1
00:00:42,325 --> 00:00:48,831
REDE DE TELEVISÃO FUJI, TOHO,
DENTSU e ALTAMIRA PICTURES apresentam

2
00:00:51,334 --> 00:00:58,216
Uma produção de ALTAMIRA PICTURES

3
00:01:02,303 --> 00:01:08,101
Um filme SHINOBU YAGUCHI

4
00:01:21,781 --> 00:01:23,241
Eu introduzo os dados

5
00:01:23,366 --> 00:01:25,285
Este é o próximo, imediatamente

6
00:01:32,458 --> 00:01:35,253
Sim, obrigado por outro pacote

7
00:01:35,545 --> 00:01:38,548
Eu pego tantos, eu tenho peixe
sobrando depois que eu os dou

8
00:01:38,715 --> 00:01:40,842
Como você tem estado?  Ocupado?

9
00:01:41,259 --> 00:01:44,137
Você deveria voltar para casa
de vez em quando para me ver

10
00:01:44,888 --> 00:01:49,434
Eu deveria. Eu quero visitar
o túmulo da mamãe também

11
00:01:50,810 --> 00:01:55,273
Oh, tão repugnante!
De Kagoshima, novamente?

12
00:01:55,607 --> 00:01:58,651
Yui acabou de sair do banho

13
00:01:58,818 --> 00:02:00,111
Seu vovô

14
00:02:00,111 --> 00:02:02,947
- Não, obrigado, eu não vou falar com ele
- O que? Ei!

15
00:02:03,907 --> 00:02:06,159
Desculpe sim

16
00:02:06,910 --> 00:02:09,787
Oh, eu vejo. Tchau, então.

17
00:02:14,292 --> 00:02:16,336
Eu não vou comer essa porcaria

18
00:02:22,425 --> 00:02:24,427
Eu não posso fazer isso

19
00:02:25,220 --> 00:02:27,472
<i>Diga, você pode fazer isso, por favor?</i>

20
00:02:28,264 --> 00:02:29,933
<i>Eu?  Não, obrigado</i>

21
00:02:33,311 --> 00:02:34,938
Talvez eu faça amanhã

22
00:02:35,313 --> 00:02:37,815
Não vamos comê-lo, diga para
ele parar de enviar peixes

23
00:02:37,941 --> 00:02:41,236
Eu não posso dizer a ele

24
00:02:41,736 --> 00:02:45,281
Ele só se interessa em pescar e cultivar

25
00:02:51,287 --> 00:02:55,875
E isso eu sei que é orgânico, mas...

26
00:02:56,376 --> 00:02:57,669
Mais arroz

27
00:02:58,002 --> 00:03:00,129
Pegue você mesmo

28
00:03:04,467 --> 00:03:05,677
Oh, eu esqueci

29
00:03:16,980 --> 00:03:18,273
O que!  O que é isso?

30
00:03:18,439 --> 00:03:20,358
Eu não sei. Parecia assim

31
00:03:20,525 --> 00:03:24,195
Por isso que eu odeio seus pacotes!

32
00:03:24,237 --> 00:03:25,822
Eu tenho que ir!

33
00:03:25,989 --> 00:03:27,699
Não coloque aqui!

34
00:03:28,867 --> 00:03:31,619
Oh!  Aí está!

35
00:03:39,002 --> 00:03:41,379
Não faça isso!

36
00:03:49,512 --> 00:03:52,223
Ei! Você não cumprimenta sua família?

37
00:03:56,394 --> 00:03:57,437
Jantar?

38
00:03:58,313 --> 00:03:59,772
Inacreditável

39
00:04:00,064 --> 00:04:04,319
Você tem jantar em casa,
mas você compra essa porcaria!

40
00:04:06,279 --> 00:04:07,572
Fracassado

41
00:04:27,383 --> 00:04:31,763
"Nova Pasta" "Economia Internacional"

42
00:04:33,890 --> 00:04:35,767
<i>Não! Fala Sério!?</i>

43
00:04:37,685 --> 00:04:39,938
"Nakamura Satomi"

44
00:04:43,608 --> 00:04:44,609
Suzuki falando

45
00:04:44,609 --> 00:04:46,444
Desculpe, você pode falar?

46
00:04:46,653 --> 00:04:48,571
O que?  Sim

47
00:04:48,821 --> 00:04:50,406
Eu não posso te ouvir bem

48
00:04:51,449 --> 00:04:52,492
Oh, desculpe

49
00:04:52,659 --> 00:04:55,453
Você tirou foto do quadro na aula de hoje?

50
00:04:55,620 --> 00:04:57,830
Estou fazendo o upload deles agora

51
00:04:57,997 --> 00:05:00,750
Ótimo. Você pode mandar para mim?

52
00:05:00,875 --> 00:05:02,001
Certo

53
00:05:02,335 --> 00:05:03,795
<i>Qual endereço?</i>

54
00:05:04,003 --> 00:05:05,588
Para o meu PC

55
00:05:16,933 --> 00:05:19,394
Recebi, obrigada

56
00:05:19,686 --> 00:05:21,312
- Te vejo amanhã

57
00:05:26,109 --> 00:05:27,944
Ótimo

58
00:05:30,363 --> 00:05:32,115
Por que você está filmando a si mesmo?

59
00:05:32,448 --> 00:05:34,450
- Por que você já comeu?
- Cale-se!

60
00:05:34,784 --> 00:05:36,661
Vamos resolver quem está comprando o almoço

61
00:05:39,998 --> 00:05:41,124
Ela é bonita

62
00:06:00,977 --> 00:06:02,687
Ai, saco!

63
00:06:06,399 --> 00:06:08,067
"Sua bateria está fraca"

64
00:06:20,705 --> 00:06:22,373
Pare com isso

65
00:06:26,085 --> 00:06:28,546
Diga, você deu uma olhada?

66
00:06:29,464 --> 00:06:33,009
Contas de dados móveis das crianças

67
00:06:33,551 --> 00:06:35,762
Você tem que dizer a eles também

68
00:06:42,477 --> 00:06:43,770
Você está ouvindo?

69
00:06:44,103 --> 00:06:46,648
Estou cansado
Me lembre amanhã

70
00:06:46,898 --> 00:06:48,233
Vou para a cama

71
00:07:12,632 --> 00:07:17,428
"Dia 1"

72
00:07:37,574 --> 00:07:39,075
Ei! Que horas são?

73
00:07:39,242 --> 00:07:41,035
Eu não sei

74
00:07:41,202 --> 00:07:41,995
Por que não?

75
00:07:42,161 --> 00:07:43,788
- Há um apagão
- Um apagão?

76
00:07:43,955 --> 00:07:46,791
- Por quê?
- Eu te disse, eu não sei

77
00:07:46,958 --> 00:07:48,293
Ah, não

78
00:07:48,626 --> 00:07:51,671
Não há luzes, não dá pra assistir TV

79
00:07:51,921 --> 00:07:53,673
Que bagunça

80
00:07:55,216 --> 00:07:57,468
Por que você está gritando tão cedo?

81
00:07:57,635 --> 00:07:59,012
É um apagão!

82
00:07:59,220 --> 00:08:00,763
O que é isso?

83
00:08:02,098 --> 00:08:04,976
Oh droga! Sai da frente!

84
00:08:16,571 --> 00:08:18,239
Você está procurando?

85
00:08:22,744 --> 00:08:23,786
O que?

86
00:08:30,627 --> 00:08:33,046
Nem isso você consegue fazer?

87
00:08:35,298 --> 00:08:36,382
Eu não consigo descobrir

88
00:08:41,971 --> 00:08:44,515
Sem café da manhã, certo?

89
00:08:44,557 --> 00:08:48,728
O arroz não cozinhou e o
fogão elétrico não funciona

90
00:08:49,103 --> 00:08:50,897
Você quer pão frio?

91
00:08:51,064 --> 00:08:53,191
De jeito nenhum,
vou comprar alguma coisa

92
00:08:53,524 --> 00:08:54,525
Oh, eu sei

93
00:08:54,567 --> 00:08:58,863
Por que todos eles param imediatamente!
Você deve trocar as baterias

94
00:08:59,072 --> 00:09:01,699
O número para o horário é 117, né?

95
00:09:01,866 --> 00:09:04,577
Há um número para o horário?

96
00:09:06,871 --> 00:09:08,373
Ei!

97
00:09:08,998 --> 00:09:11,000
O que está acontecendo!?

98
00:09:15,797 --> 00:09:17,674
Nenhum jornal entregue?

99
00:09:19,133 --> 00:09:20,176
Ai!

100
00:09:20,343 --> 00:09:22,554
Olha, funciona

101
00:09:30,186 --> 00:09:31,938
Não dá. Está parado.

102
00:09:32,105 --> 00:09:34,148
Vamos ter que pegar as escadas

103
00:09:34,399 --> 00:09:37,068
O que? Todo o edifício está sem luz?

104
00:09:37,402 --> 00:09:39,612
Eles já inspecionaram isso?

105
00:09:39,654 --> 00:09:42,115
Cale a boca, velho

106
00:09:45,702 --> 00:09:48,872
10 andares é um longo caminho de escadas

107
00:10:01,676 --> 00:10:02,677
Não se atrase

108
00:10:11,895 --> 00:10:16,357
Devido a um blecaute, todos
os trens estão parados

109
00:10:16,691 --> 00:10:19,736
Desculpe, desculpe

110
00:10:19,903 --> 00:10:23,281
Todos os trens estão parados

111
00:10:23,698 --> 00:10:27,994
Ninguém é permitido nas plataformas

112
00:10:28,745 --> 00:10:30,079
Isso é tudo o que sabemos

113
00:10:30,205 --> 00:10:31,623
Quando eles vão começar?

114
00:10:31,789 --> 00:10:33,917
Não há previsão, por favor aguarde

115
00:10:34,042 --> 00:10:35,835
Você sabe a causa do atraso?

116
00:10:36,336 --> 00:10:37,754
Eu preciso checar

117
00:10:37,879 --> 00:10:39,797
Aqui está fechado agora

118
00:10:44,385 --> 00:10:48,431
Nós vamos atualizá-lo com novas
informações. Por favor, espere.

119
00:10:48,765 --> 00:10:51,142
- Podemos esperar na plataforma?
- Por favor, espere aqui

120
00:10:51,226 --> 00:10:52,769
Há ônibus temporários?

121
00:10:52,894 --> 00:10:55,188
Aparentemente não há ônibus ainda

122
00:10:56,356 --> 00:10:59,734
Nós não sabemos quando os trens serão
retomados, por favor espere aqui

123
00:11:00,652 --> 00:11:01,694
O que...

124
00:11:06,783 --> 00:11:08,368
Droga

125
00:11:30,056 --> 00:11:31,891
Ótimo

126
00:11:32,475 --> 00:11:35,728
Eu finalmente encontrei um

127
00:11:35,812 --> 00:11:37,814
- Eu posso? - Não não

128
00:11:38,314 --> 00:11:41,818
Pode ser as baterias, mas nenhum taxi pega

129
00:11:41,818 --> 00:11:46,197
O quê? Você não pode me
ajudar?  Pago dinheiro

130
00:11:46,531 --> 00:11:49,409
As velas não disparam

131
00:11:49,742 --> 00:11:50,702
Aqui está

132
00:11:50,869 --> 00:11:54,247
Isso é apenas água.
Você não precisa de fluido de bateria?

133
00:11:54,831 --> 00:11:57,000
Praticamente a mesma coisa

134
00:11:58,167 --> 00:12:01,170
Tudo bem, experimente

135
00:12:06,968 --> 00:12:09,053
Oh, não funciona

136
00:12:09,971 --> 00:12:12,724
Bicicletas são úteis agora, né

137
00:12:25,028 --> 00:12:26,821
Bom dia

138
00:12:30,491 --> 00:12:33,203
Um apagão é tão incomum nos dias de hoje

139
00:12:33,328 --> 00:12:35,538
E não é só este edifício

140
00:12:35,914 --> 00:12:38,917
Sério?  Aquele também?

141
00:12:39,000 --> 00:12:40,460
Todos os edifícios

142
00:12:41,878 --> 00:12:45,757
- Alguma de suas luzes funciona?
- Nenhuma voltou até agora

143
00:12:45,798 --> 00:12:47,759
Tenho que comprar velas

144
00:12:47,926 --> 00:12:49,052
Eu também

145
00:12:49,928 --> 00:12:51,346
A luz estará de volta hoje à noite

146
00:12:51,512 --> 00:12:54,140
Mas talvez não, então também irei

147
00:12:57,185 --> 00:12:59,771
Eu vou comprar algumas pelo sim pelo não

148
00:13:00,772 --> 00:13:02,815
Minha bolsa

149
00:13:08,905 --> 00:13:10,281
Ah não...

150
00:13:24,254 --> 00:13:25,713
Não tem como

151
00:13:27,006 --> 00:13:28,049
Não abre?

152
00:13:28,091 --> 00:13:29,592
Não abre

153
00:13:32,428 --> 00:13:35,098
Você está atrasado.
Você mora na próxima estação

154
00:13:35,265 --> 00:13:38,268
A próxima, próxima estação
Que horas são?

155
00:13:41,938 --> 00:13:42,939
Desculpe

156
00:13:43,106 --> 00:13:47,860
É um prédio antigo, então todas as portas
só podem ser abertas manualmente de dentro

157
00:13:48,111 --> 00:13:49,821
Então vamos quebrar

158
00:13:50,071 --> 00:13:54,868
Se você não se importa,
pode nos cobrar mais tarde

159
00:13:54,909 --> 00:13:57,203
Ninguém pode entrar
a não ser que façamos isto

160
00:13:57,412 --> 00:13:59,831
<i>Posso ter o cartão de visita de alguém?</i>

161
00:14:04,878 --> 00:14:06,212
Aqui vai

162
00:14:12,093 --> 00:14:13,344
Está aberto

163
00:14:14,345 --> 00:14:15,889
Cuidado onde pisa

164
00:14:18,141 --> 00:14:20,310
Aposto que os elevadores
não estão funcionando

165
00:14:36,701 --> 00:14:38,119
As luzes?

166
00:14:40,496 --> 00:14:44,000
- Computadores?
- Não, e você?

167
00:14:46,127 --> 00:14:48,046
O servidor está fora do ar

168
00:14:48,379 --> 00:14:49,964
<i>O que vamos fazer?</i>

169
00:14:50,006 --> 00:14:51,966
- Os outros andares?
- Vou verificar

170
00:14:56,930 --> 00:15:00,016
Ei! Não podemos trabalhar assim

171
00:15:08,024 --> 00:15:09,108
Bom dia!

172
00:15:13,321 --> 00:15:15,907
Nós tivemos um apagão

173
00:15:15,949 --> 00:15:18,409
- Na sua casa também?
- Vocês também?

174
00:15:18,535 --> 00:15:21,120
- Que saco
- Total

175
00:15:23,373 --> 00:15:24,916
Você está toda suada

176
00:15:25,542 --> 00:15:27,544
Os trens pararam e eu surtei

177
00:15:28,169 --> 00:15:30,088
Eu vim na bicicleta da minha mãe

178
00:15:31,047 --> 00:15:34,008
É uma bicicleta elétrica, mas
não funcionou. Era tão pesada

179
00:15:34,175 --> 00:15:35,927
Você está tão suada

180
00:15:35,969 --> 00:15:37,470
Sua professora, Mochizuki,

181
00:15:37,637 --> 00:15:41,015
não pôde chegar, então o
primeiro período é de estudo

182
00:15:43,142 --> 00:15:44,227
Acalmem-se

183
00:15:45,061 --> 00:15:46,729
Alguém escreve "Período de Estudo"

184
00:15:48,982 --> 00:15:51,276
Período de estudos

185
00:15:54,195 --> 00:15:58,449
Bom dia, os trens estão parados hoje

186
00:16:02,370 --> 00:16:03,705
Aqui também não tem luz

187
00:16:04,080 --> 00:16:06,249
Qual é a área do blecaute?

188
00:16:06,791 --> 00:16:11,087
Provavelmente é local.
Ligue para sua casa em Kanagawa e descubra

189
00:16:11,212 --> 00:16:13,256
Como eu disse, é rede!

190
00:16:13,423 --> 00:16:15,675
- Você é um idiota
- Ah, certo

191
00:16:17,635 --> 00:16:20,638
Ei, onde você mora?

192
00:16:22,015 --> 00:16:24,392
- Ei!
- Ai! O que?

193
00:16:25,727 --> 00:16:27,061
Ele não tem jeito

194
00:16:29,314 --> 00:16:30,690
Hum, com licença

195
00:16:32,025 --> 00:16:33,026
Onde está Nakamura...

196
00:16:33,067 --> 00:16:35,695
Você quer dizer, Satomi? Eu não a vi ainda

197
00:16:39,282 --> 00:16:41,409
O que está acontecendo com ele?

198
00:16:41,576 --> 00:16:42,660
Nenhuma idéia

199
00:16:42,827 --> 00:16:44,204
O que aconteceu?

200
00:16:52,754 --> 00:16:55,089
Tem PF?

201
00:16:55,131 --> 00:16:58,551
Desculpe, o PF e o pão
ainda não foram entregues

202
00:16:58,718 --> 00:17:00,178
E bolinho de arroz?

203
00:17:00,261 --> 00:17:01,679
Desculpe

204
00:17:13,191 --> 00:17:15,235
- Eu vou comprar água - Sim

205
00:17:27,747 --> 00:17:29,624
Ah não

206
00:17:36,506 --> 00:17:38,341
230 ienes

207
00:17:39,801 --> 00:17:42,011
198 ienes

208
00:17:47,267 --> 00:17:49,561
Oi, como vai?

209
00:17:50,103 --> 00:17:55,191
Eu não poderei lavar roupa
ou limpar a casa hoje

210
00:17:55,191 --> 00:17:57,861
Eu desisti hoje

211
00:17:58,611 --> 00:18:00,113
Eu não sei cozinhar

212
00:18:00,488 --> 00:18:02,448
Este é o jantar desta noite

213
00:18:03,366 --> 00:18:04,784
Sem escolha, certo?

214
00:18:05,201 --> 00:18:07,161
Torna as coisas tão fáceis

215
00:18:09,873 --> 00:18:14,127
Desculpe, não podemos aceitar
cartões por causa do blecaute!

216
00:18:14,168 --> 00:18:17,088
Nós só podemos aceitar dinheiro!

217
00:18:17,505 --> 00:18:21,134
Avise mais cedo.
Eu fiquei esperando na fila

218
00:18:28,349 --> 00:18:29,809
<i>Sem serviço</i>

219
00:18:35,648 --> 00:18:37,233
Ah não!

220
00:18:39,527 --> 00:18:42,071
Não funciona também?

221
00:18:44,282 --> 00:18:46,910
Quando os jovens
vão chegar aqui?

222
00:18:47,243 --> 00:18:50,622
Nós não sabemos a que distância
os trens estão parados

223
00:18:50,747 --> 00:18:52,916
Eles devem andar, até meio caminho

224
00:18:53,208 --> 00:18:55,835
Mas você mora na próxima estação

225
00:18:56,419 --> 00:18:58,171
É a estação seguinte

226
00:18:59,172 --> 00:19:03,259
Somente parte do arquivo é impressa
O restante fica armazenada no computador

227
00:19:03,384 --> 00:19:06,304
Não podemos perder o prazo de
entrega do relatório fiscal!

228
00:19:06,471 --> 00:19:10,433
Isso não vai acontecer. Tudo deve
voltar ao normal em breve, eu acho.

229
00:19:10,934 --> 00:19:12,727
Que bagunça

230
00:19:13,186 --> 00:19:15,647
Todos os outros departamentos
também estão sem esperança

231
00:19:16,314 --> 00:19:19,776
As saídas não funcionam e
as baterias estão mortas,

232
00:19:19,901 --> 00:19:23,279
e os carros não pegam.
Isso não faz sentido

233
00:19:23,279 --> 00:19:25,657
Tudo elétrico não funciona

234
00:19:26,741 --> 00:19:30,286
Isto não é um apagão normal...

235
00:19:31,913 --> 00:19:36,376
Não podemos fazer nada
até que volte a luz

236
00:19:38,253 --> 00:19:40,380
Todo mundo pode ir para casa agora

237
00:19:40,922 --> 00:19:41,965
O quê?

238
00:19:42,215 --> 00:19:44,300
É uma ordem lá de cima

239
00:19:44,842 --> 00:19:48,471
Eles querem que todos voltem
para casa antes que fique escuro

240
00:19:49,264 --> 00:19:52,016
O que é isso?

241
00:19:53,393 --> 00:19:55,687
Obrigado

242
00:20:05,989 --> 00:20:07,866
"Especial: 44.800 ienes"

243
00:20:12,453 --> 00:20:13,955
Quanto é esse?

244
00:20:14,789 --> 00:20:18,835
Estamos desmontando para peças
Não está à venda

245
00:20:21,462 --> 00:20:24,757
Eu vou comprar este aqui
Posso andar agora?

246
00:20:34,851 --> 00:20:36,227
Oh meu Deus!

247
00:20:42,108 --> 00:20:43,735
Você está bem?

248
00:20:59,626 --> 00:21:03,338
Você tem que trabalhar numa
hora destas?

249
00:21:03,671 --> 00:21:05,798
É exatamente por isso que
tenho que trabalhar!

250
00:21:11,304 --> 00:21:12,972
Cuidado com essa chama

251
00:21:17,977 --> 00:21:19,896
Usando o banheiro?

252
00:21:20,313 --> 00:21:24,275
Não funciona muito bem,
então use a água do banho

253
00:21:25,693 --> 00:21:27,278
Responda sua mãe!

254
00:21:28,530 --> 00:21:30,323
O que ele está pensando!

255
00:21:31,366 --> 00:21:32,617
Estou desligando o boiler

256
00:21:42,335 --> 00:21:44,796
O banheiro também?
Mas não usa luz

257
00:21:44,921 --> 00:21:46,798
Eu não entendo isso

258
00:21:48,675 --> 00:21:49,842
Eu estou tomando isso

259
00:21:50,093 --> 00:21:51,469
Obrigado pela comida

260
00:22:03,439 --> 00:22:06,693
As coisas vão voltar ao normal amanhã

261
00:22:14,784 --> 00:22:17,662
Diga querido!

262
00:22:34,762 --> 00:22:36,431
Pronto

263
00:23:10,465 --> 00:23:12,425
Ai!

264
00:23:16,804 --> 00:23:19,015
Que chatice

265
00:23:20,850 --> 00:23:23,770
Vocês dois vêm aqui

266
00:23:24,479 --> 00:23:26,773
As estrelas são lindas

267
00:23:26,940 --> 00:23:28,942
O que? Estrelas?

268
00:23:45,458 --> 00:23:46,626
Por quê?

269
00:23:47,126 --> 00:23:49,462
Sem as luzes da cidade
elas parecem mais brilhantes

270
00:23:50,922 --> 00:23:52,340
O que é isso?

271
00:23:53,132 --> 00:23:54,551
Essa é a Via Láctea

272
00:23:54,676 --> 00:23:56,844
O que?  Você quer dizer,

273
00:23:57,053 --> 00:23:58,805
existe mesmo uma Via Láctea?

274
00:23:59,472 --> 00:24:01,057
Você é idiota?

275
00:24:03,601 --> 00:24:07,605
Isso não é tão ruim,
de vez em quando, né

276
00:24:18,616 --> 00:24:23,955
"Dia 3"

277
00:24:36,426 --> 00:24:38,344
Isto não tem fim

278
00:25:02,035 --> 00:25:04,037
Escute, todo mundo

279
00:25:04,787 --> 00:25:08,291
Todos os funcionários precisam permanecer
em casa até que a energia seja restaurada

280
00:25:08,625 --> 00:25:10,627
Por favor tenha cuidado indo para casa

281
00:25:10,752 --> 00:25:14,214
A luz pode voltar a qualquer momento
Nós estaremos atrasados ??em responder

282
00:25:15,006 --> 00:25:16,216
Além disso,

283
00:25:16,674 --> 00:25:21,304
a entrada do edifício foi destruída, por
favor leve seus objetos de valor com você

284
00:25:22,555 --> 00:25:23,848
<i>Ei</i>

285
00:25:27,143 --> 00:25:29,562
Você não está preocupado com a sua família?

286
00:25:29,604 --> 00:25:30,563
O que?

287
00:25:31,147 --> 00:25:34,609
Se você ficar aqui, as coisas
vão ficar perigosas

288
00:25:34,651 --> 00:25:38,071
És maluco?  Claro, estaremos bem

289
00:25:48,831 --> 00:25:50,208
Onde você vai?

290
00:25:51,084 --> 00:25:55,964
Nós estamos indo para as montanhas  encontrar a água
Há um acampamento que eu conheço

291
00:26:16,985 --> 00:26:18,027
Ei!

292
00:26:18,945 --> 00:26:20,530
O que você está fazendo!

293
00:26:25,827 --> 00:26:27,036
Ei!

294
00:26:40,216 --> 00:26:43,720
"Bem-vindo à Província Saitama"

295
00:26:56,649 --> 00:26:57,984
O que?

296
00:27:05,158 --> 00:27:08,745
"Nakamura Satomi 5-3-6 Kawaguchi"

297
00:27:09,454 --> 00:27:11,247
Talvez você tem razão

298
00:27:16,085 --> 00:27:20,340
- Isso é muito pesado
- junte tudo

299
00:27:27,305 --> 00:27:28,306
Vamos lá

300
00:27:33,853 --> 00:27:35,647
Outras províncias?

301
00:27:35,813 --> 00:27:38,441
Precisamos de comida,
vou tentar o supermercado...

302
00:27:53,331 --> 00:27:55,917
- Olá, olá
- olá

303
00:27:56,084 --> 00:27:57,835
Eu tenho esperado aqui duas horas

304
00:27:58,127 --> 00:27:59,963
Meus pés estão tão frios

305
00:28:00,755 --> 00:28:03,132
Você tem gasolina na sua casa?

306
00:28:03,258 --> 00:28:05,176
Nós cozinhamos com cooktop de indução

307
00:28:05,510 --> 00:28:07,762
Não há gás também?

308
00:28:07,971 --> 00:28:10,056
Os medidores de gás funcionam com baterias?

309
00:28:10,390 --> 00:28:14,018
Meu marido disse que o medidor não
estava funcionando e tentou consertá-lo,

310
00:28:14,352 --> 00:28:16,187
mas não há gás

311
00:28:18,481 --> 00:28:20,233
Com licença, todo mundo!

312
00:28:20,483 --> 00:28:24,696
A situação é que
há água subterrânea

313
00:28:24,863 --> 00:28:26,698
Então nos dê a água!

314
00:28:26,739 --> 00:28:30,243
No entanto, se encontra sem luz

315
00:28:30,535 --> 00:28:32,412
então as bombas não podem bombear água

316
00:28:32,745 --> 00:28:34,831
Depois de nos fazer esperar tanto tempo!

317
00:28:34,998 --> 00:28:37,166
Vá para o subsolo e traga a água!

318
00:28:37,333 --> 00:28:39,252
Vocês pegam a água!

319
00:28:39,752 --> 00:28:44,549
Não é água para beber,
mas tem um poço no parque...

320
00:28:44,841 --> 00:28:47,010
Estamos aqui para pegar água para beber!

321
00:28:47,135 --> 00:28:49,095
É isso aí!

322
00:28:50,054 --> 00:28:51,764
Nos dê água potável!

323
00:29:06,446 --> 00:29:10,825
Você não pode sacar dinheiro com
caixas eletrônicos ou cartões de débito

324
00:29:11,034 --> 00:29:12,911
Você deve ter identificação,

325
00:29:13,369 --> 00:29:16,748
sua firma e caderneta bancária

326
00:29:17,415 --> 00:29:21,461
Cada pessoa só pode sacar
100.000 ienes em espécie!

327
00:29:22,086 --> 00:29:25,131
Não empurrem!
Não empurrem!

328
00:29:27,592 --> 00:29:30,762
Não empurrem!
Espere sua vez!

329
00:30:08,591 --> 00:30:13,805
"Dia 7"

330
00:30:19,894 --> 00:30:24,816
"Estude em casa até entrarmos
em contato com você"

331
00:30:25,191 --> 00:30:28,945
Ouvi dizer que eles estão distribuindo
comida de emergência em Saitama

332
00:30:29,070 --> 00:30:32,115
Eu fui lá, mas acabou
há muito tempo

333
00:30:32,282 --> 00:30:34,951
Eles só me deram uma
pequena garrafa de água

334
00:30:35,118 --> 00:30:37,996
O que eu quero saber é,
o que está causando isso?

335
00:30:38,121 --> 00:30:42,000
É um desastre natural,
um desastre natural

336
00:30:42,292 --> 00:30:46,421
Nossa única escolha é reunir
toda a nossa comida e água

337
00:30:46,588 --> 00:30:48,506
e compartilhar tudo

338
00:30:48,673 --> 00:30:51,509
Isso não durará um mês

339
00:30:52,093 --> 00:30:53,887
Nós devemos todos nos separar

340
00:30:54,137 --> 00:30:58,016
E se você não tem para onde ir?

341
00:30:58,474 --> 00:31:01,019
Olhe para lá!

342
00:31:03,479 --> 00:31:05,023
Não se preocupe em voltar!

343
00:31:06,107 --> 00:31:08,026
Se todos os apartamentos estiverem vazios,

344
00:31:08,193 --> 00:31:11,196
eles serão saqueados por esses idiotas

345
00:31:11,362 --> 00:31:15,325
Eles pertencem a todos nós, então
todos nós temos que protegê-los, certo?

346
00:31:41,643 --> 00:31:43,895
<i>Não, você não fica dentro</i>

347
00:31:44,187 --> 00:31:45,605
sinto muito

348
00:31:54,656 --> 00:31:57,242
Você conhece a Sra. Kato
que mora acima de nós?

349
00:31:58,076 --> 00:31:59,327
A velha que mora sozinha?

350
00:32:00,245 --> 00:32:02,497
Eu a vi nos degraus antes de por quê?

351
00:32:02,664 --> 00:32:05,375
Ela não estava nessa reunião

352
00:32:06,084 --> 00:32:08,545
Eu não a vejo há dias

353
00:32:34,195 --> 00:32:37,949
O que! Kagoshima! Você quer
dizer para a casa do vovô?

354
00:32:37,991 --> 00:32:40,201
Se esperarmos um pouco
mais, a energia retornará

355
00:32:40,410 --> 00:32:42,120
Você é tão inútil

356
00:32:42,620 --> 00:32:44,455
Tem sido assim por uma semana

357
00:32:45,081 --> 00:32:48,376
Você não vê que, se não voltar,
só podemos sobreviver por tanto tempo?

358
00:32:48,543 --> 00:32:51,671
Isso pode ser verdade,
mas por que Kagoshima?

359
00:32:52,130 --> 00:32:53,673
Toda minha família está morta

360
00:32:54,007 --> 00:32:57,010
É muito mais quente em Kagoshima

361
00:32:57,594 --> 00:33:00,305
e poderemos encontrar
água e comida

362
00:33:00,471 --> 00:33:01,681
<i>Mas como?</i>

363
00:33:01,973 --> 00:33:03,141
Um avião no aeroporto de Haneda

364
00:33:03,308 --> 00:33:04,309
Se eles estão voando...

365
00:33:04,475 --> 00:33:06,185
Eu odeio essa vila estúpida

366
00:33:06,352 --> 00:33:07,979
Por quê?

367
00:33:08,146 --> 00:33:11,065
Você visitou quando era pequeno

368
00:33:11,232 --> 00:33:16,029
Você brincou com o
vovô na praia próxima

369
00:33:16,237 --> 00:33:18,698
O que? Eu não me lembro disso

370
00:33:19,157 --> 00:33:21,117
Oh, como chegamos a Haneda?

371
00:33:21,117 --> 00:33:22,243
Em bicicletas

372
00:33:22,744 --> 00:33:24,245
É em linha reta a estrada principal

373
00:33:24,412 --> 00:33:26,414
De jeito nenhum! Sério!

374
00:33:26,581 --> 00:33:30,210
Deixe tudo para mim!
Siga-me e você ficará bem

375
00:33:32,170 --> 00:33:33,713
Por que Kagoshima?

376
00:33:35,048 --> 00:33:37,508
Eu disse a eles que não quero ir

377
00:33:39,385 --> 00:33:40,637
Vou levar os dois

378
00:34:00,698 --> 00:34:04,118
É suficiente comprar todos
os bilhetes de avião?

379
00:34:04,577 --> 00:34:07,539
Você pode comprar bilhetes
com desconto no aeroporto?

380
00:34:08,873 --> 00:34:11,042
Bem, hum...

381
00:34:15,380 --> 00:34:19,384
Eu guardei esse dinheiro
para uma emergência

382
00:34:59,883 --> 00:35:01,759
É protetor solar, coloque-o

383
00:35:11,186 --> 00:35:12,270
Isso não é ótimo?

384
00:35:18,193 --> 00:35:20,528
Você ainda está carregando
isso como se fosse valioso?

385
00:35:23,948 --> 00:35:25,158
que nojo

386
00:35:25,325 --> 00:35:28,286
E olhe como você está vestido

387
00:35:29,287 --> 00:35:32,123
Quem usa cílios postiços agora?

388
00:35:38,671 --> 00:35:39,881
ESTÁ BEM!

389
00:35:43,468 --> 00:35:45,470
Aguenta aí!

390
00:36:12,413 --> 00:36:15,291
Nós não andamos de bicicleta há um tempo

391
00:36:16,501 --> 00:36:19,170
Nós fomos com o grupo de crianças

392
00:36:19,379 --> 00:36:22,298
Isso é história antiga

393
00:36:23,258 --> 00:36:24,342
Nós fomos?

394
00:36:24,509 --> 00:36:28,346
Você dormiu nos seus dias de folga

395
00:36:28,471 --> 00:36:30,974
Você nunca veio em
nenhum desses passeios

396
00:36:34,978 --> 00:36:39,524
OK, 2,000 Yen
Obrigado, próximo

397
00:36:44,863 --> 00:36:48,575
Próximo!
Uma garrafa de água, 1.000 ienes

398
00:36:48,741 --> 00:36:51,619
Que tal? Quem quer?

399
00:36:51,953 --> 00:36:53,621
Bem vindo

400
00:36:53,788 --> 00:36:55,915
Não, não, que roubo!

401
00:36:58,459 --> 00:36:59,961
Bem vindo

402
00:37:00,295 --> 00:37:02,213
Água engarrafada 2.000 ienes

403
00:37:02,463 --> 00:37:04,757
Água engarrafada, acabando, 2,500 ienes

404
00:37:11,556 --> 00:37:14,017
Nós deveríamos ter comprado o primeiro!

405
00:37:15,602 --> 00:37:17,937
Um pouco mais longe,
podemos encontrar água mais barata

406
00:37:18,271 --> 00:37:19,606
Ou mais caro

407
00:37:20,690 --> 00:37:21,900
sim, bem-vindo

408
00:37:22,066 --> 00:37:23,234
Oh nada...

409
00:37:23,359 --> 00:37:24,736
O que você vai fazer?

410
00:37:28,573 --> 00:37:32,035
Na loja, eram 500 ienes

411
00:37:32,410 --> 00:37:35,371
Não, este é o nosso preço atual

412
00:37:35,371 --> 00:37:39,500
Você nunca vai vendê-los a esse preço

413
00:37:40,418 --> 00:37:44,547
Eu vou comprar todos eles,
a 600 ienes por garrafa

414
00:37:52,805 --> 00:37:54,432
Por que você fez feijão e arroz?

415
00:37:54,599 --> 00:37:56,726
Por quê?  Eu apenas pensei...

416
00:37:57,060 --> 00:38:00,438
A comida comemorativa nos daria energia

417
00:38:03,316 --> 00:38:05,360
Não desperdice comida

418
00:38:13,451 --> 00:38:14,869
Onde ele foi?

419
00:38:16,371 --> 00:38:18,581
Desaparecendo novamente

420
00:38:42,522 --> 00:38:44,357
<i>Nojento</i>

421
00:38:46,067 --> 00:38:47,902
Eu estou procurando um banheiro

422
00:39:10,842 --> 00:39:12,635
Não deixe ninguém olhar

423
00:39:13,386 --> 00:39:14,512
Não olhe!

424
00:39:17,098 --> 00:39:18,808
Minha vez, a seguir

425
00:39:22,729 --> 00:39:25,148
"Leve seu cocô de cachorro
para casa com você"

426
00:39:50,548 --> 00:39:53,051
Com licença, com licença

427
00:39:56,095 --> 00:39:57,847
O que está acontecendo?

428
00:40:03,061 --> 00:40:06,397
Afastem-se! Afastem-se, por favor!

429
00:40:07,440 --> 00:40:09,442
Os aviões não estão voando!

430
00:40:09,484 --> 00:40:13,196
Afastem-se para sua segurança!

431
00:40:13,571 --> 00:40:16,449
Afastem-se! É perigoso

432
00:40:16,658 --> 00:40:18,451
Afastem, afastem!

433
00:40:18,535 --> 00:40:20,453
Até onde isso vai dar!

434
00:40:20,537 --> 00:40:23,206
Toda a região de Tóquio está sem luz!

435
00:40:23,456 --> 00:40:25,083
Ninguém sabe quando vai voltar!

436
00:40:25,250 --> 00:40:26,501
<i>Nós sabemos isso!</i>

437
00:40:26,543 --> 00:40:28,503
<i>Ei policial!  Faça seu trabalho!</i>

438
00:40:28,670 --> 00:40:33,591
Eles são inúteis!
Onde está as Forças Armadas?

439
00:40:33,758 --> 00:40:35,468
<i>Quem jogou isso!</i>

440
00:40:35,677 --> 00:40:37,220
Ei!  Você!

441
00:40:37,595 --> 00:40:39,055
Pare!

442
00:41:03,496 --> 00:41:05,582
"Motel Royal"

443
00:41:06,165 --> 00:41:08,751
Está aberto, está aberto!

444
00:41:16,509 --> 00:41:19,846
Você precisa pagar primeiro
30,000 Yen por pessoa

445
00:41:22,515 --> 00:41:23,516
sim

446
00:41:31,649 --> 00:41:33,651
Não há água

447
00:41:34,027 --> 00:41:35,195
Está bem

448
00:41:38,740 --> 00:41:42,619
Bem, vamos para casa amanhã, certo?

449
00:41:44,662 --> 00:41:45,663
O quê?

450
00:41:46,873 --> 00:41:48,166
O quê! Não!

451
00:41:50,335 --> 00:41:54,672
De jeito nenhum! Aonde vamos? Para
Kagoshima!? De bicicleta!?

452
00:41:56,799 --> 00:41:59,552
Certo, é a nossa única escolha

453
00:41:59,594 --> 00:42:00,803
O que!

454
00:42:00,970 --> 00:42:02,472
De jeito nenhum!

455
00:42:03,181 --> 00:42:05,266
Você viu no aeroporto!

456
00:42:05,683 --> 00:42:08,311
É perigoso ficar em uma
cidade sem comida ou água

457
00:42:08,645 --> 00:42:11,189
Impossível!  Eu recuso totalmente!

458
00:42:11,356 --> 00:42:14,234
Não é impossível Isso é o que
eles fizeram nos velhos tempos

459
00:42:14,817 --> 00:42:17,862
Yaji e Kita caminharam de Tóquio para Osaka

460
00:42:18,029 --> 00:42:20,907
Quem diabos são esses!?
Eu não sou dos velhos tempos!

461
00:42:24,911 --> 00:42:28,873
Eu tive a sensação
de que seria assim

462
00:42:30,375 --> 00:42:32,877
Então por que não disse antes?

463
00:42:33,044 --> 00:42:35,547
Viemos tão longe...

464
00:42:35,713 --> 00:42:39,300
Nós não tínhamos como saber
até chegarmos aqui

465
00:42:43,596 --> 00:42:44,556
Ah...

466
00:42:47,809 --> 00:42:49,561
Precisamos de outra bicicleta

467
00:42:49,811 --> 00:42:52,564
E um mapa e comida e...

468
00:42:52,772 --> 00:42:54,107
Oh eu sei!

469
00:42:54,732 --> 00:42:58,862
Yaji e Kita são amigos nesse
programa de samurai!

470
00:43:30,685 --> 00:43:34,606
"Mapas"

471
00:43:36,858 --> 00:43:38,776
Acabou todos

472
00:43:42,947 --> 00:43:45,033
"Mapa infantil do Japão"

473
00:43:45,450 --> 00:43:48,745
"Resorts em Kagoshima"

474
00:43:48,953 --> 00:43:50,747
Talvez não seja tão ruim

475
00:43:55,752 --> 00:43:57,170
O que você está fazendo?

476
00:43:59,005 --> 00:44:03,009
Não importa o quão rápido,
levará um mês para viajar até Kagoshima

477
00:44:03,301 --> 00:44:05,428
O que!  É tão longe assim?

478
00:44:06,763 --> 00:44:09,015
Eu acabei de ouvir alguém dizer

479
00:44:09,265 --> 00:44:12,769
que além de Osaka não há apagão

480
00:44:13,478 --> 00:44:15,313
Isso é verdade? Quem disse isso?

481
00:44:15,772 --> 00:44:17,023
Alguém andando

482
00:44:17,440 --> 00:44:21,110
Te falei
Rumo oeste é o plano certo

483
00:44:21,277 --> 00:44:23,863
Como esse boato se espalhou aqui,

484
00:44:24,113 --> 00:44:27,033
todo o caminho de Osaka?

485
00:44:32,705 --> 00:44:34,707
Ele se espalha porque é verdade

486
00:44:35,083 --> 00:44:36,793
Mas...

487
00:44:37,293 --> 00:44:39,796
<i>Veja!</i>

488
00:44:49,347 --> 00:44:51,140
"Loja de Arroz"

489
00:44:53,852 --> 00:44:54,936
Oh, um pargo

490
00:45:05,238 --> 00:45:06,406
Esse tanto

491
00:45:16,332 --> 00:45:18,751
Um verdadeiro Rolex

492
00:45:18,793 --> 00:45:20,378
Pra que serve isso?

493
00:45:20,545 --> 00:45:22,046
<i>Que tal agora?</i>

494
00:45:25,133 --> 00:45:26,968
- O que é isso? - Maserati

495
00:45:27,844 --> 00:45:28,845
Saia!

496
00:45:29,345 --> 00:45:32,932
Não traga coisas que
ninguém quer!

497
00:45:33,183 --> 00:45:35,268
Apenas água ou comida

498
00:45:35,894 --> 00:45:39,063
Todo o seu material é inútil

499
00:45:42,984 --> 00:45:44,027
Desculpe

500
00:45:45,195 --> 00:45:46,988
- O que voce conseguiu?
Bem, hum...

501
00:45:47,572 --> 00:45:52,160
Sobre a bicicleta estacionada lá
atrás, posso comprá-la de você?

502
00:45:52,410 --> 00:45:54,913
Claro, eu não uso mais

503
00:45:56,206 --> 00:45:58,124
Não tenho uso para dinheiro

504
00:46:06,007 --> 00:46:07,258
Ei!  Isso é meu...

505
00:46:09,928 --> 00:46:11,512
E esse arroz também

506
00:46:16,851 --> 00:46:19,354
"Arroz"

507
00:46:36,913 --> 00:46:39,415
"Não entre"

508
00:46:39,999 --> 00:46:42,794
Vamos por esse caminho
OK!

509
00:46:54,889 --> 00:46:56,891
Vamos tentar este caminho

510
00:46:59,561 --> 00:47:03,356
O que há com este mapa!
É completamente inútil!

511
00:47:06,860 --> 00:47:08,862
Ah não!

512
00:47:09,904 --> 00:47:11,030
Dizer!

513
00:47:12,156 --> 00:47:13,950
Vamos pegar isso

514
00:47:44,189 --> 00:47:45,857
- Por aqui
- eu sei disso!

515
00:47:45,899 --> 00:47:47,066
Por aqui!

516
00:47:55,450 --> 00:47:56,534
O que!?

517
00:48:17,096 --> 00:48:18,181
Certo!

518
00:49:15,071 --> 00:49:19,075
"Área de serviço"

519
00:49:24,622 --> 00:49:26,457
Está trancado

520
00:49:50,064 --> 00:49:52,192
"Sanitários fechados
fora de serviço"

521
00:49:57,113 --> 00:49:58,114
Ah não

522
00:50:06,539 --> 00:50:08,124
Agora estamos acampando

523
00:50:08,833 --> 00:50:11,836
"Província de Kanagawa"

524
00:50:17,258 --> 00:50:19,510
Onde você vai?

525
00:50:20,053 --> 00:50:21,804
Nós estamos indo até Osaka

526
00:50:22,138 --> 00:50:24,140
Ouvimos que há eletricidade lá

527
00:50:24,224 --> 00:50:26,809
- Viu?
- O que você quer dizer?

528
00:50:27,268 --> 00:50:28,353
Isso é verdade?

529
00:50:29,145 --> 00:50:32,732
É um boato
Esse mesmo boato

530
00:50:34,192 --> 00:50:38,154
Você poderia poupar uma garrafa de água?

531
00:50:40,365 --> 00:50:42,242
- Podemos pagar dinheiro
- Pegue o dinheiro

532
00:50:42,450 --> 00:50:46,663
Nós podemos trocá-lo por comida

533
00:50:48,456 --> 00:50:50,500
Não temos mais nada

534
00:50:52,418 --> 00:50:55,171
Esta é nossa última garrafa

535
00:50:56,089 --> 00:50:57,340
Ah, tá

536
00:50:58,216 --> 00:50:59,509
Vamos lá

537
00:51:00,218 --> 00:51:01,636
Vamos tentar outra pessoa

538
00:51:13,147 --> 00:51:14,691
Está frio

539
00:51:30,123 --> 00:51:33,084
O que você está fazendo!
Vá pegá-lo!

540
00:53:06,719 --> 00:53:08,179
"Alimento ou água para
guias de túnel"

541
00:53:08,304 --> 00:53:11,307
Se você me pagar, eu vou
guiá-lo até o final

542
00:53:11,432 --> 00:53:14,561
Este túnel tem 2
quilômetros de comprimento

543
00:53:14,727 --> 00:53:16,521
Vou te guiar

544
00:53:16,688 --> 00:53:17,689
O que é isso?

545
00:53:17,939 --> 00:53:20,525
É um túnel
Uma estrada reta

546
00:53:29,576 --> 00:53:32,662
Eles voltam

547
00:53:35,456 --> 00:53:37,292
Está tão, tão escuro!

548
00:53:37,458 --> 00:53:39,002
Ah, não, o que é isso?

549
00:53:39,377 --> 00:53:41,296
Tem certeza de que estamos bem?

550
00:53:42,046 --> 00:53:43,756
<i>Isso não é bom</i>

551
00:53:48,928 --> 00:53:51,514
Ai! Tem um carro parado aqui

552
00:53:51,723 --> 00:53:54,017
O que faremos?

553
00:53:54,475 --> 00:53:56,269
Então, é assim, né

554
00:53:56,895 --> 00:53:57,687
O quê!?

555
00:53:57,854 --> 00:54:00,857
Eu pisei em algo!
É mole!

556
00:54:01,399 --> 00:54:03,818
Há um guaxinim morto ali

557
00:54:04,319 --> 00:54:06,029
Não pise nele

558
00:54:35,808 --> 00:54:37,769
Aqui estamos

559
00:54:41,773 --> 00:54:44,359
Pena que você tem que ver tudo

560
00:54:45,443 --> 00:54:47,946
Grato por sua oportunidade de negócios

561
00:54:57,664 --> 00:55:03,419
"Dia 16"

562
00:55:31,155 --> 00:55:33,408
Oh, não, isso é tudo o que resta

563
00:55:34,117 --> 00:55:36,452
O que você está choramingando?

564
00:55:36,911 --> 00:55:39,330
Você pode acender
um fogo sem fósforos

565
00:55:39,581 --> 00:55:40,915
Como?

566
00:55:41,499 --> 00:55:43,793
Os homens das cavernas podiam,
claro que também podemos

567
00:55:43,877 --> 00:55:45,461
<i>Então, como?</i>

568
00:55:47,422 --> 00:55:49,382
Eu vou te mostrar quando chegar a hora

569
00:55:56,514 --> 00:55:57,724
Me dê agua!

570
00:55:57,891 --> 00:56:00,059
Essa foi a última garrafa

571
00:56:00,393 --> 00:56:02,145
Por que você não me contou primeiro!

572
00:56:02,478 --> 00:56:03,521
Eu te disse!

573
00:56:03,688 --> 00:56:06,065
Você fez? Não te ouvi

574
00:56:06,816 --> 00:56:08,902
Vamos procurar algumas depois

575
00:56:10,195 --> 00:56:12,197
Nós não vamos encontrar nenhuma aqui

576
00:56:24,709 --> 00:56:27,420
O que você está fazendo?
Você pode beber isso?

577
00:56:27,629 --> 00:56:30,632
Não faça isso

578
00:56:30,798 --> 00:56:33,801
Vejo? Olha como é limpa

579
00:56:35,220 --> 00:56:39,182
Vocês são tão fracos

580
00:56:43,144 --> 00:56:45,438
Ótimo sabor!

581
00:56:47,482 --> 00:56:48,816
Saboroso!

582
00:57:08,628 --> 00:57:10,672
Deixe isso!

583
00:57:31,609 --> 00:57:32,819
Eu não aguento!

584
00:57:33,862 --> 00:57:35,572
Aonde você vai!?

585
00:57:46,833 --> 00:57:48,167
Diarréia?

586
00:57:49,294 --> 00:57:51,880
Ele bebeu aquela água

587
00:57:59,637 --> 00:58:00,847
Não tem jeito

588
00:58:02,140 --> 00:58:04,142
Ah não

589
00:58:08,938 --> 00:58:11,900
Eu só usei isto uma vez

590
00:58:15,570 --> 00:58:17,614
Ah não

591
00:58:23,036 --> 00:58:25,622
Oh céus...

592
00:58:44,098 --> 00:58:45,683
O que?

593
00:58:58,696 --> 00:58:59,781
Ai!

594
00:59:20,301 --> 00:59:22,011
Talvez tenha comida

595
00:59:43,283 --> 00:59:45,743
"Arroz Esgotado"

596
01:00:06,347 --> 01:00:08,641
"Pneus e Camaras Esgotadas"

597
01:00:12,812 --> 01:00:14,772
"Sem fósforos ou isqueiros"

598
01:00:19,819 --> 01:00:21,196
Cadê?

599
01:00:23,698 --> 01:00:24,866
"Adesivo de silicone"

600
01:00:25,074 --> 01:00:26,201
Encontrei

601
01:00:26,784 --> 01:00:29,746
Ei ei!  Você acha que podemos comer isso?

602
01:00:35,877 --> 01:00:39,005
A Internet diz que eles enlatam atum
e comida de gato na mesma fábrica

603
01:00:39,172 --> 01:00:42,675
Mesmo? Talvez possamos
temperar e fazer sopa

604
01:00:43,051 --> 01:00:44,969
Ainda precisamos de água e fósforos

605
01:00:46,221 --> 01:00:49,098
"Refill Fluído de Bateria"

606
01:00:51,768 --> 01:00:53,436
Não! Pare!

607
01:00:54,187 --> 01:00:55,772
Tudo bem, você pode beber

608
01:00:56,940 --> 01:00:58,900
Está tudo bem
É água destilada

609
01:01:04,781 --> 01:01:07,200
Você tem razão!
O gosto não é bom...

610
01:01:29,055 --> 01:01:32,725
Você ainda está fazendo isso?
Você deveria descansar

611
01:01:34,811 --> 01:01:38,273
Olhe o que encontramos!

612
01:01:40,024 --> 01:01:42,819
Havia um sinalizador de emergência

613
01:01:50,785 --> 01:01:53,705
O quê? Use isso
para acender um fogo

614
01:01:54,789 --> 01:01:57,876
"Remover do..."

615
01:01:58,126 --> 01:02:01,337
Isso doeu!
O que você está fazendo?

616
01:02:05,466 --> 01:02:06,718
Bolos de arroz

617
01:02:08,970 --> 01:02:10,180
Comendo cru?

618
01:02:10,388 --> 01:02:12,390
Mas seu pai...

619
01:02:16,561 --> 01:02:17,770
Veja isso

620
01:02:30,241 --> 01:02:32,243
Nojento!

621
01:02:48,593 --> 01:02:49,761
Você tem certeza?

622
01:03:24,504 --> 01:03:26,464
"Dia 22"

623
01:03:26,881 --> 01:03:28,049
Gosto horrível

624
01:04:06,921 --> 01:04:11,259
É melhor você escutar sua mãe

625
01:04:19,517 --> 01:04:20,560
Olá

626
01:04:51,966 --> 01:04:55,887
"Província de Shizuoka"

627
01:05:00,975 --> 01:05:03,269
Oh, que ótima idéia!

628
01:05:09,984 --> 01:05:13,196
Como você está recebendo água e comida?

629
01:05:13,655 --> 01:05:14,697
<i>Nós?</i>

630
01:05:15,740 --> 01:05:17,742
Quando você anda pelas montanhas,

631
01:05:17,992 --> 01:05:20,954
há água se infiltrando nas rochas, certo?

632
01:05:21,996 --> 01:05:26,084
O musgo é a prova de que a água
é pura, então a engarrafamos

633
01:05:27,168 --> 01:05:30,672
Se estiver preocupado, pode
ferver para desinfetar

634
01:05:42,392 --> 01:05:46,938
Você deve secar ao ar ou
defumar qualquer alimento

635
01:05:46,980 --> 01:05:48,606
Dura mais desse jeito

636
01:05:49,440 --> 01:05:53,987
E a maioria das ervas daninhas que você
vê são realmente comestíveis. Esperar

637
01:05:57,490 --> 01:06:01,035
Ervas daninhas como esta
orelha de veado e dente de leão

638
01:06:01,327 --> 01:06:05,582
ou ervas daninhas com folhas
que crescem da terra estão bem

639
01:06:07,750 --> 01:06:12,338
Você pode fervê-los numa
sopa cheia de vitaminas

640
01:06:15,175 --> 01:06:17,719
Eu recomendo cigarras

641
01:06:18,052 --> 01:06:19,179
Cigarras!?

642
01:06:20,638 --> 01:06:25,059
Não fique tão chocada
Gafanhotos foram comida por séculos

643
01:06:25,226 --> 01:06:27,061
Insetos são bastante nutritivos

644
01:06:27,103 --> 01:06:30,440
Na África, todo mundo come lagarta

645
01:06:32,066 --> 01:06:34,068
Você que gosta disso

646
01:06:37,572 --> 01:06:38,990
Olhe aqui

647
01:06:40,617 --> 01:06:43,036
O quê? Você pode tirar
fotos com essa câmera?

648
01:06:43,077 --> 01:06:46,539
Sim, mas não é digital
Filme sempre foi mecânico

649
01:06:46,831 --> 01:06:48,541
Quando você imprimi-lo, por favor envie

650
01:06:49,042 --> 01:06:51,419
Claro, mas...
eu não tenho ideia de quando

651
01:06:51,502 --> 01:06:52,337
Por favor

652
01:06:52,462 --> 01:06:53,463
Um bloco de notas

653
01:06:53,755 --> 01:06:55,465
Vou anotar meu endereço

654
01:06:57,091 --> 01:07:00,053
O que os humanos precisam
para sobreviver é, primeiro,

655
01:07:00,345 --> 01:07:02,055
manter o calor do corpo

656
01:07:02,096 --> 01:07:05,683
Segundo, uma fonte de água e
terceiro, fogo

657
01:07:06,100 --> 01:07:08,686
A comida é a próxima na lista

658
01:07:10,605 --> 01:07:13,316
Aguente firme, boa sorte

659
01:07:16,194 --> 01:07:17,695
Aguenta aí

660
01:07:19,072 --> 01:07:20,406
Parece bom

661
01:07:20,573 --> 01:07:23,243
Seu pai está na liderança

662
01:07:24,285 --> 01:07:25,828
Apenas ignore-o

663
01:07:28,289 --> 01:07:29,707
Ele é rápido

664
01:07:38,132 --> 01:07:39,843
Isso é ótimo

665
01:07:41,135 --> 01:07:43,179
A paisagem é tão diferente

666
01:07:43,596 --> 01:07:45,098
A brisa é ótima

667
01:08:00,238 --> 01:08:01,239
Ei!

668
01:08:01,656 --> 01:08:03,074
Olha

669
01:08:17,172 --> 01:08:18,298
Oh céus

670
01:08:19,174 --> 01:08:20,633
Desculpe...

671
01:08:37,859 --> 01:08:40,195
Eles vieram de uma usina nuclear

672
01:08:40,695 --> 01:08:42,322
Qual é a situação?

673
01:08:42,488 --> 01:08:44,908
Eles não sabem porque, mas não liga

674
01:08:45,325 --> 01:08:48,161
Eles estão indo para Shizuoka
para inspecionar outra usina

675
01:08:49,704 --> 01:08:52,790
É verdade que há luz em Osaka?

676
01:08:53,208 --> 01:08:55,210
Nós não sabemos

677
01:08:56,544 --> 01:09:00,256
Mesmo se houver luz em Osaka,

678
01:09:00,715 --> 01:09:04,427
nós não temos que ir lá

679
01:09:04,969 --> 01:09:08,556
É assim que as coisas são agora,
melhor aproveitar, né?

680
01:09:08,890 --> 01:09:10,225
Certo, certo

681
01:09:20,318 --> 01:09:23,321
"Para Osaka"

682
01:09:25,698 --> 01:09:26,699
Se cuidem

683
01:09:52,934 --> 01:09:56,229
"Osaka"

684
01:09:59,691 --> 01:10:04,654
"Dia 43"

685
01:10:04,779 --> 01:10:06,865
"Procurando por Abe Takashi"

686
01:10:19,836 --> 01:10:21,296
Não aguento mais!

687
01:10:22,380 --> 01:10:27,343
Papai, você disse: "Estamos apenas
andando de bicicleta para Osaka!"

688
01:10:27,719 --> 01:10:29,012
eu nunca disse isso

689
01:10:29,304 --> 01:10:33,266
O que faremos?!
Não temos comida nem água!

690
01:10:33,308 --> 01:10:37,437
Eu não posso trocar de roupa ou
tomar banho e minha cabeça coça!

691
01:10:37,604 --> 01:10:38,980
Isso não é culpa minha

692
01:10:39,314 --> 01:10:41,357
Você nunca assume responsabilidade!

693
01:10:41,441 --> 01:10:44,319
Você disse: Siga-me e tudo ficará bem

694
01:10:44,485 --> 01:10:46,529
Você mentiu!

695
01:10:46,654 --> 01:10:48,615
Como se atreve a falar assim comigo!

696
01:10:48,781 --> 01:10:53,328
Então aja como um pai!
Você fala muito, mas você é inútil

697
01:10:53,328 --> 01:10:54,245
Que diabos!

698
01:10:54,287 --> 01:10:56,372
Chega!

699
01:10:56,706 --> 01:11:00,543
Você deveria ter percebido
isso há muito tempo!

700
01:11:01,085 --> 01:11:04,631
É seu pai! Como ele é!

701
01:11:44,629 --> 01:11:46,130
Eu estou colocando isso

702
01:11:53,721 --> 01:11:58,142
Aquário de Kobe

703
01:12:04,148 --> 01:12:05,942
Aqui vem o peixe

704
01:12:09,153 --> 01:12:11,072
Está quente, tenha cuidado

705
01:12:20,415 --> 01:12:23,042
- Parece saboroso
- Claro que sim

706
01:12:29,382 --> 01:12:33,136
Aqui está

707
01:12:34,179 --> 01:12:38,349
Desculpe, acabou

708
01:12:38,516 --> 01:12:41,144
Você não pode nos dar um pouco?

709
01:12:41,644 --> 01:12:44,731
- Eu posso te pagar dinheiro!
- Acabou tudo

710
01:12:48,776 --> 01:12:51,529
Apenas o suficiente para
as crianças. Por favor!

711
01:12:51,696 --> 01:12:53,656
Tudo se foi

712
01:12:54,199 --> 01:12:55,700
Eu te imploro!

713
01:13:15,470 --> 01:13:18,848
"Dia 67"

714
01:14:55,028 --> 01:14:56,529
Querida...

715
01:15:18,551 --> 01:15:19,886
Ei!

716
01:15:20,094 --> 01:15:21,095
Espera!

717
01:15:22,597 --> 01:15:23,515
Querida!

718
01:15:23,890 --> 01:15:24,766
Yuki!

719
01:15:33,066 --> 01:15:34,526
Querida, pegue-o!

720
01:15:57,632 --> 01:15:59,342
Você está bem, Pai?

721
01:16:03,388 --> 01:16:04,681
Consegui

722
01:16:06,599 --> 01:16:07,684
<i>Bom</i>

723
01:16:08,184 --> 01:16:09,561
Conseguimos

724
01:16:10,311 --> 01:16:11,604
Carne

725
01:16:18,152 --> 01:16:19,279
Faz você

726
01:16:19,654 --> 01:16:23,700
Não sei nem limpar um peixe

727
01:16:26,619 --> 01:16:27,704
Posso começar em qualquer lugar?

728
01:16:27,745 --> 01:16:29,914
Apenas faça!

729
01:16:34,419 --> 01:16:36,212
O que você está fazendo!?

730
01:17:22,300 --> 01:17:25,637
Onde estamos sendo levados?

731
01:17:47,200 --> 01:17:49,369
Pode beber a água do poço?

732
01:17:49,702 --> 01:17:52,163
Claro que pode

733
01:18:06,511 --> 01:18:09,806
As cercas elétricas da minha fazenda
pararam de funcionar

734
01:18:10,515 --> 01:18:13,184
e todos eles fugiram

735
01:18:15,770 --> 01:18:19,691
Me desculpe, nós matamos um sem...

736
01:18:20,400 --> 01:18:22,193
Em troca,

737
01:18:23,278 --> 01:18:26,489
se você me ajudar a pegar
os porcos que fugiram,

738
01:18:27,323 --> 01:18:29,409
irei perdoar você

739
01:18:31,870 --> 01:18:32,996
Aceita?

740
01:18:37,166 --> 01:18:39,002
Você não está com fome?

741
01:19:09,782 --> 01:19:12,410
Não é um almoço grátis

742
01:19:16,414 --> 01:19:17,415
O que é isso?

743
01:19:17,582 --> 01:19:19,375
Porco defumado

744
01:19:20,001 --> 01:19:23,505
Isto é o que você faz quando
não pode usar a geladeira

745
01:19:41,856 --> 01:19:43,066
Porque voce esta chorando?

746
01:19:44,192 --> 01:19:45,568
eu não sei

747
01:19:57,288 --> 01:19:58,581
Oh

748
01:19:59,207 --> 01:20:03,086
Você tem convidados

749
01:20:04,128 --> 01:20:07,423
Eu pensei que a família do
seu filho chegou em casa

750
01:20:07,590 --> 01:20:10,051
Você é sempre tão generoso

751
01:20:17,892 --> 01:20:19,853
Por que só esse porco?

752
01:20:20,395 --> 01:20:22,939
Os porcos ainda não voltaram?

753
01:20:23,314 --> 01:20:26,442
Com a ajuda deles, eu os recuperarei

754
01:20:27,026 --> 01:20:28,945
Que legal

755
01:20:29,028 --> 01:20:32,490
Jovens podem fazer qualquer coisa

756
01:20:34,242 --> 01:20:35,827
Até logo

757
01:20:36,911 --> 01:20:39,038
Leve um pedaço de porco

758
01:20:42,667 --> 01:20:44,836
Este é o último

759
01:20:45,295 --> 01:20:47,046
Caramba, valeu

760
01:20:49,966 --> 01:20:55,054
Agora, você pode começar me
ajudando a abrir o Hanako

761
01:20:55,346 --> 01:20:58,516
Era o nome desse porco, Hanako?

762
01:20:58,975 --> 01:21:03,062
Isso foi uma piada
Que porco tem nome?

763
01:21:14,532 --> 01:21:15,950
Venha aqui e ajude

764
01:21:17,368 --> 01:21:18,870
Abra isto e espalhe!

765
01:21:22,957 --> 01:21:24,000
Aqui!

766
01:21:24,959 --> 01:21:26,503
Segure aqui!

767
01:21:41,976 --> 01:21:43,269
Segure-o!

768
01:22:07,001 --> 01:22:08,253
Este é um trabalho enorme

769
01:22:08,628 --> 01:22:13,591
É trabalho duro sozinho, mas não é
grande coisa com todos vocês aqui

770
01:22:28,690 --> 01:22:31,192
- Parece apetitoso?
- Sim!

771
01:22:31,651 --> 01:22:35,947
Se você trabalha duro,
eu posso compartilhar um pouco com você

772
01:22:38,032 --> 01:22:40,243
Você não pode comê-lo imediatamente

773
01:22:41,035 --> 01:22:45,248
Tem que deixar enterrado
antes de defumar

774
01:22:45,456 --> 01:22:47,625
Quanto tempo precisa deixar enterrado?

775
01:22:47,792 --> 01:22:49,377
Cerca de uma semana

776
01:22:50,420 --> 01:22:52,088
Uma semana?

777
01:23:32,086 --> 01:23:34,672
Você é inútil

778
01:23:34,839 --> 01:23:37,050
Eu tomo o primeiro banho

779
01:23:37,091 --> 01:23:38,092
sim

780
01:24:17,841 --> 01:24:20,718
Estamos em Okayama

781
01:24:29,227 --> 01:24:31,229
Como estão os pijamas?

782
01:24:32,730 --> 01:24:34,065
Eles são perfeitos

783
01:24:35,108 --> 01:24:36,192
A quem eles...

784
01:24:37,318 --> 01:24:40,780
Eu comprei para quando
a família do meu filho visita

785
01:24:43,658 --> 01:24:45,869
Toda família dele está na América

786
01:24:47,120 --> 01:24:49,205
Bonitos, né?

787
01:24:53,209 --> 01:24:54,878
Eu não quero desperdiçar o óleo

788
01:24:55,170 --> 01:24:56,087
Claro

789
01:24:56,296 --> 01:24:57,297
<i>Boa noite</i>

790
01:24:57,422 --> 01:25:00,884
A partir de amanhã, você vai trabalhar duro

791
01:25:10,518 --> 01:25:12,103
Um futon...

792
01:25:17,692 --> 01:25:19,777
Ele deve estar preocupado

793
01:25:21,154 --> 01:25:22,822
com seus netos

794
01:25:25,200 --> 01:25:26,201
né?

795
01:26:11,704 --> 01:26:14,165
Achei um
Vamos!

796
01:26:14,499 --> 01:26:15,500
Pegue-o!

797
01:26:25,218 --> 01:26:26,386
Por aí não!

798
01:26:36,563 --> 01:26:41,484
É o último.
Aguenta aí.

799
01:27:09,971 --> 01:27:12,599
Mãe, isso está certo?

800
01:27:16,311 --> 01:27:17,937
Parece certo

801
01:27:22,984 --> 01:27:25,236
Isso não é para fumar

802
01:27:42,003 --> 01:27:47,425
Se vocês quiserem,
podem se mudar pra cá

803
01:27:49,636 --> 01:27:52,639
Eu queria que minha lavadora
e carro funcionassem,

804
01:27:53,348 --> 01:27:57,310
mas morar sozinho nessas
condições é difícil

805
01:27:58,978 --> 01:28:01,439
Pense sobre isso, por favor?

806
01:28:03,858 --> 01:28:04,943
Consegui!

807
01:28:12,867 --> 01:28:14,994
Ei! Xô!

808
01:28:15,370 --> 01:28:16,788
Saia daqui!

809
01:28:21,501 --> 01:28:23,628
A oferta dele é generosa

810
01:28:24,796 --> 01:28:26,422
mas precisamos chegar ao seu pai

811
01:28:29,050 --> 01:28:30,426
Vamos para Kagoshima

812
01:28:31,845 --> 01:28:33,012
Vocês dois concordam?

813
01:28:50,405 --> 01:28:53,032
Tem certeza de que quer nos dar tanto?

814
01:28:53,408 --> 01:28:55,451
Você com certeza me ajudou

815
01:28:56,578 --> 01:28:57,871
muito obrigado

816
01:28:58,621 --> 01:29:00,331
Cuidem-se

817
01:29:53,426 --> 01:29:55,970
Querido, espere!

818
01:29:56,554 --> 01:29:57,680
Você está bem, Mitsue?

819
01:29:59,557 --> 01:30:00,850
Aguenta aí, Mitsue!

820
01:30:13,154 --> 01:30:14,572
De jeito nenhum...

821
01:30:19,619 --> 01:30:21,454
O quê!?
O quê?

822
01:30:21,621 --> 01:30:24,499
Por quê? Não há ponte!

823
01:30:24,749 --> 01:30:28,419
Saímos dessa estrada há 3 dias!
Temos que voltar todo o caminho!

824
01:30:29,003 --> 01:30:30,922
Esse mapa está desatualizado

825
01:30:34,759 --> 01:30:36,636
Droga!

826
01:30:45,728 --> 01:30:46,980
Parem com isso

827
01:31:23,975 --> 01:31:25,476
- Aqui
- Obrigado

828
01:31:25,518 --> 01:31:26,603
Deste jeito

829
01:31:52,545 --> 01:31:54,797
Vocês dois vão ficar bem?

830
01:31:55,256 --> 01:31:58,593
Você nos fez fazer todas
aquelas aulas de natação

831
01:31:59,135 --> 01:32:01,262
Vamos deixar a mamãe na outra margem

832
01:32:01,596 --> 01:32:04,516
então Kenji e eu iremos
buscar as bicicletas

833
01:32:15,652 --> 01:32:17,529
Suba! Suba!

834
01:32:47,100 --> 01:32:48,226
Eu vou!

835
01:32:48,601 --> 01:32:49,894
Não, fique aí!

836
01:33:11,666 --> 01:33:15,086
Vamos carregar todos eles O
rio vai ficar muito rápido

837
01:33:35,356 --> 01:33:37,650
- Segure isso!
- Estou segurando!

838
01:33:39,068 --> 01:33:40,069
Segure isso!

839
01:33:43,031 --> 01:33:44,157
A balsa quebrou!

840
01:33:44,991 --> 01:33:46,242
Pai!

841
01:33:51,956 --> 01:33:53,166
Kenji!

842
01:34:14,395 --> 01:34:15,438
Oh não, Pai!

843
01:34:15,939 --> 01:34:17,690
Pai!

844
01:34:21,319 --> 01:34:23,279
Pai!

845
01:34:24,113 --> 01:34:25,365
Pai!

846
01:34:29,828 --> 01:34:31,329
Pai!

847
01:35:46,529 --> 01:35:51,784
"Dia 94"

848
01:35:55,997 --> 01:35:56,998
Por aqui

849
01:37:34,387 --> 01:37:36,639
Venha

850
01:37:37,056 --> 01:37:38,266
Pare!

851
01:38:12,467 --> 01:38:14,344
Mãe!

852
01:38:16,137 --> 01:38:17,138
Mãe!

853
01:38:20,475 --> 01:38:21,476
Você está bem?

854
01:39:02,308 --> 01:39:04,018
Está bem, vamos

855
01:39:06,312 --> 01:39:09,274
Não, eu não posso

856
01:40:18,051 --> 01:40:20,011
De Tóquio até aqui em bicicletas?

857
01:40:21,262 --> 01:40:24,140
Essa é uma viagem cansativa

858
01:40:26,059 --> 01:40:29,020
E onde está seu pai?

859
01:42:56,584 --> 01:42:58,294
Pare!

860
01:44:00,064 --> 01:44:02,233
Estamos quase no último túnel

861
01:44:03,484 --> 01:44:06,654
O Falcon costumava passar por ele

862
01:44:07,322 --> 01:44:08,907
O Falcon é um trem bala?

863
01:44:09,324 --> 01:44:10,617
Claro que não

864
01:44:10,783 --> 01:44:12,785
Você está acordado

865
01:44:17,624 --> 01:44:19,792
O Falcon era um expresso norturno

866
01:44:20,919 --> 01:44:23,296
Naqueles dias, as tarifas
de avião eram caras

867
01:44:23,338 --> 01:44:25,048
Sim, eles eram

868
01:44:26,382 --> 01:44:28,885
Os pais da sua mãe não me
deixariam casar com ela

869
01:44:29,761 --> 01:44:33,306
Então viajamos juntos para
Kagoshima para pedir sua benção

870
01:44:33,806 --> 01:44:34,849
Uau

871
01:44:35,308 --> 01:44:37,268
Você nunca nos contou sobre isso

872
01:45:13,596 --> 01:45:15,306
Hora de fechar as janelas

873
01:45:15,557 --> 01:45:17,392
Melhor fechar a janela...

874
01:45:28,069 --> 01:45:29,779
O que é isso? Meus olhos!

875
01:45:29,904 --> 01:45:31,447
A janela!

876
01:46:26,461 --> 01:46:31,925
"Dia 108"

877
01:46:48,024 --> 01:46:49,484
<i>Veja!</i>

878
01:46:55,490 --> 01:46:57,575
Pai!

879
01:46:57,700 --> 01:46:58,701
Ei!

880
01:46:58,827 --> 01:47:01,496
Vovô!

881
01:47:02,747 --> 01:47:05,542
Papai!

882
01:47:20,098 --> 01:47:24,477
"2 anos e 126 dias depois"

883
01:47:24,811 --> 01:47:26,479
Todos juntos!

884
01:47:28,857 --> 01:47:30,567
Boa pescada hoje

885
01:47:32,026 --> 01:47:34,571
- Me dê uma mão
- Imediatamente

886
01:47:42,620 --> 01:47:44,581
Mantenha os fios tensos

887
01:47:48,293 --> 01:47:49,544
Parece bom

888
01:47:59,637 --> 01:48:00,972
Eles estão de volta

889
01:48:01,139 --> 01:48:02,932
Estamos de volta!

890
01:48:03,641 --> 01:48:06,769
Grande pescada!

891
01:48:11,649 --> 01:48:13,526
Muitos peixes bons

892
01:48:20,700 --> 01:48:22,118
Venha logo, todo mundo!

893
01:50:08,766 --> 01:50:10,643
Oh céus

894
01:50:24,449 --> 01:50:25,825
As luzes estão de volta

895
01:50:26,201 --> 01:50:28,161
- Tem luz!
- Tem luz!

896
01:51:06,825 --> 01:51:10,161
O apagão global que
começou há 2 anos e meio,

897
01:51:10,328 --> 01:51:13,498
especialistas acreditam que foi
causado por uma erupção solar,

898
01:51:13,748 --> 01:51:16,292
ou um cometa que chegou perto da Terra

899
01:51:16,417 --> 01:51:18,795
Pode também ter sido um ataque cibernético,

900
01:51:18,920 --> 01:51:21,798
voltado para a rede e usinas elétricas

901
01:51:21,923 --> 01:51:24,259
mas isso nunca foi provado...

902
01:51:24,425 --> 01:51:26,219
... para provar quaisquer teorias,

903
01:51:26,386 --> 01:51:30,849
o blecaute afetou todos os
computadores e eletrônicos,

904
01:51:30,890 --> 01:51:34,394
não deixando registros
a partir daquele momento

905
01:51:34,811 --> 01:51:37,689
No entanto, é importante estabelecer...

906
01:51:37,856 --> 01:51:38,857
O que é isso?

907
01:51:39,023 --> 01:51:41,192
Hoje à noite eu vou cozinhar cavalinha

908
01:51:41,359 --> 01:51:42,360
Ótimo!

909
01:51:43,319 --> 01:51:45,071
Tão bonita

910
01:51:45,238 --> 01:51:45,989
Certo?

911
01:51:46,114 --> 01:51:47,490
Parece saboroso

912
01:51:50,785 --> 01:51:51,911
- Estou saindo
- Estou saindo

913
01:51:51,995 --> 01:51:54,080
Até mais

914
01:51:57,417 --> 01:51:58,960
Indo, indo

915
01:52:03,506 --> 01:52:04,507
Olá?

916
01:52:04,799 --> 01:52:06,676
Espera espera!

917
01:52:11,931 --> 01:52:12,932
O que é isso?

918
01:52:13,099 --> 01:52:15,894
Seu pai esqueceu o almoço dele

919
01:52:23,985 --> 01:52:26,362
Como você pôde esquecer!?

920
01:52:26,571 --> 01:52:27,906
Me desculpe por isso!

921
01:52:29,866 --> 01:52:30,783
Obrigado

922
01:52:30,825 --> 01:52:32,494
Suzuki san, correio para você

923
01:52:32,827 --> 01:52:34,412
Muito obrigada

924
01:52:36,039 --> 01:52:37,832
O que será?

925
01:52:40,168 --> 01:52:42,545
Ah, foi quando...

926
01:53:08,154 --> 01:53:11,115
Fumiyo Kohinata

927
01:53:12,450 --> 01:53:15,411
Eri Fukatsu

928
01:53:16,830 --> 01:53:19,791
Yuki lzumisawa

929
01:53:20,834 --> 01:53:23,795
Wakana Aoi

930
01:56:46,789 --> 01:56:54,714
História original, escrita e
dirigida por Shinobu Yaguchi

931
01:56:58,134 --> 01:57:03,806
Legendas em inglês por Linda Hoaglund © Fuji
Television, Toho, Dentsu, Altamira Pictures

