar tudo para trás
e parar com as brigas.</i>

674
00:44:52,256 --> 00:44:58,495
<i>Ele poderia começar admitindo</i>
que nunca cometi abuso sexual.

675
00:45:00,731 --> 00:45:04,334
<i>Acho que ele...
Acho que ele admitiria isso.</i>

676
00:45:04,401 --> 00:45:06,270
<i>Eu acho que...
eu acho que ele faria.</i>

677
00:45:12,042 --> 00:45:16,380
Já comecei a escrever o recurso.
Ao entrar com um recurso,

678
00:45:16,447 --> 00:45:18,248
vira registro público.

679
00:45:18,348 --> 00:45:22,619
É por isso que não querem
que eu continue.

680
00:45:22,720 --> 00:45:26,123
Foi por isso que Jason
Whatley me ligou.

681
00:45:27,224 --> 00:45:32,629
É tudo com base nos interesses
de Gwen Shamblin Lara,

682
00:45:32,730 --> 00:45:37,568
da igreja e da reputação,
e não no interesse de nossos filhos.

683
00:45:40,137 --> 00:45:45,609
Você percebe que este lugar
é diferente de outras igrejas.

684
00:45:46,744 --> 00:45:48,946
Mesmo que Satanás
tente distorcer isso

685
00:45:49,046 --> 00:45:53,050
e dizer que ou estamos
em um lado do espectro, bizarro,

686
00:45:53,117 --> 00:45:56,220
ou do outro,
não somos diferentes em nada.

687
00:45:57,321 --> 00:46:00,891
Mas você sabe e eu sei,
Satanás sabe,

688
00:46:00,958 --> 00:46:04,828
e o mundo sabe
que somos diferentes.

689
00:46:05,963 --> 00:46:10,334
Um líder de culto chega
para dizer: "Uma oficina de dietas.

690
00:46:10,434 --> 00:46:13,937
Posso ganhar dinheiro.
Isso parece bom."

691
00:46:14,004 --> 00:46:19,676
E eles se tornam paranoicos
e se concentram nos inimigos.

692
00:46:19,777 --> 00:46:21,345
IGREJA DE BRENTWOOD
PROCESSA POR DIFAMAÇÃO

693
00:46:21,445 --> 00:46:24,014
Me acusar de enganadora
é uma linguagem muito forte,

694
00:46:24,114 --> 00:46:26,250
porque fui guiada por Deus
para fazer isso.

695
00:46:27,818 --> 00:46:30,154
Ela estava tão preocupada
com a aparência dela,

696
00:46:30,254 --> 00:46:32,422
da igreja para o mundo.

697
00:46:33,323 --> 00:46:36,326
Ela sempre dizia:
"Tem que fazer Zion parecer boa."

698
00:46:36,994 --> 00:46:41,431
Não se glorifica Deus... Você
não faz a igreja parecer boa

699
00:46:41,498 --> 00:46:44,668
"se está acima do peso
ou se seus filhos não são obedientes."

700
00:46:44,768 --> 00:46:47,704
<i>A polícia faz uma batida em uma empresa
de uma igreja de Brentwood,</i>

701
00:46:47,805 --> 00:46:49,139
<i>Remnant Fellowship.</i>

702
00:46:49,206 --> 00:46:51,809
<i>Dizem que faz parte
de uma investigação de assassinato.</i>

703
00:46:51,875 --> 00:46:54,111
<i>Dois membros da igreja,
Joseph e Sonia Smith,</i>

704
00:46:54,178 --> 00:46:55,479
<i>foram presos em Atlanta</i>

705
00:46:55,546 --> 00:46:58,715
<i>por supostamente espancar
o filho de oito anos até a morte.</i>

706
00:46:58,816 --> 00:47:01,819
<i>A polícia espera que a busca
mostre evidências que expliquem</i>

707
00:47:01,885 --> 00:47:04,188
<i>o que os Smith estavam pensando,
e qual função,</i>

708
00:47:04,288 --> 00:47:07,524
<i>se houver, suas crenças religiosas
incidiram sobre a morte de seu filho.</i>

709
00:47:07,624 --> 00:47:10,994
<i>Investigadores temem
que possa haver mais vítimas.</i>

