1
00:00:00,001 --> 00:00:01,950
<font color=#FFFF00>Anteriormente...</font>

2
00:00:01,975 --> 00:00:04,977
<font color=#FFFF00><i>O programa de treinamento de
paramédico tático me chamou.</i></font>

3
00:00:05,002 --> 00:00:07,292
<font color=#FFFF00><i>Quer dizer que vai
se mudar de Seattle?</i></font>

4
00:00:07,316 --> 00:00:10,462
<font color=#FFFF00><i>Eu estava pronta para viver
a minha vida com você.</i></font>

5
00:00:10,486 --> 00:00:14,399
<font color=#FFFF00><i>Eu pude viver maior
parte da minha com você.</i></font>

6
00:00:14,423 --> 00:00:16,968
<font color=#FFFF00><i>Chefe Ripley era o chefe
para maioria de nós.</i></font>

7
00:00:16,992 --> 00:00:20,371
<font color=#FFFF00><i>Como Lucas, ele se importava
ainda mais com os mais próximos.</i></font>

8
00:00:20,396 --> 00:00:22,407
<font color=#FFFF00><i>Você não está bem.
É uma iniciativa saudável.</i></font>

9
00:00:22,431 --> 00:00:25,010
<font color=#FFFF00><i>Cala a boca!
Apenas cale a boca!</i></font>

10
00:00:25,034 --> 00:00:26,244
<font color=#FFFF00><i>Hughes, certo?</i></font>

11
00:00:26,268 --> 00:00:28,228
<font color=#FFFF00><i>Não diga que está
pegando ela também.</i></font>

12
00:00:30,105 --> 00:00:31,249
<font color=#FFFF00><i>Está tudo bem?</i></font>

13
00:00:31,273 --> 00:00:34,886
<font color=#FFFF00><i>O incêndio que
chegou em L.A. piorou.</i></font>

14
00:00:36,545 --> 00:00:39,157
<font color=#FFFF00><i>Fósseis sugerem que
incêndios tem acontecido</i></font>

15
00:00:39,181 --> 00:00:42,560
<font color=#FFFF00><i>por 420 milhões de anos.</i></font>

16
00:00:45,673 --> 00:00:46,798
<font color=#FFFF00>Eu...</font>

17
00:00:48,029 --> 00:00:50,067
<font color=#FFFF00>estou feliz que saiu da
sua casa para vir na minha</font>

18
00:00:50,092 --> 00:00:52,304
<font color=#FFFF00>de fininho, mas realmente
precisamos nos esconder?</font>

19
00:00:52,328 --> 00:00:54,005
<font color=#FFFF00>Dean sabe.</font>

20
00:00:54,029 --> 00:00:55,102
<font color=#FFFF00>Andy sabe.</font>

21
00:00:55,126 --> 00:00:58,109
<font color=#FFFF00>Tivemos um funeral.
Foi incrivelmente triste.</font>

22
00:00:58,133 --> 00:01:01,880
<font color=#FFFF00>Preciso me limpar
de toda tristeza.</font>

23
00:01:01,904 --> 00:01:03,014
<font color=#FFFF00>Agora.</font>

24
00:01:03,038 --> 00:01:05,183
<font color=#FFFF00><i>Esse planeta é
intensamente inflamável.</i></font>

25
00:01:05,207 --> 00:01:06,551
<font color=#FFFF00><i>Faíscas de incêndio.</i></font>

26
00:01:06,575 --> 00:01:07,652
<font color=#FFFF00><i>Entram em contato.</i></font>

27
00:01:07,676 --> 00:01:08,758
<font color=#FFFF00><i>E crescem.</i></font>

28
00:01:08,783 --> 00:01:10,488
<font color=#FFFF00><i>Quase impossível de controlar.</i></font>

29
00:01:10,512 --> 00:01:13,073
<font color=#FFFF00>A pergunta é, quando é
que paramos de lutar</font>

30
00:01:13,098 --> 00:01:15,226
<font color=#FFFF00>contra o fogo que
está se espalhando</font>

31
00:01:15,250 --> 00:01:17,362
<font color=#FFFF00><i>e nos rendemos?</i></font>

32
00:01:17,386 --> 00:01:19,589
<font color=#FFFF00>É bom estarem preparados
porque temos que ir.</font>

33
00:01:19,613 --> 00:01:20,776
<font color=#FFFF00>Aqui.</font>

34
00:01:21,672 --> 00:01:23,350
<font color=#FFFF00>Voltou tarde ontem à noite.</font>

35
00:01:23,375 --> 00:01:24,736
<font color=#FFFF00>Foi bom o encontro
com a Nikki?</font>

36
00:01:24,760 --> 00:01:26,171
<font color=#FFFF00>Não acredito que
não a conheci.</font>

37
00:01:26,195 --> 00:01:27,305
<font color=#FFFF00>E se eu não gostar dela?</font>

38
00:01:27,329 --> 00:01:29,341
<font color=#FFFF00>E se ela não for boa
o suficiente para você?</font>

39
00:01:29,365 --> 00:01:30,775
<font color=#FFFF00>Jack e eu temos opiniões</font>

40
00:01:30,799 --> 00:01:32,644
<font color=#FFFF00>sobre se alguém
chega ao nosso patamar.</font>

41
00:01:32,668 --> 00:01:35,433
<font color=#FFFF00>Não, vocês não têm direito
de opinar sobre isso.</font>

42
00:01:35,458 --> 00:01:38,616
<font color=#FFFF00>Algumas coisas são
para dividir, outras não.</font>

43
00:01:38,640 --> 00:01:40,318
<font color=#FFFF00>E, prestem atenção,</font>

44
00:01:40,342 --> 00:01:44,723
<font color=#FFFF00>tem apenas uma porta entre
aqui e o quarto de vocês.</font>

45
00:01:44,747 --> 00:01:48,727
<font color=#FFFF00>Então vocês deveriam saber.</font>

46
00:01:48,751 --> 00:01:50,677
<font color=#FFFF00>Som atravessa parede.</font>

47
00:01:54,254 --> 00:01:55,802
<font color=#FFFF00>O ibuprofeno está aqui?</font>

48
00:01:56,199 --> 00:01:57,736
<font color=#FFFF00>Sim.</font>

49
00:01:57,760 --> 00:01:58,870
<font color=#FFFF00>Como está sentindo?</font>

50
00:01:58,894 --> 00:02:00,743
<font color=#FFFF00>Bem.
Cansada.</font>

51
00:02:01,220 --> 00:02:02,827
<font color=#FFFF00>Cuidar de uma ressaca funerária,</font>

52
00:02:02,851 --> 00:02:04,562
<font color=#FFFF00>que é o mesmo de ressaca normal,</font>

53
00:02:04,586 --> 00:02:06,197
<font color=#FFFF00>só que não teve nada divertido.</font>

54
00:02:06,221 --> 00:02:08,866
<font color=#FFFF00>Também não estou sentindo bem.</font>

55
00:02:08,890 --> 00:02:10,968
<font color=#FFFF00>Perdão,
estou no meio do caminho.</font>

56
00:02:11,314 --> 00:02:13,504
<font color=#FFFF00>Vou ficar no Travis
quando voltarmos.</font>

57
00:02:13,528 --> 00:02:14,705
<font color=#FFFF00>Você e Maya tem sido ótimas.</font>

58
00:02:14,729 --> 00:02:18,375
<font color=#FFFF00>Só não estou pronta
para voltar para casa, sabe...</font>

59
00:02:18,399 --> 00:02:20,548
<font color=#FFFF00>Pode ficar até quando quiser.</font>

60
00:02:20,573 --> 00:02:23,420
<font color=#FFFF00>Não acredito que fomos chamadas
para o incêndio de L.A.</font>

61
00:02:23,445 --> 00:02:25,307
<font color=#FFFF00>Nunca me mandaram</font>

62
00:02:25,332 --> 00:02:26,817
<font color=#FFFF00>para um incêndio
fora daqui antes.</font>

63
00:02:26,841 --> 00:02:29,953
<font color=#FFFF00>Incêndios estruturais
são uma coisa, mas isso?</font>

64
00:02:29,977 --> 00:02:31,889
<font color=#FFFF00>É um território desconhecido.</font>

65
00:02:32,385 --> 00:02:33,559
<font color=#FFFF00>Sim, é.</font>

66
00:02:33,584 --> 00:02:35,069
<font color=#FFFF00>Sullivan disse para
levar o essencial.</font>

67
00:02:35,094 --> 00:02:37,535
<font color=#FFFF00>O que colocou nessa coisa?</font>

68
00:02:37,559 --> 00:02:40,238
<font color=#FFFF00>Escova de dente, camisa, calcinha</font>

69
00:02:40,511 --> 00:02:43,387
<font color=#FFFF00>e livros sobre
incêndios florestais.</font>

70
00:02:47,242 --> 00:02:50,247
<font color=#FFFF00>-Apenas 10% do fogo está contido?
-Queimou cerca de 200 km².</font>

71
00:02:50,272 --> 00:02:52,833
<font color=#FFFF00>Cal Fire tem lidado com
o fogo por uma semana.</font>

72
00:02:52,858 --> 00:02:54,016
<font color=#FFFF00>Precisam de ajuda.</font>

73
00:02:54,041 --> 00:02:55,071
<font color=#FFFF00>Por isso que vamos.</font>

74
00:02:55,184 --> 00:02:56,249
<font color=#FFFF00>Apesar da hora ruim.</font>

75
00:02:56,274 --> 00:02:57,313
<font color=#FFFF00>Para falar a verdade,</font>

76
00:02:57,345 --> 00:02:58,684
<font color=#FFFF00>fico aliviado que podemos focar</font>

77
00:02:58,708 --> 00:02:59,751
<font color=#FFFF00>nesse caso gigantesco.</font>

78
00:02:59,775 --> 00:03:01,520
<font color=#FFFF00>É bom para mim também.</font>

79
00:03:01,544 --> 00:03:03,655
<font color=#FFFF00>Com o exame oral chegando,</font>

80
00:03:03,679 --> 00:03:06,241
<font color=#FFFF00>estou tentando não
me estressar com isso.</font>

81
00:03:06,749 --> 00:03:08,814
<font color=#FFFF00>Não me estresso se estou
no meio do fogo, certo?</font>

82
00:03:08,846 --> 00:03:10,713
<font color=#FFFF00>Eu não deveria dizer nada,
mas me ligaram</font>

83
00:03:10,738 --> 00:03:14,685
<font color=#FFFF00>do Medical Director Langworthy
sobre a minha opinião...</font>

84
00:03:14,710 --> 00:03:16,187
<font color=#FFFF00>sobre você.</font>

85
00:03:16,346 --> 00:03:19,525
<font color=#FFFF00>Eu disse que ele seria louco de
não ter você no time Medic One.</font>

86
00:03:22,703 --> 00:03:24,080
<font color=#FFFF00>Obrigado, senhor.</font>

87
00:03:24,396 --> 00:03:26,005
<font color=#FFFF00>Onde colocamos nossas bolsas?</font>

88
00:03:26,030 --> 00:03:27,477
<font color=#FFFF00>Coloque ali.</font>

89
00:03:34,381 --> 00:03:36,493
<font color=#FFFF00>Pessoal,
tenho algo para dizer.</font>

90
00:03:37,509 --> 00:03:39,553
<font color=#FFFF00>Já vi incêndios florestais
em Montana.</font>

91
00:03:39,577 --> 00:03:41,221
<font color=#FFFF00>Vai estar com muita fumaça,
cinzas voando,</font>

92
00:03:41,245 --> 00:03:43,290
<font color=#FFFF00>vão sentir o calor
por muito tempo.</font>

93
00:03:43,314 --> 00:03:46,226
<font color=#FFFF00>O vento controla o fogo.</font>

94
00:03:46,250 --> 00:03:49,723
<font color=#FFFF00>Mas o que controla nossa
sobrevivência somos nós,</font>

95
00:03:49,748 --> 00:03:51,549
<font color=#FFFF00>a equipe, cada um de nós, juntos.</font>

96
00:03:51,573 --> 00:03:53,800
<font color=#FFFF00>Sei como vai ser intenso em L.A.</font>

97
00:03:54,229 --> 00:03:57,193
<font color=#FFFF00>Por isso que queria dizer
enquanto posso...</font>

98
00:03:58,889 --> 00:04:02,657
<font color=#FFFF00>Obrigado, em avanço, por encarar
o que estão prestes a encarar.</font>

99
00:04:03,727 --> 00:04:06,823
<font color=#FFFF00>Perdemos nosso Chefe e amigo,</font>

100
00:04:07,314 --> 00:04:09,552
<font color=#FFFF00>mas estamos todos aqui.</font>

101
00:04:09,577 --> 00:04:10,921
<font color=#FFFF00>Fazendo o nosso trabalho.</font>

102
00:04:10,945 --> 00:04:12,389
<font color=#FFFF00>E tenho muito orgulho.</font>

103
00:04:23,958 --> 00:04:25,931
<font color=#FFFF00>Devemos dizer a todos, certo?</font>

104
00:04:25,956 --> 00:04:27,542
<font color=#FFFF00>Sobre a gente?
Eles vão pirar.</font>

105
00:04:27,566 --> 00:04:29,010
<font color=#FFFF00>Eles sempre piram.</font>

106
00:04:29,034 --> 00:04:31,291
<font color=#FFFF00>O que o Sullivan vai pensar?
Ele vai pirar.</font>

107
00:04:31,316 --> 00:04:32,384
<font color=#FFFF00>O quê?</font>

108
00:04:32,409 --> 00:04:34,555
<font color=#FFFF00>Agora eu que estou pirando.</font>

109
00:04:35,032 --> 00:04:37,766
<font color=#FFFF00>Cadê o Travis? Ele não atende.
Ele não vem?</font>

110
00:04:37,790 --> 00:04:39,655
<font color=#FFFF00>Ele se meteu em problema
ontem à noite.</font>

111
00:04:39,680 --> 00:04:40,790
<font color=#FFFF00>A viagem é de 22 horas.</font>

112
00:04:40,814 --> 00:04:43,293
<font color=#FFFF00>Sairemos em 10 minutos,
com ou sem ele.</font>

113
00:04:43,583 --> 00:04:44,815
<font color=#FFFF00>Ele está bem?</font>

114
00:04:51,286 --> 00:04:53,264
<font color=#FFFF00>É a última pessoa que
achei que estaria aqui.</font>

115
00:04:53,288 --> 00:04:54,532
<font color=#FFFF00>Não deveria ter bebido tanto.</font>

116
00:04:54,556 --> 00:04:55,663
<font color=#FFFF00>Claramente.</font>

117
00:04:55,688 --> 00:04:57,168
<font color=#FFFF00>Não deveria ter
batido naquele cara.</font>

118
00:04:57,192 --> 00:04:58,469
<font color=#FFFF00>Não, não deveria.</font>

119
00:04:58,493 --> 00:05:01,005
<font color=#FFFF00>Virou uma briga de bar
ontem à noite.</font>

120
00:05:01,574 --> 00:05:03,533
<font color=#FFFF00>Tem sorte que
as coisas não pioraram.</font>

121
00:05:03,558 --> 00:05:07,589
<font color=#FFFF00>Parece que acertou em cheio
a cara do garoto, Montgomery.</font>

122
00:05:07,613 --> 00:05:10,877
<font color=#FFFF00>Sorte para você,
o Capitão e eu nos conhecemos.</font>

123
00:05:11,584 --> 00:05:15,497
<font color=#FFFF00>Não acredito que preciso ficar
soltando as pessoas desse lugar.</font>

124
00:05:15,521 --> 00:05:17,232
<font color=#FFFF00>Você me soltou uma vez.</font>

125
00:05:17,256 --> 00:05:18,934
<font color=#FFFF00>Falou com alguém do 19?</font>

126
00:05:18,958 --> 00:05:21,036
<font color=#FFFF00>19 está ocupado.
Eles estão indo ajudar</font>

127
00:05:21,060 --> 00:05:23,105
<font color=#FFFF00>os incêndios em L.A., então...</font>

128
00:05:23,129 --> 00:05:25,402
<font color=#FFFF00>Preciso ir lá para que
eu possa ir também.</font>

129
00:05:25,427 --> 00:05:26,771
<font color=#FFFF00>Meio tarde para
juntar com o 19.</font>

130
00:05:26,795 --> 00:05:28,739
<font color=#FFFF00>Andy mandou mensagem...
Eles já saíram.</font>

131
00:05:28,763 --> 00:05:30,842
<font color=#FFFF00>Eu sei, eu também queria ir...</font>

132
00:05:30,866 --> 00:05:33,108
<font color=#FFFF00>Preciso pegar a estrada.</font>

133
00:05:35,290 --> 00:05:37,122
<font color=#FFFF00>Apenas vim buscar
as minhas coisas</font>

134
00:05:37,146 --> 00:05:39,057
<font color=#FFFF00>antes de encontrar com
a Jenna em San Diego.</font>

135
00:05:39,081 --> 00:05:41,059
<font color=#FFFF00>Programa de paramédico tático
começa essa semana.</font>

136
00:05:41,083 --> 00:05:43,410
<font color=#FFFF00>Notícia maravilhosa!
Nós iremos juntos.</font>

137
00:05:44,219 --> 00:05:45,430
<font color=#FFFF00>-O quê?
-L.A. fica no caminho.</font>

138
00:05:45,454 --> 00:05:47,414
<font color=#FFFF00>Generosidade sua em
nos dar carona, Tanner.</font>

139
00:05:47,438 --> 00:05:48,767
<font color=#FFFF00>Obrigado, de coração.</font>

140
00:05:48,791 --> 00:05:50,302
<font color=#FFFF00>Montgomery, vamos nessa.</font>

141
00:05:50,326 --> 00:05:51,691
<font color=#FFFF00>Espera...</font>

142
00:05:51,773 --> 00:05:52,928
<font color=#FFFF00>o quê?</font>

143
00:05:59,495 --> 00:06:00,672
<font color=#FFFF00>Você e Gibson?</font>

144
00:06:00,696 --> 00:06:02,007
<font color=#FFFF00>Eu odeio viagem de carro.</font>

145
00:06:02,031 --> 00:06:04,276
<font color=#FFFF00>Você...
você e Gibson.</font>

146
00:06:04,300 --> 00:06:07,146
<font color=#FFFF00>A informação será a mesma não
importa quantas vezes repetir.</font>

147
00:06:07,170 --> 00:06:08,447
<font color=#FFFF00>Preciso disso agora.</font>

148
00:06:08,471 --> 00:06:11,016
<font color=#FFFF00>Me dê isso, certo?</font>

149
00:06:11,040 --> 00:06:13,252
<font color=#FFFF00>Herrera, e o Sullivan?</font>

150
00:06:13,476 --> 00:06:15,210
<font color=#FFFF00>O que...
tem ele?</font>

151
00:06:15,234 --> 00:06:17,346
<font color=#FFFF00>O que ele acha dos dois
comandantes namorarem?</font>

152
00:06:17,371 --> 00:06:19,234
<font color=#FFFF00>São amigos agora.
O que ele acha?</font>

153
00:06:19,405 --> 00:06:21,450
<font color=#FFFF00>Não sei,
nunca falamos sobre isso.</font>

154
00:06:21,474 --> 00:06:25,787
<font color=#FFFF00>Tecnicamente não é um
problema de protocolo,</font>

155
00:06:25,811 --> 00:06:27,689
<font color=#FFFF00>já que são da mesma posição.</font>

156
00:06:27,713 --> 00:06:29,873
<font color=#FFFF00>Quer dizer,
quem liga, certo?</font>

157
00:06:30,750 --> 00:06:31,827
<font color=#FFFF00>Warren?</font>

158
00:06:31,851 --> 00:06:33,695
<font color=#FFFF00>Sem nenhuma reação?</font>

159
00:06:33,719 --> 00:06:35,364
<font color=#FFFF00>-Para?
-Eu e Maya.</font>

160
00:06:35,388 --> 00:06:36,565
<font color=#FFFF00>Usem proteção.</font>

161
00:06:36,589 --> 00:06:37,966
<font color=#FFFF00>Não devíamos já ter chegado?</font>

162
00:06:37,990 --> 00:06:40,369
<font color=#FFFF00>Chegamos.</font>

163
00:06:41,268 --> 00:06:43,003
<font color=#FFFF00>Meu Deus.</font>

164
00:06:46,532 --> 00:06:48,377
<font color=#FFFF00>Vamos nessa.</font>

165
00:06:48,401 --> 00:06:49,810
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>SeuSeriadoSubs
Apresenta...</font></b></font>

166
00:06:49,835 --> 00:06:51,872
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>Station 19 2x17 "Into The Wildfire"
SEASON FINALE!</font></b></font>

167
00:06:51,896 --> 00:06:53,933
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>Tradução: Japa | Shiro
Kelly | LetCosta | Ramon </font></b></font>

168
00:06:53,957 --> 00:06:55,615
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>Revisão:
Bruna | PSSN</font></b></font>

169
00:06:57,843 --> 00:06:59,822
<font color=#FFFF00>Aqui vai ser a triagem,</font>

170
00:06:59,846 --> 00:07:02,992
<font color=#FFFF00>perto daqui área de
evacuação e aqui...</font>

171
00:07:03,341 --> 00:07:04,391
<font color=#FFFF00>Comando central.</font>

172
00:07:04,415 --> 00:07:05,772
<font color=#FFFF00>-Capitão Sullivan?
-Sim.</font>

173
00:07:05,797 --> 00:07:08,095
<font color=#FFFF00>Comandante de Incidente Nalley.
Obrigado por virem.</font>

174
00:07:08,119 --> 00:07:11,857
<font color=#FFFF00>Temos 10% já apagado de uma
área de 202 km² queimado.</font>

175
00:07:11,882 --> 00:07:13,534
<font color=#FFFF00>Estamos mandando
equipes para os bairros</font>

176
00:07:13,558 --> 00:07:14,996
<font color=#FFFF00>onde precisam de proteção.</font>

177
00:07:15,090 --> 00:07:17,377
<font color=#FFFF00>Sei que todos estão acostumados
com turnos de 24 horas,</font>

178
00:07:17,402 --> 00:07:19,406
<font color=#FFFF00>mas em camas
confortáveis da estação.</font>

179
00:07:19,566 --> 00:07:20,608
<font color=#FFFF00>Aqui não tem isso.</font>

180
00:07:20,632 --> 00:07:22,479
<font color=#FFFF00>Irão dormir onde conseguirem.
Se conseguirem.</font>

181
00:07:22,504 --> 00:07:24,979
<font color=#FFFF00>Nos carros, nas casas
se tiverem sorte.</font>

182
00:07:25,003 --> 00:07:26,247
<font color=#FFFF00>Não tem estação para voltarem.</font>

183
00:07:26,271 --> 00:07:27,415
<font color=#FFFF00>Isso é uma maratona.</font>

184
00:07:27,532 --> 00:07:28,883
<font color=#FFFF00>Se trouxeram a roupa, guarde-os.</font>

185
00:07:28,907 --> 00:07:30,484
<font color=#FFFF00>Está muito quente.
Elas vão te atrasar.</font>

186
00:07:30,508 --> 00:07:32,052
<font color=#FFFF00>Seu botijão é inútil aqui.</font>

187
00:07:32,076 --> 00:07:33,621
<font color=#FFFF00>Se consegue respirar, está vivo.</font>

188
00:07:33,645 --> 00:07:35,089
<font color=#FFFF00>Se não consegue, está morto.</font>

189
00:07:35,113 --> 00:07:36,590
<font color=#FFFF00>Simples assim.</font>

190
00:07:36,614 --> 00:07:37,765
<font color=#FFFF00>Eu gostei desse cara.</font>

191
00:07:37,790 --> 00:07:40,527
<font color=#FFFF00>Vou mandá-los para proteger uma
estrutura no Blue Willow Lane.</font>

192
00:07:40,551 --> 00:07:42,096
<font color=#FFFF00>Uma unidade está
evacuando lá agora.</font>

193
00:07:42,120 --> 00:07:44,164
<font color=#FFFF00>Temos uma janela de 7 a 10 horas</font>

194
00:07:44,188 --> 00:07:46,834
<font color=#FFFF00>para vocês prepararem o bairro
caso o fogo ultrapasse a linha.</font>

195
00:07:47,065 --> 00:07:48,142
<font color=#FFFF00>Sim?</font>

196
00:07:48,166 --> 00:07:49,493
<font color=#FFFF00>Quais as chances disso acontecer?</font>

197
00:07:49,518 --> 00:07:51,078
<font color=#FFFF00>Do fogo ultrapassar
e ir para o bairro?</font>

198
00:07:51,102 --> 00:07:54,383
<font color=#FFFF00>Se eu soubesse, não precisaria
de vocês lá protegendo.</font>

199
00:08:12,825 --> 00:08:14,635
<font color=#FFFF00>Certo, geralmente cuidando
de uma estrutura.</font>

200
00:08:14,659 --> 00:08:16,036
<font color=#FFFF00>Hoje é um bairro inteiro.</font>

201
00:08:16,060 --> 00:08:17,347
<font color=#FFFF00>Vamos cercar o perímetro,</font>

202
00:08:17,371 --> 00:08:19,636
<font color=#FFFF00>colocar os móveis da rua para
dentro, cobrir ventilações,</font>

203
00:08:19,660 --> 00:08:21,466
<font color=#FFFF00>checar esgotos, fechar janelas.
Vamos.</font>

204
00:08:21,490 --> 00:08:23,236
<font color=#FFFF00>Eu já falei. Não vou sair.</font>

205
00:08:23,801 --> 00:08:26,113
<font color=#FFFF00>Senhor, precisamos evacuar tudo.</font>

206
00:08:26,137 --> 00:08:27,248
<font color=#FFFF00>Não é mais seguro aqui.</font>

207
00:08:27,272 --> 00:08:29,917
<font color=#FFFF00>Não posso ir sem
Rumplebum Tankers.</font>

208
00:08:29,941 --> 00:08:31,719
<font color=#FFFF00>Meu gato. Ele fugiu.</font>

209
00:08:31,743 --> 00:08:33,187
<font color=#FFFF00>Ele não vai sobreviver.</font>

210
00:08:33,211 --> 00:08:35,124
<font color=#FFFF00>Se eu o deixar e o
fogo tomar esse lugar.</font>

211
00:08:35,149 --> 00:08:36,711
<font color=#FFFF00>Miller, vamos,
precisamos nos preparar.</font>

212
00:08:36,736 --> 00:08:37,858
<font color=#FFFF00>Eu sei.</font>

213
00:08:37,882 --> 00:08:39,927
<font color=#FFFF00>Senhor, acharemos seu
gato, eu prometo.</font>

214
00:08:39,951 --> 00:08:42,006
<font color=#FFFF00>Mas não posso deixar você
arriscar sua vida também.</font>

215
00:08:42,031 --> 00:08:43,731
<font color=#FFFF00>Então se puder entrar
no último ônibus,</font>

216
00:08:43,755 --> 00:08:44,899
<font color=#FFFF00>acharemos seu gato.</font>

217
00:08:48,793 --> 00:08:50,023
<font color=#FFFF00>Esse é o cobertor dele.</font>

218
00:08:50,430 --> 00:08:52,265
<font color=#FFFF00>Ele vai querer.</font>

219
00:08:56,434 --> 00:08:58,000
<font color=#FFFF00>Acharemos seu gato.</font>

220
00:09:03,208 --> 00:09:05,686
<font color=#FFFF00>Isso é maldoso,
prometer para o senhor</font>

221
00:09:05,710 --> 00:09:07,321
<font color=#FFFF00>que achará o gato
quando sabe muito bem</font>

222
00:09:07,345 --> 00:09:08,889
<font color=#FFFF00>que o gatinho já era.</font>

223
00:09:08,913 --> 00:09:10,742
<font color=#FFFF00>-Não sabemos disso.
-Sabemos sim.</font>

224
00:09:11,316 --> 00:09:13,549
<font color=#FFFF00>Gatinho crocante. Garantido.</font>

225
00:09:14,919 --> 00:09:16,414
<font color=#FFFF00>Vamos. Temos que trabalhar.</font>

226
00:09:23,995 --> 00:09:25,639
<font color=#FFFF00>Senhor!</font>

227
00:09:25,663 --> 00:09:28,742
<font color=#FFFF00>Essa área está sob
evacuação obrigatória.</font>

228
00:09:28,766 --> 00:09:29,810
<font color=#FFFF00>Você precisa sair.</font>

229
00:09:32,170 --> 00:09:35,249
<font color=#FFFF00>Com todo respeito, mas
nós negamos a ordem.</font>

230
00:09:35,767 --> 00:09:38,819
<font color=#FFFF00>Vivemos nessa casa desde 1975.</font>

231
00:09:38,843 --> 00:09:41,121
<font color=#FFFF00>Já passamos por três
incêndios grandes.</font>

232
00:09:41,145 --> 00:09:44,124
<font color=#FFFF00>Teve em 1983, 1994,</font>

233
00:09:44,148 --> 00:09:45,326
<font color=#FFFF00>2006.</font>

234
00:09:45,350 --> 00:09:48,062
<font color=#FFFF00>O ponto é, sabemos
como nos cuidar.</font>

235
00:09:48,086 --> 00:09:51,165
<font color=#FFFF00>Nosso gás está desligado, esgoto
limpo, ventilações fechadas.</font>

236
00:09:51,189 --> 00:09:54,129
<font color=#FFFF00>Limpei tudo ao redor da casa.</font>

237
00:09:54,153 --> 00:09:57,142
<font color=#FFFF00>Essas coisas aparecem
a cada 10 anos,</font>

238
00:09:57,167 --> 00:09:58,399
<font color=#FFFF00>e estamos sempre preparados.</font>

239
00:09:58,424 --> 00:10:00,409
<font color=#FFFF00>Então sua propriedade está
pronta. Isso é ótimo.</font>

240
00:10:00,433 --> 00:10:02,010
<font color=#FFFF00>Agora vão para um área segura.</font>

241
00:10:02,034 --> 00:10:03,612
<font color=#FFFF00>Os outros incêndios
foram menores.</font>

242
00:10:03,636 --> 00:10:05,580
<font color=#FFFF00>Nossas pernas mais jovens.</font>

243
00:10:05,604 --> 00:10:06,653
<font color=#FFFF00>Ela tem razão.</font>

244
00:10:06,677 --> 00:10:08,455
<font color=#FFFF00>Querida, não se preocupe.</font>

245
00:10:08,595 --> 00:10:09,657
<font color=#FFFF00>Conseguimos.</font>

246
00:10:10,420 --> 00:10:11,493
<font color=#FFFF00>Está bem?</font>

247
00:10:12,924 --> 00:10:14,223
<font color=#FFFF00>Ficaremos bem.</font>

248
00:10:18,137 --> 00:10:19,358
<font color=#FFFF00>Aqui.</font>

249
00:10:19,519 --> 00:10:21,263
<font color=#FFFF00>Coloque isso tudo para
dentro da garagem.</font>

250
00:10:21,287 --> 00:10:23,065
<font color=#FFFF00>Essas coisas funcionam
como palha.</font>

251
00:10:27,961 --> 00:10:29,806
<font color=#FFFF00>Se quiser perguntar sobre a Maya,</font>

252
00:10:29,830 --> 00:10:32,809
<font color=#FFFF00>ou se quiser que a gente
assine alguma coisa.</font>

253
00:10:32,833 --> 00:10:35,078
<font color=#FFFF00>O que eu quero é
limpar essa mobilha.</font>

254
00:10:35,885 --> 00:10:37,379
<font color=#FFFF00>De preferência em silêncio.</font>

255
00:10:37,403 --> 00:10:38,513
<font color=#FFFF00>Entendi. Limites.</font>

256
00:10:38,537 --> 00:10:39,708
<font color=#FFFF00>Sem problema.</font>

257
00:10:45,444 --> 00:10:47,240
<font color=#FFFF00>Quer saber como nos conhecemos?</font>

258
00:10:55,590 --> 00:10:56,985
<font color=#FFFF00>Estamos chegando perto.</font>

259
00:10:57,106 --> 00:10:58,834
<font color=#FFFF00>Já cansou de sentar
na minha mochila?</font>

260
00:10:59,379 --> 00:11:00,777
<font color=#FFFF00>Tanner. Relaxa.</font>

261
00:11:00,801 --> 00:11:02,160
<font color=#FFFF00>Claro, vou relaxar,</font>

262
00:11:02,185 --> 00:11:03,914
<font color=#FFFF00>dirigindo em direção
a um incêndio florestal</font>

263
00:11:03,938 --> 00:11:06,277
<font color=#FFFF00>com todos os meus bens
no banco de trás.</font>

264
00:11:06,503 --> 00:11:08,185
<font color=#FFFF00>Quanto tempo vai ficar fora?</font>

265
00:11:08,631 --> 00:11:10,809
<font color=#FFFF00>Um tempo, se o
programa der certo.</font>

266
00:11:14,439 --> 00:11:15,503
<font color=#FFFF00>O quê?</font>

267
00:11:15,528 --> 00:11:16,634
<font color=#FFFF00>Eu não disse nada.</font>

268
00:11:16,659 --> 00:11:18,103
<font color=#FFFF00>Disse sim.</font>

269
00:11:18,128 --> 00:11:20,139
<font color=#FFFF00>"Ryan Tanner, vou sentir
muito a sua falta,</font>

270
00:11:20,163 --> 00:11:22,870
<font color=#FFFF00>mas não vou dizer em voz alta,
então só vou grunhir</font>

271
00:11:22,994 --> 00:11:25,639
<font color=#FFFF00>ao invés de falar qualquer
um dos meus sentimentos".</font>

272
00:11:26,615 --> 00:11:28,281
<font color=#FFFF00>Não seja ridículo.</font>

273
00:11:28,305 --> 00:11:29,549
<font color=#FFFF00>Já não somos vizinhos.</font>

274
00:11:29,573 --> 00:11:32,217
<font color=#FFFF00>Não vou sentir falta de
alguém que já me despedi.</font>

275
00:11:32,357 --> 00:11:33,853
<font color=#FFFF00>Você talvez se surpreenda.</font>

276
00:11:33,877 --> 00:11:36,923
<font color=#FFFF00>Demora um minuto,
avançar sem alguém.</font>

277
00:11:37,447 --> 00:11:39,225
<font color=#FFFF00>Mas quando está pronto,</font>

278
00:11:39,699 --> 00:11:41,176
<font color=#FFFF00>é excitante, na verdade.</font>

279
00:11:44,771 --> 00:11:46,171
<font color=#FFFF00>Bom...</font>

280
00:11:46,825 --> 00:11:49,048
<font color=#FFFF00>Está bem. Também não
vou sentir saudade.</font>

281
00:11:51,953 --> 00:11:53,430
<font color=#FFFF00>Eu gosto desses dois.</font>

282
00:11:54,447 --> 00:11:56,484
<font color=#FFFF00>Acho que estão sendo bem
burro de não evacuar.</font>

283
00:11:56,508 --> 00:11:58,786
<font color=#FFFF00>Com todo o dinheiro que
Jerry e Nina fazem</font>

284
00:11:58,810 --> 00:12:00,021
<font color=#FFFF00>alugando esse lugar,</font>

285
00:12:00,045 --> 00:12:01,956
<font color=#FFFF00>eles poderiam podar
os arbustos um pouco.</font>

286
00:12:01,980 --> 00:12:03,024
<font color=#FFFF00>Sério?</font>

287
00:12:03,048 --> 00:12:05,993
<font color=#FFFF00>Sem falar em fazer algo
com esses ornamentos de jardim.</font>

288
00:12:11,726 --> 00:12:13,763
<font color=#FFFF00>Maria. Maria!</font>

289
00:12:14,893 --> 00:12:16,170
<font color=#FFFF00>Maria, olhe. Meu Deus.</font>

290
00:12:16,194 --> 00:12:18,394
<font color=#FFFF00>Esse lugar vai incendiar
como um fósforo.</font>

291
00:12:18,664 --> 00:12:19,841
<font color=#FFFF00>Ei!</font>

292
00:12:19,865 --> 00:12:21,285
<font color=#FFFF00>Precisamos de ajuda aqui!</font>

293
00:12:21,761 --> 00:12:23,480
<font color=#FFFF00>Venham aqui!</font>

294
00:12:28,309 --> 00:12:31,423
<font color=#FFFF00>19, uma rajada de cinza
caiu na parte noroeste</font>

295
00:12:31,448 --> 00:12:32,742
<font color=#FFFF00>dessa rua. Precisamos de ajuda</font>

296
00:12:32,767 --> 00:12:34,460
<font color=#FFFF00>para apagar os pontos de fogo.</font>

297
00:12:34,484 --> 00:12:35,795
<font color=#FFFF00>Vão para um lugar coberto!</font>

298
00:12:35,819 --> 00:12:37,029
<font color=#FFFF00>Vamos molhar o pátio.</font>

299
00:12:37,053 --> 00:12:38,692
<font color=#FFFF00>Não, querida, não
vá para a varanda.</font>

300
00:12:38,717 --> 00:12:39,827
<font color=#FFFF00>Não, não.</font>

301
00:12:39,852 --> 00:12:41,938
<font color=#FFFF00>Preciso que vocês saiam para
fazermos nosso trabalho.</font>

302
00:12:41,963 --> 00:12:43,038
<font color=#FFFF00>Não, ele está certo.</font>

303
00:12:43,063 --> 00:12:45,238
<font color=#FFFF00>É mais seguro aqui onde
conseguimos ver onde eles caem.</font>

304
00:12:45,262 --> 00:12:48,083
<font color=#FFFF00>Se as cinzas caírem nos
arbustos ou no esgoto,</font>

305
00:12:48,404 --> 00:12:50,280
<font color=#FFFF00>esse lugar inteiro vai
queimar em segundos.</font>

306
00:12:50,305 --> 00:12:52,066
<font color=#FFFF00>Herrera, como podemos ajudar?</font>

307
00:12:55,103 --> 00:12:56,489
<font color=#FFFF00>Cuidado!</font>

308
00:13:01,026 --> 00:13:02,560
<font color=#FFFF00>Esse é seu primeiro
incêndio florestal?</font>

309
00:13:02,584 --> 00:13:04,460
<font color=#FFFF00>-É óbvio assim?
-Sim, bastante...</font>

310
00:13:04,485 --> 00:13:05,663
<font color=#FFFF00>Maria!</font>

311
00:13:05,687 --> 00:13:07,364
<font color=#FFFF00>Eu achei o fogo
estivesse longe ainda!</font>

312
00:13:07,388 --> 00:13:08,465
<font color=#FFFF00>De onde isso tudo veio?</font>

313
00:13:08,489 --> 00:13:10,301
<font color=#FFFF00>Não importa! Precisamos apagar!</font>

314
00:13:10,325 --> 00:13:11,635
<font color=#FFFF00>Sou só eu</font>

315
00:13:11,659 --> 00:13:14,720
<font color=#FFFF00>ou isso está muito mais
perto que minutos atrás?</font>

316
00:13:18,773 --> 00:13:20,494
<font color=#FFFF00>Não vejo ninguém da 19.</font>

317
00:13:20,619 --> 00:13:23,222
<font color=#FFFF00>Devemos encontrar o comandante.
Montgomery, você checa aqui.</font>

318
00:13:23,247 --> 00:13:24,861
<font color=#FFFF00>Nós vamos checar a
tenda do comandante.</font>

319
00:13:35,263 --> 00:13:36,607
<font color=#FFFF00>Esperem. Eu posso ajudar.</font>

320
00:13:39,201 --> 00:13:40,287
<font color=#FFFF00>Peguei.</font>

321
00:13:44,944 --> 00:13:48,324
<font color=#FFFF00>Vômito seco, GCS abaixo de 6,
possível ferimento na cabeça.</font>

322
00:13:48,348 --> 00:13:50,393
<font color=#FFFF00>Devemos nos preparar para...</font>

323
00:13:50,417 --> 00:13:52,543
<font color=#FFFF00>Precaução para convulsão. Ótimo.</font>

324
00:13:53,053 --> 00:13:54,764
<font color=#FFFF00>Certo.</font>

325
00:13:55,078 --> 00:13:57,056
<font color=#FFFF00>Devemos tentar parar
a convulsão com</font>

326
00:13:57,080 --> 00:13:58,958
<font color=#FFFF00>midazolam.</font>

327
00:13:58,982 --> 00:14:00,455
<font color=#FFFF00>Boa ideia.</font>

328
00:14:05,573 --> 00:14:06,788
<font color=#FFFF00>Certo.</font>

329
00:14:08,464 --> 00:14:12,780
<font color=#FFFF00>A convulsão diminuiu.
Rápido, devemos preparar para</font>

330
00:14:12,804 --> 00:14:14,631
<font color=#FFFF00>Entubar. Você consegue.</font>

331
00:14:14,655 --> 00:14:16,083
<font color=#FFFF00>Estou entrando.</font>

332
00:14:20,100 --> 00:14:21,188
<font color=#FFFF00>Droga. Eu não...</font>

333
00:14:21,212 --> 00:14:22,390
<font color=#FFFF00>Não consigo uma visão limpa.</font>

334
00:14:22,414 --> 00:14:23,913
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>

335
00:14:49,882 --> 00:14:51,127
<font color=#FFFF00>Graças a Deus.</font>

336
00:14:52,768 --> 00:14:54,383
<font color=#FFFF00>Paciente sofreu uma
convulsão e aspirou,</font>

337
00:14:54,407 --> 00:14:55,695
<font color=#FFFF00>administramos midazolam.</font>

338
00:14:55,720 --> 00:14:56,986
<font color=#FFFF00>Obrigada.</font>

339
00:15:00,465 --> 00:15:01,665
<font color=#FFFF00>Bom trabalho.</font>

340
00:15:02,179 --> 00:15:03,212
<font color=#FFFF00><i>Obrigado</i></font>

341
00:15:05,346 --> 00:15:07,562
<font color=#FFFF00>Não percebi que você
não consegue...</font>

342
00:15:08,172 --> 00:15:09,405
<font color=#FFFF00>Você é surdo?</font>

343
00:15:10,407 --> 00:15:12,186
<font color=#FFFF00><i>Sim. Tanto quanto se pode ser.</i></font>

344
00:15:12,211 --> 00:15:16,145
<font color=#FFFF00><i>Eu estava me perguntando.
Quando você descobriu</i></font>

345
00:15:16,612 --> 00:15:21,494
<font color=#FFFF00><i>E você não tem ideia do que
eu estou dizendo agora.</i></font>

346
00:15:21,519 --> 00:15:23,679
<font color=#FFFF00>Desculpa. Não faço ideia
do que você está dizendo.</font>

347
00:15:23,761 --> 00:15:27,708
<font color=#FFFF00><i>Tudo bem. Não tem problema.</i></font>

348
00:15:28,215 --> 00:15:30,210
<font color=#FFFF00><i>Porque você é tão fofo</i></font>

349
00:15:32,656 --> 00:15:34,800
<font color=#FFFF00>Claro, você quer voltar
para o trabalho.</font>

350
00:15:35,309 --> 00:15:37,654
<font color=#FFFF00>Não, estou perguntando para
qual direção o vento virou</font>

351
00:15:37,678 --> 00:15:39,088
<font color=#FFFF00>e qual a velocidade.</font>

352
00:15:39,614 --> 00:15:41,225
<font color=#FFFF00>Droga.</font>

353
00:15:41,249 --> 00:15:43,462
<font color=#FFFF00>Certo. O grupo de
Seattle no Blue Willow,</font>

354
00:15:43,487 --> 00:15:45,682
<font color=#FFFF00>precisa saber exatamente o
que você me disse, e rápido.</font>

355
00:15:45,707 --> 00:15:46,752
<font color=#FFFF00>Espere.</font>

356
00:15:46,777 --> 00:15:48,221
<font color=#FFFF00>O que ele disse?</font>

357
00:15:52,026 --> 00:15:53,370
<font color=#FFFF00>Todos os pontos de fogo apagaram.</font>

358
00:15:53,394 --> 00:15:54,972
<font color=#FFFF00>Vamos terminar de varrer.</font>

359
00:15:54,997 --> 00:15:57,527
<font color=#FFFF00>-Sim. E encontre um gato.
-Eu ouvi direito?</font>

360
00:15:57,552 --> 00:15:59,245
<font color=#FFFF00>Sim, Miller está
delirando. Não questione.</font>

361
00:15:59,270 --> 00:16:00,449
<font color=#FFFF00><i>Herrera, consegue me ouvir?</i></font>

362
00:16:00,474 --> 00:16:02,362
<font color=#FFFF00>Há muita interferência,
mas consigo, capitão.</font>

363
00:16:02,387 --> 00:16:05,066
<font color=#FFFF00><i>Acabei de receber notícias da
base. Os ventos estão mudando.</i></font>

364
00:16:05,091 --> 00:16:07,489
<font color=#FFFF00>Não brinca. Acabamos de
ser atingidos por brasas.</font>

365
00:16:07,513 --> 00:16:09,792
<font color=#FFFF00>Qual é o status?
Precisamos sair daqui?</font>

366
00:16:09,816 --> 00:16:12,214
<font color=#FFFF00><i>Negativo. Porque não podemos.</i></font>

367
00:16:12,239 --> 00:16:13,806
<font color=#FFFF00><i>Os ventos que trouxeram as brasas</i></font>

368
00:16:13,831 --> 00:16:16,243
<font color=#FFFF00><i>bloquearam a única estrada
que entrava e saía do bairro.</i></font>

369
00:16:16,268 --> 00:16:18,154
<font color=#FFFF00><i>Espalhe a notícia.</i></font>

370
00:16:18,245 --> 00:16:19,691
<font color=#FFFF00>Então estamos por nossa conta.</font>

371
00:16:19,716 --> 00:16:21,236
<font color=#FFFF00>Usem nossa casa.</font>

372
00:16:21,261 --> 00:16:24,213
<font color=#FFFF00>Pode ser sua base de operações.
É sua aposta mais segura.</font>

373
00:16:24,238 --> 00:16:26,744
<font color=#FFFF00>Terry, isso é muito pior
do que os outros incêndios.</font>

374
00:16:26,768 --> 00:16:27,878
<font color=#FFFF00>Deveríamos ter ido embora.</font>

375
00:16:27,902 --> 00:16:30,753
<font color=#FFFF00>Deveríamos ter ido
enquanto podíamos.</font>

376
00:16:31,802 --> 00:16:34,482
<font color=#FFFF00>-Aqui, espere. Tenha cuidado.
-Está tudo bem, acalme-se.</font>

377
00:16:34,507 --> 00:16:35,802
<font color=#FFFF00>O ar está seco, cheio de cinzas.</font>

378
00:16:35,827 --> 00:16:37,495
<font color=#FFFF00>A qualidade do ar
piora a cada minuto.</font>

379
00:16:37,520 --> 00:16:39,513
<font color=#FFFF00>Você está bem, Maria.
Vamos levá-la para dentro.</font>

380
00:16:41,741 --> 00:16:42,842
<font color=#FFFF00>Sente-se.</font>

381
00:16:42,867 --> 00:16:45,538
<font color=#FFFF00>Ela tem asma, mas não
teve um ataque em anos.</font>

382
00:16:45,563 --> 00:16:47,614
<font color=#FFFF00>Está tudo bem, cuido dela.
Não precisa se preocupar.</font>

383
00:16:47,639 --> 00:16:49,421
<font color=#FFFF00>Maria, respire, por favor.</font>

384
00:16:49,531 --> 00:16:51,616
<font color=#FFFF00>Você usa um inalador?
Tomou algum esteroide?</font>

385
00:16:51,641 --> 00:16:53,218
<font color=#FFFF00>Como posso ajudar?
O que posso fazer?</font>

386
00:16:53,242 --> 00:16:56,593
<font color=#FFFF00>Terry, pelo amor de Deus,
deixou muito mato lá fora.</font>

387
00:16:56,618 --> 00:16:58,455
<font color=#FFFF00>-Querida...
-Precisa limpar o caminho.</font>

388
00:16:58,480 --> 00:17:00,248
<font color=#FFFF00>Tudo bem, vou
terminar nos Larsons.</font>

389
00:17:00,273 --> 00:17:01,518
<font color=#FFFF00>Não deve demorar muito.</font>

390
00:17:01,543 --> 00:17:03,435
<font color=#FFFF00>Metade do quintal
deles é piscina mesmo.</font>

391
00:17:03,460 --> 00:17:05,052
<font color=#FFFF00>Estarei de volta assim que puder.</font>

392
00:17:05,077 --> 00:17:07,237
<font color=#FFFF00>E, por favor, ajude-a.</font>

393
00:17:07,262 --> 00:17:08,302
<font color=#FFFF00>Por favor.</font>

394
00:17:12,137 --> 00:17:13,212
<font color=#FFFF00>Entendido.</font>

395
00:17:13,237 --> 00:17:15,002
<font color=#FFFF00>Andy quer que nos
reagrupemos na casa.</font>

396
00:17:15,027 --> 00:17:16,438
<font color=#FFFF00>Mas ainda não
encontramos o gato.</font>

397
00:17:16,463 --> 00:17:18,095
<font color=#FFFF00>E não vamos. O gato se foi.</font>

398
00:17:18,120 --> 00:17:20,980
<font color=#FFFF00>Deve estar em algum ferro-velho
cantando músicas nostálgicas.</font>

399
00:17:21,005 --> 00:17:22,765
<font color=#FFFF00>Isso não é engraçado.
Estou falando sério.</font>

400
00:17:22,790 --> 00:17:24,733
<font color=#FFFF00>Sim, eu também. Este gato
é uma perda de tempo.</font>

401
00:17:24,758 --> 00:17:27,232
<font color=#FFFF00>Temos outras preocupações,
devemos priorizar vidas humanas.</font>

402
00:17:27,257 --> 00:17:29,453
<font color=#FFFF00>O gato está na floresta.
A floresta está queimando.</font>

403
00:17:29,478 --> 00:17:30,710
<font color=#FFFF00>O gato está torrado. Vamos.</font>

404
00:17:30,735 --> 00:17:31,862
<font color=#FFFF00>Isso é sombrio.</font>

405
00:17:31,886 --> 00:17:34,336
<font color=#FFFF00>E tenho deixado isso passar
o dia todo porque entendo.</font>

406
00:17:34,617 --> 00:17:36,781
<font color=#FFFF00>Entendo porque está
ficando tão sombria.</font>

407
00:17:36,806 --> 00:17:40,390
<font color=#FFFF00>Mas isso só me dá mais uma razão
para encontrar esse maldito gato</font>

408
00:17:40,415 --> 00:17:43,113
<font color=#FFFF00>e provar para você que no
topo de toda essa escuridão,</font>

409
00:17:43,137 --> 00:17:45,148
<font color=#FFFF00>coisas boas também
podem acontecer.</font>

410
00:17:45,172 --> 00:17:46,681
<font color=#FFFF00>O que ele está fazendo?</font>

411
00:17:47,424 --> 00:17:50,051
<font color=#FFFF00>Não, sério, pessoal.
O que ele está fazendo?</font>

412
00:17:53,547 --> 00:17:55,929
<font color=#FFFF00>-Terry!
-Terry, espere, não!</font>

413
00:17:56,605 --> 00:17:58,449
<font color=#FFFF00>Me tire daqui!</font>

414
00:17:58,509 --> 00:18:00,180
<font color=#FFFF00>Terry, apenas tente
ficar calmo, está bem?</font>

415
00:18:00,205 --> 00:18:01,632
<font color=#FFFF00>Capitão, este é Hughes.</font>

416
00:18:01,657 --> 00:18:03,479
<font color=#FFFF00>Temos um civil com o
braço preso na roçadora.</font>

417
00:18:03,504 --> 00:18:05,381
<font color=#FFFF00>Há como conseguir
socorro médico aqui?</font>

418
00:18:05,406 --> 00:18:06,546
<font color=#FFFF00><i>Posso perguntar,</i></font>

419
00:18:06,571 --> 00:18:09,309
<font color=#FFFF00><i>mas garanto que a visibilidade é
muito baixa para um helicóptero.</i></font>

420
00:18:09,334 --> 00:18:10,741
<font color=#FFFF00><i>Mantenha o paciente estável.</i></font>

421
00:18:10,766 --> 00:18:12,022
<font color=#FFFF00><i>Estou do outro lado do bairro,</i></font>

422
00:18:12,047 --> 00:18:13,594
<font color=#FFFF00><i>-mas estou a caminho.</i>
-Tão estúpido.</font>

423
00:18:13,619 --> 00:18:15,008
<font color=#FFFF00>Ainda havia tensão no rotor.</font>

424
00:18:15,033 --> 00:18:18,065
<font color=#FFFF00>Eu não devia ter tentado cortar
o fio. Estava com pressa.</font>

425
00:18:18,090 --> 00:18:20,606
<font color=#FFFF00>Não consigo ver o ferimento
daqui, mas a mão está bem presa.</font>

426
00:18:20,631 --> 00:18:22,403
<font color=#FFFF00>Ritmo cardíaco acelerado,
pele fria e úmida.</font>

427
00:18:22,428 --> 00:18:23,910
<font color=#FFFF00>Está entrando em
choque hipovolêmico.</font>

428
00:18:23,935 --> 00:18:25,290
<font color=#FFFF00>Isso deve diminuir o sangramento,</font>

429
00:18:25,315 --> 00:18:27,193
<font color=#FFFF00>mas ainda precisa de
soro, EPI, analgésicos.</font>

430
00:18:27,217 --> 00:18:29,208
<font color=#FFFF00>Preciso de ferramentas
para desmontar os rotores.</font>

431
00:18:29,233 --> 00:18:31,334
<font color=#FFFF00>Vou buscá-las no caminhão.</font>

432
00:18:31,359 --> 00:18:34,140
<font color=#FFFF00>Terry, aguente firme
até eu voltar, está bem?</font>

433
00:18:37,121 --> 00:18:38,918
<font color=#FFFF00>Sullivan não surtou.</font>

434
00:18:39,011 --> 00:18:40,400
<font color=#FFFF00>-O quê?
-Ele não fez perguntas.</font>

435
00:18:40,425 --> 00:18:43,008
<font color=#FFFF00>-Não se importou.
-Isso é bom, certo?</font>

436
00:18:43,144 --> 00:18:45,257
<font color=#FFFF00>Warren também não
parecia se importar.</font>

437
00:18:45,282 --> 00:18:46,314
<font color=#FFFF00>Inalador.</font>

438
00:18:46,339 --> 00:18:48,827
<font color=#FFFF00>Acha que pensam que não vamos
durar? Você acha que não vamos?</font>

439
00:18:48,852 --> 00:18:50,647
<font color=#FFFF00>Temos uma paciente que
não consegue respirar</font>

440
00:18:50,672 --> 00:18:52,730
<font color=#FFFF00>e um incêndio enorme para lidar.</font>

441
00:18:52,755 --> 00:18:54,672
<font color=#FFFF00>Isso pode esperar.</font>

442
00:18:55,700 --> 00:18:57,412
<font color=#FFFF00>Terry?</font>

443
00:18:57,437 --> 00:18:59,817
<font color=#FFFF00>-Ele perdeu a consciência.
-Consegui as bolsas.</font>

444
00:19:00,393 --> 00:19:02,411
<font color=#FFFF00>Ele está entrando em choque.</font>

445
00:19:08,081 --> 00:19:09,622
<font color=#FFFF00>A pressão está caindo.</font>

446
00:19:09,700 --> 00:19:11,911
<font color=#FFFF00>-Essa coisa não se move.
-Quanto tempo até estar livre?</font>

447
00:19:11,936 --> 00:19:13,275
<font color=#FFFF00>Precisamos estabilizá-lo agora.</font>

448
00:19:13,300 --> 00:19:14,657
<font color=#FFFF00>Cinco, dez minutos. Talvez mais.</font>

449
00:19:14,682 --> 00:19:15,760
<font color=#FFFF00>Ele vai durar tanto tempo?</font>

450
00:19:15,785 --> 00:19:18,564
<font color=#FFFF00>Não há espaço para o torniquete.
Ele continua perdendo sangue.</font>

451
00:19:18,982 --> 00:19:21,046
<font color=#FFFF00>-Acho que não.
-O soro pode recuperar a pressão.</font>

452
00:19:21,071 --> 00:19:23,054
<font color=#FFFF00>-Deixem fazer efeito.
-Temos que tirar a mão dele.</font>

453
00:19:23,079 --> 00:19:24,476
<font color=#FFFF00>Vai levar o tempo
que for preciso.</font>

454
00:19:24,501 --> 00:19:26,062
<font color=#FFFF00>Não podemos tirá-lo mais rápido.</font>

455
00:19:26,087 --> 00:19:27,480
<font color=#FFFF00>A não ser que...</font>

456
00:19:28,350 --> 00:19:29,662
<font color=#FFFF00>que amputemos.</font>

457
00:19:35,935 --> 00:19:37,347
<font color=#FFFF00>Podem terminar antes dele morrer?</font>

458
00:19:37,372 --> 00:19:39,252
<font color=#FFFF00>Não podemos fazer isso.
Seguimos o protocolo.</font>

459
00:19:39,277 --> 00:19:41,019
<font color=#FFFF00>Dê suporte a ele até
liberarmos os rotores,</font>

460
00:19:41,044 --> 00:19:42,447
<font color=#FFFF00>tratarmos a mão e
levar ao hospital.</font>

461
00:19:42,472 --> 00:19:44,119
<font color=#FFFF00>Não há hospital.</font>

462
00:19:44,613 --> 00:19:47,397
<font color=#FFFF00>Estamos por conta própria,
e ele está ficando sem tempo.</font>

463
00:19:47,422 --> 00:19:49,703
<font color=#FFFF00>Se removermos a mão no pulso,
podemos parar o sangramento</font>

464
00:19:49,728 --> 00:19:51,865
<font color=#FFFF00>rapidamente. Se esperarmos,
vai sangrar até a morte.</font>

465
00:19:51,890 --> 00:19:54,052
<font color=#FFFF00>Não sabe disso! Nem podemos
chegar nos rotores para...</font>

466
00:19:54,077 --> 00:19:56,952
<font color=#FFFF00>Tudo bem. Em circunstâncias
normais, ligaríamos no Medic One</font>

467
00:19:56,977 --> 00:19:59,530
<font color=#FFFF00>ou uma equipe cirúrgica, e nos
ajudariam a tomar essa decisão.</font>

468
00:19:59,555 --> 00:20:01,139
<font color=#FFFF00>Warren, você é um cirurgião.</font>

469
00:20:01,164 --> 00:20:03,328
<font color=#FFFF00>O que o cirurgião
Ben faria agora?</font>

470
00:20:03,353 --> 00:20:05,313
<font color=#FFFF00>Vi pacientes sangrarem
até a morte em menos tempo</font>

471
00:20:05,338 --> 00:20:07,313
<font color=#FFFF00>do que o necessário
para libertá-los.</font>

472
00:20:08,207 --> 00:20:10,337
<font color=#FFFF00>É uma escolhe entre a
mão dele e a vida dele.</font>

473
00:20:10,918 --> 00:20:12,433
<font color=#FFFF00>Eu escolho a vida.</font>

474
00:20:13,036 --> 00:20:15,433
<font color=#FFFF00>Você consegue operar aqui?
Tem as ferramentas certas?</font>

475
00:20:15,458 --> 00:20:16,674
<font color=#FFFF00>Seus ossos já estão quebrados.</font>

476
00:20:16,699 --> 00:20:18,707
<font color=#FFFF00>Seu braço está preso por tendões.</font>

477
00:20:18,732 --> 00:20:20,425
<font color=#FFFF00>Isso é mais fácil de cortar.</font>

478
00:20:26,510 --> 00:20:27,589
<font color=#FFFF00>Escutem,</font>

479
00:20:27,614 --> 00:20:29,700
<font color=#FFFF00>o nível de eritrócitos
está perigosamente baixo,</font>

480
00:20:29,725 --> 00:20:33,418
<font color=#FFFF00>então, se vamos fazer
isso, precisa ser agora.</font>

481
00:20:37,894 --> 00:20:39,307
<font color=#FFFF00>Está bem.</font>

482
00:20:45,698 --> 00:20:48,394
<font color=#FFFF00>Warren! O que está fazendo?</font>

483
00:20:50,476 --> 00:20:53,147
<font color=#FFFF00>Fique de olho nos sinais vitais.
Precisamos de forte circulação.</font>

484
00:20:53,172 --> 00:20:55,003
<font color=#FFFF00>Observe a via aérea
caso tenhamos que intubar.</font>

485
00:20:55,028 --> 00:20:56,817
<font color=#FFFF00>A pressão está caindo.
Demos muitos fluídos.</font>

486
00:20:56,842 --> 00:20:58,247
<font color=#FFFF00>Estou preocupado
com muita diluição.</font>

487
00:20:58,272 --> 00:21:00,044
<font color=#FFFF00>Deem dopamina, vamos
tentar recuperá-lo.</font>

488
00:21:00,069 --> 00:21:01,346
<font color=#FFFF00>-Comece com 5mg.
-Está bem.</font>

489
00:21:01,371 --> 00:21:02,974
<font color=#FFFF00>Vou abrir espaço.
O que mais precisa?</font>

490
00:21:02,999 --> 00:21:04,474
<font color=#FFFF00>Pegue analgésicos, gazes limpas.</font>

491
00:21:04,499 --> 00:21:05,599
<font color=#FFFF00>Coloque-o em Trendelenburg.</font>

492
00:21:05,623 --> 00:21:07,083
<font color=#FFFF00>Não podemos mesmo ir ao hospital?</font>

493
00:21:07,108 --> 00:21:08,592
<font color=#FFFF00>Precisa de irrigação
e desbridamento.</font>

494
00:21:08,617 --> 00:21:09,888
<font color=#FFFF00>Pode estar em risco de embolia.</font>

495
00:21:09,913 --> 00:21:11,685
<font color=#FFFF00>Estamos em uma ilha aqui, Hughes.</font>

496
00:21:11,710 --> 00:21:13,088
<font color=#FFFF00>Precisamos tratá-lo aqui.</font>

497
00:21:20,691 --> 00:21:22,726
<font color=#FFFF00>Sua frequência
cardíaca está voltando.</font>

498
00:21:23,215 --> 00:21:25,543
<font color=#FFFF00>O que vocês fizeram
com meu marido?</font>

499
00:21:26,020 --> 00:21:27,088
<font color=#FFFF00>Houve um acidente.</font>

500
00:21:27,113 --> 00:21:30,077
<font color=#FFFF00>Ele ficou ferido e tivemos
que cortar a mão dele.</font>

501
00:21:30,162 --> 00:21:31,957
<font color=#FFFF00>Mas isso salvou sua vida.</font>

502
00:21:31,982 --> 00:21:35,802
<font color=#FFFF00>Meu Deus.</font>

503
00:21:38,948 --> 00:21:40,956
<font color=#FFFF00>Você realmente cortou?</font>

504
00:21:41,634 --> 00:21:44,345
<font color=#FFFF00>-Não havia escolha, senhor.
-Meu Deus.</font>

505
00:21:45,035 --> 00:21:46,223
<font color=#FFFF00>Nós assumimos daqui.</font>

506
00:21:46,248 --> 00:21:48,192
<font color=#FFFF00>Mas, senhor, eu tive que...
Senhor...</font>

507
00:21:48,217 --> 00:21:49,819
<font color=#FFFF00>Vamos assumir daqui.</font>

508
00:21:51,270 --> 00:21:52,466
<font color=#FFFF00>Vá.</font>

509
00:21:52,663 --> 00:21:53,981
<font color=#FFFF00>Gelo.</font>

510
00:22:09,645 --> 00:22:12,051
<font color=#FFFF00>Ei, você está bem?</font>

511
00:22:12,076 --> 00:22:14,027
<font color=#FFFF00>Não, acabamos de cortar
fora a mão de um cara.</font>

512
00:22:14,052 --> 00:22:16,477
<font color=#FFFF00>O mundo está queimando
ao nosso redor. Choveu fogo.</font>

513
00:22:16,502 --> 00:22:18,722
<font color=#FFFF00>Lucas está morto.
Eu não estou bem.</font>

514
00:22:19,615 --> 00:22:21,208
<font color=#FFFF00>Estou no escuro.</font>

515
00:22:21,607 --> 00:22:24,905
<font color=#FFFF00>Não consigo ver a luz. Onde quer
que olhe, só vejo escuridão.</font>

516
00:22:33,766 --> 00:22:36,172
<font color=#FFFF00>É Rumplebum Tankers!</font>

517
00:22:36,304 --> 00:22:37,340
<font color=#FFFF00>Agora, vê?</font>

518
00:22:37,364 --> 00:22:38,608
<font color=#FFFF00>Nada está escuro.</font>

519
00:22:38,633 --> 00:22:39,903
<font color=#FFFF00>Boas coisas acontecem.</font>

520
00:22:39,927 --> 00:22:41,438
<font color=#FFFF00>Uma boa coisa acabou
de acontecer.</font>

521
00:22:41,462 --> 00:22:43,389
<font color=#FFFF00>Esse gato não sustenta
seu ponto. É um gato.</font>

522
00:22:43,414 --> 00:22:45,119
<font color=#FFFF00>Isso prova que até
mesmo os animais sabem</font>

523
00:22:45,144 --> 00:22:47,766
<font color=#FFFF00>que não é seguro ficar lá fora,
até sobreviventes vigilantes</font>

524
00:22:47,791 --> 00:22:49,451
<font color=#FFFF00>esqueceram de fechar
a porta do Pet,</font>

525
00:22:49,476 --> 00:22:51,077
<font color=#FFFF00>que é o primeiro item na lista de</font>

526
00:22:51,102 --> 00:22:52,750
<font color=#FFFF00>coisas a se proteger
num incêndio.</font>

527
00:22:54,723 --> 00:22:56,443
<font color=#FFFF00>Vou checar o nosso paciente.</font>

528
00:22:58,347 --> 00:22:59,777
<font color=#FFFF00>Deve ter um jeito de
chegar na 19.</font>

529
00:22:59,802 --> 00:23:00,832
<font color=#FFFF00>Mas não há.</font>

530
00:23:00,857 --> 00:23:02,253
<font color=#FFFF00>Fogo está bloqueando
todos acessos.</font>

531
00:23:02,278 --> 00:23:04,644
<font color=#FFFF00>Mas ao menos ainda não
atingiu a vizinhança,</font>

532
00:23:04,669 --> 00:23:07,161
<font color=#FFFF00>então 19 está protegida
no momento. Só isolada.</font>

533
00:23:08,081 --> 00:23:09,814
<font color=#FFFF00>Não precisa de pânico ainda.</font>

534
00:23:10,606 --> 00:23:14,637
<font color=#FFFF00>Ele diz para não surtar, mas
já estou totalmente surtado.</font>

535
00:23:15,626 --> 00:23:17,313
<font color=#FFFF00><i>Há muito o que fazer.
Vamos ser úteis aqui.</i></font>

536
00:23:17,508 --> 00:23:19,915
<font color=#FFFF00>-Sim, se manter ocupado é bom.
-Vamos trabalhar.</font>

537
00:23:19,940 --> 00:23:21,313
<font color=#FFFF00>Ainda estamos com roupas normais.</font>

538
00:23:21,338 --> 00:23:23,098
<font color=#FFFF00>Devemos usar distintivos.
Vou pegá-los.</font>

539
00:23:27,350 --> 00:23:29,170
<font color=#FFFF00>Devem estar nessas bolsas, certo?</font>

540
00:23:29,195 --> 00:23:30,844
<font color=#FFFF00>Não sei por que essa está aqui.</font>

541
00:23:31,493 --> 00:23:34,100
<font color=#FFFF00>-Tanner.
-Escute, não é o que parece.</font>

542
00:23:34,124 --> 00:23:36,587
<font color=#FFFF00>Tenho certeza que sim. E
de onde a conseguiu.</font>

543
00:23:36,688 --> 00:23:38,002
<font color=#FFFF00>Ainda tem contato com seu pai?</font>

544
00:23:38,027 --> 00:23:39,638
<font color=#FFFF00>Não pedi por isso.
Longa história.</font>

545
00:23:39,662 --> 00:23:42,868
<font color=#FFFF00>Se estiver marcada e você gastar,
sabe que vão te encontrar.</font>

546
00:23:43,072 --> 00:23:47,057
<font color=#FFFF00>E não deixe uma má decisão de
seu pai arrastar você com ela.</font>

547
00:23:47,884 --> 00:23:49,736
<font color=#FFFF00>Deve ser tentador
ficar com o dinheiro,</font>

548
00:23:49,761 --> 00:23:51,402
<font color=#FFFF00>mas precisa se
livrar disso rápido.</font>

549
00:23:51,427 --> 00:23:52,806
<font color=#FFFF00>O que espera que
eu face com isso?</font>

550
00:23:52,830 --> 00:23:55,118
<font color=#FFFF00>Estamos no meio de um incêndio.</font>

551
00:23:55,143 --> 00:23:56,790
<font color=#FFFF00>Use sua imaginação.</font>

552
00:24:02,370 --> 00:24:04,581
<font color=#FFFF00>Sei que o que fiz é extremo,</font>

553
00:24:04,606 --> 00:24:07,112
<font color=#FFFF00>mas pensei que era a
coisa certa a fazer.</font>

554
00:24:07,384 --> 00:24:08,962
<font color=#FFFF00>Digo, era.</font>

555
00:24:08,987 --> 00:24:11,791
<font color=#FFFF00>Mas a vida dele nunca
será a mesma.</font>

556
00:24:12,291 --> 00:24:13,494
<font color=#FFFF00>Por minha causa.</font>

557
00:24:14,250 --> 00:24:15,999
<font color=#FFFF00>Ele tem uma vida por sua causa.</font>

558
00:24:18,484 --> 00:24:19,750
<font color=#FFFF00>Se agarre nisso.</font>

559
00:24:22,450 --> 00:24:24,205
<font color=#FFFF00>Devemos começar
nossas varreduras.</font>

560
00:24:24,229 --> 00:24:26,723
<font color=#FFFF00>Chequem por alguma chama,
qualquer coisa.</font>

561
00:24:27,476 --> 00:24:28,855
<font color=#FFFF00>Achei que eu ia primeiro.</font>

562
00:24:29,027 --> 00:24:30,338
<font color=#FFFF00>Vou com você.</font>

563
00:24:45,087 --> 00:24:46,329
<font color=#FFFF00>Como está se sentindo?</font>

564
00:24:47,688 --> 00:24:49,673
<font color=#FFFF00>Tonto, não sei.</font>

565
00:24:50,831 --> 00:24:53,456
<font color=#FFFF00>Não sinto muita coisa agora.</font>

566
00:24:54,112 --> 00:24:55,748
<font color=#FFFF00>Então, isso é algo.</font>

567
00:24:55,893 --> 00:24:57,705
<font color=#FFFF00>São os remédios para dor.</font>

568
00:24:59,059 --> 00:25:00,452
<font color=#FFFF00>Preciso reparar sua ferida.</font>

569
00:25:00,477 --> 00:25:02,644
<font color=#FFFF00>Se o nível de dor subir,
me fale, certo?</font>

570
00:25:07,881 --> 00:25:09,842
<font color=#FFFF00>Tento ser forte,</font>

571
00:25:11,279 --> 00:25:12,693
<font color=#FFFF00>por Maria.</font>

572
00:25:13,612 --> 00:25:15,582
<font color=#FFFF00>Sempre tentei, nossas
vidas inteiras.</font>

573
00:25:16,625 --> 00:25:18,119
<font color=#FFFF00>Isso conforta ela.</font>

574
00:25:21,231 --> 00:25:22,941
<font color=#FFFF00>O que farei agora?</font>

575
00:25:24,252 --> 00:25:25,738
<font color=#FFFF00>Sem mão.</font>

576
00:25:26,759 --> 00:25:28,137
<font color=#FFFF00>Sem uma...</font>

577
00:25:32,388 --> 00:25:34,589
<font color=#FFFF00>Não a deixe entrar aqui ainda.</font>

578
00:25:34,785 --> 00:25:35,987
<font color=#FFFF00>Por favor.</font>

579
00:25:39,205 --> 00:25:41,455
<font color=#FFFF00>Não quero que ela me veja assim.</font>

580
00:25:47,313 --> 00:25:48,946
<font color=#FFFF00>Parece impossível.</font>

581
00:25:50,122 --> 00:25:52,622
<font color=#FFFF00>Quando perde algo isso
é muito parte de você.</font>

582
00:25:54,428 --> 00:25:57,545
<font color=#FFFF00>Impossível ver como o
próximo dia vai ser.</font>

583
00:25:58,605 --> 00:26:00,053
<font color=#FFFF00>Ou o próximo.</font>

584
00:26:00,502 --> 00:26:02,837
<font color=#FFFF00>Não sei como fazer isso.</font>

585
00:26:05,542 --> 00:26:06,872
<font color=#FFFF00>Estou assustado.</font>

586
00:26:07,243 --> 00:26:09,171
<font color=#FFFF00>Ficaria preocupada
se não estivesse.</font>

587
00:26:10,100 --> 00:26:11,685
<font color=#FFFF00>Nunca estou assustado.</font>

588
00:26:15,835 --> 00:26:19,952
<font color=#FFFF00>Sei que as coisas parecem
muito obscuras agora.</font>

589
00:26:20,980 --> 00:26:22,858
<font color=#FFFF00>Mas coisas boas
acontecerão de novo.</font>

590
00:26:22,882 --> 00:26:24,269
<font color=#FFFF00>Não sabe disso.</font>

591
00:26:24,308 --> 00:26:25,347
<font color=#FFFF00>Não.</font>

592
00:26:25,451 --> 00:26:26,760
<font color=#FFFF00>Mas espero isso.</font>

593
00:26:27,331 --> 00:26:28,372
<font color=#FFFF00>Como?</font>

594
00:26:30,685 --> 00:26:31,784
<font color=#FFFF00>Por quê?</font>

595
00:26:36,910 --> 00:26:39,330
<font color=#FFFF00>Por que se eu não o fizer,
qual é a alternativa?</font>

596
00:26:45,386 --> 00:26:46,582
<font color=#FFFF00>Escuta isso?</font>

597
00:26:48,711 --> 00:26:50,617
<font color=#FFFF00>Parece que podia ser
chuva ou granizo,</font>

598
00:26:50,641 --> 00:26:51,828
<font color=#FFFF00>mas, digo, não pode ser.</font>

599
00:26:51,920 --> 00:26:53,859
<font color=#FFFF00>Não é chuva.</font>

600
00:27:00,284 --> 00:27:02,752
<font color=#FFFF00>Pessoal, o fogo está aqui!</font>

601
00:27:03,062 --> 00:27:04,492
<font color=#FFFF00>Fiquem longe das
janelas e portas!</font>

602
00:27:04,517 --> 00:27:05,650
<font color=#FFFF00>O fogo está aqui!</font>

603
00:27:07,736 --> 00:27:11,379
<font color=#FFFF00>Ventos mudaram para oeste.
Repito, os ventos estão mudando!</font>

604
00:27:11,433 --> 00:27:12,744
<font color=#FFFF00>Alguém?</font>

605
00:27:12,768 --> 00:27:13,805
<font color=#FFFF00>Perdeu contato no rádio?</font>

606
00:27:13,830 --> 00:27:15,679
<font color=#FFFF00>Tentei entrar em contato
com o pessoal</font>

607
00:27:15,704 --> 00:27:17,133
<font color=#FFFF00>e avisar que o fogo se espalhou</font>

608
00:27:17,158 --> 00:27:18,330
<font color=#FFFF00>em direção a
Blue Willow Lane,</font>

609
00:27:18,355 --> 00:27:19,873
<font color=#FFFF00>mas as condições
causam interferência.</font>

610
00:27:19,898 --> 00:27:21,602
<font color=#FFFF00>-O que faremos?
-Eles conhecem o exercício.</font>

611
00:27:21,627 --> 00:27:23,080
<font color=#FFFF00>Puxe, fique dentro
e espere reforço.</font>

612
00:27:23,105 --> 00:27:25,325
<font color=#FFFF00>-Quando?
-Os tanques estão reabastecendo.</font>

613
00:27:25,349 --> 00:27:27,048
<font color=#FFFF00>Esperamos que talvez
pulem de cima.</font>

614
00:27:27,073 --> 00:27:28,846
<font color=#FFFF00>-Esperamos?
-Reabastecimento demora.</font>

615
00:27:28,871 --> 00:27:30,432
<font color=#FFFF00>As ruas estão
bloqueadas pelo fogo.</font>

616
00:27:30,457 --> 00:27:31,965
<font color=#FFFF00>Não há outro jeito para
chegar a eles.</font>

617
00:27:31,990 --> 00:27:33,029
<font color=#FFFF00>Há outro jeito.</font>

618
00:27:33,054 --> 00:27:34,875
<font color=#FFFF00>Ele disse que trabalhou
nessa área antes.</font>

619
00:27:34,900 --> 00:27:37,244
<font color=#FFFF00>Não, vamos ficar no rádio
e tentar pegá-los daquele jeito.</font>

620
00:27:37,269 --> 00:27:38,926
<font color=#FFFF00>Há outro jeito de entrar.</font>

621
00:27:39,059 --> 00:27:41,254
<font color=#FFFF00>Ou sair, talvez.
Não tenho certeza,</font>

622
00:27:41,279 --> 00:27:43,802
<font color=#FFFF00>mas se ele tem uma estratégia de
saída que salvará vidas,</font>

623
00:27:43,827 --> 00:27:45,443
<font color=#FFFF00>precisamos escutá-la.</font>

624
00:27:47,336 --> 00:27:49,466
<font color=#FFFF00>Ele traçou o que parece ser
uma estrada de volta</font>

625
00:27:49,491 --> 00:27:50,601
<font color=#FFFF00>pelo limite do condado?</font>

626
00:27:50,626 --> 00:27:52,719
<font color=#FFFF00>Não posso arriscar que
meu pessoal vá por</font>

627
00:27:52,744 --> 00:27:55,265
<font color=#FFFF00>uma trilha desconhecida e serem
pegos pelo fogo, seria suicídio.</font>

628
00:27:55,290 --> 00:27:57,369
<font color=#FFFF00>Se conseguirmos
restabelecer comunicação,</font>

629
00:27:57,394 --> 00:27:58,431
<font color=#FFFF00>diremos a eles como sair.</font>

630
00:27:58,456 --> 00:28:00,188
<font color=#FFFF00>Se tivéssemos comunicação.
Mas não temos.</font>

631
00:28:00,213 --> 00:28:01,965
<font color=#FFFF00>O sinal está muito fraco
para essa bagunça.</font>

632
00:28:01,990 --> 00:28:03,384
<font color=#FFFF00>Então fortaleceremos ele.</font>

633
00:28:03,409 --> 00:28:04,701
<font color=#FFFF00>Precisarei disso.</font>

634
00:28:06,729 --> 00:28:08,143
<font color=#FFFF00>Mexam-se!</font>

635
00:28:15,259 --> 00:28:16,937
<font color=#FFFF00>Não chegaremos a tempo.</font>

636
00:28:18,217 --> 00:28:20,399
<font color=#FFFF00>Encontraremos cobertura
naquela casa.</font>

637
00:28:29,619 --> 00:28:31,455
<font color=#FFFF00>O fogo está vindo.</font>

638
00:28:33,450 --> 00:28:35,274
<font color=#FFFF00>Vamos!</font>

639
00:28:35,299 --> 00:28:37,462
<font color=#FFFF00>Estou bem.</font>

640
00:29:15,262 --> 00:29:17,059
<font color=#FFFF00><i>Não me abro para muitas pessoas.</i></font>

641
00:29:17,676 --> 00:29:20,246
<font color=#FFFF00><i>Com você é fácil.</i></font>

642
00:29:20,566 --> 00:29:22,033
<font color=#FFFF00><i>Sinto o mesmo.</i></font>

643
00:29:22,058 --> 00:29:23,768
<font color=#FFFF00><i>Isso poderia ser um
ponto forte também?</i></font>

644
00:29:23,846 --> 00:29:26,206
<font color=#FFFF00><i>Já deixou o passado para trás?</i></font>

645
00:29:26,309 --> 00:29:27,393
<font color=#FFFF00><i>Chegando lá.</i></font>

646
00:29:58,698 --> 00:30:00,156
<font color=#FFFF00>Cuidado.</font>

647
00:30:00,181 --> 00:30:01,830
<font color=#FFFF00>O ar ainda pode queimar
nossos pulmões.</font>

648
00:30:01,855 --> 00:30:03,333
<font color=#FFFF00>Fique próximo da superfície.</font>

649
00:30:06,272 --> 00:30:08,072
<font color=#FFFF00>Fogo para todo lado.</font>

650
00:30:10,634 --> 00:30:11,753
<font color=#FFFF00>Ali.</font>

651
00:30:11,777 --> 00:30:13,355
<font color=#FFFF00>Tem uma passagem.</font>

652
00:30:13,667 --> 00:30:16,188
<font color=#FFFF00>Se formos rápidos, talvez
conseguimos passar.</font>

653
00:30:16,678 --> 00:30:18,278
<font color=#FFFF00>Tem que ser.</font>

654
00:30:18,302 --> 00:30:20,119
<font color=#FFFF00>Ou nossas botas derreterão.</font>

655
00:30:23,700 --> 00:30:25,078
<font color=#FFFF00>Vamos.</font>

656
00:30:27,465 --> 00:30:29,948
<font color=#FFFF00>Por que isso funcionará
melhor que o rádio?</font>

657
00:30:29,973 --> 00:30:32,090
<font color=#FFFF00>Li sobre sistemas de
comunicação de emergência</font>

658
00:30:32,115 --> 00:30:33,605
<font color=#FFFF00>como preparação para um
treinamento.</font>

659
00:30:33,629 --> 00:30:35,307
<font color=#FFFF00>Vi uma torre de celular lá fora.</font>

660
00:30:35,331 --> 00:30:36,408
<font color=#FFFF00>Podemos usar o sinal dela.</font>

661
00:30:36,432 --> 00:30:37,509
<font color=#FFFF00>Só é efetivo em aparelhos</font>

662
00:30:37,533 --> 00:30:38,910
<font color=#FFFF00>que estão conectados
àquele sinal.</font>

663
00:30:38,934 --> 00:30:41,580
<font color=#FFFF00>Talvez o software de Seattle
é compatível com o de L.A.</font>

664
00:30:41,605 --> 00:30:43,911
<font color=#FFFF00>-Vale a tentativa.
-Acha que a torre ativará</font>

665
00:30:43,935 --> 00:30:45,271
<font color=#FFFF00>nossos aparelhos de comunicação?</font>

666
00:30:45,296 --> 00:30:46,332
<font color=#FFFF00>Não é esperar demais?</font>

667
00:30:46,357 --> 00:30:47,395
<font color=#FFFF00>Não machucará.</font>

668
00:30:47,420 --> 00:30:48,614
<font color=#FFFF00>Vamos tentar.</font>

669
00:30:51,169 --> 00:30:53,842
<font color=#FFFF00>-Está tocando.
-Vamos ver se eles atendem.</font>

670
00:30:57,385 --> 00:30:59,115
<font color=#FFFF00>Andy e Sullivan foram pegos
do lado de fora.</font>

671
00:30:59,140 --> 00:31:00,171
<font color=#FFFF00>Precisamos procurá-los.</font>

672
00:31:00,196 --> 00:31:02,347
<font color=#FFFF00>Fogo atingiu o lado da casa.
Não podemos ficar aqui.</font>

673
00:31:02,372 --> 00:31:03,689
<font color=#FFFF00>-Precisamos sair.
-E rápido.</font>

674
00:31:03,714 --> 00:31:04,795
<font color=#FFFF00>Sair para onde?</font>

675
00:31:06,260 --> 00:31:08,016
<font color=#FFFF00>-Oi?
<i>-Aí estão, graças a Deus.</i></font>

676
00:31:08,061 --> 00:31:09,738
<font color=#FFFF00>Capitão, é você?
De onde você veio?</font>

677
00:31:09,762 --> 00:31:11,285
<font color=#FFFF00><i>Pare de falar. Não há tempo.</i></font>

678
00:31:11,310 --> 00:31:12,855
<font color=#FFFF00><i>Escutem com atenção.</i></font>

679
00:31:15,168 --> 00:31:17,279
<font color=#FFFF00>Segure-se em mim.
A visibilidade está baixa.</font>

680
00:31:17,505 --> 00:31:18,983
<font color=#FFFF00>Estou aqui. Continue.</font>

681
00:31:25,865 --> 00:31:27,553
<font color=#FFFF00>-Estamos indo!
-Estamos aqui!</font>

682
00:31:27,578 --> 00:31:28,608
<font color=#FFFF00>Oi!</font>

683
00:31:34,368 --> 00:31:35,811
<font color=#FFFF00>Onde está o resto do pessoal?</font>

684
00:31:35,836 --> 00:31:37,510
<font color=#FFFF00>Atrás de nós empilhados
no outro motor.</font>

685
00:31:39,489 --> 00:31:40,533
<font color=#FFFF00>Para onde temos que ir?</font>

686
00:31:40,557 --> 00:31:42,826
<font color=#FFFF00>Não tenho certeza.
Segurem-se.</font>

687
00:31:42,851 --> 00:31:44,871
<font color=#FFFF00>Capitão Herrera, estamos indo
para o oeste agora.</font>

688
00:31:44,896 --> 00:31:47,316
<font color=#FFFF00>-Me diga aonde estou indo!
-Consegue ver sinais de rua?</font>

689
00:31:47,341 --> 00:31:49,408
<font color=#FFFF00>Está procurando
por Avalon Street.</font>

690
00:31:49,433 --> 00:31:51,911
<font color=#FFFF00>Negativo.
A visibilidade está zero.</font>

691
00:31:53,051 --> 00:31:54,779
<font color=#FFFF00>O motor está começando a
funcionar estranho.</font>

692
00:31:54,804 --> 00:31:56,415
<font color=#FFFF00>Acho que as rodas estão
derretendo.</font>

693
00:31:56,439 --> 00:31:58,707
<font color=#FFFF00>Há alguém conosco
que conhece a área.</font>

694
00:31:58,732 --> 00:32:01,779
<font color=#FFFF00>Ele disse que há um caminho
para caminhadas na mesma rua.</font>

695
00:32:01,804 --> 00:32:03,958
<font color=#FFFF00>Supostamente grande
o suficiente para um carro.</font>

696
00:32:04,419 --> 00:32:06,637
<font color=#FFFF00>Disse que é ao lado de uma
casa com grandes flores.</font>

697
00:32:06,662 --> 00:32:08,273
<font color=#FFFF00>Flores grandes.</font>

698
00:32:08,298 --> 00:32:10,009
<font color=#FFFF00>Virem.
Eu sei onde é.</font>

699
00:32:10,033 --> 00:32:11,555
<font color=#FFFF00>-O quê?
-Os enfeites de jardim,</font>

700
00:32:11,580 --> 00:32:12,728
<font color=#FFFF00>as flores...</font>

701
00:32:12,752 --> 00:32:15,258
<font color=#FFFF00>Posso nos levar até lá se puder
nos colocar naquela estrada.</font>

702
00:32:15,283 --> 00:32:17,050
<font color=#FFFF00>Como?
Não dá para ver nada.</font>

703
00:32:17,074 --> 00:32:18,699
<font color=#FFFF00>Certo, vamos fazer isso.</font>

704
00:32:18,724 --> 00:32:20,011
<font color=#FFFF00><i>Bishop.</i></font>

705
00:32:21,925 --> 00:32:24,087
<font color=#FFFF00>Bishop, fale comigo.
Você achou?</font>

706
00:32:26,083 --> 00:32:27,694
<font color=#FFFF00>Ali! Ali!
Encontramos a casa.</font>

707
00:32:27,718 --> 00:32:28,962
<font color=#FFFF00>Agora, vire.</font>

708
00:32:28,986 --> 00:32:30,263
<font color=#FFFF00>-Virar agora?
-Eu não sei...</font>

709
00:32:30,287 --> 00:32:31,531
<font color=#FFFF00>Meu Deus.</font>

710
00:32:31,555 --> 00:32:33,728
<font color=#FFFF00>Salto de fé.
Virando agora, senhor!</font>

711
00:32:46,923 --> 00:32:48,868
<font color=#FFFF00>Meu Deus.
Há uma estrada.</font>

712
00:32:48,892 --> 00:32:51,335
<font color=#FFFF00>-Santa mãe, você achou.
-Eu não acredito nisso.</font>

713
00:32:55,046 --> 00:32:57,380
<font color=#FFFF00>A ambulância está
pronta para te levar.</font>

714
00:32:57,405 --> 00:32:59,253
<font color=#FFFF00>Gostaria que pudéssemos
ter salvo a sua casa.</font>

715
00:32:59,278 --> 00:33:00,374
<font color=#FFFF00>Não.</font>

716
00:33:02,928 --> 00:33:04,413
<font color=#FFFF00>Eu não quero me intrometer</font>

717
00:33:04,437 --> 00:33:07,374
<font color=#FFFF00>mas nós recuperamos
isso no local.</font>

718
00:33:08,512 --> 00:33:11,056
<font color=#FFFF00>Eu queria ter certeza de
trazer de volta para você.</font>

719
00:33:12,271 --> 00:33:13,311
<font color=#FFFF00>Olhe isto.</font>

720
00:33:22,467 --> 00:33:24,111
<font color=#FFFF00>Desculpe.</font>

721
00:33:24,136 --> 00:33:26,802
<font color=#FFFF00>Você viu um senhor mais velho?</font>

722
00:33:27,186 --> 00:33:29,020
<font color=#FFFF00>Seu nome é George...</font>

723
00:33:29,045 --> 00:33:30,206
<font color=#FFFF00>George...
alguma coisa.</font>

724
00:33:30,231 --> 00:33:32,299
<font color=#FFFF00>Ele é bem gentil. Ele está
com um suéter xadrez.</font>

725
00:33:32,324 --> 00:33:34,012
<font color=#FFFF00>-Com 70 anos e com calvície?
-Sim.</font>

726
00:33:34,037 --> 00:33:36,808
<font color=#FFFF00>Sim, o pobre senhor
caiu há uma hora atrás.</font>

727
00:33:36,833 --> 00:33:38,365
<font color=#FFFF00>Parada cardíaca, eu acho?</font>

728
00:33:38,390 --> 00:33:41,075
<font color=#FFFF00>Não tenho certeza se
ele chegou ao hospital.</font>

729
00:33:42,145 --> 00:33:43,890
<font color=#FFFF00>Você quer dizer que ele...</font>

730
00:33:43,914 --> 00:33:45,851
<font color=#FFFF00>Você encontrou Rumplebum Tankers?</font>

731
00:33:45,876 --> 00:33:47,349
<font color=#FFFF00>Sim!</font>

732
00:33:53,341 --> 00:33:54,867
<font color=#FFFF00>Como vai ser</font>

733
00:33:54,891 --> 00:33:57,388
<font color=#FFFF00>sem você morar na minha esquina?</font>

734
00:33:57,755 --> 00:33:59,488
<font color=#FFFF00>É difícil imaginar.</font>

735
00:33:59,513 --> 00:34:00,889
<font color=#FFFF00>Você se mudou primeiro.</font>

736
00:34:00,914 --> 00:34:03,333
<font color=#FFFF00>Não moramos na mesma
esquina há algum tempo.</font>

737
00:34:03,358 --> 00:34:05,102
<font color=#FFFF00>Eu acho que isso é verdade.</font>

738
00:34:07,208 --> 00:34:08,602
<font color=#FFFF00>Bem...</font>

739
00:34:10,375 --> 00:34:11,419
<font color=#FFFF00>se cuida.</font>

740
00:34:11,927 --> 00:34:14,071
<font color=#FFFF00>Sim.
Você também.</font>

741
00:34:30,068 --> 00:34:31,478
<font color=#FFFF00>Gibson, sabe linguagem
de sinais?</font>

742
00:34:31,503 --> 00:34:33,482
<font color=#FFFF00>Sim.
Você não sabe?</font>

743
00:34:33,507 --> 00:34:35,607
<font color=#FFFF00><i>Tem certeza de que
ele é solteiro?</i></font>

744
00:34:36,117 --> 00:34:38,279
<font color=#FFFF00><i>Quer que eu diga
algo bom?</i></font>

745
00:34:38,304 --> 00:34:40,124
<font color=#FFFF00>O que disse? É sobre mim?
Ele gosta de mim?</font>

746
00:34:40,148 --> 00:34:42,246
<font color=#FFFF00>Não, esqueça eu perguntei isso.
Eu não tenho 12 anos.</font>

747
00:34:42,271 --> 00:34:44,003
<font color=#FFFF00><i>Eu deveria contar a ele?</i></font>

748
00:34:44,027 --> 00:34:47,432
<font color=#FFFF00>Claro. Não me faça parecer
um <i>Stalker</i>.</font>

749
00:34:47,456 --> 00:34:48,700
<font color=#FFFF00>Eu não vou.</font>

750
00:34:48,724 --> 00:34:49,934
<font color=#FFFF00>Ele notou você.</font>

751
00:34:49,958 --> 00:34:53,238
<font color=#FFFF00>Eu acho que você definitivamente
causou uma boa impressão.</font>

752
00:34:53,608 --> 00:34:55,118
<font color=#FFFF00>E isso é só eu falando,</font>

753
00:34:55,143 --> 00:34:57,428
<font color=#FFFF00>mas se eu fosse você,
eu beijaria esse cara.</font>

754
00:34:57,453 --> 00:34:58,714
<font color=#FFFF00>Tipo, agora mesmo.</font>

755
00:35:00,867 --> 00:35:02,437
<font color=#FFFF00>-Jack...
<i>-Depois...</i></font>

756
00:35:51,120 --> 00:35:52,422
<font color=#FFFF00>Uma notícia incrível.</font>

757
00:35:52,447 --> 00:35:56,620
<font color=#FFFF00>O fogo está agora 80% contido,
e Nikki só estacionou.</font>

758
00:35:56,645 --> 00:35:58,385
<font color=#FFFF00>-Então, café?
-Sim.</font>

759
00:35:58,410 --> 00:35:59,469
<font color=#FFFF00>Ótimo.</font>

760
00:35:59,494 --> 00:36:01,079
<font color=#FFFF00>Sobrevivemos a uma
tempestade de fogo.</font>

761
00:36:01,104 --> 00:36:02,939
<font color=#FFFF00>Finalmente estou
conseguindo conhecer a Nikki,</font>

762
00:36:02,964 --> 00:36:04,586
<font color=#FFFF00>e agora você está
pedindo Waffles?</font>

763
00:36:04,611 --> 00:36:05,742
<font color=#FFFF00>É como o dia perfeito.</font>

764
00:36:05,767 --> 00:36:08,501
<font color=#FFFF00>Faz sentido que queira um
encontro duplo, já que Bishop</font>

765
00:36:08,526 --> 00:36:11,212
<font color=#FFFF00>e eu somos uma espécie de
casal "da Station" agora.</font>

766
00:36:11,501 --> 00:36:13,156
<font color=#FFFF00>Olá?</font>

767
00:36:13,180 --> 00:36:14,321
<font color=#FFFF00>Ei!</font>

768
00:36:15,027 --> 00:36:16,204
<font color=#FFFF00>Olá.</font>

769
00:36:19,732 --> 00:36:22,809
<font color=#FFFF00>Venha. Tem que conhecer a outra
metade do Jack, que é bem melhor.</font>

770
00:36:24,302 --> 00:36:25,997
<font color=#FFFF00>-Nicole?
-Maya.</font>

771
00:36:26,248 --> 00:36:28,513
<font color=#FFFF00>-Oi.
-Vocês já se conhecem?</font>

772
00:36:29,927 --> 00:36:31,123
<font color=#FFFF00>Sim.</font>

773
00:36:31,156 --> 00:36:32,751
<font color=#FFFF00>Nos conhecemos antes.</font>

774
00:36:33,861 --> 00:36:35,505
<font color=#FFFF00>Ela é minha ex.</font>

775
00:36:40,299 --> 00:36:42,175
<font color=#FFFF00><i>Você nunca vai ver isso chegando.</i></font>

776
00:36:42,909 --> 00:36:43,986
<font color=#FFFF00>Olá.</font>

777
00:36:44,010 --> 00:36:45,254
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>

778
00:36:45,449 --> 00:36:47,735
<font color=#FFFF00>Ben Warren, Station 19.</font>

779
00:36:51,559 --> 00:36:52,605
<font color=#FFFF00>Está tudo bem?</font>

780
00:36:52,630 --> 00:36:54,113
<font color=#FFFF00><i>Em um minuto, tudo está calmo...</i></font>

781
00:36:54,137 --> 00:36:56,497
<font color=#FFFF00>Nós fomos informados de algo e
gostaríamos que confirmasse.</font>

782
00:36:57,073 --> 00:36:58,584
<font color=#FFFF00>É verdade que realizou
recentemente</font>

783
00:36:58,608 --> 00:37:00,451
<font color=#FFFF00>uma amputação de campo
não sancionada?</font>

784
00:37:00,476 --> 00:37:03,067
<font color=#FFFF00><i>No próximo, você está
olhando para um incêndio.</i></font>

785
00:37:04,090 --> 00:37:06,776
<font color=#FFFF00>Eu realizei um
procedimento de emergência.</font>

786
00:37:06,801 --> 00:37:08,480
<font color=#FFFF00>Foi um sucesso.</font>

787
00:37:08,505 --> 00:37:10,436
<font color=#FFFF00>Fico feliz em relatar
que o paciente sobreviveu.</font>

788
00:37:10,461 --> 00:37:13,535
<font color=#FFFF00>Você tem permissão do Controle
Médico para este procedimento?</font>

789
00:37:13,560 --> 00:37:16,355
<font color=#FFFF00>Bem não.
Eu estava em Los Angeles e...</font>

790
00:37:16,380 --> 00:37:18,557
<font color=#FFFF00>O paciente deu consentimento?</font>

791
00:37:18,582 --> 00:37:19,998
<font color=#FFFF00>Se me deixar
explicar a situação...</font>

792
00:37:20,023 --> 00:37:21,812
<font color=#FFFF00>Um simples "sim ou não", basta.</font>

793
00:37:24,927 --> 00:37:26,012
<font color=#FFFF00>Não.</font>

794
00:37:26,037 --> 00:37:28,584
<font color=#FFFF00>Você não tinha uma área
operatória estéril</font>

795
00:37:28,609 --> 00:37:30,287
<font color=#FFFF00>e sem acesso a cuidados
pós-operatórios.</font>

796
00:37:30,311 --> 00:37:31,388
<font color=#FFFF00>Isso está correto?</font>

797
00:37:31,412 --> 00:37:33,390
<font color=#FFFF00>Houve circunstâncias
atenuantes...</font>

798
00:37:33,415 --> 00:37:34,881
<font color=#FFFF00>Sr. Warren,</font>

799
00:37:34,950 --> 00:37:36,355
<font color=#FFFF00>seguimos bem especificamente</font>

800
00:37:36,380 --> 00:37:38,418
<font color=#FFFF00>diretrizes de atendimento
ao paciente aqui.</font>

801
00:37:38,443 --> 00:37:40,434
<font color=#FFFF00>Somos rigorosos sobre
essas diretrizes porque</font>

802
00:37:40,459 --> 00:37:43,518
<font color=#FFFF00>os membros do Medic One recebem
uma responsabilidade pesada,</font>

803
00:37:43,543 --> 00:37:45,063
<font color=#FFFF00>fazendo julgamentos</font>

804
00:37:45,088 --> 00:37:47,166
<font color=#FFFF00>com apostas de vida
ou morte o tempo todo.</font>

805
00:37:47,190 --> 00:37:49,154
<font color=#FFFF00>Enfrentam circunstâncias
extenuantes</font>

806
00:37:49,179 --> 00:37:51,198
<font color=#FFFF00>em quase todas as chamadas,
então...</font>

807
00:37:51,606 --> 00:37:52,958
<font color=#FFFF00>por isso precisamos ter certeza</font>

808
00:37:52,983 --> 00:37:54,902
<font color=#FFFF00>de que os membros não
estão propensos a serem</font>

809
00:37:54,927 --> 00:37:57,025
<font color=#FFFF00>precipitados com essa
responsabilidade.</font>

810
00:37:57,050 --> 00:37:59,645
<font color=#FFFF00>Nós não queremos e não
precisamos de nenhum cowboy.</font>

811
00:37:59,669 --> 00:38:01,714
<font color=#FFFF00>Eu concordo e garanto-lhe</font>

812
00:38:01,738 --> 00:38:03,378
<font color=#FFFF00>esta decisão não foi
tomada do nada...</font>

813
00:38:03,403 --> 00:38:05,475
<font color=#FFFF00>Decidimos dar uma olhada
nos seus registros,</font>

814
00:38:05,500 --> 00:38:08,136
<font color=#FFFF00>incluindo sua carreira
cirúrgica e...</font>

815
00:38:09,229 --> 00:38:10,868
<font color=#FFFF00>parece que você tem história</font>

816
00:38:10,893 --> 00:38:13,392
<font color=#FFFF00>com "circunstâncias extenuantes",
então...</font>

817
00:38:16,000 --> 00:38:17,839
<font color=#FFFF00>Gostaríamos de falar sobre isso.</font>

818
00:38:19,801 --> 00:38:22,363
<font color=#FFFF00><i>Os incêndios florestais
não são bons.</i></font>

819
00:38:23,201 --> 00:38:26,253
<font color=#FFFF00><i>Eles não param e esperam
até que você esteja pronto.</i></font>

820
00:38:29,528 --> 00:38:30,840
<font color=#FFFF00>Dylan é gostoso.</font>

821
00:38:31,526 --> 00:38:33,673
<font color=#FFFF00>Gostoso, gostoso,
gost...</font>

822
00:38:35,354 --> 00:38:38,071
<font color=#FFFF00>Você precisa dormir, não
ouvir sobre minha vida amorosa.</font>

823
00:38:38,096 --> 00:38:41,237
<font color=#FFFF00>Que permanece inexistente.</font>

824
00:38:41,862 --> 00:38:43,735
<font color=#FFFF00>Me sinto mal mesmo
estando com um cara novo</font>

825
00:38:43,760 --> 00:38:46,096
<font color=#FFFF00>enquanto estamos aqui fazendo...</font>

826
00:38:46,121 --> 00:38:47,824
<font color=#FFFF00>o que quer que seja.</font>

827
00:38:48,057 --> 00:38:51,137
<font color=#FFFF00>Não, não coloque sua
vida e felicidade</font>

828
00:38:51,162 --> 00:38:53,836
<font color=#FFFF00>e o incrivelmente bonito</font>

829
00:38:53,861 --> 00:38:56,175
<font color=#FFFF00>e apaixonante surdo</font>

830
00:38:56,200 --> 00:38:59,813
<font color=#FFFF00>porque você está preocupado
comigo e com esta cama...</font>

831
00:39:02,328 --> 00:39:05,007
<font color=#FFFF00>Não atrase seu prazer
por causa do meu ter acabado.</font>

832
00:39:05,555 --> 00:39:07,249
<font color=#FFFF00>Vá atrás disso.
Digite isso.</font>

833
00:39:07,555 --> 00:39:08,632
<font color=#FFFF00>Na verdade,
sabe o quê?</font>

834
00:39:08,656 --> 00:39:11,335
<font color=#FFFF00>Vou digitar para você
agora mesmo.</font>

835
00:39:11,642 --> 00:39:15,947
<font color=#FFFF00>"Ei, sou eu, Travis.
Do incêndio..."</font>

836
00:39:16,603 --> 00:39:19,202
<font color=#FFFF00>O que você digita para um homem
que se parece com uma escultura?</font>

837
00:39:19,226 --> 00:39:21,009
<font color=#FFFF00>Me dê...
não.</font>

838
00:39:21,259 --> 00:39:22,662
<font color=#FFFF00>Você mandou?</font>

839
00:39:25,018 --> 00:39:26,118
<font color=#FFFF00>Certo, você está esgotada.</font>

840
00:39:26,143 --> 00:39:27,197
<font color=#FFFF00>-Sim.
-Não.</font>

841
00:39:27,222 --> 00:39:28,853
<font color=#FFFF00>Está tarde.
Está indo descansar agora.</font>

842
00:39:33,359 --> 00:39:35,215
<font color=#FFFF00><i>Se as condições
estiverem boas,</i></font>

843
00:39:35,240 --> 00:39:37,418
<font color=#FFFF00><i>os incêndios florestais
irão apenas aumentar.</i></font>

844
00:39:43,746 --> 00:39:45,824
<font color=#FFFF00>Você sabe, a piscina foi nossa</font>

845
00:39:46,412 --> 00:39:48,988
<font color=#FFFF00>segunda experiência
de quase morte.</font>

846
00:39:49,537 --> 00:39:51,858
<font color=#FFFF00>Ei, eu queria explicar...</font>

847
00:39:51,882 --> 00:39:54,560
<font color=#FFFF00>Eu também queria dizer algo.</font>

848
00:39:54,584 --> 00:39:56,295
<font color=#FFFF00>Certo, ótimo.
Você primeiro.</font>

849
00:39:56,319 --> 00:39:59,165
<font color=#FFFF00>Não, você...
você queria primeiro...</font>

850
00:39:59,305 --> 00:40:02,417
<font color=#FFFF00>Certo, mas o que você quer?</font>

851
00:40:11,636 --> 00:40:14,602
<font color=#FFFF00><i>Eles são mais quentes que
a maioria dos outros incêndios.</i></font>

852
00:40:18,010 --> 00:40:20,183
<font color=#FFFF00>Acorda. A comida chegou.</font>

853
00:40:25,924 --> 00:40:27,334
<font color=#FFFF00>Eu pensei que era o <i>ramen</i>.</font>

854
00:40:27,358 --> 00:40:28,936
<font color=#FFFF00>-Travis Montgomery.
-Sim.</font>

855
00:40:28,960 --> 00:40:30,618
<font color=#FFFF00>O homem que você atacou
duas noites atrás</font>

856
00:40:30,643 --> 00:40:32,288
<font color=#FFFF00>está no hospital desde então.</font>

857
00:40:32,313 --> 00:40:34,014
<font color=#FFFF00>Ele está prestando as acusações.</font>

858
00:40:34,454 --> 00:40:37,483
<font color=#FFFF00>Você está preso pelo ataque
ao Jeremy Heffington.</font>

859
00:40:38,573 --> 00:40:40,560
<font color=#FFFF00><i>Sua queimadura é mais destrutiva.</i></font>

860
00:41:13,535 --> 00:41:15,928
<font color=#FFFF00><i>Você não pode brincar
com esse tipo de fogo...</i></font>

861
00:41:16,661 --> 00:41:17,704
<font color=#FFFF00>Espere.</font>

862
00:41:17,729 --> 00:41:19,236
<font color=#FFFF00>Eu vou trancar a porta.</font>

863
00:41:24,352 --> 00:41:26,164
<font color=#FFFF00><i>Ou isso vai te consumir.</i></font>

864
00:41:34,308 --> 00:41:35,717
<font color=#FFFF00>Tudo bem?</font>

865
00:41:38,379 --> 00:41:39,647
<font color=#FFFF00>Andy, eu...</font>

866
00:41:40,729 --> 00:41:43,030
<font color=#FFFF00>Eu acho que é melhor</font>

867
00:41:43,055 --> 00:41:44,433
<font color=#FFFF00>você sair.</font>

868
00:41:53,675 --> 00:41:54,759
<font color=#FFFF00>Certo.</font>

869
00:41:55,068 --> 00:41:58,623
<font color=#FFFF00><i>Então, quando você se encontra
de frente a um fogo selvagem...</i></font>

870
00:42:03,489 --> 00:42:06,167
<font color=#FFFF00><i>quando você não pode
respirar, não pode andar,</i></font>

871
00:42:06,192 --> 00:42:09,473
<font color=#FFFF00><i>quando está sofrendo muito,
você fica paralisado...</i></font>

872
00:42:13,014 --> 00:42:14,893
<font color=#FFFF00><i>Apenas lembra-se,</i></font>

873
00:42:16,371 --> 00:42:18,884
<font color=#FFFF00><i>incêndios florestais podem
não ser legais...</i></font>

874
00:42:21,399 --> 00:42:22,895
<font color=#FFFF00><i>mas nem você.</i></font>

875
00:42:23,441 --> 00:42:25,957
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>SeuSeriado.com</font></b></font>

