1
00:04:15,400 --> 00:04:17,640
Salvo, vamos, anda logo.

2
00:04:20,000 --> 00:04:22,520
Amor, não se canse.

3
00:04:22,640 --> 00:04:25,600
Eu estou bem, posso fazer tudo.

4
00:04:27,360 --> 00:04:30,840
Vamos, vamos, já está tarde.
Venha, vamos, já está tarde.

5
00:04:34,800 --> 00:04:36,760
Vai logo,
assim posso começar a limpar,

6
00:04:36,880 --> 00:04:39,120
mas não tragam mais areia
pra dentro, ok?

7
00:04:39,400 --> 00:04:41,000
Você ouviu o que ela disse?

8
00:04:41,800 --> 00:04:43,080
Eu estava falando com você.

9
00:04:43,400 --> 00:04:44,320
Comigo?

10
00:04:45,560 --> 00:04:46,400
Tchau.

11
00:04:46,880 --> 00:04:50,040
Coloque os chinelos nele,
ele pode se machucar nas pedras.

12
00:04:50,320 --> 00:04:51,000
Sim.

13
00:05:11,480 --> 00:05:12,840
Você vai mergulhar hoje?

14
00:05:13,000 --> 00:05:15,360
Vou, papai,
mas você vai me assistir?

15
00:05:15,480 --> 00:05:18,040
É claro que vou.
Papai estará logo ali, ao seu lado.

16
00:05:18,320 --> 00:05:21,960
Quando você crescer, sabe o que eu vou fazer?
Vou te levar até o Pico da Morte.

17
00:05:22,080 --> 00:05:24,320
Qual é a altura do Pico da Morte?

18
00:05:24,440 --> 00:05:25,560
É muito alto...

19
00:05:25,680 --> 00:05:28,400
Olha lá. O mar lá embaixo
está cheio de criancinhas mortas.

20
00:05:31,400 --> 00:05:32,640
Não, não é verdade.

21
00:05:32,760 --> 00:05:34,040
Você é tão bonitinho!

22
00:05:34,360 --> 00:05:35,320
Desce.

23
00:05:37,800 --> 00:05:39,000
Você está pesado.

24
00:05:43,640 --> 00:05:46,040
-Alguma criança deve ter perdido.
-Agora é meu.

25
00:05:46,360 --> 00:05:48,120
Ah, é seu? E como se chama?

26
00:05:48,400 --> 00:05:49,600
Quarta-feira.

27
00:05:50,040 --> 00:05:51,360
Por que quarta-feira?

28
00:05:51,480 --> 00:05:53,040
Porque hoje é quarta-feira.

29
00:05:53,320 --> 00:05:54,480
E daí?

30
00:05:54,640 --> 00:05:58,960
Como no livro
que a mamãe lê pra mim,

31
00:05:59,080 --> 00:06:01,440
tem um homem chamado sexta-feira.

32
00:06:01,600 --> 00:06:03,640
Me mostra. Deixa eu ver.

33
00:06:03,760 --> 00:06:04,920
Haha, te enganei.

34
00:06:05,040 --> 00:06:07,080
Não, me devolve.

35
00:06:07,360 --> 00:06:08,920
É meu, é meu!

36
00:06:09,040 --> 00:06:10,640
Salvo! Ei! Salvo!

37
00:06:10,800 --> 00:06:12,640
O que foi, filho?

38
00:06:12,800 --> 00:06:14,600
É meu, eu o perdi.

39
00:06:15,520 --> 00:06:18,400
Nós achamos no chão.
Salvo, devolve pra ele.

40
00:06:18,560 --> 00:06:19,600
Não.

41
00:06:19,720 --> 00:06:20,680
Por que não?

42
00:06:20,800 --> 00:06:22,400
Porque.

43
00:06:22,520 --> 00:06:24,560
Não importa.
Meu pai me compra muitos brinquedos!

44
00:06:42,840 --> 00:06:45,560
Escuta...vamos fazer uma coisa...

45
00:06:45,680 --> 00:06:48,040
vamos dar um mergulho
para mostrar para aquele bobo?

46
00:06:48,320 --> 00:06:49,000
Sim.

47
00:06:49,560 --> 00:06:50,400
Sim...

48
00:06:52,120 --> 00:06:53,040
Você ama o papai?

49
00:06:53,320 --> 00:06:54,000
Sim.

50
00:06:54,640 --> 00:06:56,000
Me dá um beijo.

51
00:06:56,880 --> 00:06:59,320
Vamos fazer o seguinte,
vai indo e eu te encontro.

52
00:06:59,440 --> 00:07:00,800
-Entendeu?
-Sim.

53
00:07:00,960 --> 00:07:02,680
-Eu já volto.
-Tá.

54
00:07:02,800 --> 00:07:05,440
Eu tenho que encontrar alguns amigos.
Aí eu te encontro.

55
00:07:11,120 --> 00:07:12,360
Vai, vai.

56
00:07:12,480 --> 00:07:13,680
Vai, vai.

57
00:08:04,480 --> 00:08:07,520
<i>Essa foi a última vez</i>
<i>que eu vi o meu pai.</i>

58
00:08:09,000 --> 00:08:14,400
<i>Salvo De Benedittis, 5B,</i>
<i>16 de maio de 2019.</i>

59
00:08:22,360 --> 00:08:23,560
Espera aqui, Salvo.

60
00:08:24,040 --> 00:08:26,400
Crianças, silêncio!

61
00:08:29,440 --> 00:08:32,400
Eu já corrigi as redações
que vocês fizeram ontem.

62
00:08:32,920 --> 00:08:34,800
Todas estão muito boas,

63
00:08:34,920 --> 00:08:37,560
mas tem uma que foi
a melhor de todas.

64
00:08:37,680 --> 00:08:40,000
Tommaso, pode vir até aqui,
por favor?

65
00:08:45,880 --> 00:08:47,880
Foi seu por tanto tempo,

66
00:08:48,040 --> 00:08:50,480
mas agora o Salvo merece, tá bom?

67
00:08:58,000 --> 00:08:58,920
Podem ir.

68
00:09:56,120 --> 00:09:59,440
Papai, para a minha primeira comunhão,
Posso ganhar uma vara de pescar?

69
00:09:59,600 --> 00:10:01,560
Você já tem uma vara de pescar.

70
00:10:01,680 --> 00:10:04,520
Sim, mas é de brinquedo,
eu nunca pesco nada.

71
00:10:05,640 --> 00:10:07,480
O problema não é a vara.

72
00:10:07,680 --> 00:10:12,360
É que você fala tanto,
que deixa os peixes escaparem.

73
00:10:14,880 --> 00:10:17,440
Mãe,
hoje o Salvo foi o melhor da sala.

74
00:10:17,600 --> 00:10:22,120
Muito bem, Salvo. E você?
Quando será o melhor da classe, seu burro?

75
00:10:24,680 --> 00:10:27,600
Você já sabe o que vai querer
para sua primeira comunhão?

76
00:10:27,720 --> 00:10:28,800
Ainda não.

77
00:10:29,560 --> 00:10:30,960
Por que essa cara? O que foi?

78
00:10:31,080 --> 00:10:33,360
Eu sei, mas não posso falar.

79
00:10:35,800 --> 00:10:38,800
-O amor sempre vence.
-O amor sempre vence.

80
00:10:42,840 --> 00:10:44,800
Passa! Vai!

81
00:10:57,360 --> 00:10:58,120
Pênalti!

82
00:10:58,400 --> 00:10:59,600
Não, eu fui na bola.

83
00:10:59,720 --> 00:11:00,920
Foi pênalti.

84
00:11:02,360 --> 00:11:03,560
Foi pênalti.

85
00:11:03,640 --> 00:11:05,360
Então eu vou pro gol.

86
00:11:28,000 --> 00:11:28,960
Bola!

87
00:11:30,400 --> 00:11:31,360
Bola!

88
00:11:44,320 --> 00:11:45,800
Você não está me reconhecendo?

89
00:11:54,040 --> 00:11:56,000
Você quer saber
o que eles estão dizendo?

90
00:12:06,400 --> 00:12:07,560
Agora que você vai embora...

91
00:12:08,880 --> 00:12:11,720
-Oi?
-...virá nos visitar de vez em quando?

92
00:12:14,400 --> 00:12:15,800
Salvo, pode vir aqui?

93
00:12:26,960 --> 00:12:29,760
Salvo, vem aqui,
vem aqui com a tia, vem.

94
00:12:36,440 --> 00:12:37,320
Então...

95
00:12:38,080 --> 00:12:40,520
...conversamos com o seu pai.

96
00:12:41,680 --> 00:12:44,880
Ele veio te buscar, porque ele quer
passar um tempo com você.

97
00:12:45,040 --> 00:12:46,040
Agora?

98
00:12:47,640 --> 00:12:48,440
Por quê?

99
00:12:48,600 --> 00:12:50,040
Porque eu sou o seu pai.

100
00:12:57,800 --> 00:12:59,040
Mas, pra sempre?

101
00:12:59,360 --> 00:13:02,520
Não, pra sempre, não,
só por alguns dias.

102
00:13:02,640 --> 00:13:04,800
Na segunda-feira,
ele vai te trazer de volta, ok?

103
00:13:04,960 --> 00:13:08,400
Olha, está escrito aqui.
Só quatro dias.

104
00:13:10,400 --> 00:13:12,360
Aí você poderá voltar
para a sua casa.

105
00:13:20,160 --> 00:13:21,920
Eu não quero ir com ele.

106
00:13:25,920 --> 00:13:26,640
O que ele disse?

107
00:13:27,800 --> 00:13:29,480
O seu filho não quer ir com você.

108
00:13:30,720 --> 00:13:31,840
Isso é graças a vocês!

109
00:13:32,000 --> 00:13:35,600
-Que em sete anos, nunca levaram ele pra me visitar.
-A culpa é nossa, tá bom então...

110
00:13:36,600 --> 00:13:40,360
Vem, Salvo.
Vamos preparar a sua mala.

111
00:13:41,800 --> 00:13:44,800
A Maria era linda, para ter terminado
com um pedaço de merda como você!

112
00:13:46,120 --> 00:13:47,120
O que você disse?

113
00:13:47,200 --> 00:13:50,640
-A culpa é sua que a minha irmã morreu.
-Eu não vou permitir que você diga uma coisa dessas!

114
00:13:50,760 --> 00:13:52,800
-Nunca mais repita isso! Nunca mais.
-Calma!

115
00:13:58,960 --> 00:14:00,120
Para onde vamos?

116
00:14:56,920 --> 00:14:58,880
-O que você está fazendo?
-Eu preciso fazer xixi.

117
00:14:59,000 --> 00:15:00,400
Faz depois, eu te acompanho.

118
00:15:00,520 --> 00:15:03,520
-Eu não sou mais uma criancinha.
-Não? O que você é então?

119
00:15:03,640 --> 00:15:06,320
Me espera aqui, não se mexa.
Tranca o carro.

120
00:15:06,440 --> 00:15:07,840
Eu já volto.

121
00:16:00,640 --> 00:16:02,000
E o velho, como anda?

122
00:16:02,120 --> 00:16:06,000
O velho?
O velho está sempre velho...

123
00:16:06,920 --> 00:16:09,680
Ele não morre, só está velho.

124
00:16:11,480 --> 00:16:13,400
Aqui tem um pouco de dinheiro
para a viagem.

125
00:16:14,880 --> 00:16:17,520
O velho disse que você
deverá chegar lá até o meio-dia.

126
00:16:18,680 --> 00:16:20,640
Ele repetiu muitas vezes.

127
00:16:21,440 --> 00:16:23,480
Ele tem medo que eu me perca
no caminho?

128
00:16:24,640 --> 00:16:26,560
Vincenzo, não brinca...

129
00:16:27,040 --> 00:16:29,960
... porque o velho não brinca.
E eu também não.

130
00:16:31,000 --> 00:16:33,040
Durante sete anos
você nunca falou nada.

131
00:16:33,960 --> 00:16:35,960
Mas não pense que te devemos
alguma coisa.

132
00:16:41,120 --> 00:16:42,480
O que está dizendo?

133
00:16:42,640 --> 00:16:46,400
Significa: em Bari amanhã
ao meio-dia.

134
00:16:48,320 --> 00:16:51,040
Eu não preciso disso.
Eu trouxe meu filho.

135
00:16:52,400 --> 00:16:53,320
Seu filho?

136
00:16:54,000 --> 00:16:57,000
Assim se me pararem,
eles o verão e me deixarão passar.

137
00:16:59,440 --> 00:17:00,960
Uma criança é melhor
que uma arma.

138
00:17:33,720 --> 00:17:35,400
Onde diabos você vai?

139
00:17:35,520 --> 00:17:38,520
Entra no carro, por favor!
O que foi que eu disse? Entra.

140
00:17:40,040 --> 00:17:40,880
Entra.

141
00:17:41,040 --> 00:17:41,880
Entra...!

142
00:17:43,080 --> 00:17:44,360
O que foi que eu disse?

143
00:17:44,480 --> 00:17:46,760
Eu falei pra você ficar no carro!

144
00:18:25,040 --> 00:18:26,520
Escuta, me faz um favor.

145
00:18:26,640 --> 00:18:28,400
Abre o porta-luvas.

146
00:18:32,760 --> 00:18:34,000
Pega o envelope.

147
00:18:37,720 --> 00:18:38,400
Abre.

148
00:18:45,400 --> 00:18:47,360
Guarda pra você, está bem?

149
00:18:57,800 --> 00:18:59,600
De quem é este carro?

150
00:19:00,920 --> 00:19:02,640
De um amigo...

151
00:19:05,120 --> 00:19:06,840
Aqui estamos
mais confortáveis, não?

152
00:19:14,360 --> 00:19:15,960
-Terminou?
-Quase.

153
00:19:17,080 --> 00:19:18,120
Vai.

154
00:19:24,720 --> 00:19:25,920
Deixa eu ver você.

155
00:19:26,040 --> 00:19:27,720
Ficou bem em você.

156
00:19:27,800 --> 00:19:29,040
Espera...

157
00:19:30,880 --> 00:19:33,040
Saiba que eu não fiz
xixi nas calças.

158
00:19:36,320 --> 00:19:37,520
Pronto.

159
00:19:37,640 --> 00:19:38,800
Vamos.

160
00:19:38,880 --> 00:19:40,400
Aonde você vai?

161
00:19:40,520 --> 00:19:42,760
-Vou devolver a caneta.
-Você não quer mais?

162
00:19:43,680 --> 00:19:44,800
É muito cara.

163
00:19:44,920 --> 00:19:46,680
Vem aqui, vem.

164
00:19:52,440 --> 00:19:53,800
Põe aqui.

165
00:19:53,960 --> 00:19:56,080
Vamos, preciso
de algumas outras coisas.

166
00:20:02,360 --> 00:20:03,360
O que foi...?

167
00:20:04,240 --> 00:20:05,240
Ah!

168
00:20:10,600 --> 00:20:12,400
São 89.90.

169
00:20:12,520 --> 00:20:14,520
Vai, é a sua vez.

170
00:20:19,400 --> 00:20:20,360
Obrigado.

171
00:20:26,400 --> 00:20:27,400
Desculpa.

172
00:20:27,520 --> 00:20:28,440
Desculpa.

173
00:20:28,600 --> 00:20:30,360
Pega esta aqui.

174
00:20:32,520 --> 00:20:34,000
Aqui, pega esta.

175
00:20:34,120 --> 00:20:35,480
Para mim parecia boa.

176
00:20:35,640 --> 00:20:37,720
Sim, sim, mas esta também é.

177
00:20:39,440 --> 00:20:40,720
Toma, obrigado.

178
00:20:40,840 --> 00:20:41,800
Obrigado. Aqui.

179
00:20:42,800 --> 00:20:43,800
Vamos.

180
00:20:52,680 --> 00:20:53,760
Leia...

181
00:20:54,480 --> 00:20:55,680
Leia, leia.

182
00:20:59,040 --> 00:21:04,000
"Meu nome é Salvo De Benedittis.
Eu tenho 11 anos...

183
00:21:05,400 --> 00:21:07,480
Este homem quer me machucar.

184
00:21:07,640 --> 00:21:09,880
Por favor, entre em contato
com a tia Anna."

185
00:21:10,040 --> 00:21:11,560
Continua.

186
00:21:12,640 --> 00:21:14,480
"0461...

187
00:21:15,360 --> 00:21:16,480
65..."

188
00:21:17,840 --> 00:21:19,680
Que diabos você está pensando?

189
00:21:23,040 --> 00:21:25,440
Me conta o que seus tios contaram
sobre mim?

190
00:21:27,560 --> 00:21:28,920
Que você estava preso.

191
00:21:30,040 --> 00:21:31,320
Só isso?

192
00:22:33,600 --> 00:22:34,680
Entra.

193
00:22:48,920 --> 00:22:50,000
Gostou?

194
00:22:53,680 --> 00:22:54,840
Posso pegar isto?

195
00:22:55,000 --> 00:22:56,720
Claro, é pra isso
que eles estão aí.

196
00:23:02,000 --> 00:23:03,520
Quer uma cola?

197
00:23:04,480 --> 00:23:05,760
Mas não é muito tarde?

198
00:23:07,080 --> 00:23:08,880
Muito tarde? Como assim?

199
00:23:09,040 --> 00:23:12,480
Minha tia não nos deixa tomar à noite,
porque diz que aí a gente não dorme.

200
00:23:13,640 --> 00:23:15,920
Agora a sua tia não está aqui,
então podemos tomar.

201
00:23:20,040 --> 00:23:21,640
Como você fez isso?

202
00:23:22,400 --> 00:23:23,520
Com um isqueiro.

203
00:23:23,640 --> 00:23:24,720
E como se faz?

204
00:23:24,840 --> 00:23:25,800
Assim.

205
00:23:27,040 --> 00:23:28,800
Olha, você usa o dedo indicador,

206
00:23:28,920 --> 00:23:30,000
faz uma alavanca...

207
00:23:31,040 --> 00:23:32,120
...e abre.

208
00:23:32,800 --> 00:23:34,560
Quando eu era criança,
eu usava meus dentes,

209
00:23:34,680 --> 00:23:36,840
aí eu quebrei o meu canino. Toma.

210
00:23:43,000 --> 00:23:45,040
Ei! Onde você vai?

211
00:23:46,360 --> 00:23:47,640
Posso tomar um banho?

212
00:23:50,400 --> 00:23:51,400
Vai, vai.

213
00:24:46,520 --> 00:24:47,520
Alô?

214
00:24:48,440 --> 00:24:49,320
Alô?

215
00:24:50,360 --> 00:24:52,000
Alô? Alô...?

216
00:24:55,640 --> 00:24:57,600
Você precisa apertar o zero
pra fazer uma ligação.

217
00:24:58,080 --> 00:24:59,640
Vem aqui no banheiro.

218
00:25:05,440 --> 00:25:06,640
Aqui...

219
00:25:06,760 --> 00:25:08,400
me ajuda a cortar o cabelo.

220
00:25:10,680 --> 00:25:12,040
O que tenho que fazer?

221
00:25:12,320 --> 00:25:14,000
Corta, corta tudo.

222
00:25:18,040 --> 00:25:19,120
Muito bem.

223
00:25:21,360 --> 00:25:22,800
Corta... pode cortar.

224
00:25:26,320 --> 00:25:28,000
Esse é o meu nome.

225
00:25:31,040 --> 00:25:32,040
E aqui o da sua mãe.

226
00:25:36,040 --> 00:25:37,760
Por que você escreveu?

227
00:25:41,000 --> 00:25:42,400
Porque sim...

228
00:25:45,000 --> 00:25:46,640
Mas o meu fica atrás.

229
00:25:46,800 --> 00:25:48,000
Você não consegue ver.

230
00:25:49,400 --> 00:25:51,440
Não consigo ver,
mas sei que está ai.

231
00:25:55,640 --> 00:25:57,320
Você é meu guarda-costas.

232
00:26:01,760 --> 00:26:03,560
Pega a toalha,
estou com um pouco de frio.

233
00:26:14,520 --> 00:26:15,760
Corta, vai.

234
00:26:15,880 --> 00:26:17,640
Corta tudo.

235
00:26:19,760 --> 00:26:21,440
Vamos cortar esse cabelo.

236
00:27:17,040 --> 00:27:18,320
Obrigado.

237
00:27:19,440 --> 00:27:20,720
Obrigado.

238
00:27:31,040 --> 00:27:32,000
O que foi?

239
00:27:32,120 --> 00:27:33,480
Você não gostou?

240
00:27:33,640 --> 00:27:36,400
Não, é que eu achei que viesse
sem a pele...

241
00:27:36,560 --> 00:27:38,080
como a minha tia faz.

242
00:27:38,360 --> 00:27:40,320
-Eu não consigo comer assim, tem espinhos.
-Me dá aqui, eu limpo.

243
00:27:52,040 --> 00:27:53,080
Pronto...

244
00:27:56,120 --> 00:27:57,800
Abre a boca, vai.

245
00:27:59,080 --> 00:28:00,640
Ah! Tem razão.

246
00:28:01,960 --> 00:28:03,400
Você já está grande.

247
00:28:04,360 --> 00:28:05,800
Toma, come sozinho.

248
00:28:06,440 --> 00:28:07,480
Obrigado.

249
00:28:12,400 --> 00:28:13,360
E...?

250
00:28:14,000 --> 00:28:15,040
Como está?

251
00:28:15,680 --> 00:28:17,080
-Gostoso.
-Gostoso, não é?

252
00:28:19,000 --> 00:28:20,600
Você tem que confiar em mim.

253
00:28:23,600 --> 00:28:25,520
Come antes que esfrie.

254
00:28:47,800 --> 00:28:49,320
O que você está lendo?

255
00:28:49,440 --> 00:28:50,960
<i>A Ilha do Tesouro.</i>

256
00:28:51,960 --> 00:28:52,960
Como é?

257
00:28:53,760 --> 00:28:56,320
Não sei, estou ainda no começo...

258
00:29:01,320 --> 00:29:02,840
Posso te mostrar uma coisa?

259
00:29:04,080 --> 00:29:07,040
Os piratas têm um monte de tatuagens...
iguais às suas.

260
00:29:08,400 --> 00:29:11,320
Eles também têm um elefante.
Igual ao seu.

261
00:29:11,440 --> 00:29:12,960
O que isso significa?

262
00:29:13,720 --> 00:29:17,840
Significa que...
o elefante se lembra de tudo.

263
00:29:20,440 --> 00:29:23,360
Dorme,
amanhã temos que chegar em Bari.

264
00:29:25,840 --> 00:29:27,560
O que tem lá em Bari?

265
00:29:29,320 --> 00:29:30,560
Em Bari?

266
00:29:30,680 --> 00:29:32,080
É lá que está o tesouro.

267
00:29:34,640 --> 00:29:35,640
Dorme.

268
00:30:09,560 --> 00:30:11,000
Você viu como acelera?

269
00:30:11,080 --> 00:30:13,640
Imagina isso em Monte Carlo,
no Cassino.

270
00:30:13,800 --> 00:30:15,080
Vincenzo, você escutou
o meu irmão?

271
00:30:15,400 --> 00:30:18,440
Ele quer jogar todo seu dinheiro fora
no cassino.

272
00:30:18,600 --> 00:30:20,000
Verdade, senão eu poderia
ficar lá na vila...

273
00:30:20,120 --> 00:30:21,960
com toda aquela bagunça!

274
00:30:23,680 --> 00:30:25,560
E você, Enzo?
O que vai fazer neste verão?

275
00:30:25,680 --> 00:30:27,120
Nada. O que poderia fazer?

276
00:30:27,920 --> 00:30:29,640
Estarei com o Salvo e a Maria.

277
00:30:29,760 --> 00:30:31,360
E a Maria, como vai?

278
00:30:31,480 --> 00:30:33,800
Como você acha?
Esperamos que fique bem.

279
00:30:38,800 --> 00:30:39,840
Cuidado!

280
00:30:46,840 --> 00:30:48,360
Qual é o seu nome?

281
00:30:49,320 --> 00:30:52,800
Domenico Ciciriello,
Nascido em Foggia, em 17 de maio de 1977.

282
00:30:52,960 --> 00:30:54,000
E você?

283
00:30:54,120 --> 00:30:57,920
Danielle Maraniello,
nascido em Lecce em 13...

284
00:30:58,040 --> 00:30:59,920
Porra, era a única coisa
que você tinha que aprender, Vito.

285
00:31:01,640 --> 00:31:03,440
CNH e licenciamento do carro,
por favor.

286
00:31:13,520 --> 00:31:14,680
Algum antecedente?

287
00:31:15,640 --> 00:31:17,040
Absolutamente não.

288
00:31:19,640 --> 00:31:21,960
Poderiam sair do carro
e abrir o porta-malas?

289
00:31:22,800 --> 00:31:24,760
Algum problema?

290
00:31:24,880 --> 00:31:27,040
Só estamos voltando pra casa.

291
00:31:27,360 --> 00:31:29,800
Nenhum problema,
só uma verificação de rotina.

292
00:31:29,920 --> 00:31:31,640
Os documentos dos senhores também,
por favor.

293
00:31:32,360 --> 00:31:35,440
Mattia, traz o Botolo aqui.

294
00:31:35,600 --> 00:31:36,760
-O cachorro.
-Porra!

295
00:31:38,400 --> 00:31:40,440
Deitados no chão, não se mexam!

296
00:31:41,640 --> 00:31:42,800
Abaixem!

297
00:31:43,640 --> 00:31:44,800
Vamos!

298
00:31:46,760 --> 00:31:47,800
Ainda não!

299
00:31:47,920 --> 00:31:49,960
Vamos, vamos!

300
00:31:53,640 --> 00:31:54,480
Vito!

301
00:31:57,800 --> 00:31:58,760
Vamos.

302
00:32:16,320 --> 00:32:17,640
Como é que eu estou?

303
00:32:18,480 --> 00:32:20,080
Talvez um pouco convencido?

304
00:32:22,640 --> 00:32:24,560
Eu vou até o banheiro.

305
00:32:27,400 --> 00:32:27,920
Vai.

306
00:32:37,680 --> 00:32:40,560
Onde você foi?
Por que caralho demorou tanto?

307
00:32:41,040 --> 00:32:43,840
-Se eu contar, você vai ficar bravo?
-Você ligou pra sua tia?

308
00:32:44,000 --> 00:32:45,360
-Não!
-Vamos.

309
00:32:45,480 --> 00:32:46,880
Eu vi algo na loja.

310
00:32:47,040 --> 00:32:49,800
Eu sei que você estava com o dinheiro pra comprar,
mas eu peguei mesmo assim.

311
00:32:51,400 --> 00:32:52,480
-Deixa eu ver.
-Olha.

312
00:32:52,640 --> 00:32:54,040
Quando eu era pequeno,
eu tinha um igual.

313
00:32:54,360 --> 00:32:56,720
Legal, eu comprei estes pra você.

314
00:32:56,840 --> 00:32:57,800
Toma.

315
00:32:57,920 --> 00:32:59,400
Mas por estes eu paguei.

316
00:32:59,560 --> 00:33:01,560
Agora você também é um pirata.
Vamos.

317
00:33:25,120 --> 00:33:27,440
Não acha que já está um pouco grande
pra brincar com robôs?

318
00:33:36,800 --> 00:33:38,320
Por que jogou fora?

319
00:34:18,880 --> 00:34:19,840
Toma...

320
00:34:20,000 --> 00:34:21,400
Está um pouquinho estragado.

321
00:34:26,680 --> 00:34:28,400
Quarta-feira.

322
00:34:42,800 --> 00:34:45,760
<i>O tempo passou</i>

323
00:34:46,160 --> 00:34:48,480
<i>E eu ainda estou aqui</i>

324
00:34:48,600 --> 00:34:52,400
<i>E hoje como antes</i>

325
00:34:52,520 --> 00:34:55,320
<i>Eu torço para o Andria</i>

326
00:34:55,400 --> 00:34:57,800
<i>Arê, arê, arê</i>

327
00:34:59,080 --> 00:35:00,680
Para que time você torce?

328
00:35:02,680 --> 00:35:03,520
Itália.

329
00:35:03,640 --> 00:35:06,520
Que Itália? Você deveria
torcer para o Andria.

330
00:35:07,560 --> 00:35:08,600
Andria?

331
00:35:09,480 --> 00:35:12,400
-Joga em qual série?
-No momento, na série B...

332
00:35:13,800 --> 00:35:16,960
..mas... voltaremos...

333
00:35:19,080 --> 00:35:19,920
Lindo o mar, não é?

334
00:35:21,680 --> 00:35:22,960
E essas duas?

335
00:35:29,040 --> 00:35:30,440
O que você acha? Ajudamos?

336
00:35:30,960 --> 00:35:32,120
Sim.

337
00:35:42,040 --> 00:35:43,000
Precisam de ajuda?

338
00:35:43,120 --> 00:35:45,000
Não, obrigada, não precisamos.

339
00:35:45,800 --> 00:35:46,640
Certeza?

340
00:35:56,400 --> 00:35:57,760
Pronto. Empurra pra baixo.

341
00:35:58,680 --> 00:36:01,120
Que bonitinhos, parecem um time.

342
00:36:01,800 --> 00:36:02,800
Obrigado.

343
00:36:03,640 --> 00:36:05,120
De onde vocês são?

344
00:36:05,240 --> 00:36:06,560
Innsbruck.

345
00:36:07,800 --> 00:36:09,040
Você conhece?

346
00:36:09,320 --> 00:36:10,800
Sim...

347
00:36:12,320 --> 00:36:13,560
Na Áustria, não?

348
00:36:14,080 --> 00:36:14,960
Sim.

349
00:36:15,680 --> 00:36:16,760
Feito.

350
00:36:16,880 --> 00:36:18,040
Guarda no lugar.

351
00:36:23,760 --> 00:36:25,760
Você não sente calor
com essas botas?

352
00:36:27,560 --> 00:36:30,080
Já estou acostumado,
já uso elas há tanto tempo.

353
00:36:30,400 --> 00:36:32,720
-Sem elas me sentiria...
-Pelado?

354
00:36:33,640 --> 00:36:35,040
Sim, eu diria que sim.

355
00:36:35,680 --> 00:36:38,400
Nós mal chegamos,
e você já começou?

356
00:36:38,680 --> 00:36:40,880
Ele é bonito,
mas é um pouco... grosso.

357
00:36:41,040 --> 00:36:42,920
Então por que você
está fazendo papel de besta?

358
00:36:43,520 --> 00:36:44,840
Ele tem uma bunda bonita.

359
00:36:48,760 --> 00:36:50,320
O que elas disseram?

360
00:36:52,840 --> 00:36:53,760
Pronto.

361
00:36:55,040 --> 00:36:56,040
Aqui está.

362
00:36:56,360 --> 00:37:00,640
Obrigada, Vincenzo,
foi muito gentil da sua parte.

363
00:37:00,800 --> 00:37:01,680
Não foi nada.

364
00:37:02,640 --> 00:37:05,040
Como era mesmo
o nome daquela praia?

365
00:37:05,840 --> 00:37:07,040
Ah, Scarpelli.

366
00:37:07,320 --> 00:37:09,040
Fica logo ali,
não tem como errar,

367
00:37:09,320 --> 00:37:11,680
tem uma placa na entrada
que diz: Scarpelli.

368
00:37:12,760 --> 00:37:14,840
Até mais, então.

369
00:37:15,000 --> 00:37:16,640
-Tchau.
-Tchau.

370
00:37:16,800 --> 00:37:18,040
Tchau.

371
00:37:27,040 --> 00:37:28,760
O que foi que elas disseram?

372
00:37:29,720 --> 00:37:31,040
Eu não prestei atenção.

373
00:37:32,560 --> 00:37:34,040
Bonitas, não é?

374
00:37:34,880 --> 00:37:36,040
Não sei...

375
00:37:39,880 --> 00:37:40,960
Tchau!

376
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
Vem.

377
00:37:52,320 --> 00:37:53,520
Me dá a mão.

378
00:37:53,640 --> 00:37:56,480
Desgraçados, desgraçados...!

379
00:38:00,800 --> 00:38:01,720
Vamos!

380
00:38:13,480 --> 00:38:16,360
Não se preocupem,
o policial não morreu.

381
00:38:16,480 --> 00:38:17,720
Não se preocupem.

382
00:39:25,880 --> 00:39:27,040
Fica quieto!

383
00:39:28,400 --> 00:39:29,960
Para de mexer em tudo!

384
00:39:31,720 --> 00:39:35,680
Agora vamos, vem, vem...
Pensando bem, não, fica aí.

385
00:39:49,640 --> 00:39:51,040
Você poderia me dar um cigarro?

386
00:40:03,040 --> 00:40:03,960
Obrigado.

387
00:40:16,800 --> 00:40:18,360
Com licença...

388
00:40:18,480 --> 00:40:20,960
...Bendito é o fruto
do vosso ventre, Jesus.

389
00:40:21,040 --> 00:40:25,800
Santa Maria, mãe de Deus,
rogai por nós pecadores...

390
00:40:25,960 --> 00:40:26,800
Com licença.

391
00:40:26,920 --> 00:40:29,520
..Agora e na hora da nossa morte.
Amém.

392
00:40:46,320 --> 00:40:47,000
Desculpe...

393
00:40:48,400 --> 00:40:50,360
Porque é que eles estão
se machucando?

394
00:40:50,480 --> 00:40:52,640
Para pedir perdão
a Nossa Senhora.

395
00:40:53,600 --> 00:40:54,640
Por que? O que fizeram?

396
00:40:55,640 --> 00:40:57,920
Só eles sabem.

397
00:40:59,320 --> 00:41:01,920
O que foi que eu disse? Pra ficar no carro.
Por que você saiu?

398
00:41:02,040 --> 00:41:04,000
Eu acordei e você não estava!

399
00:41:04,120 --> 00:41:06,320
Vamos, porra!

400
00:41:06,440 --> 00:41:07,800
Alguém roubou.

401
00:41:16,400 --> 00:41:19,040
-Não podem passar por aqui.
-É uma emergência, de verdade.

402
00:42:15,640 --> 00:42:16,920
Totó!

403
00:42:17,920 --> 00:42:19,040
Enzo.

404
00:42:20,560 --> 00:42:21,840
Enzo...

405
00:42:23,640 --> 00:42:25,520
Vamos sair do meio, vem.

406
00:42:26,720 --> 00:42:29,000
Totó, você precisa me ajudar,
eu estou na merda.

407
00:42:30,000 --> 00:42:31,080
O que aconteceu?

408
00:42:31,400 --> 00:42:32,640
Alguém roubou meu carro.

409
00:42:33,120 --> 00:42:37,720
Fica tranquilo, vamos achar, tem um lugar
para onde eles levam. Aqui não é Bari.

410
00:42:37,800 --> 00:42:39,560
Eles também roubaram
o Quarta-feira.

411
00:42:39,680 --> 00:42:44,120
-Meu filho, Salvo, lembra dele?
-Salvo, Jesus, como você cresceu.

412
00:42:45,520 --> 00:42:46,560
Andrea!

413
00:42:48,800 --> 00:42:51,040
Ele é o Andrea, meu filho.

414
00:42:51,840 --> 00:42:53,840
Vamos achar o carro.

415
00:43:08,080 --> 00:43:09,840
É melhor eu falar primeiro.

416
00:43:10,000 --> 00:43:12,440
Sim, mas fala pra eles
que precisam devolver o carro rápido.

417
00:43:12,600 --> 00:43:16,600
Enzo, eles me conhecem, mas teremos
que dar uns 400, 500 euros a eles.

418
00:43:16,720 --> 00:43:18,400
Você tem algum dinheiro?

419
00:43:18,560 --> 00:43:19,760
Sim, sim.

420
00:43:38,080 --> 00:43:39,960
Fiquem no carro, não se mexam.

421
00:43:48,840 --> 00:43:50,480
Você conhece as motos?

422
00:43:51,640 --> 00:43:53,440
Você não gosta?

423
00:43:53,600 --> 00:43:56,360
Meu pai vai me comprar
uma moto de motocross.

424
00:44:06,400 --> 00:44:07,880
Aonde você vai?
Temos que esperar aqui.

425
00:44:18,120 --> 00:44:19,640
Chega, Enzo!

426
00:44:20,960 --> 00:44:22,040
Chega!

427
00:44:47,880 --> 00:44:50,400
Entra no carro!

428
00:44:51,720 --> 00:44:53,000
Vai!

429
00:45:01,760 --> 00:45:03,360
O que aconteceu?

430
00:45:04,640 --> 00:45:05,760
E então?

431
00:45:06,720 --> 00:45:09,040
Nada, nada...

432
00:45:24,920 --> 00:45:26,440
Você é o Salvo?

433
00:45:28,360 --> 00:45:29,320
Desculpa.

434
00:45:30,080 --> 00:45:31,320
Obrigado.

435
00:45:38,720 --> 00:45:39,800
Eu te sigo.

436
00:45:46,640 --> 00:45:47,640
Salvo.

437
00:45:56,360 --> 00:45:57,120
Eu...

438
00:46:02,360 --> 00:46:05,400
Se eu te falo pra ficar no carro,
fica no carro, porra!

439
00:46:05,520 --> 00:46:06,720
Fui claro?

440
00:46:22,440 --> 00:46:26,400
Eu não queria machucar aquele cara...
Só queria assustá-lo.

441
00:46:28,800 --> 00:46:30,320
Como você faz comigo?

442
00:46:57,600 --> 00:46:59,920
Meu filho está obcecado
com essa porra de moto.

443
00:47:03,360 --> 00:47:05,320
Chega de fazer contas, Totó.

444
00:47:05,440 --> 00:47:06,640
Quem vem aqui?

445
00:47:06,800 --> 00:47:09,040
Aos domingos,
chego a mandar gente embora!

446
00:47:11,320 --> 00:47:14,480
O que você fez para ter que pedir
perdão a Nossa Senhora?

447
00:47:14,640 --> 00:47:18,000
Eu não bati no peito para pedir perdão,
e sim para obter uma graça.

448
00:47:18,120 --> 00:47:19,400
Que graça?

449
00:47:19,560 --> 00:47:21,000
É segredo...

450
00:47:21,120 --> 00:47:24,560
Mas você é filho do Enzuccio,
então pra você eu posso contar.

451
00:47:24,680 --> 00:47:26,920
Porque o Enzuccio sempre foi
como um filho pra mim,

452
00:47:27,040 --> 00:47:30,520
e não deve haver nenhum segredo
entre pais e filhos, não é?

453
00:47:30,640 --> 00:47:31,640
Verdade.

454
00:47:33,480 --> 00:47:35,040
Eu pedi a ela
que me ajude a ser bom.

455
00:47:36,800 --> 00:47:38,640
E que não deixe
que eu faça besteira novamente.

456
00:47:42,800 --> 00:47:45,800
Vai ver as motos.
Eu preciso conversar com o tio Totó.

457
00:47:53,000 --> 00:47:55,440
Eu não quero nem saber
o que tem dentro do carro.

458
00:47:56,000 --> 00:47:58,000
Mais ou menos uns 70 quilos.

459
00:47:58,200 --> 00:48:00,440


460
00:48:01,160 --> 00:48:03,160


461
00:48:04,320 --> 00:48:06,320
E foi pra isso que você veio?

462
00:48:07,320 --> 00:48:08,320
Não.

463
00:48:08,400 --> 00:48:10,000
Você sabe porque eu vim.

464
00:48:12,120 --> 00:48:14,680
Enzo,
você não vai mais achar o professor!

465
00:48:15,720 --> 00:48:17,040
Ele desapareceu há uns 7 anos.

466
00:48:17,800 --> 00:48:21,480
-E você já tentou procurá-lo?
-Pra quê? Pra pegar prisão perpétua?

467
00:48:22,400 --> 00:48:25,400
Chega Enzo, chega, de verdade!

468
00:48:25,520 --> 00:48:29,880
Olha para o meu filho, ele tem 16 anos,
que tipo de vida nós demos para as nossas crianças?

469
00:48:30,040 --> 00:48:31,400
Para as nossas esposas?

470
00:48:33,720 --> 00:48:34,880
Desculpa.

471
00:48:36,440 --> 00:48:39,520
Eu errei em ter vindo até você.
Deveria ter ido até o seu irmão. Salvo!

472
00:48:39,640 --> 00:48:41,480
Você não soube nada sobre o Vito?

473
00:48:43,360 --> 00:48:44,920
Ele ficou um ano na solitária.

474
00:48:47,080 --> 00:48:48,440
Um ano.

475
00:49:20,920 --> 00:49:22,400
Vem comigo, Professor.

476
00:49:22,560 --> 00:49:24,800
Vem comigo, Professor...

477
00:49:25,040 --> 00:49:28,000
Vai. Espera, espera...

478
00:49:41,520 --> 00:49:43,720
Eu preciso lhe pedir um favor,
Professor.

479
00:49:44,600 --> 00:49:47,000
Espera. Você está pronto?

480
00:49:47,120 --> 00:49:48,080
Espera, espera...

481
00:49:48,400 --> 00:49:53,320
Você precisa esconder a Porsche que está
lá fora por alguns dias.

482
00:49:54,040 --> 00:49:54,960
O que aconteceu?

483
00:49:55,800 --> 00:49:58,400
Você quer mesmo saber?

484
00:49:58,560 --> 00:49:59,560
Vai.

485
00:51:11,760 --> 00:51:13,000
O que você está fazendo?

486
00:51:14,800 --> 00:51:16,360
O que você está fazendo?

487
00:51:16,480 --> 00:51:18,520
Nada,
eu queria pegar a minha mala.

488
00:51:18,640 --> 00:51:21,120
Sempre colocando as mãos
onde não deve.

489
00:51:22,800 --> 00:51:24,680
Você fez xixi nas calças de novo?

490
00:51:24,800 --> 00:51:26,400
Não, é água.

491
00:51:26,560 --> 00:51:28,600
Mas o que é aquilo?

492
00:51:29,800 --> 00:51:30,760
Farinha.

493
00:51:30,880 --> 00:51:32,960
Então por que você
está escondendo?

494
00:51:33,960 --> 00:51:37,040
Vamos fazer assim...
Se aquilo é água, isto é farinha.

495
00:51:38,480 --> 00:51:39,640
Estamos de acordo?

496
00:51:40,920 --> 00:51:41,800
Negócio fechado?

497
00:51:42,880 --> 00:51:44,360
Está bem.

498
00:51:44,800 --> 00:51:46,040
Negócio fechado.

499
00:51:47,000 --> 00:51:47,880
Vamos.

500
00:51:54,000 --> 00:51:57,320
<i>Mar, cheiro de mar</i>

501
00:51:58,040 --> 00:52:01,640
<i>Como caralho</i>
<i>Vou poder te encontrar?</i>

502
00:52:01,760 --> 00:52:03,520
Tem uma palavra
que você sempre fala.

503
00:52:03,640 --> 00:52:04,720
Qual palavra?

504
00:52:04,840 --> 00:52:06,320
Pinto.

505
00:52:06,440 --> 00:52:08,400
Eu não falei pinto,
eu falei caralho.

506
00:52:08,520 --> 00:52:09,800
Então eu também posso falar?

507
00:52:09,960 --> 00:52:12,920
-Não, eu posso falar, você não.
-Por que não?

508
00:52:14,040 --> 00:52:19,000
Você pode falar pinto,
porque você tem um pinto...

509
00:52:19,120 --> 00:52:22,040
Aí, quando você crescer,
seu pinto vai virar um caralho,

510
00:52:22,320 --> 00:52:23,320
aí você fala caralho.

511
00:52:25,400 --> 00:52:27,760
E quando o pinto vai virar...?

512
00:52:27,880 --> 00:52:30,360
Que caralho de pergunta...
Daqui a alguns anos, tá?

513
00:52:31,960 --> 00:52:35,520
Este é o caralho do caminho do caralho do mar!
Onde está?

514
00:52:37,720 --> 00:52:39,840
Ah, olha lá.

515
00:52:50,520 --> 00:52:51,680
Vito!

516
00:52:58,960 --> 00:52:59,800
Vince!

517
00:53:04,600 --> 00:53:05,840
Vince!

518
00:53:06,800 --> 00:53:10,640
-Eu encontrei, Vince. Eu encontrei!
-O que você encontrou?

519
00:53:10,800 --> 00:53:13,320
A modelo do professor...
Aquela do quadro!

520
00:53:13,440 --> 00:53:15,800
Primeiro, eu não tinha entendido,
aí eu entendi!

521
00:53:15,960 --> 00:53:19,360
-Entendeu o quê?
-Que eu procuraria por ela aqui!

522
00:53:19,480 --> 00:53:21,480
Eu a encontrei, é a da foto!

523
00:53:22,680 --> 00:53:25,560
Vince,
você não entendeu onde estamos?

524
00:53:26,960 --> 00:53:29,320
Foi aqui que eu encontrei
a Porsche.

525
00:53:29,440 --> 00:53:31,560
Sim, Vince, ela mora ali.

526
00:53:32,400 --> 00:53:35,720
Ela acabou de sair, mas vai voltar.
Eu estou aqui todos os dias.

527
00:53:37,440 --> 00:53:40,320
Vince, eu não tenho mais coragem.

528
00:53:40,920 --> 00:53:42,600
Fica com isto.

529
00:53:42,720 --> 00:53:44,640
Que caralho está fazendo?
Vai assustar meu filho.

530
00:53:44,760 --> 00:53:46,840
Não, não, fica com isto,
porque as minhas mãos estão tremendo.

531
00:53:47,000 --> 00:53:49,800
E faz ela te dizer
onde aquele professor de merda está.

532
00:53:50,320 --> 00:53:53,400
Vince, eu não estou louco, Vince.

533
00:53:53,560 --> 00:53:55,600
Não, você não está louco.

534
00:53:55,720 --> 00:53:57,680
Eu não estou louco,
é ela, eu juro.

535
00:53:57,800 --> 00:53:59,800
Vamos até ali e conversamos com calma,
tá bom?

536
00:53:59,920 --> 00:54:02,040
-É ela.
-Sim, é ela.

537
00:54:36,800 --> 00:54:38,400
Me dá um beijo?

538
00:54:39,400 --> 00:54:40,320
Hein?

539
00:54:43,120 --> 00:54:44,080
Nada.

540
00:54:49,800 --> 00:54:51,000
Vito...

541
00:54:55,720 --> 00:54:56,680
Vito!

542
00:55:04,400 --> 00:55:05,080
Vito!

543
00:55:11,960 --> 00:55:12,800
Espera, Vito.

544
00:55:14,760 --> 00:55:15,640
Vito!

545
00:55:15,800 --> 00:55:17,600
O que é isso? O que é isso?

546
00:55:17,720 --> 00:55:19,440
Me deixa em paz! O que é isso?

547
00:55:19,600 --> 00:55:21,040
Sua puta! Puta! Puta!

548
00:55:21,320 --> 00:55:25,080
-Entra, entra, caralho!
-Puta!

549
00:55:25,400 --> 00:55:27,440
Entra, caralho!

550
00:55:27,600 --> 00:55:30,120
O que você está fazendo, Vince?
Me solta!

551
00:55:30,400 --> 00:55:32,640
Piranha, onde está aquele merda?

552
00:55:33,880 --> 00:55:37,440
-Vince, o que você está fazendo?
-Calma...

553
00:55:37,600 --> 00:55:41,560
Porque deixou ela fugir?
Porque deixou ela fugir...?

554
00:55:42,440 --> 00:55:45,040
Vince, você precisa achar ela pra mim,
você promete?

555
00:55:45,360 --> 00:55:48,760
Eu prometo, eu prometo,
eu prometo.

556
00:55:52,480 --> 00:55:54,040
Tá tudo bem.

557
00:56:07,960 --> 00:56:09,400
Tchau, Tere.

558
00:56:09,520 --> 00:56:10,720
Tchau, Vincenzo.

559
00:56:10,840 --> 00:56:11,760
Adeus.

560
00:56:38,920 --> 00:56:40,760
Abre o porta-luvas.

561
00:57:02,920 --> 00:57:04,400
Para onde estamos indo?

562
00:57:04,560 --> 00:57:05,560
Como?

563
00:57:06,480 --> 00:57:08,040
Você disse que iríamos para Bari.

564
00:57:08,360 --> 00:57:09,480
E...?

565
00:57:10,120 --> 00:57:11,800
O que foi que você
prometeu para o seu amigo?

566
00:57:13,480 --> 00:57:15,920
Salvo, eu não prometi nada.
Eu só queria acalmá-lo.

567
00:57:16,040 --> 00:57:17,560
Não é verdade.

568
00:57:17,680 --> 00:57:19,120
Quem você precisa encontrar?

569
00:57:21,600 --> 00:57:23,440
Eu não tenho mais 5 anos,

570
00:57:24,280 --> 00:57:27,600
portanto você tem
que me falar as coisas.

571
00:57:29,080 --> 00:57:31,560
Tá bom, vamos fazer o seguinte...

572
00:57:31,680 --> 00:57:34,920
Vamos parar ali...
e eu te conto tudo com calma.

573
00:57:36,120 --> 00:57:38,320
Você lembra o endereço
da sua tia?

574
00:57:38,880 --> 00:57:41,640
Via Luca Giordano 27.

575
00:57:41,800 --> 00:57:44,120
-Por quê?
-Assim podemos mandar um cartão postal...

576
00:57:46,120 --> 00:57:48,040
Ela vai gostar, não vai?

577
01:00:02,640 --> 01:00:04,000
Por que você foi embora?

578
01:00:07,800 --> 01:00:09,560
Salvo, eu não fui embora.

579
01:00:10,520 --> 01:00:12,320
Eu não estou falando de agora.

580
01:00:28,320 --> 01:00:29,120
Vem aqui.

581
01:00:30,120 --> 01:00:32,480
-Me deixa.
-Vem aqui.

582
01:00:38,120 --> 01:00:41,600
Me perdoa...
mas a culpa não foi minha.

583
01:00:42,960 --> 01:00:44,080
Foi de quem?

584
01:00:47,040 --> 01:00:48,840
Da pessoa que estamos procurando.

585
01:00:57,960 --> 01:00:59,600
O que estão fazendo aqui?

586
01:00:59,720 --> 01:01:00,600
Nada, por quê?

587
01:01:01,400 --> 01:01:03,040
Estão no meio da estrada.

588
01:01:03,320 --> 01:01:05,840
Por que o garoto está chorando?
Aconteceu algo?

589
01:01:06,000 --> 01:01:08,400
Não, não aconteceu nada.
Mas qual é o problema?

590
01:01:08,560 --> 01:01:11,520
E você não deveria estar dirigindo
com o vidro assim quebrado.

591
01:01:11,640 --> 01:01:12,560
Companheiro.

592
01:01:12,680 --> 01:01:14,640
CNH e licenciamento do carro.

593
01:01:20,040 --> 01:01:21,400
Pode abrir o porta-malas?

594
01:01:24,400 --> 01:01:26,080
Pega os documentos.

595
01:01:27,040 --> 01:01:29,800
Sim, um momento.

596
01:01:36,400 --> 01:01:40,320
Escuta, sai do carro
e deita no chão.

597
01:01:42,520 --> 01:01:45,640
Sai do carro, deita no chão,
e fica deitado.

598
01:01:46,480 --> 01:01:47,800
Faz o que eu estou dizendo.

599
01:01:51,400 --> 01:01:52,840
-O que vocês querem?
-Salvo.

600
01:01:53,000 --> 01:01:54,680
O que vocês querem da gente?

601
01:01:54,800 --> 01:01:58,040
Jogaram uma pedra no carro.
Eu sou uma criança e assustei.

602
01:01:58,360 --> 01:02:00,040
É por isso
que eu estava chorando.

603
01:02:01,640 --> 01:02:02,880
Mas por que não disse isso antes?

604
01:02:04,080 --> 01:02:05,880
Desculpa,
você não deixou eu falar.

605
01:02:06,040 --> 01:02:08,520
Pode entrar no carro, vai...
não se preocupe.

606
01:02:08,640 --> 01:02:10,640
-Você quer fazer uma denúncia?
-Não, não.

607
01:02:10,760 --> 01:02:12,320
Mas conserta o vidro.

608
01:02:12,440 --> 01:02:13,440
Até logo.

609
01:02:13,600 --> 01:02:14,560
Até logo.

610
01:02:19,760 --> 01:02:21,640
Você tinha razão...

611
01:02:22,640 --> 01:02:24,600
Uma criança
é melhor que uma arma.

612
01:03:05,360 --> 01:03:07,720
Você viu quem são? As alemãs.

613
01:03:09,760 --> 01:03:12,400
Elas vieram onde nós dissemos.
Chamamos?

614
01:03:12,520 --> 01:03:13,880
Ah, não, eu não quero.

615
01:03:14,720 --> 01:03:16,320
Vamos fazer par ou ímpar.

616
01:03:16,440 --> 01:03:17,360
Vai, ímpar.

617
01:03:17,480 --> 01:03:18,360
Par.

618
01:03:18,480 --> 01:03:20,000
Um, dois, três.

619
01:03:20,640 --> 01:03:22,320
Seis. Ganhei!

620
01:03:22,640 --> 01:03:24,080
Mas você foi depois.

621
01:03:24,880 --> 01:03:26,600
Fui, sim...

622
01:03:28,400 --> 01:03:29,920
Queria que eu fosse antes?

623
01:03:40,480 --> 01:03:41,600
E aí?

624
01:03:50,400 --> 01:03:52,760
Aqui, uma casquinha pra você...

625
01:03:53,680 --> 01:03:54,840
E um picolé pra você.

626
01:03:55,000 --> 01:03:56,680
-Você não escutou?
-Não.

627
01:03:56,800 --> 01:03:58,560
Eu mudei de ideia,
quero uma cerveja.

628
01:03:59,680 --> 01:04:01,040
Estou com sede.

629
01:04:01,640 --> 01:04:03,320
Deixa eu ver se eles trocam.

630
01:04:04,560 --> 01:04:05,680
Você quer um picolé?

631
01:04:06,120 --> 01:04:07,800
-Não.
-Não?

632
01:04:08,200 --> 01:04:10,240
Vai molhar a cabeça,
está muito calor aqui.

633
01:04:11,080 --> 01:04:11,920
Eu já volto.

634
01:04:16,640 --> 01:04:18,640
Seu pai é muito gentil.

635
01:04:20,440 --> 01:04:22,800
Salvo, você não vai nadar?

636
01:04:22,920 --> 01:04:24,640
Estou sem sunga.

637
01:04:24,800 --> 01:04:27,800
Mas você é pequeno,
pode ficar com o pintinho de fora.

638
01:04:49,920 --> 01:04:51,600
Quantos anos tem o seu pai?

639
01:04:51,720 --> 01:04:52,920
38.

640
01:04:54,520 --> 01:04:55,720
E o que ele faz?

641
01:04:57,680 --> 01:04:59,080
Você sabe ou não?

642
01:05:00,800 --> 01:05:03,320
Ele tem carros, vende carros.

643
01:05:03,440 --> 01:05:05,800
-Ele tem uma loja?
-Tem.

644
01:05:07,400 --> 01:05:08,720
Vou pra lá.

645
01:05:09,320 --> 01:05:10,720
Quer um pouco de sorvete?

646
01:05:10,840 --> 01:05:11,880
Não.

647
01:05:12,120 --> 01:05:13,800
Adivinha o que ele me disse?

648
01:05:13,960 --> 01:05:15,880
"Você é linda!"

649
01:05:31,480 --> 01:05:32,400
O que foi?

650
01:05:33,040 --> 01:05:33,880
Nada.

651
01:05:34,880 --> 01:05:37,120
Como nada?
A sua cara está te entregando.

652
01:05:37,920 --> 01:05:40,600
Eu não gosto delas...
elas estão tirando sarro de mim.

653
01:05:42,640 --> 01:05:43,960
De você também?

654
01:05:47,520 --> 01:05:50,440
Eu acho que elas merecem
uma boa zoada, não é?

655
01:05:52,880 --> 01:05:54,960
Vem aqui, vem. Me cobre.

656
01:05:55,760 --> 01:06:00,440
Fica na minha frente, vem aqui,
aqui, aqui, fica aqui.

657
01:06:04,440 --> 01:06:05,640
O que você está fazendo?

658
01:06:10,400 --> 01:06:12,120
Como é que abre esta merda...?

659
01:06:14,000 --> 01:06:16,640
Isto é para o sorvete,
pra passagem e pra cerveja.

660
01:06:21,000 --> 01:06:22,320
O que você está fazendo?

661
01:06:26,520 --> 01:06:27,840
O que você acha?

662
01:06:28,880 --> 01:06:29,960
É de mulher.

663
01:06:30,080 --> 01:06:32,920
É um Cartier...
podemos dar pra alguém.

664
01:06:37,880 --> 01:06:40,040
Eu vou levar ele pra fazer xixi.

665
01:06:40,320 --> 01:06:41,600
Já voltamos.

666
01:06:53,320 --> 01:06:54,400
Vamos dar um mergulho?

667
01:06:55,720 --> 01:06:57,400
Vou te levar até um lugar legal.

668
01:06:57,520 --> 01:06:58,680
Onde?

669
01:06:59,560 --> 01:07:01,080
Se chama Pico da Morte.

670
01:07:18,600 --> 01:07:20,880
Vamos, vamos, fica logo ali.

671
01:08:00,400 --> 01:08:01,680
É bem alto, não é?

672
01:08:04,000 --> 01:08:05,560
Sim, papai.

673
01:08:17,120 --> 01:08:19,400
Faz sete anos
que eu não mergulho.

674
01:08:21,080 --> 01:08:22,440
Eu sei.

675
01:08:28,360 --> 01:08:30,640
Me dá a mão, vamos pular juntos.

676
01:08:36,920 --> 01:08:37,800
Preparado?

677
01:08:39,040 --> 01:08:39,920
Um...

678
01:08:42,360 --> 01:08:43,080
Dois...

679
01:08:44,360 --> 01:08:45,040
Três.

680
01:08:57,640 --> 01:08:58,640
Vai, pula.

681
01:09:06,440 --> 01:09:08,640
Não, não, não,
não, eu não estou nem aí.

682
01:09:08,760 --> 01:09:10,720
Acho que você não entendeu.

683
01:09:10,840 --> 01:09:14,560
Você vai me pagar
pelo que você fez!

684
01:09:14,680 --> 01:09:16,520
Não, não, eu não tô nem aí!

685
01:09:16,640 --> 01:09:20,120
Continua falando, que eu vou dar uma porrada
na sua cabeça e arrebentar os seus joelhos!

686
01:09:20,400 --> 01:09:21,720
Acho que você não entendeu
quem eu sou.

687
01:09:21,800 --> 01:09:22,920
Por quê? Quem é você?

688
01:09:23,040 --> 01:09:24,960
Eu sou Dognose Pinuccio.

689
01:09:25,040 --> 01:09:26,120
Não me faça rir.

690
01:09:26,400 --> 01:09:28,040
É mesmo? Espera um minuto.

691
01:09:33,640 --> 01:09:34,600
Você viu que legal?

692
01:09:35,480 --> 01:09:37,720
À meia-noite vai ter
fogos de artifícios.

693
01:09:38,400 --> 01:09:40,040
É uma bela bagunça!

694
01:09:40,360 --> 01:09:42,400
-Minha Nossa!
-Socorro! Socorro!

695
01:09:42,520 --> 01:09:43,800
Te peguei!

696
01:09:43,920 --> 01:09:47,680
Vou te ensinar
a não me insultar assim!

697
01:09:50,920 --> 01:09:51,920
Pai...

698
01:09:52,800 --> 01:09:54,720
...aquela pessoa
que você precisa encontrar...

699
01:09:55,400 --> 01:09:56,920
...o que foi que ele te fez?

700
01:09:59,640 --> 01:10:02,320
Ela mandou o Vito,
o Totó e eu pra prisão.

701
01:10:02,440 --> 01:10:03,120
Por quê?

702
01:10:05,640 --> 01:10:08,040
Faz sete anos que eu me pergunto.

703
01:10:08,320 --> 01:10:10,320
Mas se você encontrar ele,
o que vai fazer?

704
01:10:15,720 --> 01:10:17,960
Você se divertiu hoje
com o papai?

705
01:10:21,520 --> 01:10:23,840
Pensa em todos os dias
que aquele cara roubou da gente.

706
01:10:24,840 --> 01:10:26,800
Então agora ele rouba dias?

707
01:10:29,640 --> 01:10:30,960
Digamos que sim.

708
01:10:33,320 --> 01:10:34,000
Sim...

709
01:10:36,480 --> 01:10:38,080
Pai... as alemãs estão ali.

710
01:10:39,640 --> 01:10:40,760
Vamos!

711
01:10:43,800 --> 01:10:45,800
Vamos, corre.

712
01:10:51,680 --> 01:10:52,880
Você se machucou?

713
01:10:53,040 --> 01:10:54,040
Deixa eu ver.

714
01:10:54,320 --> 01:10:55,040
Ei, bonitão!

715
01:10:55,360 --> 01:10:56,560
Ei!

716
01:10:56,680 --> 01:10:58,800
Não faz essa cara, vai!

717
01:10:58,960 --> 01:11:02,600
Devolve o dinheiro das meninas
ou teremos problemas. O relógio também.

718
01:11:03,400 --> 01:11:04,880
Eu não tenho mais o relógio.

719
01:11:07,000 --> 01:11:09,320
-Eu posso te dar...
-Anda logo!

720
01:11:09,440 --> 01:11:10,120
Eu tenho isto.

721
01:11:11,840 --> 01:11:13,400
Vocês querem isto?

722
01:11:14,400 --> 01:11:19,040
No chão, no chão,
vocês duas também, ajoelhadas, obrigado.

723
01:11:19,320 --> 01:11:21,400
Entreguem suas carteiras
para o garoto.

724
01:11:22,000 --> 01:11:23,040
Muito bem.

725
01:11:23,640 --> 01:11:25,760
O que você tem aí?

726
01:11:25,880 --> 01:11:27,480
Um relógio?

727
01:11:27,640 --> 01:11:28,880
Como é?

728
01:11:29,040 --> 01:11:30,040
Pesado.

729
01:11:30,360 --> 01:11:32,320
Masculino.
Para a sua primeira comunhão.

730
01:11:32,440 --> 01:11:34,840
É que o garoto fez primeira comunhão
e eu ainda não tinha comprado o presente.

731
01:11:35,000 --> 01:11:37,040
Estamos entendidos?

732
01:11:37,360 --> 01:11:38,960
Você é homem, não é?

733
01:11:39,800 --> 01:11:40,800
Seu covarde!

734
01:11:40,960 --> 01:11:41,800
Pra trás!

735
01:11:41,920 --> 01:11:44,120
Não se mexam, comportem-se, hein?

736
01:11:44,400 --> 01:11:48,440
-Fiquem tranquilos. Vamos.
-Espera.

737
01:11:50,640 --> 01:11:53,400
E tem mais,
eu não tenho um pintinho...

738
01:11:54,120 --> 01:11:55,400
...eu tenho um caralho!

739
01:11:55,520 --> 01:11:56,800
O que você disse?

740
01:11:56,920 --> 01:11:58,880
Que caralho você disse?

741
01:11:59,040 --> 01:11:59,840
Você está louco?

742
01:12:03,320 --> 01:12:04,720
Eu acho que é aqui.

743
01:12:06,680 --> 01:12:07,640
Toca a campainha, vai.

744
01:12:07,800 --> 01:12:09,080
Toca. Toca.

745
01:12:09,960 --> 01:12:11,360
Você fala...

746
01:12:12,080 --> 01:12:14,040
-Você fala.
-Sim, sim, eu falo.

747
01:12:15,000 --> 01:12:15,880
<i>Sim?</i>

748
01:12:16,680 --> 01:12:17,880
-Oi...
-Oh!

749
01:12:18,040 --> 01:12:20,440
Desculpa,
eu não queria te assustar.

750
01:12:20,600 --> 01:12:24,560
Salvo e eu viemos pedir desculpas
pelo que aconteceu esta manhã.

751
01:12:24,680 --> 01:12:25,960
Salvo.

752
01:12:29,480 --> 01:12:30,400
Obrigada.

753
01:12:30,520 --> 01:12:33,040
É só um presentinho,
nada demais...

754
01:12:33,320 --> 01:12:34,960
São meus favoritos.

755
01:12:36,800 --> 01:12:38,440
O que aconteceu hoje?

756
01:12:40,040 --> 01:12:42,800
Eu sempre vejo aquele cara por aqui.
Mas nunca pensei que estivesse atrás de mim.

757
01:12:42,960 --> 01:12:47,680
Ele começou a gritar,
a me chamar de... não?

758
01:12:47,800 --> 01:12:49,720
Sim, não sei o que deu nele.

759
01:12:49,840 --> 01:12:52,800
Podemos entrar
e conversar com calma?

760
01:12:53,800 --> 01:12:55,400
Não, agora não.

761
01:12:55,520 --> 01:12:57,560
-Ok.
-Talvez amanhã.

762
01:12:57,680 --> 01:12:58,680
Ok, desculpe.

763
01:12:58,800 --> 01:13:00,960
-Porra! O jogo!
-Salvo, isso é jeito de falar?

764
01:13:01,080 --> 01:13:02,360
A Itália joga hoje.

765
01:13:02,480 --> 01:13:04,120
Vamos até um bar e assistimos.

766
01:13:04,400 --> 01:13:06,720
Tá, mas eu não vou conseguir
assistir de longe.

767
01:13:06,840 --> 01:13:09,680
Então fica mais perto e vai conseguir assistir.
Vamos, desculpe.

768
01:13:09,800 --> 01:13:10,880
Tchau.

769
01:13:11,040 --> 01:13:13,560
-Desculpe.
-Você quer assistir ao jogo?

770
01:13:13,680 --> 01:13:15,720
Sim, ele quer assistir ao jogo.

771
01:13:15,840 --> 01:13:17,520
Tá bom, então, entrem.

772
01:13:17,640 --> 01:13:18,680
Tem certeza?

773
01:13:18,800 --> 01:13:22,040
Sim, porque não tem nada mais triste
que assistir o jogo sozinho.

774
01:13:22,360 --> 01:13:22,920
Obrigado.

775
01:13:23,320 --> 01:13:25,080
-Com licença
-Entrem.

776
01:13:26,120 --> 01:13:29,440
Ainda está zero a zero.
Fiquem à vontade.

777
01:13:34,960 --> 01:13:36,920
Eu vou me trocar e já volto.

778
01:13:37,960 --> 01:13:39,080
Obrigado.

779
01:13:44,040 --> 01:13:45,800
É verdade que você
não enxerga bem?

780
01:13:46,640 --> 01:13:47,560
Eu?

781
01:13:47,640 --> 01:13:48,600
Não.

782
01:13:51,520 --> 01:13:53,400
Eu achei que assim
ela nos deixaria entrar.

783
01:14:00,560 --> 01:14:02,520
Melhor assistir ao jogo, vai.

784
01:14:10,520 --> 01:14:12,880
Pênalti? Ah, vai...

785
01:14:15,000 --> 01:14:16,040
Você quer um licor?

786
01:14:18,360 --> 01:14:19,560
Sim, obrigado.

787
01:14:39,040 --> 01:14:40,040
Bela mão.

788
01:14:41,000 --> 01:14:42,400
Bela mão?

789
01:14:43,840 --> 01:14:46,120
Eu quis dizer a do pintor.

790
01:14:47,840 --> 01:14:49,440
Sempre o mesmo.

791
01:14:50,480 --> 01:14:51,960
Um tipo de obsessão?

792
01:15:04,400 --> 01:15:07,320
Ele era meu professor de desenho
no colegial.

793
01:15:08,920 --> 01:15:12,480
Eu era a sua aluna favorita.
Ele dizia que eu era talentosa.

794
01:15:16,680 --> 01:15:18,000
Você gosta daquele ali?

795
01:15:22,080 --> 01:15:23,320
Fui eu que pintei.

796
01:15:27,520 --> 01:15:28,480
Lindo.

797
01:15:31,000 --> 01:15:33,960
-Porque você está rindo?
-Olha a sua cara... você não sabe mentir.

798
01:15:34,080 --> 01:15:36,320
-Eu gostei.
-Você não sabe mentir.

799
01:15:37,960 --> 01:15:40,480
Eu acho que sou melhor
como modelo.

800
01:15:41,040 --> 01:15:44,360
Que também não é fácil,
ficar sem se mexer por tanto tempo...

801
01:15:44,480 --> 01:15:45,360
Imóvel.

802
01:15:47,680 --> 01:15:49,440
Você aprende a desligar a mente.

803
01:15:52,960 --> 01:15:55,480
Então ele era seu professor?

804
01:15:58,040 --> 01:15:58,920
Era...

805
01:15:59,480 --> 01:16:01,840
Tudo começou
quando eu tinha 16 anos.

806
01:16:02,800 --> 01:16:04,920
Meus pais tinham
acabado de morrer.

807
01:16:06,040 --> 01:16:09,640
Eu precisava de dinheiro
e era assim que ele me ajudava.

808
01:16:10,600 --> 01:16:12,400
Eu não o vejo há anos.

809
01:16:15,480 --> 01:16:17,360
Você não o vê há anos?

810
01:16:18,080 --> 01:16:20,800
De uma hora pra outra,
ele nunca mais quis me ver...

811
01:16:20,960 --> 01:16:22,520
ele sumiu.

812
01:16:32,840 --> 01:16:33,960
Às vezes, ele telefona.

813
01:16:35,920 --> 01:16:37,040
E me pede uma foto.

814
01:16:37,360 --> 01:16:39,640
E eu mando pra ele,
junto com um dos meus desenhos.

815
01:16:39,760 --> 01:16:41,560
Depois de um tempo,
chega um quadro.

816
01:16:42,560 --> 01:16:43,800
Como aquele ali.

817
01:16:43,960 --> 01:16:45,440
Ele acabou de mandar aquele ali.

818
01:16:48,840 --> 01:16:51,880
Pai,
nós vamos dormir no carro de novo?

819
01:16:52,040 --> 01:16:53,080
No carro?

820
01:16:53,400 --> 01:16:55,480
Não, não,
é porque estamos viajando...

821
01:16:55,600 --> 01:16:56,880
E por que não ficam aqui?

822
01:16:57,040 --> 01:16:59,800
-Não, não, temos que ir.
-Não, de verdade.

823
01:16:59,960 --> 01:17:02,880
Salvo pode dormir comigo
E você fica no sofá.

824
01:17:03,040 --> 01:17:06,120
-Não queremos incomodar.
-Claro, eu vou pegar os lençóis, fica tranquilo.

825
01:17:06,400 --> 01:17:07,800
-Tem certeza?
-Sim.

826
01:17:07,920 --> 01:17:09,440
Obrigado.

827
01:17:09,600 --> 01:17:10,680
Ela é bonita.

828
01:17:12,080 --> 01:17:13,640
Sim, é bonita.

829
01:17:34,520 --> 01:17:35,600
Ai!

830
01:17:36,400 --> 01:17:37,760
Você me assustou.

831
01:17:37,880 --> 01:17:39,640
Desculpe, estava procurando água.

832
01:17:39,760 --> 01:17:42,000
Você fez de propósito. Toma.

833
01:17:48,640 --> 01:17:49,480
Salvo?

834
01:17:49,640 --> 01:17:50,960
A água é pra ele também?

835
01:17:54,000 --> 01:17:55,800
Seu filho tem
uma ótima imaginação, hein?

836
01:17:57,040 --> 01:17:57,880
Por quê?

837
01:17:59,120 --> 01:18:03,520
Armas, policiais,
você terminando na cadeia...

838
01:18:08,400 --> 01:18:10,720
Então tem um criminoso
na minha cozinha.

839
01:18:11,640 --> 01:18:13,400
Sim, de cueca.

840
01:18:22,640 --> 01:18:24,520
Mas você tem uma cara de mau.

841
01:18:27,400 --> 01:18:28,120
Você acha?

842
01:19:18,520 --> 01:19:19,760
Você escovou os dentes?

843
01:19:21,040 --> 01:19:21,880
Vamos.

844
01:19:22,040 --> 01:19:23,320
Espera.

845
01:19:57,840 --> 01:19:58,720
Salvo...

846
01:20:00,120 --> 01:20:01,640
Chegamos.

847
01:20:05,840 --> 01:20:07,560
Quer jogar bola? Olha...

848
01:20:12,840 --> 01:20:15,320
Vou demorar uma meia hora,
tenho que fazer um serviço.

849
01:20:15,960 --> 01:20:18,040
-Por que eu não posso ir com você?
-Não pode vir.

850
01:20:20,040 --> 01:20:21,440
Você vai me deixar de novo?

851
01:20:23,880 --> 01:20:25,040
Não, não vou te deixar.

852
01:20:28,640 --> 01:20:30,000
-Onde estamos?
-Em Bari.

853
01:20:32,840 --> 01:20:34,480
Então, você vai buscar o tesouro?

854
01:20:36,680 --> 01:20:40,320
Vamos, eu volto em uma hora...
uma hora.

855
01:20:40,440 --> 01:20:42,000
Mas você disse meia hora.

856
01:20:42,120 --> 01:20:43,640
Está bem, meia hora.

857
01:20:45,440 --> 01:20:46,400
Me dá um beijo?

858
01:20:48,800 --> 01:20:50,920
Quando você voltar, eu dou.

859
01:22:25,920 --> 01:22:26,800
Vince...

860
01:22:29,040 --> 01:22:30,120
Finalmente!

861
01:23:43,840 --> 01:23:45,840
Estes são seus.

862
01:23:46,400 --> 01:23:47,760
Quer contar?

863
01:23:49,720 --> 01:23:51,400
Eu preciso de um carro.

864
01:23:54,000 --> 01:23:56,040
O que você quiser, Enzo.

865
01:23:57,880 --> 01:23:59,600
O que você quiser.

866
01:24:19,720 --> 01:24:20,760
Enzo!

867
01:24:22,400 --> 01:24:24,360
Vem aqui,
que eu tenho um presente pra você.

868
01:24:24,480 --> 01:24:26,040
Eu estava escolhendo um carro.

869
01:24:26,640 --> 01:24:30,080
Dane-se o carro,
depois você escolhe um.

870
01:24:38,400 --> 01:24:43,080
Don Pie...
você esqueceu de devolver a minha arma.

871
01:24:43,360 --> 01:24:45,640
A arma está aqui, tá vendo?

872
01:24:49,800 --> 01:24:50,920
Vem aqui.

873
01:25:18,480 --> 01:25:19,640
Responde.

874
01:25:25,320 --> 01:25:26,080
Viu? Eu voltei.

875
01:25:26,400 --> 01:25:27,920
-Deixa aí.
-Meu livro...

876
01:25:28,040 --> 01:25:28,880
Deixa.

877
01:25:29,040 --> 01:25:30,960
Quero te mostrar
uma coisa muito legal. Então...

878
01:25:36,640 --> 01:25:37,920
Onde você arrumou isso?

879
01:25:38,040 --> 01:25:39,560
Um amigo me deu de presente.

880
01:25:40,080 --> 01:25:41,640
Ele vende casacos de pele?

881
01:25:41,800 --> 01:25:43,920
Não, ele dá de presente
e nós vendemos.

882
01:25:49,400 --> 01:25:52,040
Você pode fazer isso por mim,
professor?

883
01:25:55,360 --> 01:25:56,320
Professor?

884
01:25:56,440 --> 01:25:58,640
Sujamos um pouco o seu banheiro.

885
01:26:06,840 --> 01:26:08,320
-Tudo bem?
-Sim!

886
01:26:08,440 --> 01:26:10,880
O professor concordou em nos ajudar,
não é verdade?

887
01:26:11,040 --> 01:26:14,640
Estou pensando que talvez
no mês que vem, vou te dar outra loja.

888
01:26:15,320 --> 01:26:17,400
Você está ganhando milhões
com a gente, não é professor?

889
01:26:19,080 --> 01:26:21,480
Sim, sim,
se as lojas fossem minhas...

890
01:26:22,440 --> 01:26:24,760
O que está dizendo, professor?

891
01:26:24,840 --> 01:26:26,720
Eu estou brincando.

892
01:26:27,880 --> 01:26:30,400
Mas se vocês aumentassem um pouco
o que vocês me dão...

893
01:26:30,560 --> 01:26:33,640
Sempre estarei disponível para ajudar,
vocês sabem disso.

894
01:26:36,320 --> 01:26:38,560
Você tem uma bela mão,
professor.

895
01:26:38,680 --> 01:26:40,440
Olha só o professor!

896
01:26:42,040 --> 01:26:44,320
Com a desculpa da arte.

897
01:26:44,440 --> 01:26:45,800
Minha nossa!
Vince, olha essa moça!

898
01:26:46,480 --> 01:26:47,960
Olha só o professor!

899
01:26:48,400 --> 01:26:52,400
Ela é só modelo...
Ou também é safada?

900
01:26:52,520 --> 01:26:53,840
Ela é uma boa menina.

901
01:26:54,000 --> 01:26:55,720
Boa, ela é muito boa.

902
01:26:55,840 --> 01:26:57,400
Ela perdeu os pais,

903
01:26:57,560 --> 01:27:00,120
e digamos que eu a ajudo
por necessidade.

904
01:27:00,400 --> 01:27:04,440
Mãe de Deus,
que alma sensível, professor.

905
01:27:04,600 --> 01:27:05,600
Eu vou ficar com este.

906
01:27:05,720 --> 01:27:10,760
Eu preciso desse, para que ela fique
na mesma posição quando ela vier modelar.

907
01:27:10,880 --> 01:27:14,040
A mocinha fica cansada de ficar
sempre na mesma posição.

908
01:27:14,320 --> 01:27:16,480
Em um par de dias,
voltaremos pra buscar.

909
01:27:17,600 --> 01:27:19,520
Deixo você com a sua arte,
professor.

910
01:27:26,720 --> 01:27:29,640
E então, o que aconteceu?

911
01:27:31,840 --> 01:27:36,560
O professor deixou o carro no mesmo lugar
onde encontramos o Vito.

912
01:27:37,640 --> 01:27:39,120
Com as nossas digitais.

913
01:27:40,760 --> 01:27:42,080
Aí nós três fomos presos.

914
01:27:46,720 --> 01:27:48,840
O que vamos fazer amanhã?

915
01:27:53,080 --> 01:27:55,320
Vamos ver se isto funciona, hein?

916
01:27:56,120 --> 01:27:56,960
Vem.

917
01:27:58,040 --> 01:27:58,920
Vem.

918
01:28:17,000 --> 01:28:17,800
Funciona.

919
01:28:18,760 --> 01:28:19,880
Posso tentar?

920
01:28:22,400 --> 01:28:23,040
Vem.

921
01:28:25,040 --> 01:28:26,560
Olha aqui...

922
01:28:27,520 --> 01:28:31,800
...tem que segurar assim,
coloca a outra mão aqui e segura firme.

923
01:28:31,960 --> 01:28:32,800
Vai.

924
01:28:33,080 --> 01:28:34,040
Ok.

925
01:28:35,080 --> 01:28:39,560
Agora aponta
e pensa em alguém que você não gosta.

926
01:28:40,120 --> 01:28:40,960
Vai!

927
01:28:41,080 --> 01:28:44,440
Um, dois, vai.

928
01:28:49,920 --> 01:28:51,080
Mas eu errei.

929
01:28:51,640 --> 01:28:52,680
Posso tentar de novo?

930
01:28:52,800 --> 01:28:53,880
-Não.
-Vem!

931
01:28:55,360 --> 01:28:58,800
Não, senão você vai
começar a gostar.

932
01:29:21,400 --> 01:29:23,400
Peles, peles!

933
01:29:23,520 --> 01:29:27,880
Vison, castor, todo tipo de pele,

934
01:29:28,040 --> 01:29:30,120
em todos os tamanhos,
todas as medidas.

935
01:29:30,400 --> 01:29:31,640
Mais. Mais.

936
01:29:31,800 --> 01:29:35,040
Peles, peles, peles.

937
01:29:35,360 --> 01:29:37,640
Peles para você, peles coloridas.

938
01:29:37,800 --> 01:29:39,120
Você poderia me mostrar esta?

939
01:29:39,400 --> 01:29:40,440
Pede para o moço.

940
01:29:41,560 --> 01:29:42,640
Claro, senhora...

941
01:29:44,000 --> 01:29:45,040
Aqui está.

942
01:29:45,360 --> 01:29:46,680
Não é vison?

943
01:29:46,800 --> 01:29:49,400
Como que não é vison?
É vison, é verdadeiro.

944
01:29:49,560 --> 01:29:50,760
Então vai ser muito caro.

945
01:29:50,880 --> 01:29:54,880
Não, não, não são caros
porque são de segunda mão.

946
01:29:55,520 --> 01:29:57,400
Parecem novos.

947
01:29:58,080 --> 01:29:59,760
Pouco usado.

948
01:29:59,880 --> 01:30:01,560
-Posso provar?
-Claro.

949
01:30:01,680 --> 01:30:02,680
Posso?

950
01:30:08,960 --> 01:30:10,120
E 50...

951
01:30:10,760 --> 01:30:13,720
Metade pra você e metade pra mim.

952
01:30:17,960 --> 01:30:18,800
O que foi?

953
01:30:18,920 --> 01:30:20,040
Você não confia em mim?

954
01:30:21,880 --> 01:30:23,400
Faz bem!

955
01:30:26,360 --> 01:30:28,120
Podemos fazer isso mais vezes?

956
01:30:30,000 --> 01:30:31,560
Vender peles roubadas?

957
01:30:33,360 --> 01:30:34,960
E você vai contar pra sua tia?

958
01:30:41,400 --> 01:30:42,520
O que foi?

959
01:30:46,960 --> 01:30:48,320
É ele.

960
01:30:48,440 --> 01:30:50,720
-Quem?
-O cara de jaqueta marrom.

961
01:30:50,840 --> 01:30:52,360
O que você quer fazer com ele?

962
01:30:52,480 --> 01:30:54,920
-Seguir ele sem que ele me veja.
-E o que vamos fazer?

963
01:30:55,040 --> 01:30:57,000
Nada, nada,
vamos fazer algumas perguntas.

964
01:30:57,120 --> 01:30:58,160
-Vai!
-Tem Certeza?

965
01:30:58,200 --> 01:30:59,000
Sim!

966
01:30:59,080 --> 01:31:00,680
Siga ele, não deixe ele te ver.

967
01:31:33,560 --> 01:31:34,400
Olá.

968
01:31:34,560 --> 01:31:37,400
-Deixa que eu levo, deixa que eu levo.
-Não, eu consigo.

969
01:31:37,560 --> 01:31:39,520
Obrigada,
quanta gentileza, obrigada.

970
01:31:39,640 --> 01:31:41,560
-Que vestido bonito.
-Obrigada.

971
01:31:54,000 --> 01:31:55,920
Eu cheguei.

972
01:31:56,040 --> 01:31:58,920
-Obrigada. Muito gentil.
-Até logo.

973
01:31:59,040 --> 01:32:01,920
-O que estão fazendo?
-Estão conversando.

974
01:32:02,040 --> 01:32:03,600
-Tchau.
-Tchau.

975
01:32:05,360 --> 01:32:06,960
Ele disse tchau.

976
01:32:17,720 --> 01:32:18,720
Ele está escapando.

977
01:32:27,640 --> 01:32:29,800
Seu merda!

978
01:32:30,680 --> 01:32:32,360
Vai pra lá, vai pra lá!

979
01:32:34,560 --> 01:32:37,080
Escuta, me espera aqui, entendeu?

980
01:32:37,160 --> 01:32:38,160
Por quê?

981
01:32:38,360 --> 01:32:40,080
Assim você fica de guarda, ok?

982
01:32:40,400 --> 01:32:42,440
-Não me deixe.
-Eu não vou te deixar.

983
01:32:42,600 --> 01:32:43,720
Fica de olho.

984
01:32:43,840 --> 01:32:45,040
Não vira.

985
01:32:49,080 --> 01:32:49,920
Merda!

986
01:32:55,840 --> 01:32:57,080
Você sabe quem eu sou?

987
01:32:57,760 --> 01:32:59,600
Não, não, por favor, não atire.

988
01:32:59,720 --> 01:33:01,560
-Fique de costas!
-Não atire!

989
01:33:01,680 --> 01:33:05,440
Eu fiquei preso por sete anos
por sua culpa, puta merda.

990
01:33:05,600 --> 01:33:07,320
Não foi culpa minha.

991
01:33:07,440 --> 01:33:08,640
Não fala merda.

992
01:33:08,800 --> 01:33:09,920
Por quê?

993
01:33:10,840 --> 01:33:13,400
Porque deixou que eles
encontrassem, por quê?

994
01:33:14,920 --> 01:33:17,880
Tinha uma pobre garota
que eu ajudava.

995
01:33:18,040 --> 01:33:20,680
Ela modelava pra mim
quando vocês vieram até a minha casa.

996
01:33:21,600 --> 01:33:22,960
Vocês levaram a foto dela...

997
01:33:24,400 --> 01:33:26,640
Eu queria pintar o quadro.
Aí ela veio,

998
01:33:26,760 --> 01:33:29,400
então eu mostrei o seu carro
na garagem...

999
01:33:30,400 --> 01:33:31,320
...e ela...

1000
01:33:35,360 --> 01:33:37,000
...me perguntou se podia dirigir.

1001
01:33:39,560 --> 01:33:42,040
<i>Ela disse que nunca tinha visto</i>
<i>um carro tão bonito.</i>

1002
01:33:43,120 --> 01:33:45,760
Eu não queria, eu não queria...

1003
01:33:47,880 --> 01:33:50,920
<i>Mas ela... ela era linda...</i>

1004
01:33:53,520 --> 01:33:55,480
Nós fomos até a casa dela...

1005
01:33:58,040 --> 01:34:00,760
ela estava tão contente
que me deixou subir.

1006
01:34:06,320 --> 01:34:08,120
<i>Eu estava feliz...</i>

1007
01:34:09,320 --> 01:34:11,640
...e fiquei lá a noite inteira.

1008
01:34:11,760 --> 01:34:14,960
Então, quando fui embora...

1009
01:34:52,640 --> 01:34:54,400
Diz pra mim que não é verdade.

1010
01:35:00,360 --> 01:35:02,600
Eu cumpri sete anos de prisão
por isso?

1011
01:35:33,080 --> 01:35:33,920
Não!

1012
01:35:37,920 --> 01:35:38,760
Pai!

1013
01:35:38,880 --> 01:35:40,320
Pai...

1014
01:35:40,440 --> 01:35:41,120
Pai!

1015
01:35:41,400 --> 01:35:42,320
Pai...

1016
01:35:44,600 --> 01:35:45,720
Pai!

1017
01:35:47,960 --> 01:35:48,800
Salvo...

1018
01:35:49,760 --> 01:35:50,800
Pai...

1019
01:35:54,360 --> 01:35:55,800
Me dá um beijo.

1020
01:36:05,520 --> 01:36:06,400
Pai!

1021
01:36:06,560 --> 01:36:07,520
Pai, não...

1022
01:36:10,640 --> 01:36:11,520
Por quê?

1023
01:36:12,840 --> 01:36:13,880
Por quê?

1024
01:36:15,800 --> 01:36:17,800
Ele não queria atirar em você...

1025
01:36:19,400 --> 01:36:20,480
Meu Deus!

1026
01:36:25,760 --> 01:36:26,880
Pare.

1027
01:37:07,960 --> 01:37:10,480
Vamos, crianças, mexam os braços.

1028
01:37:17,320 --> 01:37:20,800
Respirem,
batam as pernas, vai, vai.

1029
01:37:26,480 --> 01:37:28,120
Vamos, rápido!

1030
01:37:29,400 --> 01:37:30,960
Mais rápido!

1031
01:37:59,560 --> 01:38:00,560
Salvo!

1032
01:38:03,920 --> 01:38:05,040
Salvo!

1033
01:38:07,560 --> 01:38:09,080
Salvo! Para onde você vai?

1034
01:38:16,160 --> 01:38:18,760
<i>Embora tenhamos passado</i>
<i>pouco tempo juntos,</i>

1035
01:38:18,840 --> 01:38:21,280
<i>meu pai me disse muitas coisas.</i>

1036
01:38:25,000 --> 01:38:28,520
<i>Disse que se você começar a atirar,</i>
<i>nunca irá parar.</i>

1037
01:38:34,080 --> 01:38:35,760
<i>Ele disse também</i>

1038
01:38:37,640 --> 01:38:40,320
<i>que as pessoas mais perigosas</i>
<i>não são as más</i>

1039
01:38:41,720 --> 01:38:43,400
<i>e sim as estúpidas.</i>

1040
01:38:43,600 --> 01:38:45,920
<i>Pois não percebem que estão</i>
<i>prejudicando pessoas</i>

1041
01:38:46,520 --> 01:38:48,040
<i>como o professor.</i>

1042
01:38:54,520 --> 01:38:56,360
<i>Mas meu pai era mau.</i>

1043
01:38:57,160 --> 01:38:58,600
<i>Ele sempre foi.</i>

1044
01:38:59,760 --> 01:39:02,680
<i>O problema é que, quando você é mau,</i>
<i>terá que ir até o fim.</i>

1045
01:39:02,920 --> 01:39:04,720
<i>Senão não terminará bem.</i>

1046
01:39:09,040 --> 01:39:10,720
<i>E então, meu pai me disse</i>
<i>mais uma coisa,</i>

1047
01:39:11,880 --> 01:39:13,200
<i>a mais importante de todas.</i>

1048
01:39:14,040 --> 01:39:15,519
<i>Ele disse que para crescer,</i>

1049
01:39:15,602 --> 01:39:19,002
<i>você precisa parar de culpar os outros</i>
<i>por tudo de ruim que acontece com você.</i>

1050
01:39:21,200 --> 01:39:24,718
<i>Quem realmente roubou aqueles dias</i>
<i>foi ele...Vincenzo.</i>

1051
01:39:37,080 --> 01:39:38,800
<i>Tem algo que eu nunca</i>
<i>vou esquecer:</i>

1052
01:39:41,600 --> 01:39:43,080
<i>seu último sorriso.</i>

1053
01:39:51,240 --> 01:39:52,240
Vai!

1054
01:40:08,440 --> 01:40:12,120
<i>Quando eu crescer,</i>
<i>eu não quero ser nem estúpido nem mau.</i>

1055
01:40:15,840 --> 01:40:17,280
<i>Eu quero ser valente.</i>

1056
01:40:19,000 --> 01:40:22,400
DIAS ROUBADOS

1057
01:40:22,720 --> 01:40:25,000
PARA O MEU PAI										
<b>Legendas.DEV</b>
