﻿1
00:01:04,590 --> 00:01:05,825
Ei... aquele...

2
00:01:10,263 --> 00:01:11,798
É uma pena.

3
00:01:12,765 --> 00:01:14,934
Não os mortos.

4
00:01:16,069 --> 00:01:17,003
O quê?

5
00:01:17,704 --> 00:01:18,838
Veja os olhos dele.

6
00:01:22,141 --> 00:01:24,944
Já vi muitos procurando a morte.

7
00:01:25,445 --> 00:01:29,015
Eles dão "oi", conversam,

8
00:01:29,082 --> 00:01:30,817
dão tchau normalmente,

9
00:01:31,351 --> 00:01:33,386
mas na manhã seguinte,
estavam mortos.

10
00:01:34,987 --> 00:01:38,758
O comportamento humano ilude.

11
00:01:42,595 --> 00:01:44,831
Deve entender agora.

12
00:01:47,834 --> 00:01:49,936
Da próxima, ficará com nojo.

13
00:02:15,828 --> 00:02:18,464
Não!

14
00:02:18,531 --> 00:02:19,799
Não!

15
00:02:19,866 --> 00:02:22,902
Não!

16
00:02:22,969 --> 00:02:24,670
- Vem cá.
- Não!

17
00:02:27,707 --> 00:02:29,675
Vem aqui.

18
00:02:31,110 --> 00:02:32,245
Volte aqui!

19
00:02:33,479 --> 00:02:36,382
Não!

20
00:03:15,721 --> 00:03:17,523
Olá, eu sou Akina!

21
00:03:17,590 --> 00:03:19,292
Novos e velhos amigos

22
00:03:19,358 --> 00:03:24,664
sejam bem-vindos à TV Akina!
Yurei Peace!

23
00:03:25,331 --> 00:03:27,300
Todo mundo está animado

24
00:03:27,633 --> 00:03:29,802
porque eu finalmente cheguei!

25
00:03:29,869 --> 00:03:33,606
Ao-vivo agora.

26
00:03:33,673 --> 00:03:35,541
Sexta, 17 de julho de 2020.

27
00:03:35,608 --> 00:03:38,911
Hoje é um dia especial.

28
00:03:38,978 --> 00:03:44,650
Parte dois da Edição Especial
Supernatural.

29
00:03:44,717 --> 00:03:49,422
Finalmente cheguei.

30
00:03:50,990 --> 00:03:53,960
Amigos que me seguem,

31
00:03:54,026 --> 00:03:56,462
alguém sabe onde isso fica?

32
00:03:57,463 --> 00:03:59,665
De acordo com a lenda,
não podemos vir aqui.

33
00:03:59,732 --> 00:04:02,001
Depois de entrar,
não conseguirá sair.

34
00:04:02,068 --> 00:04:05,605
Eu sou a Akina, ao-vivo

35
00:04:05,671 --> 00:04:07,940
na floresta Fuji.

36
00:04:11,077 --> 00:04:13,012
Por favor observem.

37
00:04:13,079 --> 00:04:15,181
Obrigada pelos comentários.

38
00:04:16,649 --> 00:04:18,618
Eu trouxe corda de segurança.

39
00:04:18,684 --> 00:04:20,386
Com isso, vai ficar tudo bem.

40
00:04:20,453 --> 00:04:23,556
Trouxe GPS também.

41
00:04:23,990 --> 00:04:25,958
Toda equipada.

42
00:04:31,097 --> 00:04:32,131
Próximo.

43
00:04:32,198 --> 00:04:35,868
Sim, já estou indo
para a floresta.

44
00:04:37,203 --> 00:04:42,375
Tenho que me exercitar mais.

45
00:04:42,441 --> 00:04:45,378
Vou fazer um vídeo fitness
da próxima vez.

46
00:04:46,579 --> 00:04:49,582
O quê? Corpo?

47
00:04:49,916 --> 00:04:52,051
Mesmo que queira ver,

48
00:04:52,118 --> 00:04:53,386
seria assustador.

49
00:04:54,320 --> 00:04:55,555
Se eu não conseguir voltar,

50
00:04:55,621 --> 00:04:58,858
todos devem tentar me buscar.

51
00:04:58,925 --> 00:05:01,060
Mas com isso tudo ficará bem...

52
00:05:04,997 --> 00:05:06,933
Certo.

53
00:05:10,770 --> 00:05:14,307
Alguém está andando,
alguém está andando.

54
00:05:14,373 --> 00:05:15,308
Deu para ver?

55
00:05:26,118 --> 00:05:27,887
Eu acho

56
00:05:27,954 --> 00:05:29,288
que ele quer cometer suicídio.

57
00:05:32,124 --> 00:05:33,259
Mas...

58
00:05:39,632 --> 00:05:43,035
Eu vou detê-lo.

59
00:05:50,776 --> 00:05:52,979
Desculpe.

60
00:05:53,045 --> 00:05:54,180
Com licença, por favor.

61
00:06:02,722 --> 00:06:05,491
Desculpe te fazer esperar.

62
00:06:09,362 --> 00:06:12,465
Ele sumiu, ele sumiu.

63
00:06:20,740 --> 00:06:22,808
Mesmo que eu vá...

64
00:06:29,682 --> 00:06:33,486
Essa árvore cresce de uma pedra.

65
00:06:34,520 --> 00:06:38,824
Aquela pessoa passou por aqui...

66
00:06:40,760 --> 00:06:43,763
Eu quero subir nela
e olhar em volta...

67
00:07:03,849 --> 00:07:05,685
O que é isso?

68
00:07:07,820 --> 00:07:10,389
O que é
Vila da Floresta do Suicídio?

69
00:07:12,391 --> 00:07:13,659
Esquisito.

70
00:07:13,726 --> 00:07:15,895
Quem vai me contar?

71
00:07:24,070 --> 00:07:25,371
O que é isso?

72
00:09:55,688 --> 00:09:56,722
Hibiki.

73
00:09:57,590 --> 00:09:59,258
Já chega.

74
00:10:19,378 --> 00:10:22,047
Hibiki, o jantar está pronto.

75
00:10:23,749 --> 00:10:25,150
Hibiki.

76
00:10:45,671 --> 00:10:46,739
Hibiki?

77
00:11:01,987 --> 00:11:02,922
O quê?

78
00:11:03,555 --> 00:11:05,357
Estava te chamando.

79
00:11:13,565 --> 00:11:16,168
Teru quer ajuda amanhã
para se mudar.

80
00:11:23,275 --> 00:11:25,744
Tem a festa de casamento também.

81
00:11:26,312 --> 00:11:27,579
Pense nisso.

82
00:11:30,649 --> 00:11:31,583
ROUPA ÍNTIMA

83
00:11:40,159 --> 00:11:41,460
Eu pego.

84
00:11:41,527 --> 00:11:42,895
Não se esforce.

85
00:11:49,168 --> 00:11:50,936
Exibido!

86
00:11:51,603 --> 00:11:53,572
Eu? Sou naturalmente maneiro.

87
00:11:54,807 --> 00:11:56,408
Talvez.

88
00:11:56,475 --> 00:11:57,977
Como assim, talvez?

89
00:11:58,777 --> 00:12:00,779
Certo, lindo. Compre a carne.

90
00:12:01,580 --> 00:12:04,183
Achei que era
seu presente de casamento.

91
00:12:04,249 --> 00:12:05,918
Eu quero sushi.

92
00:12:05,985 --> 00:12:08,120
Não tenho dinheiro.

93
00:12:08,187 --> 00:12:09,588
Então enguia!

94
00:12:09,655 --> 00:12:10,889
Está pedindo demais.

95
00:12:10,956 --> 00:12:13,726
- Estou com fome.
- Então pegue isso.

96
00:12:13,792 --> 00:12:14,727
Desculpe.

97
00:12:33,212 --> 00:12:34,980
Devíamos ver com a Hibiki.

98
00:12:35,047 --> 00:12:36,615
Ela come de tudo.

99
00:12:36,682 --> 00:12:39,084
Ela nunca quer nada.

100
00:12:42,454 --> 00:12:43,389
Ei...

101
00:12:45,657 --> 00:12:47,092
O que está fazendo?

102
00:12:50,929 --> 00:12:52,498
Está tudo bem.

103
00:12:52,564 --> 00:12:54,566
Por que você sempre faz isso?

104
00:12:55,234 --> 00:12:57,302
Ela só quer atenção.

105
00:12:57,836 --> 00:13:00,672
Ela é sua irmã.
Tente ser legal com ela.

106
00:13:00,739 --> 00:13:01,840
Eu sei, eu sei.

107
00:13:17,156 --> 00:13:18,323
O que está olhando?

108
00:13:27,032 --> 00:13:27,966
Algo de errado?

109
00:13:28,967 --> 00:13:30,102
Vou dar uma olhada.

110
00:13:32,104 --> 00:13:34,173
Hibiki, tem algo de errado?

111
00:13:45,918 --> 00:13:46,885
O que é isso?

112
00:13:48,420 --> 00:13:49,455
O que foi?

113
00:13:52,724 --> 00:13:53,826
O que é isso?

114
00:13:58,864 --> 00:14:00,766
Esqueça isso.

115
00:14:00,833 --> 00:14:02,267
O que está acontecendo aqui?

116
00:14:07,339 --> 00:14:09,241
Tome cuidado.

117
00:14:09,308 --> 00:14:10,275
Está escuro.

118
00:14:11,577 --> 00:14:12,778
Tem algo aqui!

119
00:14:15,380 --> 00:14:16,281
Pegue.

120
00:14:17,082 --> 00:14:20,552
Nojo! O que é isso?

121
00:14:20,619 --> 00:14:22,287
Tesouro escondido!

122
00:14:23,822 --> 00:14:24,823
Abra.

123
00:14:24,890 --> 00:14:25,924
Não.

124
00:14:25,991 --> 00:14:27,326
Abra!

125
00:14:27,392 --> 00:14:28,827
Por quê?

126
00:14:28,894 --> 00:14:30,496
Vai ser legal.

127
00:14:30,562 --> 00:14:32,331
Por quê?

128
00:14:32,397 --> 00:14:33,966
Talvez tenha dinheiro.

129
00:14:34,032 --> 00:14:36,668
Então abra você.

130
00:14:44,643 --> 00:14:46,645
O que é isso?

131
00:14:46,712 --> 00:14:47,846
Uma pedra?

132
00:14:48,113 --> 00:14:50,182
Não é uma pedra?

133
00:14:50,249 --> 00:14:51,850
Não toque!

134
00:14:58,790 --> 00:14:59,958
Hibiki...

135
00:15:01,426 --> 00:15:02,561
O que foi?

136
00:15:06,532 --> 00:15:10,536
Ela quer saber o que foi.

137
00:15:11,336 --> 00:15:12,838
Hibiki...

138
00:15:12,905 --> 00:15:15,040
Desculpe o atraso.

139
00:15:15,107 --> 00:15:17,342
Miyu... Miyu?

140
00:15:21,780 --> 00:15:22,948
Miyu?

141
00:15:26,852 --> 00:15:28,554
Está vazio?

142
00:15:31,356 --> 00:15:32,558
Não toque.

143
00:15:33,959 --> 00:15:34,960
O que...

144
00:15:35,027 --> 00:15:37,095
De novo isso!

145
00:15:37,162 --> 00:15:38,330
E agora?

146
00:15:38,397 --> 00:15:39,331
Mei.

147
00:15:40,532 --> 00:15:41,500
Hibiki.

148
00:15:41,567 --> 00:15:42,601
O que é isso?

149
00:15:45,504 --> 00:15:47,272
É isso aqui? Veja...

150
00:15:49,274 --> 00:15:52,311
Caixa Pega-Criança?

151
00:15:55,314 --> 00:15:56,748
Espere...

152
00:15:59,751 --> 00:16:01,253
Eu toquei!

153
00:16:02,888 --> 00:16:05,958
Se formos ao templo,
ficará tudo bem.

154
00:16:06,024 --> 00:16:07,092
Isso.

155
00:16:07,159 --> 00:16:08,961
Não vamos nos levar!

156
00:16:09,027 --> 00:16:11,263
Não acredite nessas
lendas urbanas esquisitas.

157
00:16:11,330 --> 00:16:12,297
Estão progredindo?

158
00:16:12,731 --> 00:16:14,533
- Olá.
- Olá.

159
00:16:14,600 --> 00:16:15,667
Isso é seu.

160
00:16:15,734 --> 00:16:17,002
Obrigado.

161
00:16:17,069 --> 00:16:18,203
O que aconteceu?

162
00:16:18,270 --> 00:16:21,306
Só uma caixa estranha
debaixo do chão.

163
00:16:23,542 --> 00:16:24,977
Uma caixa?

164
00:16:25,777 --> 00:16:26,845
O que é isso?

165
00:16:28,747 --> 00:16:30,749
- Vocês acharam isso?
- Sim.

166
00:16:34,253 --> 00:16:37,589
Parece que os moradores antigos
deixaram aqui.

167
00:16:38,657 --> 00:16:41,126
Jogarei no lixo.

168
00:16:41,193 --> 00:16:42,227
Desculpe o transtorno.

169
00:16:42,294 --> 00:16:44,296
- Não.
- Obrigado.

170
00:16:45,030 --> 00:16:47,432
Voltarei mais tarde.

171
00:16:47,499 --> 00:16:49,501
Obrigado.

172
00:16:51,870 --> 00:16:53,438
Hibiki.

173
00:16:53,505 --> 00:16:56,475
- Mostre-me novamente.
- Não parece a mesma caixa.

174
00:16:56,541 --> 00:16:58,076
Eu toquei nela.

175
00:16:59,611 --> 00:17:01,413
Ei, essa caixa não...

176
00:17:10,422 --> 00:17:11,990
Espere! O que aconteceu?

177
00:17:13,358 --> 00:17:15,160
- Não pode ser!
- Sr. Oyake!

178
00:17:15,761 --> 00:17:17,062
- Tio!
- Sr. Oyake!

179
00:17:17,863 --> 00:17:20,265
Chame uma ambulância!

180
00:17:20,332 --> 00:17:22,768
Sr. Oyake! Sr. Oyake!

181
00:17:22,834 --> 00:17:23,902
Ligue logo!

182
00:17:23,969 --> 00:17:26,038
- Um segundo.
- O que eu faço?

183
00:17:26,104 --> 00:17:29,207
Chame uma ambulância logo!

184
00:17:29,274 --> 00:17:32,511
- Deixa eu ver.
- Sr. Oyake! Sr. Oyake!

185
00:18:00,806 --> 00:18:02,808
Há uma lista de registro.

186
00:18:02,874 --> 00:18:04,676
Acidente ou não,

187
00:18:04,743 --> 00:18:07,979
pessoas morreram
por causa da caixa.

188
00:18:08,947 --> 00:18:11,850
Agora estou confuso.

189
00:18:11,917 --> 00:18:14,553
Meu pai me olha estranho.

190
00:18:14,619 --> 00:18:15,954
Pare de ler...

191
00:18:16,488 --> 00:18:18,557
Eu e meu pai
lemos o livro juntos

192
00:18:19,324 --> 00:18:20,559
e então...

193
00:18:21,626 --> 00:18:22,794
Mãe.

194
00:18:25,263 --> 00:18:28,166
Aquela baboseira de novo?

195
00:19:26,057 --> 00:19:30,295
Tem uma veia para o coração
no dedo anelar esquerdo.

196
00:19:32,397 --> 00:19:33,365
O que quer dizer?

197
00:19:33,632 --> 00:19:36,735
Acreditavam nisso no passado.

198
00:19:38,003 --> 00:19:40,272
Estou dentro demais para sair.

199
00:19:40,338 --> 00:19:42,441
Não posso fugir.

200
00:19:42,507 --> 00:19:44,576
Você vai ser pai, sabia?

201
00:19:47,579 --> 00:19:51,183
Teru, isso vai aqui?

202
00:19:51,249 --> 00:19:54,152
Vá. Miyu, descanse um pouco
também.

203
00:19:54,219 --> 00:19:55,153
Certo.

204
00:20:11,036 --> 00:20:12,571
Isso é seu.

205
00:20:55,413 --> 00:20:56,381
Oi.

206
00:20:56,448 --> 00:20:58,049
É a polícia.

207
00:20:59,117 --> 00:21:01,953
Por acaso Hibiki Amasawa
está em casa?

208
00:21:03,154 --> 00:21:05,056
Sou eu.

209
00:21:05,323 --> 00:21:10,529
Queremos falar sobre
uma YouTuber chamada Akina.

210
00:21:24,609 --> 00:21:25,944
Hibiki.

211
00:21:27,379 --> 00:21:28,713
O que houve?

212
00:21:29,080 --> 00:21:31,716
Por que a polícia está aqui?

213
00:21:34,219 --> 00:21:36,855
- Com licença...
- Adeus.

214
00:21:54,372 --> 00:21:55,740
Tudo bem?

215
00:22:03,415 --> 00:22:07,152
A polícia veio porque você
estragou tudo.

216
00:22:07,218 --> 00:22:11,089
- Também vieram na minha casa.
- E na minha.

217
00:22:11,156 --> 00:22:14,092
Então falaram com todos nós?

218
00:22:14,159 --> 00:22:15,260
A polícia perguntou
que grupo é este.

219
00:22:15,327 --> 00:22:19,531
Espere, Zumbi Dokusare
é uma mulher?

220
00:22:19,598 --> 00:22:20,932
Sem chance.

221
00:22:21,366 --> 00:22:22,434
Não é impossível.

222
00:22:23,268 --> 00:22:25,070
Acho que Jini está aqui.

223
00:22:25,136 --> 00:22:27,372
Jini, diga algo.

224
00:22:27,439 --> 00:22:30,275
Prazer, sou Talpiot.

225
00:22:30,342 --> 00:22:32,143
É minha primeira vez.

226
00:22:32,210 --> 00:22:34,546
JINI

227
00:22:34,613 --> 00:22:37,248
Está nos ignorando?
Não esperava ser ignorado.

228
00:22:37,315 --> 00:22:42,053
Enfim, qual é a do ícone
do Radiohead?

229
00:22:42,120 --> 00:22:43,121
Namorada?

230
00:22:43,188 --> 00:22:47,258
É uma garota que se suicidou
no Mar de Árvores.

231
00:22:47,325 --> 00:22:48,927
Esta é a foto original.

232
00:22:48,994 --> 00:22:50,662
Quem se importa?

233
00:22:52,464 --> 00:22:53,732
Droga!

234
00:22:54,633 --> 00:22:57,535
Tem uma vila de pessoas lá

235
00:22:57,602 --> 00:23:00,972
que não conseguiram se matar.

236
00:23:01,573 --> 00:23:03,575
Quem disse?

237
00:23:03,642 --> 00:23:05,043
É uma lenda urbana famosa.

238
00:23:05,110 --> 00:23:06,344
Nunca ouvi falar.

239
00:23:06,411 --> 00:23:10,715
Talvez o que Akina viu
seja a vila.

240
00:23:12,384 --> 00:23:14,052
Deve ser isso!

241
00:23:14,119 --> 00:23:16,688
Vamos achar esse lugar!

242
00:23:16,755 --> 00:23:18,089
Quer dizer, ir lá?

243
00:23:18,156 --> 00:23:20,725
Vamos nessa!

244
00:23:20,792 --> 00:23:21,860
É perigoso lá.

245
00:23:21,926 --> 00:23:23,361
Sim... E daí?

246
00:23:23,428 --> 00:23:25,864
Alguém tem um bebê chorando!

247
00:23:25,930 --> 00:23:27,932
Bindweed?

248
00:23:27,999 --> 00:23:31,503
- É seu, Hirugao-san?
- Não tenho bebês.

249
00:23:32,237 --> 00:23:34,439
Talvez a Genie?

250
00:23:35,507 --> 00:23:38,043
A Genie não está falando.

251
00:23:38,109 --> 00:23:39,611
Genie, diga algo.

252
00:23:39,678 --> 00:23:42,047
Genie está desconectada?

253
00:23:42,113 --> 00:23:43,048
Genie!

254
00:23:44,983 --> 00:23:47,886
Genie?

255
00:23:49,054 --> 00:23:50,789
A Genie está ouvindo?

256
00:23:53,024 --> 00:23:54,025
O que é isso?

257
00:23:54,092 --> 00:23:55,794
Ela falou.

258
00:23:55,860 --> 00:23:57,362
Era ela?

259
00:23:57,429 --> 00:23:58,797
Parece bonita.

260
00:23:58,863 --> 00:24:00,098
É mesmo?

261
00:24:00,165 --> 00:24:01,800
Qual é sua idade?

262
00:24:01,866 --> 00:24:03,535
Jovem, certo?

263
00:24:03,601 --> 00:24:05,003
Sim!

264
00:24:05,070 --> 00:24:06,638
Quem é? Pare!

265
00:24:06,705 --> 00:24:08,406
Ela parece brava.

266
00:24:08,473 --> 00:24:09,507
O que foi?

267
00:24:09,574 --> 00:24:11,176
- Alô?
- Precisa de ajuda?

268
00:24:11,242 --> 00:24:13,411
- Genie?
- O que há com você?

269
00:24:15,480 --> 00:24:16,514
Genie?

270
00:24:16,581 --> 00:24:18,550
Como vai, Genie?

271
00:25:22,147 --> 00:25:23,114
O que foi?

272
00:25:27,051 --> 00:25:28,052
O quê?

273
00:25:28,119 --> 00:25:29,154
É Miyu.

274
00:25:34,092 --> 00:25:35,693
Sra. Akutsu...

275
00:25:35,760 --> 00:25:37,896
Chame quando estiver terminando.

276
00:25:50,341 --> 00:25:53,545
Não deixe mais que Miyu
carregue objetos pesados.

277
00:25:53,611 --> 00:25:56,648
Sorte que não se machucou mais.

278
00:26:03,388 --> 00:26:05,190
Mas o bebê...

279
00:26:10,662 --> 00:26:11,696
O bebê.

280
00:26:12,330 --> 00:26:13,631
O bebê?

281
00:26:29,414 --> 00:26:30,315
Teru?

282
00:26:57,475 --> 00:26:59,944
É imaginação de vocês.

283
00:27:01,212 --> 00:27:02,447
Vejam...

284
00:27:02,914 --> 00:27:05,283
Vocês tiveram alguns acidentes.

285
00:27:07,018 --> 00:27:10,255
Estão "imaginando" uma "imagem".

286
00:27:11,890 --> 00:27:14,859
Estão focados naquela caixa.

287
00:27:15,894 --> 00:27:18,396
Ou seja, estão "encaixotados".

288
00:27:20,164 --> 00:27:23,868
Para fazer com que suas mentes
não estejam na caixa,

289
00:27:23,935 --> 00:27:25,470
vou cantar um sutra
para quebrar a caixa.

290
00:27:26,504 --> 00:27:30,742
Em uma noite,
vocês estarão livres.

291
00:27:30,808 --> 00:27:31,743
Uma noite?

292
00:27:33,912 --> 00:27:34,979
Sério?

293
00:27:35,046 --> 00:27:38,182
O que foi? Não quer isso?

294
00:27:39,250 --> 00:27:42,687
Sempre dormiam aqui
quando eram crianças.

295
00:27:42,754 --> 00:27:44,789
Eu fazia arroz mexido.

296
00:27:45,189 --> 00:27:48,559
- Miyu, você adora!
- Sim.

297
00:27:48,626 --> 00:27:51,829
Por que está tão feliz?

298
00:27:51,896 --> 00:27:53,564
Por que não?

299
00:27:53,631 --> 00:27:54,565
- Certo.
- Certo.

300
00:27:55,833 --> 00:27:58,903
Sentem-se. Comam melancia.

301
00:27:58,970 --> 00:28:00,238
Isso, não tenham vergonha.

302
00:28:00,305 --> 00:28:01,973
Obrigado pela comida.

303
00:28:02,040 --> 00:28:03,141
Sentem-se.

304
00:28:03,641 --> 00:28:05,944
Vamos, não se acanhem.

305
00:28:38,676 --> 00:28:40,111
Estou aqui.

306
00:28:42,380 --> 00:28:44,949
Agora não, idiota!

307
00:28:45,016 --> 00:28:46,384
Quem se importa?

308
00:28:46,918 --> 00:28:49,320
Você não seria um monge.

309
00:28:51,356 --> 00:28:55,426
Pare, por favor.

310
00:28:56,194 --> 00:28:57,428
Pare.

311
00:29:14,479 --> 00:29:16,147
Babaca!

312
00:31:21,739 --> 00:31:23,407
Nanwu Sakyamuni Buddha.

313
00:31:24,075 --> 00:31:25,610
Nanwu Sakyamuni Buddha.

314
00:31:26,144 --> 00:31:27,612
Nanwu Sakyamuni Buddha.

315
00:31:27,912 --> 00:31:29,113
Nanwu Sakyamuni Buddha.

316
00:31:29,180 --> 00:31:30,414
Nanwu Sakyamuni Buddha.

317
00:31:30,948 --> 00:31:32,250
Nanwu Sakyamuni Buddha.

318
00:31:32,984 --> 00:31:34,352
Nanwu Sakyamuni Buddha.

319
00:31:34,619 --> 00:31:36,154
Nanwu Sakyamuni Buddha.

320
00:32:29,874 --> 00:32:31,242
Hibiki?

321
00:32:31,309 --> 00:32:32,410
O que foi?

322
00:32:41,953 --> 00:32:43,621
NÃO VENHA AQUI
PARA SE MATAR.

323
00:32:44,146 --> 00:32:47,182
VÁ PARA TÓQUIO E MORRA

324
00:32:53,221 --> 00:32:55,190
Genie, quer uma bala?

325
00:32:57,325 --> 00:32:58,293
Obrigada.

326
00:32:59,394 --> 00:33:01,063
Zumbi?

327
00:33:01,530 --> 00:33:04,066
Ela precisa de um guindaste
para sair de casa.

328
00:33:04,132 --> 00:33:07,202
Fomos enganados.
E ela soava tão bonita.

329
00:33:07,502 --> 00:33:10,906
Mas a Genie é demais.

330
00:33:12,374 --> 00:33:13,375
Eu pegaria ela.

331
00:33:15,110 --> 00:33:16,645
Qual delas?

332
00:33:20,582 --> 00:33:21,516
O quê?

333
00:33:21,983 --> 00:33:23,251
- O quê?
- O quê?

334
00:33:23,785 --> 00:33:26,088
- Não?
- Espere...

335
00:33:29,157 --> 00:33:32,127
Idiotas. Não subestimem
as mulheres.

336
00:33:34,396 --> 00:33:36,231
Escutem! Estamos indo.

337
00:33:38,467 --> 00:33:41,336
- Certo.
- Acompanhem o passo.

338
00:33:44,973 --> 00:33:47,743
Jini, cuidado. É escorregadio.

339
00:33:52,547 --> 00:33:55,350
- Cuidado aqui, escorrega.
- Sim, sim.

340
00:33:55,650 --> 00:33:57,619
Esse caminho está no mapa?

341
00:33:59,354 --> 00:34:02,090
Podem esperar?

342
00:34:02,958 --> 00:34:04,593
Agora mesmo tinha...

343
00:34:04,659 --> 00:34:05,660
Tão irritante...

344
00:34:05,727 --> 00:34:09,431
- De olho no caminho.
- Estou andando...

345
00:34:09,498 --> 00:34:11,366
Que piada.

346
00:34:14,436 --> 00:34:16,772
Falta muito?

347
00:34:28,150 --> 00:34:29,618
Não caiam.

348
00:34:29,684 --> 00:34:30,952
Onde?

349
00:34:31,219 --> 00:34:34,890
Tem uma caverna enorme
aqui embaixo. Não sabiam?

350
00:34:34,956 --> 00:34:35,991
O quê?

351
00:34:36,057 --> 00:34:40,595
Isso é tudo lava da última
erupção do Monte Fuji.

352
00:34:40,662 --> 00:34:46,168
Dezenas de milhares de pessoas
morreram soterradas.

353
00:34:47,202 --> 00:34:51,273
Ainda estão aqui embaixo.

354
00:34:56,178 --> 00:34:57,913
- Uma vez...
- Vai.

355
00:34:57,979 --> 00:35:04,052
Essa floresta toda era um lago.
A lava do Monte Fuji...

356
00:35:04,119 --> 00:35:05,620
Está falando bobagem.

357
00:35:07,489 --> 00:35:09,191
Me escute. Ei!

358
00:35:09,858 --> 00:35:12,460
Espere!

359
00:35:13,061 --> 00:35:16,531
- Escute!
- Esse é mesmo o caminho?

360
00:35:17,265 --> 00:35:19,968
Estamos quase no centro.

361
00:35:20,235 --> 00:35:23,638
Você fica dizendo isso.

362
00:35:36,051 --> 00:35:40,622
Então, Genie.
Já viu um cadáver de verdade?

363
00:35:42,057 --> 00:35:43,658
Do que está falando?

364
00:35:43,725 --> 00:35:47,829
Então, Genie.
Já viu alguém morrer?

365
00:35:49,898 --> 00:35:52,334
Dói, dói, dói.

366
00:35:52,400 --> 00:35:54,569
- Não disse para tomar cuidado?
- Desculpe.

367
00:35:54,636 --> 00:35:57,172
Por que estão rindo?

368
00:35:57,706 --> 00:35:59,507
Não fale. Me ajude logo.

369
00:36:14,589 --> 00:36:16,124
Escute, Genie!

370
00:36:17,525 --> 00:36:19,361
Genie, o que foi?

371
00:36:21,496 --> 00:36:23,632
Espere...

372
00:36:24,633 --> 00:36:25,934
Não pode ir embora.

373
00:36:26,001 --> 00:36:27,836
O que você disse?

374
00:36:27,903 --> 00:36:29,437
- Não sei.
- Volte!

375
00:36:29,504 --> 00:36:30,605
Volte!

376
00:40:48,696 --> 00:40:49,797
Sra. Washio...

377
00:40:51,299 --> 00:40:52,467
Mei...

378
00:40:56,437 --> 00:40:57,605
Obrigada.

379
00:41:05,446 --> 00:41:06,447
Obrigada.

380
00:41:14,956 --> 00:41:18,092
Soubemos do Reverendo Washio.

381
00:41:20,195 --> 00:41:22,063
Não sei o que dizer.

382
00:41:26,701 --> 00:41:28,369
Entrem.

383
00:41:30,104 --> 00:41:31,940
Shinjiro.

384
00:41:34,776 --> 00:41:39,414
Shinjiro, todos vieram ver você.

385
00:41:47,255 --> 00:41:48,256
Oi!

386
00:41:51,926 --> 00:41:53,194
Shinjiro.

387
00:41:56,798 --> 00:41:58,399
Entrem

388
00:42:05,173 --> 00:42:07,175
Hibiki, obrigado.

389
00:42:07,242 --> 00:42:08,743
Oi.

390
00:42:11,112 --> 00:42:13,081
Você está bem?

391
00:42:17,352 --> 00:42:19,921
Com licença.

392
00:42:22,790 --> 00:42:23,758
São policiais.

393
00:42:28,529 --> 00:42:31,766
Quero que veja algo.

394
00:42:34,535 --> 00:42:39,340
Desculpe, poderiam sair?
Todos vocês?

395
00:42:40,775 --> 00:42:41,843
Está bem.

396
00:42:46,514 --> 00:42:48,449
Tudo bem, não me importa.

397
00:43:03,298 --> 00:43:06,034
Isso foi encontrado no local.

398
00:43:17,912 --> 00:43:23,217
É da câmera de segurança,
a noite do incêndio.

399
00:44:42,463 --> 00:44:45,566
Meu diagnóstico para Hibiki...

400
00:44:45,633 --> 00:44:48,536
é esquizofrenia.

401
00:44:48,803 --> 00:44:50,905
Esquizofrenia?

402
00:44:51,706 --> 00:44:53,307
Uma condição mental

403
00:44:53,374 --> 00:44:56,677
caracterizada
por alucinações e delírios.

404
00:44:57,845 --> 00:45:01,115
Hibiki pode sentir
coisas estranhas...

405
00:45:01,516 --> 00:45:03,951
Ela fala coisas estranhas?

406
00:45:04,018 --> 00:45:07,321
Ou vê e ouve coisas
que não estão lá?

407
00:45:11,325 --> 00:45:15,563
Ela sempre foi
uma criança estranha.

408
00:45:17,532 --> 00:45:22,270
Ela não queria ir
no passeio da escola.

409
00:45:23,538 --> 00:45:26,307
Tive de forçá-la.

410
00:45:26,808 --> 00:45:31,412
Mas ela teve convulsões.

411
00:45:34,182 --> 00:45:36,784
Parou de ir à escola.

412
00:45:39,253 --> 00:45:40,321
Quer dizer...

413
00:45:41,122 --> 00:45:47,428
Ela fica falando
de algum tipo de caixa.

414
00:45:49,597 --> 00:45:52,099
Você é a irmã dela.
Sabe algo sobre isso?

415
00:45:53,768 --> 00:45:55,503
Não.

416
00:45:56,504 --> 00:45:59,140
O que vai acontecer com ela?

417
00:45:59,674 --> 00:46:01,175
Pela lei japonesa,

418
00:46:01,242 --> 00:46:05,246
não se pode punir
quem sofre de doença mental.

419
00:46:05,947 --> 00:46:11,052
Mas acho que haverá
uma audiência.

420
00:46:11,419 --> 00:46:12,854
Entendo.

421
00:46:13,254 --> 00:46:15,823
Vamos mantê-la hospitalizada

422
00:46:15,890 --> 00:46:18,860
para tratamento
e aconselhamento.

423
00:46:19,327 --> 00:46:21,696
Por favor.

424
00:46:23,498 --> 00:46:27,034
Por sinal, a mãe está livre?

425
00:46:28,870 --> 00:46:33,374
Hibiki tem chamado pela mãe.

426
00:46:37,378 --> 00:46:40,581
Nossa mãe cometeu suicídio

427
00:46:41,182 --> 00:46:43,784
13 anos atrás.

428
00:47:55,590 --> 00:48:00,194
Sinto muito.
Prefiro não vê-los mais.

429
00:48:34,895 --> 00:48:38,132
MORRA
QUEIME SUA PRÓPRIA CASA!

430
00:49:03,457 --> 00:49:05,726
Vovó.

431
00:49:15,703 --> 00:49:17,738
Vovó.

432
00:49:23,611 --> 00:49:28,282
Eu nunca te disse antes,

433
00:49:29,583 --> 00:49:33,521
mas sua mãe era igual.

434
00:49:35,756 --> 00:49:41,429
Ela começou a dizer
que estava vendo coisas

435
00:49:41,495 --> 00:49:44,131
e ficava com medo.

436
00:49:44,765 --> 00:49:50,304
Nunca tentei entendê-la.

437
00:49:55,476 --> 00:49:57,178
Nem a Hibiki.

438
00:50:05,386 --> 00:50:09,090
Mas a mamãe se matou.

439
00:50:11,525 --> 00:50:15,496
E tentou nos levar com ela.

440
00:50:20,401 --> 00:50:24,472
Vovó, você não deve
sentir culpa de nada.

441
00:50:27,742 --> 00:50:29,610
Sinto muito!

442
00:50:33,781 --> 00:50:36,350
Sinto muito!

443
00:50:37,885 --> 00:50:40,654
Sinto muito!

444
00:51:32,373 --> 00:51:34,608
Obrigado, Mei.

445
00:51:36,477 --> 00:51:37,545
Pelo quê?

446
00:51:40,681 --> 00:51:42,082
Sinto muito.

447
00:51:46,020 --> 00:51:47,988
Por quê?

448
00:51:49,123 --> 00:51:51,358
Por tudo.

449
00:51:57,731 --> 00:51:59,533
Hibiki.

450
00:52:09,543 --> 00:52:13,314
Isto é só entre nós, sim?

451
00:52:17,351 --> 00:52:20,721
A casa onde a caixa estava...
Todos morreram lá.

452
00:52:21,689 --> 00:52:25,226
As crianças, os pais e os avós.

453
00:52:26,060 --> 00:52:28,128
A família morrerá.

454
00:52:30,130 --> 00:52:32,199
Disseram que uma vez,
uma mulher,

455
00:52:32,266 --> 00:52:34,969
com medo que seus filhos
fossem amaldiçoados,

456
00:52:35,269 --> 00:52:38,305
se sacrificou para levar a caixa

457
00:52:39,173 --> 00:52:42,509
de volta ao Mar de Árvores.

458
00:52:45,012 --> 00:52:47,915
Ela nunca mais voltou,

459
00:52:47,982 --> 00:52:51,185
mas salvou as vidas
das crianças.

460
00:52:52,653 --> 00:52:56,290
Mas a caixa ainda estava...

461
00:52:59,293 --> 00:53:00,628
Hibiki...

462
00:53:05,232 --> 00:53:07,568
Quem te contou isso?

463
00:53:09,069 --> 00:53:11,272
A mamãe.

464
00:54:43,831 --> 00:54:45,099
Bom dia.

465
00:55:08,555 --> 00:55:10,924
Vovó, quer chá?

466
00:55:21,035 --> 00:55:22,836
Vovó?

467
00:55:32,312 --> 00:55:33,947
Vovó?

468
00:56:06,113 --> 00:56:09,149
Por que está chorando?

469
00:56:14,021 --> 00:56:16,790
Mamãe vai pegar uma fralda.

470
00:57:38,405 --> 00:57:41,742
DIA 13 DE AGOSTO, 2020
DESCANSE EM PAZ

471
00:59:30,684 --> 00:59:34,021
Hibiki, lavou as mãos?

472
00:59:35,222 --> 00:59:37,424
Não, ainda estou pintando.

473
00:59:39,526 --> 00:59:40,661
Mãe?

474
00:59:40,994 --> 00:59:43,764
O arroz já ficará pronto.
Vá chamar sua irmã.

475
00:59:43,830 --> 00:59:45,132
Está bem.

476
00:59:46,266 --> 00:59:49,036
Irmã, a comida está pronta.

477
00:59:50,304 --> 00:59:51,505
Hibiki.

478
00:59:52,272 --> 00:59:54,508
Irmã, cadê você?

479
00:59:54,574 --> 00:59:56,710
Hibiki.

480
00:59:57,911 --> 01:00:01,581
Ei, venha dar uma olhada nisso!

481
01:00:05,819 --> 01:00:07,387
Hibiki.

482
01:00:14,428 --> 01:00:15,829
Hibiki.

483
01:00:28,308 --> 01:00:31,478
O que é isso?

484
01:00:40,987 --> 01:00:44,057
Hibiki, está com medo?

485
01:00:56,169 --> 01:00:58,372
Mei! Não!

486
01:01:39,479 --> 01:01:40,781
Irmã...

487
01:01:50,490 --> 01:01:52,125
Miyu precisa de você.

488
01:02:17,784 --> 01:02:19,553
Por que está aqui?

489
01:02:19,920 --> 01:02:23,356
Cadê a Miyu? Está aqui?

490
01:02:32,199 --> 01:02:34,167
Shinjiro!

491
01:02:45,212 --> 01:02:46,780
Ela não responde.

492
01:02:48,782 --> 01:02:50,517
Me dê isso.

493
01:02:50,584 --> 01:02:52,252
O que vai fazer?

494
01:02:54,588 --> 01:02:56,356
Está aqui.

495
01:02:57,090 --> 01:02:58,158
O quê?

496
01:03:01,183 --> 01:03:02,684
Que app é esse?

497
01:03:03,619 --> 01:03:05,954
Quando Miyu o instalou aqui?

498
01:03:12,895 --> 01:03:14,463
Ali!

499
01:03:19,468 --> 01:03:20,869
O Mar de Árvores?

500
01:03:20,936 --> 01:03:23,305
Por que ela estaria lá?

501
01:03:46,161 --> 01:03:47,462
- Ela se mexeu.
- Ela se mexeu.

502
01:03:48,463 --> 01:03:52,601
O que Miyu está fazendo lá?

503
01:03:55,003 --> 01:03:56,638
Ali!

504
01:04:18,193 --> 01:04:20,662
Ela está mesmo lá?

505
01:04:29,237 --> 01:04:30,339
O que é isso?

506
01:04:36,712 --> 01:04:37,913
É o lugar.

507
01:04:48,957 --> 01:04:50,759
Está vazio.

508
01:04:59,901 --> 01:05:01,336
Ali!

509
01:05:03,238 --> 01:05:04,606
Miyu.

510
01:05:06,308 --> 01:05:07,876
Miyu, você está bem?

511
01:05:10,278 --> 01:05:11,446
Você me assustou.

512
01:05:12,280 --> 01:05:13,949
O que está havendo?

513
01:05:15,017 --> 01:05:16,151
Você está bem?

514
01:05:16,485 --> 01:05:18,153
Sim.

515
01:05:20,789 --> 01:05:22,524
O que está fazendo?

516
01:05:23,992 --> 01:05:25,761
Quem é você?

517
01:05:25,827 --> 01:05:27,562
O que fez com a Miyu?

518
01:05:27,629 --> 01:05:29,231
Pare! O que está fazendo?

519
01:05:30,265 --> 01:05:32,567
Acho isso ali atrás.

520
01:05:32,634 --> 01:05:33,635
O quê?

521
01:05:37,672 --> 01:05:40,609
- Não saia daqui!
- Espere!

522
01:05:40,675 --> 01:05:42,611
Espere um pouco!

523
01:05:48,250 --> 01:05:49,885
Não se preocupe.

524
01:05:49,951 --> 01:05:52,320
- Machuca.
- Teru! Está bem?

525
01:05:52,387 --> 01:05:54,289
- Você está bem?
- Estão bem?

526
01:05:59,628 --> 01:06:02,798
Está dificultando meu trabalho.

527
01:06:04,266 --> 01:06:06,334
Nem andou dez metros.

528
01:06:07,202 --> 01:06:09,938
Quão longe achou que chegaria?

529
01:06:12,874 --> 01:06:14,743
Eu desinfetei isso.

530
01:06:17,012 --> 01:06:18,380
Certo.

531
01:06:23,652 --> 01:06:26,321
Enfim, não vá lá de noite.

532
01:06:28,490 --> 01:06:29,591
Desculpe.

533
01:06:37,799 --> 01:06:42,270
A floresta à noite
engole pessoas com você,

534
01:06:42,337 --> 01:06:44,706
que são cheias de vida.

535
01:06:54,716 --> 01:06:56,418
Esta é...

536
01:06:58,320 --> 01:07:00,222
a Floresta dos Deuses.

537
01:07:01,990 --> 01:07:03,258
Floresta dos Deuses?

538
01:07:05,861 --> 01:07:07,329
Uma vez meu pai me contou

539
01:07:08,864 --> 01:07:11,666
como as pessoas
eram sacrificadas

540
01:07:13,168 --> 01:07:16,872
para acalmar
a Floresta dos Deuses.

541
01:07:18,507 --> 01:07:21,009
Eram abandonadas aqui.

542
01:07:22,511 --> 01:07:25,013
Deixadas na floresta.

543
01:07:25,881 --> 01:07:27,949
Isso continuou
até o fim dos anos 20.

544
01:07:33,755 --> 01:07:36,691
Os desastrados, os lerdos.

545
01:07:37,893 --> 01:07:39,961
Os idiotas, os feios.

546
01:07:40,529 --> 01:07:45,367
Aqueles que eles
não queriam que fossem vistos.

547
01:07:58,013 --> 01:08:01,349
"Devolva-os aos deuses",
era a desculpa.

548
01:08:01,650 --> 01:08:06,154
Na verdade, os inconvenientes
eram abandonados na floresta.

549
01:08:06,955 --> 01:08:08,156
Abandono.

550
01:08:12,861 --> 01:08:14,596
Esse costume acabou.

551
01:08:15,697 --> 01:08:20,902
Agora são os suicidas
que vêm aqui.

552
01:08:24,306 --> 01:08:27,042
Eles pensam:
"Ninguém me entende".

553
01:08:29,644 --> 01:08:34,616
E para onde você acha
que a mágoa deles vai?

554
01:08:38,520 --> 01:08:40,889
Sabe sobre a caixa?

555
01:08:46,595 --> 01:08:48,296
Que caixa?

556
01:08:51,633 --> 01:08:53,101
Nunca ouvi falar.

557
01:09:22,230 --> 01:09:24,065
Acho que Hibiki quis dizer algo

558
01:09:25,800 --> 01:09:27,936
ao começar aquele incêndio.

559
01:09:33,341 --> 01:09:39,147
Justo antes de morrer,
meu pai disse que lamentava...

560
01:09:43,318 --> 01:09:47,589
por não ter conseguido
fazer o exorcismo.

561
01:09:52,360 --> 01:09:54,129
Hibiki.

562
01:10:01,136 --> 01:10:02,637
Por quê?

563
01:10:04,205 --> 01:10:06,174
Por que começou o incêndio?

564
01:10:08,176 --> 01:10:11,479
Por causa da caixa.

565
01:10:17,585 --> 01:10:19,421
Acabou, certo?

566
01:10:23,558 --> 01:10:25,593
Ela ainda está lá.

567
01:10:29,230 --> 01:10:30,398
Está onde?

568
01:10:31,666 --> 01:10:32,867
Onde?

569
01:10:33,468 --> 01:10:35,503
Não sei.

570
01:10:46,147 --> 01:10:47,949
Quando eu morrer...

571
01:10:52,754 --> 01:10:55,557
Você vai ficar comigo?

572
01:11:00,628 --> 01:11:02,697
Alguém está me chamando.

573
01:11:05,100 --> 01:11:06,234
Quem?

574
01:11:06,301 --> 01:11:08,403
Não sei.

575
01:11:15,043 --> 01:11:16,811
Pare!

576
01:11:19,214 --> 01:11:21,015
Vão nos levar daqui!

577
01:11:21,649 --> 01:11:24,419
Você e eu!

578
01:11:24,486 --> 01:11:25,754
Acalme-se!

579
01:11:25,820 --> 01:11:27,222
Vamos todos morrer!

580
01:11:27,288 --> 01:11:28,390
Está tudo bem.

581
01:11:28,456 --> 01:11:29,791
- Pode se afastar?
- Isolem ela.

582
01:11:29,858 --> 01:11:30,925
Irmã!

583
01:11:31,426 --> 01:11:32,394
Hibiki.

584
01:11:32,460 --> 01:11:34,229
Levem-na à enfermaria.

585
01:11:34,295 --> 01:11:35,964
- Irmã.
- Hibiki.

586
01:11:37,399 --> 01:11:38,333
Hibiki!

587
01:11:40,301 --> 01:11:41,369
Hibiki!

588
01:11:41,436 --> 01:11:42,570
Você está bem?

589
01:11:42,637 --> 01:11:44,639
Tudo bem? Acalme-se.

590
01:11:46,508 --> 01:11:49,310
Pode acontecer com qualquer um.

591
01:11:49,377 --> 01:11:52,914
Podemos começar com você
reconhecendo sua fraqueza?

592
01:11:53,581 --> 01:11:54,616
O quê?

593
01:11:55,150 --> 01:11:59,053
Fraqueza traz preocupação,
que traz ilusão.

594
01:11:59,120 --> 01:12:02,524
Ilusões produzem medo.

595
01:12:02,590 --> 01:12:04,726
- Esse não é o problema!
- Teru...

596
01:12:05,760 --> 01:12:08,430
Aquele medo era infundado.

597
01:12:08,496 --> 01:12:09,497
Espere!

598
01:12:09,564 --> 01:12:13,067
Ou se for, é seu próprio medo.

599
01:12:13,134 --> 01:12:19,073
Para a pessoa que o sente,
é uma realidade inegável.

600
01:12:20,708 --> 01:12:22,177
Espere!

601
01:12:24,112 --> 01:12:28,016
Por isso temo
minha própria fraqueza.

602
01:12:37,926 --> 01:12:39,561
Não me importa...

603
01:12:40,628 --> 01:12:42,397
Vou achar Miyu.

604
01:12:52,507 --> 01:12:53,608
Ryotaro?

605
01:12:53,675 --> 01:12:55,410
O que foi?

606
01:12:57,512 --> 01:12:59,113
Venha.

607
01:13:00,582 --> 01:13:02,383
Espere.

608
01:13:02,750 --> 01:13:04,486
Também vou.

609
01:13:54,569 --> 01:13:56,104
Sra. Akutsu!

610
01:13:56,170 --> 01:13:57,939
Miyu Akutsu!

611
01:13:58,006 --> 01:13:59,173
Miyu Akutsu!

612
01:13:59,874 --> 01:14:02,477
Responda, por favor!

613
01:14:03,511 --> 01:14:05,480
Miyu Akutsu!

614
01:14:05,547 --> 01:14:08,383
Miyu Akutsu!

615
01:14:09,551 --> 01:14:12,487
Ms Akutsu! Está aqui?

616
01:14:14,088 --> 01:14:15,089
Sr. Deguchi.

617
01:14:15,156 --> 01:14:16,190
Para trás!

618
01:14:47,422 --> 01:14:48,489
Bom dia.

619
01:14:53,728 --> 01:14:54,929
Bom dia.

620
01:15:01,002 --> 01:15:02,870
Desculpe por ontem.

621
01:15:03,938 --> 01:15:05,406
Tudo bem.

622
01:15:14,215 --> 01:15:16,184
Também vou ajudar.

623
01:15:17,085 --> 01:15:20,288
Não precisa.
Descanse, você está cansada.

624
01:15:21,923 --> 01:15:24,092
Não, vou ajudar.

625
01:15:25,660 --> 01:15:27,061
Não!

626
01:15:27,128 --> 01:15:28,296
O que foi?

627
01:15:30,999 --> 01:15:32,166
O que está fazendo?

628
01:16:08,403 --> 01:16:09,404
Alô?

629
01:16:09,470 --> 01:16:10,538
Me ajude!

630
01:16:10,605 --> 01:16:14,142
Agora mesmo.
Ele cortou o dedo fora!

631
01:16:16,878 --> 01:16:21,015
CIRURGIA EM PROGRESSO

632
01:16:35,963 --> 01:16:38,199
O que houve com você?

633
01:16:39,400 --> 01:16:40,334
Então...

634
01:16:45,640 --> 01:16:47,942
O que é "a caixa"?

635
01:16:51,946 --> 01:16:55,917
Você viu a caixa?

636
01:16:58,152 --> 01:17:00,021
O que é?

637
01:17:10,231 --> 01:17:14,035
Aqueles que não morreram
no Mar de Árvores,

638
01:17:14,102 --> 01:17:17,538
formaram uma vila.

639
01:17:19,340 --> 01:17:22,577
É onde dizem
que a caixa se originou.

640
01:17:24,512 --> 01:17:26,848
A maldição da floresta, eu acho.

641
01:17:29,984 --> 01:17:33,054
Os inválidos
eram abandonados lá.

642
01:17:33,387 --> 01:17:35,289
É a vingança deles.

643
01:17:56,577 --> 01:17:59,580
Vamos ver na prefeitura também.
Será contatada de novo.

644
01:17:59,647 --> 01:18:00,681
Obrigada.

645
01:18:00,748 --> 01:18:02,784
Certo.

646
01:18:02,850 --> 01:18:04,152
Um dinossauro!

647
01:18:05,052 --> 01:18:08,222
Um dinossauro grande.

648
01:18:09,357 --> 01:18:11,626
- Essa é a cabeça?
- Sim.

649
01:18:14,128 --> 01:18:15,630
As duas crianças...

650
01:18:15,696 --> 01:18:18,332
O que estavam fazendo
na floresta?

651
01:18:26,474 --> 01:18:30,178
Nunca consegui
tirar da minha cabeça

652
01:18:30,244 --> 01:18:31,746
os olhos da mais nova.

653
01:18:33,681 --> 01:18:35,216
Aquela criança...

654
01:18:36,617 --> 01:18:40,688
Não posso imaginar
o que ela viu naquela vila.

655
01:21:01,228 --> 01:21:02,530
Uma vez uma mulher,

656
01:21:02,596 --> 01:21:06,400
com medo de que suas filhas
estivessem amaldiçoadas,

657
01:21:07,368 --> 01:21:11,238
voltou ao Mar de Árvores.

658
01:26:58,986 --> 01:27:01,021
Olá?

659
01:27:02,923 --> 01:27:05,459
Olá!

660
01:27:08,362 --> 01:27:10,197
Ótimo!

661
01:27:12,499 --> 01:27:14,268
Achei alguém!

662
01:27:14,335 --> 01:27:15,736
Estou perdida.

663
01:27:15,803 --> 01:27:18,772
Você também? Eu sabia.

664
01:27:18,839 --> 01:27:22,109
GPS e bússolas
não funcionam aqui.

665
01:27:22,176 --> 01:27:23,911
É a Akina?

666
01:27:23,977 --> 01:27:25,379
Cadê você?

667
01:27:25,446 --> 01:27:26,980
É a Akina?

668
01:27:27,648 --> 01:27:28,916
Achamos ela!

669
01:27:30,084 --> 01:27:31,285
Akina!

670
01:27:31,352 --> 01:27:33,387
Achávamos que tínhamos
perdido você.

671
01:27:33,454 --> 01:27:35,122
Tem mais alguém aqui.

672
01:27:35,189 --> 01:27:36,390
Tem outra pessoa.

673
01:27:36,457 --> 01:27:38,826
Quem? Quem?

674
01:27:40,060 --> 01:27:41,995
Tem alguém aqui.

675
01:27:43,263 --> 01:27:45,165
Estamos salvos.

676
01:27:45,232 --> 01:27:48,669
Você viu coisas estranhas?

677
01:27:48,736 --> 01:27:50,471
Esse lugar não é legal.

678
01:27:51,238 --> 01:27:54,775
Quem entra não sai.
Não tem como sair.

679
01:27:55,242 --> 01:27:57,144
Não é um mito.

680
01:27:57,211 --> 01:27:59,446
Não diga isso!

681
01:27:59,513 --> 01:28:02,850
Nunca devíamos ter vindo aqui.

682
01:28:14,194 --> 01:28:16,263
Achei!

683
01:28:17,664 --> 01:28:18,632
Achei!

684
01:28:18,699 --> 01:28:21,335
Achei! Vejam!

685
01:28:21,835 --> 01:28:23,837
Você achou!

686
01:28:23,904 --> 01:28:26,540
Minha linha guia.

687
01:28:26,607 --> 01:28:28,876
- Estamos salvos!
- Aqui está!

688
01:28:28,942 --> 01:28:30,844
Boa, Akina!

689
01:28:31,879 --> 01:28:34,548
Estamos salvos!

690
01:28:35,015 --> 01:28:37,484
- E você?
- Vá primeiro.

691
01:28:37,551 --> 01:28:38,752
Obrigada.

692
01:28:50,831 --> 01:28:53,133
Pode ir.

693
01:28:54,601 --> 01:28:55,769
Obrigada.

694
01:30:08,475 --> 01:30:10,444
Por que você veio?

695
01:30:11,778 --> 01:30:13,380
Mãe...

696
01:31:04,398 --> 01:31:06,233
Finalmente está aqui.

697
01:31:07,067 --> 01:31:09,069
Está atrasado.

698
01:31:16,410 --> 01:31:20,047
Agora viverá nessa vila.

699
01:31:22,482 --> 01:31:26,987
Tudo ficará bem. Estará conosco.

700
01:31:32,626 --> 01:31:34,828
Hibiki virá em breve.

701
01:31:38,899 --> 01:31:40,601
Mei...

702
01:32:15,969 --> 01:32:19,706
Agora você será uma de nós.

703
01:32:20,073 --> 01:32:22,142
Parem!

704
01:32:23,110 --> 01:32:25,445
Parem!

705
01:33:02,516 --> 01:33:03,684
Mãe.

706
01:33:10,891 --> 01:33:13,193
Por quê?

707
01:33:16,363 --> 01:33:17,964
Mãe.

708
01:33:24,405 --> 01:33:27,075
Mãe, pare!

709
01:34:28,937 --> 01:34:29,904
Mãe!

710
01:34:29,971 --> 01:34:31,639
Silêncio.

711
01:34:45,687 --> 01:34:47,622
Rápido.

712
01:35:44,812 --> 01:35:48,683
Mãe! Mãe!

713
01:36:25,486 --> 01:36:28,489
Mãe, me espere!

714
01:36:29,123 --> 01:36:31,192
Mei, venha!

715
01:36:36,331 --> 01:36:38,700
- Mei.
- Irmã.

716
01:36:39,300 --> 01:36:41,069
Você está bem?

717
01:36:44,005 --> 01:36:46,040
Mei, fique quieta.

718
01:37:01,989 --> 01:37:03,958
Não!

719
01:37:09,997 --> 01:37:11,632
Mãe!

720
01:37:12,433 --> 01:37:16,137
Mãe, cadê você?

721
01:37:16,204 --> 01:37:17,372
Mãe!

722
01:37:18,940 --> 01:37:22,043
Mãe, você está bem?

723
01:37:26,280 --> 01:37:28,182
Não venha aqui.

724
01:37:28,683 --> 01:37:31,252
Não venha aqui! Fique aí!

725
01:37:33,254 --> 01:37:34,489
Mãe!

726
01:37:39,560 --> 01:37:40,995
Mãe!

727
01:37:41,963 --> 01:37:43,464
Você está bem?

728
01:37:48,703 --> 01:37:52,006
Mei, vá em frente.

729
01:37:54,075 --> 01:37:56,277
Vou ficar bem.

730
01:37:56,744 --> 01:37:58,346
Mamãe!

731
01:37:58,613 --> 01:38:01,249
- Mamãe!
- Mamãe!

732
01:38:06,487 --> 01:38:08,222
Mei!

733
01:38:08,790 --> 01:38:10,758
Pegue Hibiki e vá!

734
01:38:11,292 --> 01:38:12,360
Mas...

735
01:38:12,427 --> 01:38:14,262
Faça isso!

736
01:38:21,602 --> 01:38:24,038
Hibiki, vamos.

737
01:38:24,105 --> 01:38:25,306
Mas a mamãe!

738
01:38:25,373 --> 01:38:26,741
Hibiki...

739
01:38:28,276 --> 01:38:31,112
Eu vou depois.

740
01:38:35,650 --> 01:38:36,651
Vamos.

741
01:38:37,718 --> 01:38:38,753
Mãe!

742
01:38:39,787 --> 01:38:41,422
Mei!

743
01:38:44,792 --> 01:38:50,231
Tome conta da Hibiki.

744
01:39:00,208 --> 01:39:02,376
Hibiki, vamos!

745
01:39:02,443 --> 01:39:06,080
Mãe, mãe!

746
01:39:06,147 --> 01:39:08,850
Mãe, mãe!

747
01:39:08,916 --> 01:39:10,885
- Vamos!
- Não quero...

748
01:39:11,152 --> 01:39:14,088
Mãe, não quero...

749
01:39:14,155 --> 01:39:16,591
- Hibiki
- Não quero.

750
01:39:16,958 --> 01:39:19,360
- Rápido!
- Não quero.

751
01:39:48,155 --> 01:39:49,991
Mãe...

752
01:39:54,462 --> 01:39:57,798
Sinto muito.

753
01:40:00,234 --> 01:40:02,203
Sinto muito.

754
01:40:04,939 --> 01:40:07,508
Mei, está tudo bem.

755
01:40:15,049 --> 01:40:18,085
Mei, vá embora.

756
01:41:22,083 --> 01:41:23,451
Não!

757
01:41:36,063 --> 01:41:39,433
Não!

758
01:41:45,139 --> 01:41:46,807
Hibiki!

759
01:41:47,308 --> 01:41:49,677
Não!

760
01:42:07,428 --> 01:42:10,631
- Como veio para cá?
- Vim salvar você!

761
01:42:10,698 --> 01:42:12,333
Esqueça isso. Vamos.

762
01:42:12,400 --> 01:42:13,334
Irmã!

763
01:43:00,648 --> 01:43:02,550
Não!

764
01:43:19,667 --> 01:43:22,903
Hibiki, o que foi?

765
01:43:22,970 --> 01:43:24,505
Hibiki.

766
01:43:26,507 --> 01:43:29,610
Hibiki, acorde!

767
01:43:35,850 --> 01:43:37,518
Hibiki!

768
01:43:39,920 --> 01:43:41,288
Vamos.

769
01:43:54,101 --> 01:43:57,938
- Hibiki, você está sangrando.
- Tudo bem.

770
01:43:58,005 --> 01:44:00,441
- O quê?
- Tudo bem. Vamos!

771
01:44:16,190 --> 01:44:18,259
O que foi?

772
01:44:35,242 --> 01:44:38,379
Irmã, irmã!

773
01:44:39,046 --> 01:44:44,285
Irmã, irmã, irmã!

774
01:44:53,327 --> 01:44:54,595
Hibiki.

775
01:45:04,104 --> 01:45:05,573
Hibiki.

776
01:45:08,475 --> 01:45:10,044
Hibiki.

777
01:45:13,814 --> 01:45:15,649
Estão me chamando.

778
01:45:16,450 --> 01:45:17,885
O quê?

779
01:45:19,987 --> 01:45:22,323
Mei, vá embora.

780
01:45:26,727 --> 01:45:29,964
Como assim? Vamos!

781
01:45:34,201 --> 01:45:36,203
O quê?

782
01:45:51,452 --> 01:45:56,056
Sempre estarei com você.

783
01:49:25,301 --> 01:49:27,960
Você disse que sempre
estaria comigo.

784
01:52:01,480 --> 01:52:05,617
WASHIO NENE

785
01:52:09,755 --> 01:52:11,390
É aqui?

786
01:52:13,225 --> 01:52:15,361
O que está fazendo?

787
01:52:17,363 --> 01:52:19,665
Mãe, você escondeu?

788
01:52:19,732 --> 01:52:22,735
Escondi o quê?

789
01:52:22,801 --> 01:52:24,803
Estava aqui antes.

790
01:52:25,104 --> 01:52:26,872
O quê?

791
01:52:28,240 --> 01:52:30,275
Nene, aonde você vai?

792
01:52:39,985 --> 01:52:40,986
Aqui?

793
01:52:41,053 --> 01:52:43,589
Cuidado, Nene.

794
01:52:50,829 --> 01:52:54,032
Nene, a comida
está quase pronta.

795
01:52:56,168 --> 01:52:57,236
Nene?

796
01:53:14,920 --> 01:53:17,489
Você está aqui, não está?

797
01:53:25,063 --> 01:53:27,766
Hibiki...

798
01:53:36,175 --> 01:53:37,876
Fique longe!

