1
00:01:09,958 --> 00:01:11,958
Você vem, garoto das luzes?

2
00:01:18,458 --> 00:01:21,158
PARTE UM

3
00:01:21,310 --> 00:01:22,640
<i>Pensando bem,

4
00:01:22,640 --> 00:01:25,242
talvez você não fosse tão
má assim para interferir.

5
00:01:25,243 --> 00:01:26,076
<i>Afaste-se!

6
00:01:27,430 --> 00:01:29,925
Não dê mais nenhum passo em
minha direção, Stanley, ou eu vou...

7
00:01:29,926 --> 00:01:31,274
O quê?

8
00:01:31,275 --> 00:01:33,554
Algo horrível vai acontecer. Você vai ver!

9
00:01:33,555 --> 00:01:34,922
O que você vai fazer agora?

10
00:01:34,923 --> 00:01:36,314
Estou lhe avisando. Não faça isso.

11
00:01:36,315 --> 00:01:37,482
Eu estou em perigo!

12
00:01:51,360 --> 00:01:52,453
Uhm... "Stella?"

13
00:01:54,446 --> 00:01:57,099
É a terceira vez hoje à noite, Johnny.

14
00:01:57,100 --> 00:01:58,309
Estrearemos na próxima semana.

15
00:01:58,310 --> 00:02:00,429
Desculpe, estou distraído.

16
00:02:00,430 --> 00:02:02,259
Sim, eu também sou.

17
00:02:02,260 --> 00:02:06,899
Se você não aprender sua parte até
amanhã, darei o papel a outra pessoa.

18
00:02:06,900 --> 00:02:09,605
Terminamos!
Boa noite.

19
00:02:09,606 --> 00:02:10,439
Todos para fora daqui.

20
00:02:28,620 --> 00:02:31,397
- Isso é terrível!
- Você foi bem.

21
00:02:35,700 --> 00:02:37,149
Ligue-me mais tarde, Ben.

22
00:02:37,150 --> 00:02:39,019
Alexa, você pode me dar uma carona?

23
00:02:39,020 --> 00:02:41,089
Não, estou atrasada por sua causa.

24
00:02:41,090 --> 00:02:43,269
Se você me atrapalhar, Johnny,
eu juro por Deus...

25
00:02:43,270 --> 00:02:45,113
Aprenda o maldito roteiro.

26
00:02:46,760 --> 00:02:48,450
Você vai me fazer pegar ônibus?

27
00:02:49,450 --> 00:02:50,283
Puta!

28
00:02:55,340 --> 00:02:56,373
Ei!

29
00:02:57,760 --> 00:02:58,840
Você quer uma carona?

30
00:03:00,600 --> 00:03:02,260
Eu poderia ajudá-lo com suas falas.

31
00:03:03,654 --> 00:03:04,906
Certo.

32
00:03:09,285 --> 00:03:10,616
É por aqui.

33
00:03:21,607 --> 00:03:23,190
Espere um segundo.

34
00:03:51,860 --> 00:03:53,460
Esta garrafa é realmente cara.

35
00:03:55,430 --> 00:03:57,633
Sim, há uma caixa inteira
dessa merda lá dentro.

36
00:04:12,890 --> 00:04:15,553
Solte a garrafa! Solte-a!

37
00:04:17,860 --> 00:04:20,231
Temos este compromisso
desde que nos conhecemos.

38
00:04:21,565 --> 00:04:22,570
O quê?

39
00:04:23,400 --> 00:04:24,610
Essa é a linha que eu esqueci.

40
00:04:55,449 --> 00:04:57,184
Isto nos ajudará com o roteiro.

41
00:05:21,083 --> 00:05:23,044
Eu o acompanho desde o início.

42
00:05:24,750 --> 00:05:27,910
Nem uma única vez...

43
00:05:30,770 --> 00:05:32,470
...você conseguiu me enganar.

44
00:05:33,470 --> 00:05:34,303
Oh, merda!

45
00:05:35,610 --> 00:05:36,443
Que se foda!

46
00:06:00,247 --> 00:06:01,290
Pule!

47
00:06:01,917 --> 00:06:03,420
Não, eu estou bem.

48
00:06:04,710 --> 00:06:06,759
O garoto das luzes é tímido.

49
00:06:06,760 --> 00:06:08,672
Tudo bem, você pode ficar na beirada.

50
00:06:46,925 --> 00:06:48,619
Você gostaria de um cigarro?

51
00:06:48,620 --> 00:06:49,453
Não, obrigado.

52
00:06:50,350 --> 00:06:51,250
Eu imaginei.

53
00:06:54,000 --> 00:06:55,150
Onde fica o banheiro?

54
00:06:57,560 --> 00:06:58,639
Mija ali.

55
00:07:02,160 --> 00:07:03,080
Há algum problema?

56
00:07:16,660 --> 00:07:20,340
Certifique-se de acertar a estátua,
é a preferida da minha madrasta.

57
00:07:26,462 --> 00:07:28,103
Bom.

58
00:07:51,810 --> 00:07:54,053
Eu não posso acreditar que é
seu primeiro cigarro.

59
00:07:56,230 --> 00:07:57,983
Estou corrompendo você.

60
00:08:03,930 --> 00:08:05,033
É bastante agradável.

61
00:08:08,400 --> 00:08:12,004
Tudo que eu preciso é de uma tragada
e um boquete. Isso seria perfeito.

62
00:08:16,150 --> 00:08:17,583
Por que você não liga para a Alexa?

63
00:08:20,340 --> 00:08:22,040
Alexa não faria isso com você.

64
00:08:24,372 --> 00:08:25,872
Como você sabe disso?

65
00:08:26,920 --> 00:08:27,893
Porque ela é minha amiga.

66
00:08:30,060 --> 00:08:31,323
A única que você tem.

67
00:08:34,000 --> 00:08:35,763
E por que ela é sua amiga?

68
00:08:37,692 --> 00:08:39,423
Nos conhecemos desde que éramos crianças.

69
00:08:43,780 --> 00:08:46,430
Alguma vez você já ficou
com alguém da escola?

70
00:08:51,470 --> 00:08:55,433
É só que... Eu ouço o que todos falam.

71
00:08:58,760 --> 00:08:59,593
De quem?

72
00:09:00,720 --> 00:09:01,933
Ninguém fala contigo.

73
00:09:09,960 --> 00:09:13,233
Eu só não quero sair com nenhuma
daquelas meninas ricas e pretensiosas.

74
00:09:16,180 --> 00:09:17,430
Talvez eu seja mais sensível.

75
00:09:20,680 --> 00:09:22,533
Vá se foder! Você não me conhece.

76
00:09:24,003 --> 00:09:25,703
Você também não me conhece.

77
00:09:26,870 --> 00:09:28,913
Alguma vez você já ganhou um boquete?

78
00:09:29,760 --> 00:09:30,593
Você já?

79
00:09:31,960 --> 00:09:33,473
Eu perguntei primeiro.

80
00:09:35,100 --> 00:09:36,100
Aposto que você não.

81
00:09:39,280 --> 00:09:40,680
Você pode me chupar, garoto das luzes.

82
00:09:40,710 --> 00:09:42,760
Você não sabe do que está falando.

83
00:09:46,015 --> 00:09:47,516
Bota pra fora.

84
00:09:52,500 --> 00:09:53,923
Eu não sou bicha, cara.

85
00:10:01,430 --> 00:10:02,423
Tanto faz.

86
00:10:03,490 --> 00:10:04,843
Eu não sou o sensível.

87
00:10:07,310 --> 00:10:09,310
Quando você se transformou na
versão malígna do garoto das luzes?

88
00:10:10,370 --> 00:10:12,470
Quando você acabou se
tornando uma farsa total.

89
00:10:14,550 --> 00:10:16,293
Cara, quem diabos é você?

90
00:10:17,210 --> 00:10:18,760
Você vai fazer ou não?

91
00:10:21,210 --> 00:10:23,659
Você realmente o quer, não é mesmo?

92
00:10:23,660 --> 00:10:26,500
Bem, talvez você o queira e só
esteja muito assustado para admitir.

93
00:10:28,920 --> 00:10:30,000
Não estou assustado.

94
00:10:31,630 --> 00:10:32,463
Então?

95
00:10:42,560 --> 00:10:44,920
Eu não quero nada.

96
00:10:51,460 --> 00:10:53,340
Nunca beijei ninguém antes.

97
00:10:57,830 --> 00:10:59,789
Estou prestes a me formar
na merda do ensino médio

98
00:10:59,790 --> 00:11:01,440
e eu nunca beijei uma pessoa.

99
00:11:04,870 --> 00:11:05,860
Você está falando sério?

100
00:11:14,307 --> 00:11:18,974
Olha, cara, se você falar sobre isso
com qualquer um, te darei uma surra.

101
00:11:22,940 --> 00:11:24,390
Eu nunca recebi um boquete.

102
00:11:43,011 --> 00:11:47,981
Aww, nunca foi beijado.

103
00:11:47,982 --> 00:11:48,815
Vem aqui...

104
00:12:12,251 --> 00:12:13,168
Que tal?

105
00:12:53,961 --> 00:12:55,978
O que você está fazendo?

106
00:12:55,979 --> 00:12:57,229
Eu não sei.

107
00:13:04,360 --> 00:13:05,940
Cara, espere, espere.

108
00:14:01,760 --> 00:14:02,780
E aí, cara?

109
00:14:02,780 --> 00:14:04,360
Oi, oi.

110
00:14:05,380 --> 00:14:07,417
Apenas aprenda suas falas, certo?

111
00:14:07,417 --> 00:14:08,709
Sim, está bem.

112
00:14:08,710 --> 00:14:10,679
O que ele está fazendo aqui?

113
00:14:10,680 --> 00:14:13,729
Uh, a Sra. Davis o fez vir e me ajudar

114
00:14:13,730 --> 00:14:14,829
com as minhas falas.

115
00:14:14,830 --> 00:14:15,948
Cara, isso é uma droga.

116
00:14:15,949 --> 00:14:17,766
Seu nariz está sangrando?

117
00:14:17,767 --> 00:14:20,453
Ah, sim, eu bati com ele no parapeito.

118
00:14:22,328 --> 00:14:23,335
Você está bem?

119
00:14:24,335 --> 00:14:25,560
Lex, vamos para dentro.

120
00:14:26,860 --> 00:14:27,946
Sim, já vou.

121
00:14:31,157 --> 00:14:33,430
Você não quer ficar, quer?

122
00:14:35,340 --> 00:14:36,900
Não, está tudo bem.

123
00:15:34,500 --> 00:15:38,300
15 anos depois

124
00:16:13,000 --> 00:16:15,160
Ei, como vai?

125
00:16:15,180 --> 00:16:16,013
Olá.

126
00:16:19,200 --> 00:16:21,260
Você é mais bonito que nas fotos.

127
00:16:35,660 --> 00:16:39,560
Parte 2

128
00:16:59,600 --> 00:17:02,320
Ei, Ben. Você conseguiu.

129
00:17:02,330 --> 00:17:03,363
Ei, Rob.

130
00:17:04,880 --> 00:17:06,199
Então, você viu a construção mais recente?

131
00:17:06,200 --> 00:17:08,560
Sim, não, tenho certeza de que é ótimo.
Vamos falar de trabalho mais tarde, ok?

132
00:17:08,560 --> 00:17:13,320
Esta noite é sobre você imaginando
você mesmo morando em Los Angeles, certo?

133
00:17:13,330 --> 00:17:16,539
Ei, eu preciso de você na minha equipe, certo?

134
00:17:16,540 --> 00:17:17,373
Pense sobre isso.

135
00:17:17,373 --> 00:17:18,290
Estou muito feliz em Nova York.

136
00:17:18,291 --> 00:17:19,739
Sim, veremos sobre isso.

137
00:17:19,740 --> 00:17:22,708
Pegue uma bebida e eu vou apresentar
você para a equipe, certo?

138
00:17:22,709 --> 00:17:23,542
Certo.

139
00:17:33,640 --> 00:17:35,098
Johnny.

140
00:17:45,830 --> 00:17:47,640
Puta merda!

141
00:17:52,440 --> 00:17:53,640
O que você está fazendo aqui?

142
00:17:54,950 --> 00:17:56,350
É bom ver você também.

143
00:17:57,320 --> 00:17:58,989
Hum, desculpe, erro meu.

144
00:17:58,990 --> 00:18:00,559
É bom ver você.

145
00:18:00,560 --> 00:18:02,009
Tem sido...

146
00:18:02,009 --> 00:18:03,660
- Desde o ensino médio.
- Desde o ensino médio.

147
00:18:03,680 --> 00:18:05,140
Sim, sim, uau.

148
00:18:07,320 --> 00:18:08,220
Então você é gay agora?

149
00:18:10,160 --> 00:18:11,420
Eu era gay naquela época.

150
00:18:12,920 --> 00:18:13,760
E você?

151
00:18:14,970 --> 00:18:16,499
Você deveria conhecer minha namorada.

152
00:18:16,500 --> 00:18:18,200
Ei, querida, venha aqui por um segundo.

153
00:18:19,387 --> 00:18:21,218
Uh, Samantha, este é Ben.

154
00:18:21,219 --> 00:18:23,589
Andamos juntos no colegial.

155
00:18:23,590 --> 00:18:24,423
Uau.

156
00:18:24,424 --> 00:18:26,519
Então ele realmente tem um passado.

157
00:18:26,520 --> 00:18:28,270
John nunca fala sobre o ensino médio.

158
00:18:29,600 --> 00:18:31,389
Oh, eu sou Samantha, noiva de John.

159
00:18:31,390 --> 00:18:33,293
Prazer em conhecê-la.

160
00:18:34,280 --> 00:18:36,149
Vocês dois eram amigos?

161
00:18:36,150 --> 00:18:37,400
- Mais ou menos.
- Na verdade, não.

162
00:18:38,620 --> 00:18:40,629
John, você está monopolizando
a minha nova contratação.

163
00:18:40,630 --> 00:18:42,209
Ele já se apresentou, Ben?

164
00:18:42,210 --> 00:18:43,940
Este cara tem maneiras terríveis.

165
00:18:43,941 --> 00:18:44,774
Olá.

166
00:18:44,775 --> 00:18:45,969
Preciso vê-lo por um segundo.

167
00:18:45,970 --> 00:18:47,349
Quero que você conheça todo mundo, certo?

168
00:18:47,350 --> 00:18:48,509
Vamos lá.

169
00:18:48,510 --> 00:18:49,352
É um prazer conhecê-la.

170
00:18:49,352 --> 00:18:50,185
Você também.

171
00:18:59,170 --> 00:19:00,003
Ótimo, ótimo rapaz.

172
00:19:00,003 --> 00:19:00,836
Este é Ben.

173
00:19:00,837 --> 00:19:02,936
Esta é Jenny Renko,
do departamento de marketing.

174
00:19:02,937 --> 00:19:04,119
Este é Ben, o cara de Nova York

175
00:19:04,120 --> 00:19:04,953
Tenho lhe falado sobre isso.

176
00:19:04,954 --> 00:19:06,720
Este é Mark.

177
00:19:24,720 --> 00:19:26,000
Ei.

178
00:19:26,230 --> 00:19:27,063
Ei.

179
00:19:31,840 --> 00:19:32,940
Como você conhece Rob?

180
00:19:34,100 --> 00:19:36,500
Samantha é próxima de sua namorada.

181
00:19:42,500 --> 00:19:44,167
Então, o que você feito fazendo com sua vida?

182
00:19:44,168 --> 00:19:47,953
Essa é uma questão ampla.

183
00:19:49,878 --> 00:19:51,059
Com o que você está trabalhando?

184
00:19:51,060 --> 00:19:54,223
Eu estou meio que entre as coisas agora.

185
00:19:58,600 --> 00:20:00,447
Parece que você tem já tem tudo resolvido.

186
00:20:00,448 --> 00:20:02,129
O que você quer dizer?

187
00:20:02,130 --> 00:20:03,949
Só sobre trabalho.

188
00:20:03,950 --> 00:20:07,199
Você deve ser um tipo de celebridade,
já que Rob está atrás de você.

189
00:20:07,200 --> 00:20:08,150
Eu faço muito bem.

190
00:20:09,410 --> 00:20:11,239
Você gosta do que faz?

191
00:20:11,240 --> 00:20:12,253
Sim, eu gosto.

192
00:20:13,380 --> 00:20:14,220
Eu sou bom nisso.

193
00:20:15,940 --> 00:20:17,220
Isso deve ser bom.

194
00:20:22,340 --> 00:20:23,780
Então você tem um namorado?

195
00:20:26,620 --> 00:20:28,660
Por que você está bebendo cerveja sem álcool?

196
00:20:30,179 --> 00:20:31,630
Eu não quero falar sobre isso.

197
00:20:33,318 --> 00:20:35,363
Eu realmente não quero falar
sobre ter um namorado.

198
00:20:38,940 --> 00:20:41,999
Deve ser bom para você ter tudo isso resolvido.

199
00:20:42,000 --> 00:20:44,419
Que porra é que isso significa?

200
00:20:44,420 --> 00:20:45,759
Bem, você está noivo.

201
00:20:45,760 --> 00:20:48,059
Você vai se estabelecer, ter uma família,

202
00:20:48,060 --> 00:20:50,263
fazer todas as coisas que deveríamos
estar fazendo em nossa idade.

203
00:20:50,263 --> 00:20:51,096
Acho que sim.

204
00:20:53,480 --> 00:20:54,940
Você quer isso?

205
00:20:56,790 --> 00:20:59,290
Acho que eu nunca realmente
imaginei isso para mim mesmo,

206
00:21:00,150 --> 00:21:01,600
como se não fosse uma possibilidade.

207
00:21:02,520 --> 00:21:05,069
Ei, cara, o casamento gay é lei no país.

208
00:21:05,070 --> 00:21:06,359
Acompanhe os tempos.

209
00:21:06,360 --> 00:21:08,299
Não funciona realmente dessa maneira.

210
00:21:08,300 --> 00:21:09,849
Não melhora?

211
00:21:09,850 --> 00:21:12,063
Não é essa a campanha, "It Gets Better"?

212
00:21:13,160 --> 00:21:16,463
Fica mais complicado.

213
00:21:18,270 --> 00:21:19,103
Mais difícil.

214
00:21:22,110 --> 00:21:23,209
John.

215
00:21:23,210 --> 00:21:24,164
Olá.

216
00:21:24,165 --> 00:21:25,829
Estou pronta para ir para casa.

217
00:21:25,830 --> 00:21:27,449
Quer saber,

218
00:21:27,450 --> 00:21:28,969
você vai na frente, querida.

219
00:21:28,970 --> 00:21:31,453
Eu vou ficar e recuperar o tempo com Ben.

220
00:21:32,510 --> 00:21:33,853
Chamarei um carro mais tarde.

221
00:21:38,435 --> 00:21:39,330
Não fique até tarde demais.

222
00:21:39,330 --> 00:21:40,270
Certo.

223
00:21:40,271 --> 00:21:41,289
Foi um prazer conhecê-lo, Ben.

224
00:21:41,290 --> 00:21:42,490
Prazer em conhecê-la também.

225
00:21:51,520 --> 00:21:52,353
O quê?

226
00:22:14,121 --> 00:22:14,954
Ah.

227
00:22:16,580 --> 00:22:17,629
Sou um garoto crescido.

228
00:22:17,630 --> 00:22:19,480
Essa merda não funciona mais em mim.

229
00:22:21,320 --> 00:22:22,933
Que merda você quer dizer?

230
00:22:24,230 --> 00:22:26,383
Tentando me fazer querer
algo que eu não posso ter.

231
00:22:27,690 --> 00:22:31,023
Oh, eu apenas tirei minha camisa
para pegar um pouco de sol.

232
00:22:32,240 --> 00:22:33,349
Posso colocá-la de volta...

233
00:22:33,350 --> 00:22:35,759
...se isso te deixa desconfortável.
- Não, não.

234
00:22:35,760 --> 00:22:37,661
Não, está tudo bem.

235
00:22:37,662 --> 00:22:39,749
É apenas a maconha.

236
00:22:39,750 --> 00:22:40,700
Sim, deve ser.

237
00:22:44,750 --> 00:22:47,129
E eu não sei se isso é verdade.

238
00:22:47,130 --> 00:22:48,629
O quê?

239
00:22:48,630 --> 00:22:50,939
Sobre querer coisas que você não pode ter.

240
00:22:50,940 --> 00:22:52,623
Será que isso nunca vai acontecer?

241
00:22:55,300 --> 00:22:57,093
Eu não sei, não é mesmo?

242
00:23:00,260 --> 00:23:02,109
Você está flertando seriamente comigo?

243
00:23:02,110 --> 00:23:02,943
Não.

244
00:23:02,944 --> 00:23:04,349
Você está flertando comigo.

245
00:23:04,350 --> 00:23:05,802
Bem que você queria.

246
00:23:14,330 --> 00:23:15,819
Bela tatuagem, mano.

247
00:23:15,820 --> 00:23:17,373
Cale a boca.

248
00:23:33,880 --> 00:23:36,094
Você já pensou sobre aquela noite?

249
00:23:36,095 --> 00:23:37,095
Que noite?

250
00:23:37,100 --> 00:23:38,980
Sério.

251
00:23:41,000 --> 00:23:43,740
Eu tenho uma vaga lembrança
do que você está falando.

252
00:23:46,180 --> 00:23:47,600
Do que você se lembra?

253
00:23:49,400 --> 00:23:51,640
Honestamente, eu não
pensei muito sobre isso.

254
00:23:51,650 --> 00:23:53,743
Quero dizer, foi apenas
algo que aconteceu.

255
00:23:58,220 --> 00:23:59,060
Talvez para você.

256
00:24:01,960 --> 00:24:04,040
Não tenho certeza do que
você espera que eu diga.

257
00:24:05,866 --> 00:24:07,573
Não quero que você diga nada.

258
00:24:15,860 --> 00:24:16,693
Você vem?

259
00:24:26,500 --> 00:24:27,680
Ah!

260
00:24:30,180 --> 00:24:31,300
Ah!

261
00:24:37,680 --> 00:24:39,740
É esta a sensação?

262
00:24:39,746 --> 00:24:41,199
Qual?

263
00:24:41,200 --> 00:24:42,160
Ensino médio.

264
00:24:43,360 --> 00:24:45,200
A juventude.

265
00:24:45,207 --> 00:24:46,125
E naquela noite.

266
00:24:49,410 --> 00:24:50,560
Você era intocável.

267
00:24:52,950 --> 00:24:54,519
E depois não.

268
00:24:54,520 --> 00:24:56,126
Como os poderosos caíram.

269
00:24:56,127 --> 00:24:57,783
Não.

270
00:24:58,830 --> 00:24:59,803
Você ainda o tem.

271
00:25:01,340 --> 00:25:02,340
O que eu tenho?

272
00:25:03,320 --> 00:25:05,360
Eu não sei.

273
00:25:05,370 --> 00:25:06,203
Alguma coisa.

274
00:25:14,435 --> 00:25:16,519
Você não acha que sim?

275
00:25:16,520 --> 00:25:18,333
Como posso responder a essa pergunta?

276
00:25:19,590 --> 00:25:20,423
Honestamente.

277
00:25:22,870 --> 00:25:25,549
Não, não, eu não tenho.

278
00:25:25,550 --> 00:25:29,993
Acho que estou apenas... à deriva.

279
00:25:32,826 --> 00:25:34,813
E você não acha que todos se sentem assim?

280
00:25:36,240 --> 00:25:37,140
Você se sente?

281
00:25:40,270 --> 00:25:41,103
Sim.

282
00:25:43,900 --> 00:25:45,933
Então, o que fazemos a respeito?

283
00:25:50,730 --> 00:25:51,899
Não tenho certeza para onde ele foi.

284
00:25:51,900 --> 00:25:53,259
Ele provavelmente está junto à piscina.

285
00:25:53,260 --> 00:25:54,093
Legal.

286
00:25:57,260 --> 00:25:58,200
Ei, Ben.

287
00:26:00,260 --> 00:26:01,980
Há alguém que eu quero que você conheça.

288
00:26:03,170 --> 00:26:04,373
Este é meu amigo, Justin.

289
00:26:05,860 --> 00:26:07,063
Vocês dois deveriam conversar.

290
00:26:37,999 --> 00:26:40,021
Tenho esperado o dia todo para fazer isso.

291
00:26:42,860 --> 00:26:44,863
Você só vai ficar de pé ou vai entrar?

292
00:26:53,920 --> 00:26:55,580
Foi de você que Rob me falou.

293
00:26:58,740 --> 00:26:59,837
Sinto muito.

294
00:26:59,837 --> 00:27:00,770
O quê?

295
00:27:00,771 --> 00:27:02,136
Estou um pouco alto.

296
00:27:03,740 --> 00:27:06,433
Hum, você é de verdade?
Ou eu estou imaginando você?

297
00:27:07,374 --> 00:27:09,833
Sim, eu sou real o suficiente.

298
00:27:10,770 --> 00:27:15,496
Mas isto é LA, portanto, a realidade é relativa.

299
00:27:17,800 --> 00:27:20,189
Eu sou o instrutor do Rob SoulCycle.

300
00:27:20,190 --> 00:27:22,253
Também um ator.

301
00:27:24,240 --> 00:27:25,363
E você é fofo.

302
00:27:31,670 --> 00:27:34,270
Eu simplesmente não entendo
porque você está interessado em mim.

303
00:27:36,670 --> 00:27:40,223
Você deveria realmente dar uma
olhada no espelho algum dia, Ben.

304
00:27:42,660 --> 00:27:46,623
E na verdade eu não
transo com tanta freqüência.

305
00:27:47,770 --> 00:27:48,770
Por que isso acontece?

306
00:27:50,550 --> 00:27:53,069
Às vezes estou na TV.

307
00:27:53,070 --> 00:27:56,319
As pessoas querem dormir
comigo pelas razões erradas.

308
00:27:56,320 --> 00:27:58,283
Não estou falando de você, obviamente.

309
00:28:00,460 --> 00:28:02,440
O que o faz pensar que eu
quero dormir com você?

310
00:28:03,920 --> 00:28:06,760
Eu tenho esta aparência há muito tempo.

311
00:28:34,380 --> 00:28:36,457
Eu tenho que ir ao banheiro.

312
00:28:36,458 --> 00:28:38,417
Não saia agora.

313
00:28:38,418 --> 00:28:39,359
Mijar na piscina.

314
00:28:40,538 --> 00:28:41,937
Seria um pouco quente.

315
00:28:41,938 --> 00:28:43,636
- Não, não.
- Não, não?

316
00:28:43,640 --> 00:28:44,480
Não.

317
00:29:19,800 --> 00:29:23,520
Procurando por alguém?

318
00:29:27,960 --> 00:29:28,940
Você ainda fuma?

319
00:29:29,920 --> 00:29:31,460
Em raras ocasiões.

320
00:29:33,140 --> 00:29:34,640
Espero que isso não seja feito por mim.

321
00:29:34,640 --> 00:29:35,473
Não.

322
00:29:42,250 --> 00:29:45,113
Então, se você pudesse mudar
uma coisa do passado, o que seria?

323
00:29:49,800 --> 00:29:52,603
Acho que eu gostaria de começar
com um beijo ao invés de um boquete.

324
00:29:54,970 --> 00:29:56,319
Nós não nos beijamos?

325
00:29:56,320 --> 00:29:57,160
Não.

326
00:29:58,760 --> 00:29:59,640
Sim, nós fizemos.

327
00:30:00,900 --> 00:30:01,940
Não foi um beijo de verdade.

328
00:30:01,940 --> 00:30:02,773
Era uma piada.

329
00:30:05,900 --> 00:30:07,020
E você se lembra.

330
00:30:13,120 --> 00:30:14,480
Ei Ben, você está feliz?

331
00:30:17,060 --> 00:30:18,180
Você está falando sério?

332
00:30:34,520 --> 00:30:35,660
Espero que isso ajude.

333
00:30:45,040 --> 00:30:46,474
Este é o meu.

334
00:30:55,500 --> 00:30:57,423
Você me disse para "por pra fora".

335
00:30:59,660 --> 00:31:00,640
Eu fiz?

336
00:31:00,640 --> 00:31:01,490
Sim.

337
00:31:01,491 --> 00:31:02,753
Isso é tão embaraçoso.

338
00:31:02,754 --> 00:31:04,314
- Eu sei.
- Sinto muito.

339
00:31:08,080 --> 00:31:10,130
Me ligue na próxima vez
que você estiver na cidade.

340
00:31:11,340 --> 00:31:12,840
Certo.

341
00:31:50,840 --> 00:31:51,740
Ei.

342
00:31:51,880 --> 00:31:52,720
Ei.

343
00:32:01,540 --> 00:32:03,460
Então, de onde você é?

344
00:32:10,120 --> 00:32:15,100
Lenda de Zé Ricardo
Gay Dream Filmes e Séries
gaydreamfilmes.blogspot.com

