1
00:00:10,834 --> 00:00:13,083
A Riley está?

2
00:00:15,274 --> 00:00:16,673
Código vermelho!

3
00:00:17,241 --> 00:00:19,249
Garoto! Garoto! Garoto!

4
00:00:19,727 --> 00:00:23,162
PRIMEIRO ENCONTRO
DA RILEY?

5
00:00:23,729 --> 00:00:25,113
Tem um garoto na minha casa.

6
00:00:25,119 --> 00:00:27,445
Sabia que ia patinar,
mas achei que era com as amigas.

7
00:00:27,464 --> 00:00:30,619
- Por que tem um garoto aqui?
- Isso não é um encontro, é?

8
00:00:31,015 --> 00:00:31,931
Vou perguntar a Riley.

9
00:00:33,034 --> 00:00:35,111
- Não gosto disso.
- Não pode ser um encontro.

10
00:00:35,195 --> 00:00:37,036
- Ela só tem 12 anos!
- Vamos aprofundar,

11
00:00:37,058 --> 00:00:40,037
mas use as palavras legais
que os jovens usam

12
00:00:40,095 --> 00:00:41,483
para não ser tão óbvia.

13
00:00:42,165 --> 00:00:44,564
E aí, qual é a boa
com Jordan?

14
00:00:44,620 --> 00:00:48,355
OMG, ele é demais,
pode crer!

15
00:00:50,063 --> 00:00:52,022
Ela disse "pode crer"?

16
00:00:52,022 --> 00:00:54,367
Eu não entendo.
O que está acontecendo?

17
00:00:54,409 --> 00:00:57,183
Isso é vergonhoso.
Eu não consigo. Não mesmo.

18
00:00:57,207 --> 00:00:58,869
<i>Falou!

19
00:01:04,867 --> 00:01:06,480
Eu sei o que está fazendo,
Jordan.

20
00:01:06,480 --> 00:01:08,770
Você acha que não sei,
mas eu sei, seu malandro.

21
00:01:08,783 --> 00:01:10,890
Ele não merece a Riley,
ninguém merece!

22
00:01:10,916 --> 00:01:12,423
Volte para a cadeia!

23
00:01:12,461 --> 00:01:15,089
O que está procurando, Jordan?
Algo para roubar?

24
00:01:15,100 --> 00:01:16,757
- A nossa filha.
- Devemos falar?

25
00:01:16,768 --> 00:01:18,618
Não, isso é de esperar.

26
00:01:18,629 --> 00:01:21,987
Dê o tratamento silencioso,
ele está prestes a rachar.

27
00:01:31,519 --> 00:01:32,924
Senhor, sem resposta.

28
00:01:34,066 --> 00:01:36,387
Dois conseguem jogar
os seus joguinhos, Jordan.

29
00:01:36,403 --> 00:01:37,675
Intimidar!

30
00:01:37,786 --> 00:01:39,200
MOSTRAR DOMINÂNCIA

31
00:01:43,521 --> 00:01:45,714
Cara, o que ele
está olhando?

32
00:01:45,968 --> 00:01:47,762
Talvez o seu boné idiota.

33
00:01:54,514 --> 00:01:56,152
Senhor, a intimidação
está falhando.

34
00:01:56,674 --> 00:01:59,085
Aumentar a pressão.
Atacar!

35
00:01:59,102 --> 00:02:03,137
Então, Jordan, o que gosta
de fazer para divertir?

36
00:02:04,039 --> 00:02:05,863
Sei lá. Coisas.

37
00:02:05,936 --> 00:02:07,879
Senhor, parece ser
um espertinho.

38
00:02:07,890 --> 00:02:09,650
Já chega.
Vou acabar com ele.

39
00:02:09,744 --> 00:02:11,096
Dê a bota à ele.

40
00:02:11,202 --> 00:02:13,286
Sim, senhor.
Inícializando a bota.

41
00:02:19,165 --> 00:02:21,199
Na minha marca.
 Em 5...

42
00:02:21,237 --> 00:02:23,427
4, 3...

43
00:02:24,346 --> 00:02:26,741
Oi, eu toco em uma banda.
Essa é uma.

44
00:02:27,149 --> 00:02:29,453
Espere.
Nós tínhamos uma banda.

45
00:02:36,145 --> 00:02:37,628
Eu tinha uma banda.

46
00:02:37,786 --> 00:02:40,002
- Guitarrista principal.
- Legal.

47
00:02:40,083 --> 00:02:41,560
Eu toco baixo.

48
00:02:41,644 --> 00:02:44,086
- Nós tocávamos muito <i>AC-DC</i>.
- Minha banda predileta é <i>AC-DC</i>.

49
00:02:45,116 --> 00:02:46,164
O quê?

50
00:02:46,191 --> 00:02:48,272
Mãe, credo,
não é um encontro.

51
00:02:48,304 --> 00:02:50,272
Vamos patinar com os amigos.

52
00:02:50,296 --> 00:02:53,365
Legal.
Isso vai ser demais. Lol.

53
00:02:53,390 --> 00:02:54,547
Pare de falar assim!

54
00:02:54,547 --> 00:02:55,848
Ei, cadê o Jordan?

55
00:02:55,867 --> 00:02:57,714
Você deixou o Jordan
com papai?

56
00:02:57,738 --> 00:02:59,145
Mãe, que vergonha.

57
00:02:59,158 --> 00:03:01,480
Riley, seu pai
nunca faria...

58
00:03:07,866 --> 00:03:09,031
Manda ver!

59
00:03:10,720 --> 00:03:12,230
Tchau, mãe. Tchau, pai.

60
00:03:12,376 --> 00:03:14,525
- Se divertem.
- Vá na paz, parceiros.

61
00:03:15,021 --> 00:03:17,148
Sabe, Jordan
é um garoto legal.

62
00:03:17,339 --> 00:03:18,956
Nem você é de dispensar.

63
00:03:19,000 --> 00:03:20,890
Senhor, a esposa
iniciou o contato.

64
00:03:20,890 --> 00:03:22,781
- O que faremos?
- É a nossa chance.

65
00:03:22,806 --> 00:03:24,743
Dê o olhar à ela.

66
00:03:29,314 --> 00:03:31,018
Está fazendo aquele
cara bobo de novo.

67
00:03:31,303 --> 00:03:33,432
- Podemos bater nele?
- Que isso?

68
00:03:33,444 --> 00:03:34,946
Ele é adorável.

69
00:03:36,602 --> 00:03:37,783
Sinal recebido.

70
00:03:37,823 --> 00:03:39,747
Aprovados, repito,
fomos aprovados.

71
00:03:39,759 --> 00:03:44,316
Contato em 5, 4, 3, 2...

72
00:03:49,711 --> 00:03:51,711
TRADUÇÃO: <i>Sportovec 

73
00:04:27,187 --> 00:04:29,297
- Estou bem. Vocês estão bem?
- Sim, eu estou.

74
00:04:29,297 --> 00:04:30,944
- Tudo bem.
- Estou bem aqui.

75
00:04:32,642 --> 00:04:34,061
Tudo bem. Já chega.

76
00:04:35,883 --> 00:04:37,644
Eu vou consertar a mesa.
