﻿1
00:00:22,605 --> 00:00:26,651
Há inúmeros sóis e incontáveis terras.

2
00:00:26,734 --> 00:00:30,821
É razoável supor que tantos mundos assim
tenham habitantes parecidos,

3
00:00:30,905 --> 00:00:33,866
ou ainda mais perfeitos,
que os da nossa terra.

4
00:00:33,949 --> 00:00:40,540
Console-se: chegará a hora
de todos verem como eu vejo.

5
00:00:46,754 --> 00:00:51,842
Giordano Bruno queimou na fogueira,
acusado de heresia.

6
00:00:52,677 --> 00:00:57,890
Tudo o que sabemos
e aprendemos sobre a humanidade...

7
00:00:57,973 --> 00:00:59,017
EX-SUBSECRETÁRIO DE DEFESA

8
00:00:59,100 --> 00:01:03,438
...e seu lugar no universo sugerem

9
00:01:03,521 --> 00:01:09,194
que somos parte da regra, não a exceção.

10
00:01:09,777 --> 00:01:10,903
PLANETA K2-18B

11
00:01:10,986 --> 00:01:14,532
No último mês,
foi identificado um planeta com água

12
00:01:14,615 --> 00:01:17,285
a 110 anos-luz de distância da Terra.

13
00:01:18,703 --> 00:01:23,374
Precisamos começar a aceitar e a entender

14
00:01:23,458 --> 00:01:29,714
que nunca estivemos sozinhos no universo
em nenhum momento.

15
00:01:32,425 --> 00:01:37,013
No mesmo ano em que se descobriu
água em um planeta distante,

16
00:01:37,263 --> 00:01:40,683
a Marinha dos EUA fez
um anúncio surpreendente.

17
00:01:40,766 --> 00:01:42,060
Olhe aquilo.

18
00:01:42,185 --> 00:01:43,061
Está girando.

19
00:01:43,144 --> 00:01:45,396
Capturadas por pilotos,

20
00:01:45,480 --> 00:01:50,860
eram imagens autênticas
de objetos com tecnologia superior.

21
00:01:51,402 --> 00:01:53,154
Que porra é essa?

22
00:01:53,279 --> 00:01:55,073
Localizou um alvo em movimento?

23
00:01:55,781 --> 00:02:00,078
Finalmente podemos, após décadas,

24
00:02:00,245 --> 00:02:02,788
começar a responder às perguntas

25
00:02:02,872 --> 00:02:06,501
sobre a origem desses veículos,
de onde eles vêm,

26
00:02:06,584 --> 00:02:09,670
como são fabricados,
como funcionam e por que vieram.

27
00:02:17,512 --> 00:02:20,806
As pessoas precisam saber
que há algo mais no espaço.

28
00:02:24,185 --> 00:02:30,108
Para entender plenamente, devemos
examinar evidências há muito suprimidas.

29
00:02:30,608 --> 00:02:33,736
Uma história paralela
àquela que pensamos conhecer

30
00:02:34,320 --> 00:02:36,947
e que tem pelo menos 70 anos.

31
00:02:44,372 --> 00:02:47,375
Em um dia claro e ensolarado de 1955,

32
00:02:47,583 --> 00:02:51,254
William Coleman,
piloto condecorado da 2ª Guerra Mundial,

33
00:02:51,421 --> 00:02:56,301
decolou de Miami em um voo de rotina
para levar um bombardeiro B-25

34
00:02:56,467 --> 00:02:58,761
a uma base aérea no Mississippi.

35
00:02:59,262 --> 00:03:01,306
Meu copiloto disse:
"Olhe aquele ponto brilhante."

36
00:03:01,389 --> 00:03:02,473
CORONEL PILOTO APOSENTADO

37
00:03:02,765 --> 00:03:07,478
Achei que era o reflexo do sol no vidro.

38
00:03:10,065 --> 00:03:13,276
Ele e os passageiros,
dois engenheiros aeronáuticos,

39
00:03:13,359 --> 00:03:15,861
viram um objeto estranho

40
00:03:15,945 --> 00:03:19,699
fazendo uma descida rápida
bem na rota de voo deles.

41
00:03:20,408 --> 00:03:21,867
"Olhe só aquilo!"

42
00:03:22,827 --> 00:03:25,455
Usei a potência máxima contínua,

43
00:03:25,538 --> 00:03:28,541
acelerei o quanto pude,
a mais de 450 km/h,

44
00:03:28,624 --> 00:03:30,418
rente à copa das árvores...

45
00:03:31,169 --> 00:03:33,546
Seguindo essa coisa bem de perto.

46
00:03:35,048 --> 00:03:38,009
Ao aproximarmos, falei: "Não tem cauda.

47
00:03:38,093 --> 00:03:39,552
Não tem asas."

48
00:03:42,430 --> 00:03:45,725
Olhei a sombra no solo.
Era perfeitamente redonda.

49
00:03:47,393 --> 00:03:49,354
Não era um avião.

50
00:03:51,772 --> 00:03:54,609
Falei: "Vou ultrapassar. Aguentem aí."

51
00:03:55,901 --> 00:03:58,238
Aí fiz uma curva fechada.

52
00:03:58,529 --> 00:04:04,035
Era um disco atravessando os campos
com duas grandes espirais.

53
00:04:06,287 --> 00:04:10,583
Não vi nenhum escape ou propulsão.

54
00:04:10,708 --> 00:04:17,048
Nem linhas de rebite.
A borda era assim, arredondada e fundida.

55
00:04:18,466 --> 00:04:20,801
Um disco voador de verdade.

56
00:04:23,138 --> 00:04:29,310
Ele sumiu e apareceu
milhares de metros acima deles.

57
00:04:29,602 --> 00:04:32,355
Um objeto amarelo brilhante,
parecia o sol.

58
00:04:34,315 --> 00:04:36,067
Mais rápido do que o diabo.

59
00:04:45,035 --> 00:04:49,080
Ao pousarem, as atordoadas testemunhas
foram interrogadas separadamente

60
00:04:49,164 --> 00:04:54,752
pelo Projeto Livro Azul da Força Aérea,
que investiga fenômenos de óvnis.

61
00:04:56,379 --> 00:04:59,299
Ironicamente, pouco mais
de uma década depois,

62
00:04:59,382 --> 00:05:04,387
o coronel William T. Coleman virou
porta-voz público do projeto.

63
00:05:09,600 --> 00:05:12,603
O que vimos pode ter vindo de outro lugar.

64
00:05:12,687 --> 00:05:14,327
INFORMAÇÕES PÚBLICAS
DO PROJETO LIVRO AZUL

65
00:05:19,735 --> 00:05:22,280
As Forças Aéreas são letais

66
00:05:23,823 --> 00:05:27,410
quando se trata de interceptar
algo desconhecido.

67
00:05:28,953 --> 00:05:31,081
Se algo se provar hostil,

68
00:05:31,997 --> 00:05:33,791
nós o derrubamos.

69
00:05:34,709 --> 00:05:37,337
Tirando isso, não há problema.

70
00:05:40,715 --> 00:05:42,383
DEMONSTRAÇÃO DE FORÇA

71
00:05:42,467 --> 00:05:46,971
No fim dos anos 1940,
os EUA pareciam imunes à ameaça militar.

72
00:05:47,930 --> 00:05:51,851
O país passara a dominar os ares
após a 2º Guerra Mundial

73
00:05:52,102 --> 00:05:55,480
e era a única superpotência nuclear
do mundo.

74
00:05:56,397 --> 00:06:01,277
Mas, em 1947, algo apareceu no céu,

75
00:06:01,652 --> 00:06:03,613
e tudo mudou.

76
00:06:03,863 --> 00:06:04,739
24 DE JUNHO DE 1947

77
00:06:04,822 --> 00:06:07,158
Toda a imprensa de toda a nação

78
00:06:07,242 --> 00:06:08,576
estampou essa manchete.

79
00:06:08,701 --> 00:06:12,538
E esta tarde temos a honra
de receber no nosso estúdio

80
00:06:12,663 --> 00:06:16,334
Kenneth Arnold,
que pode nos contar em primeira mão

81
00:06:16,501 --> 00:06:19,087
o que aconteceu.

82
00:06:19,170 --> 00:06:21,172
Continuei procurando a cauda deles,
mas não tinha.

83
00:06:21,256 --> 00:06:22,382
VOZ DE KENNETH ARNOLD

84
00:06:22,465 --> 00:06:25,760
Achei que não estava enxergando direito.

85
00:06:25,885 --> 00:06:30,056
Eles pareciam girar e brilhar no sol,
como um espelho.

86
00:06:30,723 --> 00:06:35,145
Juro pela Bíblia que vi isso,

87
00:06:35,228 --> 00:06:37,897
e se isso é algo do Exército,
da nossa Inteligência

88
00:06:37,980 --> 00:06:42,027
ou de um país estrangeiro, não sei.

89
00:06:42,110 --> 00:06:46,072
Arnold enviara este esboço
à Força Aérea após o avistamento.

90
00:06:46,156 --> 00:06:48,217
SEGUINDO ESSA DIREÇÃO
TOPO - VISTA LATERAL - REFLEXIVO

91
00:06:48,241 --> 00:06:51,661
Mais tarde, ele foi chamado
à Base Aérea de Hamilton Field,

92
00:06:51,744 --> 00:06:56,832
onde lhe deram supostas fotos autênticas
de um objeto semelhante.

93
00:06:57,500 --> 00:07:00,170
"A pedido do tenente-coronel
Donald Springer,

94
00:07:00,253 --> 00:07:03,173
comandante da 4ª Inteligência
da Força Aérea,

95
00:07:03,256 --> 00:07:05,550
me deram as fotos acima como agradecimento

96
00:07:05,633 --> 00:07:07,177
por ajudar a Inteligência Militar."

97
00:07:07,302 --> 00:07:08,178
FILHA

98
00:07:08,303 --> 00:07:09,345
SUPERIOR INFERIOR

99
00:07:09,429 --> 00:07:15,601
A foto foi tirada no Arizona
duas semanas após o contato dele.

100
00:07:16,519 --> 00:07:18,021
"MISTÉRIO" FOTOGRAFADO
SOBRE PHOENIX

101
00:07:18,104 --> 00:07:19,730
"DISCO" VELOZ CORTA
OS CÉUS DA REGIÃO

102
00:07:19,814 --> 00:07:24,069
Disseram que o avistamento
dos discos voadores pelo meu pai chamou

103
00:07:24,152 --> 00:07:26,237
mais atenção
do que o fim da 2ª Guerra Mundial.

104
00:07:26,321 --> 00:07:27,488
PRESIDENTE EISENHOWER

105
00:07:27,613 --> 00:07:31,576
Ele foi caçado
por jornalistas de todo o mundo.

106
00:07:34,870 --> 00:07:38,333
Repórteres entrevistaram
o piloto EJ Smith, da United Airlines...

107
00:07:38,416 --> 00:07:39,334
CAPITÃO EJ SMITH

108
00:07:39,417 --> 00:07:41,711
...que também voou pela rota noroeste.

109
00:07:41,794 --> 00:07:46,174
Ele brincou que Arnold provavelmente foi
enganado por um reflexo na cabine

110
00:07:46,257 --> 00:07:51,304
até também testemunhar o mesmo
algumas semanas depois.

111
00:07:51,387 --> 00:07:53,764
Ele e a impressionada equipe viram

112
00:07:53,848 --> 00:07:58,353
nove discos manobrando em formação
por 45 minutos.

113
00:07:58,436 --> 00:08:00,188
"ERAM MAIS OU MENOS ASSIM"

114
00:08:00,271 --> 00:08:01,772
E aí a coisa explodiu.

115
00:08:01,856 --> 00:08:06,861
O início de julho de 1947 foi emocionante.

116
00:08:06,944 --> 00:08:08,154
HISTORIADOR DE ÓVNIS

117
00:08:08,238 --> 00:08:09,530
FROTA DE DISCOS CRUZAM DENVER

118
00:08:09,614 --> 00:08:12,033
Esses objetos desconhecidos
tomaram o país...

119
00:08:12,158 --> 00:08:13,427
PORTLAND "INVADIDA"
POR FROTA DE DISCOS VOADORES

120
00:08:13,451 --> 00:08:17,330
...às vezes em formações que pareciam
uma demonstração deliberada de força.

121
00:08:17,455 --> 00:08:18,956
MULTIDÕES VEEM DISCOS
FLUTUANDO NO CÉU

122
00:08:18,998 --> 00:08:19,874
DISCOS VOADORES EM
TODOS OS LUGARES

123
00:08:19,915 --> 00:08:21,102
NOVOS RELATOS CONVERTEM CÉTICOS

124
00:08:21,126 --> 00:08:23,211
Centenas disseram
aos investigadores da Força Aérea

125
00:08:23,294 --> 00:08:25,005
que tinham visto os discos.

126
00:08:25,088 --> 00:08:26,006
NARRADOR: BOB HOPE

127
00:08:26,089 --> 00:08:30,010
Coisas reluzentes que zumbiam
através do ar em velocidades incríveis.

128
00:08:30,093 --> 00:08:34,222
Até pilotos comerciais,
que raramente fantasiam, relataram.

129
00:08:34,305 --> 00:08:36,516
E panfletos da Força Aérea falava
de persegui-los,

130
00:08:36,599 --> 00:08:39,019
ou algo assim, por todo o céu.

131
00:08:39,102 --> 00:08:42,480
A Força Aérea os chama
de "objetos voadores não identificados",

132
00:08:42,563 --> 00:08:46,026
mas as pessoas continuaram
chamando de discos e os vendo.

133
00:08:46,109 --> 00:08:48,403
Havia algo no ar.

134
00:08:51,072 --> 00:08:55,118
ALGO NO AR

135
00:09:00,415 --> 00:09:03,876
A Força Aérea tem as melhores mentes
do país trabalhando nisso.

136
00:09:03,959 --> 00:09:05,295
NOTÍCIA PELO RÁDIO NOS ANOS 50

137
00:09:05,378 --> 00:09:08,339
O chefe de Estado-Maior da Força Aérea,
general Nathan Twining,

138
00:09:08,423 --> 00:09:14,179
diz que se há discos de Marte,
de Júpiter ou de algum planeta distante,

139
00:09:14,262 --> 00:09:18,433
e se houver um povo em um mundo
muito mais adiantado do que nós,

140
00:09:18,516 --> 00:09:23,063
ele acha que nem temos que nos preocupar.

141
00:09:23,146 --> 00:09:25,356
CÓPIA SECRETA - ASSUNTO:
PARECER SOBRE "DISCOS VOADORES"

142
00:09:25,440 --> 00:09:27,440
Mas um memorando até então secreto
do mesmo general

143
00:09:27,483 --> 00:09:30,611
sugeria que o mais alto escalão militar

144
00:09:30,778 --> 00:09:33,156
achava que havia muito
com que se preocupar.

145
00:09:35,033 --> 00:09:40,163
O memorando afirma:
"O fenômeno relatado é real,

146
00:09:40,246 --> 00:09:42,915
não é imaginário nem fictício."

147
00:09:44,000 --> 00:09:49,797
Ele descrevia discos metálicos
de forma circular, com cúpulas em cima,

148
00:09:49,880 --> 00:09:53,509
muitas vezes viajando
em formações de três a nove naves.

149
00:09:54,135 --> 00:09:56,887
Também listou capacidades aerodinâmicas

150
00:09:56,971 --> 00:10:00,766
com implicações
que inquietaram a defesa nacional.

151
00:10:00,975 --> 00:10:04,979
Extrema razão de subida,
manobrabilidade impressionante

152
00:10:05,063 --> 00:10:08,733
e capacidade superior de ação evasiva.

153
00:10:09,442 --> 00:10:11,777
Muita gente achava
que o governo dos Estados Unidos

154
00:10:11,861 --> 00:10:14,239
estava para confirmar: "São nossos.

155
00:10:14,322 --> 00:10:18,493
É uma tecnologia avançada
que estávamos testando,

156
00:10:18,576 --> 00:10:19,994
e agora é hora de divulgar."

157
00:10:20,786 --> 00:10:25,583
Alguns testemunhos oculares incluíram
provas fotográficas convincentes.

158
00:10:26,126 --> 00:10:29,170
11 DE MAIO DE 1950

159
00:10:29,254 --> 00:10:33,174
Evelyn Trent estava
alimentando os coelhos quando viu

160
00:10:33,258 --> 00:10:37,470
um objeto metálico em forma de disco
flutuando sobre a fazenda.

161
00:10:39,139 --> 00:10:42,475
Ela mandou o marido,
Paul, pegar a câmera,

162
00:10:42,558 --> 00:10:44,560
e ele tirou duas fotos.

163
00:10:56,281 --> 00:11:02,078
Eles descreveram que o objeto flutuava
antes de acelerar abruptamente.

164
00:11:02,162 --> 00:11:03,347
O DISCO VOADOR DO FAZENDEIRO TRENT

165
00:11:03,371 --> 00:11:09,085
A revista Life cobriu a história,
e o óvni de McMinnville virou sensação.

166
00:11:09,169 --> 00:11:11,004
Não tem como ser nuvem.

167
00:11:11,087 --> 00:11:13,631
Nem de ser uma estrela ou aeronave.

168
00:11:13,839 --> 00:11:17,343
Ou é alguma estrutura que desconhecemos,

169
00:11:17,427 --> 00:11:18,428
ou é uma fraude.

170
00:11:18,511 --> 00:11:23,516
Paul Trent e a esposa eram honestos,
simples e trabalhadores,

171
00:11:23,683 --> 00:11:26,102
nunca ganharam um centavo
com as fotos que tiraram.

172
00:11:26,186 --> 00:11:28,188
Nunca tentaram ganhar um centavo com isso.

173
00:11:28,271 --> 00:11:31,774
Ele surgiu do nada, se inclinou e...

174
00:11:31,857 --> 00:11:33,234
TESTEMUNHA OCULAR

175
00:11:33,318 --> 00:11:37,197
Se foi muito rápido.

176
00:11:38,989 --> 00:11:44,037
Nunca vi nada tão rápido
na minha vida como aquela coisa.

177
00:11:45,663 --> 00:11:51,252
Em 1951, o futuro astronauta Gordon
Cooper, enquanto treinava na Alemanha,

178
00:11:51,336 --> 00:11:55,340
perseguiu uma grande formação
com o esquadrão de caças dele.

179
00:11:56,091 --> 00:11:57,925
Ao contrário dos caças, eles paravam

180
00:11:58,009 --> 00:12:01,471
de repente e faziam curvas em 90 graus,

181
00:12:01,554 --> 00:12:03,431
às vezes, em trajetória de voo.

182
00:12:03,514 --> 00:12:04,640
VOZ DE GORDON COOPER

183
00:12:04,724 --> 00:12:07,685
Dois ou três dias depois,
botamos praticamente todos os caças

184
00:12:07,768 --> 00:12:09,562
que tínhamos na base

185
00:12:09,645 --> 00:12:11,272
para voar tão alto quanto eles,

186
00:12:11,356 --> 00:12:13,024
com homens de binóculos,

187
00:12:13,108 --> 00:12:17,278
ainda procurando aqueles estranhos objetos
voando sobre a cabeça deles.

188
00:12:17,362 --> 00:12:20,198
Nunca chegamos
perto o suficiente para saber,

189
00:12:20,281 --> 00:12:24,077
mas eles eram redondos e muito metálicos.

190
00:12:24,160 --> 00:12:26,579
E se aproximavam
e imitavam nossas manobras...

191
00:12:26,662 --> 00:12:27,538
ASTRONAUTA DO MERCURY

192
00:12:27,622 --> 00:12:29,874
...mas de vez em quando um deles fazia...

193
00:12:31,417 --> 00:12:33,294
E o caça não faz isso.

194
00:12:35,505 --> 00:12:38,841
2 DE JULHO DE 1952

195
00:12:41,386 --> 00:12:44,014
Há dois discos,
um invertido sobre o outro.

196
00:12:44,139 --> 00:12:45,140
VOZ DE DELBERT NEWHOUSE

197
00:12:45,223 --> 00:12:48,101
Pareciam ser de algum metal polido.

198
00:12:48,643 --> 00:12:52,438
Quando os vi pela primeira vez,
eles estavam quase sobre mim.

199
00:12:53,023 --> 00:12:54,732
Quando a câmera ficou pronta,

200
00:12:54,815 --> 00:12:57,152
eles já estavam a uma distância
consideravelmente maior.

201
00:12:59,445 --> 00:13:02,615
Mas esses objetos não se mostravam hostis.

202
00:13:03,158 --> 00:13:07,078
Um poder de outro mundo
em uma misteriosa missão.

203
00:13:08,788 --> 00:13:12,375
DISCOS EM FORMAÇÃO:
DISCOS VOADORES

204
00:13:12,500 --> 00:13:15,086
A VELOCIDADES ALÉM DA
RESISTÊNCIA HUMANA,

205
00:13:15,170 --> 00:13:17,672
FORAM VISTOS
POR DOIS PILOTOS VETERANOS

206
00:13:17,755 --> 00:13:19,441
PILOTOS NASH E FORTENBERRY,
DA PAN AMERICAN.

207
00:13:19,465 --> 00:13:22,927
Os pilotos comerciais
William Nash e William Fortenberry,

208
00:13:23,303 --> 00:13:27,682
ex-pilotos da Marinha
com milhares de horas de voo,

209
00:13:28,474 --> 00:13:32,270
viram oito enormes discos
voarem um sobre o outro

210
00:13:32,353 --> 00:13:34,522
sobre Chesapeake Bay, na Virgínia,

211
00:13:34,855 --> 00:13:38,318
bem próximo de Washington, DC.

212
00:13:39,152 --> 00:13:41,821
Sobre a escuridão da baía,

213
00:13:41,904 --> 00:13:44,115
apareceram seis moedas
vermelhas distintas.

214
00:13:44,240 --> 00:13:45,240
PILOTO DA PAN AMERICAN

215
00:13:45,283 --> 00:13:48,619
Quando se aproximaram, deu pra ver que...

216
00:13:48,703 --> 00:13:52,915
Parecia que dava para ver dentro,
como uma brasa.

217
00:13:53,583 --> 00:13:57,128
Eles relataram que os objetos vermelhos
brilhantes se aproximaram pela frente

218
00:13:57,212 --> 00:14:02,842
a uma velocidade estimada
entre 9.600 a 19 mil km/h.

219
00:14:03,301 --> 00:14:05,136
Chegou assim e se foi assim.

220
00:14:06,762 --> 00:14:12,143
Não tinha como fazer
uma reversão completa ou curva de 90 graus

221
00:14:12,643 --> 00:14:14,979
a 19 mil km/h ou mais

222
00:14:15,480 --> 00:14:18,524
sem que os tripulantes fossem
esmagados contra a parede.

223
00:14:19,359 --> 00:14:23,071
Isso nos abalou. Ver aquilo nos perturbou.

224
00:14:23,238 --> 00:14:27,533
Nada poderia ter chegado

225
00:14:27,617 --> 00:14:30,536
a esse nível de progresso científico

226
00:14:31,037 --> 00:14:34,665
sem que algumas coisas intermediárias
fossem de conhecimento público.

227
00:14:34,915 --> 00:14:38,753
Sabíamos que não eram deste planeta.

228
00:14:40,630 --> 00:14:43,633
19 DE JULHO DE 1952

229
00:14:43,758 --> 00:14:46,969
No fim de semana seguinte,
o impensável aconteceu.

230
00:14:47,053 --> 00:14:50,556
Os céus da capital da nação
foram invadidos.

231
00:14:51,932 --> 00:14:57,147
Sete pontos desconhecidos apareceram
no radar do aeroporto de Washington.

232
00:14:58,023 --> 00:15:02,360
Controladores de tráfego aéreo
das bases aéreas de Andrews e Bolling

233
00:15:02,443 --> 00:15:06,822
confirmaram os objetos,
que dançavam pelo espaço aéreo restrito.

234
00:15:06,906 --> 00:15:09,909
OBSERVADOR DE RADAR EM WASHINGTON
VIU DISCOS VOADORES

235
00:15:09,992 --> 00:15:11,536
NENHUMA AERONAVE
CONHECIDA OS SUPERA

236
00:15:11,619 --> 00:15:12,453
O Capitólio.

237
00:15:12,537 --> 00:15:13,413
ANIMAÇÃO

238
00:15:13,496 --> 00:15:14,848
A Casa Branca, onde o presidente morava,

239
00:15:14,872 --> 00:15:18,126
esses eram alguns
dos locais mais importantes do país

240
00:15:18,209 --> 00:15:19,502
quanto à defesa nacional.

241
00:15:19,585 --> 00:15:20,503
ESBOÇO ORIGINAL DO RADAR
CASA BRANCA

242
00:15:20,586 --> 00:15:22,797
Havia óvnis violando esse espaço aéreo,

243
00:15:22,880 --> 00:15:25,508
e a Força Aérea não podia fazer nada.

244
00:15:26,342 --> 00:15:29,304
Os interceptores F-94 foram lançados.

245
00:15:30,971 --> 00:15:35,601
O assessor de imprensa do Pentágono,
Al Chop, estava na sala de radar.

246
00:15:35,726 --> 00:15:39,064
Dava para ver os aviões entrando
no escopo do radar,

247
00:15:39,147 --> 00:15:41,524
e assim que vimos a ponta deles...

248
00:15:41,566 --> 00:15:43,085
PORTA-VOZ DE IMPRENSA
DO PROJETO LIVRO AZUL

249
00:15:43,109 --> 00:15:46,112
...os óvnis sumiram. Foram embora.

250
00:15:46,196 --> 00:15:50,366
Seja o que for, tinha inteligência

251
00:15:50,450 --> 00:15:54,287
o suficiente para sair da área
quando mandamos a interceptação.

252
00:15:54,370 --> 00:15:56,081
MANDE TODOS OS JATOS
ATRÁS DOS DISCOS

253
00:15:56,164 --> 00:15:59,459
Mas no fim de semana seguinte,
começou de novo.

254
00:16:00,418 --> 00:16:05,090
O piloto William Patterson acelerou
seu jato Starfire à velocidade máxima

255
00:16:05,173 --> 00:16:07,883
para tentar interceptar
um dos objetos brilhantes.

256
00:16:10,178 --> 00:16:12,847
Voou bem no meio de três ou quatro deles.

257
00:16:13,348 --> 00:16:17,602
Al Chop relembra o piloto em pânico
na transmissão ar-terra

258
00:16:17,685 --> 00:16:22,523
enquanto ele voava a mil km/h
dentro de um grupo de óvnis.

259
00:16:23,983 --> 00:16:30,406
Ele falou: "Estão se aproximando.
O que eu faço?"

260
00:16:33,159 --> 00:16:34,577
Deu muito medo.

261
00:16:35,911 --> 00:16:40,708
A Força Aérea tinha dado ordens
para derrubar os objetos

262
00:16:40,791 --> 00:16:44,129
se "eles não pousarem voluntariamente".

263
00:16:45,671 --> 00:16:50,718
Não vou mandar um piloto da Força Aérea
atirar naquela coisa nem em nada.

264
00:16:51,052 --> 00:16:53,679
Mas não falei nada. Ninguém falou.

265
00:16:55,431 --> 00:16:58,643
De repente, as coisas começaram
a se afastar dele,

266
00:16:59,227 --> 00:17:00,686
e ele disse: "Eles se foram."

267
00:17:03,106 --> 00:17:04,857
Sei que são objetos sólidos.

268
00:17:04,940 --> 00:17:08,944
Que provavelmente são de outro planeta

269
00:17:09,029 --> 00:17:11,114
ou de algum lugar do espaço sideral.

270
00:17:11,239 --> 00:17:14,034
Sempre achei isso desde aquela noite.

271
00:17:16,494 --> 00:17:19,539
No dia seguinte,
o alto escalão da Força Aérea

272
00:17:19,622 --> 00:17:24,544
organizou a maior coletiva de imprensa
do Pentágono desde a 2ª Guerra Mundial.

273
00:17:26,921 --> 00:17:31,176
Visto aqui em uma reunião de última hora,
o general Roger Ramey,

274
00:17:31,259 --> 00:17:34,387
diretor de operações
da Força Aérea no Pentágono.

275
00:17:36,014 --> 00:17:37,057
CAPITÃO EDWARD RUPPELT

276
00:17:37,182 --> 00:17:39,059
Capitão Edward Ruppelt,
do Projeto Livro Azul,

277
00:17:39,184 --> 00:17:42,770
braço oficial de investigações
de óvnis da Força Aérea,

278
00:17:42,937 --> 00:17:46,899
e o general John Samford,
diretor de inteligência da Força Aérea.

279
00:17:47,317 --> 00:17:52,405
Desde 1947, recebemos e analisamos
entre um e dois mil relatórios...

280
00:17:52,488 --> 00:17:53,948
CHEFE DE INTELIGÊNCIA DA FORÇA AÉREA

281
00:17:54,532 --> 00:17:57,327
...que chegaram a nós
de todos os tipos de fontes.

282
00:17:58,203 --> 00:18:01,206
Desse grande volume de relatórios,

283
00:18:01,456 --> 00:18:05,043
podemos explicar adequadamente
a maior parte deles.

284
00:18:05,126 --> 00:18:09,172
No entanto, houve um certo percentual
desse volume de relatórios

285
00:18:10,298 --> 00:18:16,012
que foi feito por observadores idôneos
de coisas relativamente incríveis.

286
00:18:17,138 --> 00:18:21,351
Podemos dizer que os avistamentos recentes
não estão, de modo algum, associados

287
00:18:21,767 --> 00:18:25,730
a nenhum desenvolvimento secreto
de nenhum departamento dos EUA.

288
00:18:27,357 --> 00:18:32,320
Na sessão com os repórteres,
Samford sugeriu 50% de chance

289
00:18:32,445 --> 00:18:37,158
de terem sido ondas de radar
refletindo inversões de temperatura.

290
00:18:37,408 --> 00:18:40,870
Samford conseguiu convencer...

291
00:18:40,953 --> 00:18:42,163
HISTORIADOR DE AVIAÇÃO

292
00:18:42,247 --> 00:18:47,460
...de que não eram reais.
Eram apenas ilusões da atmosfera.

293
00:18:47,585 --> 00:18:49,230
FORÇA AÉREA CHAMA DISCOS
DE MERAS CAMADAS DE AR FRIO

294
00:18:49,254 --> 00:18:53,383
E os fenômenos atmosféricos não são
ameaça à segurança nacional.

295
00:18:54,884 --> 00:18:56,761
Não se atira em nuvens.

296
00:19:00,306 --> 00:19:05,603
O público pensava nas implicações
de um possível contato extraterrestre.

297
00:19:06,021 --> 00:19:10,400
Robert L. Farnsworth, presidente da
Sociedade de Foguetes dos Estados Unidos,

298
00:19:10,525 --> 00:19:15,780
disse aos oficiais da defesa para proibir
nossos aviões de disparar nos discos.

299
00:19:16,031 --> 00:19:20,868
Ele falou que isso pode alienar
a humanidade de seres superiores.

300
00:19:21,411 --> 00:19:25,956
Farnsworth acha que se deve tentar
um contato amistoso o máximo possível.

301
00:19:29,044 --> 00:19:33,089
Nos bastidores,
a CIA tinha outras preocupações.

302
00:19:33,173 --> 00:19:34,775
AGÊNCIA CENTRAL DE INTELIGÊNCIA
ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA

303
00:19:34,799 --> 00:19:38,386
Um memorando interno secreto
pedia atenção imediata

304
00:19:38,469 --> 00:19:44,392
a objetos inexplicáveis nas proximidades
das principais instalações da Defesa.

305
00:19:45,101 --> 00:19:47,728
Eu me atreveria a dizer,
se algo acontecesse

306
00:19:47,812 --> 00:19:49,980
que considerássemos
ameaça à segurança nacional...

307
00:19:50,065 --> 00:19:51,250
CORONEL
DIRETOR DO PROJETO LIVRO AZUL

308
00:19:51,274 --> 00:19:55,861
...uma das Forças Armadas responderia.

309
00:20:00,616 --> 00:20:04,412
NO ESCURO

310
00:20:04,537 --> 00:20:07,332
Era o auge da Guerra Fria.

311
00:20:07,415 --> 00:20:08,475
FÍSICO / CIENTISTA DA COMPUTAÇÃO

312
00:20:08,499 --> 00:20:12,045
Havia bombardeiros dos dois lados
carregados com bombas nucleares.

313
00:20:12,712 --> 00:20:17,258
Dr. Jacque Vallee foi a inspiração
para o pesquisador francês de óvnis

314
00:20:17,342 --> 00:20:21,387
em Contatos Imediatos do Terceiro Grau,
filme de Steven Spielberg.

315
00:20:21,471 --> 00:20:22,831
CONTATOS IMEDIATOS
DO TERCEIRO GRAU

316
00:20:23,931 --> 00:20:26,142
Você teve um contato imediato?

317
00:20:26,226 --> 00:20:31,272
Na vida real, ele conduziu uma sóbria
investigação científica sobre o fenômeno.

318
00:20:31,522 --> 00:20:34,359
Sabemos agora
que não há uma resposta simples.

319
00:20:34,442 --> 00:20:35,877
Por décadas, ele falou com testemunhas...

320
00:20:35,901 --> 00:20:36,736
CASO BETTY E BARNEY HILL

321
00:20:36,861 --> 00:20:38,738
...e viajou pelo mundo
recolhendo provas...

322
00:20:38,821 --> 00:20:39,655
NITERÓI, BRASIL

323
00:20:39,739 --> 00:20:44,285
...para criar o primeiro
banco de dados sobre óvnis.

324
00:20:45,578 --> 00:20:46,621
NAÇÕES UNIDAS

325
00:20:46,704 --> 00:20:47,788
Sr. Presidente,

326
00:20:47,872 --> 00:20:51,209
todas as grandes nações do mundo
estão representadas neste comitê.

327
00:20:51,751 --> 00:20:54,879
Lembremos que o fenômeno óvni
pode representar

328
00:20:54,962 --> 00:20:56,547
uma realidade ainda maior.

329
00:20:57,298 --> 00:21:02,345
Vallee também consultou autoridades
científicas, militares e governamentais,

330
00:21:02,720 --> 00:21:08,351
incluindo o Dr. J. Allen Hynek,
consultor do Projeto Livro Azul.

331
00:21:11,021 --> 00:21:15,816
Comecei meu trabalho como consultor
científico da Força Aérea dos EUA

332
00:21:16,234 --> 00:21:18,153
como um cético aberto a ideias.

333
00:21:18,778 --> 00:21:22,323
Hynek era astrônomo universitário
com autorização de alta segurança

334
00:21:22,573 --> 00:21:26,452
quando a Força Aérea o recrutou
para investigar óvnis.

335
00:21:27,787 --> 00:21:30,665
Quando a Força Aérea precisou investigar

336
00:21:30,748 --> 00:21:33,584
alguns dos estranhos relatos
de discos voadores,

337
00:21:33,959 --> 00:21:37,047
eles precisaram de um astrônomo
para ver quantos dos relatórios

338
00:21:37,130 --> 00:21:40,591
poderiam ser explicados como meteoros,
planetas ou estrelas cintilantes.

339
00:21:41,301 --> 00:21:43,969
Os dois cientistas viraram
colegas próximos,

340
00:21:44,304 --> 00:21:49,434
com Hynek confiando em Vallee
para indexar os arquivos do Livro Azul

341
00:21:49,642 --> 00:21:51,811
espalhados por toda a casa de Hynek.

342
00:21:52,478 --> 00:21:57,650
Foi lá que Vallee casualmente achou
uma carta tão secreta

343
00:21:57,817 --> 00:22:00,278
que teve de apelar ao conselheiro-chefe

344
00:22:00,361 --> 00:22:03,114
do Comitê de Dotações da Defesa no Senado

345
00:22:03,198 --> 00:22:04,907
para liberar o documento.

346
00:22:05,408 --> 00:22:08,286
Aquele documento mudou a minha vida.
Me mostrou que o assunto tinha

347
00:22:08,369 --> 00:22:13,374
sido levado muito mais a sério
do que qualquer um achava.

348
00:22:13,958 --> 00:22:15,418
"...UMA ENORME E CARA OPERAÇÃO."

349
00:22:15,501 --> 00:22:18,879
O documento revelou uma investigação
científica ultrassecreta financiada...

350
00:22:19,005 --> 00:22:20,357
"...BASEADO NA NOSSA ANÁLISE
DE MILHARES DE RELATÓRIOS."

351
00:22:20,381 --> 00:22:22,633
...trabalhando paralelamente ao Livro Azul

352
00:22:22,967 --> 00:22:25,970
e conhecida por um seleto grupo.

353
00:22:28,931 --> 00:22:31,767
A carta foi assinada por HC Cross,

354
00:22:32,185 --> 00:22:36,272
diretor de metalurgia exótica
dos Laboratórios Nacionais Battelle.

355
00:22:36,314 --> 00:22:37,958
INSTITUTO MEMORIAL BATTELLE GERENTE
DE CONTRATOS DOS LABORATÓRIOS

356
00:22:37,982 --> 00:22:40,860
Eram as pessoas
que tinham analisado os fatos

357
00:22:40,943 --> 00:22:47,492
com um grande orçamento e físicos
e cientistas da computação competentes.

358
00:22:51,829 --> 00:22:55,375
Quem são elas? Que informações tinham?

359
00:22:56,417 --> 00:22:59,212
Boa noite.
Hoje temos uma história fantástica.

360
00:22:59,629 --> 00:23:04,134
A história de que discos voadores
de outros mundos visitam nosso planeta,

361
00:23:04,217 --> 00:23:07,720
assim como exploramos o espaço
com nossos próprios foguetes.

362
00:23:08,721 --> 00:23:11,932
O convidado é o ex-major
da Marine Air Corps, Donald Keyhoe,

363
00:23:12,392 --> 00:23:15,520
que faz campanha para provar
que discos voadores existem.

364
00:23:16,187 --> 00:23:19,607
Meu nome é Mike Wallace.
O cigarro é o Parliament.

365
00:23:20,400 --> 00:23:23,778
Por que o governo dos Estados Unidos
retém informações

366
00:23:24,154 --> 00:23:26,197
dos cidadãos do país?

367
00:23:26,281 --> 00:23:29,159
A Força Aérea está tratando
o povo americano como crianças.

368
00:23:29,242 --> 00:23:30,826
Eles não confiam os fatos ao povo.

369
00:23:36,416 --> 00:23:39,794
Nos anos 50 e 60,
não eram só os americanos

370
00:23:39,919 --> 00:23:40,961
que viam discos voadores.

371
00:23:41,046 --> 00:23:41,879
AUSTRÁLIA ABRIL

372
00:23:41,962 --> 00:23:43,274
MISTÉRIO DO DISCO VOADOR:
ESCOLA EM SILÊNCIO

373
00:23:43,298 --> 00:23:44,578
Na Escola Westall, na Austrália,

374
00:23:44,632 --> 00:23:49,554
centenas de alunos viram um objeto flutuar
sobre esta torre de linha de energia

375
00:23:49,637 --> 00:23:51,181
no campo de atletismo.

376
00:23:51,722 --> 00:23:55,518
Um evento que eles recordam vividamente
50 anos depois.

377
00:23:55,851 --> 00:23:57,228
Um aluno entrou na sala.

378
00:23:57,312 --> 00:23:58,312
TESTEMUNHA

379
00:23:58,354 --> 00:24:00,648
"Tem discos voadores no gramado!"

380
00:24:00,731 --> 00:24:02,150
E todos saíram correndo.

381
00:24:03,318 --> 00:24:06,696
Me lembro do medo
e da histeria de todos os alunos.

382
00:24:06,779 --> 00:24:10,158
Não dava para acreditar.
O que eu via era impossível.

383
00:24:10,241 --> 00:24:11,284
TESTEMUNHA

384
00:24:11,367 --> 00:24:14,870
Na vertical, na horizontal.
Se afastava e aproximava de nós.

385
00:24:14,954 --> 00:24:16,039
TESTEMUNHA

386
00:24:16,122 --> 00:24:17,915
Apareciam ali, acolá.

387
00:24:18,458 --> 00:24:19,458
TESTEMUNHA

388
00:24:19,500 --> 00:24:21,711
Minha nossa! Mas foi empolgante.

389
00:24:22,753 --> 00:24:25,340
De repente, virou de lado...

390
00:24:25,423 --> 00:24:26,466
TESTEMUNHA

391
00:24:26,549 --> 00:24:28,759
...e deu para ver
que era um disco redondo.

392
00:24:30,553 --> 00:24:34,724
As crianças viram o disco descendo
nesta reserva arborizada

393
00:24:34,807 --> 00:24:36,976
no fim da trilha de corrida da escola.

394
00:24:37,727 --> 00:24:40,688
Corri até a esquina da escola,
saltei a cerca...

395
00:24:40,771 --> 00:24:41,771
TESTEMUNHA

396
00:24:41,814 --> 00:24:44,275
...e corri para onde achei
que tivesse caído entre árvores.

397
00:24:44,442 --> 00:24:48,071
Aí congelei, ele estava
bem à minha frente, no chão.

398
00:24:49,489 --> 00:24:52,450
Era um disco com um relevo no meio.

399
00:24:52,617 --> 00:24:55,495
Também ouvi um zumbido bem grave

400
00:24:55,578 --> 00:24:57,830
e senti um pouco de calor saindo dele.

401
00:25:04,670 --> 00:25:07,548
Ele decolou imediatamente.

402
00:25:07,632 --> 00:25:10,760
Tinha luzes azul-púrpura
na parte de baixo.

403
00:25:10,843 --> 00:25:12,637
Não me lembro de ter visto janelas,

404
00:25:12,887 --> 00:25:15,765
e ele flutuou a uns quatro
ou cinco metros do solo,

405
00:25:15,848 --> 00:25:20,895
virou de lado e fez...
E subiu muito rápido

406
00:25:21,271 --> 00:25:25,441
Nada, nem hoje em dia,
poderia ir tão rápido assim.

407
00:25:27,360 --> 00:25:32,657
Pouco depois que o objeto partiu,
as autoridades foram à escola.

408
00:25:33,116 --> 00:25:37,453
O Exército, a Força Aérea
e a polícia isolaram a área...

409
00:25:37,537 --> 00:25:38,537
TESTEMUNHA

410
00:25:38,579 --> 00:25:42,500
...para que nenhum de nós entrasse
ou atrapalhasse.

411
00:25:42,583 --> 00:25:44,210
Nos agruparam. O diretor disse:

412
00:25:44,294 --> 00:25:45,294
TESTEMUNHA

413
00:25:45,336 --> 00:25:48,631
"Vocês não viram nada.
Não devem falar sobre isso.

414
00:25:48,756 --> 00:25:50,175
Terão problemas se falarem."

415
00:25:50,258 --> 00:25:51,551
"FEIXE DE LUZ COMO UM DISCO"

416
00:25:51,634 --> 00:25:53,553
Pela primeira vez,

417
00:25:53,636 --> 00:25:57,515
o professor de ciências da escola
contará o que viu naquele dia...

418
00:25:57,598 --> 00:25:58,724
ESCOLA WESTALL

419
00:25:58,808 --> 00:26:00,726
...mas não quer revelar sua identidade.

420
00:26:00,810 --> 00:26:01,727
DIRETOR

421
00:26:01,811 --> 00:26:05,523
Não era miragem. Havia algo físico no céu.

422
00:26:05,606 --> 00:26:09,027
Era prateado. Flutuava no céu.

423
00:26:09,110 --> 00:26:12,155
Podia se mover lentamente
ou muito rapidamente.

424
00:26:12,238 --> 00:26:16,076
Uma hora ele se afastou
para o outro lado do gramado

425
00:26:16,201 --> 00:26:18,036
e pousou atrás de uns pinheiros.

426
00:26:18,286 --> 00:26:24,750
Nunca fui capaz de usar
meus conhecimentos do mundo

427
00:26:24,917 --> 00:26:29,547
nem minha formação científica
para dar uma explicação racional.

428
00:26:29,880 --> 00:26:33,926
O que ele falou a seguir dá uma pista
de por que os funcionários da escola

429
00:26:34,010 --> 00:26:35,511
ficaram em silêncio por tanto tempo.

430
00:26:35,595 --> 00:26:36,596
ESCOLA WESTALL

431
00:26:36,887 --> 00:26:41,642
Bateram à minha porta uma noite.
Dois senhores, um deles uniformizado,

432
00:26:42,018 --> 00:26:44,604
pediram que eu descrevesse
o que tinha visto.

433
00:26:44,687 --> 00:26:47,898
Aí me disseram
que eu não tinha visto nada,

434
00:26:47,982 --> 00:26:50,318
que inventei tudo,
possivelmente por estar bêbado...

435
00:26:50,401 --> 00:26:51,587
"COMO EU FALEI, CRIANÇAS,
NÃO EXISTE DISCO VOADOR."

436
00:26:51,611 --> 00:26:55,073
...que eles denunciariam isso
ao Departamento de Educação

437
00:26:55,156 --> 00:26:58,784
e que eu perderia o emprego.
Depois falaram

438
00:26:59,202 --> 00:27:02,788
que eu seria indiciado
sob a Lei dos Segredos Oficiais.

439
00:27:02,872 --> 00:27:07,835
Falaram que não havia nada lá,
mas eu sabia que havia,

440
00:27:08,128 --> 00:27:10,796
e me mandaram ficar quieto quanto a isso.

441
00:27:13,841 --> 00:27:16,302
Por que eu tive que ficar quieto?

442
00:27:18,179 --> 00:27:20,973
O pouso em Westall pode
não ter sido um incidente isolado.

443
00:27:21,057 --> 00:27:22,326
CARAMBA! AGORA É
UM COGUMELO VOADOR...

444
00:27:22,350 --> 00:27:26,937
Quatro dias antes, ali perto,
em Balwyn, um jovem engenheiro

445
00:27:27,063 --> 00:27:31,526
estava tirando fotos no jardim da mãe
quando algo chamou a atenção.

446
00:27:31,609 --> 00:27:37,240
Um tremendo flash.
Olhei para cima e vi um objeto...

447
00:27:37,323 --> 00:27:40,493
Eu tinha uma Polaroid.
Eu a puxei e acertei meu rosto.

448
00:27:41,119 --> 00:27:44,747
E tirei a foto. Tenho a fotografia aqui.

449
00:27:44,830 --> 00:27:46,291
É a Polaroid original?

450
00:27:46,582 --> 00:27:48,459
É. Segure por baixo.

451
00:27:56,884 --> 00:27:59,429
Parecia feito de algum metal

452
00:27:59,512 --> 00:28:00,763
e era projetado.

453
00:28:00,846 --> 00:28:04,225
Sendo engenheiro, eu sabia que era.

454
00:28:06,061 --> 00:28:07,645
E quando tirei a foto,

455
00:28:07,728 --> 00:28:09,939
ele tinha se virado,
e deu para ver a parte de baixo,

456
00:28:10,023 --> 00:28:11,774
parecia que estava girando para mim.

457
00:28:13,818 --> 00:28:17,363
Foi isso. Depois, ele deu um salto

458
00:28:17,447 --> 00:28:20,408
e disparou para o norte, muito rápido.

459
00:28:21,034 --> 00:28:23,369
Pode descrever a aceleração?

460
00:28:23,453 --> 00:28:26,747
Foi quase instantânea.
Como o disparo de uma arma.

461
00:28:27,498 --> 00:28:29,167
Pum! Sabe?

462
00:28:30,335 --> 00:28:33,171
Oficiais da Força Aérea apareceram
à porta dele

463
00:28:33,296 --> 00:28:36,341
pedindo cada detalhe daquela experiência.

464
00:28:36,424 --> 00:28:41,262
Eles também tinham fotos
de coisas semelhantes

465
00:28:41,679 --> 00:28:46,767
e um livro com fotos de coisas que...

466
00:28:47,102 --> 00:28:49,937
Eles não deixaram comigo.
Mas dei uma olhada.

467
00:28:51,522 --> 00:28:55,776
Mas eles disseram que era
um objeto voador não identificado.

468
00:28:56,902 --> 00:28:58,779
Foi isso.

469
00:28:58,863 --> 00:29:00,615
Qual foi a implicação?

470
00:29:00,948 --> 00:29:03,826
Que não veio de nenhum lugar na Terra.

471
00:29:05,911 --> 00:29:07,622
AINDA ESTÃO PERSEGUINDO
DISCOS VOADORES

472
00:29:07,705 --> 00:29:12,627
Com uma equipe enxuta,
o Projeto Livro Azul continuou recolhendo

473
00:29:12,710 --> 00:29:14,462
publicamente milhares de casos.

474
00:29:14,545 --> 00:29:20,385
Apesar dos esforços, centenas foram
arquivados como desconhecidos.

475
00:29:21,219 --> 00:29:25,181
Vários relatos de um estranho objeto oval
com cerca de 60 metros de comprimento...

476
00:29:25,348 --> 00:29:26,391
2 DE NOVEMBRO DE 1957

477
00:29:26,474 --> 00:29:30,603
...pousando em fazendas e rodovias
ontem à noite próximo a Levelland.

478
00:29:31,896 --> 00:29:35,608
O xerife Clem disse
que até ele viu a coisa,

479
00:29:35,691 --> 00:29:39,779
que desligava as luzes e o motor
dos automóveis que se aproximassem.

480
00:29:39,862 --> 00:29:40,863
VOZ DO XERIFE WEIR CLEM

481
00:29:40,946 --> 00:29:47,828
O objeto decolou quase em linha reta
a uma velocidade fantástica.

482
00:29:48,246 --> 00:29:51,624
Entre 24 e 36 horas após
os avistamentos em Levelland, no Texas...

483
00:29:51,707 --> 00:29:52,708
PESQUISADOR HISTÓRICO

484
00:29:52,792 --> 00:29:56,504
...no White Sands Proving Ground,
bem perto do local de teste Trinity,

485
00:29:56,587 --> 00:29:59,174
onde detonaram a primeira bomba atômica,

486
00:29:59,257 --> 00:30:03,511
militares testemunharam
um objeto oval brilhante

487
00:30:03,594 --> 00:30:05,013
que aparentemente pousou.

488
00:30:06,639 --> 00:30:08,391
Aqui é Bill Haggert,

489
00:30:08,474 --> 00:30:12,687
diretor de informações públicas do
White Sands Proving Ground, Novo México.

490
00:30:12,770 --> 00:30:13,998
3 TESTEMUNHAS DA POLÍCIA MILITAR

491
00:30:14,022 --> 00:30:17,817
O que eles viram parecia
o pouso e decolagem

492
00:30:17,900 --> 00:30:21,029
de algum objeto controlado
vindo do espaço sideral.

493
00:30:27,077 --> 00:30:30,371
24 DE ABRIL DE 1964

494
00:30:34,042 --> 00:30:37,920
O CASO QUE MUDOU TUDO

495
00:30:39,505 --> 00:30:42,467
Eu estava perseguindo
um carro na Park Street.

496
00:30:42,550 --> 00:30:44,177
Direção perigosa.

497
00:30:46,096 --> 00:30:47,847
Vi uma grande nuvem de fumaça.

498
00:30:47,930 --> 00:30:49,075
VOZ DO POLICIAL LONNIE ZAMORA

499
00:30:49,099 --> 00:30:50,766
Então larguei o carro

500
00:30:50,850 --> 00:30:52,602
e fui até lá investigar.

501
00:30:53,311 --> 00:30:54,812
Assim que cheguei lá,

502
00:30:54,895 --> 00:30:58,441
vi um grande objeto branco no arroyo.

503
00:30:58,858 --> 00:31:01,652
No início, não dava pra saber o que era.

504
00:31:06,741 --> 00:31:07,908
Meu rádio pifou.

505
00:31:07,992 --> 00:31:10,036
Não funcionava.

506
00:31:14,332 --> 00:31:17,752
Vi umas silhuetas.

507
00:31:17,835 --> 00:31:20,921
Pareciam andar ao redor do objeto.

508
00:31:22,048 --> 00:31:24,300
Pareciam estar de macacão branco.

509
00:31:24,384 --> 00:31:25,569
AQUARELA DO PESQUISADOR
RAY STANFORD

510
00:31:25,593 --> 00:31:28,888
E pareciam crianças.
Ou seja, eram pequenos.

511
00:31:28,971 --> 00:31:32,350
Um estava na frente, e o outro, atrás...

512
00:31:32,975 --> 00:31:36,396
Zamora acrescentou que um deles se virou

513
00:31:36,479 --> 00:31:38,231
e olhou diretamente para ele.

514
00:31:43,403 --> 00:31:47,115
Quando saí do carro,
a cerca de 15 metros...

515
00:31:49,659 --> 00:31:53,954
Acho que me viram
porque ligaram o motor ou sei lá.

516
00:31:54,039 --> 00:31:57,417
Vi uma grande explosão abaixo do objeto.

517
00:32:00,420 --> 00:32:03,381
Eu estava atrás de uns arbustos,
atrás do meu carro.

518
00:32:03,464 --> 00:32:05,425
Vi e senti o calor.

519
00:32:07,468 --> 00:32:10,680
Fiquei com muito medo, sabe?

520
00:32:10,763 --> 00:32:13,849
Muita gente pergunta
por que não atirei naquilo.

521
00:32:13,933 --> 00:32:16,436
Não fizeram nada comigo.

522
00:32:17,937 --> 00:32:21,232
Demorou um pouco decolar,

523
00:32:21,316 --> 00:32:25,528
Subiu uns cinco,
dez metros e ficou lá por um tempo.

524
00:32:31,201 --> 00:32:33,744
O mais silencioso possível.

525
00:32:36,414 --> 00:32:39,500
Depois voou para longe, e foi isso.

526
00:32:47,592 --> 00:32:51,012
O Lonnie estava muito assustado.
Branco como fantasma.

527
00:32:51,096 --> 00:32:55,433
Daqui, foi diretamente à igreja
falar com o padre.

528
00:32:55,558 --> 00:32:56,476
FILHO DO OFICIAL ATENDENTE

529
00:32:56,559 --> 00:33:00,313
Pablo Lopez foi um dos primeiros a chegar
ao local de pouso e decolagem.

530
00:33:00,396 --> 00:33:03,483
O chão ainda queimava
em algumas ervas daninhas ao redor.

531
00:33:03,566 --> 00:33:04,585
ARBUSTO QUEIMADO (CENA REAL)

532
00:33:04,609 --> 00:33:07,195
Esta rara filmagem nos mostra a cena

533
00:33:07,278 --> 00:33:09,780
pouco depois do incidente.

534
00:33:09,864 --> 00:33:13,951
O patrulheiro Zamora se inclina
para mostrar as marcas do trem de pouso,

535
00:33:14,035 --> 00:33:19,957
onde os policiais tinham colocado pedras
para proteger os vestígios do solo.

536
00:33:20,041 --> 00:33:24,087
E havia dois grupos de pegadas.

537
00:33:24,337 --> 00:33:25,755
Tipo assim.

538
00:33:26,631 --> 00:33:29,175
Mais ou menos deste tamanho.

539
00:33:29,259 --> 00:33:32,345
Comparada a uma moeda, é bem pequena.

540
00:33:32,428 --> 00:33:35,015
Mais ou menos desse tamanho.

541
00:33:36,849 --> 00:33:39,852
Em uma hora e nos dias seguintes,

542
00:33:39,935 --> 00:33:43,939
militares e agentes do FBI
e do Projeto Livro Azul

543
00:33:44,024 --> 00:33:46,901
documentaram as provas no local.

544
00:33:46,984 --> 00:33:50,655
DIVISÃO DE TECNOLOGIA ESTRANGEIRA
NÃO CONFIDENCIAL

545
00:33:50,780 --> 00:33:53,699
RELATÓRIO ORIGINAL
ENCONTRADO NOS ARQUIVOS NACIONAIS

546
00:33:53,783 --> 00:33:56,786
Havia alguma marca no chão
ou qualquer coisa assim

547
00:33:56,869 --> 00:34:00,081
- que mostrasse onde tinha aterrissado?
- Eram quatro.

548
00:34:00,165 --> 00:34:01,541
ÁREA GERAL DAS PEGADAS

549
00:34:01,624 --> 00:34:04,085
Pegadas muito incomuns.
E quantos havia lá?

550
00:34:04,169 --> 00:34:06,796
Duas pegadas de um lado
e duas pegadas do outro.

551
00:34:08,923 --> 00:34:10,841
POSSÍVEL FIM DAS PEGADAS.
INDETERMINADO DEVIDO

552
00:34:10,883 --> 00:34:12,968
AO TIPO DE SOLO

553
00:34:13,011 --> 00:34:16,639
- Claro, a área queimada...
- Eu estava no meu carro.

554
00:34:16,722 --> 00:34:18,433
Vi e senti o calor.

555
00:34:18,516 --> 00:34:20,836
EMANAVA CALOR EM LINHA RETA
OU QUASE DIRETAMENTE PARA BAIXO

556
00:34:21,602 --> 00:34:24,605
Disseram que tinham sido vistos
em todo o estado.

557
00:34:24,689 --> 00:34:27,442
Alguns desses discos voadores,
seja lá como os chamam.

558
00:34:27,525 --> 00:34:30,695
Me deram um livro sobre isso, sabe?

559
00:34:30,778 --> 00:34:36,034
Falaram para lê-lo.
E ele me mandava não dizer nada.

560
00:34:36,117 --> 00:34:39,329
Para evitar o assunto.
Não falar muito, essas coisas.

561
00:34:39,412 --> 00:34:43,541
Era madrugada
quando Lonnie voltava para casa.

562
00:34:43,624 --> 00:34:46,627
Ele estava muito pálido.

563
00:34:46,711 --> 00:34:49,005
Achei que estava doente.
Perguntei: "Está doente?"

564
00:34:49,089 --> 00:34:50,173
ESPOSA

565
00:34:50,256 --> 00:34:53,176
Ele disse: "Não. Só trabalhando."

566
00:34:53,884 --> 00:34:55,511
Ele parecia zangado.

567
00:34:55,595 --> 00:34:57,597
O QUE LONNIE VIU?

568
00:34:57,680 --> 00:35:01,226
Fiquei sabendo pelos jornais.

569
00:35:01,309 --> 00:35:02,703
OBJETO MISTERIOSO VISITA
A REGIÃO DE SOCORRO

570
00:35:02,727 --> 00:35:06,856
Começaram a publicar.
Perguntei o que era aquilo.

571
00:35:06,939 --> 00:35:09,900
"Sei lá", ele disse. "É só dor de cabeça.

572
00:35:11,236 --> 00:35:15,823
Todos estão me perguntando.
Alguns acreditam em mim. Outros, não."

573
00:35:17,533 --> 00:35:19,535
- Caro Sr. Zamora.
- Caro Sr. Zamora.

574
00:35:19,619 --> 00:35:22,122
- Caro Sr. Zamora.
- Caro Sr. Zamora.

575
00:35:22,205 --> 00:35:23,998
Caro Sr. Zamora,
Estou interessada em óvnis.

576
00:35:24,082 --> 00:35:27,002
Claro que acredito que você viu
uma nave espacial em forma de ovo

577
00:35:27,085 --> 00:35:29,379
com passageiros de outro planeta.

578
00:35:29,462 --> 00:35:30,814
EU MESMO VI UM ÓVNI NO VERÃO DE 1958.

579
00:35:30,838 --> 00:35:33,258
Posso passar uma semana
contando o que eu vi.

580
00:35:33,341 --> 00:35:37,512
Um menino na feira de ciências
tinha três fotos

581
00:35:37,595 --> 00:35:41,432
de algo parecido com o disco voador
que você descreveu.

582
00:35:41,516 --> 00:35:44,644
QUE VOCÊ NÃO ESTÁ SOZINHO
ENTRE OS QUE VIRAM ESSE OBJETO.

583
00:35:44,727 --> 00:35:47,938
Tirei fotos de umas naves
em forma de ovo...

584
00:35:48,023 --> 00:35:50,251
- Li que viu um disco voador.
- Sou professor aposentado.

585
00:35:50,275 --> 00:35:52,360
Você tem uma amiga que acredita em você.

586
00:35:52,443 --> 00:35:55,113
Esse fenômeno mudou
minha vida e minhas ideias.

587
00:35:55,488 --> 00:35:58,449
DISCO VOADOR QUE ELE
DESCREVEU IGUAL AO

588
00:35:58,491 --> 00:36:04,247
Em 17 de agosto de 1960, a polícia de Red
Bluff e dezenas de pessoas viram um disco.

589
00:36:04,372 --> 00:36:10,128
Pode dizer quanto tempo ele ficou na Terra
e outras coisas assim?

590
00:36:10,211 --> 00:36:12,422
Então as pessoas começaram a zombar dele,

591
00:36:12,505 --> 00:36:15,716
dizendo que ele tinha visto
homenzinhos vindos do espaço,

592
00:36:15,800 --> 00:36:20,846
que isso e aquilo... Um monte de bobagem.

593
00:36:23,349 --> 00:36:26,769
Muita gente me perguntou
se saí da polícia por causa disso.

594
00:36:26,852 --> 00:36:28,771
Não, saí da polícia

595
00:36:28,854 --> 00:36:31,941
porque eu estava gerando
muita publicidade e coisas assim.

596
00:36:32,025 --> 00:36:34,319
Eu não queria afetar a cidade.

597
00:36:37,488 --> 00:36:41,784
As dúvidas chegaram até o presidente.

598
00:36:41,867 --> 00:36:42,928
PEDINDO AO PRESIDENTE
UMA EXPLICAÇÃO

599
00:36:42,952 --> 00:36:47,123
Até hoje, o evento em Socorro
permanece sem explicação.

600
00:36:47,165 --> 00:36:49,101
NUMEROSAS DÚVIDAS SOBRE O RECENTE
AVISTAMENTO DO ÓVNI EM SOCORRO

601
00:36:49,125 --> 00:36:50,186
ENVIADAS DO ESCRITÓRIO
DO PRESIDENTE

602
00:36:50,210 --> 00:36:52,170
O caso de Socorro era muito parecido

603
00:36:52,253 --> 00:36:56,757
com os casos franceses
que mostrei a Hynek.

604
00:36:57,675 --> 00:37:02,680
Investigado pela polícia,
pela Força Aérea Francesa,

605
00:37:02,763 --> 00:37:05,975
nos quais também havia tripulantes
que foram vistos,

606
00:37:06,059 --> 00:37:10,396
de baixa estatura, associados aos objetos.

607
00:37:12,898 --> 00:37:14,984
Acho que o que o convenceu

608
00:37:15,068 --> 00:37:18,696
foi o pouso de óvnis nos Estados Unidos.

609
00:37:18,779 --> 00:37:20,365
DR. HYNEK ACREDITA
NO RELATO DE ZAMORA

610
00:37:23,618 --> 00:37:28,873
UM POUSO EM MICHIGAN

611
00:37:28,956 --> 00:37:31,501
Parecia um brinquedo de cabeça para baixo.

612
00:37:31,584 --> 00:37:32,744
SARGENTO POLÍCIA DE ANN ARBOR

613
00:37:33,419 --> 00:37:35,755
Este é o diagrama que fizemos.

614
00:37:35,838 --> 00:37:36,672
SUBDELEGADO POLÍCIA DE ANN ARBOR

615
00:37:36,756 --> 00:37:39,425
É mais chato do que redondo aqui.

616
00:37:39,509 --> 00:37:41,636
Mas tem um relevo aqui.

617
00:37:41,719 --> 00:37:43,471
Parecia sair do chão se tivesse pousado.

618
00:37:43,596 --> 00:37:44,639
UNIVERSITÁRIA DE HILLSDALE

619
00:37:44,722 --> 00:37:47,892
Aí vimos três luzes
passando de amarelo para vermelho.

620
00:37:47,975 --> 00:37:49,519
Chegamos perto, e ele se iluminou.

621
00:37:49,602 --> 00:37:50,478
TESTEMUNHA DO POUSO DO ÓVNI

622
00:37:50,561 --> 00:37:52,938
Ele brilhou, e deu para ver

623
00:37:53,023 --> 00:37:55,233
muito bem o contorno dele.

624
00:37:56,026 --> 00:38:01,156
Dr. Allen Hynek, do Livro Azul,
investigou um dos supostos locais de pouso

625
00:38:01,239 --> 00:38:02,907
com o xerife da região.

626
00:38:04,034 --> 00:38:07,620
Em uma coletiva lotada
mais tarde naquele dia,

627
00:38:07,703 --> 00:38:11,416
o mundo esperava ansioso
por uma revelação histórica

628
00:38:11,499 --> 00:38:13,168
sobre os pousos em Michigan.

629
00:38:13,251 --> 00:38:14,335
O VISITANTE MISTERIOSO

630
00:38:14,419 --> 00:38:19,299
Hynek, agora convencido
da realidade dos óvnis,

631
00:38:19,382 --> 00:38:24,887
sofreu para seguir a política da Força
Aérea de sufocar a exaltação pública.

632
00:38:26,014 --> 00:38:28,724
Está dizendo que os avistamentos
em Ann Arbor e Hillsdale

633
00:38:29,184 --> 00:38:31,644
foram causados por gases do pântano?

634
00:38:31,811 --> 00:38:37,442
É o mais provável nos dois casos
que investiguei mais profundamente.

635
00:38:37,525 --> 00:38:41,321
Já declarei
que não posso provar na justiça.

636
00:38:41,404 --> 00:38:44,574
Em outras palavras,
você não sabe o que causou isso.

637
00:38:44,657 --> 00:38:45,908
Não é verdade.

638
00:38:45,991 --> 00:38:49,454
Qualquer um pode ter certeza de algo,

639
00:38:49,537 --> 00:38:52,248
mas não pode condenar ninguém
por assassinato.

640
00:38:52,332 --> 00:38:58,004
- Você pode? Por favor.
- Honestamente, neste caso, eu posso.

641
00:38:58,088 --> 00:39:00,715
Mas não pode dizer sem dúvidas
que foi isso que causou?

642
00:39:00,881 --> 00:39:06,512
A tensa explicação de Hynek, que ele mais
tarde considerou seu maior arrependimento,

643
00:39:06,596 --> 00:39:09,182
acendeu um furor público.

644
00:39:09,265 --> 00:39:11,351
Sr. Ford, e os discos voadores?

645
00:39:11,434 --> 00:39:14,229
Teve alguns em Michigan na semana passada.

646
00:39:14,312 --> 00:39:20,568
Dave, tivemos vários incidentes
que muitos acharam suficientes

647
00:39:20,651 --> 00:39:22,945
para justificar alguma ação
por parte do nosso governo...

648
00:39:23,029 --> 00:39:24,090
VOZ DO DEPUTADO DE MICHIGAN

649
00:39:24,114 --> 00:39:28,743
...e não a resposta irreverente
dada pela Força Aérea

650
00:39:28,826 --> 00:39:33,081
de que era "gás do pântano".

651
00:39:33,164 --> 00:39:37,877
Parece que este mistério requer

652
00:39:37,960 --> 00:39:44,300
uma investigação do Congresso.
Deixe-os dar o parecer deles

653
00:39:44,425 --> 00:39:50,431
Em cinco de abril de 1966,
o Congresso ouviu o testemunho

654
00:39:50,515 --> 00:39:55,436
do Dr. Hynek e de Harold Brown,
secretário da Força Aérea.

655
00:39:58,106 --> 00:40:03,486
O Sr. Ford compareceu.
Ele tem influência no Congresso.

656
00:40:03,569 --> 00:40:06,447
Assim sendo, Sr. Secretário,

657
00:40:06,572 --> 00:40:12,620
jogue alguma luz
nesses objetos altamente iluminados.

658
00:40:12,703 --> 00:40:14,789
Sr. Secretário, houve acusações

659
00:40:14,872 --> 00:40:18,001
de que a Força Aérea está
escondendo algo sobre os óvnis.

660
00:40:18,084 --> 00:40:20,128
Não temos escondido nada.

661
00:40:20,211 --> 00:40:21,087
SECRETÁRIO DA FORÇA AÉREA

662
00:40:21,171 --> 00:40:24,382
As investigações foram tornadas públicas.

663
00:40:24,465 --> 00:40:27,385
A audiência desta manhã foi pública
por essa mesma razão.

664
00:40:27,468 --> 00:40:29,470
Nunca houve nenhuma evidência

665
00:40:29,554 --> 00:40:31,222
apresentada à Força Aérea dos EUA...

666
00:40:31,306 --> 00:40:32,557
PROJETO LIVRO AZUL

667
00:40:32,682 --> 00:40:35,018
...ou descoberta pela Força Aérea dos EUA

668
00:40:35,101 --> 00:40:37,937
que indicaria que os fenômenos óvnis

669
00:40:38,146 --> 00:40:42,483
representam algum tipo
de veículo espacial interplanetário.

670
00:40:45,278 --> 00:40:47,822
Em meio à crescente pressão,
a Força Aérea solicitou

671
00:40:47,905 --> 00:40:49,949
um painel independente de cientistas...

672
00:40:50,741 --> 00:40:51,576
UNIVERSIDADE DO COLORADO

673
00:40:51,659 --> 00:40:55,163
...para analisar casos selecionados
e resolver o assunto de uma vez por todas.

674
00:40:55,913 --> 00:40:58,791
Liderado pelo físico Edward Condon.

675
00:40:59,084 --> 00:41:04,005
Dr. Condon, espera encontrar
pessoas do espaço sideral aqui na Terra?

676
00:41:04,380 --> 00:41:08,093
Não sei ao certo,
mas vamos analisar os relatórios

677
00:41:08,176 --> 00:41:11,637
e obter o máximo
de informações extras que der.

678
00:41:11,846 --> 00:41:16,392
Gostaria que fôssemos visitados
por essas pequenas ou grandes coisas?

679
00:41:16,851 --> 00:41:20,105
Tudo bem por mim.
Tomara que sejam amistosos.

680
00:41:20,230 --> 00:41:21,772
Como você propõe...

681
00:41:21,897 --> 00:41:25,526
Após o lançamento do projeto,
Condon comentou

682
00:41:25,610 --> 00:41:28,821
que achava
o assunto dos óvnis um disparate.

683
00:41:29,197 --> 00:41:35,453
Mas falou: "Só posso chegar
a essa conclusão daqui a um ano."

684
00:41:36,246 --> 00:41:37,806
ESTUDO CIENTÍFICO DE OBJETOS
VOADORES NÃO IDENTIFICADOS

685
00:41:37,830 --> 00:41:44,004
Após dois anos de investigação, o painel
enviou um relatório de 1.400 páginas

686
00:41:44,462 --> 00:41:48,466
mostrando que muitos casos
eram anomalias do radar e do tempo,

687
00:41:48,758 --> 00:41:52,303
mas confirmando vários como inexplicáveis.

688
00:41:53,179 --> 00:41:58,268
Entre eles, as fotos tiradas na fazenda
da família Trent, em McMinnville,

689
00:41:59,352 --> 00:42:03,689
bem como a filmagem dos óvnis
em Great Falls, Montana.

690
00:42:05,650 --> 00:42:06,650
VOZ DA TESTEMUNHA

691
00:42:06,692 --> 00:42:09,945
Olhei acima e vi dois objetos prateados
vindo rapidamente do noroeste.

692
00:42:10,030 --> 00:42:13,866
Sem som, mas pensei ter ouvido
um zumbido quando os vi pela primeira vez.

693
00:42:14,409 --> 00:42:18,496
Os discos pareciam girar
e tinham uns 15 metros de diâmetro,

694
00:42:18,704 --> 00:42:22,458
bem menores do que os jatos que apareceram
logo após eu filmar os discos.

695
00:42:23,584 --> 00:42:27,505
Não vi nenhum escape, asa nem fuselagem.

696
00:42:27,880 --> 00:42:31,634
Pareciam ser de um metal reluzente,
como prata polida.

697
00:42:34,970 --> 00:42:39,184
Há casos inexplicáveis
em termos convencionais.

698
00:42:39,267 --> 00:42:40,435
MEMBRO DO COMITÊ CONDON

699
00:42:40,518 --> 00:42:44,730
Supõe-se haver inteligência
ou controle inteligente,

700
00:42:45,148 --> 00:42:49,527
mas não necessariamente
uma comunicação direta.

701
00:42:49,902 --> 00:42:53,239
Por que vieram? O que estão fazendo?

702
00:42:53,323 --> 00:42:56,201
O que querem de nós?
Quais as motivações deles?

703
00:42:56,617 --> 00:42:57,844
ESTUDO CIENTÍFICO DE OBJETOS
VOADORES NÃO IDENTIFICADOS

704
00:42:57,868 --> 00:43:01,164
Mas a última palavra ficou
com o Dr. Condon.

705
00:43:01,914 --> 00:43:06,086
Parece não haver
provas totalmente satisfatórias

706
00:43:06,169 --> 00:43:09,964
de qualquer caso que esteja
claramente fora dos parâmetros

707
00:43:10,048 --> 00:43:14,094
da ciência e da tecnologia
atualmente conhecidas.

708
00:43:14,177 --> 00:43:19,682
Fiquei meio na dúvida. Teria que concluir

709
00:43:19,849 --> 00:43:24,854
que o objeto de estudo estava
além do atual estado de conhecimento.

710
00:43:25,855 --> 00:43:26,689
FÍSICO ATMOSFÉRICO

711
00:43:26,772 --> 00:43:29,043
Mas me dei conta
de que o Dr. Condon aparentemente não leu

712
00:43:29,067 --> 00:43:31,236
seu próprio material com muito cuidado.

713
00:43:31,319 --> 00:43:33,738
Fazendo uma tabulação real,
o que ele parece não ter feito,

714
00:43:33,821 --> 00:43:36,449
a porcentagem dele para inexplicável é
de cinco a seis vezes

715
00:43:36,532 --> 00:43:37,783
maior do que a da Força Aérea.

716
00:43:37,867 --> 00:43:39,910
Ainda assim,
qual é a recomendação principal dele?

717
00:43:39,994 --> 00:43:42,830
A principal recomendação do Dr. Condon

718
00:43:42,913 --> 00:43:45,875
é de que não há nada científico
que mereça atenção

719
00:43:45,958 --> 00:43:48,378
por parte do governo federal.

720
00:43:48,461 --> 00:43:50,921
Ele recomenda esquecer todo o problema.

721
00:43:51,464 --> 00:43:56,469
Ninguém achava financiamento.
Ninguém olhava os dados seriamente,

722
00:43:56,552 --> 00:44:02,600
pois a prestigiada academia falou
que o problema havia sido resolvido.

723
00:44:02,808 --> 00:44:06,479
Como a Força Aérea encerrou
o sistema de relatos,

724
00:44:06,562 --> 00:44:09,857
se o público quisesse relatar algo,

725
00:44:09,940 --> 00:44:12,027
teria que ser à polícia da região.

726
00:44:12,152 --> 00:44:14,570
Mas nunca chegaria à atenção

727
00:44:14,654 --> 00:44:18,533
dos cientistas que estavam
analisando os fenômenos.

728
00:44:19,450 --> 00:44:20,594
FORÇA AÉREA ENCERRA
LIVRO SOBRE DISCOS VOADORES

729
00:44:20,618 --> 00:44:26,541
Em 1969, a Força Aérea encerrou
oficialmente as investigações públicas.

730
00:44:29,210 --> 00:44:31,712
Isso sugere o quê?

731
00:44:31,796 --> 00:44:33,423
Que sabiam o que era?

732
00:44:35,175 --> 00:44:36,592
Ou que não sabiam.

733
00:44:37,927 --> 00:44:41,097
Um dos dois. E eles sabiam o que era.

734
00:44:53,193 --> 00:45:00,158
INTERVENÇÃO EXTERNA?

735
00:45:05,371 --> 00:45:08,583
Um aspecto do fenômeno
que foi varrido para debaixo do tapete

736
00:45:08,708 --> 00:45:12,503
é o relato generalizado
de invasões de óvnis

737
00:45:12,587 --> 00:45:15,923
nas principais
instalações militares do mundo.

738
00:45:17,050 --> 00:45:20,511
Detalhes só vieram à luz
décadas mais tarde

739
00:45:20,636 --> 00:45:23,181
no Clube Nacional de Imprensa
em Washington, DC.

740
00:45:23,264 --> 00:45:24,944
CLUBE NACIONAL DE IMPRENSA
SETEMBRO DE 2010

741
00:45:25,641 --> 00:45:30,230
Documentos e testemunhos liberados
pelo governo dos EUA

742
00:45:30,313 --> 00:45:32,607
de ex-militares ou aposentados...

743
00:45:32,690 --> 00:45:33,750
PESQUISADOR DE ÓVNIS
E ARMAS NUCLEARES

744
00:45:33,774 --> 00:45:39,739
...confirmam, acima de qualquer dúvida,
as frequentes incursões de óvnis

745
00:45:39,822 --> 00:45:41,824
em locais de armas nucleares.

746
00:45:41,907 --> 00:45:44,910
O que vocês ouviram aqui hoje
é evidência de um fenômeno.

747
00:45:45,286 --> 00:45:46,121
EX-OFICIAL DE LANÇAMENTO DE MÍSSEIS

748
00:45:46,204 --> 00:45:48,123
Parece fantástico, e é.

749
00:45:49,707 --> 00:45:52,835
Em 1967, eu era oficial
de lançamento de mísseis

750
00:45:53,169 --> 00:45:55,380
na Base da Força Aérea de Malmstrom,
em Montana.

751
00:45:55,880 --> 00:46:00,051
Malmstrom era a primeira linha
de defesa nuclear dos EUA,

752
00:46:00,635 --> 00:46:03,388
com silos cheios de mísseis Minutemen.

753
00:46:03,679 --> 00:46:09,602
Cada um quase 100 vezes mais potente
do que a bomba que devastou Hiroshima.

754
00:46:11,062 --> 00:46:14,815
Os oficiais de lançamento poderiam,
em minutos após a confirmação,

755
00:46:15,191 --> 00:46:21,239
enviar um míssil a dez mil km e incinerar
as principais cidades soviéticas,

756
00:46:22,198 --> 00:46:25,368
desencadeando uma guerra
que acabaria com a nossa civilização.

757
00:46:38,631 --> 00:46:39,691
BASE DA FORÇA AÉREA DE MALMSTROM

758
00:46:39,715 --> 00:46:41,315
Eu era o chefe da equipe e o observador.

759
00:46:41,384 --> 00:46:42,403
AGRIMENSOR GEODÉSICO
DA FORÇA AÉREA DOS EUA

760
00:46:42,427 --> 00:46:47,057
Basicamente, eu observava para dar

761
00:46:47,140 --> 00:46:50,810
a latitude e longitude precisas
à nossa equipe de três homens.

762
00:46:51,394 --> 00:46:54,397
Veio do norte e parou em cima de nós.

763
00:46:55,398 --> 00:47:00,861
Tinha uma luz branca no centro
que iluminava uma ilha.

764
00:47:01,237 --> 00:47:04,074
Pensei: "E se essa coisa nos puxa,

765
00:47:04,157 --> 00:47:07,743
nos leva para algum lugar distante
e nunca mais volta à Terra?"

766
00:47:07,827 --> 00:47:10,621
Pensei nisso
enquanto essa coisa estava acima de mim.

767
00:47:11,706 --> 00:47:15,710
Ela ficou parada ali,
e de repente partiu para o leste.

768
00:47:15,793 --> 00:47:18,421
Sumiu do nada. Assim...

769
00:47:21,091 --> 00:47:22,734
BASE DA FORÇA AÉREA DE MALMSTROM
GRUPO DE VOO ECHO

770
00:47:22,758 --> 00:47:25,386
A equipe de ataque que saiu viu algo.

771
00:47:25,511 --> 00:47:26,512
Como descreveram?

772
00:47:26,596 --> 00:47:28,181
Falou que era um grande objeto redondo.

773
00:47:28,348 --> 00:47:29,533
Diretamente sobre o local de pouso?

774
00:47:29,557 --> 00:47:32,102
Diretamente sobre o local.

775
00:47:34,437 --> 00:47:37,315
OITO DIAS DEPOIS

776
00:47:37,398 --> 00:47:41,736
O tenente Salas estava na cápsula
de controle de lançamento subterrâneo

777
00:47:41,819 --> 00:47:46,282
quando recebeu uma ligação desesperada
de um do guardas de cima.

778
00:47:46,366 --> 00:47:47,617
Gritando ao telefone,

779
00:47:47,700 --> 00:47:51,246
dizendo que viam
um objeto brilhante vermelho

780
00:47:51,412 --> 00:47:54,082
flutuando logo acima do portão da frente.

781
00:47:54,165 --> 00:47:59,670
Os mísseis começaram a entrar na chamada
condição negativa, ou não lançável.

782
00:47:59,795 --> 00:48:01,006
Foram desativados.

783
00:48:01,089 --> 00:48:03,799
STATUS DO GRUPO DE VOO PRINCIPAL

784
00:48:03,883 --> 00:48:09,180
Na verdade, dez mísseis se desligaram
em questão de segundos,

785
00:48:09,264 --> 00:48:11,182
um após o outro.

786
00:48:14,727 --> 00:48:17,730
Nunca vi dois mísseis
falhando ao mesmo tempo,

787
00:48:17,813 --> 00:48:19,107
quanto mais dez.

788
00:48:19,190 --> 00:48:20,790
Eu era oficial de controle ultrassecreto

789
00:48:20,858 --> 00:48:22,378
e passei autenticadores
de lançamento nuclear.

790
00:48:22,402 --> 00:48:24,042
TENENTE-CORONEL
EX-OFICIAL DE COMUNICAÇÕES

791
00:48:24,112 --> 00:48:28,283
Lembro claramente de uma mensagem
chegando pelo centro de comunicações.

792
00:48:28,366 --> 00:48:31,661
Dizia que um óvni de fato

793
00:48:31,744 --> 00:48:35,331
desligou vários silos
de mísseis em Montana.

794
00:48:35,415 --> 00:48:37,535
TODOS OS DEZ MÍSSEIS NO VOO ECHO
EM MALMSTROM PERDIDOS

795
00:48:37,583 --> 00:48:40,586
DAKOTA DO SUL

796
00:48:41,046 --> 00:48:42,273
BASE DA FORÇA AÉREA DE ELLSWORTH

797
00:48:42,297 --> 00:48:44,549
Eu estava no Echo,
o posto de comando do esquadrão.

798
00:48:44,632 --> 00:48:47,112
Botamos equipes de ataque
para responder ao alarme dos mísseis.

799
00:48:47,177 --> 00:48:48,195
APOSENTADO DA FORÇA AÉREA DOS EUA

800
00:48:48,219 --> 00:48:50,013
Estavam a uns 5, 8 km de distância.

801
00:48:50,096 --> 00:48:52,973
E falaram:
"Senhor, por falta de descrição melhor,

802
00:48:53,058 --> 00:48:55,310
há um disco voador
pairando sobre aquele míssil,

803
00:48:55,393 --> 00:48:58,563
e há um feixe de luz avermelhado nele."

804
00:48:59,814 --> 00:49:01,316
Tinha que ser para coletar dados.

805
00:49:01,399 --> 00:49:03,859
Sei que eles escanearam a ogiva
ou algo assim.

806
00:49:05,861 --> 00:49:08,656
INGLATERRA

807
00:49:08,739 --> 00:49:11,534
Em 1980, fui transferido
do Pentágono para o RAF Bentwaters

808
00:49:11,659 --> 00:49:12,702
EX-VICE-COMANDANTE DA BASE

809
00:49:12,785 --> 00:49:14,204
como vice-comandante da base.

810
00:49:14,287 --> 00:49:15,996
Na época, o Bentwaters era um

811
00:49:16,081 --> 00:49:17,841
dos maiores locais
de caças táticos do mundo.

812
00:49:18,624 --> 00:49:24,422
Era também o maior depósito
de bombas nucleares americanos na Europa.

813
00:49:24,505 --> 00:49:27,258
Em dezembro de 1980, de manhãzinha,

814
00:49:27,342 --> 00:49:31,096
vários policiais de segurança viram
luzes estranhas na floresta.

815
00:49:31,179 --> 00:49:33,473
Esperando encontrar um avião caído,

816
00:49:33,556 --> 00:49:39,604
eles acharam um objeto irreconhecível
no chão da floresta.

817
00:49:39,687 --> 00:49:45,151
Observaram por um tempo,
e ele sumiu com rapidez e em silêncio.

818
00:49:49,697 --> 00:49:52,075
Duas noites depois, o coronel Halt recebeu

819
00:49:52,158 --> 00:49:55,578
uma visita urgente
do comandante de segurança da base.

820
00:49:56,412 --> 00:49:59,582
Pálido como um fantasma, ele falou:
"Aquilo voltou."

821
00:49:59,665 --> 00:50:02,168
Perguntei: "O que voltou?"
E ele disse: "O óvni."

822
00:50:04,004 --> 00:50:06,297
Levei vários policiais
de segurança comigo.

823
00:50:06,381 --> 00:50:09,925
Eu estava com um pequeno gravador
que carregava no horário de trabalho.

824
00:50:09,967 --> 00:50:11,278
GRAVAÇÃO DE ÁUDIO
ORIGINAL DO CORONEL HALT

825
00:50:11,302 --> 00:50:13,554
- O que é isso?
- Não sabemos, senhor.

826
00:50:13,638 --> 00:50:16,224
É uma estranha luzinha vermelha.

827
00:50:16,307 --> 00:50:19,102
E todos os animais do celeiro
estão quietos.

828
00:50:19,185 --> 00:50:20,520
Morbidamente calmos.

829
00:50:20,603 --> 00:50:22,480
Que estranho.

830
00:50:24,315 --> 00:50:26,984
Um objeto se aproximou de nós
a uma velocidade muito alta.

831
00:50:27,110 --> 00:50:29,612
Ele está vindo pela lateral.
Agora na nossa direção.

832
00:50:29,695 --> 00:50:33,199
Estou observando o que parece ser
um feixe descendo até o solo.

833
00:50:34,450 --> 00:50:36,244
Que coisa irreal.

834
00:50:36,327 --> 00:50:39,664
Ficamos lá, admirados.
Aquilo era um aviso?

835
00:50:39,747 --> 00:50:45,211
Uma tentativa de comunicação?
Uma arma? Ou apenas uma sonda?

836
00:50:45,295 --> 00:50:49,340
Tão repentinamente como apareceu,
ele desapareceu.

837
00:50:49,424 --> 00:50:51,176
Ficamos lá...

838
00:50:52,468 --> 00:50:54,220
Na mesma hora, notamos o outro objeto

839
00:50:54,304 --> 00:50:56,472
ao sul enviando feixes para baixo.

840
00:50:56,556 --> 00:50:59,059
A uns dois km de distância,
na Base Woodbridge.

841
00:50:59,184 --> 00:51:01,186
Aí tivemos dificuldades de comunicação.

842
00:51:01,269 --> 00:51:03,771
Mas notamos
que alguns desses feixes miravam

843
00:51:03,854 --> 00:51:06,149
a área de armazenamento de armas,

844
00:51:06,232 --> 00:51:07,317
e ficamos preocupados.

845
00:51:08,818 --> 00:51:12,822
Também descobri depois
que os operadores da torre em Bentwaters

846
00:51:12,988 --> 00:51:17,077
viram um objeto,
detectaram no radar e observaram.

847
00:51:17,535 --> 00:51:20,663
Eu estava lá,
aí vi um ponto aparecer na tela.

848
00:51:20,788 --> 00:51:22,474
EX-CONTROLADOR DE TRÁFEGO AÉREO
DO RAF BENTWATERS

849
00:51:22,498 --> 00:51:25,460
Era um ponto no início,

850
00:51:25,543 --> 00:51:28,004
aí veio outro, e mais um, aí foi embora.

851
00:51:28,088 --> 00:51:32,133
Aí fez uma curva fechada à direita
e foi direto para a base.

852
00:51:32,258 --> 00:51:33,759
Absolutamente fenomenal.

853
00:51:34,094 --> 00:51:37,263
Nunca vi isso no radar,

854
00:51:37,347 --> 00:51:39,474
viajando em altíssima velocidade.

855
00:51:39,557 --> 00:51:40,742
EX-SUPERVISOR DE RADAR
DO RAF BENTWATERS

856
00:51:40,766 --> 00:51:43,686
Passou por cima da torre de controle

857
00:51:43,811 --> 00:51:47,565
e depois parou. Tinha cor laranja.

858
00:51:47,648 --> 00:51:49,817
Imaginei naquele momento

859
00:51:49,900 --> 00:51:52,737
que alguém estava flutuando
com uma bola de basquete.

860
00:51:52,820 --> 00:51:56,616
Havia luzes ao redor do centro.

861
00:51:56,699 --> 00:51:58,701
Era mais como escotilhas.

862
00:51:58,784 --> 00:52:01,871
Aí deu para ver a luz de dentro.

863
00:52:01,954 --> 00:52:06,209
Mas ele pairou momentaneamente,
inverteu o curso

864
00:52:06,292 --> 00:52:09,504
e saiu em alta velocidade.

865
00:52:11,631 --> 00:52:12,882
UCRÂNIA

866
00:52:12,965 --> 00:52:17,387
Incidentes ainda mais alarmantes ocorreram
em ambos os lados da Guerra Fria.

867
00:52:20,140 --> 00:52:23,351
De acordo com documentos soviéticos
então secretos,

868
00:52:23,434 --> 00:52:28,523
um óvni pairou por quase uma hora
sobre uma base nuclear ucraniana.

869
00:52:29,690 --> 00:52:35,196
Inexplicavelmente, vários mísseis mudaram
para prontidão total combate

870
00:52:35,280 --> 00:52:40,660
e iniciaram uma sequência de lançamento
sem código de autenticação.

871
00:52:40,743 --> 00:52:46,291
Após 15 segundos agonizantes, a contagem
regressiva para um potencial armagedom

872
00:52:46,374 --> 00:52:50,420
cessou tão abruptamente como começara.

873
00:52:50,920 --> 00:52:52,297
BASE DA FORÇA AÉREA MINOT

874
00:52:52,380 --> 00:52:54,090
Quando o objeto passava sobre os mísseis,

875
00:52:54,174 --> 00:52:56,384
tínhamos indicações erráticas do míssil.

876
00:52:56,467 --> 00:52:57,653
TENENTE
EX-OFICIAL DE LANÇAMENTO DE MÍSSEIS

877
00:52:57,677 --> 00:53:00,096
A ruim é que também tínhamos
um indicador de lançamento.

878
00:53:00,180 --> 00:53:03,599
Então a sequência de lançamento
foi acionada?

879
00:53:03,683 --> 00:53:06,186
O míssil recebeu um sinal de lançamento.

880
00:53:07,020 --> 00:53:10,190
A contagem regressiva teve
que ser abortada manualmente.

881
00:53:10,273 --> 00:53:12,067
SUSPENDER LANÇAMENTO

882
00:53:12,150 --> 00:53:13,359
Tínhamos óvnis no ar...

883
00:53:13,484 --> 00:53:17,488
Essas testemunhas são
oficiais militares da mais alta confiança

884
00:53:17,572 --> 00:53:20,575
encarregados dos armamentos
mais devastadores.

885
00:53:22,035 --> 00:53:24,495
Se o que eles relatam é preciso,

886
00:53:24,579 --> 00:53:28,124
então o padrão é difícil de evitar.

887
00:53:28,208 --> 00:53:33,504
Óvnis têm feito incursões
em instalações nucleares de alta segurança

888
00:53:33,588 --> 00:53:35,548
década após década.

889
00:53:36,882 --> 00:53:38,426
Para mim, está bem claro.

890
00:53:38,509 --> 00:53:41,846
"Estamos iluminando isso,
apontando aquilo.

891
00:53:41,929 --> 00:53:45,183
O que vocês estão fazendo
com armas nucleares?"

892
00:53:53,774 --> 00:53:56,986
DETONAÇÕES DE ARMAS NUCLEARES
DESDE 1945

893
00:54:26,932 --> 00:54:30,186
UMA RACHADURA NA PAREDE

894
00:54:30,853 --> 00:54:33,939
Quando os anos 90 chegaram
e as paredes caíram,

895
00:54:34,024 --> 00:54:37,652
era como se a própria humanidade
exigisse ser vista

896
00:54:37,735 --> 00:54:40,321
como um só povo e um mundo.

897
00:54:40,905 --> 00:54:45,826
A União Soviética havia se dissolvido,
e os holofotes da história passaram

898
00:54:45,910 --> 00:54:48,204
a brilhar em cantos antes escuros.

899
00:54:49,164 --> 00:54:52,042
Vários oficiais queriam
abrir um diálogo com o Ocidente...

900
00:54:52,167 --> 00:54:53,001
REPÓRTER INVESTIGATIVO

901
00:54:53,084 --> 00:54:57,713
...e abraçar todas as mudanças em curso
em seus países na época.

902
00:54:57,797 --> 00:54:59,174
MOSCOU

903
00:54:59,257 --> 00:55:01,842
Aqui é George Knapp em Moscou,
a cidade que muitos...

904
00:55:01,967 --> 00:55:06,389
A equipe de Knapp foi convidada a Moscou
por oficiais do governo e militares

905
00:55:06,472 --> 00:55:10,310
dispostos a divulgar
décadas de arquivos de óvnis.

906
00:55:12,395 --> 00:55:13,813
O general Igor Maltsev,

907
00:55:13,896 --> 00:55:17,358
por sete anos comandante
do sistema soviético de defesa aérea,

908
00:55:17,442 --> 00:55:20,695
recorda de um óvni sobre Moscou em 1990.

909
00:55:20,778 --> 00:55:24,740
Centenas de observações visuais
e de radar pelos militares.

910
00:55:24,907 --> 00:55:29,495
Maltsev confirma que a ordem sempre foi
para não atirar nos óvnis.

911
00:55:29,662 --> 00:55:31,997
Em março de 1991,
o radar do aeroporto de Leningrado...

912
00:55:32,082 --> 00:55:32,957
IMAGENS ORIGINAIS DO RADAR

913
00:55:33,041 --> 00:55:36,794
...primeiro detectou um, depois dois,
depois três objetos não identificados

914
00:55:36,877 --> 00:55:38,504
flutuando sobre uma usina nuclear.

915
00:55:38,588 --> 00:55:43,259
O óvni parou e acelerou a 3.200 km/h.

916
00:55:43,343 --> 00:55:47,722
Jacques Vallee foi um dos ocidentais
a investigar pessoalmente o caso,

917
00:55:47,805 --> 00:55:49,974
conversando em primeira mão
com fontes russas.

918
00:55:50,058 --> 00:55:54,229
Um objeto pairou
perto de uma usina nuclear em Voronezh,

919
00:55:54,312 --> 00:55:56,981
e um feixe dele derreteu o asfalto.

920
00:55:57,065 --> 00:56:00,360
A intenção era descobrir com os russos

921
00:56:00,735 --> 00:56:04,280
mais sobre o que o governo americano
sabe sobre os óvnis

922
00:56:04,405 --> 00:56:06,532
do que saberíamos
do próprio governo americano.

923
00:56:06,616 --> 00:56:09,785
- Governador, pronto para o juramento?
- Sim.

924
00:56:09,910 --> 00:56:13,914
Quando um jovem presidente de mente aberta
tomou posse,

925
00:56:13,998 --> 00:56:17,752
um dos civis mais estimados dos EUA
viu a chance de novamente

926
00:56:17,835 --> 00:56:20,838
haver transparência do governo
sobre o fenômeno.

927
00:56:20,921 --> 00:56:25,176
Como meio de acesso das pessoas
às maravilhas da natureza...

928
00:56:25,343 --> 00:56:30,098
Herdeiro do poder e da influência
de uma das famílias mais ricas do mundo,

929
00:56:30,181 --> 00:56:34,644
Laurance Rockefeller,
filantropo e conservacionista,

930
00:56:34,727 --> 00:56:37,938
também tinha uma paixão por óvnis.

931
00:56:38,564 --> 00:56:43,361
A ideia dele era apelar ao presidente

932
00:56:44,487 --> 00:56:49,742
para disponibilizar os dados

933
00:56:49,825 --> 00:56:53,204
que o governo tinha sobre o assunto.

934
00:56:53,288 --> 00:56:58,001
A primeira reação,
particularmente de pessoas do governo, é:

935
00:56:58,084 --> 00:56:59,270
EX-CHEFE DE GABINETE DA CASA BRANCA

936
00:56:59,294 --> 00:57:04,007
"Está brincando comigo.
Quer que eu arrisque minha carreira

937
00:57:04,090 --> 00:57:09,304
me metendo a falar sobre óvnis?"

938
00:57:09,512 --> 00:57:13,558
Então há uma tremenda resistência.

939
00:57:14,559 --> 00:57:17,812
Rockefeller se reuniu com o consultor
científico do presidente Clinton,

940
00:57:17,895 --> 00:57:19,814
Jack Gibbons, na Casa Branca,

941
00:57:20,148 --> 00:57:22,442
e o convenceu a agir.

942
00:57:23,526 --> 00:57:26,237
Rockefeller foi então solicitado
a escolher um caso

943
00:57:26,321 --> 00:57:28,948
que a Casa Branca deveria tentar liberar.

944
00:57:29,032 --> 00:57:30,741
PROCESSO DE LIBERAÇÃO

945
00:57:30,825 --> 00:57:33,953
Ele escolheu
o incidente de 1947 em Roswell,

946
00:57:34,704 --> 00:57:39,709
observando: "Muitos estão convencidos
de que Roswell marca o início

947
00:57:39,792 --> 00:57:42,628
do sigilo do governo sobre os óvnis."

948
00:57:43,838 --> 00:57:47,133
Jack tinha procurado a Força Aérea

949
00:57:47,217 --> 00:57:51,679
e pediu ao então secretário Widnall,
da Força Aérea,

950
00:57:51,762 --> 00:57:57,102
para olhar particularmente os registros
sobre Roswell, no Novo México.

951
00:57:57,768 --> 00:57:59,854
"Caro coronel Cavitt.

952
00:57:59,937 --> 00:58:03,858
A Controladoria Geral procura
explicar plenamente a declaração

953
00:58:03,983 --> 00:58:08,196
de que o governo dos EUA
recuperou uma nave alienígena

954
00:58:08,279 --> 00:58:12,325
perto de Roswell, no Novo México,
em julho de 1947,

955
00:58:12,408 --> 00:58:15,536
e desde então encobriu esse fato."

956
00:58:15,620 --> 00:58:17,497
SECRETÁRIA DA FORÇA AÉREA

957
00:58:17,580 --> 00:58:20,833
A Força Aérea do Exército anunciou
que um disco voador foi encontrado

958
00:58:20,958 --> 00:58:22,668
e agora está em posse do Exército.

959
00:58:25,713 --> 00:58:27,048
De acordo com o meu pai,

960
00:58:27,132 --> 00:58:29,175
houve uma tempestade na noite anterior.

961
00:58:29,259 --> 00:58:30,426
VOZ DO FILHO DO RANCHEIRO

962
00:58:30,510 --> 00:58:34,722
No dia seguinte, ele saiu pelo rancho
e encontrou uns escombros.

963
00:58:35,223 --> 00:58:38,434
O disco pousou em um rancho
em Corona, no Novo México.

964
00:58:38,518 --> 00:58:41,229
E o fazendeiro relatou à Força Aérea.

965
00:58:41,312 --> 00:58:45,525
Roswell era então o lar
do único esquadrão nuclear do mundo,

966
00:58:45,900 --> 00:58:51,156
incluindo o B-29 que jogara
a primeira bomba atômica em Hiroshima.

967
00:58:53,074 --> 00:58:57,203
O chefe de inteligência da base,
major Jesse Marcel,

968
00:58:57,287 --> 00:58:59,955
foi enviado ao rancho para investigar.

969
00:58:59,997 --> 00:59:02,309
CHEFE DE INTELIGÊNCIA DO CAMPO
AÉREO DO EXÉRCITO EM ROSWELL

970
00:59:02,333 --> 00:59:04,460
Tivemos que seguir o rancheiro até lá.

971
00:59:04,544 --> 00:59:07,338
Sem ele, nunca teríamos encontrado.

972
00:59:08,089 --> 00:59:13,261
Marcel e outro oficial foram os primeiros
militares a chegarem ao local do acidente.

973
00:59:13,803 --> 00:59:17,432
Eles se depararam
com escombros irreconhecíveis...

974
00:59:17,515 --> 00:59:18,516
ÁREA DOS ESCOMBROS

975
00:59:18,599 --> 00:59:22,187
...espalhados por uma área equivalente
a uma dúzia de campos de futebol.

976
00:59:25,440 --> 00:59:26,774
Havia muito escombro.

977
00:59:27,233 --> 00:59:29,610
Espalhados por uma área vasta.

978
00:59:29,694 --> 00:59:30,796
Encontramos um pedaço de metal

979
00:59:30,820 --> 00:59:32,131
OFICIAL CHEFE DE
INTELIGÊNCIA, CAMPO AÉREO DO

980
00:59:32,155 --> 00:59:32,947
EXÉRCITO DE ROSWELL

981
00:59:32,988 --> 00:59:36,409
com uns 50 cm de largura.

982
00:59:36,492 --> 00:59:38,244
E um metro de comprimento.

983
00:59:38,328 --> 00:59:39,620
Era bem leve

984
00:59:39,704 --> 00:59:43,458
e fino como papel alumínio.

985
00:59:43,958 --> 00:59:46,586
O intrigante é

986
00:59:46,669 --> 00:59:49,380
que não dava para dobrar nem amassar.

987
00:59:49,755 --> 00:59:51,799
Nem com marreta.

988
00:59:53,134 --> 00:59:57,013
Marcel foi ordenado a imediatamente
transportar os estranhos destroços

989
00:59:57,097 --> 00:59:59,140
até o Campo Aéreo Fort Worth.

990
01:00:00,266 --> 01:00:03,353
Lá, Marcel foi recebido
pelo comandante-geral,

991
01:00:03,436 --> 01:00:08,066
que lhe disse para ficar calado,
devido ao frenesi da mídia.

992
01:00:08,149 --> 01:00:09,192
BRIGADEIRO

993
01:00:09,275 --> 01:00:13,196
Tinha vários microfones lá.

994
01:00:13,279 --> 01:00:17,242
Eles queriam uma declaração,
mas eu não podia dar.

995
01:00:19,494 --> 01:00:23,789
Marcel for solicitado posar com restos
de madeira, papel alumínio e borracha...

996
01:00:23,873 --> 01:00:24,957
FOTO REAL

997
01:00:25,041 --> 01:00:27,502
...de um balão meteorológico comum.

998
01:00:28,794 --> 01:00:30,921
Eu tinha que manter a boca fechada.

999
01:00:31,881 --> 01:00:34,842
Foi o general Ramey que contou aos jornais

1000
01:00:34,925 --> 01:00:37,137
e falou para esquecerem o assunto.

1001
01:00:38,096 --> 01:00:40,890
Não passava de um balão meteorológico.

1002
01:00:41,849 --> 01:00:44,185
Mas sabíamos que não era.

1003
01:00:45,186 --> 01:00:49,774
O coronel Thomas DuBose,
que também posou com os escombros falsos,

1004
01:00:49,857 --> 01:00:53,153
descreve como se baixou
uma cortina de ferro sigilosa.

1005
01:00:53,361 --> 01:00:55,155
CHEFE DE ESTADO-MAIOR
8ª FORÇA AÉREA

1006
01:00:55,238 --> 01:00:57,115
É a prioridade mais alta que se pode ter,

1007
01:00:57,198 --> 01:00:58,616
e não podemos dizer nada.

1008
01:00:58,699 --> 01:01:00,535
Mais do que ultraconfidencial,
como ele disse,

1009
01:01:00,618 --> 01:01:01,618
vai além disso.

1010
01:01:02,453 --> 01:01:04,830
Essa é a versão
que daremos ao público.

1011
01:01:04,914 --> 01:01:08,668
A parte do balão era falsa,

1012
01:01:09,044 --> 01:01:11,921
para não termos mais perguntas

1013
01:01:12,005 --> 01:01:14,507
sobre o que pegamos no deserto.

1014
01:01:14,757 --> 01:01:17,385
Congressista Schiff,
o que lhe interessou nesse assunto?

1015
01:01:17,468 --> 01:01:18,468
O CASO ROSWELL REVISTO

1016
01:01:18,511 --> 01:01:22,473
Comecei a receber cartas
há uns dois anos de eleitores

1017
01:01:22,973 --> 01:01:25,143
que acreditavam
que o governo estava encobrindo

1018
01:01:25,226 --> 01:01:26,686
o que aconteceu em Roswell.

1019
01:01:26,769 --> 01:01:27,913
DEPUTADO STEVEN SCHIFF
NOVO MÉXICO

1020
01:01:27,937 --> 01:01:28,937
Muitos acreditam

1021
01:01:28,979 --> 01:01:31,816
que foi, de fato,
um acidente extraterrestre.

1022
01:01:32,108 --> 01:01:34,069
A versão do balão meteorológico
nunca fez sentido,

1023
01:01:34,152 --> 01:01:36,987
pois estava claro,
e é indiscutível para mim,

1024
01:01:37,072 --> 01:01:41,409
que havia muita atenção militar,
desde o isolamento no local do acidente

1025
01:01:41,534 --> 01:01:43,703
até o tratamento especial
que deram aos escombros.

1026
01:01:44,162 --> 01:01:49,042
Justificaria num projeto confidencial,
mas não num balão meteorológico.

1027
01:01:51,169 --> 01:01:56,341
Em setembro de 1994,
a Força Aérea emitiu uma resposta.

1028
01:01:56,424 --> 01:02:01,054
RELATÓRIO ROSWELL CASO ENCERRADO

1029
01:02:01,137 --> 01:02:04,932
A Força Aérea alegou um projeto secreto
de balões meteorológicos

1030
01:02:05,016 --> 01:02:10,855
com pipas e microfones
para espionar testes nucleares soviéticos.

1031
01:02:12,232 --> 01:02:14,067
Passe o vídeo.

1032
01:02:14,525 --> 01:02:17,653
Há uma famosa pipa de caixa
que virou o famoso disco voador.

1033
01:02:17,820 --> 01:02:18,738
PROJETO MOGUL

1034
01:02:18,821 --> 01:02:22,158
Balões meteorológicos
que estavam no trem de balão.

1035
01:02:23,159 --> 01:02:28,498
O mesmo balão de borracha,
a mesma pipa de alumínio da versão falsa,

1036
01:02:28,706 --> 01:02:33,378
todas amarradas juntas
com microfones pendurados por baixo.

1037
01:02:35,005 --> 01:02:37,632
Esse é o alumínio,
a borracha e as varetas recuperadas

1038
01:02:37,715 --> 01:02:40,010
no deserto perto do Novo México em 1947.

1039
01:02:41,636 --> 01:02:46,599
A Força Aérea, quase 50 anos depois,
contava quase a mesma versão.

1040
01:02:47,892 --> 01:02:53,064
Que oficiais de alta segurança
do único esquadrão atômico do mundo

1041
01:02:53,231 --> 01:02:59,570
acharam que a borracha, madeira e alumínio
eram de um disco voador que caíra.

1042
01:03:01,864 --> 01:03:02,924
Como oficial de inteligência,

1043
01:03:02,948 --> 01:03:05,368
eu conhecia todos os materiais utilizados

1044
01:03:05,493 --> 01:03:08,913
em aeronaves e/ou viagens aéreas.

1045
01:03:08,996 --> 01:03:10,498
Não é nada disso.

1046
01:03:10,915 --> 01:03:14,752
Não era nada deste planeta.
Disso eu tenho certeza.

1047
01:03:15,420 --> 01:03:21,551
Suspeito que o incidente de Roswell
realmente aconteceu...

1048
01:03:21,634 --> 01:03:22,778
EX-SECRETÁRIO DE ENERGIA DOS EUA

1049
01:03:22,802 --> 01:03:27,182
...e talvez algo
fora do nosso universo caiu lá.

1050
01:03:27,265 --> 01:03:29,059
E...

1051
01:03:30,018 --> 01:03:34,189
para que o povo americano julgue
o que poderia ter sido,

1052
01:03:34,314 --> 01:03:35,314
temos que divulgar.

1053
01:03:35,356 --> 01:03:40,695
Deve ser o caso mais flagrante
de reação exagerada

1054
01:03:41,071 --> 01:03:43,281
por parte da segurança nacional.

1055
01:03:43,656 --> 01:03:45,325
O público tem o direito de saber.

1056
01:03:48,286 --> 01:03:53,416
Rockefeller compilou um documento
destinado aos líderes mundiais,

1057
01:03:53,499 --> 01:03:55,251
e nele havia uma sóbria observação.

1058
01:03:57,378 --> 01:04:00,840
É concebível que até mesmo o presidente

1059
01:04:00,965 --> 01:04:06,429
não esteja totalmente informado
sobre assuntos "acima de ultrassecretos".

1060
01:04:08,931 --> 01:04:12,518
Tentei descobrir se havia
documentos secretos do governo...

1061
01:04:12,602 --> 01:04:13,644
PRESIDENTE BILL CLINTON

1062
01:04:13,728 --> 01:04:16,397
...que revelam algo e, se houvesse,
que também escondiam de mim.

1063
01:04:16,481 --> 01:04:20,110
Eu não seria o primeiro presidente
a quem os subalternos mentiram

1064
01:04:20,193 --> 01:04:22,737
ou que os burocratas enrolaram.

1065
01:04:22,820 --> 01:04:27,700
Mas pode haver algum antigo funcionário
sentado em algum lugar

1066
01:04:27,825 --> 01:04:30,745
escondendo esses segredos sombrios,
mesmo de um presidente eleito.

1067
01:04:30,828 --> 01:04:33,414
Se assim for, souberam me iludir.

1068
01:04:33,498 --> 01:04:36,959
Tenho quase vergonha de dizer isso,
tentei descobrir.

1069
01:04:39,879 --> 01:04:42,715
Um metro para o segundo contato agora.
Que beleza.

1070
01:04:42,798 --> 01:04:47,428
O astronauta Edgar Mitchell, da Apollo,
que tinha crescido perto de Roswell,

1071
01:04:47,512 --> 01:04:51,557
era um membro aeroespacial
com profundos elos com o Pentágono.

1072
01:04:53,476 --> 01:04:59,399
Ele se convenceu de assuntos de óvnis
escondidos dos canais normais do governo.

1073
01:04:59,565 --> 01:05:02,110
Se for para acreditar nos relatos...

1074
01:05:02,193 --> 01:05:03,193
ASTRONAUTA DA APOLLO 14

1075
01:05:03,236 --> 01:05:05,863
Sim, houve visitas de ETs.

1076
01:05:05,946 --> 01:05:08,616
Houve uma nave acidentada.

1077
01:05:08,699 --> 01:05:12,745
Materiais e corpos foram recuperados,

1078
01:05:13,704 --> 01:05:17,792
e há pessoas em algum lugar

1079
01:05:17,875 --> 01:05:22,838
que podem ou não estar associadas
ao governo no momento,

1080
01:05:22,922 --> 01:05:25,133
mas certamente já foram,

1081
01:05:25,216 --> 01:05:26,926
e que têm esse conhecimento.

1082
01:05:33,391 --> 01:05:37,478
EM DIREÇÃO À LUZ

1083
01:05:42,108 --> 01:05:44,485
Ninguém provou que não há nada.

1084
01:05:44,569 --> 01:05:45,861
EX-LÍDER DA MAIORIA NO SENADO

1085
01:05:45,945 --> 01:05:48,406
Ninguém teve a oportunidade de provar

1086
01:05:48,489 --> 01:05:52,077
que tem algo aí, e foi o que fiz.

1087
01:05:52,702 --> 01:05:54,495
E a cada dia que passa...

1088
01:05:54,579 --> 01:06:00,376
Em 2007, o homem mais poderoso do Senado,
o líder da maioria Harry Reid,

1089
01:06:00,460 --> 01:06:05,715
persuadiu dois colegas,
os senadores Ted Stevens e Daniel Inouye,

1090
01:06:05,798 --> 01:06:12,513
a alocarem secretamente
milhões na Defesa para investigar óvnis.

1091
01:06:13,889 --> 01:06:18,061
O programa secreto operou
no fim do mandato Bush,

1092
01:06:18,144 --> 01:06:20,563
passou por Obama

1093
01:06:20,646 --> 01:06:24,525
e chegou até ao primeiro ano
do mandato de Donald Trump.

1094
01:06:27,112 --> 01:06:30,323
Em dezembro de 2017,
o programa foi descoberto.

1095
01:06:30,990 --> 01:06:34,619
ÓVNIS DE VERDADE?
PENTÁGONO TENTOU DESCOBRIR

1096
01:06:34,702 --> 01:06:36,097
OS OVNIS SÃO REAIS?
PENTÁGONO INVESTIGOU SECRETAMENTE

1097
01:06:36,121 --> 01:06:42,168
Finalmente, o governo admitia
um moderno programa para investigar óvnis

1098
01:06:42,252 --> 01:06:45,296
e divulgava
provas oficiais surpreendentes,

1099
01:06:45,380 --> 01:06:48,841
incluindo vídeos da cabine
de aeronaves militares.

1100
01:06:48,966 --> 01:06:51,719
DOIS AVIADORES E UM OBJETO
QUE "ACELERAVA COMO NUNCA VI"

1101
01:06:52,095 --> 01:06:54,514
Um dos principais autores
da reportagem do Times

1102
01:06:54,597 --> 01:06:59,310
foi a jornalista investigativa
e escritora best-seller Leslie Kean.

1103
01:06:59,394 --> 01:07:02,647
Ela foi a Washington
se encontrar com Luis Elizondo,

1104
01:07:02,730 --> 01:07:08,694
que se demitira do cargo de chefe
do programa secreto de óvnis do Pentágono.

1105
01:07:09,529 --> 01:07:11,031
Fui convidada para uma reunião

1106
01:07:11,114 --> 01:07:13,324
com o Sr. Elizondo
para ver o que acontecia.

1107
01:07:13,408 --> 01:07:14,242
JORNALISTA INVESTIGATIVA

1108
01:07:14,325 --> 01:07:15,701
Objetos se movendo bem rápido...

1109
01:07:15,785 --> 01:07:16,619
VÍDEO DE IPHONE POR LESLIE KEAN

1110
01:07:16,702 --> 01:07:18,954
...e ainda assim não deixava
rastro de ionização no ar

1111
01:07:19,039 --> 01:07:20,790
nem se ouvia um estrondo sônico.

1112
01:07:20,873 --> 01:07:23,001
Como é possível? Outra coisa é...

1113
01:07:23,084 --> 01:07:25,420
Os colegas de Elizondo revelaram

1114
01:07:25,503 --> 01:07:30,800
uma extraordinária documentação
relacionada ao programa.

1115
01:07:30,883 --> 01:07:32,968
Não me deixaram levar nada.

1116
01:07:33,053 --> 01:07:35,680
A evidência mais importante
compartilhada comigo na reunião

1117
01:07:35,763 --> 01:07:39,100
sobre o fenômeno em si foram os vídeos.

1118
01:07:39,225 --> 01:07:41,269
VÍDEO DO DEPARTAMENTO DE DEFESA

1119
01:07:43,188 --> 01:07:46,232
Achei!

1120
01:07:46,941 --> 01:07:48,776
Que porra é essa?

1121
01:07:48,859 --> 01:07:51,279
Achou um alvo em movimento?

1122
01:07:51,362 --> 01:07:53,364
Eu sabia que seria capa do New York Times.

1123
01:07:54,615 --> 01:07:57,077
Uma frota inteira deles. Olhe no radar.

1124
01:07:57,868 --> 01:07:59,079
Meu Deus!

1125
01:08:00,955 --> 01:08:02,123
Olhe aquela coisa!

1126
01:08:02,873 --> 01:08:04,792
Está girando.

1127
01:08:04,959 --> 01:08:09,380
Eu e meu coautor, Ralph Blumenthal,
marcamos uma reunião com Mark Mazzetti.

1128
01:08:09,464 --> 01:08:11,424
Ralph falou:
"Temos uma história bombástica."

1129
01:08:12,175 --> 01:08:14,469
Marcamos na filial
do New York Times em Nova York

1130
01:08:14,552 --> 01:08:16,221
e levamos todos os documentos.

1131
01:08:16,304 --> 01:08:17,430
"Estes são os vídeos.

1132
01:08:17,513 --> 01:08:20,391
Aqui estão outros documentos
que mostram a existência do programa.

1133
01:08:20,475 --> 01:08:23,228
Isto é o que eles analisaram
e o que descobriram.

1134
01:08:23,311 --> 01:08:25,521
E tem uma carta de Harry Reid
sobre o programa."

1135
01:08:27,357 --> 01:08:28,816
O colega de Elizondo,

1136
01:08:28,899 --> 01:08:33,404
o ex-subsecretário
de Defesa da Inteligência

1137
01:08:33,488 --> 01:08:37,825
Christopher Mellon,
obteve as fitas do Pentágono

1138
01:08:37,908 --> 01:08:41,746
e escolheu o New York Times
para contar a história.

1139
01:08:41,829 --> 01:08:46,584
Recebi os agora famosos vídeos
no estacionamento do Pentágono

1140
01:08:47,127 --> 01:08:49,045
de um oficial do Departamento de Defesa.

1141
01:08:49,129 --> 01:08:51,797
Ainda tenho os originais na embalagem.

1142
01:08:51,881 --> 01:08:56,177
É um caso em que alguém burlou as regras

1143
01:08:56,261 --> 01:08:59,930
por um bem maior.

1144
01:09:00,015 --> 01:09:03,601
E estamos bem melhores por causa disso.

1145
01:09:03,684 --> 01:09:04,935
Por fim, tenho que dizer

1146
01:09:05,020 --> 01:09:09,607
que mesmo assim me decepcionei
com o New York Times

1147
01:09:09,690 --> 01:09:14,612
porque eles se concentraram
num mero programa, o AATIP.

1148
01:09:14,695 --> 01:09:18,283
E a história real,
pelo menos para mim, deveria ter sido:

1149
01:09:18,366 --> 01:09:23,288
"Eles são reais e estão aqui.
Isso está acontecendo agora."

1150
01:09:26,666 --> 01:09:30,378
Um dos casos do Pentágono
relatados pelo New York Times

1151
01:09:30,461 --> 01:09:33,006
envolve aeronaves da Marinha

1152
01:09:33,131 --> 01:09:37,677
a cerca de 300 km
da costa de San Diego, na Califórnia.

1153
01:09:37,760 --> 01:09:40,930
Havia 550 pessoas no Nimitz em 2004,
quando isso aconteceu...

1154
01:09:41,014 --> 01:09:42,223
ESQUADRÃO DE CAÇAS DA MARINHA

1155
01:09:42,307 --> 01:09:43,724
...e garanto que cada um deles

1156
01:09:43,808 --> 01:09:45,643
sabe que esse evento aconteceu.

1157
01:09:45,726 --> 01:09:48,438
É um esquadrão inteiro.
O Monte Fuji. O Japão.

1158
01:09:48,521 --> 01:09:52,025
O comandante David Fravor conduzia
um exercício de treinamento

1159
01:09:52,108 --> 01:09:55,361
do grupo de ataque
do porta-aviões USS Nimitz

1160
01:09:55,445 --> 01:09:59,699
quando foi abruptamente ordenado
a investigar um alvo desconhecido

1161
01:09:59,824 --> 01:10:02,285
que havia aparecido
em um dos radares do navio.

1162
01:10:03,453 --> 01:10:05,705
Mandaram suspender o treino
para tratar de algo real.

1163
01:10:05,788 --> 01:10:07,540
Falamos: "Tudo bem, legal."

1164
01:10:07,623 --> 01:10:10,793
Ele e outro F-18 Super Hornet,

1165
01:10:10,876 --> 01:10:14,880
cada um com dois pilotos,
voaram em direção às coordenadas.

1166
01:10:14,964 --> 01:10:17,217
Era eu, meu operador de armas,

1167
01:10:17,300 --> 01:10:19,635
o outro piloto e o operador dele.

1168
01:10:19,719 --> 01:10:20,719
Quatro de nós.

1169
01:10:22,763 --> 01:10:27,102
Ao chegarem,
viram o que parecia ser um objeto grande

1170
01:10:27,185 --> 01:10:29,645
ligeiramente abaixo
da superfície do oceano,

1171
01:10:29,729 --> 01:10:34,484
com um estranho objeto oval
dando voltas no ar logo acima dele.

1172
01:10:34,609 --> 01:10:35,485
RECONSTITUIÇÃO

1173
01:10:35,568 --> 01:10:38,738
Imagine uma balinha Tic Tac
com uns 12 metros de comprimento,

1174
01:10:38,821 --> 01:10:43,618
extremidades arredondadas,
sem rebites, sem metal, liso, branco.

1175
01:10:43,701 --> 01:10:47,205
Voava suavemente.
Sem asas, sem propulsão, sem janelas.

1176
01:10:47,330 --> 01:10:50,000
Não importava para onde apontava.
Enquanto se movia sobre a água,

1177
01:10:50,083 --> 01:10:53,419
ele nunca virava
nem mudava o eixo longitudinal.

1178
01:10:53,503 --> 01:10:56,714
Para frente, para trás, esquerda, direita.
Só fazia assim.

1179
01:10:56,797 --> 01:10:59,425
Resolvi dar uma olhada.

1180
01:11:04,680 --> 01:11:07,100
De repente, só vi a estrutura fazer...

1181
01:11:07,183 --> 01:11:11,396
E foi à minha direção.
Achei muito interessante.

1182
01:11:11,479 --> 01:11:14,649
Ficamos só olhando para ele.

1183
01:11:14,732 --> 01:11:16,901
Demos a volta.

1184
01:11:16,984 --> 01:11:18,903
Fizemos um círculo, 180 graus.

1185
01:11:18,986 --> 01:11:22,282
Eu sabia para onde ele ia e acompanhava.

1186
01:11:26,952 --> 01:11:32,708
Aí ele fez "puf" e sumiu. Rápido assim.

1187
01:11:34,669 --> 01:11:39,090
A reação é: "Cacete. O que foi isso?"

1188
01:11:39,174 --> 01:11:41,676
"Mas que...

1189
01:11:41,759 --> 01:11:43,094
Viram isso?"

1190
01:11:43,178 --> 01:11:46,681
E a resposta:
"Sumiu. Não vimos porra nenhuma."

1191
01:11:48,058 --> 01:11:51,977
Nada acelera tão rápido assim.

1192
01:11:52,062 --> 01:11:56,441
Não só acelerou
mais do que qualquer coisa que já vimos,

1193
01:11:56,524 --> 01:11:58,068
como foi assim...

1194
01:11:59,944 --> 01:12:03,614
O controlador falou:
"Você não vai acreditar,

1195
01:12:03,698 --> 01:12:06,951
mas aquilo voltou ao seu ponto de CAD."

1196
01:12:07,035 --> 01:12:10,830
Ou seja, o objeto
instantaneamente reapareceu

1197
01:12:10,913 --> 01:12:15,876
nas coordenadas secretas
da zona de defesa aérea crítica da frota.

1198
01:12:16,836 --> 01:12:21,382
Aquilo tinha consciência.
Sabia para onde estávamos indo.

1199
01:12:21,466 --> 01:12:24,469
Isso dá até arrepios.

1200
01:12:25,220 --> 01:12:27,055
Falei ao meu copiloto:

1201
01:12:27,138 --> 01:12:29,515
"Não sei você, mas eu estou de cara."

1202
01:12:32,477 --> 01:12:35,438
Mandaram mais jatos
equipados com o mais avançado

1203
01:12:35,521 --> 01:12:39,150
sistema de rastreamento visual por radar.

1204
01:12:40,318 --> 01:12:43,904
E, dessa vez,
capturaram o objeto em vídeo.

1205
01:12:43,988 --> 01:12:46,741
A primeira coisa que apareceu
foi um pequeno "blip" no radar.

1206
01:12:46,824 --> 01:12:51,704
Ele passou o cursor sobre ele
e tentou botar na mira.

1207
01:12:53,623 --> 01:12:54,915
Ao botar na mira,

1208
01:12:55,000 --> 01:12:58,003
você diz ao radar: "Olhe aquele local

1209
01:12:58,086 --> 01:13:01,172
e ponha toda a sua energia nesse ponto."

1210
01:13:01,256 --> 01:13:03,758
Ao fazer isso, o radar recebeu indicações

1211
01:13:03,841 --> 01:13:06,386
de que estava sendo bloqueado
pelo objeto na mira.

1212
01:13:09,847 --> 01:13:12,225
O infravermelho mostrou
temperaturas diferentes,

1213
01:13:12,308 --> 01:13:15,728
então o Tic Tac era mais quente
do que o ar ao redor.

1214
01:13:15,811 --> 01:13:18,648
Não era muito, mas apareceria branco.

1215
01:13:18,731 --> 01:13:20,108
Se dirigiram direto a ele.

1216
01:13:21,359 --> 01:13:23,403
E ele ficou flutuando lá.

1217
01:13:23,486 --> 01:13:26,906
Aí fez "puf" e saiu pelo lado.

1218
01:13:29,742 --> 01:13:35,165
Duvido que tenhamos
desenvolvido essa tecnologia.

1219
01:13:37,667 --> 01:13:41,879
Entrevistei três dos quatro pilotos

1220
01:13:41,962 --> 01:13:44,924
que estavam com Dave nesse evento,

1221
01:13:45,008 --> 01:13:49,304
e ficou prontamente óbvio
a todos os envolvidos

1222
01:13:49,387 --> 01:13:54,142
que o veículo tinha a chamada "consciência
dominante no espaço de batalha".

1223
01:13:54,225 --> 01:13:59,064
Ele estava no controle desde o início.

1224
01:13:59,147 --> 01:14:03,318
Não havia dúvida de que ele superou

1225
01:14:03,401 --> 01:14:05,445
nossos caças da linha de frente.

1226
01:14:05,528 --> 01:14:09,365
Fui do Comitê de Supervisão
do Programa de Acesso Especial,

1227
01:14:09,449 --> 01:14:12,368
então tive acesso a todos
os programas secretos da época.

1228
01:14:12,452 --> 01:14:14,620
Sabemos bem que não há nada assim

1229
01:14:14,704 --> 01:14:17,498
nos bastidores nem nos projetos.

1230
01:14:20,251 --> 01:14:25,465
O senador Harry Reid, que fomentou
o programa secreto de óvnis do Pentágono,

1231
01:14:25,548 --> 01:14:30,178
confirmou o que oficiais da área nuclear
vêm relatando há décadas.

1232
01:14:30,886 --> 01:14:32,305
Há mais de um lá em cima.

1233
01:14:32,388 --> 01:14:37,518
Os óvnis interferiram
nas armas mais poderosas do país.

1234
01:14:37,602 --> 01:14:41,022
Se o presidente tivesse
ordenado o lançamento,

1235
01:14:41,106 --> 01:14:43,316
não teriam conseguido.

1236
01:14:43,441 --> 01:14:48,613
Alguém no Departamento de Defesa,
o Pentágono,

1237
01:14:48,696 --> 01:14:53,784
te chamou no canto e questionou
por que você fazia aquilo?

1238
01:14:53,868 --> 01:14:58,039
Fizeram o possível
para impedir o programa.

1239
01:14:58,123 --> 01:15:01,792
No início,
atrapalharam muito quem assumiu.

1240
01:15:01,876 --> 01:15:05,546
Ele tem sorte de manter o cargo,
pois tentaram se livrar dele,

1241
01:15:05,630 --> 01:15:08,924
já que não queriam nada a ver com aquilo.

1242
01:15:09,009 --> 01:15:13,054
A Agência de Inteligência da Defesa
foi uma das piores.

1243
01:15:13,138 --> 01:15:17,225
Eles enrolaram,
mesmo com um cientista sênior deles

1244
01:15:17,392 --> 01:15:22,105
pedindo para investigar.
E só estamos dizendo...

1245
01:15:22,188 --> 01:15:25,941
Ninguém tem que concordar com o motivo.

1246
01:15:26,026 --> 01:15:30,905
Mas não deveríamos pelo menos investir
no estudo desses fenômenos?

1247
01:15:30,988 --> 01:15:34,784
Não deveríamos estudar essas coisas?
A resposta é sim.

1248
01:15:34,867 --> 01:15:36,827
E se tratava disso,

1249
01:15:36,911 --> 01:15:40,665
e por que o governo federal passou anos

1250
01:15:41,582 --> 01:15:45,128
encobrindo, atrapalhando e parando tudo.

1251
01:15:45,211 --> 01:15:48,631
Acho isso muito ruim para nosso país.

1252
01:15:54,345 --> 01:15:56,306
Entrevistei Gordon Cooper,

1253
01:15:56,389 --> 01:15:58,974
o astronauta do Programa Mercury,
nos anos 1990.

1254
01:15:59,059 --> 01:16:04,439
Cooper disse em vídeo que um óvni pousou
por volta de 1957

1255
01:16:04,522 --> 01:16:08,484
na Base Aérea Edwards.
Uma equipe filmou o objeto,

1256
01:16:08,568 --> 01:16:12,988
ele apresentou as imagens aos superiores,

1257
01:16:13,073 --> 01:16:15,575
e mandaram um jato de Washington
para pegar o vídeo.

1258
01:16:15,658 --> 01:16:17,993
Ele o entregou, o que foi bom, ele viu...

1259
01:16:18,078 --> 01:16:19,870
- Foi a última vez que ele viu.
- É.

1260
01:16:19,954 --> 01:16:24,125
Você sabia para onde foi a filmagem
do disco voador que pousou no...

1261
01:16:24,209 --> 01:16:26,502
Para Washington. É só o que sei.

1262
01:16:26,586 --> 01:16:28,546
Alguma vez falou com alguém sobre ela?

1263
01:16:28,629 --> 01:16:31,716
Como eu faria isso?

1264
01:16:31,799 --> 01:16:34,427
Na Força Aérea ou no governo, é impossível

1265
01:16:34,510 --> 01:16:37,472
acompanhar algo confidencial.

1266
01:16:37,555 --> 01:16:40,100
Tentou ir atrás de coisas assim?

1267
01:16:40,183 --> 01:16:42,393
Tentamos. Está lá.

1268
01:16:42,477 --> 01:16:47,398
Está dizendo que há evidências

1269
01:16:47,482 --> 01:16:49,692
que ainda não vieram à tona?

1270
01:16:51,111 --> 01:16:53,904
Digo que a maior parte ainda não veio.

1271
01:16:59,160 --> 01:17:03,789
O astronauta Cooper falara com
o presidente em uma reunião de gabinete.

1272
01:17:03,873 --> 01:17:05,309
Ele tratou disso com o secretário Cohen.

1273
01:17:05,333 --> 01:17:06,209
SECRETÁRIO DE DEFESA

1274
01:17:06,292 --> 01:17:09,337
O escritório de Cohen me ligou pedindo

1275
01:17:09,420 --> 01:17:12,048
para ir atrás disso e acabar com tudo.

1276
01:17:12,715 --> 01:17:16,011
PARA CHRIS MELLON - O OUTRO HOMEM
"QUE GUARDOU TODOS OS SEGREDOS"

1277
01:17:16,094 --> 01:17:19,430
O coronel da Força Aérea com quem falei
ficou muito frustrado,

1278
01:17:19,514 --> 01:17:22,308
e quando perguntei o que aconteceu
com os registros, ele disse

1279
01:17:22,392 --> 01:17:25,811
que tinham se livrado de tudo
para abrir espaço

1280
01:17:25,895 --> 01:17:26,979
ou algo assim.

1281
01:17:27,063 --> 01:17:30,358
Pareceu ridículo, mas foi o que ele disse.

1282
01:17:32,777 --> 01:17:36,656
Se houver algum escombro recuperado,

1283
01:17:37,865 --> 01:17:41,369
está tão enterrado e escondido

1284
01:17:41,452 --> 01:17:46,541
que foge dos processos normais
de supervisão,

1285
01:17:46,624 --> 01:17:49,794
e esse é o problema dessa área.

1286
01:17:53,173 --> 01:17:56,092
VALE DO SILÍCIO

1287
01:17:56,592 --> 01:18:01,806
O Dr. Jacques Vallee recolheu supostos
escombros metálicos de casos de óvnis

1288
01:18:01,889 --> 01:18:05,310
datando desde 1947.

1289
01:18:05,393 --> 01:18:09,522
Especialistas agora os analisam
em um laboratório de última geração.

1290
01:18:09,605 --> 01:18:13,401
O avanço chegou
com a invenção de uma máquina

1291
01:18:13,484 --> 01:18:16,737
que mostra a estrutura atômica,

1292
01:18:16,821 --> 01:18:21,534
algo impossível de falsificar.

1293
01:18:21,617 --> 01:18:24,245
Este é um gerador multiparâmetro
de imagens de feixe de íons.

1294
01:18:24,329 --> 01:18:25,663
FACULDADE DE MEDICINA DE STANFORD

1295
01:18:25,746 --> 01:18:29,459
O Dr. Garry Nolan,
microbiologista de Stanford,

1296
01:18:29,542 --> 01:18:33,713
vem usando um revolucionário
aparelho de imagem tridimensional

1297
01:18:33,796 --> 01:18:38,426
que analisa cada átomo das amostras.

1298
01:18:39,385 --> 01:18:42,013
Quando o Dr. Nolan botou alguns fragmentos

1299
01:18:42,097 --> 01:18:44,307
na câmara a vácuo do instrumento,

1300
01:18:44,390 --> 01:18:47,352
ele se espantou com a composição,

1301
01:18:47,435 --> 01:18:49,604
diferente de qualquer metal conhecido.

1302
01:18:49,687 --> 01:18:54,692
Apenas um ponto,
e toda a composição isotópica...

1303
01:18:54,775 --> 01:18:58,738
Onde ele olhasse
na combinação de elementos da amostra,

1304
01:18:58,821 --> 01:19:02,492
fosse magnésio, ferro, níquel ou titânio,

1305
01:19:02,575 --> 01:19:06,829
a proporção de isótopos não fazia sentido.

1306
01:19:06,912 --> 01:19:11,584
Ao falarmos de um material avançado
de uma civilização avançada,

1307
01:19:11,667 --> 01:19:12,960
trata-se de algo...

1308
01:19:13,044 --> 01:19:15,171
Vou chamar de ultramaterial.

1309
01:19:15,255 --> 01:19:20,426
Ele tem propriedades de algo construído,

1310
01:19:20,510 --> 01:19:22,887
novamente, em escala atômica.

1311
01:19:22,970 --> 01:19:28,809
Nosso mundo tem 80 elementos.

1312
01:19:28,893 --> 01:19:34,565
Outra pessoa está construindo o mundo
com 253 isótopos diferentes.

1313
01:19:36,859 --> 01:19:41,322
Pretendo usar a informação
para tentar construir algo.

1314
01:19:41,406 --> 01:19:45,076
Para tentar entender um princípio físico
que desconhecemos hoje.

1315
01:19:45,160 --> 01:19:48,954
Este material foi fabricado.
Não é natural.

1316
01:19:49,039 --> 01:19:53,376
Não é natural
para os materiais que temos disponíveis

1317
01:19:53,459 --> 01:19:55,753
no laboratório ou na Terra.

1318
01:19:55,836 --> 01:20:01,592
Não quer dizer necessariamente
que vem do espaço sideral.

1319
01:20:01,676 --> 01:20:06,931
Apenas que foi fabricado
especialmente para um propósito particular

1320
01:20:07,015 --> 01:20:10,060
que desconhecemos, e queremos conhecer.

1321
01:20:17,858 --> 01:20:22,113
Há várias perguntas não respondidas.

1322
01:20:23,031 --> 01:20:29,204
O que vemos essas naves fazerem...
Imagine as possibilidades.

1323
01:20:29,287 --> 01:20:32,207
A tecnologia que podemos descobrir,

1324
01:20:32,290 --> 01:20:34,250
como resolver a crise energética,

1325
01:20:34,334 --> 01:20:37,003
como melhorar o padrão de vida.

1326
01:20:38,671 --> 01:20:42,175
Há uma necessidade urgente
de chegar ao cerne disso.

1327
01:20:42,258 --> 01:20:44,510
Não sabemos a origem desses veículos

1328
01:20:44,594 --> 01:20:49,099
nem a intenção de quem os controla.

1329
01:20:51,767 --> 01:20:57,607
Alguns casos parecem ir
além da tecnologia avançada,

1330
01:20:57,690 --> 01:21:00,401
chegando ao contato
com uma inteligência ativa.

1331
01:21:00,485 --> 01:21:01,819
CONTATO

1332
01:21:02,028 --> 01:21:05,615
PAPUA, NOVA GUINÉ JUNHO DE 1959

1333
01:21:05,740 --> 01:21:09,285
Um missionário australiano
detectou um grande disco

1334
01:21:09,369 --> 01:21:11,204
flutuando a apenas 60 metros do solo...

1335
01:21:11,287 --> 01:21:12,538
MISSIONÁRIO EM PAPUA NOVA GUINÉ

1336
01:21:12,622 --> 01:21:15,250
...junto a outras 38 pessoas.

1337
01:21:15,791 --> 01:21:20,755
Um objeto de aparência sólida e...
Dá para imaginar?

1338
01:21:20,838 --> 01:21:26,969
Como é olhar para o céu
e ver silhuetas lá em cima.

1339
01:21:27,845 --> 01:21:32,183
Todos se espantaram
ao ver quatro pequenos ocupantes

1340
01:21:32,267 --> 01:21:35,561
vestidos com o que parecia ser
trajes de mergulho pretos.

1341
01:21:35,936 --> 01:21:39,607
Figuras se movendo lá em cima,

1342
01:21:39,690 --> 01:21:43,361
sem fazer o menor barulho.

1343
01:21:43,444 --> 01:21:46,197
E então acenamos.

1344
01:21:47,198 --> 01:21:52,328
Não seria maravilhoso
se esse objeto pousasse no campo?

1345
01:21:52,412 --> 01:21:54,497
Enquanto acenávamos,

1346
01:21:54,580 --> 01:21:56,874
imaginando se eles veriam

1347
01:21:56,957 --> 01:22:00,878
e talvez entenderiam o que queríamos,

1348
01:22:00,961 --> 01:22:02,922
eles acenaram de volta.

1349
01:22:04,007 --> 01:22:06,759
O contato durou várias horas,

1350
01:22:06,842 --> 01:22:10,138
até que o objeto partiu abruptamente.

1351
01:22:10,221 --> 01:22:13,724
Foi numa velocidade incrível

1352
01:22:13,808 --> 01:22:19,105
que a nave sumiu

1353
01:22:19,189 --> 01:22:22,400
pela baía em um segundo.

1354
01:22:26,821 --> 01:22:30,950
Em 1994, três dias
de avistamentos pelo Zimbábue...

1355
01:22:31,034 --> 01:22:32,368
REPÚBLICA DO ZIMBÁBUE

1356
01:22:32,452 --> 01:22:33,994
...culminaram no que alguns acreditam

1357
01:22:34,079 --> 01:22:38,458
ser o contato imediato
mais importante da história moderna.

1358
01:22:39,584 --> 01:22:44,547
Centenas de pessoas telefonaram hoje
para a ZBC e a BBC em Harare

1359
01:22:44,797 --> 01:22:50,053
dizendo ter visto ontem à noite
um objeto voador não identificado.

1360
01:22:50,136 --> 01:22:52,097
Temos relatos de testemunhas oculares.

1361
01:22:52,930 --> 01:22:53,764
FILMAGEM CASEIRA

1362
01:22:53,848 --> 01:22:55,076
Parecia quase estar sob a nuvem.

1363
01:22:55,100 --> 01:22:57,143
Quando passou, não notei nenhum barulho.

1364
01:22:57,227 --> 01:22:59,729
Foi quando pensei
que havia algo muito estranho ali.

1365
01:22:59,812 --> 01:23:02,190
Foi sensacional. Lindo.

1366
01:23:02,357 --> 01:23:06,819
Estão dizendo
que Jesus está passando pela África.

1367
01:23:06,902 --> 01:23:08,404
É o que estão dizendo.

1368
01:23:09,114 --> 01:23:13,743
ESCOLA ARIEL

1369
01:23:19,665 --> 01:23:21,209
VOZ DE TIM LEACH
CHEFE DA FILIAL DA BBC

1370
01:23:21,292 --> 01:23:23,628
Filmamos cerca de 64 crianças
sendo entrevistadas.

1371
01:23:25,713 --> 01:23:28,049
Digam exatamente o que quiserem.

1372
01:23:28,758 --> 01:23:31,886
Eu estava correndo e brincando,

1373
01:23:31,969 --> 01:23:34,597
aí vi uma cor marrom no céu.

1374
01:23:35,056 --> 01:23:36,141
Que tal seguirmos?

1375
01:23:36,224 --> 01:23:39,185
Vimos uma coisa prateada lá.

1376
01:23:39,269 --> 01:23:44,565
Era uma coisa oval prateada
que passou voando muito devagar.

1377
01:23:44,649 --> 01:23:47,943
Vi a maior e a nave espacial,
umas quatro ou cinco.

1378
01:23:48,028 --> 01:23:49,820
Era vermelha, verde e amarela.

1379
01:23:49,904 --> 01:23:50,738
Tinha uma nave grande.

1380
01:23:50,821 --> 01:23:53,699
Com luzes, formas, aí voou.

1381
01:23:53,783 --> 01:23:56,494
Pensei: "Não é um óvni."

1382
01:23:56,577 --> 01:23:59,330
Aí olhei bem e pensei: "Talvez."

1383
01:24:05,003 --> 01:24:09,090
Dezenas de crianças disseram
que um ou mais dos objetos discoides

1384
01:24:09,174 --> 01:24:12,385
pousaram no outro lado do playground.

1385
01:24:15,430 --> 01:24:20,393
De repente, apareceu algo ao lado dele.

1386
01:24:24,314 --> 01:24:29,694
Era algo ao lado da coisa prateada.
Tinha olhos grandes.

1387
01:24:32,655 --> 01:24:38,619
Tinha um cabeção, grandes olhos negros,
vestia um traje preto.

1388
01:24:38,703 --> 01:24:40,538
Vestiam só preto.

1389
01:24:40,621 --> 01:24:44,292
Fui até lá e vi o homem engraçado
com os olhos aqui,

1390
01:24:44,375 --> 01:24:48,171
vi uma nave espacial,
e tinha uns anões ao redor.

1391
01:24:54,552 --> 01:24:57,055
A que distância você estava quando viu?

1392
01:24:57,138 --> 01:25:00,183
Não muito longe. A um metro de distância.

1393
01:25:00,266 --> 01:25:02,102
- Um metro? Tão perto assim?
- É.

1394
01:25:02,227 --> 01:25:05,438
1 METRO = COMPRIMENTO DO BRAÇO

1395
01:25:05,521 --> 01:25:09,859
- E o tamanho da figura?
- Tipo um aluno da sexta série.

1396
01:25:09,942 --> 01:25:11,777
Está ali!

1397
01:25:11,861 --> 01:25:13,613
Acredito que as crianças viram algo.

1398
01:25:13,696 --> 01:25:14,696
DIRETOR

1399
01:25:15,615 --> 01:25:20,036
Acredito nelas
porque crianças normalmente não mentem.

1400
01:25:20,120 --> 01:25:22,497
Sempre ensinei aos meus filhos:
"Ver é crer."

1401
01:25:22,580 --> 01:25:24,540
Infelizmente, eu não vi. Então...

1402
01:25:30,588 --> 01:25:34,384
Esse suposto encontro chamou
a atenção do vencedor do Prêmio Pulitzer

1403
01:25:34,467 --> 01:25:37,678
e psiquiatra de Harvard, Dr. John Mack.

1404
01:25:37,845 --> 01:25:39,639
Parecia que ele olhava para todos nós.

1405
01:25:39,722 --> 01:25:40,741
PSIQUIATRA DA
UNIVERSIDADE DE HARVARD

1406
01:25:40,765 --> 01:25:42,808
Como foi quando ele olhou para você?

1407
01:25:42,892 --> 01:25:48,106
- Fiquei com medo.
- Com medo? Por quê?

1408
01:25:48,189 --> 01:25:54,279
Porque nunca vi uma pessoa assim antes.

1409
01:25:54,362 --> 01:25:58,699
Aí vi uma pessoa.

1410
01:25:58,783 --> 01:26:01,411
Tinha olhos grandes.

1411
01:26:01,494 --> 01:26:03,621
Foi só o que vi. Olhos grandes.

1412
01:26:04,122 --> 01:26:07,208
Tinham pernas curtas
e um tronco bem longo.

1413
01:26:07,292 --> 01:26:11,421
Com cabeça grande
e olhos maiores do que os nossos.

1414
01:26:11,504 --> 01:26:14,215
Maior, quanto?

1415
01:26:14,299 --> 01:26:18,178
- Quatro ou cinco vezes maior.
- Do que o nosso?

1416
01:26:21,139 --> 01:26:23,849
Fiquei olhando para ele,
e ele olhava de volta pra mim.

1417
01:26:23,933 --> 01:26:27,937
E como continuar olhando pra ele?
Tive que parar e olhar pro lado.

1418
01:26:28,021 --> 01:26:30,106
Mas eu olhei diretamente nos olhos dele.

1419
01:26:30,190 --> 01:26:35,570
Ele não disse nada.
É só o rosto e os olhos.

1420
01:26:35,653 --> 01:26:39,157
Talvez estejam tentando
se comunicar com a gente.

1421
01:26:39,240 --> 01:26:41,909
Mostrar algo que não sabemos.

1422
01:26:41,992 --> 01:26:44,454
Acho que querem...

1423
01:26:46,372 --> 01:26:51,752
que as pessoas saibam
que estamos fazendo mal ao mundo

1424
01:26:51,836 --> 01:26:53,963
e que não devemos abusar da tecnologia.

1425
01:26:54,047 --> 01:26:56,424
Não cuidamos do planeta.

1426
01:26:56,507 --> 01:27:00,928
Todas as árvores serão cortadas,

1427
01:27:01,012 --> 01:27:03,556
o ar vai acabar, e as pessoas vão morrer.

1428
01:27:03,639 --> 01:27:07,727
Já pensou nisso antes?

1429
01:27:07,810 --> 01:27:13,649
Ou só quando teve essa experiência?

1430
01:27:15,443 --> 01:27:17,778
Quando tive essa experiência.

1431
01:27:18,946 --> 01:27:22,533
Pela primeira vez em quase 20 anos,
os alunos da escola Ariel

1432
01:27:22,617 --> 01:27:27,330
vieram dos quatro cantos do mundo
para conversar

1433
01:27:27,413 --> 01:27:30,416
sobre a experiência que tiveram
naquela manhã de setembro.

1434
01:27:30,500 --> 01:27:32,210
Me lembro de algo lá...

1435
01:27:32,293 --> 01:27:35,255
Uma que todos ainda tentam entender.

1436
01:27:35,338 --> 01:27:37,132
Dá pra ver que se move, mas...

1437
01:27:37,215 --> 01:27:39,050
Reafirmo o que vi.

1438
01:27:39,342 --> 01:27:43,846
Não tinha por que nenhum de nós
inventar isso.

1439
01:27:43,971 --> 01:27:45,306
ADVOGADA DE DIREITOS HUMANOS

1440
01:27:46,057 --> 01:27:47,933
Não falei com ninguém sobre isso.

1441
01:27:48,559 --> 01:27:52,355
Não por não me orgulhar disso,
mas porque não quero o estigma.

1442
01:27:52,438 --> 01:27:53,481
PROFESSORA

1443
01:27:55,650 --> 01:28:00,446
É algo com que tive que lidar
por 19 anos e meio.

1444
01:28:00,530 --> 01:28:01,656
ASSISTENTE SOCIAL

1445
01:28:03,283 --> 01:28:04,950
Não digo que eu tinha certeza,

1446
01:28:05,035 --> 01:28:07,328
mas eu sabia
que não tinha que ter medo daquilo.

1447
01:28:07,412 --> 01:28:09,914
Eles recontaram o momento do contato.

1448
01:28:09,997 --> 01:28:12,000
Exatamente como me senti.

1449
01:28:12,083 --> 01:28:15,295
Os detalhes ainda gravados na memória.

1450
01:28:15,378 --> 01:28:18,756
Eu estava com uma das outras garotas
e falei a ela:

1451
01:28:18,839 --> 01:28:20,925
"Que sensacional!"

1452
01:28:21,009 --> 01:28:23,594
Ficamos todos bobos.

1453
01:28:25,263 --> 01:28:27,348
Um homenzinho apareceu.

1454
01:28:28,433 --> 01:28:30,351
Em cima da nave.

1455
01:28:30,435 --> 01:28:33,188
Aquele momento,
para mim, foi muito distinto,

1456
01:28:33,271 --> 01:28:35,231
pois pensei: "Isso não é humano."

1457
01:28:35,315 --> 01:28:37,442
Fui completamente engolida
por aqueles olhos.

1458
01:28:37,525 --> 01:28:38,525
ARTISTA

1459
01:28:38,609 --> 01:28:41,321
Os olhos, e naquele momento,
seja por quanto tempo durou,

1460
01:28:41,404 --> 01:28:45,116
pois não faço ideia, foi hipnotizante.

1461
01:28:45,200 --> 01:28:50,496
Não teve conversa.
São só imagens na cabeça.

1462
01:28:53,166 --> 01:28:58,171
- Comunicação telepática.
- Tentavam se comunicar.

1463
01:28:58,254 --> 01:29:02,383
Tentavam nos dizer algo,
ou algo a ver com o meio ambiente.

1464
01:29:02,467 --> 01:29:06,054
Continuei com pensamentos e ideias
sobre tecnologia na minha mente.

1465
01:29:06,137 --> 01:29:08,723
A tecnologia não está ajudando, é ruim...

1466
01:29:12,143 --> 01:29:16,481
Estamos num caminho errado
e temos que reconhecer

1467
01:29:16,564 --> 01:29:19,734
que o que fazemos é prejudicial
e que precisamos mudar.

1468
01:29:19,817 --> 01:29:24,030
Não sei o que fazer quanto a isso, ou...

1469
01:29:26,199 --> 01:29:28,201
Eles nos contactaram.

1470
01:29:28,284 --> 01:29:30,620
Parecia que queriam que fôssemos com eles.

1471
01:29:32,580 --> 01:29:34,915
Naquele momento,

1472
01:29:35,000 --> 01:29:38,794
eu saí do transe.

1473
01:29:39,629 --> 01:29:44,009
Assim que desfiz o contato,
todos os sentimentos, tecnologia, maldade,

1474
01:29:44,092 --> 01:29:49,097
a sensação horrível na época sumiu.

1475
01:29:49,514 --> 01:29:51,849
Voltar aqui está me deixando
um pouco ansiosa.

1476
01:29:51,932 --> 01:29:55,061
Eu sinto agora. Estava com medo.

1477
01:29:56,437 --> 01:29:58,981
Vieram correndo em pânico,

1478
01:29:59,065 --> 01:30:01,651
gritando... Então chamamos.

1479
01:30:01,734 --> 01:30:02,860
PROFESSORA DA ESCOLA ARIEL

1480
01:30:02,943 --> 01:30:04,195
Nenhuma criança inventa isso.

1481
01:30:05,946 --> 01:30:10,326
Eu estava na entrevista deles
e vi como estavam.

1482
01:30:10,410 --> 01:30:13,496
Foi uma enorme confusão, estava lotado.

1483
01:30:13,621 --> 01:30:14,747
MÃE DE EMMA

1484
01:30:15,540 --> 01:30:19,460
Faziam perguntas sem explicar às crianças

1485
01:30:19,544 --> 01:30:21,962
o que eles faziam e por quê.

1486
01:30:22,047 --> 01:30:26,467
A loucura da mídia foi um caos,

1487
01:30:26,551 --> 01:30:28,928
e nós éramos muito jovens,

1488
01:30:29,012 --> 01:30:33,558
e nem nos deram tempo
para entender o que tínhamos visto.

1489
01:30:35,268 --> 01:30:36,936
Os professores não acreditaram em nós.

1490
01:30:37,020 --> 01:30:40,106
Isso foi péssimo,
pois tivemos que continuar indo à escola.

1491
01:30:44,069 --> 01:30:46,862
Voltamos uma última vez à Escola Ariel

1492
01:30:46,946 --> 01:30:50,783
para falar com Judy Bates,
professora na época do incidente

1493
01:30:50,866 --> 01:30:53,119
e hoje a diretora.

1494
01:30:53,203 --> 01:30:57,498
Ela queria contar às crianças
algo que a incomodava.

1495
01:30:58,249 --> 01:31:01,377
Falei que queria me desculpar.
Eu deveria ter dado mais atenção.

1496
01:31:01,461 --> 01:31:02,503
DIRETORA DA ESCOLA ARIEL

1497
01:31:02,587 --> 01:31:06,257
Mas não fiz isso.
Me preocupei mais comigo do que com elas.

1498
01:31:06,341 --> 01:31:10,303
E com minha própria experiência.

1499
01:31:10,386 --> 01:31:12,430
Isso é o que... Pois é.

1500
01:31:16,059 --> 01:31:20,105
E se fosse resumir em apenas uma frase

1501
01:31:20,188 --> 01:31:26,069
o que aconteceu em setembro de 1994
aqui na Escola Ariel, em Ruwa, Zimbábue,

1502
01:31:26,152 --> 01:31:28,029
o que você diria?

1503
01:31:28,113 --> 01:31:32,533
Alienígenas nos visitaram. Só isso.

1504
01:31:32,617 --> 01:31:36,037
Por isso quem acredita, acredita.
Quem não acredita, aí...

1505
01:31:40,666 --> 01:31:42,835
Encontramos algo

1506
01:31:42,918 --> 01:31:47,215
que desafia
nossa compreensão da realidade.

1507
01:31:47,465 --> 01:31:51,302
Talvez estejamos compartilhando
este frágil oásis azul-esverdeado

1508
01:31:51,386 --> 01:31:54,097
com um outro desconhecido.

1509
01:31:54,180 --> 01:31:57,850
Que tem uma misteriosa relação
com a humanidade

1510
01:31:57,933 --> 01:32:01,771
e um interesse próprio no nosso mundo.

1511
01:32:02,980 --> 01:32:05,358
Se você o visse novamente, o que faria?

1512
01:32:05,441 --> 01:32:09,945
Perguntaria o que ele faz na Terra
e o que ele quer conosco.

1513
01:33:45,791 --> 01:33:49,462
Houve casos bem documentados de óvnis,

1514
01:33:49,545 --> 01:33:51,589
assim como nos casos modernos,
no século 18.

1515
01:33:51,672 --> 01:33:52,798
LONDRES - HOMEM NO COMETA

1516
01:33:52,882 --> 01:33:54,550
No século 17.

1517
01:33:54,634 --> 01:33:57,595
Havia ciência.
Havia astrônomos com telescópios...

1518
01:33:57,678 --> 01:33:58,513
ALEMANHA - FENÔMENO MITTELFISCHACH

1519
01:33:58,638 --> 01:34:01,057
...e eles eram ótimos observadores,

1520
01:34:01,141 --> 01:34:03,601
pois a vida deles dependia disso.

1521
01:34:03,684 --> 01:34:04,602
SÉCULO 15

1522
01:34:04,685 --> 01:34:07,438
E essas observações vêm de todo o mundo.

1523
01:34:07,563 --> 01:34:08,883
JAPÃO - O FENÔMENO DA LUA VOADORA

1524
01:34:09,065 --> 01:34:10,608
Só que foram esquecidos.

1525
01:34:10,650 --> 01:34:12,290
37 a.C. ITÁLIA - O FENÔMENO
DA LUA VOADORA

1526
01:34:37,510 --> 01:34:42,390
Acho que anomalias e mistérios
são oportunidades,

1527
01:34:42,473 --> 01:34:44,809
e temos que ir atrás desses mistérios,

1528
01:34:44,892 --> 01:34:50,690
tirar a tocha da fogueira,
sair da caverna, levar para a escuridão

1529
01:34:50,773 --> 01:34:52,983
e fazer descobertas geniais.

1530
01:35:15,506 --> 01:35:19,427
O fenômeno óvni estudado
pelos meus colegas e por mim

1531
01:35:19,510 --> 01:35:22,680
sugere a ação
de algum tipo de inteligência.

1532
01:35:42,575 --> 01:35:44,160
FORÇA AÉREA BRASILEIRA

1533
01:36:00,093 --> 01:36:04,014
Esses objetos deram a impressão
de que querem ser vistos...

1534
01:36:04,097 --> 01:36:05,098
FORÇA AÉREA BELGA

1535
01:36:05,181 --> 01:36:06,182
AVISTAMENTOS NA BÉLGICA

1536
01:36:06,266 --> 01:36:09,310
...com esses enormes holofotes.

1537
01:36:09,394 --> 01:36:12,730
Eles certamente não tentavam se esconder.

1538
01:36:12,813 --> 01:36:18,861
E por quê? Essa é a principal pergunta.
Por que querem ser vistos?

1539
01:36:35,045 --> 01:36:37,797
FORÇA AÉREA IMPERIAL IRANIANA

1540
01:36:38,006 --> 01:36:40,258
TENTOU ABATER UM ÓVNI EM 1976

1541
01:36:40,341 --> 01:36:43,344
Depois me arrependi muito

1542
01:36:43,428 --> 01:36:47,640
de não ter chamado pelo rádio.

1543
01:36:47,723 --> 01:36:50,601
E perguntar a eles: "Quem são vocês?

1544
01:36:50,685 --> 01:36:55,565
Por favor, comuniquem-se conosco."

1545
01:37:12,790 --> 01:37:14,292
Se eles são tão inteligentes,

1546
01:37:14,375 --> 01:37:17,670
capazes de entrar no nosso espaço aéreo

1547
01:37:17,753 --> 01:37:19,547
com a tecnologia que eles têm,

1548
01:37:19,630 --> 01:37:22,133
se quisessem nos matar,
já teriam feito isso há muito tempo.

1549
01:37:22,217 --> 01:37:23,843
Então não tenho nenhum medo.

1550
01:37:23,926 --> 01:37:24,927
AVISTAMENTO EM PHOENIX

1551
01:37:34,645 --> 01:37:37,440
Não sei bem o que era,
mas certamente não era avião.

1552
01:37:38,441 --> 01:37:42,653
Também podem
aparecer e sumir num instante.

1553
01:37:42,737 --> 01:37:44,989
Podem até flutuar.

1554
01:37:45,073 --> 01:37:45,906
ASSOCIAÇÃO INTERNACIONAL
CHINESA DE ÓVNIS

1555
01:37:45,990 --> 01:37:48,409
Na minha opinião,
se for divulgado ao mundo,

1556
01:37:48,576 --> 01:37:50,203
melhoraria muito

1557
01:37:50,286 --> 01:37:52,497
o desenvolvimento da humanidade
na ciência e tecnologia.

1558
01:37:52,663 --> 01:37:54,249
Seria benéfico ao avanço da humanidade.

1559
01:37:54,332 --> 01:37:55,583
Seria maravilhoso!

1560
01:38:35,873 --> 01:38:37,667
De vez em quando um deles fazia...

1561
01:38:37,750 --> 01:38:39,252
Mais rápido do que o diabo.

1562
01:38:39,335 --> 01:38:42,047
Saltou cerca de dez graus à direita.
Rápido assim.

1563
01:38:42,130 --> 01:38:45,258
Nunca vi nada tão rápido
na minha vida como aquela coisa.

1564
01:38:45,341 --> 01:38:48,928
Velocidade incrível. Sumiu.

1565
01:38:49,012 --> 01:38:52,432
Virou de lado e fez...
E subiu muito rápido.

1566
01:38:52,515 --> 01:38:54,225
Como o disparo de uma arma.

1567
01:38:54,309 --> 01:38:56,519
Sumiu do nada. Assim...

1568
01:38:56,602 --> 01:38:58,271
Foi assim...

1569
01:40:06,631 --> 01:40:11,386
DEDICADO A STANTON FRIEDMAN

1570
01:40:11,427 --> 01:40:13,263
(29 DE JULHO DE 1934 - 13 DE MAIO
DE 2019)

1571
01:40:13,287 --> 01:40:15,287
<font color="#ffff00">>>>>oakislandtk<<<<<</font>
<font color="#ffff00">www.opensubtitles.org</font>

