1
00:01:17,494 --> 00:01:20,955
A sua chamada está sendo encaminhada para um sistema de atendimento automático.

2
00:03:28,791 --> 00:03:30,793
Olá?

3
00:03:38,676 --> 00:03:40,678
Olá.

4
00:03:49,520 --> 00:03:50,746
Tem alguém aqui?

5
00:04:43,658 --> 00:04:45,660
Oh! A bela adormecida acordou!

6
00:04:46,619 --> 00:04:49,956
Duas horas, 13 minutos e 20 segundos.

7
00:04:51,416 --> 00:04:53,418
Esse é um novo recorde, Todd.

8
00:04:53,501 --> 00:04:54,961
Ei, eu não queria matá-la.

9
00:04:55,003 --> 00:04:56,754
Tudo bem?

10
00:04:56,796 --> 00:04:58,422
Oh, meu Deus.

11
00:04:58,464 --> 00:05:01,092
O quê? Parece que alguém está
começando a ficar um pouco mole...

12
00:05:02,176 --> 00:05:03,971
Não sou mole.
- O quê?

13
00:05:04,013 --> 00:05:06,014
Você é difícil?

14
00:05:06,306 --> 00:05:07,807
Veja, acabei de aprender.

15
00:05:07,849 --> 00:05:09,225
Durante experiências anteriores...

16
00:05:09,267 --> 00:05:12,145
Experiência anterior? Minha bunda.
- Tudo bem.

17
00:05:12,187 --> 00:05:14,188
Quantas vezes já fizemos isso?

18
00:05:16,524 --> 00:05:17,483
Está bem.

19
00:05:17,525 --> 00:05:18,859
Não responda a isso.

20
00:05:18,901 --> 00:05:20,903
Você é um retardado.

21
00:05:21,029 --> 00:05:23,031
Obrigado, ficarei aqui a semana toda!

22
00:05:25,867 --> 00:05:27,869
Na verdade, você não vai.

23
00:05:28,661 --> 00:05:30,204
Muito engraçado.

24
00:05:30,246 --> 00:05:31,706
Não estou brincando.

25
00:05:31,748 --> 00:05:33,624
O quê?

26
00:05:33,666 --> 00:05:34,834
Desculpe, irmão.

27
00:05:34,876 --> 00:05:36,878
Seus serviços não são mais necessários.

28
00:05:37,253 --> 00:05:38,689
O que você quer dizer com isso? Meus
serviços não são necessários?

29
00:05:38,713 --> 00:05:40,464
Meus serviços são sempre necessários.

30
00:05:40,506 --> 00:05:42,508
Não desta vez, esporte.

31
00:05:43,092 --> 00:05:45,052
Bem, você pode me deixar, pelo menos.

32
00:05:45,094 --> 00:05:45,887
Cão de ordens do chefe!

33
00:05:45,970 --> 00:05:48,306
Desculpe-me! Oh, ordens do chefe.
Isso é muito bonito.

34
00:05:50,600 --> 00:05:51,809
Então,

35
00:05:51,851 --> 00:05:53,537
O que diabos você vai fazer durante toda a semana?

36
00:05:53,561 --> 00:05:55,021
Tenho muito o que fazer durante toda a semana.

37
00:05:55,063 --> 00:05:58,149
Seu doente, seu doente.

38
00:05:58,232 --> 00:05:59,984
Ok, não estou falando sobre isso.

39
00:06:00,026 --> 00:06:01,462
E de que diabos você está falando?

40
00:06:01,486 --> 00:06:03,029
Estou falando de nenhum.

41
00:06:03,071 --> 00:06:05,031
Não é da sua conta?

42
00:06:05,073 --> 00:06:07,033
Ha-ha, você é hilário pra caramba.

43
00:06:07,075 --> 00:06:08,868
Veja, você é um gay muito ciumento.

44
00:06:08,910 --> 00:06:09,911
Olhe para você!

45
00:06:10,870 --> 00:06:11,787
Sim.

46
00:06:11,829 --> 00:06:13,289
Talvez eu seja gay,

47
00:06:13,331 --> 00:06:14,957
mas pelo menos não sou uma maldita bicha

48
00:06:14,999 --> 00:06:15,875
como você é! Uau.

49
00:06:15,917 --> 00:06:17,001
Uau.

50
00:06:17,794 --> 00:06:19,503
O ciúme neste momento é do caralho,

51
00:06:19,545 --> 00:06:21,547
como se estivesse saindo de seus poros.

52
00:06:22,507 --> 00:06:24,509
Como você se atreve a falar de homofobia?

53
00:06:24,759 --> 00:06:28,471
Eu tenho um irmão que é
gay, pelo amor de Deus.

54
00:06:30,348 --> 00:06:32,934
Ei, canalize isso aí atrás.

55
00:06:32,976 --> 00:06:34,393
Eu disse: "Canalize-o, porra!

56
00:06:34,435 --> 00:06:36,395
Que droga!

57
00:06:37,605 --> 00:06:39,857
Vá cuidar disso, porra.

58
00:06:39,899 --> 00:06:40,899
Está bem.

59
00:06:42,402 --> 00:06:44,153
Mexa-se, Elton John.

60
00:06:44,195 --> 00:06:45,696
Chupe meu pênis de crocodilo.

61
00:06:47,949 --> 00:06:51,410
Você sabe, os crocodilos têm, tipo,
pênis cientificamente muito pequenos, certo?

62
00:06:51,452 --> 00:06:55,081
E você também!

63
00:07:37,165 --> 00:07:38,458
Ugh.

64
00:07:48,968 --> 00:07:50,136
Você está linda!

65
00:07:52,388 --> 00:07:54,390
Você está com calor?

66
00:07:56,017 --> 00:07:57,518
Ah.

67
00:07:57,560 --> 00:07:59,395
Você está suado.

68
00:08:00,730 --> 00:08:02,231
Tudo bem.

69
00:08:02,273 --> 00:08:03,732
Vamos fazer o seguinte.

70
00:08:03,774 --> 00:08:05,776
Vamos usar o ar condicionado.

71
00:08:06,736 --> 00:08:08,404
Isso não é legal?

72
00:08:08,446 --> 00:08:12,200
E você vai ficar quieto, porra.

73
00:08:13,784 --> 00:08:15,327
Sua prostituta.

74
00:08:15,369 --> 00:08:16,537
Sua prostituta!

75
00:08:16,579 --> 00:08:17,914
Sua prostituta!
Yeaaaghahaa!

76
00:08:22,293 --> 00:08:23,794
Mas, falando sério,

77
00:08:23,836 --> 00:08:25,838
se você quiser viver, você sabe,

78
00:08:26,589 --> 00:08:28,591
apenas fique quieto.

79
00:08:29,425 --> 00:08:31,427
Capiche?

80
00:08:32,345 --> 00:08:33,554
Não se preocupe. Teta de açúcar.

81
00:08:33,596 --> 00:08:35,598
Estamos quase lá.

82
00:08:36,349 --> 00:08:38,351
Olá. Oh,

83
00:08:38,434 --> 00:08:40,686
e quando digo quase lá, quero dizer
quero dizer, estamos apenas a cerca de

84
00:08:41,854 --> 00:08:43,856
três horas de distância.

85
00:08:55,785 --> 00:08:57,787
Bem.

86
00:08:59,372 --> 00:09:01,374
Bem, o quê?

87
00:09:01,582 --> 00:09:03,584
Bem, o que você espera que eu faça?

88
00:09:03,751 --> 00:09:05,753
Não me importo com o que você faz.

89
00:09:05,795 --> 00:09:07,797
Seu trabalho é feito aqui.

90
00:09:09,340 --> 00:09:11,175
Você acha que pode lidar com isso sozinho?

91
00:09:11,217 --> 00:09:13,219
Sim, eu sei que posso lidar com isso sozinho.

92
00:09:13,386 --> 00:09:14,929
Esse é um grande passo para você.

93
00:09:15,972 --> 00:09:17,223
Na verdade, não.

94
00:09:17,265 --> 00:09:19,183
Não aja como se isso não fosse um grande problema.

95
00:09:19,225 --> 00:09:21,227
Não é nada demais.

96
00:09:22,270 --> 00:09:24,272
É um grande negócio.

97
00:09:33,906 --> 00:09:37,535
Basta pegar o Camry e ir embora.

98
00:09:43,583 --> 00:09:45,125
Muito bem.

99
00:09:45,167 --> 00:09:47,044
Não me ligue se precisar de alguma coisa.

100
00:09:47,086 --> 00:09:48,587
Não precisarei de nada.

101
00:09:48,629 --> 00:09:50,422
Certo, ótimo. Não ligue para mim.

102
00:09:50,464 --> 00:09:51,549
Não vou fazer isso.

103
00:09:51,591 --> 00:09:52,925
Ok, ótimo.

104
00:09:52,967 --> 00:09:56,137
Excelente. Fantástico pra caramba. Tchau.

105
00:09:56,804 --> 00:09:57,888
Vejo você mais tarde.

106
00:09:57,930 --> 00:09:59,932
Diga ao seu namorado que eu mandei um alô.

107
00:10:34,091 --> 00:10:35,301
Tudo bem.

108
00:10:35,343 --> 00:10:37,219
Obrigado a você. Claro que sim.

109
00:10:37,261 --> 00:10:37,886
Aqui está.

110
00:10:37,928 --> 00:10:39,930
Há duas mimosas.

111
00:10:40,306 --> 00:10:42,266
Posso fazer mais alguma coisa por vocês, meninas?

112
00:10:43,184 --> 00:10:45,186
Olá?

113
00:10:49,649 --> 00:10:51,651
Olá?

114
00:11:00,576 --> 00:11:02,369
Essa foto é muito bonita.

115
00:11:02,411 --> 00:11:06,915
Sim. Um brinde à minha melhor amiga
subir na vida.

116
00:13:08,373 --> 00:13:10,873
Você deve estar com sede.

117
00:13:13,190 --> 00:13:17,547
Não se preocupe.

118
00:13:17,589 --> 00:13:19,590
Você não ficará algemado por muito mais tempo.

119
00:13:24,470 --> 00:13:26,472
Está com fome?

120
00:13:28,933 --> 00:13:30,935
Posso lhe preparar alguns
Top Ramen se você quiser.

121
00:14:03,676 --> 00:14:04,927
Ajuda! Alguém me ajude!

122
00:14:04,969 --> 00:14:07,096
Alguém me ajude!

123
00:14:07,388 --> 00:14:09,390
Ajuda!

124
00:14:10,266 --> 00:14:12,268
Alguém me ajude!

125
00:14:15,855 --> 00:14:16,647
Vá em frente e grite.

126
00:14:16,689 --> 00:14:17,689
Tudo o que você deseja.

127
00:14:21,235 --> 00:14:25,155
Isso, ninguém vai ouvir você aqui.

128
00:14:26,323 --> 00:14:28,325
Ou a nós.

129
00:14:30,160 --> 00:14:34,456
Oh. Você não precisa disso, não é?

130
00:14:36,250 --> 00:14:38,252
Bon Apetit!

131
00:14:45,467 --> 00:14:48,804
Quero dizer, ela é péssima em
responder a mensagens de texto.

132
00:14:48,846 --> 00:14:52,266
Mas normalmente ela não demora tanto.

133
00:14:52,600 --> 00:14:53,350
Ah. Não pode ser.

134
00:14:53,392 --> 00:14:55,394
Vamos lá. Ela está, tipo. Colada àquela tela.

135
00:14:56,270 --> 00:14:58,021
Você ao menos tenta ligar para o gerente?

136
00:14:58,063 --> 00:14:59,731
Não, não fiz.

137
00:14:59,773 --> 00:15:01,275
E quanto ao agente?

138
00:15:01,317 --> 00:15:03,819
Talvez ela não tenha
tenha recepção lá em cima.

139
00:15:04,403 --> 00:15:05,529
Boa ideia.

140
00:15:05,571 --> 00:15:06,989
Vou tentar agora.

141
00:15:07,031 --> 00:15:08,824
Tudo bem, legal. Eu lhe ligo de volta.

142
00:15:08,866 --> 00:15:11,118
I
Não acho que vai ser fácil

143
00:15:11,160 --> 00:15:12,411
mas não vai ser difícil

144
00:15:12,703 --> 00:15:14,288
$50,000?

145
00:15:14,330 --> 00:15:16,206
Acho que podemos pedir mais

146
00:15:20,502 --> 00:15:23,297
Olá.

147
00:15:23,339 --> 00:15:25,007
Dê uma olhada.

148
00:15:28,260 --> 00:15:30,262
O lance inicial é de US$ 30 mil.

149
00:15:32,514 --> 00:15:34,516
O quê?

150
00:15:34,975 --> 00:15:36,977
Para o leilão de domingo.

151
00:15:37,019 --> 00:15:38,395
Desculpe-me.

152
00:15:38,437 --> 00:15:40,439
Leilão?

153
00:15:41,815 --> 00:15:43,734
O leilão?

154
00:15:43,776 --> 00:15:45,819
Você sabe, para as antiguidades do século XVII.

155
00:15:53,327 --> 00:15:54,536
Olá?

156
00:15:54,578 --> 00:15:56,580
É para você!

157
00:15:57,081 --> 00:15:58,415
Você está à venda, minha querida.

158
00:15:59,708 --> 00:16:01,793
O que você acha?
- Eu estava indo.

159
00:16:01,835 --> 00:16:03,837
Manter você aqui?

160
00:16:04,505 --> 00:16:06,840
O que você quer de mim?

161
00:16:08,884 --> 00:16:10,278
O fato é que isso não depende realmente de mim.

162
00:16:10,302 --> 00:16:11,762
É.

163
00:16:11,804 --> 00:16:13,806
Depende do leilão.

164
00:16:14,723 --> 00:16:17,518
Você irá para quem der o maior lance.

165
00:16:20,229 --> 00:16:21,331
Nunca se sabe.

166
00:16:21,355 --> 00:16:24,733
Você poderia ser arrebatada
por um príncipe bilionário.

167
00:16:25,901 --> 00:16:27,903
Uma verdadeira história de conto de fadas!

168
00:16:28,237 --> 00:16:30,239
Acho que vou ficar doente.

169
00:16:31,991 --> 00:16:33,993
Bem.

170
00:16:34,535 --> 00:16:36,537
Na verdade, existe um uh,

171
00:16:39,999 --> 00:16:42,001
Há uma opção alternativa.

172
00:16:46,630 --> 00:16:50,092
Se você conseguir que alguém pague US$ 250.000.

173
00:16:51,093 --> 00:16:52,386
Você pode ficar livre.

174
00:16:52,428 --> 00:16:53,971
É mais ou menos como o.

175
00:16:54,013 --> 00:16:56,015
O botão comprar agora no eBay.

176
00:16:56,223 --> 00:16:58,934
Exceto, você sabe, tipo, não realmente.

177
00:16:59,977 --> 00:17:01,228
Então, você tem alguma, por exemplo.

178
00:17:01,270 --> 00:17:03,564
Oh, vocês têm avós ricos,

179
00:17:04,231 --> 00:17:06,233
tios, tias?

180
00:17:10,821 --> 00:17:14,450
Não, eu, eu não tenho ninguém.

181
00:17:14,950 --> 00:17:16,827
Ah, droga.

182
00:17:17,286 --> 00:17:20,956
Bem, azar.

183
00:17:21,498 --> 00:17:22,261
Mas, você sabe, quero dizer,

184
00:17:22,303 --> 00:17:25,128
Veja o lado positivo.
- Sim.

185
00:17:25,170 --> 00:17:27,451
Pelo menos, você sabe que não ficará
ficar aqui embaixo por muito mais tempo.

186
00:17:30,674 --> 00:17:32,676
Ei, ei.

187
00:17:33,469 --> 00:17:35,387
Veja.

188
00:17:35,429 --> 00:17:36,948
Não sabemos quem vai
virá pegá-lo.

189
00:17:36,972 --> 00:17:38,974
Provavelmente.

190
00:17:39,141 --> 00:17:41,143
Provavelmente acabará sendo apenas um

191
00:17:41,477 --> 00:17:43,353
um velho rico e solitário.

192
00:17:43,395 --> 00:17:45,397
Você sabe?

193
00:17:46,356 --> 00:17:48,358
Será como estar com o vovô.

194
00:17:48,567 --> 00:17:51,361
Só que o vovô pode fazer coisas estranhas

195
00:17:51,403 --> 00:17:53,405
coisas para você às vezes.

196
00:17:54,823 --> 00:17:57,659
E veja, você sabe,
pode não ser tão ruim, já que ele é tão velho.

197
00:17:57,701 --> 00:17:59,703
Quero dizer, ela provavelmente morrerá em breve, e

198
00:18:00,412 --> 00:18:02,706
talvez você possa coagi-lo a deixá-la

199
00:18:02,748 --> 00:18:04,750
sua fortuna.

200
00:18:06,585 --> 00:18:08,003
De qualquer forma. Boa conversa.

201
00:18:08,045 --> 00:18:09,963
Essas são as notícias do dia.

202
00:18:10,005 --> 00:18:12,125
Voltarei em algumas horas
para preparar um almoço para você.

203
00:18:12,883 --> 00:18:14,885
Oh, você gosta de bobagem?

204
00:18:16,637 --> 00:18:18,597
Você provavelmente acha que isso
tudo isso é besteira!

205
00:18:21,100 --> 00:18:23,102
Muito bem.

206
00:18:23,602 --> 00:18:25,604
Até mais, Gator.

207
00:18:29,983 --> 00:18:31,343
Ei, ainda estamos prontos para o domingo?

208
00:18:31,777 --> 00:18:33,445
Sim, John. Na mesma hora.

209
00:18:33,487 --> 00:18:35,280
O mesmo lugar de sempre.

210
00:18:35,322 --> 00:18:36,448
Certo, legal. Legal.

211
00:18:36,490 --> 00:18:38,075
Mandei uma mensagem para Jess ontem.

212
00:18:38,117 --> 00:18:39,785
Ainda não tive resposta, portanto.

213
00:18:39,827 --> 00:18:41,829
Ela está em uma viagem de trabalho. John.

214
00:18:41,954 --> 00:18:43,121
Oh, ok, estou entendendo.

215
00:18:43,163 --> 00:18:44,831
Tudo bem.

216
00:18:44,873 --> 00:18:46,166
Além disso.

217
00:18:46,208 --> 00:18:47,834
Além disso, o quê?

218
00:18:47,876 --> 00:18:49,211
Você não está exatamente no alto escalão dela

219
00:18:49,253 --> 00:18:51,255
prioridade de pessoas para retornar.

220
00:18:51,380 --> 00:18:52,631
Sim, sim, eu sei.

221
00:18:52,673 --> 00:18:54,675
Mas quando se trata do
Zeke, seu filho é meu.

222
00:18:55,134 --> 00:18:56,468
Eu o tenho aqui.

223
00:18:56,510 --> 00:18:57,969
Oi, Zeke.

224
00:18:58,011 --> 00:18:59,125
Diga oi, Nana.

225
00:19:00,514 --> 00:19:03,309
Oi, querida.

226
00:19:03,351 --> 00:19:05,561
Ele está em seu próprio mundinho.

227
00:19:05,978 --> 00:19:07,980
Certo, legal. Legal.

228
00:19:08,355 --> 00:19:11,274
Portanto, desde que estejamos prontos para o domingo.

229
00:19:11,316 --> 00:19:13,860
Sim, mesmo que você não tenha
resposta dela, o que é bem provável,

230
00:19:13,902 --> 00:19:15,904
provavelmente não.

231
00:19:16,029 --> 00:19:17,656
Vejo você no domingo.

232
00:19:17,698 --> 00:19:19,157
Está bem? Sim.

233
00:19:19,199 --> 00:19:20,075
Obrigado.

234
00:19:20,117 --> 00:19:22,077
Claro que sim. Tchau.

235
00:19:28,625 --> 00:19:32,796
Adivinhe só?

236
00:19:34,047 --> 00:19:35,423
Você está me deixando ir?

237
00:19:35,465 --> 00:19:37,259
Ha ha ha ha ha! Muito engraçado.

238
00:19:37,301 --> 00:19:38,635
Vale a pena tentar.

239
00:19:38,677 --> 00:19:41,096
Infelizmente, receio que isso aconteça.

240
00:19:42,014 --> 00:19:43,890
Simplesmente não posso fazer isso.

241
00:19:43,932 --> 00:19:46,685
Tenho instruções estritas
para mantê-lo aqui.

242
00:19:46,768 --> 00:19:48,395
Quem deu instruções rígidas?

243
00:19:49,563 --> 00:19:51,565
Não posso lhe dizer isso.

244
00:19:53,567 --> 00:19:55,026
Seu chefe.

245
00:19:55,068 --> 00:19:58,155
Bem, isso eu posso lhe dizer.

246
00:19:59,406 --> 00:20:01,408
Então você está trabalhando para outra pessoa?

247
00:20:01,450 --> 00:20:03,452
É assim que funciona.

248
00:20:04,244 --> 00:20:06,455
Então, você decide assumir todos os riscos.

249
00:20:06,788 --> 00:20:08,623
Me leiloar. E depois?

250
00:20:08,665 --> 00:20:10,667
Seu chefe ganha todo o dinheiro?

251
00:20:13,378 --> 00:20:16,256
Parece que você não conseguiu
realmente obteve um acordo justo.

252
00:20:16,757 --> 00:20:18,758
Tudo bem, veja,

253
00:20:18,800 --> 00:20:21,761
o acordo é entre mim e o chefe.

254
00:20:21,803 --> 00:20:24,055
Sabe, nós estamos
ambos estão se saindo vencedores.

255
00:20:24,097 --> 00:20:25,390
Vencedores reais.

256
00:20:25,432 --> 00:20:28,268
Não consigo ver como sou um vencedor nisso.

257
00:20:28,810 --> 00:20:30,854
Oh, eu não estava falando de você.

258
00:20:32,356 --> 00:20:33,440
Quero dizer, tecnicamente,

259
00:20:33,482 --> 00:20:36,693
você poderia ficar famoso como uma pessoa desaparecida,

260
00:20:37,361 --> 00:20:40,530
Mas, por outro lado, quantas pessoas desaparecem.

261
00:20:41,531 --> 00:20:44,951
Todos. Single. Day.

262
00:20:44,993 --> 00:20:47,079
Oh. Oh,

263
00:20:48,372 --> 00:20:50,290
Posso lhe oferecer alguma coisa?

264
00:20:50,332 --> 00:20:51,750
Água.
Refrigerante?

265
00:20:51,792 --> 00:20:53,794
Bourbon.

266
00:20:54,044 --> 00:20:56,046
Seria bom ter liberdade.

267
00:20:56,421 --> 00:20:58,423
Que seja o Bourbon.

268
00:21:01,718 --> 00:21:02,886
Está tudo bem.

269
00:21:03,887 --> 00:21:05,222
Tudo bem.

270
00:21:05,264 --> 00:21:06,264
Peachy Keen.

271
00:21:06,640 --> 00:21:08,183
Ela não tem recepção lá em cima.

272
00:21:08,225 --> 00:21:09,059
Infelizmente.

273
00:21:09,101 --> 00:21:11,144
Ou WiFi.

274
00:21:12,604 --> 00:21:14,022
Ah, tudo bem.

275
00:21:14,064 --> 00:21:16,066
Graças a Deus ela está bem.

276
00:21:16,191 --> 00:21:17,067
Sim.

277
00:21:17,109 --> 00:21:19,194
Aqui, tudo é um trem de molhos.

278
00:21:19,695 --> 00:21:20,737
Rodas de biscoito de manteiga!

279
00:21:20,779 --> 00:21:23,115
Por falar nisso, Amber.

280
00:21:23,573 --> 00:21:26,201
Você já pensou em
assinar um contrato com uma agência?

281
00:21:27,703 --> 00:21:30,205
Já tenho contrato com uma agência Al.

282
00:21:33,166 --> 00:21:35,168
Esse é um bourbon de aparência estranha.

283
00:21:36,128 --> 00:21:38,130
Isso se deve ao fato de ser água.

284
00:21:44,303 --> 00:21:46,305
E então, você gosta de mim agora?

285
00:21:47,389 --> 00:21:49,224
O que você acha.

286
00:21:49,266 --> 00:21:50,576
Você acha que estou apenas tentando embebedá-lo

287
00:21:50,600 --> 00:21:52,602
para que eu possa tirar proveito de você?

288
00:21:53,437 --> 00:21:55,439
Aproveite sua água.

289
00:21:56,315 --> 00:21:58,317
Aguarde.

290
00:21:59,359 --> 00:22:01,361
O que você quer?

291
00:22:01,778 --> 00:22:04,948
Por que você não vem
me fazer companhia por um tempo?

292
00:22:19,963 --> 00:22:21,965
Qual é o seu nome?

293
00:22:22,299 --> 00:22:24,175
Blackbird.

294
00:22:24,217 --> 00:22:26,386
Mal consigo ouvi-lo com a máscara.

295
00:22:28,180 --> 00:22:30,182
Você não deveria ver meu rosto.

296
00:22:30,599 --> 00:22:32,684
E você mal consegue me ouvir também.

297
00:22:45,155 --> 00:22:48,784
Olá. Você é uma gracinha.

298
00:22:52,329 --> 00:22:53,329
Eu sou a Jessica.

299
00:22:54,414 --> 00:22:56,416
Eu sei.

300
00:22:57,542 --> 00:22:59,544
E você é?

301
00:23:06,009 --> 00:23:08,011
Dan.

302
00:23:08,678 --> 00:23:10,680
Então, Dan,

303
00:23:12,307 --> 00:23:14,309
Por que eu?

304
00:23:15,894 --> 00:23:17,604
O que você quer dizer com isso?

305
00:23:17,646 --> 00:23:20,440
De todas as garotas do mundo
que você poderia ter raptado.

306
00:23:20,857 --> 00:23:22,859
Por que você me escolheu?

307
00:23:27,864 --> 00:23:29,866
Eu não escolhi você.

308
00:23:32,202 --> 00:23:34,204
Então, quem o fez?

309
00:23:34,746 --> 00:23:36,748
Eles.

310
00:23:37,332 --> 00:23:38,875
Eles?

311
00:23:38,917 --> 00:23:40,919
A organização.

312
00:23:41,420 --> 00:23:44,256
Essa organização tem um nome?

313
00:23:47,509 --> 00:23:49,511
Peste Negra.

314
00:23:50,262 --> 00:23:51,346
Praga negra?

315
00:23:51,388 --> 00:23:54,224
Ouça, não fui eu que inventei o nome, certo?

316
00:23:56,143 --> 00:23:59,438
Então você está me dizendo
algum segredo subterrâneo

317
00:23:59,896 --> 00:24:02,607
organização selecionada a dedo para comprar

318
00:24:02,649 --> 00:24:05,068
e me leiloar como escrava sexual?

319
00:24:05,110 --> 00:24:06,194
Boneca sexual.

320
00:24:07,320 --> 00:24:09,322
Os escravos são algemados.

321
00:24:09,906 --> 00:24:11,908
Brinca-se com as bonecas.

322
00:24:13,034 --> 00:24:15,036
E. Bem, eles não são.

323
00:24:16,746 --> 00:24:17,914
Eles não são subterrâneos.

324
00:24:17,956 --> 00:24:20,625
Quero dizer, bem, tudo bem, veja,
tecnicamente, sim, eles são.

325
00:24:21,042 --> 00:24:22,460
Eles são subterrâneos.

326
00:24:22,502 --> 00:24:24,504
Mais. Mais ou menos. Sim.

327
00:24:24,671 --> 00:24:26,673
Ainda não entendi.

328
00:24:26,798 --> 00:24:28,550
O que mais existe para obtê-lo?

329
00:24:28,592 --> 00:24:30,552
Eu não sei. Olhe, eu sei que você é,

330
00:24:31,845 --> 00:24:33,847
uma loira burra, mas

331
00:24:34,181 --> 00:24:36,183
Vamos lá, você não é estúpido.

332
00:24:36,433 --> 00:24:38,435
E você é um babaca. Olá,

333
00:24:39,936 --> 00:24:41,938
Não sou um babaca.

334
00:24:43,106 --> 00:24:45,108
Sabe, você estava,

335
00:24:45,734 --> 00:24:47,736
Você estava se saindo melhor
do que a maioria das outras meninas

336
00:24:48,445 --> 00:24:50,447
até este ponto.

337
00:24:51,114 --> 00:24:52,740
O que você quer dizer com isso?

338
00:24:52,782 --> 00:24:54,784
A maioria das outras meninas?

339
00:24:55,911 --> 00:24:59,581
Espera, o quê?

340
00:25:00,248 --> 00:25:01,750
Oh,

341
00:25:02,834 --> 00:25:04,586
você pensou.

342
00:25:06,713 --> 00:25:08,715
Você pensou que era o único, não é?

343
00:25:11,301 --> 00:25:13,303
Quer dizer que há mais de mim?

344
00:25:19,100 --> 00:25:21,102
É claro que há mais de você.

345
00:25:21,895 --> 00:25:23,897
Essa organização é global, querida.

346
00:25:25,690 --> 00:25:28,818
Não há muito o que
um pequeno trabalhador pode fazer.

347
00:25:30,153 --> 00:25:32,155
Então você está apenas.

348
00:25:32,364 --> 00:25:34,366
O quê?

349
00:25:34,741 --> 00:25:36,493
Você é apenas um ajudante.

350
00:25:36,535 --> 00:25:37,535
Olá.

351
00:25:40,914 --> 00:25:42,165
Eu o tratei de forma muito justa

352
00:25:42,207 --> 00:25:44,209
já que você chegou aqui.

353
00:25:45,126 --> 00:25:47,128
Eu não precisava fazer isso.

354
00:25:47,504 --> 00:25:49,506
Não tive a intenção de ofender.

355
00:25:50,257 --> 00:25:50,924
Eu simplesmente.

356
00:25:50,966 --> 00:25:52,968
O quê?

357
00:25:56,012 --> 00:25:58,014
Eu me achava especial.

358
00:26:08,108 --> 00:26:09,109
Você é.

359
00:26:12,195 --> 00:26:14,197
Especial.

360
00:26:15,865 --> 00:26:18,451
Veja, eu nunca

361
00:26:18,910 --> 00:26:20,912
tirei minha máscara para qualquer pessoa.

362
00:26:22,998 --> 00:26:25,000
Qualquer pessoa antes.

363
00:26:27,961 --> 00:26:29,462
Está falando sério?

364
00:26:29,504 --> 00:26:31,506
Você tem

365
00:26:31,923 --> 00:26:34,300
tem ideia de como meu chefe ficaria chateado?

366
00:26:34,342 --> 00:26:36,386
se ele soubesse que você viu meu rosto?

367
00:26:38,096 --> 00:26:40,098
Pensei que você fosse o chefe por aqui.

368
00:26:41,266 --> 00:26:44,060
Eu sou o chefe aqui. O senhor.

369
00:26:45,520 --> 00:26:48,106
Você sabe que eu sou o chefe, certo?

370
00:26:48,648 --> 00:26:50,650
Sim, eu sei.

371
00:26:51,234 --> 00:26:53,236
Bom.

372
00:26:55,447 --> 00:26:58,742
Quantas vezes você já fez isso?

373
00:27:00,368 --> 00:27:02,370
Ah, é só,

374
00:27:03,079 --> 00:27:05,039
apenas alguns.

375
00:27:05,081 --> 00:27:07,083
Apenas alguns.

376
00:27:07,375 --> 00:27:09,377
Duas dúzias.

377
00:27:11,713 --> 00:27:13,006
Droga.

378
00:27:13,048 --> 00:27:15,050
Sim.

379
00:27:15,884 --> 00:27:19,637
Bem, você deve ser muito bom nisso.

380
00:27:19,679 --> 00:27:21,681
Sim, bem, você sabe, eu.

381
00:27:23,016 --> 00:27:25,018
Eu o trouxe até aqui, não foi?

382
00:27:25,685 --> 00:27:27,687
Com uma pequena ajuda.

383
00:27:29,189 --> 00:27:30,898
Eu não precisava disso.

384
00:27:30,940 --> 00:27:32,610
É mesmo?
- Sim.

385
00:27:32,652 --> 00:27:34,653
Você sabe,

386
00:27:36,363 --> 00:27:37,905
Entre você e eu

387
00:27:37,947 --> 00:27:40,784
os outros estão sendo eliminados.

388
00:27:41,993 --> 00:27:43,995
Não está à altura dos padrões de sequestro, não é?

389
00:27:46,122 --> 00:27:47,040
Sim.

390
00:27:47,082 --> 00:27:48,625
Você sabe, depois de

391
00:27:48,667 --> 00:27:50,668
depois que você fizer isso
várias vezes, pessoal,

392
00:27:50,710 --> 00:27:52,754
eles tendem a ficar preguiçosos,

393
00:27:53,838 --> 00:27:57,842
lento, desleixado.

394
00:27:57,884 --> 00:28:01,096
Então você está dizendo que seu
irmão está ficando preguiçoso? Ele está.

395
00:28:02,305 --> 00:28:04,307
Não meu irmão.

396
00:28:05,892 --> 00:28:06,893
Então quem é. Ele?

397
00:28:06,935 --> 00:28:08,770
Ele é apenas um cara. Sabe de uma coisa?

398
00:28:08,812 --> 00:28:10,396
Você está fazendo muitas perguntas.

399
00:28:10,438 --> 00:28:12,023
Então, se você não quiser que eu passe fita adesiva

400
00:28:12,065 --> 00:28:14,067
sua boca fechada,

401
00:28:14,317 --> 00:28:16,319
Eu simplesmente pararia com as perguntas.

402
00:28:18,279 --> 00:28:20,281
Eu só queria conhecê-lo melhor.

403
00:28:28,748 --> 00:28:30,250
Um,

404
00:28:31,292 --> 00:28:35,839
Eu sei que isso é verdade.

405
00:28:37,173 --> 00:28:39,801
Isso deve ser muito assustador para você.

406
00:28:40,677 --> 00:28:42,679
E eu sei que é,

407
00:28:43,930 --> 00:28:45,932
É estranho pensar isso, mas é verdade.

408
00:28:46,433 --> 00:28:49,728
Não é minha intenção machucá-lo

409
00:28:50,770 --> 00:28:52,772
física ou permanentemente.

410
00:28:56,234 --> 00:28:58,236
Se for o caso,

411
00:28:58,570 --> 00:29:00,572
é.

412
00:29:01,072 --> 00:29:03,074
O quê?

413
00:29:03,116 --> 00:29:04,576
Meu dever é mantê-lo seguro.

414
00:29:10,248 --> 00:29:11,958
Excelente.

415
00:29:12,000 --> 00:29:14,002
Obrigado por isso.

416
00:29:14,377 --> 00:29:16,379
A qualquer momento.

417
00:29:18,882 --> 00:29:22,260
Portanto, você se certificará disso.

418
00:29:22,677 --> 00:29:24,679
Desde que a polícia não esteja envolvida

419
00:29:25,722 --> 00:29:27,724
de qualquer forma,

420
00:29:28,308 --> 00:29:29,726
Estarei aqui para mantê-lo seguro.

421
00:29:32,270 --> 00:29:34,272
Eu prometo.

422
00:29:37,650 --> 00:29:39,652
E se eles se envolverem?

423
00:29:47,118 --> 00:29:49,120
Não queremos que isso aconteça.

424
00:29:52,123 --> 00:29:53,666
Vou chamar a polícia.

425
00:29:53,708 --> 00:29:55,084
Não faça isso.

426
00:29:55,126 --> 00:29:57,128
Você não deve fazer isso.

427
00:29:57,504 --> 00:29:59,506
E por quê? Não?

428
00:29:59,798 --> 00:30:01,007
Porque aqui está escrito que.

429
00:30:01,049 --> 00:30:03,051
Eles a matarão.

430
00:30:03,426 --> 00:30:04,427
Se o fizermos.

431
00:30:04,469 --> 00:30:06,471
Estamos falando do meu bebê.

432
00:30:07,514 --> 00:30:08,431
O que devemos fazer?

433
00:30:08,473 --> 00:30:10,475
Apenas sentar aqui e esperar?

434
00:30:11,100 --> 00:30:15,230
Ele diz que tudo o que precisamos é de US$ 250.000.

435
00:30:16,606 --> 00:30:19,484
Tudo o que precisamos é de um quarto de milhão de dólares.

436
00:30:20,026 --> 00:30:21,027
Que bom.

437
00:30:21,069 --> 00:30:22,945
Por que não passo no caixa eletrônico?

438
00:30:22,987 --> 00:30:24,947
e sacar algum dinheiro?

439
00:30:24,989 --> 00:30:26,991
Não tenho esse dinheiro.

440
00:30:27,283 --> 00:30:29,285
E você?

441
00:30:29,744 --> 00:30:31,746
E você?

442
00:30:31,871 --> 00:30:33,623
Não. Não, não quero.

443
00:30:33,665 --> 00:30:35,667
Bem, não em mim!

444
00:30:36,459 --> 00:30:38,294
Isso não é engraçado, Al.

445
00:30:38,336 --> 00:30:40,880
Estamos falando da minha filha.

446
00:30:41,214 --> 00:30:43,257
Você conhece alguém que tenha esse tipo de produto.

447
00:30:43,299 --> 00:30:45,051
De dinheiro que estaria disposto a pagar?

448
00:30:45,093 --> 00:30:47,011
Talvez fazer um pequeno empréstimo?

449
00:30:47,053 --> 00:30:49,347
Você é o agente de destaque de Hollywood.

450
00:30:50,348 --> 00:30:51,057
Eu não.

451
00:30:51,099 --> 00:30:53,101
Você não tem esse tipo de contato?

452
00:30:54,394 --> 00:30:58,481
Eu entendo que você está
um pouco chateado neste momento.

453
00:31:00,024 --> 00:31:01,609
Um pouco chateado.

454
00:31:01,651 --> 00:31:04,695
Estou mais do que um pouco chateado, Al.

455
00:31:04,737 --> 00:31:07,866
É que meu único
filho foi sequestrado

456
00:31:08,074 --> 00:31:10,076
e mantido para resgate.

457
00:31:10,326 --> 00:31:12,662
Mas, fora isso, estou tranquilo

458
00:31:12,704 --> 00:31:14,706
como um maldito pepino, Al.

459
00:31:14,789 --> 00:31:17,416
Sou muito tranquilo, certo?

460
00:31:17,458 --> 00:31:20,003
Isso é apenas uma festa para mim.

461
00:31:22,505 --> 00:31:25,341
É melhor você tirar minha filha
dessa maldita bagunça

462
00:31:25,633 --> 00:31:27,635
e me ligue quando o fizer.

463
00:31:53,745 --> 00:31:55,079
Olá.

464
00:31:58,833 --> 00:32:00,167
Portanto, tenho boas notícias.

465
00:32:00,209 --> 00:32:02,211
E tenho más notícias.

466
00:32:06,716 --> 00:32:08,718
Dê-me as más notícias primeiro.

467
00:32:12,972 --> 00:32:14,974
Ninguém fez uma oferta por você ainda.

468
00:32:15,308 --> 00:32:17,560
Nem seu agente nem ninguém.

469
00:32:19,938 --> 00:32:21,940
Nem mesmo uma resposta.

470
00:32:26,653 --> 00:32:28,655
E a boa notícia?

471
00:32:29,822 --> 00:32:31,824
O bacon é delicioso.

472
00:32:34,118 --> 00:32:36,120
Dei a ele 24 horas para responder.

473
00:32:36,704 --> 00:32:37,747
Já se passaram 48 anos.

474
00:32:39,248 --> 00:32:41,250
Acho que ele não se importa com você.

475
00:33:05,441 --> 00:33:06,233
Você pelo menos lhe disse

476
00:33:06,275 --> 00:33:08,486
que você recebeu a mensagem, certo? Sim.

477
00:33:09,612 --> 00:33:11,614
Bem, eu estava indo fazer isso.

478
00:33:11,864 --> 00:33:13,866
Você ia fazer isso?

479
00:33:14,659 --> 00:33:16,035
Pelo menos, envie-lhes a mensagem

480
00:33:16,077 --> 00:33:18,079
para que eles não façam
nada à minha filha.

481
00:33:18,997 --> 00:33:20,247
Bem, essa é uma boa ideia.

482
00:33:20,289 --> 00:33:22,291
Eu farei isso.

483
00:33:27,088 --> 00:33:27,838
Deve haver uma maneira

484
00:33:27,880 --> 00:33:30,161
para que possamos ir à polícia
sem que os sequestradores saibam.

485
00:33:31,592 --> 00:33:32,301
Quero dizer, tem que haver.

486
00:33:32,343 --> 00:33:34,345
É uma maneira, certo?

487
00:33:34,846 --> 00:33:36,514
Tem que haver uma maneira.

488
00:33:36,556 --> 00:33:39,017
Você sabe.
Essa é realmente uma boa pergunta.

489
00:33:39,851 --> 00:33:41,853
Eu realmente não sei se isso é verdade.

490
00:33:42,103 --> 00:33:44,105
Essa não é minha área de especialização.

491
00:33:44,981 --> 00:33:47,608
Bem, se não descobrirmos
algo até sábado,

492
00:33:47,650 --> 00:33:49,652
Estou indo à polícia.

493
00:33:50,111 --> 00:33:50,987
Ok, ótimo.

494
00:33:51,029 --> 00:33:53,031
Bem, deixe-me saber como tudo está indo.

495
00:33:53,781 --> 00:33:55,783
Nossa. Obrigado, Al.

496
00:33:55,992 --> 00:33:58,828
Você tem sido de grande ajuda.

497
00:34:01,122 --> 00:34:03,082
Veja, você sabe, há muitas coisas.

498
00:34:04,625 --> 00:34:06,878
Pessoas estranhas no mundo.

499
00:34:07,962 --> 00:34:09,964
Você sabe disso, não sabe?

500
00:34:10,506 --> 00:34:14,301
É que há muita coisa estranha.

501
00:34:14,343 --> 00:34:16,345
Bem, homens

502
00:34:17,847 --> 00:34:19,473
em particular.

503
00:34:19,515 --> 00:34:21,809
Sim.
E você é um deles.

504
00:34:21,851 --> 00:34:23,853
Desculpe-me.

505
00:34:23,895 --> 00:34:27,106
O que eu fiz que poderia ser percebido?

506
00:34:27,398 --> 00:34:29,400
como estranho ou assustador?

507
00:34:30,485 --> 00:34:33,071
Você me sequestrou, seu tarado!

508
00:34:33,863 --> 00:34:36,032
Eu não sequestrei você. É.

509
00:34:37,408 --> 00:34:40,244
Não. Meus associados. Fizeram.

510
00:34:40,536 --> 00:34:42,538
Eu apenas mantenho o forte.

511
00:34:43,539 --> 00:34:45,625
Achei que você estava no carro.

512
00:34:47,126 --> 00:34:49,712
Não, Deus.

513
00:34:49,754 --> 00:34:51,756
Você sabe o que eles fazem.

514
00:34:52,423 --> 00:34:54,425
Eles devem tê-lo drogado mais do que o normal.

515
00:34:54,675 --> 00:34:56,677
Não, não.

516
00:34:57,136 --> 00:34:59,305
Esses caras são os grunhidos.

517
00:35:00,306 --> 00:35:01,474
O que você acha?

518
00:35:01,516 --> 00:35:03,809
Você acha que eu recebo os
muito dinheiro para fazer o trabalho sujo

519
00:35:03,851 --> 00:35:05,853
trabalho? Não.

520
00:35:07,188 --> 00:35:09,440
Não, eu conquistei esse emprego confortável

521
00:35:10,274 --> 00:35:12,276
trabalhando para subir de nível.

522
00:35:13,778 --> 00:35:15,654
Que bom para você.

523
00:35:15,696 --> 00:35:17,406
Você acha que eu gosto disso?

524
00:35:18,574 --> 00:35:21,577
Quer dizer, você acha que eu
gosto de ver você sofrer?

525
00:35:22,161 --> 00:35:25,289
Você acha que eu gosto de você rastejando
no chão,

526
00:35:25,373 --> 00:35:28,751
você sabe, devorando restos de comida
de comida como um maldito cachorro sujo.

527
00:35:29,043 --> 00:35:30,669
Sim, acho que sim.

528
00:35:30,711 --> 00:35:32,797
Está bem. Talvez só um pouquinho.

529
00:35:33,339 --> 00:35:34,924
Mas, sabe, você já se perguntou.

530
00:35:34,966 --> 00:35:37,051
Ei, talvez minha vida tenha sido ameaçada.

531
00:35:37,677 --> 00:35:40,721
E se eu deixasse você
nós dois estaríamos mortos.

532
00:35:41,097 --> 00:35:43,808
É uma opção melhor neste momento. Uau.

533
00:35:44,308 --> 00:35:45,226
Está bem.

534
00:35:45,268 --> 00:35:47,270
Isso é bastante ofensivo.

535
00:35:48,020 --> 00:35:48,687
Eu sinto muito.

536
00:35:48,729 --> 00:35:50,231
Não tive a intenção de ofendê-lo.

537
00:35:50,273 --> 00:35:52,274
Sr. Blackbird, também conhecido como

538
00:35:52,316 --> 00:35:55,319
Dan, o maldito sequestrador.

539
00:35:55,570 --> 00:35:59,240
Ei, só porque eu sequestrei
você não faz de mim um canalha!

540
00:36:00,283 --> 00:36:02,285
Achei que você não tinha me sequestrado.

541
00:36:02,618 --> 00:36:04,620
Eu não fiz isso.

542
00:36:05,079 --> 00:36:08,457
Mas estou apenas dizendo que, mesmo que tivesse.

543
00:36:08,708 --> 00:36:10,710
O que você fez.

544
00:36:10,960 --> 00:36:12,962
Mesmo assim, eu não seria considerado um canalha.

545
00:36:13,546 --> 00:36:14,546
Quero dizer, você sabe.

546
00:36:15,756 --> 00:36:17,758
Você tem alguma ideia

547
00:36:18,301 --> 00:36:20,595
o que um cretino faria nessa situação?

548
00:36:21,971 --> 00:36:24,182
Não sei, drogar uma garota,

549
00:36:24,849 --> 00:36:26,934
tirar fotos dela, desmaiada,

550
00:36:26,976 --> 00:36:29,020
acorrentá-la a um poste de cama,

551
00:36:29,478 --> 00:36:31,522
leiloá-la no mercado negro?

552
00:36:31,606 --> 00:36:33,649
Sim, bem, eu não fiz
fiz nenhuma dessas coisas.

553
00:36:34,775 --> 00:36:36,152
Você está apenas me mantendo refém.

554
00:36:36,194 --> 00:36:39,029
Espero que esteja sendo
muito bem pago para fazer isso.

555
00:36:39,071 --> 00:36:39,697
Sim. Sabe de uma coisa?

556
00:36:39,739 --> 00:36:41,741
Eu sou.

557
00:36:43,409 --> 00:36:45,953
Você vai apodrecer no inferno.

558
00:36:46,996 --> 00:36:48,664
Veja.

559
00:36:48,706 --> 00:36:50,708
Só Deus sabe.

560
00:36:50,917 --> 00:36:52,919
Deus sabe o que estou fazendo.

561
00:36:53,711 --> 00:36:55,713
Deus sabe

562
00:36:56,005 --> 00:36:57,506
que estou fazendo o melhor que posso

563
00:36:57,548 --> 00:36:59,508
e que isso é tudo o que posso fazer no momento.

564
00:36:59,550 --> 00:37:02,094
Sim. Tenho certeza de que Ele ama o que você está fazendo.

565
00:37:03,346 --> 00:37:04,889
Sim?

566
00:37:04,931 --> 00:37:06,724
E quanto ao senhor, Mr.

567
00:37:06,766 --> 00:37:07,808
Triple X?

568
00:37:07,850 --> 00:37:09,852
Uau. Pois é.

569
00:37:13,189 --> 00:37:17,067
Você simplesmente coloca todo o seu corpo nu

570
00:37:17,109 --> 00:37:19,278
no mundo para que todos vejam.

571
00:37:19,320 --> 00:37:21,530
Para que todos possam pesquisar no Google e ver no Google.

572
00:37:23,407 --> 00:37:25,159
"Estou apenas fazendo meu trabalho."

573
00:37:25,201 --> 00:37:26,118
Sim.

574
00:37:26,160 --> 00:37:28,412
Sim. O que é exatamente, hein?

575
00:37:28,663 --> 00:37:30,039
Ser uma pequena prostituta do Instagram.

576
00:37:30,081 --> 00:37:32,583
Vá se foder. Você sabe,
na verdade, estou curioso.

577
00:37:32,875 --> 00:37:35,235
Por exemplo, o que passa pela sua
mente durante essas sessões de fotos?

578
00:37:35,461 --> 00:37:37,463
Você sabe, é assim,

579
00:37:38,005 --> 00:37:40,007
Espero que minha bunda pareça boa desse ângulo.

580
00:37:40,424 --> 00:37:42,259
E, se não for possível, há sempre o Photoshop.

581
00:37:42,301 --> 00:37:44,762
E eu realmente espero que seja
sexy o suficiente para que um milhão de

582
00:37:44,804 --> 00:37:46,806
caras excitados vão se masturbar para mim.

583
00:37:47,139 --> 00:37:48,557
Sim, bem, esses

584
00:37:48,599 --> 00:37:50,393
caras, eles pagam minhas contas.
- Ah, é mesmo?

585
00:37:50,435 --> 00:37:52,436
Bem, talvez eles devessem
pagar seu maldito resgate.

586
00:37:57,275 --> 00:37:58,734
É isso aí.

587
00:37:58,776 --> 00:38:00,486
É isso aí.

588
00:38:00,528 --> 00:38:02,029
Ah, é mesmo?

589
00:38:02,071 --> 00:38:03,030
Sim. É isso aí.

590
00:38:03,072 --> 00:38:04,531
Você só quer dinheiro, certo?

591
00:38:04,573 --> 00:38:06,575
Dê-me meu telefone.

592
00:38:06,701 --> 00:38:08,369
Não tenho seu telefone.

593
00:38:08,411 --> 00:38:10,955
Então me deixe.

594
00:38:11,122 --> 00:38:13,124
Deixe-me acessar meu perfil a partir do seu.

595
00:38:13,666 --> 00:38:15,543
Posso pegar seu dinheiro.
Ah, sim.

596
00:38:15,585 --> 00:38:17,836
Vou lhe dar meu telefone
para que você possa fazer login no Facebook

597
00:38:17,878 --> 00:38:19,964
para que eles possam rastrear nossa localização por GPS.

598
00:38:20,006 --> 00:38:20,881
Eu serei preso.

599
00:38:20,923 --> 00:38:22,925
Sim, vamos fazer isso.

600
00:38:23,092 --> 00:38:25,469
Se eu puder entrar em contato

601
00:38:25,511 --> 00:38:28,639
com meus seguidores, eu
posso conseguir seu dinheiro.

602
00:38:30,808 --> 00:38:32,643
Estamos seguindo o plano.

603
00:38:32,685 --> 00:38:34,645
É isso aí.

604
00:38:36,188 --> 00:38:40,734
Se eu puder fazer login em meu perfil,

605
00:38:40,776 --> 00:38:42,778
Posso lhe dar o dinheiro do resgate.

606
00:38:42,820 --> 00:38:45,239
Ok. Não é o dinheiro do meu resgate.

607
00:38:45,281 --> 00:38:47,408
É a porra do seu resgate
dinheiro, senhorita egocêntrica.

608
00:38:47,450 --> 00:38:49,452
Selfie da porra do mês.

609
00:38:51,579 --> 00:38:52,871
Você está meio que preso

610
00:38:52,913 --> 00:38:54,999
resgate aqui também, não é?

611
00:38:55,708 --> 00:38:57,084
Do que você está falando?

612
00:38:57,126 --> 00:38:58,919
Você está escondido aqui comigo.

613
00:38:58,961 --> 00:39:00,963
Sim, mas eu posso entrar e sair quando quiser.

614
00:39:01,839 --> 00:39:04,633
E, no entanto, você não o faz. Por quê?

615
00:39:06,677 --> 00:39:09,221
Você tem medo de que
se você fizer isso, eu vou sair.

616
00:39:11,891 --> 00:39:14,560
Não. Então o que é.

617
00:39:17,438 --> 00:39:19,440
Tenho instruções rigorosas

618
00:39:20,024 --> 00:39:22,026
para ficar de olho em você.

619
00:39:22,985 --> 00:39:24,695
Portanto, você não pode sair.

620
00:39:24,737 --> 00:39:26,488
Sim, eu posso.

621
00:39:26,530 --> 00:39:28,032
Ok, eu apenas.

622
00:39:28,074 --> 00:39:29,575
Apenas optei por não fazê-lo.

623
00:39:29,617 --> 00:39:31,619
Porque você será morto?

624
00:39:35,706 --> 00:39:37,708
Sim.

625
00:39:37,875 --> 00:39:39,835
Só que ninguém pode me matar.

626
00:39:40,461 --> 00:39:41,629
Se você puder ser contratado,

627
00:39:42,713 --> 00:39:44,715
você pode ser demitido.

628
00:39:45,007 --> 00:39:47,426
E você pode ser morto.

629
00:39:47,468 --> 00:39:48,468
Não.

630
00:39:52,390 --> 00:39:55,059
Não. Sou um ativo muito grande.

631
00:39:56,977 --> 00:39:58,854
Tanta confiança.

632
00:39:58,896 --> 00:40:01,774
Veja quem é o idiota egocêntrico agora?

633
00:40:01,816 --> 00:40:03,984
Ei, eu não sou egocêntrico.

634
00:40:04,276 --> 00:40:07,071
Como você se atreve?
Você é o único que está sempre repreendendo a-

635
00:40:13,119 --> 00:40:14,036
Pensei que você tivesse dito

636
00:40:14,078 --> 00:40:16,080
estávamos no meio do nada.

637
00:40:16,539 --> 00:40:18,541
Nós somos.

638
00:40:20,292 --> 00:40:24,213
Se você der um pequeno pio
e você está morto.

639
00:40:33,264 --> 00:40:35,266
Que diabos está fazendo?

640
00:40:42,022 --> 00:40:44,024
Saia daqui, porra!

641
00:40:57,386 --> 00:40:59,206
Sim! Saiam daqui, porra!

642
00:41:09,967 --> 00:41:11,510
Não se preocupe.

643
00:41:11,552 --> 00:41:13,554
Ele já se foi.

644
00:41:13,971 --> 00:41:15,973
Aguarde.

645
00:41:16,724 --> 00:41:18,726
Quem era?

646
00:41:27,401 --> 00:41:31,614
Existem pessoas ruins

647
00:41:33,407 --> 00:41:35,409
que querem você,

648
00:41:35,826 --> 00:41:37,828
e eles não querem pagar.

649
00:41:42,166 --> 00:41:44,835
Então, agora, você entende por que

650
00:41:46,629 --> 00:41:48,631
Eu não o abandonei?

651
00:41:50,925 --> 00:41:52,885
De qualquer forma.

652
00:41:55,679 --> 00:41:57,014
É hora de dormir.

653
00:41:57,056 --> 00:41:59,058
Boa noite.

654
00:42:00,851 --> 00:42:02,853
Aguarde.

655
00:42:08,234 --> 00:42:10,861
Fique comigo esta noite.

656
00:42:14,490 --> 00:42:16,492
Mantenha-me seguro.

657
00:42:24,333 --> 00:42:31,048
Dan? Você pode me abraçar?

658
00:43:12,548 --> 00:43:14,925
O que está fazendo?

659
00:43:18,554 --> 00:43:20,556
Estou saindo.

660
00:43:22,016 --> 00:43:24,018
Para onde você está indo?

661
00:43:26,478 --> 00:43:28,480
O que isso significa para você?

662
00:43:29,607 --> 00:43:31,609
Apenas curiosidade.

663
00:43:35,738 --> 00:43:37,740
Estou indo para onde posso obter atendimento.

664
00:43:40,117 --> 00:43:42,119
Antes de ir.

665
00:43:45,914 --> 00:43:47,875
Preciso usar o banheiro.

666
00:43:50,794 --> 00:43:52,796
Sim.

667
00:44:05,184 --> 00:44:06,977
O mesmo de antes.

668
00:44:07,019 --> 00:44:09,021
Mantenha a porta aberta.

669
00:45:01,657 --> 00:45:03,659
Obrigado.

670
00:45:04,410 --> 00:45:12,410
Com certeza.
Está bem.

671
00:45:14,087 --> 00:45:16,088
Agora tenho que algemá-lo.

672
00:45:17,589 --> 00:45:21,969
Eu sei, só estou seguindo o protocolo.

673
00:45:23,220 --> 00:45:26,099
Você sabe.

674
00:45:26,141 --> 00:45:28,142
Um dia eu vou tirar suas algemas e

675
00:45:28,851 --> 00:45:30,769
você será livre.

676
00:45:30,811 --> 00:45:32,813
Por enquanto, ainda não estou convencido.

677
00:46:51,269 --> 00:46:53,101
Sally?

678
00:46:53,143 --> 00:46:54,311
Oi, John.

679
00:46:54,353 --> 00:46:55,854
Preciso de sua ajuda.

680
00:46:55,896 --> 00:46:57,564
Você recebeu notícias de Jess?

681
00:46:57,606 --> 00:46:59,608
Não me diga que ela acordou
em um beco novamente.

682
00:46:59,691 --> 00:47:01,193
Isso não é engraçado.

683
00:47:01,235 --> 00:47:03,237
Ok. Desculpe. O que foi?

684
00:47:03,487 --> 00:47:05,489
Ela está. Ela está desaparecida.

685
00:47:05,864 --> 00:47:07,866
Como assim, ela está desaparecida?

686
00:47:07,950 --> 00:47:10,035
Quero dizer, o que quero dizer é que ela está desaparecida.

687
00:47:11,620 --> 00:47:14,414
Bem, você tem certeza de que ela não
fugiu com outro amante do Tinder?

688
00:47:14,706 --> 00:47:15,874
Isto é. Sério. John.

689
00:47:15,916 --> 00:47:18,210
Ela fez isso quando me deixou.
desapareceu por semanas.

690
00:47:18,627 --> 00:47:19,627
Ela é.

691
00:47:20,838 --> 00:47:22,923
Ela está sendo mantida para resgate.

692
00:47:24,508 --> 00:47:25,342
Puxa vida.

693
00:47:25,384 --> 00:47:26,676
Por que você não vai até a polícia?

694
00:47:26,718 --> 00:47:28,595
Não posso ir à polícia.

695
00:47:28,637 --> 00:47:29,763
Por que não?

696
00:47:29,805 --> 00:47:31,807
Se eu for à polícia,

697
00:47:32,599 --> 00:47:34,351
ela será.

698
00:47:34,393 --> 00:47:36,395
Ela será o quê?

699
00:47:36,520 --> 00:47:38,396
Ela será assassinada.

700
00:47:38,438 --> 00:47:39,606
Que merda.

701
00:47:39,648 --> 00:47:41,984
Eles a matarão
se você disser alguma coisa.

702
00:47:42,192 --> 00:47:44,194
Por favor, prometa-me.

703
00:47:44,236 --> 00:47:44,986
Prometa-me.

704
00:47:45,028 --> 00:47:46,238
Tudo bem, eu prometo.

705
00:47:46,280 --> 00:47:47,948
Bem, o que você quer que eu faça a respeito?

706
00:47:47,990 --> 00:47:49,992
Eu não sei.

707
00:47:50,951 --> 00:47:52,953
Não sei a quem mais recorrer.

708
00:47:55,122 --> 00:47:57,124
Veja, eu.

709
00:48:02,170 --> 00:48:03,797
Verei o que posso fazer.

710
00:48:03,839 --> 00:48:05,841
Obrigado a você. John.

711
00:48:06,049 --> 00:48:07,008
Sim. Não mencione isso.

712
00:48:07,050 --> 00:48:11,054
Então, o que mais você
O que mais você sabe sobre a situação?

713
00:48:11,305 --> 00:48:13,307
Enviarei a você as informações que tenho.

714
00:48:15,142 --> 00:48:17,352
Talvez você possa ir até o
lugar onde ela esteve pela última vez.

715
00:48:17,644 --> 00:48:19,396
Você quer que eu faça o papel de vigilante?

716
00:48:19,980 --> 00:48:21,481
Você pode fazer o que puder?

717
00:48:21,523 --> 00:48:23,525
Está bem.

718
00:48:26,945 --> 00:48:28,004
Estou indo.
Jess.

719
00:48:43,545 --> 00:48:45,297
Aqui está.

720
00:48:45,339 --> 00:48:47,341
Sinta-se à vontade para tomar banho.

721
00:48:47,716 --> 00:48:49,676
Você não presta.

722
00:48:51,386 --> 00:48:54,848
Oh. Obrigado.

723
00:48:56,350 --> 00:48:57,517
Não mencione isso.

724
00:50:45,042 --> 00:50:46,167
Está tudo bem. Eu estou.

725
00:50:46,209 --> 00:50:48,211
Sou decente.

726
00:50:53,592 --> 00:50:55,594
Você olha,

727
00:50:55,844 --> 00:50:57,804
limpo.

728
00:50:57,846 --> 00:50:59,848
Sim.

729
00:50:59,890 --> 00:51:01,725
Obrigado.

730
00:51:01,767 --> 00:51:03,769
Para quê?

731
00:51:04,436 --> 00:51:06,438
Por me deixar fazer isso.

732
00:51:07,481 --> 00:51:09,482
Oh. Bem.

733
00:51:09,524 --> 00:51:10,984
O fato é que você estava.

734
00:51:11,026 --> 00:51:13,028
Você estava realmente começando a cheirar mal, então.

735
00:51:13,236 --> 00:51:15,238
Quero dizer, isso foi para mim.

736
00:51:21,411 --> 00:51:23,413
Você não vale 250.

737
00:51:26,666 --> 00:51:28,668
O que você quer dizer com isso?

738
00:51:30,670 --> 00:51:32,672
Oh, você é,

739
00:51:33,507 --> 00:51:35,509
Você vale mais do que isso.

740
00:51:40,388 --> 00:51:42,390
Quanto você acha que eu valho?

741
00:51:47,020 --> 00:51:48,020
Ou.

742
00:51:48,814 --> 00:51:51,149
Você acha que eu não valho nada?

743
00:51:59,282 --> 00:52:01,076
Eu tenho que fazer isso.

744
00:52:01,118 --> 00:52:03,120
Preciso tirar suas algemas novamente.

745
00:52:20,428 --> 00:52:21,763
Todas as minhas contas estão pagas.

746
00:52:21,805 --> 00:52:25,100
Recebo uma mesada, o aluguel é pago.

747
00:52:25,183 --> 00:52:27,477
Querida, a vida é boa.

748
00:52:27,936 --> 00:52:29,687
Bem, que bom para você.

749
00:52:29,729 --> 00:52:33,942
Sabe, você deveria ter um sugar daddy.

750
00:52:34,526 --> 00:52:36,528
Um doce zaddy!

751
00:52:37,696 --> 00:52:39,239
Droga, Amber.

752
00:52:39,281 --> 00:52:40,865
Não vou deixar que um velho assustador

753
00:52:40,907 --> 00:52:43,076
cara em minhas calças por uma bolsa Louis.

754
00:52:43,118 --> 00:52:45,120
Vamos lá. Aqui está a melhor parte.

755
00:52:45,370 --> 00:52:47,831
Você não precisa deixá-lo entrar em suas calças.

756
00:52:48,999 --> 00:52:51,001
Você está dizendo que não

757
00:52:51,543 --> 00:52:53,628
bem-não.

758
00:52:56,089 --> 00:52:58,383
Mas, quero dizer, não é tão ruim assim.

759
00:52:58,842 --> 00:53:01,595
Ok, tenho certeza de que também não é tão bom assim.

760
00:53:03,763 --> 00:53:05,140
Poderia ser - pior.

761
00:53:05,182 --> 00:53:07,559
Seria melhor do que quando
você estava namorando o John.

762
00:53:08,852 --> 00:53:10,353
Não há como contestar isso.

763
00:53:10,395 --> 00:53:12,522
Mas você poderia argumentar com John

764
00:53:14,357 --> 00:53:16,359
apenas em dias alternados.

765
00:53:17,319 --> 00:53:20,280
Ainda assim, não acredito que aquele
cara traiu você.

766
00:53:26,620 --> 00:53:28,622
Sabe, eu pensei sobre isso.

767
00:53:29,706 --> 00:53:32,167
Sobre o John estar traindo você?

768
00:53:32,500 --> 00:53:34,502
Não, sobre, você sabe.

769
00:53:35,170 --> 00:53:36,838
Conseguir um sugar daddy.

770
00:53:36,880 --> 00:53:38,590
Quero dizer, seria bom

771
00:53:38,632 --> 00:53:41,176
não ter que trabalhar ou pagar minhas contas.

772
00:53:41,218 --> 00:53:43,220
Você pode sair da casa da mamãe.

773
00:53:43,595 --> 00:53:44,929
Sim. Quero dizer, a ideia de.

774
00:53:44,971 --> 00:53:46,306
É ótimo.

775
00:53:46,348 --> 00:53:48,266
É só a minha mãe.

776
00:53:48,308 --> 00:53:51,895
Ela é realmente incrível com o Zeke,
e, você sabe, e quanto à minha carreira?

777
00:53:51,937 --> 00:53:54,063
E então eu teria que
arranjar uma babá e...

778
00:53:54,105 --> 00:53:56,233
Sim, e você terá condições de comprar um.

779
00:53:56,441 --> 00:53:58,026
Ele contrataria um para você.

780
00:53:58,068 --> 00:54:00,195
Você sempre pode levar sua mãe para perto de você.

781
00:54:00,362 --> 00:54:02,072
Deixe-o na casa de sua mãe.

782
00:54:04,115 --> 00:54:05,283
Eu não sei.

783
00:54:05,325 --> 00:54:07,327
Quero dizer,

784
00:54:07,786 --> 00:54:09,788
Estou levando tudo
um dia de cada vez.

785
00:54:10,038 --> 00:54:12,040
Ei, ainda somos muito jovens.

786
00:54:12,207 --> 00:54:13,917
Isso é verdade.

787
00:54:13,959 --> 00:54:15,418
Mas, ei.

788
00:54:15,460 --> 00:54:18,421
Estamos aqui para esquecer nossas

789
00:54:18,463 --> 00:54:20,465
responsabilidades, lembra-se?

790
00:54:20,548 --> 00:54:21,216
Está bem.

791
00:54:21,258 --> 00:54:23,260
Que responsabilidades você tem novamente?

792
00:54:23,635 --> 00:54:24,844
Está com uma aparência tão boa?

793
00:54:24,886 --> 00:54:27,055
Querida, isso é um trabalho árduo!

794
00:54:31,601 --> 00:54:33,603
Saúde. Sim.

795
00:54:38,233 --> 00:54:39,734
Vamos ser realistas.

796
00:54:39,776 --> 00:54:41,694
Estar tão quente é como

797
00:54:41,736 --> 00:54:43,780
ter um Fastpass na Disneylândia.

798
00:54:43,905 --> 00:54:44,697
É verdade.

799
00:54:44,739 --> 00:54:49,077
Quero dizer, nunca tivemos que esperar na fila
em nenhuma boate e muito menos pagamos para obtê-lo.

800
00:54:49,119 --> 00:54:51,329
E ter que pagar por nossas próprias bebidas.

801
00:54:51,579 --> 00:54:53,581
Ugh, quem faz isso?

802
00:54:54,541 --> 00:54:57,419
Garotas feias, velhas e gordas.

803
00:54:59,713 --> 00:55:00,713
E pessoal.

804
00:55:00,755 --> 00:55:01,755
Esses pobres coitados.

805
00:55:04,134 --> 00:55:05,343
Não sinta pena deles.

806
00:55:05,385 --> 00:55:07,387
Eles ficam felizes em pagar por isso.

807
00:55:07,721 --> 00:55:09,723
Eles também ficam felizes em pagar por outras coisas.

808
00:55:10,056 --> 00:55:12,684
Quero dizer, os simps fazem
o mundo girar, certo?

809
00:55:12,726 --> 00:55:13,643
Quero dizer, os simps fazem o mundo girar!

810
00:55:13,685 --> 00:55:15,687
Certo, eles fazem seu mundo girar.

811
00:55:15,895 --> 00:55:19,065
Estou lhe dizendo, quando ganho por mês,

812
00:55:19,399 --> 00:55:21,401
apenas tirando algumas fotos de mamas,

813
00:55:21,943 --> 00:55:23,152
Garota.

814
00:55:23,194 --> 00:55:25,196
Então, por que você precisa de um sugar daddy?

815
00:55:25,322 --> 00:55:27,407
Garota, vou pegar minha bolsa.

816
00:55:27,449 --> 00:55:30,577
E essa bolsa será a maior possível.

817
00:55:32,287 --> 00:55:34,289
Não sei, é só eu.

818
00:55:34,497 --> 00:55:36,291
Não me importa o quanto eu fique sem dinheiro.

819
00:55:36,333 --> 00:55:38,335
Não posso recorrer a isso.

820
00:55:38,752 --> 00:55:40,754
Aposto que sim!

821
00:55:43,923 --> 00:55:47,344
Então, fiquei pensando.

822
00:55:47,761 --> 00:55:49,763
Oh, meu Deus.

823
00:55:50,263 --> 00:55:52,265
O quê?

824
00:55:53,266 --> 00:55:55,268
Uma mulher pensando nunca é uma coisa boa.

825
00:55:57,604 --> 00:55:59,606
Ha ha.

826
00:56:01,941 --> 00:56:03,234
Deixe-me adivinhar.

827
00:56:03,276 --> 00:56:06,154
Você está se perguntando o que
acontece se o domingo chegar

828
00:56:06,196 --> 00:56:08,490
e ouvimos grilos?

829
00:56:10,033 --> 00:56:11,701
Sim.

830
00:56:11,743 --> 00:56:16,122
Bem, teremos que atravessar essa ponte

831
00:56:16,164 --> 00:56:18,166
quando chegarmos a ele.

832
00:56:18,666 --> 00:56:20,710
Se chegarmos a isso,

833
00:56:21,669 --> 00:56:24,505
caberá a Deus sabe quem encontrá-lo.

834
00:56:24,547 --> 00:56:26,591
E pagar por você.

835
00:56:29,469 --> 00:56:31,471
E depois?

836
00:56:31,638 --> 00:56:33,640
Em seguida, fazemos a entrega.

837
00:56:35,058 --> 00:56:37,060
A entrega?

838
00:56:38,478 --> 00:56:39,437
Sim.

839
00:56:39,479 --> 00:56:42,190
O que você achou que uma fada
viria e o levaria embora?

840
00:56:42,232 --> 00:56:44,942
Temos que literalmente levá-lo daqui

841
00:56:44,984 --> 00:56:46,986
fisicamente até lá.

842
00:56:48,279 --> 00:56:50,319
Mais ou menos como trouxemos
você aqui em primeiro lugar.

843
00:56:52,033 --> 00:56:53,284
Então você vai re

844
00:56:53,326 --> 00:56:55,745
me drogar e me colocar de volta na sacola?

845
00:56:56,621 --> 00:56:58,915
Protocolo padrão, querida.

846
00:57:00,250 --> 00:57:02,168
Por favor.

847
00:57:02,210 --> 00:57:04,212
Se eu for voluntariamente.

848
00:57:04,754 --> 00:57:06,506
Desculpe.

849
00:57:06,548 --> 00:57:08,132
Essas são as regras.

850
00:57:08,174 --> 00:57:11,344
Bem, as regras são feitas para serem quebradas.

851
00:57:12,095 --> 00:57:13,847
Dessa vez, não.

852
00:57:15,056 --> 00:57:17,058
Do que você acabou de me chamar?

853
00:57:18,226 --> 00:57:18,851
O quê?

854
00:57:18,893 --> 00:57:20,895
Foi assim que o outro
cara no carro me chamou.

855
00:57:21,187 --> 00:57:22,772
É apenas uma expressão.

856
00:57:22,814 --> 00:57:25,274
Nunca ouvi essa
expressão antes em minha vida.

857
00:57:25,316 --> 00:57:27,836
Sim, bem, você não está
vivo há muito tempo, não é mesmo, querido?

858
00:57:28,153 --> 00:57:31,132
E, francamente, acho difícil de acreditar nisso
como uma modelo que se expõe

859
00:57:31,156 --> 00:57:31,823
da maneira que você faz.

860
00:57:31,865 --> 00:57:34,868
Tenho certeza de que você é chamado de
todos os tipos de coisas malucas. Uau.

861
00:57:35,160 --> 00:57:38,371
Vamos lá, você realmente
lê algum de seus comentários on-line?

862
00:57:39,873 --> 00:57:40,998
Eu sabia disso.

863
00:57:41,040 --> 00:57:41,666
O quê?

864
00:57:41,708 --> 00:57:43,751
Você me persegue no Insta.

865
00:57:43,918 --> 00:57:44,669
Ok, sabe de uma coisa?

866
00:57:44,711 --> 00:57:45,670
Não, não, não.

867
00:57:45,712 --> 00:57:48,131
Não faça isso. Não se iluda. Não se iluda.

868
00:57:48,173 --> 00:57:50,175
Eu faço pesquisas.

869
00:57:50,258 --> 00:57:52,343
Eu literalmente nem sequer
vi sua página no Instagram

870
00:57:52,385 --> 00:57:54,105
até que você estivesse, tipo,
a caminho daqui.

871
00:57:54,137 --> 00:57:56,139
Eu tinha que ver no que
estava me metendo.

872
00:57:56,681 --> 00:57:58,516
Como se envolver.

873
00:57:58,558 --> 00:57:59,910
Ok, quer saber? Não seja grosseiro.

874
00:57:59,934 --> 00:58:02,812
Certo, olha, eu tinha que ver que
tipo de mulher estava a caminho.

875
00:58:02,854 --> 00:58:05,523
Tive que organizar um leilão
leilão, yadda yadda yadda yadda.

876
00:58:05,565 --> 00:58:07,001
Como eu lhe disse, você
sabe, existe aquele site

877
00:58:07,025 --> 00:58:09,044
que eu estava lhe dizendo
que é exatamente como o eBay,

878
00:58:09,068 --> 00:58:12,405
só que está na dark web
e tem garotas gostosas nela.

879
00:58:13,990 --> 00:58:15,992
Excelente.

880
00:58:17,869 --> 00:58:19,871
Ei, você quer ver algo legal?

881
00:58:34,260 --> 00:58:36,262
Aqui.

882
00:58:37,931 --> 00:58:39,933
Toque nele.

883
00:58:40,141 --> 00:58:41,309
Continue.

884
00:58:41,351 --> 00:58:43,686
Vá em frente.
Toque nela.

885
00:58:49,567 --> 00:58:51,569
Essa é uma KA-BAR de verdade.

886
00:58:52,737 --> 00:58:54,739
Legal.

887
00:58:58,618 --> 00:59:00,620
O que isso significa?

888
00:59:00,954 --> 00:59:02,956
É de nível militar.

889
00:59:05,083 --> 00:59:07,961
Projetado para o Marine
Corps na Segunda Guerra Mundial.

890
00:59:09,337 --> 00:59:10,421
Isso mesmo.

891
00:59:12,298 --> 00:59:14,300
Isso é 1095

892
00:59:14,676 --> 00:59:17,262
aço carbono.

893
00:59:22,433 --> 00:59:25,603
Certo. Isso significa que é
forte como a porra e afiada como a merda.

894
00:59:25,937 --> 00:59:27,480
Certo, aqui.

895
00:59:27,522 --> 00:59:29,190
Devolva-o para mim.

896
00:59:29,232 --> 00:59:31,234
Dê.

897
00:59:32,652 --> 00:59:34,654
Não estou gostando disso.

898
00:59:36,531 --> 00:59:38,533
Tive uma ideia maluca.

899
00:59:42,704 --> 00:59:44,706
Que tal.

900
00:59:46,207 --> 00:59:48,209
Uma pequena demonstração,

901
00:59:54,173 --> 00:59:55,665
Vamos lá.
Viagem de campo.

902
00:59:56,979 --> 00:59:58,254
Você está pronto?

903
01:00:02,849 --> 01:00:04,851
Uau!

904
01:00:08,354 --> 01:00:09,313
Impressionante.

905
01:00:09,355 --> 01:00:11,357
Eu sei. Aqui

906
01:00:11,774 --> 01:00:13,276
você tenta.

907
01:00:13,318 --> 01:00:15,861
Não. Não, eu insisto.

908
01:00:15,903 --> 01:00:17,947
Você pode fazer. Isso. Não, de verdade. Vamos lá.

909
01:00:18,489 --> 01:00:20,491
Vai ser divertido.

910
01:00:22,535 --> 01:00:24,412
Muito bem.

911
01:00:24,454 --> 01:00:25,621
Está bem.

912
01:00:25,663 --> 01:00:27,623
Tudo certo. Você está pronto?

913
01:00:27,665 --> 01:00:29,626
Muito bem, vamos lá.

914
01:00:31,961 --> 01:00:32,753
Não, eu.

915
01:00:32,795 --> 01:00:33,795
Já entendi. Está tudo bem.

916
01:00:39,844 --> 01:00:40,844
Está bem.

917
01:00:42,430 --> 01:00:44,432
Desculpe-me, sou péssimo nisso.

918
01:00:44,641 --> 01:00:46,100
Está tudo bem.

919
01:00:46,142 --> 01:00:48,144
Só preciso que você se concentre.

920
01:00:49,187 --> 01:00:51,022
Dê-me essa cebola.

921
01:00:51,064 --> 01:00:52,231
Ok, aqui, aqui.

922
01:00:52,273 --> 01:00:53,065
Vamos nos concentrar.

923
01:00:53,107 --> 01:00:53,733
Tudo bem?

924
01:00:53,775 --> 01:00:54,483
Aqui vamos nós.

925
01:00:54,525 --> 01:00:56,027
Pronto? Aqui vamos nós. Um.

926
01:00:56,069 --> 01:00:57,275
Dois. Três.

927
01:00:58,373 --> 01:00:59,697
Ei! Ei. Sim.

928
01:00:59,739 --> 01:01:01,699
Muito bom.

929
01:01:01,741 --> 01:01:03,200
Adivinhe?

930
01:01:03,242 --> 01:01:04,160
O quê?

931
01:01:04,202 --> 01:01:06,204
Você pode ficar com ele.

932
01:01:07,789 --> 01:01:08,581
Não tenho.

933
01:01:08,623 --> 01:01:10,207
Não estou entendendo.

934
01:01:10,249 --> 01:01:12,251
O que há para obter?

935
01:01:13,169 --> 01:01:14,003
É.

936
01:01:14,045 --> 01:01:16,047
Agora ele é seu.

937
01:01:16,923 --> 01:01:18,925
Você quer que eu fique com isso?

938
01:01:19,634 --> 01:01:20,885
Sim.

939
01:01:20,927 --> 01:01:22,887
Quero dizer, o que você
vai fazer, me apunhalar com ela?

940
01:01:26,558 --> 01:01:28,017
Estou apenas brincando.

941
01:01:28,059 --> 01:01:30,061
Vou retirá-lo agora.

942
01:01:36,067 --> 01:01:38,069
Você não acha que sou tão estúpido assim, acha?

943
01:01:39,487 --> 01:01:42,240
Não. Uh, não. Eu não quero.

944
01:02:40,063 --> 01:02:41,298
Posso ajudá-lo?

945
01:02:41,340 --> 01:02:43,801
Sim.
Este é seu estúdio?

946
01:02:44,051 --> 01:02:46,053
Não, cara, só estou alugando por um dia.

947
01:02:46,512 --> 01:02:48,514
Ah, tudo bem.

948
01:02:54,520 --> 01:02:56,313
O que você quer?

949
01:02:56,355 --> 01:02:57,355
Bem,

950
01:02:58,691 --> 01:03:00,693
É um pouco idiota, mas.

951
01:03:01,569 --> 01:03:02,278
Não se meta nisso, cara.

952
01:03:02,320 --> 01:03:04,238
Estou alugando isso por hora.

953
01:03:04,280 --> 01:03:07,491
Bem, minha namorada
achou que tinha deixado o celular

954
01:03:07,533 --> 01:03:09,535
jaqueta aqui.

955
01:03:12,163 --> 01:03:13,915
Jaqueta telefônica?

956
01:03:14,749 --> 01:03:17,168
Sim, bem, o telefone dela,

957
01:03:18,503 --> 01:03:21,005
mas estava em sua jaqueta. Então,

958
01:03:22,590 --> 01:03:24,592
Tipo, ambos.

959
01:03:28,095 --> 01:03:29,680
Sim.
Tanto faz, cara. É só.

960
01:03:29,722 --> 01:03:31,724
Sim. Olhe ao redor.

961
01:03:31,891 --> 01:03:32,808
Ajude-se, cara.

962
01:03:32,850 --> 01:03:34,351
Foda-se.

963
01:03:34,393 --> 01:03:36,395
Obrigado.

964
01:03:41,651 --> 01:03:43,653
Sim, assim mesmo.

965
01:05:39,477 --> 01:05:41,479
Sim, claro.

966
01:05:42,104 --> 01:05:44,106
Assim como aquela cadela.

967
01:05:44,815 --> 01:05:48,027
Sim.
Adoro essa merda!

968
01:05:49,570 --> 01:05:51,739
Ei, você encontrou a jaqueta do telefone?

969
01:05:51,781 --> 01:05:52,823
Não, cara.

970
01:05:54,867 --> 01:05:55,867
Chocante.

971
01:05:56,327 --> 01:05:58,537
Ei, uma pergunta rápida antes de eu ir.

972
01:05:59,956 --> 01:06:00,706
Está bem.

973
01:06:00,748 --> 01:06:02,458
Seja rápido, cara.

974
01:06:04,043 --> 01:06:06,045
De quem você alugou esse estúdio?

975
01:06:08,130 --> 01:06:09,381
Não o aluguei de ninguém.

976
01:06:09,423 --> 01:06:10,382
Eu o aluguei do maldito.

977
01:06:10,424 --> 01:06:11,842
App dude you just type it in.

978
01:06:11,884 --> 01:06:14,595
Você aperta alguns botões
botões, você abre um cofre.

979
01:06:15,888 --> 01:06:17,973
Tudo bem.
Legal, cara.

980
01:06:18,015 --> 01:06:20,184
Por acaso você não sabe
quem o alugou antes de você?

981
01:06:20,226 --> 01:06:23,228
Cara. Por que todas essas
perguntas, Dick Tracy?

982
01:06:23,270 --> 01:06:25,523
Não, não sei quem o alugou antes de mim.

983
01:06:25,773 --> 01:06:27,775
Eu o agendei em um aplicativo.

984
01:06:27,817 --> 01:06:30,069
E se você não se importa,
eu estou no meio

985
01:06:30,111 --> 01:06:32,321
de uma sessão de fotos muito importante.

986
01:06:32,947 --> 01:06:35,074
E algumas pessoas trabalham para viver.

987
01:06:35,324 --> 01:06:37,284
Oh, meu Deus. Meu Deus.

988
01:06:37,326 --> 01:06:38,806
Você está realmente derrubando a vibração.

989
01:06:40,746 --> 01:06:41,956
Ah, com certeza.

990
01:06:41,998 --> 01:06:44,083
Desculpe-me. Ei, boa sorte
com sua sessão de fotos.

991
01:06:44,375 --> 01:06:46,752
Boa sorte com essa
jaqueta telefônica, Nancy Drew.

992
01:06:47,294 --> 01:06:49,296
Obrigado.

993
01:06:50,172 --> 01:06:52,174
Ele estava sempre usando essas luvas?

994
01:06:54,469 --> 01:06:57,888
Sim?
Preciso que você me faça um favor.

995
01:06:57,930 --> 01:07:00,307
Meio que no meio
de algo grande aqui.

996
01:07:01,726 --> 01:07:03,060
Os videogames não são a vida real.

997
01:07:03,102 --> 01:07:05,104
Lembra, Ned? Vá se foder.

998
01:07:05,646 --> 01:07:08,024
Você me pediu um
e me insulta?

999
01:07:08,649 --> 01:07:10,484
Estou brincando, cara.

1000
01:07:10,526 --> 01:07:11,527
Bem, o que você faz.

1001
01:07:11,569 --> 01:07:13,571
O que você quer?

1002
01:07:14,280 --> 01:07:16,282
Só preciso que você faça algo para mim.

1003
01:07:17,074 --> 01:07:19,076
Você já me deve um favor.

1004
01:07:19,243 --> 01:07:21,704
Ok, então eu lhe devo dois favores.

1005
01:07:21,955 --> 01:07:23,539
Tudo bem.

1006
01:07:23,581 --> 01:07:25,374
Desembuche. O que é isso?

1007
01:07:25,416 --> 01:07:27,334
Preciso que você hackeie um telefone para mim.

1008
01:07:27,376 --> 01:07:28,419
Ah. É só isso?

1009
01:07:28,461 --> 01:07:30,004
Por que você não disse isso?

1010
01:07:30,046 --> 01:07:32,006
Então, por exemplo, você precisa do número de telefone?

1011
01:07:32,590 --> 01:07:36,343
Seria muito mais fácil se eu
tivesse o telefone físico.

1012
01:07:36,886 --> 01:07:38,887
Por acaso você não tem
tem o telefone, tem?

1013
01:07:38,929 --> 01:07:39,929
Bem,

1014
01:07:40,181 --> 01:07:42,183
de fato,

1015
01:07:43,059 --> 01:07:43,851
Eu sei.

1016
01:07:43,893 --> 01:07:45,686
Mais ou menos.

1017
01:07:45,728 --> 01:07:47,730
Como é possível ter uma espécie de.

1018
01:07:48,230 --> 01:07:50,232
Estou a caminho.

1019
01:07:50,483 --> 01:07:51,494
Está bem.

1020
01:07:51,943 --> 01:07:54,528
Oh, tchau para você também.

1021
01:07:55,529 --> 01:07:57,782
Sim. Sim. Sim.

1022
01:07:59,617 --> 01:08:00,701
Vá se foder, John.

1023
01:08:02,703 --> 01:08:03,996
Mudança de planos.

1024
01:08:04,038 --> 01:08:06,040
Estamos indo para a cidade. Oh.

1025
01:08:09,376 --> 01:08:11,003
Qual é a distância da cidade?

1026
01:08:11,045 --> 01:08:13,047
Oh, não muito longe.

1027
01:08:14,173 --> 01:08:14,923
Pensei que você tivesse dito

1028
01:08:14,965 --> 01:08:19,720
estávamos em um local remoto. Nós.

1029
01:08:20,554 --> 01:08:22,681
Estamos em um local remoto.

1030
01:08:25,267 --> 01:08:29,480
Estamos prestes a estar em
um local menos remoto.

1031
01:08:31,732 --> 01:08:32,900
Tudo bem.

1032
01:08:32,942 --> 01:08:34,985
Para cima!
Eles encontraram o telefone dela.

1033
01:08:36,153 --> 01:08:38,155
Bem, isso é uma boa notícia.

1034
01:08:39,156 --> 01:08:41,158
Onde foi?

1035
01:08:41,450 --> 01:08:42,284
No estúdio.

1036
01:08:42,326 --> 01:08:44,328
Você a reservou em.

1037
01:08:46,288 --> 01:08:48,290
No chão.

1038
01:08:48,624 --> 01:08:50,626
Isso é ótimo.

1039
01:08:50,835 --> 01:08:52,419
Excelente.

1040
01:08:52,461 --> 01:08:54,463
E agora?

1041
01:08:55,506 --> 01:08:56,340
O amigo de John é

1042
01:08:56,382 --> 01:08:58,384
indo ver quem está por trás de tudo isso.

1043
01:08:58,843 --> 01:09:02,680
Como ele é?
Algum tipo de hacker de telefones? Sim,

1044
01:09:04,306 --> 01:09:06,267
aparentemente sim.

1045
01:09:07,810 --> 01:09:09,812
Oh, isso é muito legal.

1046
01:09:09,895 --> 01:09:11,647
Isso está ficando suculento.

1047
01:09:14,024 --> 01:09:16,026
Eu tenho uma ideia.

1048
01:09:16,068 --> 01:09:17,611
Ah, que bom.

1049
01:09:17,653 --> 01:09:19,822
O que é isso?
Sou todo ouvidos.

1050
01:09:19,864 --> 01:09:21,866
Aposto que sim.

1051
01:09:37,381 --> 01:09:39,758
Então, você sabe, nós temos essas regras

1052
01:09:41,260 --> 01:09:43,262
que cumprimos.

1053
01:09:45,514 --> 01:09:47,516
Legal.

1054
01:09:47,808 --> 01:09:49,810
Você quer saber quais são eles?

1055
01:09:50,144 --> 01:09:54,315
Na verdade, não.

1056
01:09:54,357 --> 01:09:56,358
Muito bem.

1057
01:09:56,400 --> 01:09:58,402
Você não precisa saber.

1058
01:10:00,696 --> 01:10:02,698
Não, espere.

1059
01:10:03,032 --> 01:10:04,324
Diga-me.

1060
01:10:04,366 --> 01:10:06,368
Por favor.

1061
01:10:06,994 --> 01:10:13,292
Portanto, temos essas
diretrizes que seguimos.

1062
01:10:13,834 --> 01:10:15,294
Certo.

1063
01:10:15,336 --> 01:10:18,672
E. Bem, dependendo de quão perto

1064
01:10:18,714 --> 01:10:20,507
estamos de acordo com essas diretrizes.

1065
01:10:20,549 --> 01:10:25,012
Depende de quanto
você pode e será vendido.

1066
01:10:26,305 --> 01:10:28,307
Legal.

1067
01:10:28,599 --> 01:10:30,058
Por exemplo.

1068
01:10:30,100 --> 01:10:31,101
Quantos anos você tem?

1069
01:10:31,143 --> 01:10:33,061
Achei que você já
soubesse dessas informações.

1070
01:10:33,103 --> 01:10:34,605
Faça-me a vontade.

1071
01:10:34,647 --> 01:10:36,607
Tenho 20 anos.

1072
01:10:36,649 --> 01:10:37,774
O quê?

1073
01:10:37,816 --> 01:10:39,318
Isso é um pouco mais antigo.

1074
01:10:39,360 --> 01:10:40,653
É mesmo?
- Sim.

1075
01:10:40,695 --> 01:10:42,905
Normalmente, não aceitamos
aceitamos maiores de 20 anos, mas

1076
01:10:44,531 --> 01:10:46,033
você está no limite. Oh.

1077
01:10:46,075 --> 01:10:48,077
E quantos anos você tem?

1078
01:10:48,160 --> 01:10:50,204
Não estou sendo vendido como escravo sexual.

1079
01:10:50,496 --> 01:10:51,496
Além disso,

1080
01:10:52,414 --> 01:10:58,129
ninguém poderia pagar por esse pedaço de bunda.
- O que mais?

1081
01:10:58,171 --> 01:11:00,256
Ah. Além disso, de preferência solteiro.

1082
01:11:00,589 --> 01:11:02,591
Ou seja, sem maridos.

1083
01:11:03,968 --> 01:11:05,970
No entanto, os namorados perdedores não contam.

1084
01:11:07,763 --> 01:11:09,223
Oh.

1085
01:11:10,224 --> 01:11:13,101
Você é... Você é solteiro.

1086
01:11:13,143 --> 01:11:15,020
Certo?

1087
01:11:15,062 --> 01:11:16,063
Sim.

1088
01:11:16,105 --> 01:11:18,107
Sim.

1089
01:11:18,399 --> 01:11:20,734
Sim.
Foi o que pensei.

1090
01:11:20,859 --> 01:11:23,862
Eu não quis dizer
não quis ofender ninguém com isso.

1091
01:11:24,697 --> 01:11:25,322
O que mais?

1092
01:11:25,364 --> 01:11:26,406
O que mais?

1093
01:11:26,448 --> 01:11:28,450
Sem crianças, é claro.

1094
01:11:31,537 --> 01:11:33,539
O quê?

1095
01:11:34,081 --> 01:11:35,624
Eu tenho um filho.

1096
01:11:35,666 --> 01:11:37,501
Não, você não precisa.

1097
01:11:37,543 --> 01:11:39,503
Sim, eu sei.

1098
01:11:39,545 --> 01:11:41,964
Muito bem.
Qual é o nome dele?

1099
01:11:43,841 --> 01:11:45,385
Zeke.
- Ha!

1100
01:11:45,427 --> 01:11:46,260
Você hesitou.

1101
01:11:46,302 --> 01:11:47,302
Bem...

1102
01:11:47,886 --> 01:11:48,595
I. Sim.

1103
01:11:48,637 --> 01:11:50,222
Você está brincando.

1104
01:11:50,264 --> 01:11:52,225
Não tem jeito.
- Pois é.

1105
01:11:52,267 --> 01:11:53,308
Sim, eu sei.

1106
01:11:53,350 --> 01:11:55,352
Tenho um filho, e seu nome é Zeke.

1107
01:11:55,936 --> 01:11:57,813
Aqui, deixe-me lhe mostrar minha pica.

1108
01:11:57,855 --> 01:11:59,857
Não consigo mostrar no meu celular.

1109
01:12:00,441 --> 01:12:04,111
Certo, em primeiro lugar, quem são os
porra do nome Zeke?

1110
01:12:04,153 --> 01:12:06,655
Esse é um
esse é um nome estúpido.

1111
01:12:06,780 --> 01:12:08,782
Bem, é a verdade.

1112
01:12:08,824 --> 01:12:09,658
Quantos anos ele tem?

1113
01:12:09,700 --> 01:12:10,993
Dois. Quando é o aniversário dele?

1114
01:12:11,035 --> 01:12:11,910
Novembro. Novembro?

1115
01:12:11,952 --> 01:12:12,995
O quê? 13.

1116
01:12:13,037 --> 01:12:14,371
Você está cheio de merda.

1117
01:12:14,413 --> 01:12:16,874
Não, eu juro por Deus.
Que se dane!

1118
01:12:16,916 --> 01:12:19,043
Não, isso não pode ser verdade.

1119
01:12:19,626 --> 01:12:20,626
Bem, é a verdade.

1120
01:12:21,712 --> 01:12:23,714
Dê uma olhada no meu Facebook.

1121
01:12:30,137 --> 01:12:31,305
É particular.

1122
01:12:31,347 --> 01:12:33,349
Foda-se.

1123
01:12:33,891 --> 01:12:35,893
Veja o Facebook da minha mãe.

1124
01:12:37,019 --> 01:12:37,769
Sim, está bem.

1125
01:12:37,811 --> 01:12:39,813
Qual é o nome dela? Sally.

1126
01:12:40,189 --> 01:12:41,273
Sally o quê?

1127
01:12:41,315 --> 01:12:43,317
Sally Booker.

1128
01:12:45,611 --> 01:12:47,195
Essa Sally Booker?

1129
01:12:47,237 --> 01:12:49,239
Sim, é esse mesmo.

1130
01:12:49,656 --> 01:12:50,699
Sim.

1131
01:12:50,741 --> 01:12:53,035
Sim, e também é particular.

1132
01:12:55,662 --> 01:12:59,958
Juro por Deus, estou lhe dizendo a verdade.

1133
01:13:00,250 --> 01:13:02,252
Isso significa que você não pode me vender, certo?

1134
01:13:02,795 --> 01:13:03,879
Certo? Certo?

1135
01:13:03,921 --> 01:13:05,255
Errado!

1136
01:13:05,297 --> 01:13:07,799
Errado.
Porque adivinhe, Jessica?

1137
01:13:07,841 --> 01:13:09,926
Eu não acredito em você
porque você é um maldito

1138
01:13:09,968 --> 01:13:11,970
mentindo para mim.

1139
01:13:12,262 --> 01:13:14,848
É. É a verdade.

1140
01:13:15,516 --> 01:13:16,892
Sabe de uma coisa? O senhor.

1141
01:13:16,934 --> 01:13:18,143
Mesmo que você não tivesse um filho,

1142
01:13:18,185 --> 01:13:20,187
você sabe o que é - que se dane.

1143
01:13:20,229 --> 01:13:22,689
Digamos que você tenha. Tenha um filho. Que...

1144
01:13:22,815 --> 01:13:24,817
O que eu faço.

1145
01:13:27,778 --> 01:13:29,154
Erro honesto.

1146
01:13:29,196 --> 01:13:31,532
Você pode simplesmente. Pode me deixar ir embora.
- Não!

1147
01:13:31,574 --> 01:13:32,699
Eu tenho. Um filho.

1148
01:13:32,741 --> 01:13:33,742
Não posso deixar você ir.

1149
01:13:33,784 --> 01:13:37,246
Você não entende
que é tarde demais para você!

1150
01:13:37,579 --> 01:13:39,623
Estamos muito envolvidos nisso.

1151
01:13:39,873 --> 01:13:41,375
Você entendeu, porra?

1152
01:13:47,297 --> 01:13:50,008
É o meu filho.

1153
01:13:52,511 --> 01:13:54,513
É tarde demais.

1154
01:13:59,685 --> 01:14:01,687
Preciso, preciso ir.

1155
01:14:13,157 --> 01:14:14,825
Sim.

1156
01:14:14,867 --> 01:14:16,869
Entre.

1157
01:14:19,746 --> 01:14:21,748
Você tem problemas sérios de raiva, sabia?

1158
01:14:22,207 --> 01:14:23,375
Eu não fiz isso.

1159
01:14:23,417 --> 01:14:24,584
Acredite ou não.

1160
01:14:24,626 --> 01:14:26,503
O que você espera que eu faça com ele?

1161
01:14:26,545 --> 01:14:28,547
Não sei, faça sua mágica.

1162
01:14:29,590 --> 01:14:32,884
Bem, este é o cartão padrão.

1163
01:14:32,926 --> 01:14:34,594
Vem com o telefone.

1164
01:14:34,636 --> 01:14:36,930
Agora, não acho que ele
tenha qualquer informação sobre ele.

1165
01:14:36,972 --> 01:14:38,849
Bem, você não pode verificar, porra?

1166
01:14:38,891 --> 01:14:40,893
Por que você está tão desesperado
para colocar suas mãos nele?

1167
01:14:43,395 --> 01:14:45,355
Não posso lhe dizer.

1168
01:14:46,732 --> 01:14:50,527
Você não está me obrigando a fazer
nada ilegal, está?

1169
01:14:50,694 --> 01:14:52,529
Desde quando você se preocupa em fazer alguma coisa

1170
01:14:52,571 --> 01:14:54,573
ilegal?

1171
01:14:55,115 --> 01:14:56,199
Bem visto.

1172
01:14:56,241 --> 01:14:59,411
Isso é para o bem maior.

1173
01:15:00,287 --> 01:15:02,289
Oh, Deus. O que foi?

1174
01:15:02,664 --> 01:15:03,373
Eu sabia disso.

1175
01:15:03,415 --> 01:15:07,085
O que isso significa? Isso tem a ver com
sua ex-namorada, não é?

1176
01:15:07,127 --> 01:15:07,794
Droga! Ned.

1177
01:15:07,836 --> 01:15:10,005
Ela tem um nome. Jess.

1178
01:15:10,631 --> 01:15:13,300
Uau. Quando você vai superá-la?

1179
01:15:13,509 --> 01:15:15,051
Não é assim.

1180
01:15:15,093 --> 01:15:17,095
Sim, você disse isso da última vez

1181
01:15:17,888 --> 01:15:19,639
você me fez bisbilhotar o telefone dela.

1182
01:15:19,681 --> 01:15:21,433
Eu parecia um canalha.

1183
01:15:21,475 --> 01:15:23,560
Ainda não encontramos nada. Lembra?

1184
01:15:23,644 --> 01:15:25,562
Sim, bem, encontramos algo,

1185
01:15:25,604 --> 01:15:27,648
mas, sim, não era realmente nada.

1186
01:15:28,607 --> 01:15:30,609
Mas isso foi naquela época.

1187
01:15:30,901 --> 01:15:32,903
Isto é.

1188
01:15:34,571 --> 01:15:36,573
Isso é agora.

1189
01:15:36,823 --> 01:15:40,244
Vocês não estão namorando agora,

1190
01:15:41,078 --> 01:15:43,539
o que faz com que isso pareça mais assustador

1191
01:15:44,248 --> 01:15:46,833
e ilegal, devo acrescentar.

1192
01:15:47,292 --> 01:15:49,294
Veja.

1193
01:15:50,504 --> 01:15:52,214
Ela pode estar com problemas.

1194
01:15:52,256 --> 01:15:53,381
Ela pode estar com problemas.

1195
01:15:53,423 --> 01:15:55,300
Que tipo de problema?

1196
01:15:55,342 --> 01:15:56,760
Eu não deveria ter dito nada.

1197
01:15:56,802 --> 01:15:58,220
Foda-se. Ned.

1198
01:15:58,262 --> 01:16:00,013
Ela não está de acordo com isso.

1199
01:16:00,055 --> 01:16:03,016
A máfia mexicana, não é? O cartel?

1200
01:16:03,725 --> 01:16:05,393
Não, não.

1201
01:16:05,435 --> 01:16:07,437
Quero dizer, acho que não.

1202
01:16:07,771 --> 01:16:09,022
Olhe, eu sou apenas um homem.

1203
01:16:09,064 --> 01:16:10,106
Não tenho dinheiro.

1204
01:16:10,148 --> 01:16:12,150
Não estou lhe pedindo dinheiro.

1205
01:16:12,192 --> 01:16:13,652
Apenas suas habilidades loucas.

1206
01:16:13,694 --> 01:16:15,570
Não tente me dar graxa agora.

1207
01:16:15,612 --> 01:16:17,698
Não estou tentando dar graxa neste momento.

1208
01:16:19,866 --> 01:16:21,536
Ela está bem?
- Está.

1209
01:16:21,578 --> 01:16:25,372
Bem, não, quero dizer, eu não sei.

1210
01:16:25,956 --> 01:16:27,624
Como assim, você não sabe?

1211
01:16:27,666 --> 01:16:29,584
Ela foi sequestrada, cara.

1212
01:16:29,626 --> 01:16:31,628
O quê? Que se dane.

1213
01:16:31,962 --> 01:16:33,964
Por que não consigo manter minha maldita boca fechada?

1214
01:16:34,381 --> 01:16:37,009
Sim, ela foi sequestrada em uma sessão de fotos.

1215
01:16:37,259 --> 01:16:38,385
Que porra é essa?

1216
01:16:38,427 --> 01:16:39,177
Eu sei, cara.

1217
01:16:39,219 --> 01:16:40,679
Por que você não me contou?

1218
01:16:40,721 --> 01:16:42,722
Eu não deveria lhe contar, porra.

1219
01:16:42,764 --> 01:16:44,349
Por que você não chama a porra da polícia?

1220
01:16:44,391 --> 01:16:46,101
Não podemos chamar a porra da polícia.

1221
01:16:46,143 --> 01:16:47,227
Por que diabos não?

1222
01:16:47,269 --> 01:16:49,271
Porque eles disseram que qualquer sinal da polícia.

1223
01:16:49,605 --> 01:16:51,648
E eles. Matam-na, porra.

1224
01:16:53,775 --> 01:16:55,277
Jesus.

1225
01:16:55,319 --> 01:16:58,196
E... Oh, o que mais?

1226
01:16:58,238 --> 01:17:00,407
E eles querem 250 mil dólares,

1227
01:17:00,699 --> 01:17:03,702
ou eles a venderão no mercado
no mercado negro como escrava sexual.

1228
01:17:04,369 --> 01:17:06,538
Que porra é essa? Espere.

1229
01:17:06,580 --> 01:17:08,456
Como você sabe tudo isso?

1230
01:17:08,498 --> 01:17:10,500
Sally me disse.

1231
01:17:11,251 --> 01:17:12,586
Eu sei, cara.

1232
01:17:12,628 --> 01:17:14,504
É por isso que começamos a trabalhar.

1233
01:17:14,546 --> 01:17:18,133
E por nós, quero dizer você e eu.

1234
01:17:19,217 --> 01:17:20,844
Mas principalmente você neste momento.

1235
01:17:20,886 --> 01:17:23,055
Oh, não. Não me culpe por isso.

1236
01:17:23,263 --> 01:17:25,766
Eu estava bem jogando Fortnite à meia-noite,

1237
01:17:26,642 --> 01:17:28,893
cuidando da minha vida antes de você entrar.

1238
01:17:28,935 --> 01:17:31,146
Pedindo um maldito favor. Sim,

1239
01:17:32,230 --> 01:17:34,232
e ainda estou lhe pedindo um favor.

1240
01:17:37,736 --> 01:17:39,738
Não temos muito tempo.

1241
01:17:41,865 --> 01:17:43,575
Quanto tempo?

1242
01:17:43,617 --> 01:17:44,868
Eu não sei.

1243
01:17:44,910 --> 01:17:46,912
Só sei que não é muito.

1244
01:17:46,995 --> 01:17:51,541
Um dia, talvez dois dias e meio no máximo.

1245
01:17:51,667 --> 01:17:52,959
Está bem.

1246
01:17:53,001 --> 01:17:55,003
Está bem, está bem.

1247
01:17:55,212 --> 01:17:56,212
Nós podemos fazer isso.

1248
01:17:57,756 --> 01:17:59,674
Eu posso fazer isso.

1249
01:17:59,716 --> 01:18:01,718
Esse é o espírito da porra.

1250
01:18:02,219 --> 01:18:04,221
Vou precisar de uma dose primeiro.

1251
01:18:04,971 --> 01:18:06,431
Você e eu, irmão.

1252
01:18:08,684 --> 01:18:10,060
Então vá buscá-la!

1253
01:18:10,102 --> 01:18:12,104
Vá se foder!

1254
01:18:21,822 --> 01:18:24,574
Ei! Ei.

1255
01:18:26,326 --> 01:18:29,788
Então, caramba.

1256
01:18:32,124 --> 01:18:34,126
Você tem cerca de 12 horas restantes, e

1257
01:18:35,293 --> 01:18:37,295
ainda não tive notícias de seu agente

1258
01:18:38,255 --> 01:18:40,257
ou qualquer outra pessoa, portanto,

1259
01:18:41,466 --> 01:18:43,468
Se não ouvirmos nada
até amanhã ao meio-dia.

1260
01:18:43,510 --> 01:18:45,470
É isso mesmo.

1261
01:18:45,512 --> 01:18:47,514
É isso aí.

1262
01:18:50,475 --> 01:18:52,436
Tenha uma boa noite.

1263
01:18:52,602 --> 01:18:54,145
Aguarde.

1264
01:18:54,187 --> 01:18:56,189
O quê?

1265
01:18:57,441 --> 01:18:58,733
Ah. Que tal.

1266
01:18:58,775 --> 01:18:59,734
Não há nenhuma atualização.

1267
01:18:59,776 --> 01:19:01,778
Eu teria lhe contado.

1268
01:19:04,656 --> 01:19:06,658
Mas - veja, é,

1269
01:19:07,200 --> 01:19:09,202
Gostaria que houvesse mais

1270
01:19:09,995 --> 01:19:11,997
que eu poderia fazer.

1271
01:19:13,081 --> 01:19:15,083
Ajudá-lo, mas simplesmente
é assim que as coisas são.

1272
01:19:17,335 --> 01:19:19,337
Minhas mãos estão atadas.

1273
01:19:20,630 --> 01:19:22,632
Para as pessoas para quem trabalho, não posso.

1274
01:19:23,800 --> 01:19:25,802
Não posso simplesmente deixá-lo ir.

1275
01:19:26,511 --> 01:19:28,513
Mesmo que eu realmente o faça,

1276
01:19:29,139 --> 01:19:31,141
realmente quer.

1277
01:19:33,268 --> 01:19:34,268
Eu, hum.

1278
01:19:36,563 --> 01:19:37,963
Entenda isso como algo que vale a pena, mas eu.

1279
01:19:39,608 --> 01:19:42,360
Tem sido muito bom
conhecer você e eu,

1280
01:19:42,736 --> 01:19:44,738
Desejo a você muita sorte.

1281
01:19:47,365 --> 01:19:48,491
Você deveria dormir um pouco.

1282
01:19:48,533 --> 01:19:50,535
Vai ser uma.

1283
01:19:50,869 --> 01:19:52,871
Amanhã será um grande dia.

1284
01:19:56,708 --> 01:19:58,334
De qualquer forma.

1285
01:19:58,376 --> 01:20:00,378
Boa noite.

1286
01:20:27,697 --> 01:20:29,115
Puxa vida.

1287
01:20:29,157 --> 01:20:31,159
Acho que já entendi.

1288
01:20:33,161 --> 01:20:34,996
Você encontrou o cara?

1289
01:20:35,038 --> 01:20:36,081
Não.

1290
01:20:37,123 --> 01:20:43,129
Mas eu invadi a rede e
rastreei o último número.

1291
01:20:43,171 --> 01:20:45,173
Ela mandou uma mensagem.

1292
01:20:45,257 --> 01:20:46,382
Telefone do queimador.

1293
01:20:46,424 --> 01:20:48,301
Sem nome, sem nome anexado.

1294
01:20:48,343 --> 01:20:50,261
Foda-se.

1295
01:20:50,303 --> 01:20:54,182
Mas o maldito deixou o GPS ligado.

1296
01:20:54,891 --> 01:20:58,353
Eu triangulei as coordenadas, e ele.

1297
01:20:59,145 --> 01:21:00,897
Fica em Loma Rica.

1298
01:21:00,939 --> 01:21:01,856
Loma Rica?

1299
01:21:01,898 --> 01:21:03,900
Onde diabos é isso? No México?

1300
01:21:04,067 --> 01:21:04,776
Merda.

1301
01:21:04,818 --> 01:21:06,820
Afinal, é o maldito cartel.

1302
01:21:07,153 --> 01:21:08,071
Eu sabia disso.

1303
01:21:08,113 --> 01:21:09,197
Estamos ferrados.

1304
01:21:09,239 --> 01:21:11,241
Não, seu idiota de merda!

1305
01:21:11,616 --> 01:21:14,202
Fica na saída de Auburn e Forest Hill.

1306
01:21:14,244 --> 01:21:15,578
Ah, droga.

1307
01:21:15,620 --> 01:21:17,497
Ela não está nem um pouco longe.

1308
01:21:17,539 --> 01:21:19,541
Apenas cerca de uma hora e meia de carro.

1309
01:21:21,084 --> 01:21:22,293
Oh, droga.

1310
01:21:22,335 --> 01:21:24,337
Vamos buscá-la.

1311
01:21:26,047 --> 01:21:27,799
Você está louco?

1312
01:21:27,841 --> 01:21:29,342
Sim.

1313
01:21:29,384 --> 01:21:30,635
Pelo menos ele admite isso.

1314
01:21:30,677 --> 01:21:31,594
O que estamos esperando?

1315
01:21:31,636 --> 01:21:33,638
Vamos lá.

1316
01:21:33,763 --> 01:21:35,765
Tudo bem, me dê um segundo.

1317
01:21:39,352 --> 01:21:40,436
Tudo bem.

1318
01:21:40,478 --> 01:21:42,021
Estou trancado, carregado

1319
01:21:42,063 --> 01:21:44,065
e pronto para ter sua ex-namorada de volta.

1320
01:21:44,774 --> 01:21:46,776
Não - dessa forma.

1321
01:21:47,319 --> 01:21:49,321
Eu sei o que você quis dizer.

1322
01:21:52,032 --> 01:21:54,034
Mantenha o forte.

1323
01:21:57,558 --> 01:22:00,165
Suba, vadia.

1324
01:22:15,305 --> 01:22:16,973
Vamos fazer isso com ele.

1325
01:22:17,015 --> 01:22:19,017
Não é assim.

1326
01:22:19,392 --> 01:22:21,394
Segure seu pênis, vadia!

1327
01:22:22,403 --> 01:22:23,730
Ei, ei!

1328
01:22:23,772 --> 01:22:24,397
Diminua a velocidade!

1329
01:22:24,439 --> 01:22:25,474
Idiota.

1330
01:22:27,067 --> 01:22:28,276
Não é legal, cara.

1331
01:22:28,318 --> 01:22:30,320
Há crianças que moram aqui.

1332
01:22:31,446 --> 01:22:32,572
Não tem problema.

1333
01:22:32,614 --> 01:22:34,073
Continua sendo uma boa garota.

1334
01:22:34,115 --> 01:22:36,076
Sim, você é. Quem é uma boa garota?

1335
01:22:48,630 --> 01:22:54,219
Portanto, foi feita uma oferta.

1336
01:22:57,222 --> 01:22:59,140
O quê?
O quê?

1337
01:22:59,182 --> 01:23:01,768
Bem, é.
Não é o suficiente.

1338
01:23:02,143 --> 01:23:04,145
Bem, qual é o valor da oferta?

1339
01:23:06,523 --> 01:23:10,402
É uh, para o valor total.

1340
01:23:11,194 --> 01:23:13,154
Puxa vida.

1341
01:23:13,196 --> 01:23:16,199
Sim.
Não, foi o que eu pensei.

1342
01:23:17,158 --> 01:23:22,205
Vou ser livre. I
olha - Jessica.

1343
01:23:22,998 --> 01:23:25,000
Eu não teria muitas esperanças.

1344
01:23:25,375 --> 01:23:26,793
Oh. Oh.

1345
01:23:26,835 --> 01:23:28,086
Por que não?

1346
01:23:28,128 --> 01:23:29,671
Bem, seu agente.

1347
01:23:29,713 --> 01:23:31,715
Ele disse que poderia fazer uma transferência eletrônica, mas,

1348
01:23:33,008 --> 01:23:36,594
Veja bem, o problema é a transferência eletrônica,

1349
01:23:38,054 --> 01:23:38,888
É muito arriscado.

1350
01:23:38,930 --> 01:23:40,306
Eu sinto muito.

1351
01:23:40,348 --> 01:23:42,368
De que outra forma ele
deveria lhe trazer o dinheiro?

1352
01:23:42,392 --> 01:23:44,394
em uma mochila cheia de dinheiro?

1353
01:23:45,603 --> 01:23:47,605
Sim, isso seria o ideal.

1354
01:23:47,689 --> 01:23:51,109
Dan, isso é o que estávamos esperando.

1355
01:23:51,151 --> 01:23:52,402
O que você estava esperando.

1356
01:23:52,444 --> 01:23:53,778
Qual é o seu problema?

1357
01:23:53,820 --> 01:23:54,988
Você está recebendo seu dinheiro.

1358
01:23:55,030 --> 01:23:56,823
Veja.

1359
01:23:56,865 --> 01:23:58,825
Eu só não acho que isso
vai funcionar, só isso.

1360
01:23:59,117 --> 01:24:01,119
Como assim, não vai funcionar?

1361
01:24:03,913 --> 01:24:05,665
Transferência de fios.

1362
01:24:05,707 --> 01:24:07,709
Especialmente essa quantia de dinheiro

1363
01:24:09,335 --> 01:24:10,712
que causaria o que chamamos de

1364
01:24:10,754 --> 01:24:12,756
no setor, um sinal de alerta.

1365
01:24:13,006 --> 01:24:14,966
De que outra forma ele poderia

1366
01:24:15,008 --> 01:24:17,010
para lhe enviar o dinheiro, então?

1367
01:24:17,343 --> 01:24:18,553
Bitcoin.

1368
01:24:18,595 --> 01:24:20,597
Oh, você só pode estar brincando.

1369
01:24:20,680 --> 01:24:22,140
Não, não estou brincando.

1370
01:24:22,182 --> 01:24:24,350
Você realmente acha que a
Dark Plague vai aceitar

1371
01:24:24,392 --> 01:24:28,312
uma transferência eletrônica de US$ 250.000
do maldito Chase Bank?

1372
01:24:28,354 --> 01:24:30,356
Isso não fazia parte do acordo.

1373
01:24:30,523 --> 01:24:32,233
Isso não estava no e-mail? Sim.

1374
01:24:32,275 --> 01:24:33,526
Sim, foi.

1375
01:24:33,568 --> 01:24:37,447
Meu agente boomer, Al, mal consegue
enviar uma maldita mensagem de texto.

1376
01:24:37,655 --> 01:24:39,449
E você espera que ele aprenda a comprar

1377
01:24:39,491 --> 01:24:42,911
e enviar e negociar em
cadeia de blocos de repente?

1378
01:24:43,286 --> 01:24:45,806
Bem, veja. Jessica, acho que vamos
vamos ter que ir a leilão.

1379
01:24:45,830 --> 01:24:47,373
Então, não estamos? Não. Dan.

1380
01:24:48,875 --> 01:24:50,877
Por favor.

1381
01:24:52,087 --> 01:24:55,423
Farei de tudo para não
para não ir ao leilão.

1382
01:24:56,466 --> 01:24:57,884
Olhe, Jess, eu estou.

1383
01:24:57,926 --> 01:24:59,928
Desculpe-me, mas.

1384
01:25:01,179 --> 01:25:03,181
Isso é tudo o que posso fazer.

1385
01:25:08,561 --> 01:25:10,814
E se houver algo mais
mais que eu possa lhe oferecer?

1386
01:25:15,401 --> 01:25:17,403
Não estou entendendo.

1387
01:25:17,821 --> 01:25:19,823
Vejo a maneira como você me olha.

1388
01:25:21,574 --> 01:25:23,576
Só porque eu sou

1389
01:25:24,828 --> 01:25:27,080
atraído por você não significa que eu

1390
01:25:28,665 --> 01:25:30,667
você não quer transar comigo?

1391
01:25:32,919 --> 01:25:33,961
Isso seria ótimo.

1392
01:25:34,003 --> 01:25:37,090
Sim, mas eu não consigo.

1393
01:25:37,298 --> 01:25:40,468
I. Tenho um trabalho a fazer, e..,

1394
01:25:41,553 --> 01:25:45,056
Se o fizesse, isso seria uma violação direta.

1395
01:25:45,515 --> 01:25:47,517
Que se dane a violação.

1396
01:26:13,501 --> 01:26:14,502
Que merda!

1397
01:26:15,420 --> 01:26:16,629
É o que você deseja!

1398
01:26:52,290 --> 01:26:54,292
Lucy, cheguei em casa!

1399
01:26:55,418 --> 01:26:58,338
Mas que merda!

1400
01:26:59,422 --> 01:27:01,424
Dan? Danny boy!

1401
01:27:06,763 --> 01:27:08,932
Você tem que dar algumas explicações!

1402
01:27:24,197 --> 01:27:25,865
Que merda.

1403
01:27:38,349 --> 01:27:39,821
Essa vadia!

1404
01:27:41,631 --> 01:27:42,840
Foda-se.

1405
01:27:44,634 --> 01:27:45,885
Que merda!

1406
01:27:46,719 --> 01:27:48,721
Continue aplicando pressão.

1407
01:28:17,292 --> 01:28:19,377
Ajuda! Ajude-me!

1408
01:28:26,175 --> 01:28:29,637
Você pode correr, mas não pode se esconder.

1409
01:28:32,348 --> 01:28:34,350
Bem, acho que ela também pode se esconder.

1410
01:28:35,143 --> 01:28:37,145
Estou indo atrás de você, irmão.

1411
01:28:44,360 --> 01:28:46,112
Foda-se. Foda-se!

1412
01:28:46,154 --> 01:28:47,280
Peste Negra.

1413
01:28:47,322 --> 01:28:48,322
Foda-se.

1414
01:28:53,119 --> 01:28:55,705
Você não está aqui para comemorar o solstício?

1415
01:29:16,517 --> 01:29:18,519
Você tem alguma ideia
de quão rápido você estava indo?

1416
01:29:18,853 --> 01:29:20,855
Sim, senhor agente.

1417
01:29:22,231 --> 01:29:24,233
A que velocidade você estava indo?

1418
01:29:24,275 --> 01:29:25,275
43.

1419
01:29:26,527 --> 01:29:28,613
Tar-tee-tar! É exatamente isso.

1420
01:29:29,947 --> 01:29:31,490
Ok, ótimo.

1421
01:29:31,532 --> 01:29:34,410
Eu estava a oito milhas por hora
acima do limite de velocidade superelevado.

1422
01:29:34,452 --> 01:29:36,454
E eu sinto muito.

1423
01:29:37,413 --> 01:29:38,456
Você pode me passar uma multa?

1424
01:29:38,498 --> 01:29:40,500
e me mandar embora, por favor?

1425
01:29:41,292 --> 01:29:43,294
Qual é a pressa?

1426
01:29:43,836 --> 01:29:45,838
Encontro quente?

1427
01:29:46,297 --> 01:29:47,089
Meu Deus, não.

1428
01:29:47,131 --> 01:29:48,924
Veja, senhor policial.

1429
01:29:48,966 --> 01:29:50,426
Eu sinto muito.

1430
01:29:50,468 --> 01:29:52,470
Eu mereço uma multa.

1431
01:29:52,512 --> 01:29:56,891
Vou respeitar o limite de velocidade
sempre, de agora em diante.

1432
01:29:57,475 --> 01:29:59,477
Você pode me passar uma multa?

1433
01:29:59,560 --> 01:30:02,230
Eu assinarei e nós dois seguiremos nosso caminho.

1434
01:30:02,438 --> 01:30:04,440
Está bem?

1435
01:30:04,816 --> 01:30:06,818
Algo parece um pouco estranho.

1436
01:30:06,901 --> 01:30:08,903
Esteve bebendo?

1437
01:30:09,612 --> 01:30:11,614
São nove da manhã, policial.

1438
01:30:12,073 --> 01:30:14,075
Isso não responde à minha pergunta, não é mesmo?

1439
01:30:15,868 --> 01:30:17,703
Não, não, não fiz isso.

1440
01:30:17,745 --> 01:30:19,080
Eu nem sequer bebo.

1441
01:30:19,122 --> 01:30:21,082
Eu nem gosto de beber.

1442
01:30:21,124 --> 01:30:22,124
Ele também não.

1443
01:30:23,584 --> 01:30:25,586
E eu também não.

1444
01:30:25,920 --> 01:30:28,381
Não gosta do cheiro ou do sabor ou

1445
01:30:29,882 --> 01:30:31,884
a maneira como me sinto depois.

1446
01:30:40,184 --> 01:30:42,186
Siga meu dedo.

1447
01:30:46,816 --> 01:30:49,568
Maria, Mãe de Deus, acompanhe com seus olhos,

1448
01:30:49,610 --> 01:30:51,612
não sua cabeça.

1449
01:30:53,948 --> 01:30:55,950
Você é da Irlanda?

1450
01:30:56,284 --> 01:30:58,286
Compton.

1451
01:30:58,619 --> 01:31:00,621
O mesmo acontece aqui.

1452
01:31:05,918 --> 01:31:07,420
Vamos lá, vamos lá, vamos lá.

1453
01:31:07,462 --> 01:31:09,273
Tudo bem. Preciso de sua
ajuda, cara. Preciso de sua ajuda.

1454
01:31:09,297 --> 01:31:11,299
Você precisa levantar a cabeça.
Levante suas pernas, vamos lá.

1455
01:31:11,466 --> 01:31:12,091
Tudo certo. Pronto?

1456
01:31:12,133 --> 01:31:14,135
Dê-me suas pernas.

1457
01:31:14,385 --> 01:31:15,928
Foda-se.

1458
01:31:15,970 --> 01:31:17,972
Foda-se.

1459
01:31:20,183 --> 01:31:21,183
Está bem.

1460
01:31:21,225 --> 01:31:22,643
Tudo bem.

1461
01:31:23,978 --> 01:31:25,604
Ok, coloque você no chão.

1462
01:31:25,646 --> 01:31:26,646
Espere um pouco.

1463
01:31:27,315 --> 01:31:28,190
Está bem.

1464
01:31:28,232 --> 01:31:30,985
Tudo bem, vamos lá.

1465
01:31:31,027 --> 01:31:33,028
Vá para lá.

1466
01:31:33,070 --> 01:31:34,155
Está bem.

1467
01:31:34,197 --> 01:31:35,563
Cuidado com seus pés.

1468
01:31:36,282 --> 01:31:38,284
Eu sabia que ele iria estragar tudo sem mim.

1469
01:31:38,784 --> 01:31:40,348
Deus, maldição.

1470
01:31:47,084 --> 01:31:48,294
Fique quieto, irmãozinho.

1471
01:31:48,336 --> 01:31:49,295
Vamos cuidar de você.

1472
01:31:49,337 --> 01:31:50,630
Não se preocupe.

1473
01:31:51,839 --> 01:31:53,216
Mas Jessica...

1474
01:31:53,925 --> 01:31:55,468
cara pequeno.

1475
01:31:55,510 --> 01:31:57,261
Que se dane a Jessica.

1476
01:31:57,303 --> 01:31:59,305
Ela está fora de perigo agora.

1477
01:31:59,680 --> 01:32:01,432
Tecnicamente, ela está na floresta neste momento,

1478
01:32:02,308 --> 01:32:03,809
mas ela é literalmente.

1479
01:32:03,851 --> 01:32:04,768
Fora da floresta.

1480
01:32:04,810 --> 01:32:06,812
Graças a vocês.

1481
01:32:08,272 --> 01:32:09,857
Fodendo.

1482
01:32:09,899 --> 01:32:11,358
Paneleiro!

1483
01:32:11,400 --> 01:32:12,735
Eu não sou uma maldita bicha!!!

1484
01:32:27,917 --> 01:32:28,752
Vire aqui.

1485
01:32:28,794 --> 01:32:29,794
Vire aqui!

1486
01:32:30,628 --> 01:32:31,295
Você está bem, cara?

1487
01:32:31,337 --> 01:32:33,005
Que merda! Ned!

1488
01:33:25,725 --> 01:33:27,226
Cara - impressões digitais.

1489
01:33:27,268 --> 01:33:28,477
Use as luvas.

1490
01:33:28,519 --> 01:33:30,521
Sim, Louise.

1491
01:33:30,938 --> 01:33:32,898
Tudo bem. Bem, não pise no sangue.

1492
01:33:32,940 --> 01:33:34,942
Não se preocupe, não o farei.

1493
01:34:08,768 --> 01:34:10,770
Há um rastro de sangue subindo as escadas.

1494
01:34:13,272 --> 01:34:15,274
Espero que não seja da Jessica.

1495
01:34:34,251 --> 01:34:35,378
Oh.

1496
01:34:39,840 --> 01:34:40,925
Este é o da Jessica.

1497
01:34:42,677 --> 01:34:44,679
Você é nojento.

1498
01:34:44,887 --> 01:34:46,639
O quê? Namorei com ela por quase um ano.

1499
01:34:46,681 --> 01:34:48,683
Eu sei qual é o cheiro dela.

1500
01:34:51,143 --> 01:34:54,980
Embora o cheiro seja um pouco forte.

1501
01:34:56,399 --> 01:34:59,110
É possível chamar a polícia agora?

1502
01:35:18,337 --> 01:35:20,339
Oh. Oh.

1503
01:35:30,933 --> 01:35:32,643
Caramba.

1504
01:35:33,102 --> 01:35:35,104
Garota do Natal Jiminy,

1505
01:35:35,354 --> 01:35:37,481
Parece que você teve uma noite e tanto.

1506
01:35:39,191 --> 01:35:41,193
Foi uma semana e tanto.

1507
01:35:49,034 --> 01:35:50,995
Isso ajudará.

1508
01:35:56,292 --> 01:35:57,918
Posso usar seu telefone?

1509
01:35:57,960 --> 01:35:59,211
Claro, querida.

1510
01:35:59,253 --> 01:36:00,813
Qual é o número? Eu discarei para você.

1511
01:36:03,466 --> 01:36:04,925
Espere um pouco.

1512
01:36:04,967 --> 01:36:06,969
Você tem 21 anos, certo?

1513
01:36:10,347 --> 01:36:12,141
Não.

1514
01:36:14,097 --> 01:36:16,097
Uau!

1515
01:36:17,813 --> 01:36:19,815
Mas estarei na próxima semana.

1516
01:36:21,275 --> 01:36:24,111
Ah, bem.
Que se dane, acho que vou me juntar a vocês.

1517
01:36:28,240 --> 01:36:29,617
Saúde.

1518
01:36:50,221 --> 01:36:52,014
Influenciador de mídia social de 20 anos de idade

1519
01:36:52,056 --> 01:36:55,017
Jessica Booker retornou
para casa em Sacramento na noite passada

1520
01:36:55,059 --> 01:36:58,437
depois de ter sido supostamente sequestrado
por um fotógrafo amador.

1521
01:36:58,479 --> 01:37:00,606
Parecia que ela
tivesse caído do céu.

1522
01:37:01,482 --> 01:37:05,653
Um anjo perfeito com aquela camisa do J dub.

1523
01:37:05,861 --> 01:37:07,947
Quero dizer, ela veio direto
aqui para o clube de Stockman.

1524
01:37:08,864 --> 01:37:11,116
Booker alega ter sido
sido levada contra sua vontade

1525
01:37:11,158 --> 01:37:14,745
por sete dias seguidos,
embora algo não esteja batendo certo.

1526
01:37:14,954 --> 01:37:16,663
Algo sobre sua história.

1527
01:37:16,705 --> 01:37:19,416
Os londrinos dizem que é um pouco duvidoso.

1528
01:37:27,091 --> 01:37:29,260
Oh, meu Deus.

1529
01:37:29,468 --> 01:37:32,096
Há mais informações sobre a
história sobre Jessica Booker.

1530
01:37:32,263 --> 01:37:34,431
Ela está em uma situação ainda mais delicada.

1531
01:37:35,015 --> 01:37:38,519
Surgiram imagens de câmeras de segurança
com ela e seu suposto sequestrador.

1532
01:37:38,561 --> 01:37:43,315
Agora temos imagens de câmeras de segurança

1533
01:37:43,357 --> 01:37:46,360
que veio à tona com
seu suposto sequestrador.

1534
01:37:46,402 --> 01:37:47,611
Você pode ver o Booker aqui.

1535
01:37:47,653 --> 01:37:51,115
Comprando sapatos no centro de
Yuba City, sorrindo, rindo.

1536
01:37:51,282 --> 01:37:53,158
Ela foi vista calçando

1537
01:37:53,200 --> 01:37:55,911
compras no centro de Yuba City.

1538
01:37:56,120 --> 01:37:58,581
Oh, veja isso. Conteúdo.

1539
01:37:58,831 --> 01:38:03,752
Ela ganhou uma carona
de seu suposto captor.

1540
01:38:03,794 --> 01:38:06,630
Um sequestrador daria uma carona em um porco?

1541
01:38:06,672 --> 01:38:08,674
Eu não acho isso!

1542
01:38:08,841 --> 01:38:11,426
Jessica foi legitimamente sequestrada,

1543
01:38:11,468 --> 01:38:13,512
ou tudo isso foi um golpe publicitário?

1544
01:38:14,096 --> 01:38:16,265
Temos a Jessica ao vivo
agora na casa de sua mãe.

1545
01:38:16,515 --> 01:38:18,517
Vamos ver o que ela tem a dizer.

1546
01:38:18,684 --> 01:38:20,978
Veja, o que aconteceu
comigo foi realmente terrível.

1547
01:38:21,353 --> 01:38:23,772
Estou feliz por estar de volta
com minha mãe e meu filho.

1548
01:38:24,481 --> 01:38:25,900
Eu só estou. Estou feliz por estar bem.

1549
01:38:26,859 --> 01:38:29,152
Sim, mas a câmera de segurança
o filmou,

1550
01:38:29,194 --> 01:38:32,114
comprando sapatos e sorrindo
com seu suposto captor.

1551
01:38:32,406 --> 01:38:35,534
Quero dizer, o que você diz para as
pessoas que dizem que você fez tudo isso por dinheiro

1552
01:38:35,618 --> 01:38:37,536
e fama?

1553
01:38:37,578 --> 01:38:38,287
Hum...

1554
01:38:38,329 --> 01:38:40,163
As pessoas podem acreditar
no que querem acreditar.

1555
01:38:40,205 --> 01:38:42,749
Sabe, no final das contas
No final das contas, fui sequestrado,

1556
01:38:42,791 --> 01:38:44,793
e meu captor ainda está lá fora.

1557
01:38:45,336 --> 01:38:47,338
Eu realmente espero que ele seja encontrado.

1558
01:38:47,630 --> 01:38:49,590
E que a justiça seja feita.

1559
01:38:49,632 --> 01:38:50,632
Obrigado.

1560
01:38:53,135 --> 01:38:55,137
Não sei bem o que pensar disso.

1561
01:38:55,387 --> 01:38:57,556
Quero acreditar nela,
mas o que você acha?

1562
01:40:14,383 --> 01:40:16,385
E quero dizer, oh,

1563
01:40:16,635 --> 01:40:17,970
ela me fez implorar por leitelho!
