1
00:00:20,375 --> 00:00:21,667
<i>Senhoras e senhores,</i>

2
00:00:22,333 --> 00:00:26,875
<i>uma luta profissional, composta
de seis rodadas de três minutos</i>

3
00:00:26,958 --> 00:00:29,208
<i>da categoria dos pesos médios.</i>

4
00:00:29,792 --> 00:00:34,000
<i>O primeiro boxeador da noite
foi designado ao canto vermelho.</i>

5
00:00:34,083 --> 00:00:35,583
<i>Seu recorde:</i>

6
00:00:35,792 --> 00:00:37,500
<i>Quarenta e oito lutas,</i>

7
00:00:37,958 --> 00:00:39,333
<i>treze vitórias,</i>

8
00:00:39,417 --> 00:00:41,000
<i>três empates,</i>

9
00:00:41,083 --> 00:00:42,542
<i>trinta e duas derrotas.</i>

10
00:00:42,625 --> 00:00:43,667
<i>Uma salva de aplausos</i>

11
00:00:43,750 --> 00:00:46,833
<i>para Steve...</i>

12
00:00:46,917 --> 00:00:49,667
Landry!

13
00:01:08,500 --> 00:01:11,083
<i>No canto vermelho,</i>

14
00:01:11,667 --> 00:01:15,083
<i>Steve Landry!</i>

15
00:01:37,958 --> 00:01:42,750
<i>Nossa noite continua com uma luta
de boxe educacional.</i>

16
00:01:45,083 --> 00:01:47,208
<i>Treinadores,
preparem seus boxeadores.</i>

17
00:01:47,292 --> 00:01:48,208
<i>Obrigado.</i>

18
00:03:18,125 --> 00:03:19,875
Boa noite, você têm um ingresso?

19
00:03:19,958 --> 00:03:21,208
Não, está lá dentro.

20
00:03:22,875 --> 00:03:24,292
Bem, preciso ver o ingresso.

21
00:03:25,458 --> 00:03:27,125
-Eu estava no ringue.
-Um crachá?

22
00:03:27,208 --> 00:03:29,083
Estava no ringue.
Minhas coisas estão lá.

23
00:03:29,792 --> 00:03:31,875
-Você tem um crachá?
-Está lá dentro.

24
00:03:31,958 --> 00:03:33,833
-Eu preciso vê-lo.
-Vou buscá-lo.

25
00:03:33,917 --> 00:03:35,625
Você não pode entrar sem ele.

26
00:03:35,708 --> 00:03:37,375
Eu acabei de sair. É verdade.

27
00:03:37,458 --> 00:03:39,625
Como vou saber? Eu não o vi.

28
00:03:41,083 --> 00:03:43,042
-Eu preciso do seu crachá.
-Hocine!

29
00:03:43,125 --> 00:03:44,167
Nem pense nisso.

30
00:03:45,083 --> 00:03:48,500
-Chamar a Hocine não fará diferença.
-Como assim? Que merda é...

31
00:03:50,083 --> 00:03:52,625
-Não querem me deixar entrar.
-Com licença, meninos.

32
00:03:52,708 --> 00:03:54,167
Eu estava no ringue.

33
00:03:54,250 --> 00:03:55,500
Como eu vou saber?

34
00:03:55,583 --> 00:03:57,000
Não está vendo que ele lutou?

35
00:03:57,083 --> 00:03:59,750
Não sei, talvez ele tenha caído.
Sem ingresso não entra.

36
00:03:59,833 --> 00:04:01,548
Ninguém pode entrar
sem ingresso.

37
00:04:01,574 --> 00:04:03,692
Ele é boxeador, idiota.
Saia da frente.

38
00:05:42,417 --> 00:05:43,708
Você ganhou?

39
00:05:46,667 --> 00:05:47,500
Quase.

40
00:05:57,375 --> 00:05:58,583
Está doendo?

41
00:05:58,667 --> 00:05:59,792
Nem um pouco.

42
00:06:01,042 --> 00:06:02,292
Foi divertido.

43
00:06:09,333 --> 00:06:11,583
-Posso ir na próxima vez?
-Não.

44
00:06:11,667 --> 00:06:12,625
Por que não?

45
00:06:12,708 --> 00:06:15,083
-Porque não.
-Posso? Por favor!

46
00:06:15,167 --> 00:06:16,958
-Eu disse que não.
-Por favor!

47
00:06:17,042 --> 00:06:19,250
-Não.
-Por que não? Por favor.

48
00:06:19,333 --> 00:06:20,833
Porque você não pode.

49
00:06:20,917 --> 00:06:21,833
Por que não?

50
00:06:22,500 --> 00:06:23,750
Porque não!

51
00:06:23,833 --> 00:06:25,042
Por que?

52
00:06:34,500 --> 00:06:35,375
Espere.

53
00:06:53,042 --> 00:06:53,917
Passe as cerejas.

54
00:07:06,750 --> 00:07:07,792
Dê-me a outra sacola.

55
00:07:23,208 --> 00:07:24,042
Aqui.

56
00:07:26,625 --> 00:07:27,750
Tudo pronto?

57
00:07:55,708 --> 00:07:57,542
Ainda não acabamos.

58
00:07:58,042 --> 00:07:59,500
Não, entre!

59
00:07:59,750 --> 00:08:02,042
Espere no jardim, se quiser.

60
00:08:04,542 --> 00:08:05,792
Vá em frente.

61
00:08:05,875 --> 00:08:08,292
-Tem certeza que não se importa?
-De maneira alguma.

62
00:08:15,833 --> 00:08:17,083
Oscar, tenha cuidado!

63
00:08:35,875 --> 00:08:38,917
Comece novamente. Daqui para lá.

64
00:08:40,375 --> 00:08:41,542
Eu já volto.

65
00:08:58,208 --> 00:08:59,833
-Ela toca bem, não é?
-Sim.

66
00:08:59,917 --> 00:09:00,875
Com as duas mãos?

67
00:09:01,250 --> 00:09:03,542
Sim, claro. Isso é de menos.

68
00:09:04,000 --> 00:09:08,125
Sr. Landry, você poderia pagar
as aulas que me deve?

69
00:09:08,208 --> 00:09:11,375
As férias escolares já estão chegando
e prefiro resolver isso.

70
00:09:11,458 --> 00:09:13,792
Desculpe, eu esqueci. Quanto devo?

71
00:09:13,875 --> 00:09:17,792
As últimas três aulas, mais essa,
custam 160.

72
00:09:21,250 --> 00:09:24,000
O que posso fazer
para ajudá-la a melhorar?

73
00:09:24,417 --> 00:09:25,292
Está vendo?

74
00:09:26,583 --> 00:09:29,167
Não há muitas opções.

75
00:09:29,250 --> 00:09:32,208
Subir de nível requer prática diária.

76
00:09:33,083 --> 00:09:34,167
Preciso de um piano?

77
00:09:35,167 --> 00:09:36,750
Sim, isso seria...

78
00:09:36,833 --> 00:09:39,042
precisa de um piano.

79
00:09:40,333 --> 00:09:41,583
Pianos são caros.

80
00:09:41,917 --> 00:09:46,250
Depende.
É um investimento, com certeza.

81
00:09:48,542 --> 00:09:50,667
Eu só tenho 70 Euros aqui.

82
00:09:50,750 --> 00:09:52,500
Eu trarei o resto...

83
00:09:53,542 --> 00:09:55,708
-depois das férias?
-Sem problemas.

84
00:09:57,417 --> 00:09:58,708
Acha que ela consegue?

85
00:09:59,833 --> 00:10:00,708
Consegue o quê?

86
00:10:01,167 --> 00:10:04,750
No boxe,
quando um jogador tem talento,

87
00:10:05,583 --> 00:10:06,833
ele consegue.

88
00:10:08,333 --> 00:10:09,708
Sabe,

89
00:10:10,625 --> 00:10:13,083
tocar piano não é como boxe.

90
00:10:13,167 --> 00:10:14,167
Claro que não.

91
00:10:17,708 --> 00:10:19,250
Oscar, vamos.

92
00:10:20,958 --> 00:10:21,917
Até mais!

93
00:10:29,042 --> 00:10:30,292
O que ela disse?

94
00:10:30,875 --> 00:10:32,208
Que você está arrasando.

95
00:10:38,417 --> 00:10:40,167
Pai, já acabou!

96
00:10:40,875 --> 00:10:41,833
Dê mais uma.

97
00:10:43,292 --> 00:10:45,042
Dê mais uma volta.

98
00:10:54,792 --> 00:10:55,625
Oi.

99
00:10:56,417 --> 00:10:57,500
Posso dar um trago?

100
00:10:58,708 --> 00:11:00,042
-Fez as compras?
-Sim.

101
00:11:02,042 --> 00:11:04,292
-Lembrou do leite?
-Claro.

102
00:11:04,917 --> 00:11:06,125
Como foi a aula de piano?

103
00:11:06,833 --> 00:11:07,667
Muito bem.

104
00:11:08,917 --> 00:11:10,625
Ela tem talento.

105
00:11:11,050 --> 00:11:11,927
Sério?

106
00:11:11,953 --> 00:11:13,983
Ela adora. Deveria
ver como ela fica.

107
00:11:14,042 --> 00:11:15,625
-Verdade?
-É lindo de ver.

108
00:11:16,583 --> 00:11:17,417
De verdade.

109
00:11:18,208 --> 00:11:19,333
Que ótimo.

110
00:11:19,417 --> 00:11:22,458
A professora disse que ela consegue.

111
00:11:23,417 --> 00:11:24,375
Consegue?

112
00:11:24,458 --> 00:11:26,292
Consegue, como...

113
00:11:26,375 --> 00:11:28,458
-um dom.
-Está falando sério?

114
00:11:30,458 --> 00:11:31,583
De onde veio esse dom?

115
00:11:36,875 --> 00:11:39,708
Para que ela evolua,
precisamos comprar um piano.

116
00:11:39,792 --> 00:11:41,083
-Um piano?
-Sim.

117
00:11:42,167 --> 00:11:45,250
-Sabe quanto eles custam?
-Alguns são baratos.

118
00:11:45,333 --> 00:11:47,417
Mesmo assim, estamos quebrados.

119
00:11:47,500 --> 00:11:50,542
Não é motivo para vivermos
como mendigos e ignorar o sonho dela.

120
00:11:50,625 --> 00:11:52,083
Você me faz rir.

121
00:11:52,583 --> 00:11:54,625
Sabe que temos muitas contas.

122
00:11:55,333 --> 00:11:59,250
-Sim, seguro médico, por exemplo.
-Quem liga para isso?

123
00:11:59,333 --> 00:12:01,708
Se eles ficarem doentes,
o que fazemos?

124
00:12:01,792 --> 00:12:04,750
-Eles não ficam doentes.
-Não nos dê azar.

125
00:12:05,958 --> 00:12:10,708
Com um piano, ela poderia realizar o
sonho e ir para uma escola de Paris.

126
00:12:10,792 --> 00:12:12,167
É o que ela quer.

127
00:12:12,250 --> 00:12:15,042
-Ela tem que treinar todos os dias.
-Sim, concordo.

128
00:12:15,125 --> 00:12:17,042
E eu ainda estou lutando.
Posso pagar.

129
00:12:17,250 --> 00:12:19,833
-Sabe em quantas lutas já participou?
-Quarenta e cinco?

130
00:12:21,083 --> 00:12:22,125
Quarenta e nove.

131
00:12:22,208 --> 00:12:24,750
Você sempre disse que pararia na 50.

132
00:12:25,500 --> 00:12:26,708
E o que fazemos depois?

133
00:12:31,000 --> 00:12:31,833
Estou indo.

134
00:12:32,417 --> 00:12:33,542
Tenho que voltar.

135
00:12:34,125 --> 00:12:36,500
-Não quero que você acabe...
-O quê?

136
00:12:37,417 --> 00:12:39,000
Como todos eles.

137
00:12:40,250 --> 00:12:41,083
Nos vemos depois.

138
00:12:55,208 --> 00:12:56,125
Alô, Hocine?

139
00:12:56,625 --> 00:12:57,708
É o Steve.

140
00:12:58,583 --> 00:12:59,500
Como está?

141
00:13:00,875 --> 00:13:03,583
Eu vi que você está
organizando um evento.

142
00:13:04,375 --> 00:13:07,000
Queria saber se você precisa
de um peso médio.

143
00:13:09,208 --> 00:13:10,125
Nada?

144
00:13:12,042 --> 00:13:13,917
Se alguém desistir, me avise.

145
00:13:14,875 --> 00:13:16,375
Está bem. Até logo.

146
00:13:17,417 --> 00:13:20,292
Estou pesando 74kg,
mas posso ganhar mais.

147
00:13:22,875 --> 00:13:24,125
Tem certeza?

148
00:13:26,917 --> 00:13:27,750
Obrigado.

149
00:13:28,958 --> 00:13:32,000
Estou procurando por uma luta.
Você tem algo?

150
00:13:34,667 --> 00:13:35,500
Verdade?

151
00:13:40,000 --> 00:13:41,542
Nos vemos logo, então?

152
00:13:43,042 --> 00:13:43,875
Tchau.

153
00:13:56,875 --> 00:13:57,708
Isso!

154
00:14:01,500 --> 00:14:02,333
Muito bem.

155
00:14:03,000 --> 00:14:04,833
Bloqueie uma vez, mesmo braço.

156
00:14:06,875 --> 00:14:07,792
Troque.

157
00:14:12,000 --> 00:14:12,833
Ele?

158
00:14:14,083 --> 00:14:17,625
-Ele é peso médio.
-Muito alto.

159
00:14:21,833 --> 00:14:23,917
-Ele é peso leve?
-Sim.

160
00:14:26,625 --> 00:14:27,458
Muito alto.

161
00:14:28,292 --> 00:14:30,083
Só sobrou eles.

162
00:14:30,917 --> 00:14:33,125
E o menino branco?

163
00:14:38,542 --> 00:14:39,625
Posso falar com ele?

164
00:14:40,917 --> 00:14:41,750
Jérémy?

165
00:14:43,125 --> 00:14:44,000
Venha aqui.

166
00:14:46,208 --> 00:14:48,458
-Qual é o seu recorde?
-Dez lutas.

167
00:14:48,542 --> 00:14:49,750
-Quantas?
-Dez.

168
00:14:50,708 --> 00:14:51,917
-Vitórias?
-Nove.

169
00:14:52,542 --> 00:14:54,333
E quanto pesa? 73, 74 Kg?

170
00:14:55,042 --> 00:14:56,083
Setenta e três.

171
00:14:58,000 --> 00:15:01,542
-Está afim de lutar com M'Bareck?
-Claro, com certeza.

172
00:15:02,833 --> 00:15:03,833
Obrigado, senhor.

173
00:15:04,667 --> 00:15:06,625
-José tem seu número?
-Sim.

174
00:15:07,208 --> 00:15:10,167
Não prometo nada. Eu avisarei.
Volte ao trabalho.

175
00:15:11,292 --> 00:15:12,125
Bom negócio.

176
00:15:17,958 --> 00:15:18,917
Sim, ele serve.

177
00:15:23,750 --> 00:15:24,583
Levante as mãos.

178
00:15:30,583 --> 00:15:31,750
Quando der um golpe...

179
00:15:33,375 --> 00:15:34,250
Espere.

180
00:15:34,625 --> 00:15:35,542
Outra vez.

181
00:15:38,792 --> 00:15:39,625
Jérémy.

182
00:15:40,292 --> 00:15:41,375
Diga-me uma coisa.

183
00:15:42,083 --> 00:15:43,375
Quem é aquele cara?

184
00:15:43,458 --> 00:15:46,500
-Um treinador procurando boxeadores.
-Vocês conversaram?

185
00:15:47,167 --> 00:15:48,417
Estou interessado.

186
00:15:48,500 --> 00:15:49,417
Em treinar?

187
00:15:50,333 --> 00:15:53,042
-Domingo, é para Tarek M'Bareck.
-É mesmo?

188
00:15:54,958 --> 00:15:56,500
-Sabe quem ele é?
-Claro.

189
00:15:56,583 --> 00:15:58,708
Da TV. Mas você sabe dar socos?

190
00:15:59,500 --> 00:16:01,083
Você não sabe.

191
00:16:01,708 --> 00:16:02,833
-Eu aprenderei.
-Não irá.

192
00:16:02,917 --> 00:16:05,875
Você apanhará
e será tratado como um cachorro.

193
00:16:36,333 --> 00:16:37,167
Com licença.

194
00:16:37,958 --> 00:16:40,667
Está procurando boxeadores
para Tarek M'Bareck?

195
00:16:42,125 --> 00:16:43,250
Você é canhoto?

196
00:16:43,333 --> 00:16:44,250
Não.

197
00:16:44,333 --> 00:16:46,458
-Esqueça.
-Eu posso fingir.

198
00:16:46,542 --> 00:16:49,417
-Você é muito velho, desculpe.
-Tenho experiência.

199
00:16:51,167 --> 00:16:52,292
Qual é o seu recorde?

200
00:16:52,833 --> 00:16:55,833
Quarenta e nove lutas.
Treze, três e trinta e três derrotas.

201
00:16:58,000 --> 00:16:59,333
Até mais, meu amigo.

202
00:16:59,417 --> 00:17:01,542
-Com quem ele vai lutar?
-Marvin Mathis.

203
00:17:01,625 --> 00:17:02,583
Eu o conheço.

204
00:17:02,667 --> 00:17:05,375
-Todos conhecemos.
-Eu lutei com ele há oito anos.

205
00:17:06,250 --> 00:17:07,667
Ele era um amador.

206
00:17:09,375 --> 00:17:11,000
-Onde?
-Aqui mesmo.

207
00:17:11,792 --> 00:17:13,083
-Você ganhou?
-Claro que não.

208
00:17:13,167 --> 00:17:15,208
Mas sei como ele luta,
como ele golpeia.

209
00:17:17,042 --> 00:17:18,667
Que tipo de parceiro você quer?

210
00:17:21,458 --> 00:17:23,125
Quanto você pesa? 73, 74 kg?

211
00:17:23,208 --> 00:17:25,042
Menos, mas posso ganhar mais.

212
00:17:26,417 --> 00:17:29,750
-Você terá que apanhar e aguentar.
-Eu sou assim.

213
00:17:32,208 --> 00:17:33,667
-José tem seu número?
-Sim.

214
00:17:37,458 --> 00:17:38,875
Sem promessas. Eu avisarei.

215
00:17:55,958 --> 00:17:57,125
Quer uma bebida?

216
00:17:58,208 --> 00:17:59,542
Uma coca-cola.

217
00:17:59,625 --> 00:18:00,708
Franguinho!

218
00:18:00,792 --> 00:18:04,458
É tão bonito quanto um franguinho.

219
00:18:04,917 --> 00:18:06,625
Um franguinho frito.

220
00:18:06,708 --> 00:18:08,083
Algo para beber?

221
00:18:09,417 --> 00:18:11,208
Ela disse "meu querido".

222
00:18:11,292 --> 00:18:12,417
O que você quer?

223
00:18:13,583 --> 00:18:16,375
-O que você quiser.
-Pode ser uma coca.

224
00:18:16,458 --> 00:18:19,375
-E a senhora?
-Um Martíni.

225
00:18:19,708 --> 00:18:21,583
-Branco ou tinto?
-Branco.

226
00:18:21,667 --> 00:18:23,375
Eu também. Dois Martínis.

227
00:18:23,458 --> 00:18:24,500
Branco.

228
00:18:28,625 --> 00:18:30,375
Então, o que estamos comemorando?

229
00:18:32,333 --> 00:18:34,167
Eu fui contratado por
alguém importante.

230
00:18:34,542 --> 00:18:36,417
-Verdade?
-E paga bem.

231
00:18:36,500 --> 00:18:38,292
Você terá o seu piano.

232
00:18:38,375 --> 00:18:40,083
Meu piano!

233
00:18:40,167 --> 00:18:42,000
-Está feliz?
-Demais.

234
00:18:42,083 --> 00:18:45,583
-E o seguro de saúde.
-Sério? Os dois ao mesmo tempo?

235
00:18:45,667 --> 00:18:46,500
Sim.

236
00:18:48,542 --> 00:18:50,917
-Que incrível, Steve.
-Fantástico.

237
00:18:51,000 --> 00:18:52,417
-Está feliz?
-Meu próprio piano!

238
00:18:52,500 --> 00:18:55,208
-Para praticar todos os dias.
-Um piano em casa?

239
00:18:55,292 --> 00:18:56,375
Que incrível.

240
00:18:56,458 --> 00:18:57,292
Está feliz também?

241
00:18:58,292 --> 00:18:59,667
Você terá seu seguro de saúde.

242
00:19:01,208 --> 00:19:04,417
Você pode se meter em problemas,
quebrar os braços e as pernas.

243
00:19:06,625 --> 00:19:07,875
O que é, uma luta?

244
00:19:07,958 --> 00:19:11,125
Não é uma luta.
Vou treinar com Tarek M'Bareck.

245
00:19:11,208 --> 00:19:14,458
Ele é um campeão.
Você já o viu no YouTube.

246
00:19:14,542 --> 00:19:18,250
-Sim, aquele que namora a Ambre.
-Isso mesmo.

247
00:19:18,333 --> 00:19:19,625
A cantora.

248
00:19:19,708 --> 00:19:22,917
-Sim.
-Eu mostrei o comercial.

249
00:19:23,792 --> 00:19:25,125
Que boa notícia.

250
00:19:25,625 --> 00:19:27,125
Será com ele?

251
00:19:27,833 --> 00:19:29,458
-Vai treiná-lo?
-Sim.

252
00:19:32,167 --> 00:19:35,083
-Você será o parceiro de treino?
-Mais ou menos.

253
00:19:36,375 --> 00:19:37,458
Eu pareço ser idiota?

254
00:19:38,167 --> 00:19:39,750
Não parece.

255
00:19:40,250 --> 00:19:42,292
Você jurou que nunca faria isso.

256
00:19:43,333 --> 00:19:44,542
É muito bem pago.

257
00:19:44,625 --> 00:19:45,875
Não me importa.

258
00:19:45,958 --> 00:19:49,667
Você sempre diz
que é mais perigoso que lutar.

259
00:19:51,042 --> 00:19:52,625
O que é um parceiro de luta?

260
00:19:53,167 --> 00:19:57,083
Um parceiro de luta, querida,
é quando um campeão como Tarek

261
00:19:57,167 --> 00:19:59,000
contrata boxeadores como seu pai

262
00:19:59,083 --> 00:20:01,875
para dar uma surra enorme nele.

263
00:20:01,958 --> 00:20:04,292
-Não exagere.
-Não é verdade?

264
00:20:04,375 --> 00:20:06,292
O campeão prepara a luta

265
00:20:07,000 --> 00:20:09,375
e os outros acabam
em uma cadeira de rodas.

266
00:20:09,458 --> 00:20:10,917
-Isso é verdade?
-Não.

267
00:20:11,000 --> 00:20:12,417
Está assustando-a sem motivo.

268
00:20:12,500 --> 00:20:14,333
-E não é verdade?
-Não é.

269
00:20:14,417 --> 00:20:16,042
Você está exagerando.

270
00:20:16,125 --> 00:20:17,333
Isso é verdade, papai?

271
00:20:17,708 --> 00:20:19,292
Claro que não.

272
00:20:19,375 --> 00:20:20,958
Então, por que você me disse?

273
00:20:21,042 --> 00:20:22,375
Não discuta.

274
00:20:22,458 --> 00:20:27,958
Quando o boxeador precisar treinar,
eu treinarei com ele. Não é tão...

275
00:20:28,042 --> 00:20:29,875
Pare com isso, Steve.

276
00:20:32,917 --> 00:20:35,208
Se você acabar em uma cama,

277
00:20:35,292 --> 00:20:37,375
não espere que eu seja
sua enfermeira.

278
00:20:37,458 --> 00:20:39,667
Eu não vou acabar em uma cama.

279
00:20:40,292 --> 00:20:41,917
Por que está dizendo isso?

280
00:20:47,417 --> 00:20:48,917
Não vou acabar em uma cama.

281
00:20:50,958 --> 00:20:52,542
Passe o...

282
00:20:53,500 --> 00:20:55,917
Sua mãe me deixa muito bravo.

283
00:22:14,958 --> 00:22:16,042
Deixe-me passar.

284
00:22:44,292 --> 00:22:45,292
Steve Landry.

285
00:22:48,625 --> 00:22:49,458
Está bem.

286
00:22:50,083 --> 00:22:52,500
-Certo. O senhor sabe onde fica?
-Não.

287
00:22:52,583 --> 00:22:54,333
Pelo cassino, à esquerda.

288
00:22:54,417 --> 00:22:56,125
-Você verá o teatro.
-Obrigado.

289
00:23:20,375 --> 00:23:21,708
-Olá, senhor.
-Olá.

290
00:23:26,292 --> 00:23:27,583
-Aqui está.
-Obrigado.

291
00:24:34,333 --> 00:24:35,167
Com licença?

292
00:24:37,292 --> 00:24:39,167
-Olá.
-Como posso ajudá-lo?

293
00:24:39,250 --> 00:24:41,333
-Estou aqui para treinar.
-Ótimo.

294
00:24:41,417 --> 00:24:42,750
-Seu nome?
-Steve.

295
00:24:42,833 --> 00:24:46,292
Steve, desça as escadas.
Vou mostrar onde fica o vestiário.

296
00:24:46,375 --> 00:24:47,208
Está bem.

297
00:25:08,167 --> 00:25:11,125
Este é Malik, assistente de Omar.
O vestiário é por aqui.

298
00:25:13,667 --> 00:25:16,958
É por aqui. Fique pronto.
Nos encontramos no ringue.

299
00:25:17,042 --> 00:25:17,875
Obrigado.

300
00:25:22,583 --> 00:25:23,875
-Oi.
-Oi.

301
00:25:24,750 --> 00:25:25,583
-Steve.
-Ali.

302
00:25:25,667 --> 00:25:26,667
Muito prazer.

303
00:25:28,208 --> 00:25:29,125
Vista-se.

304
00:25:40,083 --> 00:25:41,792
-Olá, pessoal.
-Como vai?

305
00:25:43,625 --> 00:25:44,458
Oi.

306
00:25:44,875 --> 00:25:45,792
Já está pronto?

307
00:25:46,417 --> 00:25:47,417
Gostou do lugar?

308
00:25:47,500 --> 00:25:48,333
Fantástico.

309
00:25:48,417 --> 00:25:51,417
-Tem uma jacuzzi também.
-Nós vimos. Excelente.

310
00:25:51,500 --> 00:25:53,333
Obrigado, está ótimo.

311
00:25:56,583 --> 00:25:58,208
Seu rosto é familiar.

312
00:25:58,292 --> 00:26:00,500
Campeão amador da França em 2002.

313
00:26:03,083 --> 00:26:04,083
-Não é?
-Não.

314
00:26:04,167 --> 00:26:05,292
Não é isso?

315
00:26:05,375 --> 00:26:07,667
Lutei 30 vezes como profissional.

316
00:26:07,750 --> 00:26:09,375
Vinte e oito vitórias, um empate.

317
00:26:09,458 --> 00:26:13,417
Sete derrotas.
Mas dessas, quatro foram roubadas.

318
00:26:13,750 --> 00:26:14,750
É mesmo?

319
00:26:15,667 --> 00:26:17,208
Roubaram você também?

320
00:26:18,375 --> 00:26:19,458
-Eu?
-Sim.

321
00:26:19,542 --> 00:26:21,250
-Não sou roubado.
-É mesmo?

322
00:26:21,333 --> 00:26:23,417
Não, eu derrubo ou sou derrubado.

323
00:26:25,292 --> 00:26:26,792
Você terá que me mostrar depois.

324
00:26:31,500 --> 00:26:33,375
Desculpe, mas quantos anos você tem?

325
00:26:34,083 --> 00:26:34,917
Quarenta e cinco.

326
00:26:36,292 --> 00:26:37,417
Qual é o seu recorde?

327
00:26:39,125 --> 00:26:40,542
Quarenta e nove lutas,

328
00:26:40,625 --> 00:26:42,625
Treze vitórias e três empates.

329
00:26:42,708 --> 00:26:43,750
Trinta e três derrotas.

330
00:26:43,833 --> 00:26:45,125
Trinta e três derrotas?

331
00:26:50,083 --> 00:26:51,375
Quem o chamou aqui?

332
00:26:52,917 --> 00:26:53,750
Seu treinador.

333
00:27:01,875 --> 00:27:03,125
Certo, então.

334
00:27:04,125 --> 00:27:05,375
Nos vemos no ringue.

335
00:27:06,625 --> 00:27:10,917
Conte conosco para treiná-lo.
Você acabará com Mathis.

336
00:27:11,000 --> 00:27:12,125
Será mamão com açúcar!

337
00:27:17,417 --> 00:27:18,625
-Ali, certo?
-Sim.

338
00:27:18,708 --> 00:27:21,333
Pare com isso. Mamão é só na cozinha.

339
00:27:21,417 --> 00:27:22,875
-É uma expressão.
-Escutem.

340
00:27:22,958 --> 00:27:24,542
Do contrário, pode sair.

341
00:27:25,917 --> 00:27:28,171
Não, tenho que treinar.
Não tenho tempo.

342
00:27:28,197 --> 00:27:29,900
Todos devem estar de acordo.

343
00:27:31,583 --> 00:27:33,708
-Não quis dizer...
-Estou apenas dizendo.

344
00:27:33,792 --> 00:27:36,625
Se é tão fácil assim,
pegue suas coisas e saia.

345
00:27:39,500 --> 00:27:41,958
-Não, me desculpe.
-Quero que tudo esteja claro.

346
00:27:43,250 --> 00:27:45,375
Certo, pessoal? Estamos de acordo?

347
00:27:46,792 --> 00:27:48,875
-Desculpe, Tarek.
-Sem problemas. Até mais.

348
00:27:56,000 --> 00:27:57,917
Muito bem. Assuma o controle.

349
00:28:01,708 --> 00:28:03,000
-Bom!
-Isso.

350
00:28:03,083 --> 00:28:05,667
Bom. Assuma o controle. Isso mesmo.

351
00:28:05,750 --> 00:28:07,625
Assuma o controle. Dobre os joelhos.

352
00:28:07,708 --> 00:28:08,875
Mais uma vez.

353
00:28:08,958 --> 00:28:10,625
Isso mesmo, bloqueie.

354
00:28:10,708 --> 00:28:12,167
Isso! Bloqueie.

355
00:28:12,708 --> 00:28:13,792
Assuma o controle.

356
00:28:13,875 --> 00:28:17,208
É isso que você não está fazendo.
Braço à frente. Controle.

357
00:28:17,875 --> 00:28:19,083
Prepare-se.

358
00:28:21,250 --> 00:28:22,542
Prepare seus ataques.

359
00:28:23,417 --> 00:28:26,042
Dê mais trabalho
para ele, por favor. Vamos.

360
00:28:29,958 --> 00:28:30,792
Tempo!

361
00:28:32,083 --> 00:28:33,875
Vamos, chegue mais perto.

362
00:28:35,958 --> 00:28:38,542
Aproxime-se. Dê mais trabalho.

363
00:28:39,917 --> 00:28:42,750
-Malik, aqueça o número três.
-Está bem.

364
00:29:00,625 --> 00:29:01,625
Tempo!

365
00:29:01,708 --> 00:29:03,292
Bom, isso mesmo. Obrigado, Ali.

366
00:29:04,083 --> 00:29:05,792
Cuide do seu queixo. Levante as mãos.

367
00:29:07,417 --> 00:29:10,042
Agilidade. É a sua marca.

368
00:29:11,125 --> 00:29:12,667
Dance, você é um bailarino.

369
00:29:13,250 --> 00:29:14,083
Dance.

370
00:29:14,875 --> 00:29:16,833
-Vamos. Ele está aquecido?
-Sim.

371
00:29:17,792 --> 00:29:19,708
-Está pronto.
-Dê-lhe o capacete.

372
00:29:20,375 --> 00:29:21,208
Vamos.

373
00:29:21,833 --> 00:29:23,000
Rápido.

374
00:29:23,083 --> 00:29:25,708
Vá para o lado. Dê golpes no corpo.

375
00:29:25,792 --> 00:29:27,333
E se afaste, está bem?

376
00:29:28,250 --> 00:29:29,417
Vamos, Ali. Rápido.

377
00:29:34,542 --> 00:29:35,375
Estão prontos?

378
00:29:36,542 --> 00:29:37,375
Certo, lutem!

379
00:29:37,833 --> 00:29:38,667
Vamos.

380
00:29:50,125 --> 00:29:52,417
Mexa as pernas, Tarek. O que é isso?

381
00:29:52,500 --> 00:29:54,167
Isso mesmo, mexa as pernas.

382
00:29:54,250 --> 00:29:56,875
Flexione, isso. Está tudo nas pernas.

383
00:29:57,708 --> 00:29:59,958
Começa com as pernas,
você sabe disso.

384
00:30:00,042 --> 00:30:01,333
Vamos, agora. Drible.

385
00:30:03,333 --> 00:30:04,458
Mudança de ritmo.

386
00:30:05,417 --> 00:30:06,750
Steve, mexa-se!

387
00:30:07,375 --> 00:30:09,083
-Mova-se!
-Muito bem!

388
00:30:09,167 --> 00:30:10,583
Use as pernas.

389
00:30:11,375 --> 00:30:12,583
Steve, bloqueie!

390
00:30:14,167 --> 00:30:15,875
-Mova-se.
-Mais pressão.

391
00:30:16,583 --> 00:30:17,958
Use as pernas.

392
00:30:18,042 --> 00:30:19,083
<i>Jab!</i>

393
00:30:19,167 --> 00:30:20,333
Atice-o!

394
00:30:22,917 --> 00:30:24,292
Continue.

395
00:30:24,375 --> 00:30:25,208
Mais uma vez.

396
00:30:25,625 --> 00:30:27,292
-Mais. Isso.
-Afaste-se.

397
00:30:27,375 --> 00:30:28,625
Isso mesmo. Prepare-se.

398
00:30:28,708 --> 00:30:29,708
Sua guarda.

399
00:30:36,167 --> 00:30:37,042
Pessoal?

400
00:30:37,708 --> 00:30:38,750
Quem é ele?

401
00:30:38,833 --> 00:30:40,333
Steve, preste atenção.

402
00:30:40,833 --> 00:30:41,833
Ele irá melhorar.

403
00:30:41,917 --> 00:30:44,417
-Ele estava à venda?
-Ele irá melhorar.

404
00:30:45,833 --> 00:30:48,375
Certo, volte.
Já disse, ele irá melhorar.

405
00:30:49,500 --> 00:30:51,167
Ande, vamos.

406
00:30:51,250 --> 00:30:52,250
Lutem!

407
00:30:53,833 --> 00:30:55,500
-Mãos para cima!
-Isso é ilegal!

408
00:30:55,583 --> 00:30:56,667
Que droga é essa?

409
00:30:56,750 --> 00:30:57,875
Mãos para cima!

410
00:31:01,500 --> 00:31:03,500
Mãos para cima!

411
00:31:04,250 --> 00:31:05,917
Mantenha a guarda.

412
00:31:08,250 --> 00:31:09,958
Mexa as pernas. Isso mesmo.

413
00:31:14,500 --> 00:31:15,333
Bom.

414
00:31:16,583 --> 00:31:18,750
Use a parte de cima do corpo.

415
00:31:18,833 --> 00:31:20,500
Isso, trabalhe a esquiva.

416
00:31:20,583 --> 00:31:21,750
Pressione-o!

417
00:31:21,833 --> 00:31:22,875
<i>Isso! Jab!</i>

418
00:31:29,125 --> 00:31:30,208
Bom, isso mesmo.

419
00:31:37,375 --> 00:31:38,208
Sério?

420
00:31:39,375 --> 00:31:40,792
Quem é esse cara?

421
00:31:40,875 --> 00:31:43,542
-Venha aqui.
-Não! Quem é ele?

422
00:31:43,625 --> 00:31:44,542
Omar!

423
00:31:45,708 --> 00:31:46,667
O que é isso?

424
00:31:48,375 --> 00:31:50,000
Eu sou um campeão europeu.

425
00:31:51,250 --> 00:31:52,500
Você chama isso de treino?

426
00:31:52,583 --> 00:31:54,958
-Quer que Mathis vença?
-Ele irá melhorar.

427
00:31:55,042 --> 00:31:56,250
Steve, qual é o problema?

428
00:31:57,542 --> 00:31:58,542
David!

429
00:31:59,375 --> 00:32:01,083
Steve, obrigado.

430
00:32:01,167 --> 00:32:03,833
-Ele está bem.
-Não está nem um pouco bem. Obrigado.

431
00:32:04,583 --> 00:32:05,625
Rápido, David.

432
00:32:06,417 --> 00:32:07,583
Tarek está pronto.

433
00:32:09,125 --> 00:32:11,292
Coloque mais pressão, droga!

434
00:32:11,375 --> 00:32:13,167
Não se segure, pressione-o.

435
00:32:14,542 --> 00:32:16,250
Está dando muitas chances para ele.

436
00:32:16,333 --> 00:32:18,125
Não estou nem aí!

437
00:32:19,375 --> 00:32:20,333
Vamos, David.

438
00:32:21,917 --> 00:32:25,542
Você está dando muito espaço,
aproxime-se.

439
00:32:50,292 --> 00:32:51,417
Até amanhã.

440
00:32:57,833 --> 00:32:58,792
Você foi bem.

441
00:33:01,375 --> 00:33:02,583
Bela compressa.

442
00:33:06,042 --> 00:33:07,083
Não precisa voltar.

443
00:33:07,875 --> 00:33:10,083
-Estarei melhor amanhã.
-Terminamos aqui.

444
00:33:10,167 --> 00:33:11,500
Não vai dar certo.

445
00:33:12,417 --> 00:33:13,375
Isto é suficiente?

446
00:33:15,792 --> 00:33:17,875
-Ali, amanhã às 15h, por favor.
-Está bem.

447
00:33:24,292 --> 00:33:25,917
-Você vai ficar bem?
-Sim.

448
00:33:27,833 --> 00:33:29,625
-Pode dirigir?
-Sim.

449
00:33:55,292 --> 00:33:56,125
Pare com isso.

450
00:33:56,208 --> 00:33:57,208
Você errou!

451
00:33:58,000 --> 00:33:58,958
Você errou!

452
00:34:02,333 --> 00:34:03,458
Que nojento.

453
00:34:04,125 --> 00:34:05,667
Não brinque com sua comida.

454
00:34:07,417 --> 00:34:09,125
Steve, pare com isso.

455
00:34:10,042 --> 00:34:12,375
-Ambre estava lá?
-Ambre?

456
00:34:14,667 --> 00:34:15,583
Não estava.

457
00:34:16,625 --> 00:34:17,792
Acha que ela irá?

458
00:34:19,292 --> 00:34:20,833
Não sei, talvez.

459
00:34:22,750 --> 00:34:24,208
-Você me contará?
-Coma.

460
00:34:24,292 --> 00:34:26,375
-Contarei.
-Eu estou comendo!

461
00:34:26,458 --> 00:34:28,375
Minhas amigas ficarão doidas.

462
00:34:30,083 --> 00:34:31,292
Eu tirarei uma "selfish".

463
00:34:32,458 --> 00:34:33,625
Uma selfie.

464
00:34:34,958 --> 00:34:36,333
-Selfie?
-Sim.

465
00:34:39,667 --> 00:34:41,000
Você falou com ele?

466
00:34:41,875 --> 00:34:42,708
Tarek?

467
00:34:43,292 --> 00:34:44,125
Um pouco.

468
00:34:45,708 --> 00:34:47,000
Ele é metido?

469
00:34:47,083 --> 00:34:47,958
Não.

470
00:34:49,667 --> 00:34:50,875
Não, ele é um pouco...

471
00:34:53,417 --> 00:34:54,458
Ele é gente boa.

472
00:34:56,125 --> 00:34:57,500
Sobre o que falaram?

473
00:34:57,583 --> 00:35:00,625
Nada, sobre boxe.
O que vocês fizeram?

474
00:35:01,917 --> 00:35:03,375
Foi um dia normal.

475
00:35:05,167 --> 00:35:07,292
-Você não parece muito...
-Muito o quê?

476
00:35:08,125 --> 00:35:09,250
Feliz, isso sim.

477
00:35:09,333 --> 00:35:10,458
Eu estou feliz.

478
00:35:11,083 --> 00:35:12,500
Tem sobremesa ou algo assim?

479
00:35:14,417 --> 00:35:17,417
Tem iogurte na geladeira.
Nada de especial.

480
00:35:19,333 --> 00:35:22,458
Estou cansado de iogurte.
Pode pegar um para mim, por favor?

481
00:36:32,250 --> 00:36:33,667
O que está fazendo aqui?

482
00:36:34,333 --> 00:36:35,500
Posso correr com você?

483
00:36:35,958 --> 00:36:36,875
O quê?

484
00:36:37,333 --> 00:36:38,667
Preciso falar com você.

485
00:38:06,042 --> 00:38:07,292
O que está pensando?

486
00:38:10,792 --> 00:38:14,333
Esse treino é muito importante
para mim e minha família.

487
00:38:14,417 --> 00:38:17,083
Pode parar com isso.
Eu não tenho uma casa de caridade.

488
00:38:17,667 --> 00:38:21,083
Estou treinando para o
campeonato europeu. É coisa séria.

489
00:38:21,167 --> 00:38:24,042
É o meu retorno.
Não tenho tempo para drama.

490
00:38:24,125 --> 00:38:27,208
Essa luta é crucial.
Preciso somente dos melhores.

491
00:38:28,375 --> 00:38:30,417
Eu respeito e entendo
o que está dizendo.

492
00:38:31,625 --> 00:38:34,500
Eu estava nervoso ontem.
Foi isso que aconteceu.

493
00:38:34,583 --> 00:38:36,375
É o meu primeiro trabalho de treino.

494
00:38:36,458 --> 00:38:37,667
Pára com isso, cara.

495
00:38:39,250 --> 00:38:40,458
Sua cabeça não estava lá.

496
00:38:42,000 --> 00:38:42,958
Eu estava nervoso.

497
00:38:44,333 --> 00:38:46,125
Mas pode contar comigo, eu aguento.

498
00:38:47,542 --> 00:38:50,333
Como um saco de pancada?
Já tenho bastante na academia.

499
00:38:50,417 --> 00:38:51,500
Não sou assim.

500
00:38:54,042 --> 00:38:54,958
Não sou.

501
00:38:58,083 --> 00:39:01,167
Eu sou um boxeador. Levo golpes,
mas não sou um saco de pancadas.

502
00:39:01,625 --> 00:39:04,750
-E tenho algo que você não.
-É mesmo?

503
00:39:05,875 --> 00:39:07,000
Eu já fui nocauteado.

504
00:39:07,917 --> 00:39:09,417
Voltei ao ringue.

505
00:39:09,500 --> 00:39:10,750
E posso dizer...

506
00:39:12,125 --> 00:39:13,208
que você está com medo.

507
00:39:14,292 --> 00:39:15,708
Você não superou o nocaute.

508
00:39:17,708 --> 00:39:20,417
Está com medo de levar golpes
e estou dizendo,

509
00:39:22,292 --> 00:39:24,333
você verá que há um antes e depois.

510
00:39:25,792 --> 00:39:26,833
Para todos boxeadores.

511
00:39:28,708 --> 00:39:30,542
Antes e depois do nocaute.

512
00:39:32,000 --> 00:39:33,958
Você não sabe quem vai ser.

513
00:39:36,500 --> 00:39:38,042
Não se preocupe comigo.

514
00:39:38,125 --> 00:39:39,500
Não estou preocupado.

515
00:39:41,250 --> 00:39:43,792
Estou dizendo. Estive observando.

516
00:39:44,708 --> 00:39:47,333
Se for ao ringue assim,
Mathis o destruirá.

517
00:39:48,000 --> 00:39:51,083
Você dançará por umas rodadas
e ele te encurralará.

518
00:39:51,167 --> 00:39:53,292
Se estiver com medo,
ele o quebrará no meio.

519
00:39:55,500 --> 00:39:57,542
Acredite, se não superar isso,

520
00:39:58,792 --> 00:40:00,750
nunca será o campeão
que costumava ser.

521
00:40:45,292 --> 00:40:47,333
Oi, filho. Vá para seu quarto.

522
00:40:48,250 --> 00:40:49,792
-Choveu ontem.
-E daí?

523
00:40:50,500 --> 00:40:52,625
Era para você trazer
a roupa para dentro.

524
00:40:54,000 --> 00:40:56,500
Coloque sua roupa na garagem, então.

525
00:40:56,583 --> 00:40:58,083
O quê? Minha roupa?

526
00:40:58,708 --> 00:41:00,500
Você disse "minha roupa"?

527
00:41:00,583 --> 00:41:02,292
É nossa roupa.

528
00:41:02,375 --> 00:41:05,125
-Compre uma secadora.
-Pare de encher.

529
00:41:05,500 --> 00:41:07,292
Acha que a esposa
de M'Bareck é assim?

530
00:41:07,917 --> 00:41:10,625
Acha que M'Bareck e a esposa
tem problemas de secadora?

531
00:41:11,750 --> 00:41:13,375
Além disso, você não é M'Bareck.

532
00:41:15,417 --> 00:41:16,417
Eu não sou?

533
00:41:20,292 --> 00:41:21,125
Assim!

534
00:41:22,125 --> 00:41:25,083
Com o outro braço assim.
Tente acertar o campeão.

535
00:41:26,125 --> 00:41:27,125
Tente dar um golpe.

536
00:41:28,333 --> 00:41:29,875
-Não consegue.
-Verdade?

537
00:41:30,292 --> 00:41:31,792
Quer tentar?

538
00:41:32,583 --> 00:41:33,750
Você vai se arrepender.

539
00:41:39,083 --> 00:41:39,958
O quê?

540
00:41:42,167 --> 00:41:43,792
Mandou bem, olha só.

541
00:41:50,833 --> 00:41:52,792
Olha o que eu fiz com o papai.

542
00:41:53,292 --> 00:41:55,583
-Esta é sua mãe.
-Desculpe, deixe-me ver.

543
00:41:55,667 --> 00:41:57,125
Está rindo também?

544
00:41:57,208 --> 00:41:59,208
Depois do meu banho, você já era.

545
00:42:09,333 --> 00:42:10,250
Com licença, senhor.

546
00:42:11,000 --> 00:42:14,125
Acho que o vi na página do Facebook
de Tarek M'Bareck.

547
00:42:14,208 --> 00:42:16,792
-Você é parceiro de luta, não é?
-Sim.

548
00:42:16,875 --> 00:42:18,625
Eu sabia. Eu o reconheci.

549
00:42:18,708 --> 00:42:20,542
Posso tirar uma foto?

550
00:42:21,167 --> 00:42:22,375
-Sim.
-Obrigado.

551
00:42:22,958 --> 00:42:23,792
Desculpe.

552
00:42:27,083 --> 00:42:28,500
Não tinha certeza...

553
00:42:33,583 --> 00:42:36,500
Não tinha certeza antes,
mas o olho preto...

554
00:42:37,083 --> 00:42:37,917
Obrigado.

555
00:42:39,458 --> 00:42:41,333
Legal. Não é muito difícil?

556
00:42:41,417 --> 00:42:42,708
Não, é...

557
00:42:43,167 --> 00:42:45,583
-Ele é muito forte, não é?
-Bem, sim...

558
00:42:46,458 --> 00:42:48,708
E você conhece Ambre?

559
00:42:49,125 --> 00:42:50,875
Ela foi ao treino uma vez.

560
00:42:50,958 --> 00:42:52,208
Que loucura.

561
00:42:52,292 --> 00:42:56,458
Se eu for no treino público,
acha que poderei vê-la?

562
00:42:56,542 --> 00:42:57,958
Talvez sim.

563
00:42:58,042 --> 00:43:00,542
-Você estará lá também?
-Acho que sim.

564
00:43:01,417 --> 00:43:03,958
Muito obrigado.
Passarei lá na semana que vem.

565
00:43:04,625 --> 00:43:05,500
Obrigado.

566
00:43:17,167 --> 00:43:18,458
Precisamos de leite também.

567
00:43:20,417 --> 00:43:21,792
Posso ir ao treino?

568
00:43:22,458 --> 00:43:23,542
Que treino?

569
00:43:23,958 --> 00:43:24,792
Esse.

570
00:43:24,875 --> 00:43:26,667
Aquele lá? Não.

571
00:43:27,417 --> 00:43:28,250
Por que?

572
00:43:29,292 --> 00:43:33,083
Já disse que não.
Você irá à minha última luta.

573
00:43:33,167 --> 00:43:34,042
E quando é?

574
00:43:34,625 --> 00:43:36,250
Não sei, logo.

575
00:43:39,375 --> 00:43:40,250
Logo.

576
00:44:23,083 --> 00:44:23,917
David?

577
00:44:24,833 --> 00:44:25,958
Quando começa?

578
00:44:35,833 --> 00:44:37,292
Sério, isso é uma piada.

579
00:44:37,917 --> 00:44:38,958
É poesia.

580
00:44:40,292 --> 00:44:41,542
Chama isso de poesia?

581
00:44:42,417 --> 00:44:43,833
Chama isso de poesia?

582
00:44:43,917 --> 00:44:45,042
Isso não é poesia.

583
00:44:45,125 --> 00:44:47,625
"Todos temos um navio em
nossos corações". É lindo.

584
00:44:47,708 --> 00:44:49,833
Você não tem um navio
no seu coração, Steve?

585
00:44:49,917 --> 00:44:51,292
Hoje não.

586
00:44:51,833 --> 00:44:52,875
Que pena.

587
00:45:00,292 --> 00:45:02,500
Use as pernas, Tarek. O que é isso?

588
00:45:02,583 --> 00:45:05,833
Pare. Não fique no meio.
Intercepte-o.

589
00:45:07,208 --> 00:45:09,000
-Mathis gosta de...
-Não.

590
00:45:09,083 --> 00:45:12,833
Não fique no centro.
Intercepte-o e dê um golpe, está bem?

591
00:45:12,917 --> 00:45:14,625
Certo, vamos ver.

592
00:45:20,500 --> 00:45:21,917
Divirtam-se.

593
00:45:25,542 --> 00:45:26,375
Escute,

594
00:45:26,958 --> 00:45:30,833
assim que ele começa a dançar,
você tenta dar um golpe, Steve.

595
00:45:31,542 --> 00:45:33,250
Deixe-o avançar.

596
00:45:33,625 --> 00:45:35,875
Mantenha as mãos erguidas.

597
00:45:35,958 --> 00:45:38,583
E quando ele der o golpe,
você pode dar um soco.

598
00:45:38,667 --> 00:45:42,667
É assim que você consegue dar
três, quatro, cinco golpes.

599
00:45:43,583 --> 00:45:46,292
Deixe que ele faça sua atuação.

600
00:45:53,167 --> 00:45:55,458
Não estou acostumado
com boxeadores como ele.

601
00:45:56,792 --> 00:45:57,917
Você me entende?

602
00:45:58,000 --> 00:46:00,417
Geralmente, os caras participam.
Ele...

603
00:46:00,500 --> 00:46:04,042
Ele faz a combinação,
você bloqueia e ele já era,

604
00:46:04,125 --> 00:46:06,292
porque ele quer causar frustração,

605
00:46:06,375 --> 00:46:08,375
desorganizar a sua técnica.

606
00:46:08,458 --> 00:46:11,083
Como? Dançando.
E você acaba se envolvendo.

607
00:46:17,250 --> 00:46:19,208
Não, ele conseguiu.

608
00:46:19,625 --> 00:46:21,167
Conseguiu o quê?

609
00:46:21,250 --> 00:46:25,375
Ele tem talento.
Sabe e vê o que está acontecendo.

610
00:46:26,500 --> 00:46:28,208
Você também pode, não é?

611
00:46:28,292 --> 00:46:30,042
Não posso ver nada.

612
00:46:30,125 --> 00:46:31,333
Steve, preste atenção.

613
00:46:32,167 --> 00:46:33,292
Uma mosca, por exemplo.

614
00:46:34,458 --> 00:46:38,417
Uma mosca tem olhos
que não são como os seus.

615
00:46:38,500 --> 00:46:40,125
Ela tem olhos grandes e estranhos.

616
00:46:41,292 --> 00:46:44,917
O que a mosca vê
não é o que nós vemos, certo?

617
00:46:45,500 --> 00:46:46,333
Sim.

618
00:46:49,000 --> 00:46:53,417
Para a mosca, o mundo que vê
através de seus olhos estranhos

619
00:46:53,500 --> 00:46:56,167
é a verdade e sua realidade.

620
00:46:56,250 --> 00:46:57,292
Está me entendendo?

621
00:46:58,750 --> 00:46:59,625
Sim.

622
00:47:00,708 --> 00:47:01,583
Está bem.

623
00:47:02,500 --> 00:47:04,500
Agora nós, humanos, com nossos olhos,

624
00:47:04,583 --> 00:47:08,125
vemos cores e formatos mais precisos.

625
00:47:09,542 --> 00:47:12,250
Essa é nossa realidade.

626
00:47:13,542 --> 00:47:14,458
Entende?

627
00:47:15,708 --> 00:47:16,542
Sim.

628
00:47:20,417 --> 00:47:22,083
A mosca diz a mesma coisa.

629
00:47:23,958 --> 00:47:25,292
O que a mosca diz?

630
00:47:26,875 --> 00:47:27,833
Pense bem.

631
00:47:28,792 --> 00:47:31,625
Pense como a mosca
e entenderá como luta.

632
00:47:36,083 --> 00:47:37,042
Seja rápido.

633
00:47:37,125 --> 00:47:39,458
Isso mesmo. O saco não deve se mexer.

634
00:47:39,542 --> 00:47:41,458
É um atrás do outro. Assim, veja.

635
00:47:43,500 --> 00:47:45,542
Não é assim.

636
00:47:46,375 --> 00:47:49,708
Samuel disse para socá-lo
com cuidado, mas que não mova.

637
00:47:49,792 --> 00:47:51,417
-Certo.
-Assim.

638
00:47:51,500 --> 00:47:54,375
Certo. Olá. Não vai cumprimentar?

639
00:47:56,167 --> 00:47:57,750
-Olá.
-O que é isso?

640
00:47:59,875 --> 00:48:00,917
Nada.

641
00:48:01,000 --> 00:48:02,708
-O que é isso?
-Nada.

642
00:48:03,625 --> 00:48:04,667
O que aconteceu?

643
00:48:05,708 --> 00:48:06,625
Nada.

644
00:48:06,708 --> 00:48:08,958
O quê? Você brigou com alguém? Diga.

645
00:48:10,458 --> 00:48:11,292
Diga.

646
00:48:13,833 --> 00:48:16,500
-O que aconteceu?
-Uma pessoa o insultou na escola.

647
00:48:17,458 --> 00:48:19,500
-Quem me insultou?
-Um aluno da oitava série.

648
00:48:20,375 --> 00:48:22,292
O pai dele o viu lutando e...

649
00:48:22,375 --> 00:48:23,292
E o quê?

650
00:48:24,542 --> 00:48:25,375
E o quê?

651
00:48:27,417 --> 00:48:28,542
É um palavra feia.

652
00:48:28,625 --> 00:48:30,792
-Que palavra feia?
-Você gritará comigo.

653
00:48:31,875 --> 00:48:32,917
Que palavra feia?

654
00:48:34,333 --> 00:48:36,042
Disse que você luta como um marica.

655
00:48:42,667 --> 00:48:44,042
Ele te bateu primeiro?

656
00:48:45,083 --> 00:48:45,917
Não.

657
00:48:46,917 --> 00:48:48,542
Você bateu primeiro?

658
00:48:51,000 --> 00:48:53,375
Aurore, nunca bata primeiro.

659
00:48:53,458 --> 00:48:55,375
-Ele te insultou.
-E daí?

660
00:48:56,042 --> 00:48:58,833
Não aguenta um insulto?
Vá para seu quarto.

661
00:48:59,500 --> 00:49:01,333
Não vou ensinar mais golpes.

662
00:49:06,750 --> 00:49:09,333
Feche o pulso.

663
00:49:11,500 --> 00:49:13,458
É uma guerra. Vejam esses golpes.

664
00:49:13,542 --> 00:49:15,750
Direita, esquerda.
São golpes de verdade.

665
00:49:16,500 --> 00:49:20,750
Está vendo?
Toda vez que ele pressiona

666
00:49:20,833 --> 00:49:23,750
ele ganha, pois essa é a marca dele.

667
00:49:24,917 --> 00:49:27,042
Não é sua, é dele. Vejam.

668
00:49:27,125 --> 00:49:28,500
Ele é um caçador.

669
00:49:28,583 --> 00:49:29,500
Exatamente.

670
00:49:30,083 --> 00:49:31,042
Exatamente.

671
00:49:31,458 --> 00:49:32,458
Um caçador.

672
00:49:32,917 --> 00:49:35,083
Ele caça e nunca para.

673
00:49:35,167 --> 00:49:38,375
-Até que o cara caia.
-Certo. Obrigado, Ali e Malik.

674
00:49:39,458 --> 00:49:40,292
Tarek.

675
00:49:42,750 --> 00:49:44,292
Qual é a lição aqui?

676
00:49:44,375 --> 00:49:47,375
-Temos que mudar de tática.
-Tática...

677
00:49:47,458 --> 00:49:52,042
Nessa luta, mais do que nunca,
não ganharemos assim.

678
00:49:53,333 --> 00:49:55,958
Temos que ser muito espertos, Tarek.

679
00:49:56,500 --> 00:49:59,083
Chegue perto por 30 ou 40 segundos
a cada rodada,

680
00:49:59,167 --> 00:50:01,125
depois distancie-se e movimente-se.

681
00:50:01,583 --> 00:50:02,667
Circule ao redor dele.

682
00:50:03,250 --> 00:50:05,333
Como um pernilongo. Deixe-o louco.

683
00:50:06,125 --> 00:50:07,667
Não o deixe descansar.

684
00:50:08,042 --> 00:50:11,375
Deixe-o frustrado.
Desorganize completamente a tática.

685
00:50:11,458 --> 00:50:14,042
-Com licença,
-Dê uma volta.

686
00:50:15,000 --> 00:50:16,417
Quer dizer algo?

687
00:50:17,083 --> 00:50:19,708
Com todo respeito,
acho que você está fazendo...

688
00:50:20,042 --> 00:50:22,333
exatamente o oposto
do que é necessário.

689
00:50:23,750 --> 00:50:24,708
Como disse?

690
00:50:30,167 --> 00:50:31,167
Mathis...

691
00:50:32,042 --> 00:50:34,958
Ele é metódico
e esperará pelo o que você disse.

692
00:50:37,958 --> 00:50:41,583
Ele esperará exatamente por isso.
É o que faz todas as vezes.

693
00:50:42,042 --> 00:50:43,250
O que ele não gosta...

694
00:50:44,417 --> 00:50:46,417
é de boxeadores imprevisíveis.

695
00:50:46,875 --> 00:50:48,167
E você é imprevisível.

696
00:50:49,000 --> 00:50:50,625
Deixe que ele fazer o que sabe.

697
00:50:56,667 --> 00:50:57,542
Obrigado.

698
00:50:59,750 --> 00:51:00,583
Obrigado.

699
00:51:00,667 --> 00:51:03,333
Das 49 lutas, quantas você ganhou?

700
00:51:04,167 --> 00:51:05,500
-Treze.
-Quantas?

701
00:51:06,375 --> 00:51:08,250
-Treze.
-Certo.

702
00:51:09,000 --> 00:51:11,833
Estou feliz que tenha sua opinião,

703
00:51:11,917 --> 00:51:14,000
mas guarde-a para seus amigos do bar.

704
00:51:14,083 --> 00:51:15,125
-Entendi.
-Está bem.

705
00:51:16,667 --> 00:51:17,875
Tarek, volte ao trabalho.

706
00:51:24,000 --> 00:51:25,083
Oi, campeão.

707
00:51:28,292 --> 00:51:29,458
Preciso trocar de roupa.

708
00:52:07,167 --> 00:52:09,875
-O que está fazendo?
-Desculpe, tentando o...

709
00:52:10,708 --> 00:52:11,833
Vá em frente, mostre.

710
00:52:20,875 --> 00:52:22,792
-Quem é esse?
-Você.

711
00:52:23,667 --> 00:52:25,750
Eu? Adivinhe quem sou.

712
00:52:30,458 --> 00:52:32,000
-Eu?
-Não percebeu?

713
00:52:36,292 --> 00:52:39,625
Enfim... E o Mathis? Solte as luvas.

714
00:52:42,875 --> 00:52:47,292
Eu queria dizer que Omar
é um bom treinador, mas não é ótimo.

715
00:52:47,375 --> 00:52:48,208
É mesmo?

716
00:52:49,250 --> 00:52:51,667
Ele está pedindo que você foque
nos erros de Mathis,

717
00:52:52,417 --> 00:52:54,625
mas você precisa focar nos costumes.

718
00:52:55,458 --> 00:52:58,167
E há uma coisa que ele sempre faz.

719
00:53:00,583 --> 00:53:03,083
Quando entra,
ele toma conta do ringue.

720
00:53:03,167 --> 00:53:06,833
Ele vai até o centro, chama de casa
e não deixa ninguém entrar.

721
00:53:11,083 --> 00:53:13,250
Se em cada nova rodada

722
00:53:13,333 --> 00:53:17,042
você tomar essa posição,
deixe-o circular e mantenha-o longe.

723
00:53:18,000 --> 00:53:19,208
Isso acabará com ele.

724
00:54:08,917 --> 00:54:11,417
Oito, nove, dez, onze.

725
00:54:11,500 --> 00:54:14,583
Você tem 11 notas A, Aurora?

726
00:54:14,958 --> 00:54:16,708
O que é isso?

727
00:54:17,083 --> 00:54:18,625
-Uma boa nota.
-Onze notas altas.

728
00:54:19,750 --> 00:54:21,917
-É melhor do que 20.
-Tipo nota 10?

729
00:54:22,375 --> 00:54:23,833
-Onze notas 10?
-Sim!

730
00:54:25,625 --> 00:54:26,458
Verdade?

731
00:54:27,125 --> 00:54:28,667
De onde tirou isso?

732
00:54:28,750 --> 00:54:29,708
Parabéns.

733
00:54:30,292 --> 00:54:32,833
Você é a primeira da família
a ter tantos...

734
00:54:35,292 --> 00:54:38,083
-Você tirou notas boas na 7ª série?
-Acho que sim.

735
00:54:38,167 --> 00:54:39,917
Você não chegou à 7ª série.

736
00:54:45,125 --> 00:54:47,480
Você disse que seu
tirasse 10 notas altas,

737
00:54:47,506 --> 00:54:48,983
eu ganharia um presente.

738
00:54:49,042 --> 00:54:50,667
-Eu disse isso?
-Sim.

739
00:54:51,208 --> 00:54:53,542
Está bem. Algo barato.

740
00:54:53,625 --> 00:54:54,583
É de graça.

741
00:54:55,042 --> 00:54:56,333
Está bem, pode falar.

742
00:54:58,375 --> 00:55:00,458
-O que eu quiser?
-Pode falar.

743
00:55:01,625 --> 00:55:04,417
Posso ir ao seu treino?

744
00:55:05,042 --> 00:55:07,042
-Meu o quê?
-Seu treino público?

745
00:55:07,583 --> 00:55:08,917
Não, isso é impossível.

746
00:55:10,542 --> 00:55:11,500
Por quê?

747
00:55:14,750 --> 00:55:16,417
Qualquer coisa, menos isso.

748
00:55:17,042 --> 00:55:18,625
-Por favor, Steve.
-Não.

749
00:55:18,917 --> 00:55:21,301
Você só diz "excelente"
e "bom trabalho".

750
00:55:21,327 --> 00:55:22,858
Se isso a fizer feliz...

751
00:55:22,917 --> 00:55:25,292
Não, eu já disse. Sem lutas.

752
00:55:25,750 --> 00:55:27,042
Mas por quê?

753
00:55:28,750 --> 00:55:31,100
Você disse qualquer coisa.
Não é justo.

754
00:55:31,126 --> 00:55:32,358
Sim, mas isso não.

755
00:55:32,417 --> 00:55:35,708
Eu já disse antes. Sem lutas.

756
00:55:35,792 --> 00:55:37,625
Não quero que você vá.

757
00:55:37,708 --> 00:55:40,875
Peça qualquer outra coisa.
Uma bicicleta, uma Barbie?

758
00:55:40,958 --> 00:55:42,333
-Por quê?
-Porque não.

759
00:55:43,667 --> 00:55:46,000
-Por que não?
-Porque eu disse não.

760
00:55:49,500 --> 00:55:50,417
Por favor.

761
00:55:50,833 --> 00:55:52,458
-Você também?
-Sim.

762
00:55:52,542 --> 00:55:55,208
-É só um treino.
-Já ouvi demais.

763
00:55:55,292 --> 00:55:56,542
Você disse qualquer coisa!

764
00:55:56,625 --> 00:55:58,708
-Por que promete, então?
-Bom apetite.

765
00:56:00,458 --> 00:56:01,792
Que pena.

766
00:57:10,958 --> 00:57:12,000
Vamos, Tarek!

767
00:57:13,167 --> 00:57:14,500
Onde ele está?

768
00:57:18,083 --> 00:57:19,417
Ali está ele!

769
00:57:20,417 --> 00:57:21,750
Vamos, campeão!

770
00:57:43,500 --> 00:57:44,750
Tarek, onde está Ambre?

771
00:57:46,167 --> 00:57:49,250
-Quem você veio ver?
-Os dois, mas ela é bonita.

772
00:57:49,333 --> 00:57:50,417
Ali está o campeão!

773
00:57:53,458 --> 00:57:55,125
Mostre-nos o que é boxe!

774
00:57:55,208 --> 00:57:56,750
Querem ver o que é boxe?

775
00:57:58,417 --> 00:58:01,250
-Mostre a arte nobre!
-Boxe bonito!

776
00:58:01,792 --> 00:58:03,042
Vocês vão ver.

777
00:58:07,083 --> 00:58:08,333
Com quem eu começo?

778
00:58:09,917 --> 00:58:11,708
Certo, campeão. Vá rápido.

779
00:58:11,792 --> 00:58:13,125
Escolha o melhor!

780
00:58:19,042 --> 00:58:19,958
Olhe para mim.

781
00:58:23,125 --> 00:58:24,125
Escolha ele.

782
00:58:24,208 --> 00:58:25,292
Mostrem seu apoio!

783
00:58:29,000 --> 00:58:30,333
Pega leve com ele!

784
00:58:45,417 --> 00:58:47,208
Calma! Isso mesmo.

785
00:58:47,625 --> 00:58:48,625
Continue se movendo.

786
00:58:55,167 --> 00:58:57,958
Acabe com ele, Ali!

787
00:58:58,542 --> 00:58:59,917
Avance!

788
00:59:04,792 --> 00:59:06,500
Empurre-o contra as cordas.

789
00:59:09,583 --> 00:59:11,708
Isso. Ótimo movimento das pernas.

790
00:59:21,458 --> 00:59:22,417
Você é quem manda!

791
00:59:27,083 --> 00:59:28,292
Tempo!

792
00:59:29,333 --> 00:59:31,042
Tempo!

793
00:59:31,458 --> 00:59:32,458
Tempo!

794
00:59:40,875 --> 00:59:43,125
Você acabará com Mathis no sábado.

795
00:59:44,333 --> 00:59:45,333
Está muito bem.

796
00:59:45,417 --> 00:59:47,000
Vá em frente e se divirta.

797
00:59:47,083 --> 00:59:50,167
Não dê de graça.
O pessoal do Mathis está aqui.

798
00:59:50,250 --> 00:59:51,125
Então, divirta-se.

799
00:59:51,208 --> 00:59:53,250
Suas pernas estão bem?

800
00:59:53,333 --> 00:59:54,167
Sim.

801
00:59:54,792 --> 00:59:56,250
Certo. Pode descer.

802
00:59:56,333 --> 00:59:57,583
Vamos trocar.

803
00:59:57,667 --> 00:59:58,875
Quem você quer?

804
00:59:59,333 --> 01:00:01,000
-Quem?
-Oi, Steve!

805
01:00:02,625 --> 01:00:04,750
-Rápido,
-Mexa-se.

806
01:00:05,792 --> 01:00:07,083
Antes que ele esfrie.

807
01:00:13,083 --> 01:00:14,167
Mexa-se!

808
01:00:14,250 --> 01:00:15,333
Próxima vítima!

809
01:00:19,458 --> 01:00:21,292
Treine suas combinações.

810
01:00:21,375 --> 01:00:22,708
Moleza!

811
01:00:26,208 --> 01:00:28,042
Façam barulho!

812
01:00:30,042 --> 01:00:32,292
Essa é para você, campeão.
Tudo para você.

813
01:00:33,667 --> 01:00:36,292
Tarek!

814
01:00:40,708 --> 01:00:42,458
Quero sua perna explosiva.

815
01:00:42,542 --> 01:00:45,250
<i>Treine seu jab nele.</i>

816
01:00:46,958 --> 01:00:47,958
Está pronto?

817
01:00:50,917 --> 01:00:52,333
Espere um minuto!

818
01:00:53,375 --> 01:00:54,458
Espere!

819
01:00:56,042 --> 01:00:57,333
O nome dele é Steve.

820
01:00:57,417 --> 01:00:59,333
Ele é um bom boxeador. Corajoso.

821
01:01:00,167 --> 01:01:01,375
Que azar!

822
01:01:01,458 --> 01:01:05,000
Sabe qual é minha vantagem com ele?
Não preciso de capacete.

823
01:01:06,292 --> 01:01:07,292
De jeito nenhum.

824
01:01:07,375 --> 01:01:10,375
Sabe por que?
Ele não pode me machucar.

825
01:01:12,167 --> 01:01:14,333
-Não pode fazer isso.
-Não se preocupe.

826
01:01:14,417 --> 01:01:15,750
É em quatro dias.

827
01:01:15,833 --> 01:01:17,333
E se você se machucar?

828
01:01:17,417 --> 01:01:18,708
Por que está fazendo isso?

829
01:01:18,792 --> 01:01:21,000
-Não faz sentido.
-Confie em mim.

830
01:01:22,042 --> 01:01:25,208
-Mantenha a vantagem com o público.
-Eu dou conta.

831
01:01:25,917 --> 01:01:27,167
Pega leve com ele!

832
01:01:34,458 --> 01:01:35,375
Espere!

833
01:01:36,292 --> 01:01:38,042
Quanto tempo antes de ele me bater?

834
01:01:38,125 --> 01:01:39,292
Dez rodadas?

835
01:01:39,375 --> 01:01:41,500
Vamos, campeão. Volte ao trabalho.

836
01:01:43,083 --> 01:01:45,625
Eu tentarei uma rodada, para começar.

837
01:01:46,542 --> 01:01:48,667
Vamos, Steve! Tente a sorte!

838
01:01:54,917 --> 01:01:56,042
Preparem-se.

839
01:01:57,625 --> 01:01:58,458
Lutem!

840
01:02:03,333 --> 01:02:05,125
Queremos estilo, Tarek!

841
01:02:07,542 --> 01:02:09,083
Brinque com ele!

842
01:02:09,708 --> 01:02:11,250
Isso, divirta-se!

843
01:02:11,333 --> 01:02:13,708
Gato e rato! Vamos!

844
01:02:18,375 --> 01:02:21,083
Bom. Circule. Isso mesmo, campeão.

845
01:02:21,708 --> 01:02:23,458
Pernas explosivas.

846
01:02:26,208 --> 01:02:28,208
Concentre-se, campeão. Trabalhe.

847
01:02:34,500 --> 01:02:35,917
Acabe com o vovô!

848
01:02:36,375 --> 01:02:37,917
Derrube-o!

849
01:02:38,833 --> 01:02:42,125
Chama isso de boxe?
Mostre como se luta em Le Havre!

850
01:02:42,500 --> 01:02:43,792
Vamos, Steve.

851
01:02:45,667 --> 01:02:46,583
Vá para o trabalho!

852
01:02:49,083 --> 01:02:50,875
Mostre como se faz em Le Havre!

853
01:02:52,417 --> 01:02:54,000
Vamos!

854
01:02:54,917 --> 01:02:56,292
Estou bem aqui.

855
01:03:00,042 --> 01:03:01,000
Vamos!

856
01:03:03,042 --> 01:03:04,458
Manda ver!

857
01:03:05,000 --> 01:03:06,125
Estou aqui.

858
01:03:09,292 --> 01:03:10,458
Incentive-o!

859
01:03:13,292 --> 01:03:14,625
Mantenha o foco!

860
01:03:19,625 --> 01:03:21,208
Mantenha a guarda! Isso!

861
01:03:34,125 --> 01:03:35,792
Mate-o!

862
01:03:35,875 --> 01:03:37,417
Vamos, Steve!

863
01:03:37,500 --> 01:03:39,292
Você é o melhor? Mostre-nos!

864
01:03:39,583 --> 01:03:40,958
Mostre para eles!

865
01:03:41,333 --> 01:03:42,750
Agora!

866
01:03:42,833 --> 01:03:44,042
Mostre-nos agora!

867
01:03:44,792 --> 01:03:46,292
Mais força!

868
01:03:47,375 --> 01:03:48,250
Isso mesmo!

869
01:03:48,833 --> 01:03:50,000
Steve, com mais força!

870
01:03:50,083 --> 01:03:51,375
Controle!

871
01:03:53,542 --> 01:03:55,917
Tarek, onde você o encontrou?

872
01:03:57,292 --> 01:03:58,708
Isso não é boxe!

873
01:03:59,208 --> 01:04:00,917
Esse cara é inútil!

874
01:04:01,000 --> 01:04:01,875
Inútil!

875
01:04:03,458 --> 01:04:04,792
Acabe com ele!

876
01:04:07,000 --> 01:04:09,417
Vamos, acabe com ele!

877
01:04:09,667 --> 01:04:11,042
Acabe com ele!

878
01:04:17,167 --> 01:04:18,708
Mantenha o foco!

879
01:04:19,167 --> 01:04:20,417
-Bloqueie!
-Vamos!

880
01:04:32,167 --> 01:04:33,042
Dez segundos!

881
01:04:34,833 --> 01:04:37,000
Vamos! É só isso que você tem?

882
01:04:42,833 --> 01:04:44,417
Tempo!

883
01:05:21,208 --> 01:05:22,958
-Você está com as chaves?
-Não?

884
01:05:23,375 --> 01:05:25,000
-Eu não dei para você?
-Não.

885
01:07:42,000 --> 01:07:42,833
Aqui.

886
01:07:59,750 --> 01:08:00,667
Sente-se.

887
01:08:05,000 --> 01:08:05,833
Você está bem?

888
01:08:06,458 --> 01:08:08,792
-Sim, estou bem.
-Quer beber alguma coisa?

889
01:08:09,250 --> 01:08:10,125
Não, obrigada.

890
01:08:13,292 --> 01:08:14,292
Sem mais apostas.

891
01:08:15,250 --> 01:08:18,208
Sinto muito sobre o outro dia.

892
01:08:19,083 --> 01:08:21,750
Era só fachada.
É o que as pessoas gostam.

893
01:08:22,958 --> 01:08:24,333
Sem ressentimentos?

894
01:08:24,917 --> 01:08:26,125
Tudo bem, não se preocupe.

895
01:08:27,667 --> 01:08:28,500
Quer jogar?

896
01:08:29,250 --> 01:08:30,208
Não, obrigado.

897
01:08:31,083 --> 01:08:32,000
Vamos.

898
01:08:40,708 --> 01:08:41,750
Quinhentos no preto.

899
01:08:42,625 --> 01:08:43,583
Façam suas apostas.

900
01:08:49,125 --> 01:08:50,292
Você é corajoso.

901
01:08:54,375 --> 01:08:55,833
Quando foi sua última vitória?

902
01:08:58,458 --> 01:09:00,458
-Há três anos.
-Três anos!

903
01:09:02,833 --> 01:09:04,167
Eu já teria desistido.

904
01:09:07,708 --> 01:09:08,750
Eu gosto.

905
01:09:09,458 --> 01:09:10,875
Gosta de apanhar?

906
01:09:10,958 --> 01:09:11,792
Não.

907
01:09:14,375 --> 01:09:17,500
Prefiro não apanhar,
mas nem todos tem seu talento.

908
01:09:21,542 --> 01:09:22,625
Além disso...

909
01:09:23,875 --> 01:09:26,500
para ter caras como você
é necessário alguém como eu.

910
01:09:27,500 --> 01:09:28,333
Sim.

911
01:09:36,667 --> 01:09:37,958
Tenho uma surpresa.

912
01:09:39,958 --> 01:09:42,458
Você gostaria de boxear
na luta de abertura de sábado?

913
01:09:43,542 --> 01:09:44,750
Um cara se machucou.

914
01:09:46,333 --> 01:09:47,958
-Este sábado?
-Sim.

915
01:09:49,583 --> 01:09:50,417
Sim.

916
01:09:51,917 --> 01:09:52,792
Obrigado.

917
01:09:54,208 --> 01:09:55,625
De nada. Você merece.

918
01:10:00,667 --> 01:10:01,500
Quer jogar?

919
01:10:02,000 --> 01:10:03,500
-Não, obrigado.
-Vamos.

920
01:10:03,583 --> 01:10:04,833
Não, é sério. Obrigado.

921
01:10:09,167 --> 01:10:11,625
Vermelho 32, par, alto.
Nenhum ganhador.

922
01:10:19,542 --> 01:10:20,458
Nos vemos logo?

923
01:10:23,167 --> 01:10:26,083
Não se esqueça. Fique no centro
e tome cuidado a mão direta dele.

924
01:10:26,708 --> 01:10:27,667
Vença.

925
01:11:11,917 --> 01:11:12,917
Uma taça de Porto?

926
01:11:13,833 --> 01:11:15,042
Não, obrigado.

927
01:11:25,250 --> 01:11:27,208
-Nossa.
-Deixe comigo.

928
01:11:27,292 --> 01:11:28,125
Pronto.

929
01:11:34,042 --> 01:11:35,708
Você não parece estar tão mal.

930
01:11:38,500 --> 01:11:39,417
Como está a cabeça?

931
01:11:41,375 --> 01:11:42,625
Não muito ruim.

932
01:11:44,583 --> 01:11:45,958
Às vezes, sou esquecido.

933
01:11:46,042 --> 01:11:47,000
Quem não é?

934
01:12:00,708 --> 01:12:01,667
Aqui.

935
01:12:03,375 --> 01:12:04,292
Obrigado.

936
01:12:04,625 --> 01:12:06,042
Quando é a luta?

937
01:12:06,125 --> 01:12:07,833
-Sábado.
-O próximo?

938
01:12:08,333 --> 01:12:09,542
Não há muito tempo.

939
01:12:10,583 --> 01:12:13,000
O que posso fazer em três dias?

940
01:12:15,333 --> 01:12:18,458
Eu comecei com você.
Quero terminar com você.

941
01:12:21,042 --> 01:12:23,000
Você tem que ganhar essa, filho.

942
01:12:23,667 --> 01:12:26,208
Você deve ganhar a última luta.
Não tem escolha.

943
01:12:26,292 --> 01:12:27,333
Eu sei.

944
01:12:28,208 --> 01:12:30,000
E minha filha estará lá.

945
01:12:31,250 --> 01:12:33,167
Então, diga, você era mais como...

946
01:12:34,667 --> 01:12:36,167
um estilista, não é?

947
01:12:37,333 --> 01:12:38,208
Não.

948
01:12:38,292 --> 01:12:39,250
Um golpeador?

949
01:12:40,125 --> 01:12:41,083
Não.

950
01:12:41,500 --> 01:12:42,833
Então, qual é seu estilo?

951
01:12:45,667 --> 01:12:46,625
Eu sou bom de queixo.

952
01:12:50,417 --> 01:12:51,583
Isso não é um estilo.

953
01:12:54,458 --> 01:12:55,625
É como eu...

954
01:12:56,583 --> 01:12:57,625
É meu estilo.

955
01:13:09,250 --> 01:13:10,583
Eu tenho uma surpresa.

956
01:13:11,875 --> 01:13:12,750
O que é?

957
01:13:12,833 --> 01:13:14,958
No sábado, você irá tarde para cama.

958
01:13:15,042 --> 01:13:16,708
-Por quê?
-Adivinhe.

959
01:13:17,792 --> 01:13:19,625
Não sei. Vamos, diga.

960
01:13:19,708 --> 01:13:20,917
Nós...

961
01:13:22,000 --> 01:13:23,792
-vamos ao cinema?
-Não.

962
01:13:27,458 --> 01:13:28,500
Comer pizza?

963
01:13:29,292 --> 01:13:30,958
-Comer pizza?
-Não.

964
01:13:32,750 --> 01:13:36,333
É a minha última luta. Você pode ir.

965
01:13:41,125 --> 01:13:42,042
Qual é o problema?

966
01:13:50,167 --> 01:13:51,042
Qual é o problema?

967
01:13:52,917 --> 01:13:54,042
Não quero ir.

968
01:13:56,667 --> 01:13:57,958
Por causa da última vez?

969
01:13:58,042 --> 01:14:01,500
-Não me importo com isso.
-Então, qual é o problema?

970
01:14:09,583 --> 01:14:10,792
Qual é o problema?

971
01:14:13,500 --> 01:14:16,667
Quando as pessoas olham para você,
ficam felizes de o ver machucado.

972
01:14:17,917 --> 01:14:19,167
Isso não importa!

973
01:14:19,250 --> 01:14:20,333
Importa para mim!

974
01:14:25,417 --> 01:14:26,708
Você é meu pai, não quero...

975
01:16:32,750 --> 01:16:33,875
Rápido.

976
01:16:33,958 --> 01:16:34,958
Qual é a pressa?

977
01:16:42,417 --> 01:16:43,542
Por favor, Sr. Jean.

978
01:16:46,708 --> 01:16:47,875
Dê-me as luvas.

979
01:16:49,292 --> 01:16:50,125
Aqui.

980
01:16:52,292 --> 01:16:53,125
Está bem.

981
01:16:57,083 --> 01:16:58,083
Até logo.

982
01:17:52,708 --> 01:17:54,458
Seu idiota. Um dia, irei...

983
01:17:55,000 --> 01:17:57,542
-Como está se sentindo?
-Ela não veio?

984
01:17:58,042 --> 01:17:59,875
Não. Minha mãe está cuidando dela.

985
01:18:04,958 --> 01:18:06,750
Vamos, não pode fumar aqui.

986
01:18:30,792 --> 01:18:31,917
Estou orgulhosa de você.

987
01:18:32,583 --> 01:18:33,542
Com orgulho do quê?

988
01:18:34,792 --> 01:18:35,750
De você.

989
01:18:36,500 --> 01:18:39,542
Aurora e Oscar também estão.
Estamos muito orgulhosos.

990
01:18:45,333 --> 01:18:47,708
Mas hoje, meu amor, faça-me um favor.

991
01:18:48,167 --> 01:18:49,375
Acabe com ele.

992
01:18:50,333 --> 01:18:51,208
Você promete?

993
01:21:07,625 --> 01:21:10,000
É esse seu estilo? Pancadaria?

994
01:21:10,583 --> 01:21:14,667
Dê uma boa olhada.
É a última vez que verá isto.

995
01:21:16,042 --> 01:21:18,750
Hoje, você morrerá um pouco.
Entendeu?

996
01:21:20,042 --> 01:21:22,292
Então,
mostre-me quem você queria ser.

997
01:21:22,375 --> 01:21:26,250
Aquele que você poderia ter sido,
se alguém houvesse acreditado.

998
01:21:47,583 --> 01:21:51,292
Façam barulho para a sexta
e última rodada.

999
01:23:18,292 --> 01:23:19,708
Vamos, Steve.

1000
01:24:13,708 --> 01:24:15,250
Vamos, Steve! Isso!

1001
01:24:21,583 --> 01:24:22,750
Sim, isso mesmo!

1002
01:24:40,208 --> 01:24:41,333
O que ele está fazendo?

1003
01:24:45,250 --> 01:24:46,333
Vamos, Steve!

1004
01:25:04,000 --> 01:25:06,708
Ele está dançando! Isso, querido!

1005
01:25:14,750 --> 01:25:18,625
E é o final da última rodada!

1006
01:25:39,375 --> 01:25:44,583
Acho que esses dois merecem
mais aplausos por darem o seu melhor.

1007
01:25:47,667 --> 01:25:50,875
Vamos tirar essas luvas, por favor.

1008
01:25:56,292 --> 01:25:59,583
E vamos dar uma salva
de aplauso especial

1009
01:25:59,667 --> 01:26:01,125
para o canto vermelho,

1010
01:26:01,833 --> 01:26:05,708
lutando hoje sua 50ª e última luta.

1011
01:26:05,792 --> 01:26:08,792
Steve Landry!

1012
01:26:16,167 --> 01:26:17,083
Aperte as mãos.

1013
01:26:20,167 --> 01:26:21,250
Você é o melhor!

1014
01:26:21,833 --> 01:26:25,125
Atenção, senhoras e senhores.

1015
01:26:25,625 --> 01:26:26,917
O vencedor...

1016
01:26:27,958 --> 01:26:30,042
por decisão dividida...

1017
01:26:36,625 --> 01:26:38,667
Você foi muito bem, Steve! Vermelho!

1018
01:26:51,958 --> 01:26:52,875
Você venceu?

1019
01:30:09,333 --> 01:30:14,167
ROBIN DEAKIN
2 VITÓRIAS

1020
01:30:14,750 --> 01:30:18,333
51 DERROTAS

1021
01:30:31,917 --> 01:30:34,583
JOHNNY GREAVES
4 VITÓRIAS

1022
01:30:35,125 --> 01:30:37,292
96 DERROTAS

1023
01:30:49,750 --> 01:30:54,417
PETER BUCKLEY
32 VITÓRIAS

1024
01:30:55,583 --> 01:31:00,000
256 DERROTAS

1025
01:34:25,083 --> 01:34:28,583
Tradução: Camila Duque
Subpack by DanDee

