﻿1
00:00:01,500 --> 00:00:10,000
"Ele veste uma máscara,
e seu rosto se molda a ela..."

2
00:00:14,600 --> 00:00:18,880
Minha memória mais antiga é do meu pai
me levando ao porão da minha mãe,

3
00:00:19,480 --> 00:00:23,320
levantando as mãos
e me ensinando a dar golpes e socos.

4
00:00:25,203 --> 00:00:28,478
Foi lá que ele me disse as palavras:
"Seja homem."

5
00:00:28,480 --> 00:00:30,800
"Pare de chorar, não se emocione."

6
00:00:30,802 --> 00:00:35,722
"Se vai ser homem no mundo,
controle as pessoas e as situações."

7
00:00:36,800 --> 00:00:39,199
Isso me deu uma vergonha tremenda.

8
00:00:39,201 --> 00:00:42,472
Saí de lá com lágrimas nos olhos,

9
00:00:42,474 --> 00:00:45,720
achando que eu não era homem o bastante.

10
00:00:47,364 --> 00:00:49,644
O futebol americano foi um bom lugar
para me esconder.

11
00:00:50,200 --> 00:00:54,298
Você pode se esconder no capacete,
atrás dos gritos da torcida.

12
00:00:54,300 --> 00:00:57,218
Você projeta uma imagem, uma fachada.

13
00:00:57,220 --> 00:01:00,721
O epítome do que significa
ser homem nesta cultura.

14
00:01:00,723 --> 00:01:04,378
Achei que se pudesse representar
esta hipermasculinidade

15
00:01:04,380 --> 00:01:07,060
de alguma forma isso validaria
quem e o que eu era.

16
00:01:07,580 --> 00:01:09,938
Certamente meu pai respeitaria isso,

17
00:01:09,940 --> 00:01:13,218
veria como eu era forte e poderoso,

18
00:01:13,220 --> 00:01:16,420
e me daria o amor e a atenção
que eu queria desesperadamente.

19
00:01:18,300 --> 00:01:21,486
Eu peço a todos os homens
para lembrar de que idade tinham

20
00:01:21,488 --> 00:01:24,940
e qual era o contexto quando ouviram
que tinham que ser homens.

21
00:01:25,870 --> 00:01:29,370
Eu acho que essa é uma das frases
mais destrutivas da nossa cultura.

22
00:01:33,927 --> 00:01:35,061
-Pare de chorar.
-Não chore.

23
00:01:35,063 --> 00:01:36,766
-Pare de sentir.
-Se componha.

24
00:01:36,768 --> 00:01:38,350
-Não seja bobão.
-Não seja bichinha.

25
00:01:38,352 --> 00:01:39,432
Não deixe que te desrespeitem.

26
00:01:39,434 --> 00:01:41,076
Seja bacana e meio babaca.

27
00:01:41,078 --> 00:01:42,218
Sempre fique de boca fechada.

28
00:01:42,220 --> 00:01:43,063
Ninguém gosta de linguarudos.

29
00:01:43,065 --> 00:01:44,618
-Que viado.
-Sua bichinha.

30
00:01:44,620 --> 00:01:45,734
Não deixe uma mulher te dominar.

31
00:01:45,736 --> 00:01:47,538
Amigos primeiro, vadias depois.

32
00:01:47,540 --> 00:01:48,500
-Faça sexo.
-Seja homem.

33
00:01:48,502 --> 00:01:50,242
-Seja homem.
-Tenha culhão.

34
00:01:50,244 --> 00:01:51,494
-Ei, vira homem!
-Vira homem!

35
00:01:51,496 --> 00:01:52,852
-Vira homem.
-Vira homem!

36
00:01:52,854 --> 00:01:54,454
-Vê se arruma culhões!
-Aja como um homem.

37
00:01:54,456 --> 00:01:56,148
-Seja homem.
-Seja homem.

38
00:01:58,188 --> 00:02:00,763
Outro adolescente tirou a própria vida

39
00:02:00,765 --> 00:02:02,045
após sofrer bullying por anos.

40
00:02:02,047 --> 00:02:03,564
Os detalhes do estupro coletivo

41
00:02:03,566 --> 00:02:07,456
ocorrido próximo a uma festa escolar
são chocantes.

42
00:02:07,458 --> 00:02:11,445
Jovens admitem ter matado
um australiano por diversão.

43
00:02:11,447 --> 00:02:16,832
Treze pessoas foram acusadas da morte
de um estudante de música da Florida A&M

44
00:02:16,834 --> 00:02:19,538
que foi resultado
de um ritual de iniciação numa banda.

45
00:02:19,540 --> 00:02:20,938
Um aluno foi encontrado morto...

46
00:02:20,940 --> 00:02:24,018
Nível de álcool no sangue
cinco vezes maior que o limite legal.

47
00:02:24,020 --> 00:02:26,500
Matou a namorada e depois se matou.

48
00:02:26,502 --> 00:02:29,484
Mais de 20 crianças mortas.
Também matou sua mãe.

49
00:02:29,486 --> 00:02:32,578
Disseram que o ataque parece premeditado.

50
00:02:32,580 --> 00:02:35,100
Um atirador, que está entre os mortos.

51
00:02:35,102 --> 00:02:38,449
315 e 314,
ataque no Century Theater.

52
00:02:38,451 --> 00:02:40,693
Estão atirando no auditório.

53
00:02:53,573 --> 00:02:58,053
Se me conhecesse de verdade,
saberia que me sinto excluído na escola.

54
00:03:00,140 --> 00:03:03,900
Quando estou tendo um dia ruim,
às vezes é difícil falar sobre isso.

55
00:03:05,100 --> 00:03:07,037
Se me conhecesse de verdade, saberia

56
00:03:07,039 --> 00:03:11,340
que quando fico triste, eu não falo nada.

57
00:03:14,020 --> 00:03:18,858
Eu escondia meus sentimentos. Quando
estava triste, não falava para ninguém.

58
00:03:18,860 --> 00:03:20,590
Mesmo quando estava bravo, não falava.

59
00:03:23,420 --> 00:03:26,490
Por muito tempo, não tive amigos,
então não tinha com quem conversar.

60
00:03:28,300 --> 00:03:32,826
Não falamos sobre sentimentos
na minha casa.

61
00:03:35,100 --> 00:03:38,529
Se me conhecesse de verdade, saberia que
às vezes não posso ser eu mesmo.

62
00:03:40,180 --> 00:03:44,201
Se me conhecesse de verdade, saberia que
eu não realmente conheço meu pai.

63
00:03:45,820 --> 00:03:49,418
Se me conhecesse de verdade,
saberia que meu pai está na cadeia.

64
00:03:49,420 --> 00:03:51,700
E acho que nunca o vi fora da cadeia.

65
00:03:53,460 --> 00:03:56,426
No quinto ano,
minha mãe faleceu.

66
00:03:56,428 --> 00:03:58,428
A maioria das pessoas
não sabe disso sobre mim.

67
00:03:59,860 --> 00:04:01,338
Se me conhecesse de verdade,

68
00:04:01,340 --> 00:04:05,005
saberia que meu pai e minha mãe
brigaram por mim.

69
00:04:06,580 --> 00:04:08,418
Meus pais passaram por uma fase

70
00:04:08,420 --> 00:04:10,578
em que nos disseram que iam se divorciar.

71
00:04:10,580 --> 00:04:12,865
Só precisava de alguém com quem conversar.

72
00:04:15,260 --> 00:04:20,178
Minha mãe não teve nenhum namorado bom.
E sofremos abusos.

73
00:04:20,180 --> 00:04:22,260
Eu queria desistir de viver.

74
00:04:25,900 --> 00:04:27,746
Sofri bullying no sexto ano.

75
00:04:27,748 --> 00:04:29,121
Me senti excluído.

76
00:04:29,123 --> 00:04:32,044
Me senti solitário por muito tempo.

77
00:04:35,942 --> 00:04:41,942
A MÁSCARA EM QUE VOCÊ VIVE

78
00:04:53,803 --> 00:04:57,458
Se entrar em qualquer playground
nos Estados Unidos

79
00:04:57,460 --> 00:05:00,170
em que haja um grupo de meninos
brincando alegremente,

80
00:05:00,717 --> 00:05:02,889
dá para começar uma briga
fazendo uma pergunta:

81
00:05:03,402 --> 00:05:05,082
"Quem aqui é mulherzinha?"

82
00:05:05,084 --> 00:05:06,238
E dois meninos vão começar:

83
00:05:06,240 --> 00:05:07,898
"Não, é ele. É ele."
E eles vão brigar

84
00:05:07,900 --> 00:05:10,083
ou todos os meninos vão dizer:
"É ele. É ele."

85
00:05:10,085 --> 00:05:13,300
E esse menino vai lutar contra todos
ou voltar para casa chorando.

86
00:05:14,087 --> 00:05:19,470
A ideia de ser visto como fraco,
como mulherzinha, perante os outros homens

87
00:05:19,472 --> 00:05:22,712
começa nos primeiros momentos da infância.

88
00:05:23,560 --> 00:05:27,038
E continua por toda a vida,

89
00:05:27,040 --> 00:05:29,917
tendo que provar aos outros homens
que não somos meninas,

90
00:05:29,919 --> 00:05:32,527
que não somos mulheres,
que não somos gays.

91
00:05:32,529 --> 00:05:35,798
Construímos uma ideia de masculinidade
nos Estados Unidos

92
00:05:35,800 --> 00:05:40,438
que não dá aos meninos uma chance de
se sentirem seguros em sua masculinidade,

93
00:05:40,440 --> 00:05:42,598
então eles têm que afirmá-la o tempo todo.

94
00:05:42,600 --> 00:05:46,720
Se posso ser macho,
por que ser outra coisa? Sacou?

95
00:05:48,012 --> 00:05:51,400
A masculinidade não é orgânica, é reativa.

96
00:05:51,402 --> 00:05:53,440
Não é algo que se desenvolve sozinha.

97
00:05:53,442 --> 00:05:56,441
É a rejeição a tudo que é feminino.

98
00:05:56,443 --> 00:06:00,895
Às vezes meus amigos se fazem de durões
quando acho que não são.

99
00:06:01,402 --> 00:06:04,824
Como meninos, aprendemos cedo
a reprimir emoções.

100
00:06:04,826 --> 00:06:09,363
Não podemos falar sobre ter medo.
Não podemos falar sobre nossas dores.

101
00:06:09,365 --> 00:06:12,934
Podemos falar sobre estar furioso.
Podemos falar sobre ter raiva.

102
00:06:12,936 --> 00:06:15,000
Não podemos falar sobre tristeza.

103
00:06:15,191 --> 00:06:19,027
Se você não chora, fica com
todas essas emoções presas em você

104
00:06:19,029 --> 00:06:20,387
e não consegue soltá-las.

105
00:06:20,601 --> 00:06:22,201
Nós os colocamos nesse caminho

106
00:06:22,203 --> 00:06:24,960
através da cultura popular,
do estilo de criar filhos,

107
00:06:24,962 --> 00:06:26,385
do sistema educacional

108
00:06:26,387 --> 00:06:30,640
e pelas noções intuitivas de
masculinidade e macheza que transmitimos

109
00:06:30,642 --> 00:06:32,832
que são incrivelmente ofensivas e danosas.

110
00:06:32,834 --> 00:06:35,902
E há todo um sistema social que os vigia

111
00:06:35,904 --> 00:06:39,480
através da ameaça velada dos outros
homens se não forem machos o bastante.

112
00:06:41,598 --> 00:06:44,840
PROGRAMA DE PRISÃO PERPÉTUA DE SAN QUENTIN

113
00:06:44,842 --> 00:06:48,880
Hoje vamos falar de como aprendemos
a masculinidade quando crianças,

114
00:06:48,882 --> 00:06:51,738
onde aprendemos e quem nos ensinou.

115
00:06:51,740 --> 00:06:53,960
Vou pedir a alguns de vocês que contem

116
00:06:53,962 --> 00:06:56,200
as ideias que tinham sobre isso
na infância.

117
00:06:56,418 --> 00:06:58,551
Na minha casa não se chora.

118
00:06:58,801 --> 00:07:01,535
Mostrar emoção é mostrar fraqueza.

119
00:07:01,760 --> 00:07:03,418
Se estiver com dor, segure.

120
00:07:03,498 --> 00:07:05,223
Não seja linguarudo. Revide.

121
00:07:05,474 --> 00:07:10,426
Tudo girava em torno de dinheiro.
Dinheiro, dinheiro.

122
00:07:10,699 --> 00:07:13,457
Seja o melhor. Vá sempre além.

123
00:07:13,640 --> 00:07:15,473
Tudo bem ser mulherengo.

124
00:07:15,973 --> 00:07:18,543
Um homem tem que ser dominante,
ter controle sobre tudo.

125
00:07:18,855 --> 00:07:22,000
Homens levam tudo ao extremo.

126
00:07:22,080 --> 00:07:23,480
Nunca recuar por nada.

127
00:07:23,973 --> 00:07:27,043
Homens usam violência
para resolver problemas.

128
00:07:33,723 --> 00:07:36,513
A primeira mentira que todo menino aprende
nos EUA

129
00:07:36,515 --> 00:07:39,555
é que associamos masculinidade
com habilidade atlética.

130
00:07:39,940 --> 00:07:42,220
Tamanho, força
ou algum conjunto de habilidades.

131
00:07:43,027 --> 00:07:46,840
Eu sempre senti pressão
para ser musculoso,

132
00:07:46,842 --> 00:07:49,082
ser masculino,
ter "barriga de tanque".

133
00:07:49,600 --> 00:07:51,481
Os meninos que sabem
pegar a bola no futebol,

134
00:07:51,483 --> 00:07:53,403
ou rebater no beisebol são celebrados.

135
00:07:54,251 --> 00:07:56,731
Eu quero jogar futebol, basquete,
um desses esportes.

136
00:07:57,500 --> 00:08:00,180
Me divertir. Fazer algum dinheiro.

137
00:08:00,394 --> 00:08:01,954
Viver uma dessas vidas
que passam na TV.

138
00:08:02,715 --> 00:08:05,755
Estão se dirigindo para muitos fracassos
e frustrações na vida

139
00:08:05,757 --> 00:08:09,957
porque ser homem não tem nada a ver
com habilidade atlética.

140
00:08:10,851 --> 00:08:13,331
Se pensar em todos os outros meninos
no playground,

141
00:08:13,333 --> 00:08:15,417
eles não querem só praticar esportes.

142
00:08:15,419 --> 00:08:19,659
Eles querem mexer com computadores,
música, teatro ou debates.

143
00:08:20,015 --> 00:08:25,514
No mês passado, eu participei
da minha primeira peça de teatro.

144
00:08:25,516 --> 00:08:26,590
Hoje em dia, eu penso:

145
00:08:26,592 --> 00:08:29,567
"Como eu queria ter participado disso
antes na escola."

146
00:08:29,569 --> 00:08:33,239
Não sei, acho que não fiz
porque era tabu.

147
00:08:33,241 --> 00:08:34,653
Você não devia fazer.

148
00:08:35,492 --> 00:08:36,932
A segunda mentira que aprendem

149
00:08:36,934 --> 00:08:40,254
é que associamos masculinidade
a sucesso econômico.

150
00:08:41,442 --> 00:08:42,924
Meu nome é Jordan Belfort.

151
00:08:42,926 --> 00:08:47,817
No ano em que fiz 26 anos, ganhei
US$ 49 milhões, o que me deixou furioso

152
00:08:47,819 --> 00:08:49,676
porque faltaram três
para um milhão por semana.

153
00:08:49,948 --> 00:08:53,986
Dizem que a comparação
é o ladrão da felicidade.

154
00:08:53,988 --> 00:08:57,001
Então se você constrói
o seu senso de masculinidade

155
00:08:57,003 --> 00:08:59,907
baseado em poder, bens materiais,

156
00:08:59,909 --> 00:09:02,669
há sempre alguém que vai ter mais.

157
00:09:03,235 --> 00:09:07,461
Isso leva a uma vida incrivelmente vazia
de buscar por coisas

158
00:09:07,463 --> 00:09:10,360
em vez de ver
o que é realmente importante na vida.

159
00:09:10,459 --> 00:09:14,520
Já tratei meninos de oito anos
pra quem perguntei:

160
00:09:14,522 --> 00:09:15,998
"O que quer ser quando crescer?"

161
00:09:16,000 --> 00:09:18,084
E eles responderam:
"Investidor profissional."

162
00:09:20,243 --> 00:09:23,713
Isso é tão errado que nem sei
por onde começar.

163
00:09:23,715 --> 00:09:28,779
Ele chega aqui e já foi tão doutrinado

164
00:09:28,781 --> 00:09:32,717
que vai ter opções muito limitadas
na vida.

165
00:09:32,719 --> 00:09:35,889
E nunca vai se sentir autêntico.

166
00:09:36,161 --> 00:09:39,158
E o terceiro critério é a cultura.

167
00:09:39,160 --> 00:09:42,280
Associamos conquistas sexuais
com masculinidade.

168
00:09:42,776 --> 00:09:43,776
Zeke maluco!

169
00:09:43,778 --> 00:09:45,418
Este cara é uma lenda com as mulheres.

170
00:09:45,697 --> 00:09:47,097
Eu imagino.

171
00:09:47,353 --> 00:09:50,793
Encontrei as cinco namoradas mais gostosas
do Derek Jeter.

172
00:09:50,795 --> 00:09:53,182
Homens de todo o mundo te saúdam.

173
00:09:53,586 --> 00:09:57,426
Associar a masculinidade a isso
é tão desumanizante.

174
00:09:57,912 --> 00:09:59,152
Você comeu ela, não foi?

175
00:10:00,792 --> 00:10:03,518
Fala a verdade.
Qual é, eu sei que comeu.

176
00:10:03,520 --> 00:10:06,200
Botou no banco de trás e pronto.

177
00:10:06,603 --> 00:10:08,292
-Cara, eu tenho esposa.
-Você tem pênis.

178
00:10:10,785 --> 00:10:11,865
Você tem pênis, não tem?

179
00:10:12,006 --> 00:10:14,440
Essas palavras servem
para manter os meninos em silêncio,

180
00:10:14,442 --> 00:10:16,600
para que continuem
se conformando ao molde.

181
00:10:27,418 --> 00:10:30,365
Meu avô era bem o tipo macho alfa.

182
00:10:30,993 --> 00:10:35,946
Era um ex-sargento do exército.
Um caipira.

183
00:10:36,040 --> 00:10:37,518
Ele conseguiu se lançar ao mundo

184
00:10:37,520 --> 00:10:39,878
e se fazer sozinho.

185
00:10:39,880 --> 00:10:42,880
Ele viveu o sonho americano nesse sentido.

186
00:10:43,094 --> 00:10:45,718
É claro que ele era um homem branco
numa determinada época,

187
00:10:45,720 --> 00:10:48,400
o que permitiu que ele tivesse
esse sucesso,

188
00:10:48,789 --> 00:10:50,680
mesmo tendo origem pobre.

189
00:10:52,057 --> 00:10:54,305
Eu cresci ouvindo a voz do meu avô,

190
00:10:55,102 --> 00:10:58,063
escutando :"Você tem que ser maior,
mais forte, mais rápido."

191
00:10:58,915 --> 00:11:00,795
Então estava sempre tentando
provar meu valor

192
00:11:02,331 --> 00:11:03,571
e nunca conseguia.

193
00:11:04,002 --> 00:11:08,282
Isso me deixou muito inseguro e me fez
sentir que eu não era bom o bastante.

194
00:11:10,009 --> 00:11:14,518
Quando eu era criança, tinha longos
cabelos louros e uma voz muito aguda.

195
00:11:14,520 --> 00:11:18,298
Não era uma criança bacana,
era um menininho desengonçado.

196
00:11:19,195 --> 00:11:21,696
Eu cantava no coral,
tocava clarineta na banda,

197
00:11:21,698 --> 00:11:24,594
mas também jogava beisebol,
futebol e basquete.

198
00:11:24,596 --> 00:11:26,598
Eu pude fazer
todas essas coisas diferentes

199
00:11:26,600 --> 00:11:28,760
e me expressar
de muitas maneiras diferentes.

200
00:11:29,308 --> 00:11:31,321
Tudo mudou no meio do ensino fundamental.

201
00:11:31,587 --> 00:11:33,889
Comecei a sofrer bullying
e ouvir deboches.

202
00:11:33,891 --> 00:11:37,259
Me chamavam de viado, bichinha,
mulherzinha, bocó.

203
00:11:37,261 --> 00:11:41,000
E foi então que as pressões sociais
fizeram efeito.

204
00:11:41,619 --> 00:11:44,842
Cortei o cabelo,
mudei a forma de me vestir.

205
00:11:44,844 --> 00:11:47,477
Mudei a voz. Nem sei quando foi
que minha voz mudou naturalmente.

206
00:11:47,479 --> 00:11:49,587
Não faço ideia,
porque eu forçava a voz grossa.

207
00:11:49,923 --> 00:11:52,938
Fiz mais esportes,
entrei para todos os times.

208
00:11:52,940 --> 00:11:54,649
Namorei uma líder de torcida

209
00:11:54,651 --> 00:11:58,720
e me distanciei de todos
que eram menos masculinos que eu.

210
00:11:59,137 --> 00:12:03,777
Tinha um amigo que não fazia esportes,
que era meio afeminado.

211
00:12:04,384 --> 00:12:06,824
Ele estava sendo ainda mais atacado
do que eu.

212
00:12:07,649 --> 00:12:12,600
E ao invés de ficar ao lado dele
e ser um bom amigo,

213
00:12:13,120 --> 00:12:15,280
eu me lembro, até certo ponto,

214
00:12:16,212 --> 00:12:19,657
de tomar a decisão de me forçar
a não ser mais amigo dele,

215
00:12:19,659 --> 00:12:21,680
de não ir mais à casa dele para...

216
00:12:22,411 --> 00:12:24,649
E lembro que ele perguntou
por que eu fiz isso.

217
00:12:25,373 --> 00:12:27,973
E não consegui responder.
Não sabia o que dizer na época.

218
00:12:29,709 --> 00:12:33,313
A escola, pra mim, foi onde aprendi
a desempenhar a masculinidade,

219
00:12:33,822 --> 00:12:36,852
a ser um macho.

220
00:12:43,034 --> 00:12:47,321
Por toda a história,
sempre houve essa crença

221
00:12:47,323 --> 00:12:50,236
de que homens e mulheres
são criaturas fundamentalmente diferentes.

222
00:12:50,238 --> 00:12:51,792
Provavelmente veio da Bíblia.

223
00:12:52,096 --> 00:12:54,280
Sexo é um termo biológico.

224
00:12:54,282 --> 00:12:56,821
Se refere aos cromossomos que você tem.

225
00:12:56,823 --> 00:12:59,240
Dois X para fêmeas, X e Y para machos.

226
00:12:59,700 --> 00:13:02,682
Gênero é uma construção social.

227
00:13:03,115 --> 00:13:06,664
Há expressões de masculinidade
e feminilidade

228
00:13:06,666 --> 00:13:09,159
e ambos são espectros
que têm interseções.

229
00:13:09,301 --> 00:13:12,297
Meninos e meninas
são muito mais humanos

230
00:13:12,299 --> 00:13:15,690
e muito mais iguais
do que são diferentes.

231
00:13:16,188 --> 00:13:20,102
Se você der 50 mil testes psicológicos
para meninas,

232
00:13:20,104 --> 00:13:22,165
os resultados formarão
uma curva em forma de sino.

233
00:13:22,167 --> 00:13:26,240
Se der os mesmos 50 mil
testes psicológicos para meninos,

234
00:13:26,242 --> 00:13:28,688
os resultados formarão
uma curva de sino de meninos.

235
00:13:28,690 --> 00:13:32,560
Se sobrepuser as duas,
elas coincidirão em 90%.

236
00:13:32,562 --> 00:13:35,769
Tem ombros que ficam pra fora
dos dois lados,

237
00:13:35,771 --> 00:13:39,190
e são essas características
que alimentam os estereótipos.

238
00:13:39,353 --> 00:13:44,033
As pessoas supõem
que porque o cérebro é biológico

239
00:13:44,035 --> 00:13:48,195
qualquer diferença dos sexos no cérebro
deve ser inerente.

240
00:13:48,659 --> 00:13:52,251
Mas o cérebro é plástico,
ele muda com as experiências.

241
00:13:52,391 --> 00:13:55,283
Existe o processo
de proliferação e poda,

242
00:13:55,285 --> 00:13:58,117
que é quando o cérebro
faz um monte de conexões

243
00:13:58,119 --> 00:14:02,880
e as que você usa são reforçadas,
as que você não usa se perdem.

244
00:14:03,107 --> 00:14:08,994
Seja empatia, agressividade,
habilidade espacial ou habilidade verbal,

245
00:14:08,996 --> 00:14:12,758
as coisas que a criança faz mais,
é nisso que ela vai ser boa.

246
00:14:13,253 --> 00:14:16,478
Os pais, antes mesmo de a criança nascer,

247
00:14:16,480 --> 00:14:18,204
começam a pensar nela de forma diferente.

248
00:14:18,206 --> 00:14:21,320
Decoram o quarto de maneira diferente,
compram roupas diferentes.

249
00:14:21,322 --> 00:14:24,797
Então a noção de que existe criação neutra
em termos de gênero,

250
00:14:24,799 --> 00:14:28,704
ou que os pais não são responsáveis
por diferenças de gênero

251
00:14:28,706 --> 00:14:30,800
é uma impossibilidade psicológica.

252
00:14:31,154 --> 00:14:34,153
Estamos ficando muito mais bifurcados

253
00:14:34,155 --> 00:14:37,110
em termos de hipermasculinidade
e hiperfeminilidade.

254
00:14:37,112 --> 00:14:39,225
Os produtos para meninas
estão muito mais rosas,

255
00:14:39,227 --> 00:14:42,960
e os produtos para meninos estão
muito mais militares e violentos.

256
00:14:43,336 --> 00:14:47,600
E não são só os brinquedos,
mas também os programas de televisão

257
00:14:47,602 --> 00:14:48,720
e os filmes.

258
00:14:48,883 --> 00:14:51,883
Essa hipermasculinização
e hiperfeminização

259
00:14:51,885 --> 00:14:54,430
refletem a tensão cultural e o medo

260
00:14:54,432 --> 00:14:57,160
do fato de que
o gênero é construído socialmente.

261
00:14:57,450 --> 00:15:01,297
Então respondemos de maneiras que
tentam organizar e simplificar o mundo,

262
00:15:01,299 --> 00:15:04,600
mas que acabam
por simplificá-lo a tal ponto

263
00:15:04,602 --> 00:15:09,200
que pressiona homens e mulheres
a se encaixarem em moldes.

264
00:15:09,280 --> 00:15:10,758
Você tem que ir lá e ser durão,

265
00:15:10,760 --> 00:15:12,704
mas não pode dar uma de mulherzinha.

266
00:15:13,153 --> 00:15:15,012
Quando um menino chega aos cinco anos,

267
00:15:15,014 --> 00:15:18,134
ele aprende que não é bom
chorar em público.

268
00:15:18,611 --> 00:15:20,998
Ele até pode fazer,
mas espera-se

269
00:15:21,000 --> 00:15:23,282
que até os dez
ele já tenha aperfeiçoado isso.

270
00:15:23,960 --> 00:15:26,480
Se aos 12 ele ainda continuar
chorando em público,

271
00:15:26,482 --> 00:15:27,602
é um problema.

272
00:15:27,971 --> 00:15:29,238
Meu Deus.

273
00:15:29,240 --> 00:15:31,580
Você é um daqueles
que só chora uma lágrima?

274
00:15:31,582 --> 00:15:33,611
Você é uma bichona inútil

275
00:15:33,613 --> 00:15:36,665
que chora e baba
como uma menina de nove anos!

276
00:15:37,747 --> 00:15:41,729
Meninos são encorajados a não falar
sobre qualquer tipo de dor com ninguém.

277
00:15:41,731 --> 00:15:46,106
E se falarem, os pais, particularmente,
mas as mães também

278
00:15:46,108 --> 00:15:49,918
tendem a focar mais em como resolver

279
00:15:49,920 --> 00:15:52,880
ou o que vão fazer, ou suas ações.

280
00:15:52,942 --> 00:15:55,323
Me bate. Vai, me bate. Vai!

281
00:15:55,325 --> 00:15:57,292
Vai, filho.

282
00:15:57,294 --> 00:15:58,360
Esquerda.

283
00:15:59,802 --> 00:16:03,450
Estão aprendendo como é possível
para eles como meninos

284
00:16:03,452 --> 00:16:06,160
existir no mundo e formar relações

285
00:16:06,162 --> 00:16:09,360
e se comportar de maneiras que
são consideradas socialmente aceitáveis.

286
00:16:09,362 --> 00:16:13,040
E ao aprender a se acomodarem
com esses ideais,

287
00:16:13,042 --> 00:16:15,934
eles aprendem
a esconder ou minimizar

288
00:16:15,936 --> 00:16:19,333
qualidades que são tradicionalmente
associadas às mulheres.

289
00:16:19,335 --> 00:16:23,118
As mães escutam
que se abraçarem demais seus meninos,

290
00:16:23,120 --> 00:16:24,678
vão prejudicar
o desenvolvimento deles.

291
00:16:24,680 --> 00:16:26,783
Ele vai virar um filhinho da mamãe.

292
00:16:26,880 --> 00:16:30,002
Quer ser um macaco voador
fofoqueiro filhinho da mamãe?

293
00:16:30,004 --> 00:16:31,280
Ou quer ser um homem?

294
00:16:32,769 --> 00:16:36,567
Ser a filhinha da mamãe ou do papai?
Isso é ótimo.

295
00:16:36,569 --> 00:16:39,652
Mas o filhinho da mamãe?
Quer dizer que ele é mole.

296
00:16:40,226 --> 00:16:42,332
Tenha um bom dia, fofinho!

297
00:16:44,538 --> 00:16:48,041
Temos medo que nosso filho
seja ridicularizado,

298
00:16:48,043 --> 00:16:51,533
ou que seja alvo de violência.

299
00:16:51,535 --> 00:16:55,730
Então damos a ele o que achamos
que ele precisa pra evitar isso.

300
00:16:55,873 --> 00:16:57,808
Mario, jogadores de futebol não choram.

301
00:16:57,810 --> 00:17:00,280
-O quê?
-Jogadores de futebol não choram.

302
00:17:00,886 --> 00:17:04,058
O motivo pelo qual homens
são menos propensos a mostrar empatia,

303
00:17:04,060 --> 00:17:05,918
menos propensos a mostrar vulnerabilidade,

304
00:17:05,920 --> 00:17:08,878
e menos propensos
a criar filhos dessa forma,

305
00:17:08,880 --> 00:17:11,160
é que foram socializados assim.

306
00:17:13,506 --> 00:17:16,201
Eu fiquei muito emocionada com os pais

307
00:17:16,203 --> 00:17:18,776
que trouxeram filhos de quatro
e cinco anos

308
00:17:18,778 --> 00:17:20,287
para a escola de manhã,

309
00:17:20,730 --> 00:17:23,926
e como eles eram afetuosos
com seus filhos,

310
00:17:23,928 --> 00:17:27,410
como eram pacientes
e amorosos com esses meninos.

311
00:17:27,412 --> 00:17:30,045
Então perguntei:
"O que você vê no seu filho

312
00:17:30,047 --> 00:17:33,600
que você espera
que ele nunca perca?"

313
00:17:34,147 --> 00:17:38,400
E os pais falaram
das características expansivas dos filhos.

314
00:17:38,694 --> 00:17:44,623
De como eram abertos emocionalmente,
e tinham alegria genuína com os amigos.

315
00:17:45,061 --> 00:17:48,483
E os homens sentiam que no caminho
para a masculinidade,

316
00:17:48,485 --> 00:17:52,800
eles mesmos tinham perdido
estas qualidades.

317
00:17:52,802 --> 00:17:57,478
E o dilema deles
era se teriam que silenciar

318
00:17:57,480 --> 00:18:00,723
as qualidades que mais valorizavam
em seus filhos.

319
00:18:00,725 --> 00:18:04,040
Era um dilema muito delicado.

320
00:18:10,377 --> 00:18:11,497
Bom.

321
00:18:11,971 --> 00:18:15,018
Meu pai... Nós não tínhamos
uma relação muito boa.

322
00:18:15,424 --> 00:18:18,158
O segundo trabalho dele era beber,
ele era alcoólatra.

323
00:18:18,690 --> 00:18:22,040
Tinha medo dele. Ele era malvado.

324
00:18:22,042 --> 00:18:24,840
Não tinha emoções,
não se importava com nada.

325
00:18:24,842 --> 00:18:28,852
Para ele, estudar não era o poder
que devíamos estar buscando.

326
00:18:28,880 --> 00:18:32,920
Era ter um bom emprego, muitas mulheres
e aí você é um homem.

327
00:18:34,600 --> 00:18:36,398
Minha mãe era mais a minha motivadora.

328
00:18:36,400 --> 00:18:39,000
Ela me ensinou
que educação era importante.

329
00:18:39,002 --> 00:18:42,640
Então todo ano, no dia das mães,
eu mandava um cartão pra ela,

330
00:18:42,642 --> 00:18:44,998
mas eu também mandava um cartão
no dia dos pais,

331
00:18:45,000 --> 00:18:48,440
pra agradecer a ela
por fazer os dois papéis na minha vida.

332
00:18:49,903 --> 00:18:52,088
O momento em que descobri que iria ser pai

333
00:18:52,090 --> 00:18:54,080
foi muito assustador
pra mim.

334
00:18:54,411 --> 00:18:58,400
Eu era universitário e a mãe do meu filho
me disse que estava grávida,

335
00:18:58,402 --> 00:19:00,880
mas nós não estávamos mais juntos.

336
00:19:01,440 --> 00:19:03,678
Eu disse a ela que se ela quisesse,

337
00:19:03,680 --> 00:19:06,000
eu o criaria e tomaria conta dele.

338
00:19:06,240 --> 00:19:11,000
Meu pai não me criou, por isso é muito
importante pra mim que eu crie meu filho.

339
00:19:11,680 --> 00:19:16,078
Tem sido muito difícil fazer ambos
os papéis de mãe e pai para o Jacksen.

340
00:19:16,080 --> 00:19:18,640
Eu aprendi que homens são durões,
que são fortes.

341
00:19:18,642 --> 00:19:21,398
Eu passei muitas noites chorando

342
00:19:21,400 --> 00:19:27,948
porque ele tinha sentimentos
e eu tive que lidar com isso.

343
00:19:27,950 --> 00:19:29,526
E um dia eu entendi,

344
00:19:29,528 --> 00:19:33,799
e entendi porque o Jacksen me disse:
"Papai, eu sou sensível."

345
00:19:33,801 --> 00:19:36,200
E eu pensei: "Tudo bem."

346
00:19:37,192 --> 00:19:38,238
"Tudo bem."

347
00:19:38,240 --> 00:19:41,370
E eu passei a ler muito, sabe,

348
00:19:41,372 --> 00:19:45,760
a fazer buscas no Google sobre
como ser sensível e coisas assim.

349
00:19:46,489 --> 00:19:47,893
E comecei a perguntar a ele:

350
00:19:47,895 --> 00:19:50,862
"Como você se sente?"
"Por que está triste?" "Você está bem?"

351
00:19:50,864 --> 00:19:55,393
Ele me ensinou como me conectar com
minhas próprias emoções e as dele também.

352
00:19:55,395 --> 00:19:56,950
Ele chorava às vezes e eu chorava com ele.

353
00:19:56,952 --> 00:19:59,794
E eu dizia: "O papai não podia chorar
quando era criança,

354
00:19:59,796 --> 00:20:02,196
mas está tudo bem.
Se você precisar chorar, chore."

355
00:20:02,640 --> 00:20:05,000
Precisei de tempo para chegar lá.

356
00:20:08,199 --> 00:20:12,160
Os homens estão melhorando,
estão sendo mais carinhosos com seus filhos,

357
00:20:12,162 --> 00:20:15,878
e falam de amor e abraços e beijos, sabe.

358
00:20:15,880 --> 00:20:18,581
Os homens estão muito mais determinados

359
00:20:18,583 --> 00:20:21,090
a se envolver na criação dos filhos,

360
00:20:21,092 --> 00:20:23,715
e dividir essas responsabilidades.

361
00:20:24,351 --> 00:20:25,631
Então estamos melhorando.

362
00:20:25,633 --> 00:20:27,840
O fato de que estamos tendo esta conversa

363
00:20:27,842 --> 00:20:29,560
é sinal de progresso.

364
00:20:29,760 --> 00:20:34,240
Mas não significa que não há muito ainda
a se fazer.

365
00:20:46,280 --> 00:20:49,400
Crescendo no ambiente em que eu cresci,

366
00:20:49,402 --> 00:20:52,959
houve muita violência física.

367
00:20:54,201 --> 00:20:58,840
Meu pai batia na minha mãe horrivelmente,
pelo que eu me lembro.

368
00:20:59,822 --> 00:21:03,342
Meu pai vendia drogas,
era assim que se sustentava.

369
00:21:04,263 --> 00:21:06,983
Ele esteve na cadeia várias vezes
ao longo da minha infância.

370
00:21:07,459 --> 00:21:10,600
Na verdade, acho que não o vi
nos primeiros dois anos da minha vida,

371
00:21:10,602 --> 00:21:13,758
então nunca estabeleci aquela conexão

372
00:21:13,760 --> 00:21:18,560
que a maioria dos meninos tem
com seu pai.

373
00:21:19,709 --> 00:21:22,078
No ensino fundamental,
era muito difícil lidar

374
00:21:22,080 --> 00:21:25,483
porque eu não sabia
o que significava ser homem,

375
00:21:25,485 --> 00:21:28,878
não tive uma figura paterna na minha vida,

376
00:21:28,880 --> 00:21:30,880
só mulheres fortes.

377
00:21:32,405 --> 00:21:37,145
Eu sofri muito bullying na vida porque
não sou o mais masculino dos homens.

378
00:21:37,147 --> 00:21:38,400
Nunca fui.

379
00:21:38,678 --> 00:21:43,878
Por que eu sou excluído e tratado de
forma diferente porque não quero brigar,

380
00:21:43,880 --> 00:21:48,537
porque não vejo sentido
em fazer sexo sem proteção

381
00:21:48,539 --> 00:21:50,718
com incontáveis mulheres

382
00:21:50,720 --> 00:21:53,451
e depois sair pra beber
e ficar contando vantagem a respeito

383
00:21:53,453 --> 00:21:55,771
e fumando maconha?

384
00:21:55,773 --> 00:21:59,842
Mas é isso que a sociedade
considera masculino.

385
00:21:59,844 --> 00:22:01,398
Eu não valorizo isso.

386
00:22:01,400 --> 00:22:05,475
E acho que é porque ainda sou próximo
à minha mãe e à minha avó,

387
00:22:05,477 --> 00:22:09,318
e ambas são extremamente
fortes e respeitáveis,

388
00:22:09,320 --> 00:22:11,826
não só como mulheres,
mas pessoas respeitáveis.

389
00:22:11,828 --> 00:22:15,240
Então é isso que eu quero copiar.

390
00:22:19,120 --> 00:22:21,120
Vou te pegar!

391
00:22:22,040 --> 00:22:25,664
Uma das coisas que apareceu no meu estudo
que tem relação com os malvados,

392
00:22:25,666 --> 00:22:29,038
que foi um time criado pelos meninos,
para os meninos,

393
00:22:29,040 --> 00:22:31,240
com o objetivo
de "se voltar contra as meninas".

394
00:22:32,321 --> 00:22:33,913
Era uma turma de pré-escola.

395
00:22:33,915 --> 00:22:36,198
No começo, havia um pouco de mistura,

396
00:22:36,200 --> 00:22:38,637
mas quando chegou em dezembro,

397
00:22:38,639 --> 00:22:41,521
a dinâmica de meninos contra meninas
ficou bem clara,

398
00:22:41,523 --> 00:22:44,240
e até a hierarquia entre os meninos
tinha ficado clara.

399
00:22:44,480 --> 00:22:46,320
Tinha regras e modos de conduta

400
00:22:46,322 --> 00:22:48,639
e maneiras de se relacionar
e se comportar.

401
00:22:48,889 --> 00:22:51,248
Uma das regras era que você não podia
brincar com as meninas.

402
00:22:51,654 --> 00:22:53,238
E se quebrasse as regras,

403
00:22:53,240 --> 00:22:56,529
você podia ser demitido
e tecnicamente não ser mais um menino.

404
00:22:56,920 --> 00:22:58,720
Um dos meninos me disse:

405
00:22:58,722 --> 00:23:02,920
"Na verdade, sou amigo das meninas,
eu gosto delas,

406
00:23:02,922 --> 00:23:06,621
"mas se o Mike",
o líder dos malvados, "descobrir,

407
00:23:06,623 --> 00:23:10,238
ele vai me demitir do clube
e então vou ficar sem clube."

408
00:23:10,240 --> 00:23:11,958
Eles entendem totalmente,

409
00:23:11,960 --> 00:23:14,347
que estas são as regras
e estas são as consequências

410
00:23:14,349 --> 00:23:16,360
do seu status entre os meninos.

411
00:23:19,693 --> 00:23:23,160
Quando eu estava escolhendo
uma pré-escola para o Roman,

412
00:23:23,162 --> 00:23:27,040
eu especificamente escolhi
uma escola cristã.

413
00:23:27,042 --> 00:23:32,400
Me pareceu que havia uma ênfase
nos valores da família e na bondade.

414
00:23:32,825 --> 00:23:38,118
Mas no fim da pré-escola comecei a ver
uma mudança

415
00:23:38,120 --> 00:23:41,840
no comportamento do meu filho
e das crianças em volta dele.

416
00:23:41,842 --> 00:23:45,552
Eu descreveria como uma casca grossa

417
00:23:45,554 --> 00:23:48,129
que foi ficando cada vez pior.

418
00:23:48,131 --> 00:23:50,646
No primeiro ano,
havia dias em que ele voltava para casa

419
00:23:50,648 --> 00:23:52,440
e caía em prantos.

420
00:23:52,442 --> 00:23:54,631
Eu perguntava: "O que aconteceu?"

421
00:23:54,633 --> 00:23:58,718
E ele dizia: "Fulano me empurrou na fila
pela quarta vez esta semana

422
00:23:58,720 --> 00:24:00,474
e a professora não fez nada a respeito."

423
00:24:00,476 --> 00:24:03,717
Ou então: "Estavam caçoando de mim
no recreio."

424
00:24:03,719 --> 00:24:06,800
Ou então: "Eu fui ao treino de futebol

425
00:24:06,802 --> 00:24:09,263
e disseram que eu era o pior do time."

426
00:24:09,265 --> 00:24:12,154
Começou com coisas assim,
e no segundo ano,

427
00:24:12,156 --> 00:24:13,738
houve um dia que ele voltou pra casa

428
00:24:13,740 --> 00:24:16,240
dizendo que tinha sido estrangulado
no corredor.

429
00:24:17,373 --> 00:24:21,201
No meio do ano, eu o buscava na escola

430
00:24:21,203 --> 00:24:23,215
e via em seu rosto

431
00:24:23,217 --> 00:24:26,040
que ele estava fazendo de tudo
para não chorar

432
00:24:26,042 --> 00:24:29,318
porque não queria que os meninos
debochassem dele ainda mais.

433
00:24:29,320 --> 00:24:34,400
Mas assim que nos afastamos cerca de
meio quarteirão, as comportas se abriram.

434
00:24:34,402 --> 00:24:36,320
E ele estava tão triste.

435
00:24:37,307 --> 00:24:38,784
Eu me sentia sozinho.

436
00:24:39,950 --> 00:24:42,561
Eu não estava fazendo
o que os outros estavam fazendo.

437
00:24:42,563 --> 00:24:44,203
Eu era diferente.

438
00:24:46,612 --> 00:24:51,112
1 EM CADA 4 MENINOS DIZ QUE
SOFRE BULLYING NA ESCOLA

439
00:24:51,720 --> 00:24:56,183
APENAS 30% DELES NOTIFICAM A UM ADULTO

440
00:24:58,530 --> 00:25:00,170
Há uma hierarquia de dominação.

441
00:25:00,172 --> 00:25:02,329
Há os sujeitos durões que estão em cima,

442
00:25:02,331 --> 00:25:06,640
e há os fracotes, as "meninas",
que estão lá embaixo.

443
00:25:06,642 --> 00:25:10,362
Esta é a origem do sexismo e da homofobia.

444
00:25:10,364 --> 00:25:14,308
No sexismo, é que as meninas
não são tão fortes quanto os meninos.

445
00:25:14,310 --> 00:25:16,378
Com a homossexualidade,

446
00:25:16,380 --> 00:25:21,198
o homem gay se torna
a versão mais estigmatizada

447
00:25:21,200 --> 00:25:23,120
da fraqueza e do que é feminino.

448
00:25:23,122 --> 00:25:26,347
O que acontece nas suas relações
com outras crianças

449
00:25:26,349 --> 00:25:29,714
é que você escolhe alguém
que parece fraco nesse sentido.

450
00:25:29,716 --> 00:25:34,698
Talvez você faça bullying com ele, talvez
seja uma maneira mais sutil de humilhação.

451
00:25:34,700 --> 00:25:39,880
E você começa a odiar nele
a coisa que você teme em si mesmo.

452
00:25:43,939 --> 00:25:45,706
Eu nasci em Salt Lake City.

453
00:25:46,084 --> 00:25:49,764
Depois do primeiro ano,
mudamos para Massachusetts.

454
00:25:50,617 --> 00:25:53,297
Eu passei por muito bullying.

455
00:25:54,129 --> 00:25:56,448
Passei por muito deboche.

456
00:25:57,306 --> 00:26:01,261
Caçoavam de mim porque eu era o menor,

457
00:26:01,593 --> 00:26:05,571
o mais magro, o menos branco,

458
00:26:05,573 --> 00:26:08,864
e finalmente,
o menino que mais se suspeitava ser gay,

459
00:26:08,866 --> 00:26:10,667
o que é verdade.

460
00:26:11,320 --> 00:26:12,753
Acabou sendo verdade.

461
00:26:12,755 --> 00:26:17,280
Mas eu me lembro
dos meninos maiores chegando

462
00:26:17,851 --> 00:26:21,851
e gritando: "Ei, viado!"
ou "Por que não volta pra China?"

463
00:26:22,995 --> 00:26:27,195
Eu sempre revidava.
Levava socos no estômago.

464
00:26:27,812 --> 00:26:30,899
Eu me lembro de voltar da escola
com as mãos sangrando

465
00:26:30,901 --> 00:26:35,730
por ter sido jogado no chão de concreto
e arranhar as mãos.

466
00:26:35,732 --> 00:26:38,960
Era aterrorizante.
Eu sempre acabava chorando.

467
00:26:39,996 --> 00:26:43,756
Sentia muita vergonha
de não poder me defender.

468
00:26:44,109 --> 00:26:48,189
Meu pai me dava conselhos
sobre como revidar.

469
00:26:48,964 --> 00:26:52,769
Sabe, eu amo minha mãe. E amo meu pai.

470
00:26:57,082 --> 00:26:59,962
Mas eles só me diziam a mesma coisa.

471
00:27:01,942 --> 00:27:04,382
Todo mundo me dizia para resolver.

472
00:27:05,125 --> 00:27:09,002
Depois de uma briga,
eu aprendi a lavar o sangue das mãos.

473
00:27:09,004 --> 00:27:11,724
E aprendi a não falar sobre isso.

474
00:27:13,025 --> 00:27:19,025
Eu me sentia tão deprimido
que pensei em suicídio várias vezes.

475
00:27:19,680 --> 00:27:22,440
Eu não queria mais viver.

476
00:27:24,480 --> 00:27:27,758
Nunca soube por que era tão difícil

477
00:27:27,760 --> 00:27:30,078
falar sobre como eu me sentia

478
00:27:30,080 --> 00:27:32,314
até examinar o meu passado
e perceber:

479
00:27:32,316 --> 00:27:34,345
"Obviamente, é por isso."

480
00:27:34,347 --> 00:27:38,158
Porque eu fui desencorajado
através de força física

481
00:27:38,160 --> 00:27:41,240
de expressar emoções.

482
00:27:48,440 --> 00:27:51,520
Meninos fazem uma conexão direta
entre ter amizades e saúde mental.

483
00:27:51,522 --> 00:27:54,961
Eles dizem: "Se eu não tivesse alguém
para falar dos meus segredos

484
00:27:54,963 --> 00:27:58,025
e da minha vida pessoal,
eu ficaria maluco."

485
00:27:58,027 --> 00:27:59,305
Às vezes quando eu fico triste

486
00:27:59,307 --> 00:28:03,520
eu conto as coisas pros meus amigos,
e eles tentam me ajudar.

487
00:28:03,784 --> 00:28:09,784
Dos 11 aos 14 anos, meninos contam
histórias intensas sobre outros meninos,

488
00:28:09,786 --> 00:28:13,050
e como querem ser amigos deles
e dividir segredos.

489
00:28:13,052 --> 00:28:15,212
Um menino descreveu ter dificuldades

490
00:28:15,214 --> 00:28:16,689
de fazer os pais compreendê-lo,

491
00:28:16,691 --> 00:28:20,480
e a pessoa que o salvava diariamente
era o melhor amigo,

492
00:28:20,482 --> 00:28:23,230
que ele sentia
que o amava incondicionalmente.

493
00:28:23,571 --> 00:28:27,933
Quando eles têm 15, 16, 17,
a linguagem muda.

494
00:28:27,935 --> 00:28:31,386
Você ouve meninos falando
nas dificuldades nas amizades,

495
00:28:31,388 --> 00:28:34,568
sobre ser magoado e traído
por outros meninos.

496
00:28:34,570 --> 00:28:38,667
Eles querem ter amizades íntimas,
mas não sabem como achar essas amizades.

497
00:28:39,657 --> 00:28:42,157
No ensino fundamental,
eu tinha quatro amigos íntimos

498
00:28:42,159 --> 00:28:43,823
e fazíamos tudo juntos.

499
00:28:43,825 --> 00:28:45,040
Quando entrei pro ensino médio,

500
00:28:45,042 --> 00:28:47,878
tive dificuldades em encontrar pessoas
para conversar

501
00:28:47,880 --> 00:28:50,760
porque eu acho que preciso lidar
com tudo sozinho.

502
00:28:51,857 --> 00:28:53,769
E não posso pedir ajuda.

503
00:28:54,146 --> 00:28:58,128
Eles realmente acreditam nessa cultura
que desvaloriza tudo que é "feminino".

504
00:28:58,130 --> 00:29:01,384
Então é feminino se relacionar,
se emocionar,

505
00:29:01,386 --> 00:29:03,314
estas coisas cruciais, ter empatia.

506
00:29:03,320 --> 00:29:06,612
Então, meninos começam a desvalorizar
a parte relacional de si mesmos,

507
00:29:06,614 --> 00:29:09,245
suas necessidades e desejos relacionais.

508
00:29:10,826 --> 00:29:14,158
Quando está tudo bem,
homens são muito próximos entre si

509
00:29:14,160 --> 00:29:16,667
são muito bons amigos e interagem muito,

510
00:29:16,669 --> 00:29:18,183
mas quando as coisas pioram,

511
00:29:18,185 --> 00:29:20,385
parece que você fica sozinho.

512
00:29:21,920 --> 00:29:23,880
Um dos meninos adolescentes
descreveu assim:

513
00:29:23,882 --> 00:29:26,360
"Se você se abrir como as meninas fazem,

514
00:29:26,362 --> 00:29:28,480
se contar a alguém
como se sente de verdade,

515
00:29:28,482 --> 00:29:31,360
então podem usar isso contra você
a qualquer momento."

516
00:29:32,385 --> 00:29:34,918
Então a perda da intimidade nas amizades,

517
00:29:34,920 --> 00:29:39,478
que deixa os meninos muitas vezes
sentindo-se muito solitários e isolados,

518
00:29:39,480 --> 00:29:41,959
leva-os a entrar
numa cultura de masculinidade

519
00:29:41,961 --> 00:29:43,857
que faz estas equações bizarras

520
00:29:43,859 --> 00:29:47,068
que a intimidade masculina
tem que ser sexual.

521
00:29:47,070 --> 00:29:50,154
Começam a dizer coisas como:
"Eu sou íntimo dele, sem viadagem."

522
00:29:50,156 --> 00:29:51,630
"Ele é legal, sem viadagem."

523
00:29:51,632 --> 00:29:54,146
Há essa ilusão constante
de que todo sinal de intimidade

524
00:29:54,148 --> 00:29:57,040
vai ser visto como potencialmente gay.

525
00:29:57,042 --> 00:30:01,518
Eles entendem que se você for hétero, não
tem nenhum desejo de intimidade masculina.

526
00:30:01,520 --> 00:30:04,755
Não fazemos isso com as mulheres,
fazemos isso com os homens.

527
00:30:04,757 --> 00:30:07,975
Cada um se mostrando baseado em como
os outros estão se mostrando

528
00:30:07,977 --> 00:30:11,240
e o que eles perdem
é o que realmente querem,

529
00:30:11,242 --> 00:30:13,160
que é a intimidade.

530
00:30:17,813 --> 00:30:23,755
Beber e usar drogas são maneiras que
meninos encontram para burlar essas regras

531
00:30:23,757 --> 00:30:27,431
que dizem que eles têm sempre
que ser fortes e contidos.

532
00:30:27,433 --> 00:30:29,993
Quando você fica bêbado,
pode abraçar os amigos,

533
00:30:29,995 --> 00:30:32,515
pode dizer o quanto os ama.

534
00:30:32,977 --> 00:30:37,558
Pode fazer sexo com uma garota
sem sentir o medo

535
00:30:37,560 --> 00:30:40,460
que todo mundo sente
quando começa a fazer sexo,

536
00:30:40,462 --> 00:30:44,022
porque é íntimo e estranho

537
00:30:44,920 --> 00:30:47,108
e deixa você incrivelmente exposto.

538
00:30:47,944 --> 00:30:51,741
AOS 12 ANOS, 34% DOS MENINOS
JÁ COMEÇOU A BEBER

539
00:30:52,600 --> 00:30:56,387
O MENINO TÍPICO
EXPERIMENTA DROGAS AOS 13

540
00:30:56,389 --> 00:31:01,373
Não é só aceitável que adolescentes
bebam, se droguem e façam sexo.

541
00:31:01,375 --> 00:31:05,358
É esperado, e às vezes você é mal visto
se não estiver fazendo isso.

542
00:31:05,360 --> 00:31:08,160
Você se sente deslocado
se for o único sóbrio.

543
00:31:08,372 --> 00:31:10,193
Até o amanhecer, galera!

544
00:31:40,920 --> 00:31:47,568
1 EM CADA 4 MENINOS BEBE COMPULSIVAMENTE
(CONSOME 5 OU MAIS BEBIDAS EM SUCESSÃO)

545
00:31:47,708 --> 00:31:50,058
Os meninos bebem e se drogam,

546
00:31:50,060 --> 00:31:53,326
mas frequentemente estão fazendo isso
para curar a solidão.

547
00:31:53,875 --> 00:31:56,487
Quando estão sozinhos
ou sentem muita dor psíquica

548
00:31:56,489 --> 00:31:59,552
e não têm palavras para se expressar
através da linguagem,

549
00:31:59,554 --> 00:32:03,295
eles usam a bebida e as drogas
para suprimir.

550
00:32:07,576 --> 00:32:10,016
COLÉGIO VALLEY OAK

551
00:32:12,406 --> 00:32:13,806
-Oi, mãe.
-Oi.

552
00:32:16,320 --> 00:32:21,160
Minha mãe e meu pai se conheceram
quando tinham 17 anos.

553
00:32:21,520 --> 00:32:25,302
E decidiram sair do México
para ter um futuro melhor.

554
00:32:25,720 --> 00:32:28,440
Minha mãe me disse:
"Vá para a escola e tenha uma carreira

555
00:32:28,442 --> 00:32:30,013
para você não ser como eu."

556
00:32:39,120 --> 00:32:44,320
Meu marido e eu decidimos
nos separar em 2007.

557
00:32:45,120 --> 00:32:46,678
E ele foi embora.

558
00:32:46,680 --> 00:32:50,175
E eu fiquei sozinha com três filhos.

559
00:32:50,177 --> 00:32:52,600
Ele não visitava muito.

560
00:32:52,602 --> 00:32:56,678
Dizia que era porque tinha coisas a fazer
e estava muito ocupado.

561
00:32:56,680 --> 00:32:58,680
Meu pai na verdade, era...

562
00:32:59,802 --> 00:33:01,341
Era meio irresponsável.

563
00:33:01,343 --> 00:33:05,630
Ele gostava de se divertir muito
e de sair com os amigos.

564
00:33:05,632 --> 00:33:09,248
Uma noite, ele fez uma besteira
e decidiu beber e dirigir.

565
00:33:09,760 --> 00:33:12,118
E ele foi parado pela polícia.

566
00:33:12,120 --> 00:33:16,040
E descobriram
que ele não era cidadão americano.

567
00:33:16,520 --> 00:33:19,080
Então ele foi deportado pro México.

568
00:33:19,520 --> 00:33:22,640
E ele está lá
desde que eu estava no sétimo ano.

569
00:33:23,000 --> 00:33:25,636
Sinto muita falta do meu pai

570
00:33:25,638 --> 00:33:28,638
e não tem nada que eu possa fazer
a não ser visitá-lo no México.

571
00:33:29,080 --> 00:33:30,871
A partir de então,

572
00:33:30,873 --> 00:33:33,599
começaram os problemas com o Luis.

573
00:33:34,380 --> 00:33:38,045
O Luis era um bom menino, era muito doce.

574
00:33:38,388 --> 00:33:42,880
Mas quando entrou no sétimo ano,
mudou completamente.

575
00:33:43,429 --> 00:33:46,511
Vi muitas caras diferentes.

576
00:33:46,513 --> 00:33:48,198
Havia muitas meninas bonitas,

577
00:33:48,200 --> 00:33:51,318
mas havia também membros de gangues
e os skatistas,

578
00:33:51,320 --> 00:33:53,758
e os meninos que fumavam.

579
00:33:53,760 --> 00:33:57,576
Quando decidi entrar pra uma gangue,
foi porque era bacana.

580
00:33:58,040 --> 00:34:04,638
Eu eventualmente entrei
e escolhi uma cor.

581
00:34:04,640 --> 00:34:07,800
Eles me deram um apelido
só para me associar.

582
00:34:08,724 --> 00:34:11,998
Eu matava aula.
Reprovei quatro matérias.

583
00:34:12,000 --> 00:34:15,600
Fugi de casa.
Me meti em todo tipo de confusão.

584
00:34:16,120 --> 00:34:17,857
E nem ligava.

585
00:34:18,701 --> 00:34:21,838
Eu perguntava: "Luis, você está bem?"
"Sim."

586
00:34:21,840 --> 00:34:24,755
Mas havia vezes em que eu sentia
que não estava bem.

587
00:34:25,341 --> 00:34:28,199
Então ele ficava bravo, gritava.

588
00:34:28,201 --> 00:34:31,115
Nunca era um bom momento
para conversar com ele.

589
00:34:32,202 --> 00:34:35,154
Às vezes eu sentia muito desespero.

590
00:34:36,680 --> 00:34:41,029
No primeiro ano foi que me senti
muito deprimido e sozinho.

591
00:34:41,960 --> 00:34:46,600
Eu acordava de mau humor
e às vezes ia dormir chorando.

592
00:34:46,602 --> 00:34:48,644
E não tinha ninguém com quem conversar.

593
00:34:48,646 --> 00:34:52,280
Ninguém que pudesse me ouvir e dizer:

594
00:34:52,282 --> 00:34:55,278
"Está tudo bem, vai dar tudo certo."

595
00:34:55,280 --> 00:34:56,990
Algo como: "Estou do seu lado."

596
00:34:57,800 --> 00:35:01,360
Eu senti como se todo mundo
tivesse desistido de mim, até a minha mãe.

597
00:35:02,400 --> 00:35:06,224
Houve momentos
em que eu quase cometi suicídio,

598
00:35:06,226 --> 00:35:09,818
mas não queria aumentar a pressão
sobre a minha família,

599
00:35:10,943 --> 00:35:13,720
minha mãe e meu pai.

600
00:35:15,040 --> 00:35:18,834
Basicamente, eu só tinha a maconha.
Eu fumava todo dia.

601
00:35:19,880 --> 00:35:21,460
Estava sempre chapado.

602
00:35:21,460 --> 00:35:24,540
Quando eu fumava,
não pensava nos meus problemas.

603
00:35:25,833 --> 00:35:28,019
Eu me lembro do dia 6 de julho.

604
00:35:28,021 --> 00:35:30,005
Fomos ao Cannabis Club.

605
00:35:30,007 --> 00:35:32,830
Compramos cera e óleo de THC.

606
00:35:32,832 --> 00:35:34,435
Fumamos um baseado,

607
00:35:34,437 --> 00:35:38,380
e de repente,
vi um policial piscando a sirene.

608
00:35:38,382 --> 00:35:41,318
Ele nos multou, veio até o carro

609
00:35:41,320 --> 00:35:42,771
e me revistou.

610
00:35:43,295 --> 00:35:45,138
Ele encontrou um no meu sapato,

611
00:35:45,140 --> 00:35:49,826
me algemou e disse:
"Você tem o direito de permanecer calado.

612
00:35:49,828 --> 00:35:51,818
Vai ser levado para a cadeia."

613
00:35:53,477 --> 00:35:56,386
Partiu meu coração.

614
00:35:56,388 --> 00:36:00,224
Eu não conseguia acreditar.

615
00:36:01,474 --> 00:36:03,339
Doeu muito

616
00:36:03,341 --> 00:36:06,348
quando eu vi que ele ia ser preso

617
00:36:06,350 --> 00:36:08,722
e ia ser levado ao reformatório.

618
00:36:08,724 --> 00:36:10,430
Doeu muito.

619
00:36:15,802 --> 00:36:17,386
Reconhecemos cada vez mais

620
00:36:17,388 --> 00:36:20,894
que adolescentes têm maior chance
de terem depressão e cometerem suicídio.

621
00:36:20,896 --> 00:36:24,058
Mas imaginamos
que vão ser meninas adolescentes,

622
00:36:24,060 --> 00:36:26,613
por causa da nossa definição de depressão.

623
00:36:26,615 --> 00:36:30,589
Mais recolhida, mais quieta,
não responsiva.

624
00:36:30,591 --> 00:36:34,574
O que os meninos tendem a fazer
quando estão entrando em depressão

625
00:36:34,576 --> 00:36:36,261
é o oposto, na verdade.

626
00:36:36,263 --> 00:36:40,066
Meninos ficam propensos a explodir,
a ficar agressivos,

627
00:36:40,068 --> 00:36:42,503
falando palavrões
e gritando com as pessoas.

628
00:36:42,505 --> 00:36:47,418
Mas a maioria das pessoas vê como
um desvio de conduta ou uma criança ruim.

629
00:36:47,420 --> 00:36:49,035
E o que acontece?

630
00:36:49,037 --> 00:36:51,871
Antes que surjam
outros sintomas de depressão,

631
00:36:51,873 --> 00:36:54,785
que aparecem em meninos adolescentes
tanto quanto em meninas,

632
00:36:54,787 --> 00:36:59,230
esse jovem pode se tornar um suicida
sem que ninguém perceba.

633
00:37:00,070 --> 00:37:05,070
A CADA DIA, 3 OU MAIS MENINOS
COMETEM SUICÍDIO

634
00:37:05,390 --> 00:37:10,615
PARA MENINOS, SUICÍDIO É A
TERCEIRA CAUSA DE MORTE MAIS COMUM

635
00:37:10,828 --> 00:37:13,207
Exatamente na idade em que começamos a ver

636
00:37:13,209 --> 00:37:16,599
a linguagem emocional
desaparecer da narrativa dos meninos,

637
00:37:16,601 --> 00:37:19,177
nas estatísticas nacionais,
é exatamente a idade

638
00:37:19,179 --> 00:37:23,380
em que a taxa de suicídio de meninos
supera a de meninas em cinco vezes.

639
00:37:27,107 --> 00:37:28,698
A maneira como meninos são criados

640
00:37:28,700 --> 00:37:34,178
faz com que escondam todos os sentimentos
naturais, vulneráveis e empáticos

641
00:37:34,180 --> 00:37:36,412
atrás da máscara da masculinidade.

642
00:37:37,380 --> 00:37:42,620
E também, quando estão sentindo mais dor,
não podem pedir ajuda

643
00:37:42,622 --> 00:37:45,298
porque não serão considerados
meninos de verdade.

644
00:37:45,300 --> 00:37:47,338
São forçados a isso

645
00:37:47,340 --> 00:37:50,021
e sentem vergonha demais para sair disso.

646
00:37:50,420 --> 00:37:54,748
MENOS DE 50% DOS HOMENS E MENINOS
COM PROBLEMAS DE SAÚDE MENTAL BUSCAM AJUDA

647
00:37:54,750 --> 00:37:57,778
Vivem atrás de uma máscara emocional

648
00:37:57,780 --> 00:38:01,220
que impede os meninos de expressarem
seus sentimentos verdadeiros.

649
00:38:03,465 --> 00:38:05,265
COLÉGIO FREEMONT

650
00:38:34,505 --> 00:38:36,958
Este é meu colégio, eu me formei aqui.

651
00:38:37,406 --> 00:38:38,766
Eu nunca quis ser professor.

652
00:38:39,053 --> 00:38:41,933
Eu ia ser engenheiro
e ganhar muito dinheiro.

653
00:38:42,357 --> 00:38:46,938
Mas eu me tornei professor porque percebi
que a minha comunidade estava sofrendo

654
00:38:46,940 --> 00:38:48,618
com a falta de bons professores.

655
00:38:48,620 --> 00:38:50,912
E eu acho que
um dos maiores desafios foi que

656
00:38:50,914 --> 00:38:52,849
eu passei por isso, sabe?

657
00:38:52,851 --> 00:38:56,105
E então quero que saibam
que podem seguir em frente

658
00:38:56,107 --> 00:38:59,904
e que podem ter sucesso
e fazer o que quiserem da vida.

659
00:38:59,906 --> 00:39:01,482
Mas vão precisar de muito esforço.

660
00:39:02,275 --> 00:39:05,195
Se andar dois quarteirões,
vai encontrar prostitutas.

661
00:39:05,197 --> 00:39:08,180
Há muita atividade de gangues na área.

662
00:39:08,485 --> 00:39:10,538
Eu considero uma zona de guerra, entende?

663
00:39:10,540 --> 00:39:14,060
Nossas crianças acordam todo dia
e têm que preparar suas máscaras

664
00:39:14,062 --> 00:39:17,068
para andar até a escola.

665
00:39:17,070 --> 00:39:23,780
A máscara requer que eu não deixe
as pessoas verem minhas vulnerabilidades,

666
00:39:23,782 --> 00:39:26,500
quer dizer que tem que ser
uma máscara muito dura.

667
00:39:26,502 --> 00:39:29,959
E, quando eu chegar,
a esperança é que eu possa tirar a máscara

668
00:39:29,961 --> 00:39:34,860
para focar no aprendizado
e não em continuamente usar esta carapaça.

669
00:39:35,326 --> 00:39:38,206
Muitos dos nossos alunos
não sabem tirar a máscara.

670
00:39:42,201 --> 00:39:45,279
Então quero que vocês peguem
uma destas máscaras, peguem uma.

671
00:39:45,281 --> 00:39:50,201
Eis o que vamos fazer. Nesta máscara,
vão desenhar o que representa vocês.

672
00:39:50,203 --> 00:39:53,763
Que coisas vocês vestem
quando vêm para a escola todo dia

673
00:39:53,765 --> 00:39:55,885
e que deixam as pessoas verem.

674
00:39:56,678 --> 00:39:58,558
Atrás,

675
00:39:58,560 --> 00:40:02,100
quero que escrevam
o que não deixam as pessoas verem.

676
00:40:02,606 --> 00:40:04,766
O que está por trás da máscara.

677
00:40:05,678 --> 00:40:06,998
Está bem?

678
00:40:09,755 --> 00:40:11,595
RAIVA

679
00:40:13,020 --> 00:40:15,300
RAIVA

680
00:40:18,574 --> 00:40:19,694
MINHA DOR
MEU CORAÇÃO

681
00:40:19,696 --> 00:40:22,388
E o que quero que façam é,
quero que peguem a sua máscara

682
00:40:22,390 --> 00:40:23,710
e quero que amassem.

683
00:40:24,966 --> 00:40:30,126
E quero que acertem alguém no círculo
com a sua máscara.

684
00:40:30,637 --> 00:40:32,677
Não saiam do lugar.

685
00:40:32,679 --> 00:40:34,679
Não podem sair do lugar.

686
00:40:35,460 --> 00:40:36,940
Abram.

687
00:40:37,380 --> 00:40:38,420
Certo.

688
00:40:38,780 --> 00:40:43,010
Quem quer revelar
o que está na máscara que abriram?

689
00:40:43,012 --> 00:40:44,612
Leia em voz alta, só a frente.

690
00:40:44,980 --> 00:40:48,565
-"Engraçado, carinhoso e feliz."
-Certo.

691
00:40:48,567 --> 00:40:50,140
O que está atrás da máscara?

692
00:40:50,703 --> 00:40:52,943
-"Tristeza e medo."
-Tristeza e medo.

693
00:40:53,522 --> 00:40:59,420
"Brincalhão, bondade, felicidade,
bobeira, sorriso e diversão."

694
00:40:59,981 --> 00:41:01,545
Certo. E atrás?

695
00:41:01,860 --> 00:41:03,246
-"Raiva."
-Raiva.

696
00:41:03,693 --> 00:41:04,813
Certo.

697
00:41:06,658 --> 00:41:07,698
Vou ler a minha.

698
00:41:07,700 --> 00:41:11,057
Na frente diz "entretenimento",
porque é isso que mostro na máscara,

699
00:41:11,059 --> 00:41:12,939
atrás diz "dor".

700
00:41:15,224 --> 00:41:18,858
"Energia, frustração,
felicidade, amigável.

701
00:41:18,860 --> 00:41:21,460
Coração, sorriso, extrovertido."

702
00:41:22,283 --> 00:41:25,952
E atrás diz:
"Tristeza, assustado, lágrimas,

703
00:41:25,954 --> 00:41:30,286
sentindo falta do meu pai,
tentando cuidar dos meus irmãos e...

704
00:41:32,039 --> 00:41:33,399
dor".

705
00:41:40,760 --> 00:41:43,520
Por que acham que escondemos a nossa dor?

706
00:41:44,748 --> 00:41:47,333
As pessoas não querem
que todo mundo saiba de tudo.

707
00:41:47,335 --> 00:41:50,078
Tem que fazer cara de paisagem,
não pode revelar tudo.

708
00:41:50,596 --> 00:41:55,636
É muito difícil andar
com essa cara o tempo todo?

709
00:41:59,252 --> 00:42:01,292
Não é só uma atividade imaginária.

710
00:42:01,979 --> 00:42:05,171
São coisas reais que passamos como jovens

711
00:42:05,173 --> 00:42:08,180
e que escondemos
porque não nos sentimos seguros.

712
00:42:10,295 --> 00:42:15,110
Quase 90% de vocês
escreveu "dor" e "raiva" atrás do papel.

713
00:42:15,112 --> 00:42:16,640
Não é coincidência.

714
00:42:18,131 --> 00:42:19,691
É real.

715
00:42:21,276 --> 00:42:23,522
E somos só oito aqui.

716
00:42:23,524 --> 00:42:27,168
Há centenas de jovens por aí
tendo a mesma experiência

717
00:42:27,170 --> 00:42:30,267
mas eles não têm
com quem conversar a respeito.

718
00:42:30,269 --> 00:42:32,914
Estão reprimindo a tristeza,
estão reprimindo a dor,

719
00:42:32,916 --> 00:42:34,077
estão reprimindo a raiva

720
00:42:34,079 --> 00:42:37,567
porque não têm ninguém para perguntar:
"O que há com você, cara?"

721
00:42:37,569 --> 00:42:41,720
"O que está acontecendo? O que há?
Como posso te apoiar?"

722
00:42:44,053 --> 00:42:46,638
Quero que cada um de vocês
possa dizer o que precisa dizer

723
00:42:46,640 --> 00:42:50,657
porque se vamos conseguir chegar ao fundo
da nossa dor, jovens,

724
00:42:50,659 --> 00:42:54,833
se vamos chegar ao fundo da raiva
que estamos escondendo,

725
00:42:54,835 --> 00:42:57,584
para não acabarmos sendo
mais um homem atrás das grades

726
00:42:57,586 --> 00:43:01,598
porque explodimos com a pessoa errada
pelo motivo errado,

727
00:43:01,600 --> 00:43:04,132
temos que ter um lugar seguro
para lidar com isso.

728
00:43:05,434 --> 00:43:07,194
Isso é fraternidade.

729
00:43:14,000 --> 00:43:15,798
Para muitos dos nossos meninos

730
00:43:15,800 --> 00:43:18,598
que estão tentando descobrir
o que significa ser homem,

731
00:43:18,600 --> 00:43:21,638
e muitos deles sem um homem para guiá-los,

732
00:43:21,640 --> 00:43:25,222
eles começam a definir sua própria ideia
do que significa ser homem.

733
00:43:25,720 --> 00:43:28,388
Nossos meninos querem ajuda,

734
00:43:28,390 --> 00:43:32,320
querem alguém
que guie, ensine e lidere.

735
00:43:36,515 --> 00:43:41,168
Por que será que ser menino nos EUA
representa um risco maior?

736
00:43:41,360 --> 00:43:47,166
COMPARADO ÀS MENINAS, MENINOS TÊM MAIS
CHANCE DE LARGAR OU SEREM EXPULSOS DA ESCOLA

737
00:43:47,479 --> 00:43:51,895
Vemos claramente que meninos
que vêm de famílias de baixa renda,

738
00:43:51,897 --> 00:43:54,577
e quando digo meninos,
quero dizer meninos brancos também,

739
00:43:54,579 --> 00:43:57,479
têm menos chance de fazer faculdade
e mais de largar a escola.

740
00:43:57,600 --> 00:44:01,280
COMPARADOS ÀS MENINAS, MENINOS TÊM 2 VEZES
MAIS CHANCE DE PRECISAR DE REFORÇO ESCOLAR

741
00:44:01,520 --> 00:44:04,840
3 VEZES MAIS CHANCE
DE SEREM DIAGNOSTICADOS COM TDAH

742
00:44:05,080 --> 00:44:08,360
2 VEZES MAIS CHANCE DE SEREM
SUSPENSOS

743
00:44:08,520 --> 00:44:11,897
E 4 VEZES MAIS CHANCE DE SEREM
EXPULSOS

744
00:44:12,280 --> 00:44:16,947
Na maioria das escolas, usamos humilhação
como uma maneira de punir as crianças.

745
00:44:16,949 --> 00:44:18,241
Escrever o nome no quadro,

746
00:44:18,243 --> 00:44:20,185
mandá-los pro fundo da sala,
botá-los pra fora.

747
00:44:20,187 --> 00:44:23,900
Raramente paramos e perguntamos:
"O que está causando este comportamento?"

748
00:44:23,902 --> 00:44:25,706
"Por que esta criança
está descontrolada?"

749
00:44:25,708 --> 00:44:27,234
Negar tempo de ensino a essas crianças

750
00:44:27,236 --> 00:44:30,161
tem o efeito de afastá-las da escola.

751
00:44:30,500 --> 00:44:32,157
Expulsam uma criança da escola,

752
00:44:32,159 --> 00:44:35,524
sabendo que
quem não sabe ler até o quarto ano

753
00:44:35,526 --> 00:44:37,008
vai parar no sistema prisional.

754
00:44:37,010 --> 00:44:39,629
Bem, você o expulsou duas vezes
no terceiro ano

755
00:44:39,631 --> 00:44:41,318
porque ele fez isto para o professor.

756
00:44:41,320 --> 00:44:43,560
Ninguém na vida dessa criança o abraçou.

757
00:44:44,280 --> 00:44:46,280
Entre numa turma de pré-escola.

758
00:44:47,037 --> 00:44:48,796
São meninos. É só olhar. Vão fazer isso.

759
00:44:48,798 --> 00:44:50,400
Faça uma pergunta.
Eles não se calam.

760
00:44:50,402 --> 00:44:52,375
Vão pular, balançar as mãos.

761
00:44:53,876 --> 00:44:56,356
Entre na mesma turma
quando estiverem no sexto ano.

762
00:44:57,685 --> 00:45:00,485
Faça uma pergunta: "O que vocês acham?"
"Não sei."

763
00:45:02,895 --> 00:45:05,958
"Que seja." "Tudo bem."
Quer dizer...

764
00:45:05,960 --> 00:45:09,598
Nesses cinco anos, a chama piloto
da vida acadêmica começa a se apagar.

765
00:45:09,600 --> 00:45:12,600
Porque eles decidiram
que a escola não é lugar pra eles.

766
00:45:13,584 --> 00:45:15,998
A melhor maneira de prever
o sucesso de um aluno

767
00:45:16,000 --> 00:45:18,727
é pelas expectativas do corpo docente.

768
00:45:18,729 --> 00:45:22,468
O sistema escolar não...
Não acreditou nas crianças.

769
00:45:22,470 --> 00:45:24,734
Aliás, como eram crianças negras e pardas,

770
00:45:24,736 --> 00:45:26,020
não acharam que podiam ir bem.

771
00:45:26,760 --> 00:45:28,241
Todo mundo tem potencial

772
00:45:28,243 --> 00:45:31,402
se receber o apoio correto
e o estímulo apropriado.

773
00:45:35,601 --> 00:45:38,805
Sempre me disseram no ensino fundamental:
"Você é muito inteligente."

774
00:45:38,807 --> 00:45:42,138
Mas quando fiquei mais velho,
ser inteligente não era legal.

775
00:45:42,140 --> 00:45:44,440
Tirar boas notas não significava nada.

776
00:45:44,442 --> 00:45:45,880
Não valia de nada no recreio.

777
00:45:45,882 --> 00:45:48,758
Então eu tive que descobrir
como ia me integrar.

778
00:45:48,760 --> 00:45:50,480
Então eu passava raspando.

779
00:45:50,482 --> 00:45:52,774
Era legal dizer: "Eu não me importo.

780
00:45:53,625 --> 00:45:55,880
"Pode tirar meus pontos.
Liga pra minha mãe."

781
00:45:55,882 --> 00:45:58,434
Eu caí direitinho nessa armadilha.

782
00:45:58,885 --> 00:46:00,680
Foi só no último ano
do ensino fundamental

783
00:46:00,682 --> 00:46:02,120
que eu me endireitei.

784
00:46:02,122 --> 00:46:04,320
E foi uma professora que me salvou.

785
00:46:04,930 --> 00:46:06,947
Ela viu o suficiente em mim pra dizer:

786
00:46:06,949 --> 00:46:08,416
"Eu sei que você tem problemas.

787
00:46:08,418 --> 00:46:11,808
Eu sei que seu pai morreu
antes de você nascer.

788
00:46:11,810 --> 00:46:14,119
Mas isso é só uma desculpa.

789
00:46:14,121 --> 00:46:16,296
Você é esperto demais
para fingir que não é."

790
00:46:16,298 --> 00:46:19,438
Ela disse: "Nem sempre escolhemos
o que acontece conosco,

791
00:46:19,440 --> 00:46:22,720
mas temos a responsabilidade
de aproveitar ao máximo o que temos."

792
00:46:22,722 --> 00:46:25,404
Eu fiquei com raiva dela.
Fiquei com raiva da professora.

793
00:46:25,406 --> 00:46:26,921
Pensei: "Nunca mais falo com ela.

794
00:46:26,923 --> 00:46:28,280
Ela não pode falar assim comigo."

795
00:46:28,282 --> 00:46:32,572
Mas eu escutei e não esqueci.
E mudei no dia seguinte.

796
00:46:32,574 --> 00:46:34,478
E as minhas notas mudaram ao mesmo tempo.

797
00:46:34,480 --> 00:46:37,400
Era a ideia de que minha mãe
ia me criar do melhor jeito possível.

798
00:46:37,402 --> 00:46:40,899
Mas seriam necessárias outras vozes
para ajudar a encontrar meu caminho.

799
00:46:46,480 --> 00:46:49,278
Quando eu conheci
meu treinador de luta livre,

800
00:46:49,280 --> 00:46:54,720
eu estava realmente procurando
um homem em quem me espelhar.

801
00:46:55,204 --> 00:46:57,400
Acho que o tipo de amor e admiração

802
00:46:57,402 --> 00:47:00,055
que se sente por um pai,
eu sentia pelo meu técnico.

803
00:47:00,057 --> 00:47:04,638
De primeira. Acho que era por
causa desse anseio que eu tinha

804
00:47:04,640 --> 00:47:06,720
de descobrir o que significa ser um homem.

805
00:47:07,574 --> 00:47:09,318
Ele era um homem de família.

806
00:47:09,320 --> 00:47:12,208
Ele amava e adorava demais a filha.

807
00:47:12,210 --> 00:47:17,320
Eu vi esse homem, que era confiável,
seguro e não era abusivo.

808
00:47:18,354 --> 00:47:21,862
Meu técnico apareceu
e mostrou que existem homens bons.

809
00:47:27,380 --> 00:47:30,198
Os técnicos têm tanto poder neste país.

810
00:47:30,200 --> 00:47:32,381
Eles ocupam uma posição na vida dos jovens

811
00:47:32,383 --> 00:47:35,120
que dá a eles este status de pai.

812
00:47:35,560 --> 00:47:37,971
E acho que tem todos estes meninos

813
00:47:37,973 --> 00:47:41,151
buscando a aprovação desse técnico.

814
00:47:45,530 --> 00:47:48,678
Nunca vou esquecer minha chegada
na escola católica.

815
00:47:48,680 --> 00:47:52,840
De cara, ouvi no campo:
"Andem logo, viados."

816
00:47:52,842 --> 00:47:54,191
E eu pensei: "Nossa."

817
00:47:54,720 --> 00:47:56,480
Eu ouvi e pensei nisso.

818
00:47:56,947 --> 00:48:00,627
E, um segundo depois, adotei.

819
00:48:01,290 --> 00:48:04,400
Técnicos podem fazer muito bem
ou muito mal.

820
00:48:05,196 --> 00:48:08,076
Estava falando
com um jogador de futebol de 12 anos.

821
00:48:09,120 --> 00:48:12,143
E perguntei:
"E se o seu treinador dissesse

822
00:48:12,145 --> 00:48:15,535
que você joga como menina
na frente dos outros jogadores?"

823
00:48:15,537 --> 00:48:17,889
O menino disse que ficaria arrasado.

824
00:48:18,558 --> 00:48:23,063
Se ele ficaria arrasado de ouvir
que joga como menina,

825
00:48:24,122 --> 00:48:27,898
o que estamos ensinando
e este menino sobre meninas?

826
00:48:28,360 --> 00:48:30,998
E quando eu disse: "Joga como menina",

827
00:48:31,000 --> 00:48:32,906
estou usando uma linguagem bem delicada.

828
00:48:33,480 --> 00:48:37,558
Há maneiras mais agressivas,
degradantes, monstruosas,

829
00:48:37,560 --> 00:48:41,387
e desumanas de falar isso
e fazê-los entender.

830
00:48:42,774 --> 00:48:44,365
Para com essa baboseira!

831
00:48:44,580 --> 00:48:45,580
Não chora.

832
00:48:45,971 --> 00:48:47,720
Aprende a apanhar como homem.

833
00:48:48,427 --> 00:48:51,778
Rice: "Sua bicha maldita...
você é um maldito viado."

834
00:48:52,047 --> 00:48:56,078
Esportes são confusos
em termos de poder, dominação,

835
00:48:56,080 --> 00:48:58,598
controle, falta de base moral.

836
00:48:58,600 --> 00:49:00,899
Novos detalhes perturbadores
sobre o que aconteceu

837
00:49:00,901 --> 00:49:03,118
no vestiário do Colégio Sayreville.

838
00:49:03,120 --> 00:49:06,198
Prenderam quatro colegas de time
contra a vontade

839
00:49:06,200 --> 00:49:08,538
e tiveram uma conduta sexual imprópria.

840
00:49:08,540 --> 00:49:11,318
Xingamentos raciais, ofensas homofóbicas.

841
00:49:11,320 --> 00:49:12,991
São apenas uma parte

842
00:49:12,993 --> 00:49:16,301
da atmosfera
no vestiário do Miami Dolphins.

843
00:49:16,303 --> 00:49:19,758
A semana começou,
jogadores agrediram mulheres.

844
00:49:19,760 --> 00:49:23,538
A semana terminou
com jogadores agredindo crianças.

845
00:49:23,540 --> 00:49:28,160
A liga nacional de futebol
está em estado grave.

846
00:49:29,251 --> 00:49:31,088
Numa cultura de vencer a qualquer custo,

847
00:49:31,090 --> 00:49:34,486
preza-se a vitória
acima do desenvolvimento de caráter.

848
00:49:48,960 --> 00:49:50,936
BRIGA POR CHUTEIRA
LEVA JOGADOR DO GATORS AO HOSPITAL

849
00:50:06,880 --> 00:50:08,960
Prender. Prender.

850
00:50:09,522 --> 00:50:11,752
Preparar, vai. Um, dois, três, vai.

851
00:50:12,513 --> 00:50:14,076
Muito bem. Bom trabalho.

852
00:50:14,078 --> 00:50:15,078
Bola à direita.

853
00:50:15,080 --> 00:50:19,238
Acho que o grande mito nos EUA hoje
é que esporte constrói caráter.

854
00:50:19,240 --> 00:50:20,838
Bem, esporte não constrói caráter

855
00:50:20,840 --> 00:50:23,840
a não ser que o técnico intencionalmente
ensine e molde caráter.

856
00:50:24,844 --> 00:50:28,278
Quando eu comecei a treinar,
não queria ser um técnico transacional

857
00:50:28,280 --> 00:50:30,415
usando as crianças
pra minha própria identidade.

858
00:50:31,160 --> 00:50:33,320
Então comecei
com uma filosofia bem simples.

859
00:50:33,322 --> 00:50:35,439
Se você vai ser um técnico transformador,

860
00:50:35,441 --> 00:50:37,560
tem que saber o que está transformando.

861
00:50:38,316 --> 00:50:42,308
Eu treinava para ajudar os meninos a se
tornarem homens com empatia e integridade,

862
00:50:42,310 --> 00:50:45,193
que seriam responsáveis
e mudariam o mundo para melhor.

863
00:50:45,505 --> 00:50:47,536
É isso que o esporte deveria ser.

864
00:50:47,538 --> 00:50:50,160
E temos muito trabalho a fazer neste país.

865
00:50:52,743 --> 00:50:56,558
Muitos dos nossos exemplos
de masculinidade americana,

866
00:50:56,560 --> 00:51:00,078
seja nos esportes,
nas forças armadas, na polícia,

867
00:51:00,080 --> 00:51:02,078
na indústria do entretenimento,

868
00:51:02,080 --> 00:51:04,238
os homens que outros homens admiram,

869
00:51:04,240 --> 00:51:08,078
muito do que eles ensinam
é dominação, agressão.

870
00:51:08,080 --> 00:51:13,958
São figuras hipermasculinas
que tentamos emular.

871
00:52:07,249 --> 00:52:13,078
Um menino típico passa 40 horas por semana
assistindo a televisão, esportes, filmes.

872
00:52:13,080 --> 00:52:14,958
Quinze horas por semana
jogando videogames.

873
00:52:14,960 --> 00:52:19,776
E a novidade agora são duas horas
vendo pornografia entre as outras coisas.

874
00:52:20,285 --> 00:52:23,845
Os arquétipos masculinos predominantes
que vemos nos filmes e na TV

875
00:52:23,847 --> 00:52:26,078
e em outras formas de cultura popular

876
00:52:26,080 --> 00:52:28,158
são o cara forte e calado,

877
00:52:28,160 --> 00:52:31,598
que está sempre em controle
e não demonstra emoções.

878
00:52:31,600 --> 00:52:35,094
Então tem o personagem super-herói,
o personagem herói,

879
00:52:35,096 --> 00:52:39,118
que usa níveis elevados de violência
para manter o controle,

880
00:52:39,120 --> 00:52:42,119
para conseguir atingir o objetivo
à sua frente.

881
00:52:42,520 --> 00:52:46,678
Também tem o arquétipo do bandido,
e este é dominado por homens de cor,

882
00:52:46,680 --> 00:52:50,393
que são limitados
a papéis muito mais violentos.

883
00:52:51,160 --> 00:52:53,398
E então tem o crianção ou o bobalhão,

884
00:52:53,400 --> 00:52:56,358
que é o macho que está
perpetuamente na adolescência.

885
00:52:56,360 --> 00:52:59,518
Seu corpo normalmente
não é muito musculoso.

886
00:52:59,520 --> 00:53:02,198
Mas ele projeta masculinidade
de outras formas,

887
00:53:02,200 --> 00:53:05,768
através da degradação das mulheres,
fazendo atividades de alto risco.

888
00:53:05,960 --> 00:53:07,358
Eles só querem fazer sexo.

889
00:53:07,360 --> 00:53:09,518
É claro que no final
não conseguem nada

890
00:53:09,520 --> 00:53:11,598
porque ficam bêbados, usam drogas.

891
00:53:11,600 --> 00:53:15,478
Há toda uma leva desses filmes ultimamente
que são engraçados.

892
00:53:15,480 --> 00:53:19,174
Então você ri daquilo que pode se tornar.

893
00:53:20,209 --> 00:53:21,424
Mas que porra é essa?

894
00:53:22,088 --> 00:53:27,486
Claro que sabemos que imagens na mídia
afetam o comportamento das pessoas.

895
00:53:27,488 --> 00:53:31,518
Se não afetassem, a indústria
da publicidade entraria em colapso.

896
00:53:31,520 --> 00:53:33,640
Porque é uma indústria baseada na ideia

897
00:53:33,642 --> 00:53:36,088
que imagens na mídia
afetam o comportamento das pessoas.

898
00:53:36,932 --> 00:53:38,346
O mesmo tipo de hipermasculinidade

899
00:53:38,348 --> 00:53:41,638
que vemos nos filmes de Holllywood
ou na televisão

900
00:53:41,640 --> 00:53:45,144
é a mesma hiperviolência que vemos
no rap e na cultura do hip-hop.

901
00:53:45,635 --> 00:53:49,407
O estereótipo de ser violento e perigoso,

902
00:53:49,409 --> 00:53:51,746
vendendo drogas, hipersexualizado,

903
00:53:51,748 --> 00:53:54,650
é sobre dinheiro, poder e respeito.

904
00:53:54,652 --> 00:53:57,998
Muitos rappers estão imitando
o que eles veem

905
00:53:58,000 --> 00:54:01,379
como masculinidade bem-sucedida.

906
00:54:07,782 --> 00:54:08,808
Videogames violentos

907
00:54:08,810 --> 00:54:12,438
reforçam estereótipos
do que um homem deve ser.

908
00:54:12,440 --> 00:54:16,095
Um personagem de jogo típico
tende a ser um macho branco,

909
00:54:16,097 --> 00:54:19,798
especificamente de cabelo castanho
e com a barba por fazer.

910
00:54:19,800 --> 00:54:23,718
Quando aparece uma emoção de um personagem
masculino, quase sempre é raiva.

911
00:54:23,720 --> 00:54:25,918
Qualquer tipo de tristeza
é muito, muito atenuada

912
00:54:25,920 --> 00:54:28,002
e nunca discutida ou resolvida.

913
00:54:28,004 --> 00:54:30,118
As crianças passam
a admirar este personagem.

914
00:54:30,120 --> 00:54:34,758
E o que eles acabam idolatrando é alguém
que não sabe se expressar emocionalmente

915
00:54:34,760 --> 00:54:37,722
e não consegue ser honesto
ou se abrir com ninguém próximo.

916
00:54:38,800 --> 00:54:42,198
Quando você joga videogames
e vê sempre a mesma situação,

917
00:54:42,200 --> 00:54:44,278
perde o impacto para você.

918
00:54:44,280 --> 00:54:46,998
Porque você se habitua
ao que é repetitivo.

919
00:54:47,000 --> 00:54:51,318
As empresas de videogames sabem disto,
e estão criando uma variedade infinita.

920
00:54:51,320 --> 00:54:54,678
Uma nova categoria, um novo desafio,
sempre subindo de nível.

921
00:54:54,680 --> 00:54:57,520
Estão criando um vício de excitação.

922
00:54:59,040 --> 00:55:02,758
Os cérebros dos meninos estão sendo
digitalmente adaptados a esta tecnologia

923
00:55:02,760 --> 00:55:04,832
em que coisas acontecem assim.
Microssegundos.

924
00:55:05,040 --> 00:55:09,644
31% DOS HOMENS SE SENTEM
VICIADOS EM VIDEOGAMES

925
00:55:09,880 --> 00:55:12,678
Os mais viciantes são os mais violentos,

926
00:55:12,680 --> 00:55:16,440
em que sua função
é destruir o inimigo, dominar.

927
00:55:16,720 --> 00:55:19,640
Se você não tem conexões sociais
e não tem muitos amigos

928
00:55:19,642 --> 00:55:22,238
ou sua vida familiar é horrível,
pode fugir pro jogo.

929
00:55:22,240 --> 00:55:24,920
E não precisa se preocupar,
porque está salvando a galáxia.

930
00:55:25,590 --> 00:55:28,998
Se seu filho encara uma tela
quatro horas por dia,

931
00:55:29,000 --> 00:55:32,088
e atira e mata de forma repetitiva,

932
00:55:32,090 --> 00:55:33,398
centenas de pessoas,

933
00:55:33,400 --> 00:55:35,760
há boas chances dessa criança
ser afetada por isso.

934
00:55:35,918 --> 00:55:38,920
99% DOS MENINOS
JOGAM VIDEOGAMES

935
00:55:39,160 --> 00:55:40,358
90% DOS JOGOS

936
00:55:40,360 --> 00:55:42,785
APROPRIADOS PARA CRIANÇAS ACIMA DE 10 ANOS
CONTÊM VIOLÊNCIA

937
00:55:43,320 --> 00:55:47,465
50% DOS PAIS
NÃO CONFEREM CLASSIFICAÇÕES

938
00:55:47,629 --> 00:55:52,718
Há um motivo pelo qual o exército dos EUA
treina soldados com videogames.

939
00:55:52,720 --> 00:55:55,198
É porque os ajuda a se habituarem
a certas experiências.

940
00:55:55,200 --> 00:55:58,718
Coloque seu filho de 10, 11
ou 12 anos nesse contexto.

941
00:55:58,720 --> 00:56:01,358
Mas eles não vão ao Iraque
ou ao Afeganistão.

942
00:56:01,360 --> 00:56:03,920
E se por acaso eles morarem
em um bairro mais perigoso

943
00:56:03,922 --> 00:56:07,431
ou onde são expostos à violência
com mais frequência do que seriam

944
00:56:07,433 --> 00:56:08,960
numa área mais nobre da cidade,

945
00:56:08,962 --> 00:56:10,400
então isso pode ser um problema.

946
00:56:10,785 --> 00:56:13,580
Eu conto isso aos meus filhos.
Entra lixo, sai lixo.

947
00:56:13,582 --> 00:56:15,181
Acordar de manhã, é sexta-feira.

948
00:56:15,183 --> 00:56:17,240
Eles vão a uma festa à noite,
estão muito animados.

949
00:56:17,242 --> 00:56:19,158
Deviam estar na escola,
mas se atrasaram.

950
00:56:19,160 --> 00:56:22,398
A primeira coisa que fazem é ligar
o rádio ou o CD player.

951
00:56:22,400 --> 00:56:24,238
E a música é...

952
00:56:24,240 --> 00:56:26,658
Mate o filho da puta

953
00:56:26,660 --> 00:56:28,518
Mate o filho da puta duas vezes

954
00:56:28,520 --> 00:56:31,040
Agora, quando eles jogam videogames é...

955
00:56:32,306 --> 00:56:33,598
Mate o filho da puta.

956
00:56:33,600 --> 00:56:34,600
Depois,

957
00:56:35,441 --> 00:56:39,080
eles bebem ou usam
algum tipo de droga antes da festa.

958
00:56:39,082 --> 00:56:41,520
E eu digo: Vão ter 50 caras na festa

959
00:56:41,522 --> 00:56:44,000
e todos escutaram a mesma música
que vocês escutaram,

960
00:56:44,002 --> 00:56:46,440
jogaram os mesmo jogos
que vocês jogaram,

961
00:56:46,442 --> 00:56:49,120
tomaram as mesmas drogas
que vocês tomaram,

962
00:56:49,122 --> 00:56:51,840
têm o mesmo armamento que vocês têm.

963
00:56:51,842 --> 00:56:55,278
Então assim que eu entrar na festa
e acidentalmente pisar no seu pé

964
00:56:55,280 --> 00:56:57,558
na mesma hora que o DJ
colocar pra tocar...

965
00:56:57,560 --> 00:56:58,363
Mate o filho da puta

966
00:56:58,365 --> 00:57:00,160
O que vai acontecer nessa festa?

967
00:57:00,619 --> 00:57:01,761
Alguém vai morrer.

968
00:57:14,636 --> 00:57:18,158
O Ministério da Saúde criou uma força-tarefa
para estudar isto.

969
00:57:18,160 --> 00:57:19,358
Três grandes descobertas,

970
00:57:19,360 --> 00:57:22,318
que já foram repetidas diversas vezes
desde então:

971
00:57:22,320 --> 00:57:25,840
Que a exposição a mídias violentas
pode deixar meninos

972
00:57:25,842 --> 00:57:28,598
menos sensíveis à dor
e ao sofrimento de outros.

973
00:57:28,600 --> 00:57:30,918
Pode deixá-los mais temerosos
em relação ao mundo.

974
00:57:30,920 --> 00:57:33,111
E pode levá-los a ter comportamentos

975
00:57:33,120 --> 00:57:35,861
mais agressivos em relação a outros
e a si mesmos.

976
00:57:35,863 --> 00:57:39,009
Não são as únicas causas de violência
em jovens

977
00:57:39,011 --> 00:57:40,320
e homens adultos.

978
00:57:40,322 --> 00:57:42,560
Mas são indicadores bem fortes.

979
00:57:42,700 --> 00:57:46,358
AOS 18 ANOS, UMA PESSOA JÁ VIU EM MÉDIA
200 MIL ATOS DE VIOLÊNCIA NA TELA

980
00:57:46,360 --> 00:57:48,520
INCLUINDO 40 MIL ASSASSINATOS

981
00:57:49,800 --> 00:57:53,150
A infância é uma sequência
de segredos revelados.

982
00:57:53,152 --> 00:57:56,713
Hoje em dia, não há mais sequência
de segredos revelados.

983
00:57:56,715 --> 00:57:58,972
Crianças são expostas à pornografia
aos cinco anos,

984
00:57:58,974 --> 00:58:01,558
porque estão no meio de um videogame
e algo aparece,

985
00:58:01,560 --> 00:58:03,360
ou clicam no website errado.

986
00:58:03,700 --> 00:58:04,500
FOTOS

987
00:58:08,480 --> 00:58:09,920
LOIRA

988
00:58:14,600 --> 00:58:16,318
Eu comecei a ver cada vez mais.

989
00:58:16,320 --> 00:58:20,261
Comecei a ver em outros lugares,
como na música, fotos, revistas.

990
00:58:20,400 --> 00:58:26,535
34% DOS JOVENS NA INTERNET SÃO EXPOSTOS
À PORNOGRAFIA INDESEJADA

991
00:58:27,207 --> 00:58:34,040
93% DOS MENINOS SÃO EXPOSTOS
À PORNOGRAFIA NA INTERNET

992
00:58:34,440 --> 00:58:37,347
No meu grupo de amigos,
é tabu falar disso.

993
00:58:37,349 --> 00:58:38,838
É algo assim:

994
00:58:38,840 --> 00:58:42,416
"Certo, todo mundo sabe que eu assisto,
mas não vamos falar sobre isso,

995
00:58:42,418 --> 00:58:43,880
porque é desconfortável demais."

996
00:58:45,200 --> 00:58:50,923
Garotas, seu homem é muito mais nojento
do que você pensa.

997
00:58:50,925 --> 00:58:55,879
Ele assiste pornôs
desde os 12 anos de idade.

998
00:58:56,629 --> 00:59:01,355
68% DOS HOMENS JOVENS
USAM PORNOGRAFIA SEMANALMENTE

999
00:59:01,760 --> 00:59:05,394
E 21% DOS HOMENS JOVENS
USAM PORNOGRAFIA DIARIAMENTE

1000
00:59:05,396 --> 00:59:07,598
Por que educação sexual
só fala em abstinência,

1001
00:59:07,600 --> 00:59:12,120
por que a nossa cultura tem
uma vergonha inacreditável da sexualidade,

1002
00:59:12,122 --> 00:59:14,600
pornografia é educação sexual
pra maioria das pessoas.

1003
00:59:14,840 --> 00:59:19,960
APENAS 22 ESTADOS REQUEREM QUE
ESCOLAS PÚBLICAS ENSINEM EDUCAÇÃO SEXUAL

1004
00:59:20,136 --> 00:59:23,440
Ao toque de um botão,
qualquer pessoa de qualquer idade

1005
00:59:23,442 --> 00:59:29,360
em qualquer lugar do mundo pode ter
uma coleção de experiências sexuais,

1006
00:59:29,362 --> 00:59:31,629
experiências sexuais visuais.

1007
00:59:31,631 --> 00:59:33,360
Seu cérebro está sendo afetado.

1008
00:59:33,362 --> 00:59:35,920
Receptores de dopamina
estão sendo hiperativados.

1009
00:59:35,922 --> 00:59:39,598
E você fica viciado no estímulo visual.

1010
00:59:39,600 --> 00:59:43,920
O problema é o excesso
e a isolação social.

1011
00:59:43,922 --> 00:59:46,600
O Jimmy sozinho no seu quarto
fazendo isto.

1012
00:59:46,602 --> 00:59:49,627
Ele está se isolando dos amigos
e da família,

1013
00:59:49,629 --> 00:59:52,760
e não sabe como se relacionar
com meninas e mulheres.

1014
00:59:52,762 --> 00:59:55,965
Se você é um adolescente
que não tem experiência sexual,

1015
00:59:55,967 --> 00:59:58,400
isto passa a ser o normal.

1016
00:59:58,402 --> 01:00:02,040
Criam a ideia
de que isto é o certo a se fazer,

1017
01:00:02,042 --> 01:00:04,080
que é isto que as mulheres querem,

1018
01:00:04,082 --> 01:00:06,640
e é assim que os homens devem agir.

1019
01:00:06,642 --> 01:00:10,254
Nada disso é verdade.

1020
01:00:10,472 --> 01:00:13,762
A maneira que homens
foram treinados a pensar,

1021
01:00:13,764 --> 01:00:17,418
objetificar e comprar
os corpos das mulheres,

1022
01:00:17,420 --> 01:00:22,160
seja diretamente pela prostituição
ou indiretamente pela pornografia.

1023
01:00:22,162 --> 01:00:25,878
E por algum motivo, isso não tem nenhuma
relação com o que pensam de si mesmos

1024
01:00:25,880 --> 01:00:27,840
como seres sexuais
e a sexualidade das mulheres.

1025
01:00:27,842 --> 01:00:29,760
Pra mim, é ingênuo pensar
que não há conexão.

1026
01:00:29,996 --> 01:00:31,958
Parecia que ela estava sendo atacada.

1027
01:00:31,960 --> 01:00:33,640
E não fazia sentido pra mim.

1028
01:00:33,642 --> 01:00:36,280
"Isso é uma coisa real?
Que acontece de verdade?"

1029
01:00:36,600 --> 01:00:40,240
83% DOS MENINOS JÁ VIRAM
SEXO GRUPAL ONLINE

1030
01:00:40,440 --> 01:00:43,600
39% DOS MENINOS JÁ VIRAM
SADOMASOQUISMO ONLINE

1031
01:00:44,000 --> 01:00:47,520
18% DOS MENINOS JÁ VIRAM
UM ESTUPRO ONLINE

1032
01:00:47,680 --> 01:00:50,198
Acho que temos que admitir
para os nossos filhos

1033
01:00:50,200 --> 01:00:53,040
que nossa cultura manda
sinais confusos para todos os lados.

1034
01:00:53,280 --> 01:00:57,280
Os meninos podem estar buscando
pornografia porque têm impulsos sexuais.

1035
01:00:57,282 --> 01:00:59,878
Mas o que eles encontram nessa busca
não é só o sexo.

1036
01:00:59,880 --> 01:01:04,278
Há níveis incríveis de brutalidade
e sexismo casuais

1037
01:01:04,280 --> 01:01:06,280
associados ao ato sexual.

1038
01:01:06,282 --> 01:01:08,880
E esses meninos têm
que formar relações sexuais saudáveis

1039
01:01:08,882 --> 01:01:10,280
com meninas e mulheres?

1040
01:01:10,520 --> 01:01:15,720
EXPOSIÇÃO À PORNOGRAFIA AUMENTA
A AGRESSÃO SEXUAL EM 22%

1041
01:01:16,640 --> 01:01:22,293
E AUMENTA A ACEITAÇÃO DE MITOS DE ESTUPRO
(MULHERES QUEREM SER VIOLENTADAS) EM 31%

1042
01:01:22,800 --> 01:01:25,238
Temos uma cultura do estupro.
Isso significa que

1043
01:01:25,240 --> 01:01:28,318
estupradores esporádicos
não estão saindo de bueiros.

1044
01:01:28,320 --> 01:01:31,105
São produzidos pela nossa cultura.

1045
01:01:31,418 --> 01:01:33,398
Duas estrelas
do time de futebol intercolegial

1046
01:01:33,400 --> 01:01:36,318
foram condenados por estuprar
uma adolescente em West Virginia.

1047
01:01:36,320 --> 01:01:39,291
Calouro na Universidade de Stanford
e membro da equipe de natação

1048
01:01:39,293 --> 01:01:42,480
foi acusado de estuprar
uma mulher bêbada e inconsciente.

1049
01:01:42,482 --> 01:01:44,918
Dois ciclistas assistiram ao estupro.

1050
01:01:44,920 --> 01:01:46,798
Eles o perseguiram e chamaram a polícia.

1051
01:01:46,800 --> 01:01:49,680
Ex-atletas de Vanderbilt
foram condenados pelo estupro

1052
01:01:49,682 --> 01:01:53,438
de uma colega inconsciente
nos dormitórios do campus

1053
01:01:53,440 --> 01:01:56,240
e por fazer vídeos com seus celulares.

1054
01:01:57,040 --> 01:01:59,718
Como homem jovem, você aprende

1055
01:01:59,720 --> 01:02:02,478
que um homem deve sempre estar à caça.

1056
01:02:02,480 --> 01:02:05,158
Um homem deve sempre ser agressivo.

1057
01:02:05,160 --> 01:02:09,240
Eles dizem coisas como:
"Quem é essa? Queria pegar."

1058
01:02:11,040 --> 01:02:12,640
"Quero comer."

1059
01:02:14,400 --> 01:02:16,175
"Queria fazer um estrago nela."

1060
01:02:16,560 --> 01:02:19,758
Se pensar na linguagem.
Estrago: violência.

1061
01:02:19,760 --> 01:02:21,918
Comer: violência.

1062
01:02:21,920 --> 01:02:24,038
Pegar: objeto.

1063
01:02:24,040 --> 01:02:25,918
Essa: objeto.

1064
01:02:25,920 --> 01:02:29,097
Estamos ensinando,
consciente e subconscientemente,

1065
01:02:29,099 --> 01:02:33,560
de propósito ou sem querer,
a não ver humanidade nas mulheres.

1066
01:02:34,207 --> 01:02:40,293
A CADA 9 SEGUNDOS UMA MULHER É
ESPANCADA OU ATACADA

1067
01:02:40,760 --> 01:02:44,556
Vivemos em um mundo, aqui no nosso país,

1068
01:02:44,558 --> 01:02:48,240
em que a violência dos homens contra
mulheres atingiu proporção de epidemia.

1069
01:02:53,640 --> 01:02:58,878
No primeiro ano do ensino médio,
eu fui a uma festa com uma mulher.

1070
01:02:58,880 --> 01:03:01,598
E estava parado ao lado de um cara.

1071
01:03:01,600 --> 01:03:04,758
E ela estava se afastando
depois de falar comigo.

1072
01:03:04,760 --> 01:03:08,238
E ela estava usando calças bem justas.

1073
01:03:08,240 --> 01:03:12,105
E ele disse: "Agora eu entendo
por que se estupra alguém."

1074
01:03:12,640 --> 01:03:14,400
A maneira que

1075
01:03:15,720 --> 01:03:17,181
eu vejo homens falando,

1076
01:03:17,183 --> 01:03:20,118
muitas vezes envolve
fazer coisas às mulheres

1077
01:03:20,120 --> 01:03:23,043
que não parecem
particularmente consentidas.

1078
01:03:26,240 --> 01:03:28,798
Quando estava na faculdade,
havia uma pressão para aderir

1079
01:03:28,800 --> 01:03:30,560
à cultura da pegação.

1080
01:03:31,261 --> 01:03:36,880
O álcool era uma ferramenta para eu poder
ser agressivo e predatório

1081
01:03:36,882 --> 01:03:39,200
para encontrar mulheres
com quem fazer sexo,

1082
01:03:40,350 --> 01:03:43,110
para eu poder voltar
e impressionar os outros homens.

1083
01:03:43,918 --> 01:03:45,998
Particularmente quando só havia homens.

1084
01:03:46,000 --> 01:03:47,955
Você sempre tenta superar o outro,

1085
01:03:47,957 --> 01:03:50,994
falando sobre a bunda
ou os peitos de uma mulher.

1086
01:03:50,996 --> 01:03:53,384
Há uma noção implícita de que

1087
01:03:53,386 --> 01:03:55,798
as mulheres existem
para fazer sexo conosco.

1088
01:03:55,800 --> 01:03:57,678
Elas existem para nós.

1089
01:03:57,680 --> 01:04:00,278
Eu acho que não

1090
01:04:00,280 --> 01:04:03,080
pensamos nas consequências disso.

1091
01:04:05,840 --> 01:04:09,480
35% DOS HOMENS UNIVERSITÁRIOS
PENSAM NA POSSIBILIDADE DE ESTUPRAR

1092
01:04:09,482 --> 01:04:12,042
SE SOUBESSEM QUE NÃO SERIAM PEGOS.

1093
01:04:12,680 --> 01:04:15,158
1 EM CADA 5 MULHERES UNIVERSITÁRIAS
É VÍTIMA

1094
01:04:15,160 --> 01:04:18,960
DE VIOLÊNCIA SEXUAL OU DE SUA TENTATIVA

1095
01:04:19,120 --> 01:04:23,118
Eu chamo o que fazemos com nossos meninos
e homens de "a Grande Armação".

1096
01:04:23,120 --> 01:04:25,358
Criamos meninos para se tornarem homens

1097
01:04:25,360 --> 01:04:28,798
cuja identidade de baseia
na rejeição ao feminino,

1098
01:04:28,800 --> 01:04:33,056
e ficamos surpresos quando eles não veem
as mulheres como seres humanos completos.

1099
01:04:33,058 --> 01:04:37,447
Então é uma armadilha.
Os meninos crescem e viram homens

1100
01:04:37,449 --> 01:04:40,158
que desrespeitam as mulheres
no nível mais básico

1101
01:04:40,160 --> 01:04:42,800
e depois nos perguntamos
por que temos a cultura que temos.

1102
01:04:45,880 --> 01:04:48,118
Basicamente, o que temos
nos campi universitários

1103
01:04:48,120 --> 01:04:51,480
são homens jovens desesperados
para provar sua masculinidade.

1104
01:04:51,482 --> 01:04:54,920
Então há rapazes de 18 anos
querendo se provar para os de 19 anos.

1105
01:04:54,922 --> 01:04:56,360
É uma receita para o desastre.

1106
01:04:58,016 --> 01:05:00,743
A pegação, os rituais, os trotes...

1107
01:05:00,745 --> 01:05:02,409
E o que eles ganham em troca?

1108
01:05:02,411 --> 01:05:03,691
Duas coisas.

1109
01:05:03,693 --> 01:05:06,040
Estas são as ligações
que são mais impermeáveis.

1110
01:05:06,042 --> 01:05:07,993
As que vão durar a vida toda.

1111
01:05:07,995 --> 01:05:11,461
E também a sensação
de que as meninas não podem fazer isto.

1112
01:05:11,463 --> 01:05:15,774
Então você ganha solidariedade horizontal
com seus irmãos,

1113
01:05:15,776 --> 01:05:19,040
e hierarquia,
homens são superiores às mulheres.

1114
01:05:20,491 --> 01:05:23,969
A regra mais importante
do "código do homem"

1115
01:05:23,971 --> 01:05:25,840
é que você nunca entrega um irmão.

1116
01:05:25,842 --> 01:05:28,920
Nunca pode trair a fraternidade.

1117
01:05:28,922 --> 01:05:32,200
Isso dá a ideia de que

1118
01:05:32,202 --> 01:05:36,735
quando acontece algo errado,
há um código de silêncio.

1119
01:05:36,737 --> 01:05:39,078
O que acontece é
que suas mentes e seus corações

1120
01:05:39,080 --> 01:05:41,558
entram em conflito.

1121
01:05:41,560 --> 01:05:44,720
Porque seus corações
podem dizer: "Isto é errado.

1122
01:05:44,722 --> 01:05:46,555
Eu sei que é errado.

1123
01:05:46,557 --> 01:05:49,320
Minha bússola moral me diz que é errado.

1124
01:05:49,322 --> 01:05:52,998
Eu devia fazer algo a respeito.
Um homem deveria agir."

1125
01:05:53,000 --> 01:05:55,010
Mas por outro lado: "São meus irmãos.

1126
01:05:55,012 --> 01:05:58,416
Não posso traí-los.
Se fizer isso, vão me excluir."

1127
01:05:59,507 --> 01:06:02,578
É esse medo que muitos homens têm

1128
01:06:02,580 --> 01:06:05,953
que os impede de agir com ética.

1129
01:06:05,955 --> 01:06:08,920
Uma menina foi atacada repetidamente
por duas horas e meia,

1130
01:06:08,922 --> 01:06:12,745
e pelo menos 20 pessoas
ou participaram ou assistiram.

1131
01:06:12,747 --> 01:06:17,400
Muitos não tentaram ajudar,
mas quase todos pegaram seus celulares

1132
01:06:17,402 --> 01:06:19,698
e tiraram fotos ou postaram no Twitter.

1133
01:06:19,700 --> 01:06:22,640
Três altos oficiais da Penn State
devem ser julgados

1134
01:06:22,642 --> 01:06:25,480
sob acusação de terem acobertado
anos de abuso do Sandusky.

1135
01:06:25,482 --> 01:06:28,800
Outro homem adulto se demitiu
sob acusações

1136
01:06:28,802 --> 01:06:31,200
de que ele sabia que havia um problema
e não fez nada.

1137
01:06:31,202 --> 01:06:32,840
Intencionalmente ou por negligência,

1138
01:06:32,842 --> 01:06:35,040
o Baltimore Ravens, a liga de futebol

1139
01:06:35,042 --> 01:06:37,880
e o comissário Roger Goodell acobertaram

1140
01:06:37,882 --> 01:06:41,280
o brutal ataque de Ray Rice
à sua então noiva em fevereiro...

1141
01:06:41,282 --> 01:06:45,280
A gravidade do ataque de Rice
ficou evidente quase imediatamente.

1142
01:06:45,282 --> 01:06:49,160
A NFL tinha provas
que o departamento de polícia não tinha.

1143
01:06:49,162 --> 01:06:51,000
A liga continua sem responder.

1144
01:06:51,362 --> 01:06:55,560
Há forças na cultura da camaradagem
masculina que deixa os homens em silêncio.

1145
01:06:55,562 --> 01:06:57,688
Mesmo os homens que sabem
que há algo errado.

1146
01:06:57,690 --> 01:06:59,720
Não dizem nem fazem nada

1147
01:06:59,722 --> 01:07:03,600
porque calculam que se disserem
ou fizerem alguma coisa

1148
01:07:03,602 --> 01:07:06,041
vão perder status dentro dessa cultura.

1149
01:07:06,367 --> 01:07:07,985
É uma escolha.

1150
01:07:07,987 --> 01:07:11,758
E muitas vezes a escolha
é baseada no nosso privilégio.

1151
01:07:11,760 --> 01:07:15,649
Então embora nós enquanto bons homens
não perpetuamos a violência,

1152
01:07:15,651 --> 01:07:18,840
somos parte de uma socialização coletiva,

1153
01:07:18,842 --> 01:07:22,320
o chão fértil que é necessário
para a violência existir.

1154
01:07:31,900 --> 01:07:35,875
Passei dez anos trabalhando
nas cadeias de São Francisco,

1155
01:07:35,877 --> 01:07:40,782
em um programa que incluía um projeto
de desconstruir e reconstruir

1156
01:07:40,784 --> 01:07:43,940
o que chamamos
de "crença no papel masculino",

1157
01:07:43,942 --> 01:07:47,598
ao qual, acredito, quase todos os homens
na sociedade são expostos.

1158
01:07:47,600 --> 01:07:51,899
Homens são definidos como superiores
e mulheres como inferiores.

1159
01:07:51,901 --> 01:07:55,398
E para ser um homem de verdade,
você tem que dominar outros homens.

1160
01:07:55,400 --> 01:07:57,760
Em outras palavras,
é uma receita para violência.

1161
01:07:58,480 --> 01:08:04,057
PROGRAMA DE PRISÃO PERPÉTUA DE SAN QUENTIN

1162
01:08:04,132 --> 01:08:08,518
Minha mãe me teve quatro dias
antes de fazer 17 anos.

1163
01:08:08,520 --> 01:08:10,280
Então ela era muito jovem.

1164
01:08:10,282 --> 01:08:13,815
E projetou muitos traumas em mim.

1165
01:08:15,205 --> 01:08:18,641
Minha mãe ficou
com muita raiva de mim um dia.

1166
01:08:18,643 --> 01:08:23,360
Eu lembro dela me chutando pelo corredor,
me enforcando e me batendo e...

1167
01:08:24,659 --> 01:08:27,852
E a pior parte não era a parte física,

1168
01:08:27,854 --> 01:08:31,039
porque isso era normal pra mim na época.

1169
01:08:31,041 --> 01:08:34,520
Foi que depois
ela tirou uma foto Polaroid minha,

1170
01:08:35,746 --> 01:08:36,746
chorando.

1171
01:08:37,355 --> 01:08:41,977
Eu não me lembro das palavras exatas,
mas me lembro dela me humilhando.

1172
01:08:41,979 --> 01:08:45,034
E não conseguia entender
o que havia de tão errado comigo.

1173
01:08:45,036 --> 01:08:49,237
que, especialmente naquela idade,
me fazia merecer isto.

1174
01:08:50,720 --> 01:08:57,200
MAIS DA METADE DOS MENINOS
SOFRE ABUSO FÍSICO

1175
01:08:57,641 --> 01:09:02,121
Eu fui molestado
pelo pai de um dos meus irmãos.

1176
01:09:02,882 --> 01:09:06,125
Ele me levou pro quarto dele,
fechou a porta.

1177
01:09:06,127 --> 01:09:09,914
E eu me lembro de pensar:
"Por que ele fechou a porta?"

1178
01:09:09,916 --> 01:09:13,346
Ele me pediu para tirar as calças e...

1179
01:09:14,416 --> 01:09:17,609
Eu me lembro de tirar as calças
e depois a cueca.

1180
01:09:17,611 --> 01:09:20,010
E ele só me olhou por um tempo.

1181
01:09:26,766 --> 01:09:31,096
Depois me tocou.

1182
01:09:31,800 --> 01:09:38,280
1 EM CADA 6 MENINOS É
ABUSADO SEXUALMENTE

1183
01:09:38,762 --> 01:09:42,237
Eventualmente contei à minha mãe
e ela não acreditou, foi pior ainda.

1184
01:09:42,812 --> 01:09:44,252
Eu sentia culpa,

1185
01:09:47,068 --> 01:09:49,008
como se eu devesse...

1186
01:09:49,010 --> 01:09:51,288
Devesse ter feito algo.

1187
01:09:51,290 --> 01:09:53,090
Eu sabia que era suicida.

1188
01:09:54,787 --> 01:09:57,237
Eu me cortava.

1189
01:09:58,566 --> 01:10:02,516
Uma vez fui parar no hospital por tomar

1190
01:10:02,518 --> 01:10:05,844
um vidro inteiro
dos remédios da minha tia.

1191
01:10:05,846 --> 01:10:09,398
Eu não achava que a minha vida
tinha valor e então

1192
01:10:09,400 --> 01:10:12,237
quem ia se importar
se eu estivesse aqui ou não?

1193
01:10:15,738 --> 01:10:19,601
A melhor maneira que eu consegui entender

1194
01:10:19,603 --> 01:10:22,610
a minha capacidade
de matar outro ser humano é que

1195
01:10:22,612 --> 01:10:26,478
eu não valorizava a minha vida na época.

1196
01:10:26,480 --> 01:10:29,800
Então eu não podia valorizar
a vida de outro ser humano.

1197
01:10:34,482 --> 01:10:38,360
Uma criança sabe que não é amada,
quando é espancada.

1198
01:10:38,362 --> 01:10:44,278
Ou se é simplesmente negligenciada,
ignorada, abandonada.

1199
01:10:44,280 --> 01:10:46,520
Os homens com quem trabalhei nas prisões

1200
01:10:46,522 --> 01:10:48,918
sofreram todos estes tipos de abuso
na infância

1201
01:10:48,920 --> 01:10:51,758
a um grau que eu nunca vi
em nenhum outro cenário.

1202
01:10:51,760 --> 01:10:53,680
Dizer que eles foram dominados
pela vergonha

1203
01:10:53,682 --> 01:10:57,448
é dizer que eles não tinham orgulho
ou amor próprio.

1204
01:10:58,440 --> 01:11:01,238
CRIANÇAS ABUSADAS E NEGLIGENCIADAS

1205
01:11:01,240 --> 01:11:05,432
TÊM 9 VEZES MAIS CHANCE
DE SE ENVOVEREM EM CRIMES

1206
01:11:05,643 --> 01:11:08,918
Seja violência homicida ou suicida,

1207
01:11:08,920 --> 01:11:11,979
as pessoas se voltam
para comportamentos desesperados

1208
01:11:11,981 --> 01:11:14,878
somente quando estão se sentindo dominados

1209
01:11:14,880 --> 01:11:17,400
pela vergonha e humilhação.

1210
01:11:19,880 --> 01:11:23,158
Eu cresci com três irmãos
e um pai que bebia muito.

1211
01:11:23,160 --> 01:11:26,571
Eu provavelmente era
o que mais sofria bullying do meu pai.

1212
01:11:26,573 --> 01:11:31,125
Ele usava intimidação e medo
para nos controlar.

1213
01:11:31,127 --> 01:11:32,880
Eu sempre tinha medo
quando minha mãe dizia:

1214
01:11:32,882 --> 01:11:34,899
"Você vai ver só, vou contar pro seu pai."

1215
01:11:34,901 --> 01:11:36,840
Eu sabia que eu ia apanhar.

1216
01:11:36,842 --> 01:11:41,375
Isso queria dizer que ele ia me bater
com o que estivesse mais à mão.

1217
01:11:41,377 --> 01:11:45,274
Fosse um fio do ventilador
que ele arrancou da parede ou o cinto.

1218
01:11:45,276 --> 01:11:49,102
Eu era tímido, era calado.
Estava sempre pensando.

1219
01:11:49,104 --> 01:11:52,963
Eu me sentia muito sozinho.

1220
01:11:54,040 --> 01:11:58,602
O único mundo em que eu sentia
que me encaixava um pouco

1221
01:11:58,604 --> 01:12:01,243
era o mundo das drogas,
quando eu o descobri.

1222
01:12:01,245 --> 01:12:03,641
Eu tinha 12 anos, comecei a fumar maconha.

1223
01:12:03,643 --> 01:12:05,998
Primeiro por pressão social,

1224
01:12:06,000 --> 01:12:10,400
mas logo porque eu não precisava me sentir
como eu me sentia sempre.

1225
01:12:11,413 --> 01:12:13,333
Então passei a usar drogas mais pesadas.

1226
01:12:13,840 --> 01:12:16,289
Meu mundo mudou quando peguei uma arma.

1227
01:12:16,291 --> 01:12:20,478
Fiquei muito mais violento. As pessoas
ao meu redor começaram a morrer.

1228
01:12:20,480 --> 01:12:23,547
O cara que eu matei,
nós tínhamos um conflito.

1229
01:12:23,549 --> 01:12:26,172
Eu tinha sido aceito no mundo das drogas.

1230
01:12:26,174 --> 01:12:27,883
Quando ele não me pagou, eu pensei,

1231
01:12:27,885 --> 01:12:30,478
meus camaradas sabem,
se eu não fizer nada com esse cara,

1232
01:12:30,480 --> 01:12:34,318
vão pegar tudo que é meu,
vão me fazer de otário.

1233
01:12:34,320 --> 01:12:37,086
Essa era a história
que eu criei na minha cabeça.

1234
01:12:37,088 --> 01:12:40,758
E eu senti todo o medo, a ansiedade

1235
01:12:40,760 --> 01:12:44,080
e tudo mais que estava preso
dentro de mim explodindo.

1236
01:12:45,366 --> 01:12:47,086
E eu atirei nele seis vezes.

1237
01:12:49,678 --> 01:12:50,878
E fugi.

1238
01:12:52,814 --> 01:12:56,134
Acho que foi a primeira vez que eu senti

1239
01:12:57,878 --> 01:13:00,078
que tinha poder.

1240
01:13:00,080 --> 01:13:02,680
Por tanto tempo
eu me senti impotente na vida.

1241
01:13:03,535 --> 01:13:07,335
Aquele foi o momento
em que finalmente me defendi.

1242
01:13:10,076 --> 01:13:12,516
Mas paguei um preço muito alto.

1243
01:13:16,840 --> 01:13:20,680
A CADA HORA, MAIS DE 3 PESSOAS
SÃO MORTAS POR ARMAS

1244
01:13:21,360 --> 01:13:25,502
SÃO MAIS
DE 30 MIL VIDAS POR ANO

1245
01:13:25,880 --> 01:13:29,840
90% DOS RESPONSÁVEIS POR HOMICÍDIO
SÃO HOMENS

1246
01:13:30,400 --> 01:13:35,354
QUASE 50%
TÊM MENOS DE 25 ANOS

1247
01:13:35,800 --> 01:13:39,598
Se você ouve desde o primeiro dia
"não deixe ninguém te desrespeitar",

1248
01:13:39,600 --> 01:13:42,110
e "é assim que um homem
lida com as coisas",

1249
01:13:42,112 --> 01:13:44,678
respeito está ligado à violência.

1250
01:13:44,680 --> 01:13:47,289
Meninos são treinados a externar a dor.

1251
01:13:47,291 --> 01:13:48,883
Quando algo ruim acontece conosco,

1252
01:13:48,885 --> 01:13:51,358
temos que fazer algo ruim a outra pessoa.

1253
01:13:51,360 --> 01:13:53,958
Vingar a humilhação que sofremos,

1254
01:13:53,960 --> 01:13:55,358
a vergonha que sentimos.

1255
01:13:55,360 --> 01:13:58,758
Para mim, isso é uma parte tão básica
e incrivelmente importante

1256
01:13:58,760 --> 01:14:02,200
do que está acontecendo com a pandemia
de violência na nossa sociedade.

1257
01:14:02,520 --> 01:14:07,480
HOMICÍDIOS EM MASSA (4 OU MAIS VÍTIMAS)
OCORREM EM MÉDIA A CADA 2 SEMANAS

1258
01:14:07,720 --> 01:14:11,280
94% DE HOMICÍDIOS EM MASSA SÃO COMETIDOS
POR HOMENS

1259
01:14:11,560 --> 01:14:15,600
O ASSASSINO EM MASSA MAIS JOVEM
TINHA 11 ANOS

1260
01:14:16,360 --> 01:14:20,320
O ÍNDICE DE ASSASSINATOS EM MASSA
TRIPLICOU DESDE 2011

1261
01:14:20,720 --> 01:14:24,909
E HOUVE QUASE 1 TIROTEIO
EM ESCOLA POR SEMANA DESDE SANDY HOOK

1262
01:14:25,291 --> 01:14:28,821
Muitas meninas vivem em culturas
onde há acesso fácil a armas.

1263
01:14:28,823 --> 01:14:31,377
Por que garotas e mulheres
não fazem tiroteios?

1264
01:14:33,040 --> 01:14:36,960
O debate nacional quase nunca
menciona o gênero como fator

1265
01:14:36,962 --> 01:14:39,680
quando, na verdade,
é o fator mais importante.

1266
01:14:39,682 --> 01:14:42,696
Mas não é falado,
então parte do nosso desafio

1267
01:14:42,698 --> 01:14:46,040
é deixar visível
o que se tornou invisível.

1268
01:14:46,950 --> 01:14:53,055
Eu fui forçado a aguentar uma existência
de solidão, rejeição

1269
01:14:53,057 --> 01:14:55,500
e desejos não realizados.

1270
01:14:55,502 --> 01:15:02,107
Amanhã será o dia
em que me vingarei da humanidade.

1271
01:15:02,109 --> 01:15:03,629
De todos vocês.

1272
01:15:04,840 --> 01:15:08,158
VÍDEO POSTADO NO YOUTUBE

1273
01:15:08,160 --> 01:15:13,422
ANTES DE MATAR SEIS PESSOAS
E FERIR OUTRAS 13

1274
01:15:13,424 --> 01:15:17,664
Uma das coisas que provoca tanta raiva
na sociedade americana de hoje

1275
01:15:17,666 --> 01:15:19,774
é esta noção de direito lesado.

1276
01:15:19,776 --> 01:15:23,305
Os homens acham que têm direito
a posições de poder e coisas assim.

1277
01:15:23,307 --> 01:15:25,586
Mas acham que não estão tendo
tanto quanto antes.

1278
01:15:25,588 --> 01:15:26,985
Essa é a mágoa.

1279
01:15:26,987 --> 01:15:31,133
Não que eu tinha poder,
mas que eu tinha direito de ter.

1280
01:15:31,135 --> 01:15:33,078
Os meninos que cometeram estes crimes,

1281
01:15:33,080 --> 01:15:34,878
os homens que cometem
crimes violentos diários

1282
01:15:34,880 --> 01:15:37,438
nas ruas e casas dos Estados Unidos

1283
01:15:37,440 --> 01:15:38,782
são nossos filhos.

1284
01:15:38,784 --> 01:15:40,760
Estão nos dizendo algo
sobre a nossa cultura.

1285
01:15:40,762 --> 01:15:41,840
ASSASSINATOS EM MASSA NOS EUA

1286
01:15:41,842 --> 01:15:42,880
Mas nós os ignoramos,

1287
01:15:42,882 --> 01:15:46,063
e acho que a primeira reação
das pessoas que se sentem ameaçadas

1288
01:15:46,065 --> 01:15:49,828
pela introspecção,
pela autoconsciência e autocrítica

1289
01:15:49,830 --> 01:15:53,594
é deixá-las de lado como se fossem outros.

1290
01:15:53,596 --> 01:15:57,657
São aberrações e, mais uma vez,
a ideia de doença mental

1291
01:15:57,659 --> 01:15:59,430
é mais uma maneira de deixá-las de lado.

1292
01:15:59,432 --> 01:16:02,555
É por isso que não precisamos pensar
na nossa cultura.

1293
01:16:02,557 --> 01:16:04,211
Não temos que pensar
no que estamos ensinando aos nossos filhos.

1294
01:16:04,213 --> 01:16:07,414
Não temos que pensar
no papel que a cultura da mídia

1295
01:16:07,416 --> 01:16:09,664
tem de formar certos aspectos
de masculinidade.

1296
01:16:09,666 --> 01:16:13,638
Não temos que pensar nas mensagens
confusas que mandamos aos meninos e homens

1297
01:16:13,640 --> 01:16:15,572
sobre violência,
e mandamos sempre.

1298
01:16:16,022 --> 01:16:18,164
Cada cultura define masculinidade
de um jeito.

1299
01:16:18,166 --> 01:16:20,812
Há definições saudáveis
de masculinidade e outras não.

1300
01:16:20,814 --> 01:16:23,664
Então a pergunta é: "Podemos fazer melhor
na nossa sociedade?"

1301
01:16:23,666 --> 01:16:25,680
E a resposta é: "Sim, podemos."

1302
01:16:31,383 --> 01:16:33,125
No meu segundo ano de faculdade,

1303
01:16:33,127 --> 01:16:37,375
estava no meu primeiro
relacionamento sério

1304
01:16:37,377 --> 01:16:40,840
e descobri que ela tinha sido estuprada.

1305
01:16:42,503 --> 01:16:45,343
Depois descobri que minha mãe
tinha sido estuprada quando jovem.

1306
01:16:46,718 --> 01:16:48,238
Foi doloroso para mim pensar que

1307
01:16:48,240 --> 01:16:51,109
isso tinha acontecido
com alguém de quem eu gostava.

1308
01:16:51,111 --> 01:16:53,400
E acontece com todo tipo de pessoa.

1309
01:16:54,908 --> 01:16:57,314
Isso me deu a oportunidade
de começar a pensar

1310
01:16:57,316 --> 01:17:00,039
na masculinidade de forma crítica,

1311
01:17:00,041 --> 01:17:02,960
tentando me tornar
um ser humano mais completo

1312
01:17:02,962 --> 01:17:07,640
e menos preso a quem
eu achava que devia ser.

1313
01:17:07,642 --> 01:17:11,445
Parei de fazer esportes
de forma competitiva

1314
01:17:11,447 --> 01:17:13,400
e voltei a fazer teatro.

1315
01:17:14,299 --> 01:17:18,040
Mas um dos personagens
que eu interpretei era transgênero.

1316
01:17:18,985 --> 01:17:22,785
Eu me lembro
que meus pais assistiram à peça

1317
01:17:24,278 --> 01:17:28,742
e meu pai ficou muito desconfortável.

1318
01:17:28,744 --> 01:17:34,358
Ele não estava confortável que
o seu filho, que era um homem prototípico,

1319
01:17:34,360 --> 01:17:38,375
se transformava
nesta pessoa tão pouco máscula.

1320
01:17:38,377 --> 01:17:42,038
Mesmo no contexto do teatro,
em que não era eu de verdade.

1321
01:17:42,040 --> 01:17:45,773
Virou um ponto de conflito
entre meu pai e eu.

1322
01:17:45,775 --> 01:17:49,320
A resposta dele era: "Por que você
não quer ser o que você é de verdade?"

1323
01:17:55,126 --> 01:17:57,515
A última vez que falei com o meu pai,

1324
01:17:57,517 --> 01:17:59,562
eu estava no último ano do ensino médio.

1325
01:17:59,564 --> 01:18:02,416
Eu disse a ele que o odiava
e nunca mais queria falar com ele.

1326
01:18:03,236 --> 01:18:08,484
No calor do momento,
eu decidi que devia escrever

1327
01:18:08,486 --> 01:18:10,140
toda a raiva que eu tinha dele

1328
01:18:10,142 --> 01:18:12,560
desde a minha primeira memória dele
batendo na minha mãe.

1329
01:18:13,694 --> 01:18:15,719
Então sentei e escrevi uma carta.

1330
01:18:15,721 --> 01:18:18,720
E pretendia mandá-la pelo correio.

1331
01:18:19,205 --> 01:18:21,383
Eu estava fazendo um curso avançado
de redação.

1332
01:18:21,385 --> 01:18:24,281
E o professor lembrava
o meu treinador de luta livre,

1333
01:18:24,283 --> 01:18:26,656
tinha muitas das mesmas características.

1334
01:18:26,658 --> 01:18:29,200
Eu entrei na sala dele e disse:

1335
01:18:29,202 --> 01:18:33,648
"Algo dentro de mim diz
que você precisa ler isso

1336
01:18:33,650 --> 01:18:36,283
antes que eu possa mandar
e eu não sei por quê."

1337
01:18:36,701 --> 01:18:39,242
E ele leu

1338
01:18:39,244 --> 01:18:42,124
cerca de três quartos da primeira página e

1339
01:18:43,967 --> 01:18:47,407
começou a chorar.
As lágrimas escorriam pelo seu rosto.

1340
01:18:48,351 --> 01:18:52,348
E ele disse: "Eu te entendo
tão melhor agora.

1341
01:18:52,350 --> 01:18:55,150
É por isso que você se esforça tanto
em tudo que faz.

1342
01:18:55,152 --> 01:18:57,676
Por que precisa ser o melhor,
precisa ser perfeito,

1343
01:18:57,678 --> 01:19:00,205
por que se estressa com cada detalhe."

1344
01:19:00,704 --> 01:19:03,361
Ele me olhou e disse:
"Você é bom o bastante."

1345
01:19:07,217 --> 01:19:09,377
E, aparentemente,
era só isso que eu precisava ouvir

1346
01:19:12,301 --> 01:19:13,461
de um homem.

1347
01:19:19,295 --> 01:19:23,815
Cerca de quatro ou cinco anos atrás,
o Jacksen disse: "E se fizermos uma caixa

1348
01:19:23,817 --> 01:19:26,244
e botarmos bilhetes um pro outro
toda semana?

1349
01:19:26,246 --> 01:19:29,861
Se estou bravo, boto um bilhete.
Se estou feliz, outro bilhete."

1350
01:19:29,863 --> 01:19:33,133
É assim que vamos comunicar
nossos sentimentos da semana.

1351
01:19:33,135 --> 01:19:36,713
Então o Jacksen achou uma caixa de sapato,
cortou um buraco na tampa

1352
01:19:36,715 --> 01:19:38,755
e chamou de Caixa de Correio.

1353
01:19:38,757 --> 01:19:42,408
E abrimos uma vez por semana,
nos Domingos do Papai, que é todo domingo.

1354
01:19:43,387 --> 01:19:45,049
Eu escrevi este.

1355
01:19:45,051 --> 01:19:46,291
"Pro Papai.

1356
01:19:47,863 --> 01:19:53,481
Querido Papai, eu adoro como
nós brincamos juntos todo domingo.

1357
01:19:53,483 --> 01:19:58,151
É muito legal brincar com você, pai.
Amor, Jacksen."

1358
01:19:58,153 --> 01:19:59,273
E isto.

1359
01:20:00,637 --> 01:20:05,158
E meu pai nunca me disse que me amava
em 30 e tantos anos de vida.

1360
01:20:06,052 --> 01:20:08,212
Eu digo ao meu filho
que o amo todo dia.

1361
01:20:10,829 --> 01:20:14,763
Uma mágoa paterna é um defeito
ou ferimento psicológico ou emocional

1362
01:20:14,765 --> 01:20:18,450
contínuo que poderia ser curado
em um relacionamento saudável.

1363
01:20:18,452 --> 01:20:22,652
Então uma mágoa paterna é provavelmente
um dos problemas mais sérios do país.

1364
01:20:23,483 --> 01:20:27,603
Meninos magoados se tornam homens magoados
se não houver algum tipo de intervenção.

1365
01:20:28,133 --> 01:20:30,507
E no meu processo de cura,

1366
01:20:30,509 --> 01:20:35,718
eu levei a mim mesmo como adulto
e como um menino de cinco anos

1367
01:20:35,720 --> 01:20:38,880
e descemos a escada do porão da minha mãe,

1368
01:20:38,882 --> 01:20:40,762
e lá confrontei meu pai.

1369
01:20:41,934 --> 01:20:43,994
Meninos de cinco anos deviam ser amados,

1370
01:20:43,996 --> 01:20:46,076
deviam ser postos na cama à noite.

1371
01:20:48,040 --> 01:20:50,120
E o incrível é que funcionou.

1372
01:20:50,122 --> 01:20:53,838
Porque pela primeira vez
eu senti empatia pelo meu pai.

1373
01:20:53,840 --> 01:20:58,072
Comecei a pensar
em quem o teria machucado

1374
01:20:58,074 --> 01:21:00,834
para deixá-lo tão furioso como ele era.

1375
01:21:03,096 --> 01:21:07,096
Acho que a jornada de todo homem é a busca
de como reconectar o coração à cabeça.

1376
01:21:08,080 --> 01:21:10,760
Em como viver o seu eu autêntico.

1377
01:21:17,797 --> 01:21:22,576
Hoje é um dia de autorreflexão.
É sobre a sua história. A sua narrativa.

1378
01:21:22,578 --> 01:21:25,351
É por isso que é tão importante
autorrefletir e compartilhar.

1379
01:21:25,687 --> 01:21:30,088
Quando eu saí do ensino fundamental,
sabia que precisava mudar.

1380
01:21:30,090 --> 01:21:34,060
Então parei de fumar e decidi ficar sóbrio

1381
01:21:34,062 --> 01:21:37,440
e ver o que podia fazer
para mudar a minha vida.

1382
01:21:38,318 --> 01:21:42,508
No primeiro dia de aula, eu vim aqui.
Estava muito animado.

1383
01:21:42,510 --> 01:21:45,271
E estes últimos dois meses
foram incríveis.

1384
01:21:45,273 --> 01:21:49,148
Eu posso dividir tudo
com estes caras, tudo.

1385
01:21:49,150 --> 01:21:54,001
E eles são absolutamente
mais que família para mim.

1386
01:21:54,003 --> 01:21:55,483
Eu os amo demais.

1387
01:21:56,174 --> 01:22:00,202
Transformei quatro reprovações
em quatro notas máximas.

1388
01:22:00,204 --> 01:22:04,922
Estava muito orgulhoso de mim mesmo. Mas,
acima de tudo, deixei minha mãe orgulhosa.

1389
01:22:05,733 --> 01:22:09,903
Quando vejo essas crianças,
não vejo gângsteres. Vejo meus irmãos.

1390
01:22:09,905 --> 01:22:12,920
O que estamos tentando fazer
é nos conectar com eles.

1391
01:22:12,922 --> 01:22:15,599
Criar um espaço
onde eles podem se reumanizar.

1392
01:22:15,601 --> 01:22:17,943
Porque eles foram tão desumanizados.

1393
01:22:17,945 --> 01:22:19,198
Aqui nos sentimos seguros.

1394
01:22:19,200 --> 01:22:21,756
Podemos falar com qualquer um aqui.

1395
01:22:21,758 --> 01:22:25,840
É praticamente outra família.

1396
01:22:34,779 --> 01:22:38,609
Então as lições que estamos aprendendo
desde o começo são que

1397
01:22:38,611 --> 01:22:40,720
ser mulher, ou feminino,

1398
01:22:40,722 --> 01:22:43,440
ou qualquer outra coisa
que não está na categoria "homem",

1399
01:22:43,442 --> 01:22:46,664
dentro destes limites é ruim.

1400
01:22:48,038 --> 01:22:50,953
Então o que eu vou fazer
é apagar os rótulos de "homem"

1401
01:22:50,955 --> 01:22:52,075
e "não másculo".

1402
01:22:53,688 --> 01:22:56,718
Quando tiramos as barreiras
que a sociedade nos coloca...

1403
01:22:56,720 --> 01:23:01,160
Nossos pais, colegas, professores,
a mídia, quem quer que seja.

1404
01:23:01,162 --> 01:23:05,078
Quando tiramos isso,
podemos ser quem escolhemos ser

1405
01:23:05,080 --> 01:23:08,760
e descobrimos que somos algumas das coisas

1406
01:23:08,762 --> 01:23:10,920
que nos ensinaram que não eram másculas.

1407
01:23:13,265 --> 01:23:16,336
Só queria dizer uma coisa para encerrar...

1408
01:23:16,961 --> 01:23:21,678
Sabe, antes, quando eu estava preso
na categoria do homem,

1409
01:23:21,680 --> 01:23:24,760
eu me sentia incompleto.

1410
01:23:25,539 --> 01:23:28,898
Eu sentia que eu nunca
era a pessoa que eu devia ser

1411
01:23:28,900 --> 01:23:31,633
ou a pessoa que a minha família
achava que eu era.

1412
01:23:32,813 --> 01:23:36,573
Depois que me libertei,
através desse processo,

1413
01:23:37,840 --> 01:23:42,240
eu me sinto enorme e sinto que sou digno,

1414
01:23:43,211 --> 01:23:45,131
que mereço ser amado,

1415
01:23:46,212 --> 01:23:47,798
uma sensação de pertencimento,

1416
01:23:47,800 --> 01:23:52,198
com os colegas que eu construí
e me comprometi aqui dentro.

1417
01:23:52,200 --> 01:23:53,960
E me sinto completo.

1418
01:23:56,680 --> 01:23:59,438
TODOS MERECEM SE SENTIR COMPLETOS.

1419
01:23:59,440 --> 01:24:01,638
E CADA UM DE NÓS PODE FAZER A SUA PARTE

1420
01:24:01,640 --> 01:24:03,678
AO EXPANDIR O QUE SIGNIFICA SER HOMEM

1421
01:24:03,680 --> 01:24:09,258
PARA NÓS MESMOS E OS MENINOS DA NOSSA VIDA.

1422
01:24:10,773 --> 01:24:15,130
Muitos de nós seguem as tradições,

1423
01:24:15,132 --> 01:24:17,544
porque as coisas sempre foram assim.

1424
01:24:17,546 --> 01:24:21,231
Precisamos que os homens usem os corações
e esqueçam as cabeças.

1425
01:24:21,233 --> 01:24:26,320
Há liberdade fora
das definições rígidas de masculinidade.

1426
01:24:27,077 --> 01:24:30,958
Precisamos redefinir a força do homem
não como um poder sobre os outros,

1427
01:24:30,960 --> 01:24:32,878
mas como uma busca por justiça.

1428
01:24:32,880 --> 01:24:36,075
E justiça significa igualdade e equidade

1429
01:24:36,077 --> 01:24:39,942
e lutar contra a pobreza
e contra a desigualdade e a violência.

1430
01:24:39,944 --> 01:24:41,185
Isso é força.

1431
01:24:41,187 --> 01:24:44,122
E precisamos de mais homens
que têm coragem de levantar a voz,

1432
01:24:44,124 --> 01:24:45,888
mesmo que isso signifique
correr um risco,

1433
01:24:45,890 --> 01:24:47,411
de se embrenhar na cultura masculina

1434
01:24:47,413 --> 01:24:49,677
e dizer coisas que vão deixar
os homens desconfortáveis.

1435
01:24:49,679 --> 01:24:51,849
Porque é sobre liderança.

1436
01:24:51,851 --> 01:24:55,419
Estamos pedindo aos homens que usem
o privilégio para desenvolver uma voz,

1437
01:24:55,421 --> 01:24:59,817
para gritar, e para ser parte da solução.

1438
01:24:59,819 --> 01:25:03,958
Não é de forma alguma
para ensinar coisas novas aos meninos.

1439
01:25:03,960 --> 01:25:07,638
Não é para transformar meninos em meninas,
ou em algo que eles não sejam.

1440
01:25:07,640 --> 01:25:11,591
É para ajudá-los a seguir ou retornar

1441
01:25:11,593 --> 01:25:12,942
ao que eles já conhecem.

1442
01:25:12,944 --> 01:25:16,593
Empatia e se importar com outras pessoas

1443
01:25:16,600 --> 01:25:19,106
e se identificar com outras pessoas.

1444
01:25:19,108 --> 01:25:23,989
Não são traços
ou comportamentos femininos.

1445
01:25:23,991 --> 01:25:26,028
São comportamentos humanos.

1446
01:25:26,030 --> 01:25:27,974
Devemos aos nossos filhos a tentativa

1447
01:25:27,976 --> 01:25:31,067
de derrubar os sistemas
de repressão emocional

1448
01:25:31,069 --> 01:25:34,888
que levam tantos homens
a viver vidas de desespero silencioso

1449
01:25:34,890 --> 01:25:37,481
e depressão, álcool, abuso de drogas

1450
01:25:37,483 --> 01:25:39,249
e todas as formas
que homens se automedicam.

1451
01:25:39,538 --> 01:25:43,388
Então se dermos aos meninos permissão
para sentir dor,

1452
01:25:43,390 --> 01:25:47,966
permissão para chorar,
para desenvolver suas emoções,

1453
01:25:47,968 --> 01:25:51,187
você acabaria com a questão de
não saber o que fazer com a própria dor.

1454
01:25:51,476 --> 01:25:56,122
Para as mães, se o seu instinto diz
que é melhor ficar próxima ao seu filho,

1455
01:25:56,124 --> 01:25:58,052
não seja dissuadida.

1456
01:25:58,054 --> 01:25:59,661
Em um estudo que vimos

1457
01:25:59,663 --> 01:26:02,528
sobre meninos que são próximos das mães
de maneira saudável,

1458
01:26:02,530 --> 01:26:05,653
mostra que esses meninos
são menos propensos à violência,

1459
01:26:05,655 --> 01:26:08,640
têm mais chances de terem sucesso na vida,
e vivem cinco anos a mais.

1460
01:26:08,937 --> 01:26:11,685
Qualquer coisa que um pai
faz com o filho é máscula.

1461
01:26:11,687 --> 01:26:14,130
Se você gosta de cozinhar,
cozinhe com seu filho.

1462
01:26:14,132 --> 01:26:16,614
Se gosta de pescar, pesque com seu filho.

1463
01:26:16,616 --> 01:26:18,481
Mas faça alguma coisa com seu filho

1464
01:26:18,483 --> 01:26:21,841
porque todo menino
compara sua masculinidade

1465
01:26:21,843 --> 01:26:24,163
no nível mais profundo, com o seu pai.

1466
01:26:24,444 --> 01:26:27,075
Temos muitas crianças
que não têm figuras paternas em casa,

1467
01:26:27,077 --> 01:26:30,044
ou que têm famílias desfeitas.

1468
01:26:30,046 --> 01:26:33,552
Essas crianças precisam de mentores
que sejam parte regular de suas vidas,

1469
01:26:33,554 --> 01:26:36,794
que estejam de olho neles,
que passem tempo de qualidade com eles,

1470
01:26:36,796 --> 01:26:42,067
e que ofereçam o tipo de apoio moral,
exemplo e orientação

1471
01:26:42,069 --> 01:26:43,585
que eles precisam para crescer.

1472
01:26:43,890 --> 01:26:47,685
Treinadores têm uma plataforma de poder
sem igual.

1473
01:26:47,687 --> 01:26:50,388
São vistos na maioria
das comunidades e escolas

1474
01:26:50,390 --> 01:26:53,216
como a epítome do que significa ser homem.

1475
01:26:53,218 --> 01:26:55,450
Para quem tiver o coração
de um treinador

1476
01:26:55,452 --> 01:26:57,896
se conectando aos corações de meninos

1477
01:26:57,898 --> 01:27:01,614
e entendo que:
"Eu não sou só um técnico,

1478
01:27:01,616 --> 01:27:03,349
também preciso ser um mentor."

1479
01:27:03,351 --> 01:27:06,599
É aí que você vai ver mudanças enormes
na sociedade.

1480
01:27:06,601 --> 01:27:10,091
A mídia e a tecnologia
têm um impacto enorme

1481
01:27:10,093 --> 01:27:14,685
na saúde emocional e social dos meninos,
e queremos que isso seja um bom impacto,

1482
01:27:14,687 --> 01:27:18,080
então precisamos fomentar uma boa mídia
e boa tecnologia,

1483
01:27:18,082 --> 01:27:21,000
e precisamos limitar os efeitos negativos
das coisas ruins.

1484
01:27:21,002 --> 01:27:23,155
Precisamos desafiar homens e meninos

1485
01:27:23,157 --> 01:27:25,598
a demonstrarem as melhores partes
do seu caráter,

1486
01:27:25,600 --> 01:27:28,320
a serem as melhores versões de si mesmos,

1487
01:27:28,322 --> 01:27:30,560
como seres humanos e como homens.

1488
01:27:30,562 --> 01:27:32,518
Acho que é um desafio positivo.

1489
01:27:32,520 --> 01:27:33,975
E muitos homens
podem vencer o desafio.

1490
01:27:33,977 --> 01:27:34,977
ACEITE O DESAFIO...

1491
01:27:34,979 --> 01:27:37,838
Todos deviam ajudar os meninos
a serem sempre eles mesmos

1492
01:27:37,840 --> 01:27:39,600
para que não precisem usar máscaras.

1493
01:27:41,000 --> 01:27:43,438
EXERÇA SUA INFLUÊNCIA.

1494
01:27:43,440 --> 01:27:49,080
TODOS TEMOS UM PAPEL
EM CRIAR UMA CULTURA MAIS SAUDÁVEL.

1495
01:27:50,320 --> 01:27:53,438
PARA MAIS INFORMAÇÃO,
APOIO E INSPIRAÇÃO:

1496
01:27:53,440 --> 01:27:59,840
JUNTE-SE AO
THE REPRESENTATION PROJECT

1497
01:31:40,832 --> 01:31:43,332
ESTE FILME É DEDICADO
A TODOS OS GAROTOS E HOMENS

1498
01:31:43,334 --> 01:31:45,834
QUE NOS INSPIRAM DIARIAMENTE
COM SUA CORAGEM E CONVICÇÃO

1499
01:31:45,836 --> 01:31:48,336
DE SEREM FIÉIS
AO QUE ELES REALMENTE SÃO.

