﻿1
00:02:39,000 --> 00:02:40,120
<b>Você está...</b>

2
00:02:43,600 --> 00:02:45,480
<b>Mira... Mira, você tá aqui?</b>

3
00:02:52,281 --> 00:02:53,200
<b>Mira!</b>

4
00:02:54,800 --> 00:02:55,720
<b>Mira!</b>

5
00:03:00,480 --> 00:03:01,920
<b>Onde você está, garota?</b>

6
00:03:16,561 --> 00:03:17,521
<b>Ei, Mira!</b>

7
00:03:18,760 --> 00:03:20,440
<b>Vamos, isso não é engraçado.</b>

8
00:03:41,000 --> 00:03:42,120
<b>Ei!</b>

9
00:03:42,201 --> 00:03:43,040
<b>Ei, Com licença!</b>

10
00:03:43,120 --> 00:03:44,320
<b>Você viu uma garotinha?</b>

11
00:03:44,880 --> 00:03:46,160
<b>Com licença... Senhora?</b>

12
00:03:47,360 --> 00:03:48,361
<b>Corre!</b>

13
00:03:48,440 --> 00:03:49,360
<b>Não!</b>

14
00:03:49,720 --> 00:03:51,960
<b>Ei! Ei! Espera!</b>

15
00:03:53,680 --> 00:03:56,400
<b>Levanta! Deixe ela em paz!
Droga!</b>

16
00:04:10,721 --> 00:04:12,241
<b>Não, não!</b>

17
00:04:17,601 --> 00:04:18,800
<b>Pai!</b>

18
00:04:19,280 --> 00:04:20,400
<b>Mira? Mira!</b>

19
00:04:21,040 --> 00:04:22,040
<b>Corre!</b>

20
00:04:26,840 --> 00:04:27,640
<b>Pai!</b>

21
00:04:28,681 --> 00:04:30,601
<b>Mira, corre, corre!</b>

22
00:04:30,680 --> 00:04:31,880
<b>Eu alcanço você!</b>

23
00:04:31,960 --> 00:04:32,760
<b>Pai!</b>

24
00:04:32,840 --> 00:04:34,760
<b>Corre! Corre!</b>

25
00:04:43,280 --> 00:04:45,080
<b>Não, não, não!</b>

26
00:04:47,520 --> 00:04:48,480
<b>Meu Deus.</b>

27
00:05:27,840 --> 00:05:31,641
<b>ALGUNS DIAS ANTES</b>

28
00:05:54,161 --> 00:05:55,440
<b>Gostei dessa aqui.</b>

29
00:05:55,521 --> 00:05:57,480
<b>Essa é uma insígnia de coragem.</b>

30
00:05:57,561 --> 00:05:59,720
<b>Tínhamos que deixar outras garotas
nos guiarem com os olhos vendados</b>

31
00:05:59,800 --> 00:06:01,360
<b>por uma pista de obstáculos.</b>

32
00:06:01,440 --> 00:06:05,280
<b>Atravessamos túneis, saltamos cercas.
Foi assustador!</b>

33
00:06:06,000 --> 00:06:09,400
<b>Mas, agora falta só a de CEO do cookie</b>

34
00:06:09,481 --> 00:06:10,601
<b>e a de naturalista para fazer brownies.</b>

35
00:06:11,001 --> 00:06:13,000
<b>Naturalista?
Como você ganha isso?</b>

36
00:06:13,081 --> 00:06:14,880
<b>Eu tenho que pegar flores.</b>

37
00:06:14,960 --> 00:06:16,761
<b>Vamos lá, isso não é sério, é?</b>

38
00:06:18,080 --> 00:06:20,081
<b>- Tom.
- Nós pagamos por isso?</b>

39
00:06:20,160 --> 00:06:21,001
<b>O quê?</b>

40
00:06:21,080 --> 00:06:22,241
<b>Sim, é sério.</b>

41
00:06:23,560 --> 00:06:25,961
<b>Eu não sei o que você está fazendo,
mas quando eu era escoteiro...</b>

42
00:06:26,040 --> 00:06:29,121
<b>Eu fazia coisas reais,
como fogueiras, código Morse...</b>

43
00:06:29,200 --> 00:06:32,080
<b>Não isso de acariciar filhotes
ou o que quer que seja.</b>

44
00:06:32,880 --> 00:06:35,401
<b>As escoteiras não fazem essas bobagens.</b>

45
00:06:35,480 --> 00:06:38,000
<b>Nada disso é bobagem, são coisas reais!</b>

46
00:06:38,080 --> 00:06:41,201
<b>Mas eu não sei, colher flores
parece meio bobo, não acha?</b>

47
00:06:41,520 --> 00:06:43,000
<b>Tom, já chega.</b>

48
00:06:43,081 --> 00:06:43,921
<b>O que foi?</b>

49
00:06:44,000 --> 00:06:46,681
<b>É bobo e ninguém mais liga
para esses tipos de insígnias.</b>

50
00:06:47,201 --> 00:06:48,520
<b>Não? Mesmo?</b>

51
00:06:48,601 --> 00:06:50,121
<b>Então, se você ficar presa
em uma floresta,</b>

52
00:06:50,200 --> 00:06:51,081
<b>o que vai fazer?</b>

53
00:06:51,160 --> 00:06:52,321
<b>Você vai assar biscoitos?</b>

54
00:06:52,400 --> 00:06:55,240
<b>Isso não vai acontecer, porque eu não vou
para uma floresta.</b>

55
00:06:55,321 --> 00:06:56,521
<b>Não quero estragar o seu sonho, querida,</b>

56
00:06:56,600 --> 00:06:59,080
<b>mas se você não for para a floresta,
não será uma escoteira.</b>

57
00:06:59,161 --> 00:07:01,840
<b>Eu sou uma escoteira
e você não sabe de nada!</b>

58
00:07:01,921 --> 00:07:03,480
<b>Ei, Mira, volte aqui.</b>

59
00:07:03,561 --> 00:07:04,680
<b>- Ei, ei.
- Dá pra acreditar nisso?</b>

60
00:07:04,761 --> 00:07:06,040
<b>Não! Qual o seu problema?</b>

61
00:07:06,121 --> 00:07:07,681
<b>Meu problema?
Sim, seu problema.</b>

62
00:07:08,041 --> 00:07:09,001
<b>Eu só estou tentando ajudá-la.</b>

63
00:07:09,080 --> 00:07:10,281
<b>Não, você não tá!</b>

64
00:07:10,360 --> 00:07:12,441
<b>Não fique assim!</b>

65
00:07:14,761 --> 00:07:16,041
<b>Não pode ser.</b>

66
00:07:30,401 --> 00:07:31,681
<b>Ela dormiu?</b>

67
00:07:33,680 --> 00:07:34,961
<b>Ótimo.</b>

68
00:07:37,360 --> 00:07:39,560
<b>Sinto muito pelo que aconteceu...</b>

69
00:07:41,281 --> 00:07:44,200
<b>Eu não queria chateá-la,
mas toda vez que falo algo...</b>

70
00:07:44,640 --> 00:07:46,081
<b>Ela fica brava!</b>

71
00:07:46,160 --> 00:07:48,560
<b>Ela só está passando
por algumas mudanças.</b>

72
00:07:49,280 --> 00:07:50,520
<b>Ela é sensível.</b>

73
00:07:50,601 --> 00:07:52,481
<b>Então eu preciso pisar em ovos agora?</b>

74
00:07:52,560 --> 00:07:53,601
<b>Não.</b>

75
00:07:53,680 --> 00:07:55,241
<b>Você só precisa
passar mais tempo com ela.</b>

76
00:07:56,481 --> 00:07:58,880
<b>Tá bom. Eu posso levá-la
ao cinema na sexta.</b>

77
00:07:59,280 --> 00:08:02,001
<b>- Fácil.
- Não, Tom! Tempo de verdade!</b>

78
00:08:04,360 --> 00:08:06,440
<b>Por que vocês não vão acampar
neste fim de semana?</b>

79
00:08:07,800 --> 00:08:08,801
<b>Esse fim de semana?</b>

80
00:08:08,880 --> 00:08:10,721
<b>Esse fim de semana
não é muito bom.</b>

81
00:08:10,800 --> 00:08:14,520
<b>- O quê?
- Bom, é que eu vou estar ocupado.</b>

82
00:08:17,519 --> 00:08:19,280
<b>O Dan organizou uma noite de pôquer</b>

83
00:08:19,361 --> 00:08:21,201
<b>e eu prometi a ele que eu iria.</b>

84
00:08:21,281 --> 00:08:23,121
<b>Não, não. Esquece o Dan!</b>

85
00:08:23,201 --> 00:08:25,001
<b>Ele pode sobreviver sem você uma noite.</b>

86
00:08:25,080 --> 00:08:26,121
<b>Você precisa ficar com a sua filha.</b>

87
00:08:26,200 --> 00:08:28,841
<b>Eu sei, mas preciso de tempo
para mim também.</b>

88
00:08:28,920 --> 00:08:30,720
<b>Essa semana foi cansativa.</b>

89
00:08:30,801 --> 00:08:32,801
<b>Tom, eu estou falando sério.</b>

90
00:08:32,880 --> 00:08:34,361
<b>Se você não passar um tempo
com ela agora,</b>

91
00:08:34,441 --> 00:08:36,160
<b>ela não vai querer passar um tempo
com você no futuro.</b>

92
00:08:36,600 --> 00:08:38,520
<b>Não diga isso, não é justo.</b>

93
00:08:38,601 --> 00:08:40,241
<b>Você não pode dizer isso.</b>

94
00:08:40,320 --> 00:08:42,240
<b>Eu faço de tudo por essa garota.</b>

95
00:08:42,321 --> 00:08:43,361
<b>Por você, por todos nós!</b>

96
00:08:43,440 --> 00:08:45,120
<b>Para ter dinheiro
e ela poder fazer aquela bobagem de...</b>

97
00:08:45,201 --> 00:08:47,401
<b>Tá ouvindo o que você está dizendo?</b>

98
00:08:47,481 --> 00:08:49,121
<b>Eu estou falando sério.</b>

99
00:08:50,560 --> 00:08:51,960
<b>Você tem que fazer isso.</b>

100
00:08:57,040 --> 00:08:59,240
<b>-Você não vai esquecer tão fácil, não é?
-Não.</b>

101
00:09:06,360 --> 00:09:07,241
<b>Está bem.</b>

102
00:09:07,320 --> 00:09:08,201
<b>Eu vou...</b>

103
00:09:08,280 --> 00:09:09,721
<b>- Eu faço isso.
- Ótimo.</b>

104
00:09:09,800 --> 00:09:11,201
<b>- Você está feliz agora?
- Sim.</b>

105
00:09:11,521 --> 00:09:12,520
<b>Muito bem.</b>

106
00:09:13,920 --> 00:09:15,761
<b>Você tem que parar de me fazer
sentir tão culpado.</b>

107
00:09:15,840 --> 00:09:17,360
<b>Se sentir culpado? Sério?</b>

108
00:09:17,440 --> 00:09:18,241
<b>Tá bom...</b>

109
00:09:18,720 --> 00:09:19,881
<b>Agora podemos...</b>

110
00:09:20,880 --> 00:09:23,360
<b><i>Não, eu fiz você se sentir
culpado, então não.</i></b>

111
00:09:23,441 --> 00:09:24,641
<b><i>Eu não quis dizer isso.</i></b>

112
00:09:37,161 --> 00:09:41,561
<b>Mira! É melhor que você
tenha tomado banho! São 10:30.. Vamos!</b>

113
00:09:42,241 --> 00:09:43,041
<b>Anda!</b>

114
00:09:52,001 --> 00:09:55,241
<b><i>Acabaram de relatar uma série
de ataques violentos em todo o condado.</i></b>

115
00:09:55,320 --> 00:09:57,680
<b><i>A polícia do condado e funcionários
do governo estão trabalhando</i></b>

116
00:09:57,761 --> 00:10:01,041
<b><i>para descobrir a causa
desses surtos sem precedentes.</i></b>

117
00:10:01,121 --> 00:10:02,001
<b>O CDC...</b>

118
00:10:04,800 --> 00:10:08,721
<b>Ei, que tal se...</b>

119
00:10:10,000 --> 00:10:11,321
<b>deixarmos...</b>

120
00:10:11,401 --> 00:10:13,081
<b>a tecnologia de lado neste
fim de semana?</b>

121
00:10:13,160 --> 00:10:16,081
<b>Sem telas. O que você acha,
só você e eu.</b>

122
00:10:18,240 --> 00:10:19,040
<b>Mira?</b>

123
00:10:20,201 --> 00:10:21,041
<b>Mira.</b>

124
00:10:21,120 --> 00:10:22,080
<b>Ei, me dê isso.</b>

125
00:10:23,201 --> 00:10:25,360
<b>Quando eu mandar largar,
você larga, entendeu?</b>

126
00:10:25,760 --> 00:10:27,120
<b>Não finja que não estou
falando com você.</b>

127
00:10:27,201 --> 00:10:28,080
<b>Você ouviu?</b>

128
00:10:33,801 --> 00:10:36,760
<b>Muito bem! Já chegamos.
Estamos quase prontos.</b>

129
00:10:37,160 --> 00:10:38,361
<b>Obrigado pela ajuda.</b>

130
00:10:39,601 --> 00:10:41,761
<b>Então, me diga,
o que você quer fazer hoje?</b>

131
00:10:42,281 --> 00:10:44,401
<b>Você quer ir dar uma caminhada?</b>

132
00:10:49,321 --> 00:10:50,720
<b>O que é isso?
É um sim ou não?</b>

133
00:10:51,761 --> 00:10:53,561
<b>Na verdade é não.</b>

134
00:10:53,641 --> 00:10:55,120
<b>Na verdade não...</b>

135
00:10:55,680 --> 00:10:56,841
<b>Por que não?</b>

136
00:10:57,961 --> 00:10:59,441
<b>Porque eu não gosto.</b>

137
00:10:59,520 --> 00:11:01,720
<b>Como você sabe que não gosta,
se não tentar?</b>

138
00:11:03,360 --> 00:11:05,201
<b>Bom, então tá. Tá bom.</b>

139
00:11:06,760 --> 00:11:08,720
<b>E que tal pescar?
Isso você gosta.</b>

140
00:11:09,400 --> 00:11:10,721
<b>Não gosto mais.</b>

141
00:11:13,881 --> 00:11:14,761
<b>Tudo bem.</b>

142
00:11:14,841 --> 00:11:17,161
<b>Bom, isso é ótimo.</b>

143
00:11:17,241 --> 00:11:19,641
<b>Então me diga,
do que você gosta agora?</b>

144
00:11:20,681 --> 00:11:25,321
<b>Bom, eu gosto de videogames
e do Incrível Mundo de Gumball.</b>

145
00:11:25,401 --> 00:11:26,281
<b>Incrível mundo de quem?</b>

146
00:11:27,041 --> 00:11:28,001
<b>Gumball.</b>

147
00:11:30,520 --> 00:11:34,721
<b>Bom, não tem Gumball aqui, então...</b>

148
00:11:35,521 --> 00:11:36,841
<b>Por que não vamos só caminhar?</b>

149
00:11:37,240 --> 00:11:38,161
<b>Vai ser legal.</b>

150
00:11:40,721 --> 00:11:44,640
<b>- Ela ficou bem chateada...
- Eu sei que dissemos outra coisa.</b>

151
00:11:46,601 --> 00:11:49,280
<b>Você vai ver algumas coisas legais hoje,
querida.</b>

152
00:11:50,041 --> 00:11:50,960
<b>Escuta!</b>

153
00:11:51,041 --> 00:11:53,400
<b>Chega de telefone, guarde isso.</b>

154
00:11:54,681 --> 00:11:55,760
<b>Eu estou falando sério.</b>

155
00:11:58,401 --> 00:12:00,201
<b>Guarde lá dentro e deixe, ok?</b>

156
00:12:00,280 --> 00:12:01,520
<b>Eu não quero mais ter que repetir.</b>

157
00:12:05,281 --> 00:12:06,201
<b>Meu Deus...</b>

158
00:12:06,521 --> 00:12:07,481
<b>Anda logo.</b>

159
00:12:15,521 --> 00:12:16,440
<b>Podemos parar?</b>

160
00:12:16,521 --> 00:12:17,840
<b>Vamos, preguiçosa.</b>

161
00:12:18,761 --> 00:12:20,761
<b>- Eu quero parar.
- Mira, aqui em cima você pode ver...</b>

162
00:12:21,520 --> 00:12:23,641
<b>O que você está fazendo?
Eu disse pra seguirmos. Vamos!</b>

163
00:12:28,681 --> 00:12:29,961
<b>O que foi?</b>

164
00:12:30,361 --> 00:12:31,241
<b>Estou cansada.</b>

165
00:12:31,321 --> 00:12:34,641
<b>Não andamos nem uma hora,
você não pode estar cansada.</b>

166
00:12:35,120 --> 00:12:36,041
<b>Mas eu estou!</b>

167
00:12:36,121 --> 00:12:37,720
<b>Eu quero te ensinar a ser uma escoteira,
querida.</b>

168
00:12:37,801 --> 00:12:38,721
<b>Eu sou uma escoteira.</b>

169
00:12:40,720 --> 00:12:41,801
<b>Eu quero ver a mamãe.</b>

170
00:12:43,961 --> 00:12:47,281
<b>Bom, sua mãe não está aqui.</b>

171
00:12:50,001 --> 00:12:51,401
<b>Eu quero ir para casa.</b>

172
00:12:51,481 --> 00:12:53,200
<b>Olha, acabamos de chegar aqui.</b>

173
00:12:53,281 --> 00:12:54,241
<b>Eu não me importo.</b>

174
00:12:54,320 --> 00:12:55,881
<b>- Eu quero ir para casa.
- Nós viemos aqui para passar um tempo...</b>

175
00:12:55,960 --> 00:12:58,361
<b>Não quero ficar mais nenhum minuto
com você!</b>

176
00:12:58,441 --> 00:12:59,401
<b>Por que não?</b>

177
00:13:00,361 --> 00:13:01,641
<b>Porque eu não gosto de você!</b>

178
00:13:01,720 --> 00:13:03,801
<b>Ei, isso não foi legal.</b>

179
00:13:03,881 --> 00:13:05,280
<b>Não é uma coisa legal a se dizer.</b>

180
00:13:05,361 --> 00:13:07,401
<b>Não me importa.
Só me leve para casa.</b>

181
00:13:07,480 --> 00:13:09,241
<b>Mira, não seja assim!</b>

182
00:13:09,321 --> 00:13:12,121
<b>Só me leve para casa
e aí você pode sair com o Dan.</b>

183
00:13:12,201 --> 00:13:14,081
<b>Dan? Do que você está falando?</b>

184
00:13:14,681 --> 00:13:16,120
<b>Você queria encontrar o Dan.</b>

185
00:13:16,201 --> 00:13:17,601
<b>A mamãe te obrigou a vir aqui.</b>

186
00:13:20,561 --> 00:13:23,561
<b>Isso não é verdade.</b>

187
00:13:23,641 --> 00:13:25,561
<b>Não é verdade, eu queria vir.
É sério.</b>

188
00:13:25,961 --> 00:13:27,801
<b>Você é um mentiroso.
Você está mentindo.</b>

189
00:13:27,881 --> 00:13:29,081
<b>E você sempre diz para não mentir.</b>

190
00:13:29,521 --> 00:13:30,920
<b>Eu não estou mentindo.</b>

191
00:13:31,880 --> 00:13:34,721
<b>No verão passado, um cara mentiu
sobre roubar nosso lugar no cinema.</b>

192
00:13:34,801 --> 00:13:38,441
<b>E então você disse à mamãe
que os mentirosos são os piores.</b>

193
00:13:38,521 --> 00:13:41,360
<b>Eu não estava falando sobre...
Ei, querida, espera.</b>

194
00:13:41,441 --> 00:13:43,321
<b>-Querida, espera!
-O que?</b>

195
00:13:47,800 --> 00:13:49,321
<b>Escuta, o que você acha...</b>

196
00:13:51,881 --> 00:13:53,280
<b>E se...</b>

197
00:13:55,361 --> 00:13:58,961
<b>Voltarmos e comermos alguma coisa?</b>

198
00:13:59,281 --> 00:14:00,881
<b>E aí dormimos um pouco.</b>

199
00:14:02,441 --> 00:14:05,921
<b>E se de manhã
você ainda odiar tudo isso...</b>

200
00:14:07,721 --> 00:14:08,640
<b>Eu te levo pra casa.</b>

201
00:14:11,001 --> 00:14:11,800
<b>Você aceita?</b>

202
00:14:15,041 --> 00:14:15,961
<b>Tá bom.</b>

203
00:14:43,841 --> 00:14:45,400
<b>Você acha que tem ursos aí?</b>

204
00:14:46,041 --> 00:14:47,361
<b>Pode ser, é inverno.</b>

205
00:14:48,601 --> 00:14:49,681
<b>Podemos ir ver?</b>

206
00:14:51,641 --> 00:14:52,561
<b>Sério?</b>

207
00:14:54,401 --> 00:14:56,321
<b>É um pouco íngreme aqui, mas...</b>

208
00:14:58,481 --> 00:14:59,961
<b>podemos encontrar uma maneira de subir.</b>

209
00:15:01,001 --> 00:15:01,801
<b>Vamos.</b>

210
00:15:07,281 --> 00:15:08,081
<b>Pai.</b>

211
00:15:08,401 --> 00:15:09,521
<b>Olha!</b>

212
00:15:09,601 --> 00:15:11,361
<b>Traz para mim, o que você achou?</b>

213
00:15:19,321 --> 00:15:21,081
<b>Você sabe o que é isso?</b>

214
00:15:21,161 --> 00:15:23,001
<b>Acho que é uma ponta de
flecha Chinook.</b>

215
00:15:23,761 --> 00:15:25,081
<b>Sério?</b>

216
00:15:25,161 --> 00:15:27,761
<b>Eles realmente se comunicavam
por sinais de fumaça?</b>

217
00:15:27,841 --> 00:15:28,681
<b>Sim, com certeza.</b>

218
00:15:28,761 --> 00:15:31,001
<b>Na verdade, quando fui escoteiro,
me ensinaram a fazer isso.</b>

219
00:15:31,441 --> 00:15:32,961
<b>Eu posso te ensinar se você quiser.</b>

220
00:15:33,921 --> 00:15:34,961
<b>Talvez outra hora.</b>

221
00:15:36,521 --> 00:15:41,001
<b>Bom, você acha mesmo que é
uma verdadeira ponta de flecha Chinook?</b>

222
00:15:41,081 --> 00:15:42,401
<b>Essa aí?
Sim. Eu acho que pode ser.</b>

223
00:15:42,481 --> 00:15:43,881
<b>Você encontrou algo legal, querida.</b>

224
00:15:53,961 --> 00:15:57,441
<b>Você cava um buraco aqui e outro
aqui ao lado dele.</b>

225
00:15:58,561 --> 00:16:00,441
<b>E então você faz um túnel entre os dois.</b>

226
00:16:01,201 --> 00:16:05,361
<b>Você acende o fogo no primeiro buraco
e o segundo é como uma chaminé.</b>

227
00:16:05,441 --> 00:16:08,121
<b>Se chover ou algo assim,
você pode cobrir um e se manter aquecida.</b>

228
00:16:08,801 --> 00:16:10,961
<b>- Você quer cavar um buraco?
-Tudo bem.</b>

229
00:16:11,041 --> 00:16:12,481
<b>Comece ali!</b>

230
00:16:12,921 --> 00:16:13,801
<b>- Isso
- Desse jeito?</b>

231
00:16:13,881 --> 00:16:14,841
<b>Sim. Exatamente assim.</b>

232
00:16:14,921 --> 00:16:17,801
<b>Só tire isso do caminho.
Continue assim.</b>

233
00:16:17,881 --> 00:16:19,321
<b>Muito bom.</b>

234
00:16:25,120 --> 00:16:26,160
<b>Pai?</b>

235
00:16:29,921 --> 00:16:30,961
<b>Me desculpa.</b>

236
00:16:32,161 --> 00:16:33,640
<b>Desculpa, por quê?</b>

237
00:16:36,641 --> 00:16:37,841
<b>Por você não ser um menino.</b>

238
00:16:43,881 --> 00:16:45,521
<b>Eu sei que você queria muito.</b>

239
00:16:51,601 --> 00:16:53,921
<b>Posso tentar ser como um menino,
se quiser.</b>

240
00:16:56,161 --> 00:16:57,441
<b>Porque disse isso?</b>

241
00:16:59,201 --> 00:17:00,921
<b>Para que passe mais tempo comigo.</b>

242
00:17:03,561 --> 00:17:04,601
<b>Vocês estão com fome?</b>

243
00:17:06,041 --> 00:17:07,481
<b>Nós fizemos muita comida.</b>

244
00:17:11,881 --> 00:17:12,801
<b>Com certeza.</b>

245
00:17:13,801 --> 00:17:15,201
<b>Você quer ir?</b>

246
00:17:15,281 --> 00:17:16,361
<b>Claro.</b>

247
00:17:16,441 --> 00:17:17,321
<b>Obrigado.</b>

248
00:17:17,401 --> 00:17:19,241
<b>Sim, claro. Já estamos indo.</b>

249
00:18:05,561 --> 00:18:07,361
<b>O que você achou?</b>

250
00:18:08,041 --> 00:18:09,881
<b>São filhotes de tartaruga.</b>

251
00:18:09,961 --> 00:18:10,881
<b>Mesmo?</b>

252
00:18:10,961 --> 00:18:11,841
<b>É provavelmente um ninho.</b>

253
00:18:11,921 --> 00:18:13,721
<b>Melhor não incomodar.</b>

254
00:18:13,801 --> 00:18:14,801
<b>Não vou fazer isso.</b>

255
00:18:15,721 --> 00:18:17,281
<b>Onde está a mamãe tartaruga?</b>

256
00:18:17,361 --> 00:18:19,041
<b>Deve ter saído para buscar comida.</b>

257
00:18:19,121 --> 00:18:20,561
<b>Venha, quero te mostrar uma coisa.</b>

258
00:18:21,521 --> 00:18:22,441
<b>Venha, querida.</b>

259
00:18:22,522 --> 00:18:23,441
<b>Anda!</b>

260
00:18:27,681 --> 00:18:28,481
<b>Vem aqui.</b>

261
00:18:29,961 --> 00:18:31,081
<b>Muito bem..</b>

262
00:18:31,761 --> 00:18:32,881
<b>Vamos ver.</b>

263
00:18:32,961 --> 00:18:33,961
<b>Você sabe o que é isso?</b>

264
00:18:34,641 --> 00:18:36,841
<b>Não é uma língua,
isso é chamado de código morse.</b>

265
00:18:37,161 --> 00:18:40,041
<b>Se você conhece isso, você pode se
comunicar com qualquer pessoa no mundo.</b>

266
00:18:40,121 --> 00:18:42,481
<b>É como os sinais de fumaça
que nós fizemos,</b>

267
00:18:42,561 --> 00:18:43,961
<b>exceto que esse, todo mundo sabe.</b>

268
00:18:44,561 --> 00:18:45,721
<b>-Pai.
-O que?</b>

269
00:18:45,801 --> 00:18:48,241
<b>Você está fumando de novo,
eu posso sentir.</b>

270
00:18:48,881 --> 00:18:50,241
<b>Eu só fumei metade.</b>

271
00:18:50,321 --> 00:18:51,801
<b>Não conte a sua mãe, tá?</b>

272
00:18:51,881 --> 00:18:53,201
<b>Então isso não é tão ruim.</b>

273
00:18:54,761 --> 00:18:56,281
<b>Mamãe diz que toda vez que
fuma um cigarro,</b>

274
00:18:56,361 --> 00:18:57,921
<b>você perde seis minutos de sua vida.</b>

275
00:18:58,401 --> 00:19:01,521
<b>Você fumou meio cigarro
e desperdiçou três minutos de sua vida.</b>

276
00:19:02,321 --> 00:19:03,641
<b>Tá bom.</b>

277
00:19:05,001 --> 00:19:06,321
<b>Ok, você venceu.</b>

278
00:19:07,721 --> 00:19:08,961
<b>Eu não deveria fazer isso.</b>

279
00:19:13,521 --> 00:19:16,721
<b>Ei, que tal tentar fazer o "C"?</b>

280
00:19:16,801 --> 00:19:17,801
<b>Tudo bem.</b>

281
00:19:24,561 --> 00:19:25,561
<b>Papai?</b>

282
00:19:25,641 --> 00:19:26,601
<b>Sim, querida.</b>

283
00:19:27,761 --> 00:19:30,161
<b>Você acha que os filhotes
vão ficar bem na chuva?</b>

284
00:19:31,521 --> 00:19:33,321
<b>Eles vão ficar bem,
eles gostam da chuva.</b>

285
00:19:36,042 --> 00:19:37,002
<b>Pai?</b>

286
00:20:00,361 --> 00:20:01,761
<b>Eu acho que eu gosto do Josh.</b>

287
00:20:05,321 --> 00:20:07,722
<b>O menino que você estava brincando?</b>

288
00:20:10,722 --> 00:20:14,201
<b>Mas, eu não acho que ele gosta de mim.</b>

289
00:20:26,881 --> 00:20:28,121
<b>Quer saber?</b>

290
00:20:28,441 --> 00:20:31,481
<b>Se ele não gosta,
ele não é bom para você.</b>

291
00:20:35,081 --> 00:20:36,041
<b>Certo.</b>

292
00:20:38,361 --> 00:20:40,362
<b>Tem certeza sobre as tartarugas?</b>

293
00:20:40,441 --> 00:20:41,761
<b>Sim, tenho certeza.</b>

294
00:20:41,841 --> 00:20:42,721
<b>Elas gostam de água.</b>

295
00:20:42,801 --> 00:20:45,001
<b>Não, você tem certeza mesmo?</b>

296
00:20:45,081 --> 00:20:46,201
<b>Sim.</b>

297
00:22:44,961 --> 00:22:46,122
<b>Mira!</b>

298
00:22:48,961 --> 00:22:49,881
<b>Mira!</b>

299
00:23:16,481 --> 00:23:17,641
<b>Cala a boca!</b>

300
00:26:56,042 --> 00:26:56,921
<b>Vai se ferrar!</b>

301
00:27:08,122 --> 00:27:09,842
<b>Ah, meu Deus.</b>

302
00:28:34,242 --> 00:28:35,241
<b>Não.</b>

303
00:29:20,521 --> 00:29:22,602
<b>Você sabia que as estrelas
têm nomes diferentes?</b>

304
00:29:26,401 --> 00:29:27,921
<b>Sabia disso?</b>

305
00:29:28,002 --> 00:29:29,242
<b>-Sim.
-É verdade.</b>

306
00:29:30,282 --> 00:29:31,802
<b>Você tá vendo essa grande?</b>

307
00:29:31,881 --> 00:29:33,282
<b>A mais brilhante, está vendo?</b>

308
00:29:33,362 --> 00:29:34,202
<b>Estou.</b>

309
00:29:34,562 --> 00:29:36,322
<b>Essa é a Polaris.</b>

310
00:29:36,402 --> 00:29:37,362
<b>Ela é a estrela do norte.</b>

311
00:29:38,362 --> 00:29:40,681
<b>Se você encontrá-la,
sempre vai saber onde fica o norte.</b>

312
00:29:44,682 --> 00:29:48,042
<b>E aquelas, próximas a montanha,</b>

313
00:29:48,122 --> 00:29:50,802
<b>acho que é a constelação Mira.</b>

314
00:29:50,882 --> 00:29:52,601
<b>Se não me engano.</b>

315
00:29:52,682 --> 00:29:53,482
<b>Sério?</b>

316
00:29:53,561 --> 00:29:55,322
<b>Sim, deram o nome
em homenagem a uma menina.</b>

317
00:29:55,402 --> 00:29:57,722
<b>Essa, é a Ursa Maior.</b>

318
00:29:58,081 --> 00:29:59,962
<b>É assim que se chama?</b>

319
00:30:00,042 --> 00:30:00,841
<b>Sim.</b>

320
00:30:01,602 --> 00:30:02,881
<b>Eu peço desculpas.</b>

321
00:30:04,722 --> 00:30:05,641
<b>E aquela lá?</b>

322
00:30:05,722 --> 00:30:07,482
<b>É a Cassiopeia, ela está sempre no oeste.</b>

323
00:30:07,561 --> 00:30:09,242
<b>Se ela está no oeste,
e a outra está no norte,</b>

324
00:30:10,042 --> 00:30:11,922
<b>Onde fica nossa casa?</b>

325
00:30:12,402 --> 00:30:13,441
<b>Eu não sei.</b>

326
00:30:14,562 --> 00:30:16,842
<b>Entre essas duas estrelas, à noroeste.</b>

327
00:30:16,922 --> 00:30:18,882
<b>Se quiser voltar para casa,
esse é o caminho.</b>

328
00:30:20,041 --> 00:30:22,081
<b>Você sabe onde fica
a casa do vovô Jack?</b>

329
00:30:22,162 --> 00:30:23,242
<b>Não.</b>

330
00:30:23,321 --> 00:30:25,202
<b>O vovô Jack é mau.</b>

331
00:30:26,802 --> 00:30:27,802
<b>Bem...</b>

332
00:30:29,442 --> 00:30:31,482
<b>Ele é durão, com certeza.</b>

333
00:30:33,362 --> 00:30:35,362
<b>Eu acho que ele sempre foi assim.</b>

334
00:30:39,362 --> 00:30:40,762
<b>Ele gosta muito de você.</b>

335
00:30:44,802 --> 00:30:48,561
<b>Ele às vezes tem dificuldade
em demonstrar.</b>

336
00:30:55,281 --> 00:30:57,201
<b>Você quer saber mais alguns nomes?</b>

337
00:32:03,442 --> 00:32:05,362
<b>São cerca de 60 quilômetros.</b>

338
00:32:08,762 --> 00:32:11,002
<b>Mais 80 ou 90 quilômetros.</b>

339
00:32:11,682 --> 00:32:12,642
<b>Tudo bem.</b>

340
00:32:24,122 --> 00:32:27,002
<b><i>A polícia e a Guarda Nacional
estão fechando as fronteiras.</i></b>

341
00:32:28,242 --> 00:32:31,842
<b><i>O governo chama isso de
estado de emergência nacional.</i></b>

342
00:32:32,882 --> 00:32:34,682
<b><i>Eles tem múltiplos...</i></b>

343
00:32:36,602 --> 00:32:38,602
<b><i>Não saia de casa e evite contato.</i></b>

344
00:35:10,042 --> 00:35:11,002
<b><i>Alguém na escuta?</i></b>

345
00:35:11,802 --> 00:35:13,322
<b><i>Câmbio.</i></b>

346
00:35:13,403 --> 00:35:14,962
<b><i>-Alguém?
</i></b><b>- Sim.</b>

347
00:35:15,042 --> 00:35:15,962
<b>Espera.</b>

348
00:35:16,042 --> 00:35:17,122
<b>Olá?</b>

349
00:35:17,202 --> 00:35:19,042
<b><i>Alguém na escuta?</i></b>

350
00:35:25,602 --> 00:35:26,522
<b>Olá?</b>

351
00:35:28,363 --> 00:35:29,602
<b><i>Olá?</i></b>

352
00:35:30,042 --> 00:35:31,482
<b><i>Alguém na escuta?</i></b>

353
00:35:31,562 --> 00:35:32,962
<b>Olá, olá!</b>

354
00:35:33,482 --> 00:35:34,402
<b><i>Alguém?</i></b>

355
00:35:34,482 --> 00:35:36,002
<b>Você me escuta?</b>

356
00:35:36,082 --> 00:35:38,122
<b><i>Não tem ninguém.</i></b>

357
00:36:33,083 --> 00:36:34,002
<b>Mira.</b>

358
00:36:41,442 --> 00:36:42,402
<b>Aqui!</b>

359
00:37:07,523 --> 00:37:08,442
<b>Isso.</b>

360
00:37:33,922 --> 00:37:35,442
<b>Certo, você está bem.</b>

361
00:37:42,442 --> 00:37:43,802
<b>M.</b>

362
00:37:44,722 --> 00:37:45,682
<b>E.</b>

363
00:37:46,442 --> 00:37:47,722
<b>D.</b>

364
00:37:47,802 --> 00:37:49,322
<b>O.</b>

365
00:37:49,402 --> 00:37:51,202
<b>Com medo, assustada.</b>

366
00:37:52,962 --> 00:37:54,442
<b>Assustada.</b>

367
00:37:54,522 --> 00:37:56,442
<b>Eu sei, eu sei.</b>

368
00:38:03,162 --> 00:38:05,243
<b>F-I-C-A.</b>

369
00:38:13,763 --> 00:38:15,202
<b>Não, não, não, não.</b>

370
00:38:17,922 --> 00:38:19,362
<b>Fica aí!</b>

371
00:38:19,442 --> 00:38:21,922
<b>Fica! Não, não.</b>

372
00:38:27,483 --> 00:38:28,482
<b>Não.</b>

373
00:38:28,962 --> 00:38:29,842
<b>Mira!</b>

374
00:38:30,882 --> 00:38:31,762
<b>Mira, corre!</b>

375
00:38:31,842 --> 00:38:33,243
<b>Corre, Mira!</b>

376
00:38:33,322 --> 00:38:34,562
<b>Corre, Mira!</b>

377
00:38:37,122 --> 00:38:38,082
<b>Corre!</b>

378
00:38:39,722 --> 00:38:41,402
<b>Meu Deus.</b>

379
00:40:12,243 --> 00:40:14,002
<b>Josh. Josh!</b>

380
00:40:48,723 --> 00:40:49,882
<b><i>Alguém na escuta?</i></b>

381
00:40:49,963 --> 00:40:50,762
<b>Sim.</b>

382
00:40:53,563 --> 00:40:54,523
<b><i>Alguém pode me ouvir?</i></b>

383
00:40:54,602 --> 00:40:56,403
<b>Eu ouço, eu ouço você.</b>

384
00:40:56,843 --> 00:40:58,682
<b>Está me escutando?</b>

385
00:41:00,283 --> 00:41:01,842
<b>Está me ouvindo?</b>

386
00:41:03,163 --> 00:41:04,042
<b><i>Alguém na escuta?</i></b>

387
00:41:04,123 --> 00:41:05,282
<b>Estou aqui... está me ouvindo?</b>

388
00:41:06,843 --> 00:41:08,282
<b>- Estação 14?
</b><b><i>- É uma gravação?</i></b>

389
00:41:09,043 --> 00:41:10,403
<b><i>Parece que não tem ninguém.</i></b>

390
00:41:10,882 --> 00:41:12,083
<b><i>Alguém na escuta?</i></b>

391
00:41:13,003 --> 00:41:14,003
<b><i>Estação 14?</i></b>

392
00:41:25,363 --> 00:41:27,043
<b>Você está me ouvindo?</b>

393
00:41:27,123 --> 00:41:28,083
<b>Alguém?</b>

394
00:41:30,003 --> 00:41:31,003
<b>Merda!</b>

395
00:41:33,802 --> 00:41:35,322
<b><i>Alguém na escuta?</i></b>

396
00:41:36,763 --> 00:41:37,922
<b><i>Estação 14?</i></b>

397
00:49:45,723 --> 00:49:47,083
<b>Ei!</b>

398
00:49:47,723 --> 00:49:48,523
<b>Ei!</b>

399
00:50:04,803 --> 00:50:05,963
<b>Não!</b>

400
00:50:06,043 --> 00:50:08,723
<b>Não, por aqui, venha aqui!</b>

401
00:51:14,123 --> 00:51:17,323
<b>Deixei minha patrulha mais cedo.</b>

402
00:51:18,083 --> 00:51:20,883
<b>E quando voltei,</b>

403
00:51:23,883 --> 00:51:25,163
<b>tudo havia mudado.</b>

404
00:51:26,203 --> 00:51:28,763
<b>Eu estava sozinho.</b>

405
00:51:30,643 --> 00:51:31,803
<b>Não havia ninguém.</b>

406
00:51:33,563 --> 00:51:36,724
<b>Então eu comecei a dirigir,
e encontrei você.</b>

407
00:51:37,964 --> 00:51:40,643
<b>Quando estava dirigindo,
viu uma menina?</b>

408
00:51:40,963 --> 00:51:41,883
<b>Uma garotinha?</b>

409
00:51:42,883 --> 00:51:46,123
<b>Ela...
Eu tenho uma foto.</b>

410
00:51:47,243 --> 00:51:49,443
<b>Eu não sei, amigo,
passei por muitas pessoas,</b>

411
00:51:49,523 --> 00:51:50,923
<b>eu só queria sair de lá.</b>

412
00:51:51,003 --> 00:51:52,364
<b>Você a viu?</b>

413
00:51:53,243 --> 00:51:54,603
<b>Você a viu?</b>

414
00:51:56,163 --> 00:51:57,043
<b>Ela.</b>

415
00:51:59,163 --> 00:52:02,924
<b>Isso é muito provável, quero dizer...</b>

416
00:52:03,003 --> 00:52:03,923
<b>Tem a certeza?</b>

417
00:52:04,003 --> 00:52:05,763
<b>- Tem a certeza?
- Talvez</b>

418
00:52:05,843 --> 00:52:06,764
<b>Definitivamente talvez.</b>

419
00:52:06,843 --> 00:52:08,763
<b>Sim.</b>

420
00:52:09,123 --> 00:52:11,083
<b>Ela estava usando uma jaqueta?</b>

421
00:52:11,163 --> 00:52:13,403
<b>Ela estava usando uma jaqueta?</b>

422
00:52:13,484 --> 00:52:16,403
<b>Essa jaqueta, vem ver.</b>

423
00:52:16,483 --> 00:52:18,523
<b>Era essa jaqueta que ela estava usando?</b>

424
00:52:18,603 --> 00:52:21,083
<b>Não, eu acho que não.</b>

425
00:52:21,523 --> 00:52:22,523
<b>- Não?
- Sinto muito.</b>

426
00:52:22,603 --> 00:52:25,004
<b>Não, isso é ótimo, isso é ótimo.</b>

427
00:52:25,083 --> 00:52:26,483
<b>Ela pode estar viva.</b>

428
00:52:29,403 --> 00:52:31,123
<b>Aqui, onde você a viu?
A que distância?</b>

429
00:52:31,203 --> 00:52:35,883
<b>Eu não sei. Acho que atrás
da montanha bem aqui.</b>

430
00:52:37,883 --> 00:52:39,483
<b>Como ela chegou tão longe?</b>

431
00:52:41,203 --> 00:52:42,483
<b>Ela estava com alguém?</b>

432
00:52:46,323 --> 00:52:47,523
<b>Não, não.</b>

433
00:52:51,923 --> 00:52:52,923
<b>Precisamos ir buscá-la.</b>

434
00:52:53,003 --> 00:52:55,883
<b>Sim, claro.
Ela é sua filha.</b>

435
00:52:56,643 --> 00:52:58,843
<b>Mas vamos precisar de um plano.</b>

436
00:52:59,844 --> 00:53:02,883
<b>Você tem armas?</b>

437
00:53:04,723 --> 00:53:05,604
<b>Um rifle de caça?</b>

438
00:53:05,683 --> 00:53:07,924
<b>Não, eu tenho...</b>

439
00:53:09,323 --> 00:53:10,603
<b>Eu tenho isso.</b>

440
00:53:12,003 --> 00:53:15,163
<b>Mas só tem uma bala.</b>

441
00:53:16,043 --> 00:53:18,723
<b>Bom, isso não é bom.</b>

442
00:53:19,923 --> 00:53:21,644
<b>Tudo bem, e quanto a comida,
quanto temos?</b>

443
00:53:22,484 --> 00:53:25,084
<b>Para uns dois dias no máximo.</b>

444
00:53:27,284 --> 00:53:29,324
<b>Tudo bem, vamos tentar dar partida
no seu caminhão.</b>

445
00:53:29,403 --> 00:53:30,964
<b>Não funciona, eu tentei. Está quebrado.</b>

446
00:53:32,403 --> 00:53:33,444
<b>Merda.</b>

447
00:53:34,684 --> 00:53:36,403
<b>Isso é mesmo uma merda.</b>

448
00:53:37,964 --> 00:53:40,763
<b>Porque nós vamos precisar
encontrar um jeito</b>

449
00:53:41,483 --> 00:53:43,483
<b>de passar por essas pessoas.</b>

450
00:53:44,564 --> 00:53:46,204
<b>Eu vou encontrar uma saída.
Não se preocupe.</b>

451
00:53:46,283 --> 00:53:47,603
<b>Espera! Espera!</b>

452
00:53:47,683 --> 00:53:49,403
<b>-Fique calmo!
-Nós podemos fazer isso.</b>

453
00:53:49,484 --> 00:53:52,483
<b>Olha, isso não é um bom plano.</b>

454
00:53:52,563 --> 00:53:53,763
<b>Me dê um bom plano.</b>

455
00:53:54,603 --> 00:53:57,963
<b>Não vamos conseguir resgatá-la,
se estivermos mortos.</b>

456
00:53:58,043 --> 00:53:59,043
<b>Você entendeu?</b>

457
00:53:59,123 --> 00:54:00,243
<b>Está bem.</b>

458
00:54:00,563 --> 00:54:04,483
<b>Precisamos comer primeiro
e ficarmos fortes, certo?</b>

459
00:54:04,564 --> 00:54:07,444
<b>Vamos ganhar força e então
pensaremos em um plano.</b>

460
00:54:07,523 --> 00:54:08,684
<b>Vamos pensar em algo.</b>

461
00:54:11,363 --> 00:54:12,963
<b>A estação de rádio está morta.</b>

462
00:54:14,203 --> 00:54:17,363
<b>Na TV eles disseram que a cidade
está uma bagunça.</b>

463
00:54:18,284 --> 00:54:19,883
<b>E então tudo parou.</b>

464
00:54:21,044 --> 00:54:22,124
<b>E agora está tudo...</b>

465
00:54:32,684 --> 00:54:34,123
<b>Você tem uma família?</b>

466
00:54:35,883 --> 00:54:37,484
<b>Eu tinha uma namorada.</b>

467
00:54:40,084 --> 00:54:41,204
<b>Demos um tempo.</b>

468
00:54:42,164 --> 00:54:43,763
<b>Podemos voltar a falar sobre o plano?</b>

469
00:54:43,843 --> 00:54:45,123
<b>Eu quero resgatar minha filha.</b>

470
00:54:45,523 --> 00:54:46,483
<b>Sim.</b>

471
00:54:46,564 --> 00:54:47,683
<b>Com certeza.</b>

472
00:54:47,764 --> 00:54:48,643
<b>Mas...</b>

473
00:54:50,963 --> 00:54:52,444
<b>Temos que comer mais primeiro.</b>

474
00:54:55,044 --> 00:54:56,523
<b>Especialmente quando encontrá-la.</b>

475
00:54:57,563 --> 00:55:00,323
<b>Podemos ficar fora por um bom tempo.</b>

476
00:55:02,444 --> 00:55:06,243
<b>Eu conheço um lugar, com suprimentos.</b>

477
00:55:06,803 --> 00:55:08,163
<b>Mas não estamos perto.</b>

478
00:55:08,523 --> 00:55:10,043
<b>Eu tenho comida suficiente,</b>

479
00:55:10,523 --> 00:55:12,363
<b>mas está no topo daquela árvore.</b>

480
00:55:12,843 --> 00:55:13,844
<b>Eu não consigo pegá-la.</b>

481
00:55:17,723 --> 00:55:18,644
<b>Tudo bem.</b>

482
00:55:19,604 --> 00:55:20,723
<b>Vamos dar uma olhada.</b>

483
00:55:22,484 --> 00:55:24,483
<b>Bem, enfrentamos o mesmo problema,
não acha?</b>

484
00:55:25,764 --> 00:55:28,084
<b>Você tem alguma maneira de puxá-lo?</b>

485
00:55:28,163 --> 00:55:29,163
<b>Eu já tentei isso.</b>

486
00:55:31,004 --> 00:55:32,764
<b>Bem, talvez eu possa te jogar.</b>

487
00:55:35,443 --> 00:55:38,723
<b>Amarramos uma corda em você e eu te jogo.</b>

488
00:55:40,683 --> 00:55:44,404
<b>Sem ofensa,
mas você não parece tão forte.</b>

489
00:55:50,204 --> 00:55:51,803
<b>Eu poderia surpreendê-lo.</b>

490
00:55:55,043 --> 00:55:55,924
<b>Olha, foi só uma ideia</b>

491
00:55:56,003 --> 00:55:56,884
<b>Vamos pensar em outra.</b>

492
00:55:56,963 --> 00:55:58,004
<b>Ei! Onde você pensa que vai?</b>

493
00:55:58,083 --> 00:55:59,003
<b>E minha filha? E o plano?</b>

494
00:55:59,084 --> 00:56:00,724
<b>- Tá, tá bom.
- Você disse que você ia ajudar.</b>

495
00:56:00,803 --> 00:56:02,283
<b>Tudo bem, nós vamos fazer isso.</b>

496
00:56:02,684 --> 00:56:05,524
<b>Mas você precisa ser esperto, certo?</b>

497
00:56:05,603 --> 00:56:07,563
<b>Caso contrário, não vamos encontrá-la.</b>

498
00:56:07,643 --> 00:56:10,283
<b>O sol está se pondo,
vai escurecer em breve,</b>

499
00:56:10,364 --> 00:56:11,844
<b>e é muito arriscado à noite.</b>

500
00:56:12,203 --> 00:56:14,643
<b>-Então, vamos sair de manhã para buscá-la.
-Nada disso!</b>

501
00:56:15,363 --> 00:56:18,044
<b>Minha filha tem 10 anos
e está sozinha por aí.</b>

502
00:56:18,403 --> 00:56:21,363
<b>Ela precisa de ajuda e você disse
que você iria me ajudar.</b>

503
00:56:21,444 --> 00:56:23,764
<b>Tire as suas mãos de mim.</b>

504
00:56:23,843 --> 00:56:26,603
<b>Escuta, cara! Eu salvei sua vida,
você me deve uma.</b>

505
00:56:26,684 --> 00:56:29,483
<b>Eu não te devo merda nenhuma.</b>

506
00:56:29,564 --> 00:56:30,524
<b>Então, cai fora!</b>

507
00:56:39,203 --> 00:56:40,644
<b>Sinto muito, sinto muito.</b>

508
00:56:42,444 --> 00:56:43,804
<b>Eu sinto muito.</b>

509
00:56:44,683 --> 00:56:48,003
<b>Só tem que passar essa dor de cabeça,
estou muito estressado.</b>

510
00:56:50,603 --> 00:56:53,923
<b>Este é o pior dia de nossas vidas.</b>

511
00:56:56,004 --> 00:56:57,883
<b>Eu prometo.</b>

512
00:56:57,964 --> 00:57:00,323
<b>Vamos fazer isso amanhã de manhã.</b>

513
00:57:00,723 --> 00:57:02,204
<b>Eu prometo a você.</b>

514
01:01:11,364 --> 01:01:12,524
<b>Não!</b>

515
01:02:41,204 --> 01:02:42,123
<b>Mira.</b>

516
01:02:44,484 --> 01:02:45,484
<b>Mira?</b>

517
01:02:46,044 --> 01:02:47,244
<b>Minha garotinha.</b>

518
01:02:48,004 --> 01:02:50,524
<b>Que bom que está a salvo.</b>

519
01:02:52,604 --> 01:02:54,804
<b>Não, não é você.</b>

520
01:03:58,804 --> 01:04:00,404
<b>Você sabia que havia
tartarugas no espaço?</b>

521
01:04:01,084 --> 01:04:03,844
<b>É verdade. Duas tartarugas russas
deram a volta na lua.</b>

522
01:04:03,924 --> 01:04:05,243
<b>Não é verdade.</b>

523
01:04:05,324 --> 01:04:06,404
<b>É sim.</b>

524
01:04:06,484 --> 01:04:07,964
<b>Eu juro por deus, elas deram a volta.</b>

525
01:04:08,044 --> 01:04:09,044
<b>E voltaram muito bem.</b>

526
01:04:10,884 --> 01:04:12,524
<b>Você acha que ficaram com medo?</b>

527
01:04:12,604 --> 01:04:13,404
<b>As tartarugas?</b>

528
01:04:13,484 --> 01:04:15,803
<b>Elas não têm medo como nós.</b>

529
01:04:17,884 --> 01:04:19,363
<b>Eu gostaria de não ter medo.</b>

530
01:04:20,484 --> 01:04:21,684
<b>Não, está tudo bem.</b>

531
01:04:22,923 --> 01:04:24,724
<b>Tudo bem ter medo.</b>

532
01:04:25,164 --> 01:04:26,724
<b>Quero dizer,
os adultos ficam com medo.</b>

533
01:04:27,924 --> 01:04:30,603
<b>Você só tem que ser valente,
enfrentá-lo de frente</b>

534
01:04:30,684 --> 01:04:31,964
<b>e fazer o melhor que puder.</b>

535
01:04:33,164 --> 01:04:34,443
<b>Estou orgulhoso de você, filha.</b>

536
01:04:37,564 --> 01:04:38,724
<b>Você está?</b>

537
01:04:38,804 --> 01:04:39,764
<b>Sim.</b>

538
01:04:41,124 --> 01:04:42,444
<b>Eu também estou orgulhosa de você.</b>

539
01:08:06,085 --> 01:08:08,204
{\an8}<b>CORAGEM</b>

540
01:10:32,244 --> 01:10:34,164
<b>Anda! Vamos!</b>

541
01:10:36,044 --> 01:10:37,365
<b>Vai, vai!</b>

542
01:15:05,525 --> 01:15:06,325
<b>Mira?</b>

543
01:15:41,125 --> 01:15:42,245
<b>Eu senti sua falta.</b>

544
01:15:43,325 --> 01:15:44,404
<b>Eu também, filha.</b>

