1
00:00:07,467 --> 00:00:09,135

2
00:00:09,302 --> 00:00:19,301


3
00:00:30,407 --> 00:00:40,406


4
00:00:57,308 --> 00:00:58,309
Olá mãe.

5
00:01:03,982 --> 00:01:05,859
- Eu achei que estava ótimo morar com ele.

6
00:01:09,154 --> 00:01:11,614
Bem ... você tem planos?
-Sim.

7
00:01:11,781 --> 00:01:13,575
- o que?
- Coisas por aqui e por ali.

8
00:01:13,742 --> 00:01:15,160
- Você não tem nada, na verdade.

9
00:01:18,955 --> 00:01:22,625
- A respeito dos diplomas,
Eu vejo um certificado de colégio ...

10
00:01:22,792 --> 00:01:26,004
Um treinamento para cabeleireiro
infelizmente inacabado.

11
00:01:26,504 --> 00:01:30,133
Por outro lado, experiência profissional:
Miss Nord-Pas-de-Calais!

12
00:01:30,300 --> 00:01:32,844
Nada mal.
Não é para todos.

13
00:01:33,011 --> 00:01:35,180
Recepcionista em Nice.

14
00:01:35,346 --> 00:01:37,182
Muito bom também.

15
00:01:37,974 --> 00:01:39,267
Nada depois de 2011...

16
00:01:39,434 --> 00:01:41,853
- Eu fiz algumas outras coisas,
mas nada de interessante.

17
00:01:42,061 --> 00:01:45,899
- Eu digo para todo candidato a emprego,
tudo é importante para colocar em um currículo.

18
00:01:46,441 --> 00:01:47,692
Eu era dançarina.

19
00:01:47,859 --> 00:01:48,985
- Tudo bem.

20
00:01:49,152 --> 00:01:51,905
Dançarina clássica?
- Na verdade não. Dança do poste.

21
00:01:52,071 --> 00:01:54,449
- Não conheço.
Esfreguei minha bunda em um poste de bar.

22
00:01:55,617 --> 00:01:57,452
- Vamos colocar
"artista de cabaré".

23
00:01:57,619 --> 00:02:00,288
- Coloque o que quiser.
Estou procurando um emprego normal,

24
00:02:00,455 --> 00:02:02,040
você tem algo
que serviria para mim?

25
00:02:03,458 --> 00:02:07,212
- O problema não é encontrar
algo que combine com você

26
00:02:07,378 --> 00:02:09,506
mas para encontrar
algo muito básico.

27
00:02:09,756 --> 00:02:11,925


28
00:02:12,091 --> 00:02:22,090


29
00:02:39,661 --> 00:02:49,660


30
00:03:06,771 --> 00:03:16,770


31
00:03:22,328 --> 00:03:25,081
- O horário são das 7:00 às 15:00 ou das 15:00 às 21:00,

32
00:03:26,749 --> 00:03:29,043
Isto varia
dependendo da chegada do peixe.

33
00:03:30,169 --> 00:03:32,297
Quando você pode começar?
- agora mesmo.

34
00:03:32,463 --> 00:03:33,715
Oh, perfeito!

35
00:03:34,007 --> 00:03:37,218
Nós lhe daremos um avental.
Há um vestiário ao lado.

36
00:03:37,886 --> 00:03:39,846
- É o meu carro, ele não dá partida.
- Eu fico puta!

37
00:03:41,097 --> 00:03:42,098
- olá!

38
00:03:42,807 --> 00:03:44,392
- Oh, você é doido!

39
00:03:44,726 --> 00:03:45,560
A porta!

40
00:03:46,936 --> 00:03:48,605
Existem 3 pausas durante a jornada,

41
00:03:48,771 --> 00:03:50,356
fora disto, não deixe seu posto.

42
00:03:54,235 --> 00:03:55,194
- Você está atrasada!

43
00:03:55,361 --> 00:03:57,030
- Meu carro está quebrado.

44
00:03:57,196 --> 00:03:58,615
- Você fede a álcool.

45
00:03:58,781 --> 00:04:00,408
- Eu fiz um inferno disso.

46
00:04:00,575 --> 00:04:02,160
Eu bebi, mas bebi tudo!

47
00:04:02,327 --> 00:04:05,330
Nós estávamos em Dakota.
Eu não poderia voltar para casa.

48
00:04:05,663 --> 00:04:06,831
- Você vai aguentar?

49
00:04:06,998 --> 00:04:08,917
- Sim, eu vomitei no estacionamento.

50
00:04:13,004 --> 00:04:13,838
Você a conhece?

51
00:04:14,005 --> 00:04:15,632
- Nós estávamos no cabeleireiro juntos.

52
00:04:15,798 --> 00:04:16,966
- Todo mundo a conhece.

53
00:04:17,133 --> 00:04:18,551
Ela foi Miss há 15 anos atrás.

54
00:04:18,718 --> 00:04:20,178
- Ela ainda está bem.

55
00:04:20,345 --> 00:04:21,054
Normal!

56
00:04:21,220 --> 00:04:22,388
O dinheiro mantém.

57
00:04:22,847 --> 00:04:25,558
- Sobre estar conservada, ela será servida.

58
00:04:25,725 --> 00:04:28,186


59
00:04:34,442 --> 00:04:36,235
Seus anéis, suas pulseiras,

60
00:04:36,402 --> 00:04:39,322
você deve tirar.
É um risco congestionar a máquina.

61
00:04:39,489 --> 00:04:42,784
Não é complicado, você preenche
as caixas quando passam.

62
00:04:42,951 --> 00:04:43,952
3 linhas por caixa.

63
00:04:44,118 --> 00:04:45,578
Se houver um que não se encaixa,

64
00:04:45,745 --> 00:04:48,456
que seja muito grande,
você corta o rabo dele.

65
00:04:48,623 --> 00:04:51,876
E você deve trabalhar rápido porque
se não nós é que estaremos fudidas.

66
00:04:52,043 --> 00:04:53,628
Está bom?
Ok.

67
00:04:54,128 --> 00:04:55,213
Bem, vá em frente.
Ah.

68
00:05:02,804 --> 00:05:04,055
- Ei, é grande demais!

69
00:05:06,265 --> 00:05:08,935
- Se você quiser ir rápido demais,
você fará besteiras.

70
00:05:10,687 --> 00:05:12,397
É legal ver você aqui.

71
00:05:13,564 --> 00:05:15,400
Você não está indo tão mal.

72
00:05:15,817 --> 00:05:16,818
Eu estava bem ruim

73
00:05:16,985 --> 00:05:18,361
para o meu primeiro dia.

74
00:05:23,449 --> 00:05:24,659
- Você não toma banho?

75
00:05:25,326 --> 00:05:26,369
- Não, não, tudo bem.

76
00:05:26,661 --> 00:05:27,662
Você deveria!

77
00:05:31,708 --> 00:05:32,959
- Você esta bem? Foi muito duro?

78
00:05:33,334 --> 00:05:34,252
- Não, tudo bem.

79
00:05:34,419 --> 00:05:35,878
- Deve ser estranho estar aqui.

80
00:05:36,379 --> 00:05:38,798
Não deu certo
sua carreira de modelo?

81
00:05:38,965 --> 00:05:40,341
- Bem, não foi, como voce pode ver.

82
00:05:42,135 --> 00:05:42,969
Que pena.

83
00:05:45,471 --> 00:05:47,640
- Podemos ir tomar uma bebida

84
00:05:47,807 --> 00:05:49,475
com os amigos do peito.

85
00:05:49,809 --> 00:05:52,687
- Não posso, tenho algo a fazer.
Outra noite.

86
00:05:53,187 --> 00:05:53,980
Onde você mora?

87
00:05:54,564 --> 00:05:55,398
- Na casa da minha mãe.

88
00:05:55,565 --> 00:05:58,067
- Meninas, o chefe está chegando!
- É lindo isso.

89
00:05:58,234 --> 00:05:59,152
(-Certo!)

90
00:05:59,318 --> 00:06:00,987
(-O que ele está fazendo aqui?)

91
00:06:01,154 --> 00:06:02,113
- Não é muito duro?

92
00:06:02,780 --> 00:06:04,407
Como está o primeiro dia?
Hum.

93
00:06:04,949 --> 00:06:06,075
- Cadê ela, Nadine?

94
00:06:06,242 --> 00:06:07,201
Estou aqui.

95
00:06:08,161 --> 00:06:08,953
- bom ...

96
00:06:09,120 --> 00:06:11,247
Limpando a máquina,
são vocês 3 amanhã.

97
00:06:11,414 --> 00:06:14,042
Ainda! É uma piada?
- Não comece a me foder a vida.

98
00:06:20,048 --> 00:06:21,799


99
00:06:21,966 --> 00:06:27,055


100
00:06:27,221 --> 00:06:28,056
Olá.

101
00:06:28,222 --> 00:06:29,640
- Abra sua bolsa.
Oi!

102
00:06:29,807 --> 00:06:39,806

103
00:06:40,902 --> 00:06:43,446
Obrigado pelo carro.
- Não se acostume.

104
00:06:44,155 --> 00:06:45,281
Como foi?

105
00:06:45,865 --> 00:06:48,409
Foi o inferno.
Bem-vinda aos pobres.

106
00:06:48,576 --> 00:06:51,412
- Eu vou sair logo daqui.
Sim.

107
00:06:51,871 --> 00:06:53,456
- Eu vou voltar a ser cabeleireira.

108
00:06:54,665 --> 00:06:58,336
É melhor do que trabalhar em fábricas
ou de ser um zelador de camping.

109
00:06:58,920 --> 00:07:00,088
- Se você diz.

110
00:07:00,546 --> 00:07:02,507
Enquanto isso, você pagará o aluguel.

111
00:07:02,673 --> 00:07:05,718
- Sim ...
Dada a posição, quanto você quer?

112
00:07:06,094 --> 00:07:09,806
5 euros por semana?
- Você pode voltar para sua Côte d'Azur.

113
00:07:09,972 --> 00:07:11,140
Eu não vou reter voce mais.

114
00:07:11,307 --> 00:07:12,391
- Por que você voltou para casa?

115
00:07:12,558 --> 00:07:14,102
- Nós brigamos.

116
00:07:14,268 --> 00:07:16,437
- Você tem os chiques para escolher.
Você pode falar.

117
00:07:16,604 --> 00:07:17,980
Meu pai quem é?

118
00:07:18,147 --> 00:07:20,650
Onde ele está?
- Você não vai recomeçar com isso de novo!

119
00:07:25,196 --> 00:07:27,281
- Saia, eu te digo!
- Saia daqui!

120
00:07:27,448 --> 00:07:29,826
Saia!
- Porque você vem nos incomodar?

121
00:07:29,992 --> 00:07:31,744
- Mantenha-se correto, Sr. Dewilder.

122
00:07:31,911 --> 00:07:32,662
Se eu quiser.

123
00:07:32,829 --> 00:07:34,247
O que está havendo?

124
00:07:34,580 --> 00:07:38,084
- Fazem 3 meses que você não paga mais,
o que eu devo fazer?

125
00:07:38,251 --> 00:07:41,087
Você seja paciente.
Sempre chegamos num acordo, certo?

126
00:07:41,254 --> 00:07:42,755
Você ouviu?
Você seja paciente.

127
00:07:42,922 --> 00:07:46,217
- Eu não vou sair daqui enquanto
não resolvermos esta história.

128
00:07:46,676 --> 00:07:47,927
Você acha isso?

129
00:07:48,302 --> 00:07:49,428
Franck, pare!

130
00:07:49,887 --> 00:07:50,763
Pare!

131
00:07:51,722 --> 00:07:52,723
- Você vai limpar?

132
00:07:53,307 --> 00:07:54,433
- Não está bem, não?

133
00:07:55,101 --> 00:07:56,269
O que há de errado com você?

134
00:07:57,145 --> 00:07:58,271
Nós não pagamos,

135
00:07:58,437 --> 00:07:59,730
somos nós que estamos errados.

136
00:07:59,897 --> 00:08:01,399
Você consegue entender isso?

137
00:08:01,899 --> 00:08:03,401
- Você está do lado deles?

138
00:08:03,568 --> 00:08:05,027
Franck ...

139
00:08:06,821 --> 00:08:08,197
- Vamos rapazes.

140
00:08:10,366 --> 00:08:12,243
- Para o seu AX (modelo de carro),
Eu te dou uma cotação,

141
00:08:12,410 --> 00:08:14,245
mas seria melhor trocar de carro.

142
00:08:14,412 --> 00:08:16,038
Há o alternador, a correia,

143
00:08:16,205 --> 00:08:18,374
a bateria, as placas...
Ei mãe!

144
00:08:18,541 --> 00:08:20,585
Olha!
- Dylan, saia daí.

145
00:08:20,751 --> 00:08:21,919
- Você viu, ela chorou!

146
00:08:22,086 --> 00:08:23,129
- Desça!

147
00:08:23,296 --> 00:08:24,463
Venha aqui.

148
00:08:28,634 --> 00:08:31,053
- Bem, para o AX, o que fazemos?

149
00:08:31,220 --> 00:08:32,722
- Por que não compramos o Mini?

150
00:08:32,889 --> 00:08:35,349
- Nós não temos os meios para pagar.
- Se você comprasse menos drogas ...

151
00:08:37,226 --> 00:08:38,060
Vamos para o carro.

152
00:08:38,227 --> 00:08:39,103
- Não temos mais!

153
00:08:39,770 --> 00:08:40,980
- Vai me esperar lá!

154
00:08:45,818 --> 00:08:47,528
Merdinha ...

155
00:08:54,660 --> 00:08:56,329
E seu marido, como vai?

156
00:08:57,538 --> 00:08:58,748
Ele ainda continua não fazendo nada?

157
00:08:58,915 --> 00:08:59,540
Ei!

158
00:08:59,707 --> 00:09:02,793
- Você rala sua bunda e ele fica coçando
as bolas na frente da TV.

159
00:09:02,960 --> 00:09:06,047
- Ele gostaria de
voltar a trabalhar em um barco.

160
00:09:06,214 --> 00:09:08,341
Eu queria ser preto,
mas eu não sou.

161
00:09:09,467 --> 00:09:11,969
Nem sempre fazemos o que queremos.
Olha!

162
00:09:12,970 --> 00:09:14,055
Ele sabe disso?

163
00:09:14,222 --> 00:09:15,223
- Sim, ele sabe disso!

164
00:09:15,389 --> 00:09:16,933
É difícil para ele.

165
00:09:17,099 --> 00:09:18,059
Oh, merda!

166
00:09:18,226 --> 00:09:19,936
Que inferno! Estou cansado disso!

167
00:09:20,102 --> 00:09:22,104
- Espere para limpar a máquina hoje à noite.

168
00:09:22,521 --> 00:09:23,397
- o que?

169
00:09:23,564 --> 00:09:24,690
Esqueceu?

170
00:09:24,982 --> 00:09:26,275
- Vai ficar sem mim.

171
00:09:26,442 --> 00:09:27,610
- Não está no mapa.

172
00:09:27,777 --> 00:09:29,028
- Eu vou desinfetar isso.

173
00:09:31,614 --> 00:09:32,740
Que puta.

174
00:09:40,289 --> 00:09:42,250
Oi!
Oi!

175
00:09:44,961 --> 00:09:47,338
<I>* - Patrick
do salão de cabeleireiro Eloquence.</ i>

176
00:09:47,505 --> 00:09:50,716
<i>* Sem o seu diploma,
realmente não será possível.</ i>

177
00:09:50,883 --> 00:09:52,760
<I>* Desculpe. Boa sorte.</ I>

178
00:09:52,927 --> 00:09:54,011
- Puto..

179
00:09:54,178 --> 00:09:56,222


180
00:09:56,389 --> 00:10:06,388


181
00:10:12,738 --> 00:10:13,447
Olá.

182
00:10:18,452 --> 00:10:19,787
Você é muito gostosa.

183
00:10:33,968 --> 00:10:35,803


184
00:10:35,970 --> 00:10:42,601


185
00:10:54,488 --> 00:10:55,364


186
00:10:56,324 --> 00:10:57,491
- Saia daqui!

187
00:10:58,492 --> 00:11:00,494
- Começamos com o pé errado.

188
00:11:00,870 --> 00:11:02,538
- Eu te disse "saia"!

189
00:11:03,331 --> 00:11:04,957
- Por que você está tenso?

190
00:11:07,918 --> 00:11:08,878
- Não se aproxime de mim.

191
00:11:09,045 --> 00:11:10,087
- Caso contrário, o que?

192
00:11:10,796 --> 00:11:11,839
Você vai gritar?

193
00:11:12,006 --> 00:11:13,049
Bouh!

194
00:11:13,215 --> 00:11:14,383


195
00:11:16,093 --> 00:11:17,094
Ooh ...

196
00:11:18,095 --> 00:11:21,766
Na escola, você parecia uma princesa,
isso me dava vontade de te...

197
00:11:21,932 --> 00:11:22,892
Pare!

198
00:11:24,477 --> 00:11:26,437


199
00:11:29,357 --> 00:11:30,858
- Ninguém aqui nunca me disse não.

200
00:11:34,779 --> 00:11:37,615
Não é porque você  
escapou das minhas bolas que você pode se fazer

201
00:11:37,782 --> 00:11:38,616
de difícil.

202
00:11:44,580 --> 00:11:45,956


203
00:11:46,957 --> 00:11:48,709
Oh, porra!

204
00:11:48,876 --> 00:11:49,752
Oh, porra!

205
00:11:50,961 --> 00:11:52,546
Oh, porra!

206
00:11:52,713 --> 00:11:54,840


207
00:11:56,175 --> 00:11:57,385


208
00:11:57,551 --> 00:11:58,719


209
00:11:58,886 --> 00:12:00,137
O que houve?

210
00:12:00,304 --> 00:12:01,847
- Ele tentou me ... então ...

211
00:12:02,014 --> 00:12:03,391
Ah ...

212
00:12:03,849 --> 00:12:04,642


213
00:12:05,184 --> 00:12:06,060
Vai ficar tudo bem.

214
00:12:06,519 --> 00:12:08,145
Eles fazem ótimas coisas

215
00:12:08,312 --> 00:12:09,397
com cirurgia.

216
00:12:09,563 --> 00:12:11,816
Em 15 dias,
você vai levantar como um touro.

217
00:12:11,982 --> 00:12:14,193
- Foda-se, cale a boca, vadia!

218
00:12:14,360 --> 00:12:15,319
- Você se acalme!

219
00:12:16,028 --> 00:12:17,029
Eu digo isso para ajudá-lo!

220
00:12:18,239 --> 00:12:20,241
Ligue para a segurança.
Você está falando sério?

221
00:12:20,408 --> 00:12:21,033
- Bem ...

222
00:12:21,200 --> 00:12:22,451
- Me dê minha bolsa!

223
00:12:22,618 --> 00:12:23,744
Minha bolsa!

224
00:12:23,911 --> 00:12:25,413


225
00:12:25,579 --> 00:12:26,872
- O que tem lá?

226
00:12:27,039 --> 00:12:28,791


227
00:12:28,958 --> 00:12:30,626
<i>* - Emergências, continue na linha.</i>

228
00:12:30,793 --> 00:12:31,877
Ah ...

229
00:12:33,462 --> 00:12:35,214


230
00:12:35,381 --> 00:12:43,431


231
00:12:43,597 --> 00:12:46,725
<i>* estou ouvindo você,
descreva-me o seu problema. Olá?</I>

232
00:12:47,643 --> 00:12:50,521
- Bando de putas...
Vocês vão me deixar morrer?

233
00:12:50,688 --> 00:12:51,480
- Cala a boca!

234
00:12:51,647 --> 00:12:53,399
- Marilyn, Nadine ... não escutem ele.

235
00:12:53,566 --> 00:12:55,860
- Quanto tem lá dentro?
- Chame uma ambulância.

236
00:12:56,026 --> 00:12:57,778
- o suficiente para mudar nossas vidas.

237
00:12:58,362 --> 00:12:59,697
- Não nos pertence.

238
00:12:59,864 --> 00:13:00,656
Exatamente.

239
00:13:00,823 --> 00:13:02,533
- Você acha que pertence a ele?

240
00:13:02,700 --> 00:13:05,411
- Tanto dinheiro,
é inevitavelmente um problema.

241
00:13:05,578 --> 00:13:07,371
- Vigiem ele. Sigam-me.

242
00:13:08,289 --> 00:13:09,623


243
00:13:10,541 --> 00:13:12,001


244
00:13:12,168 --> 00:13:13,335


245
00:13:13,502 --> 00:13:14,962
Pense na sua família!

246
00:13:15,129 --> 00:13:16,964
- Eu só penso neles, precisamente.

247
00:13:17,131 --> 00:13:18,716
- Ele se esvazia como um porco.

248
00:13:18,883 --> 00:13:21,594
- Se nós o levarmos para a Emergência,
dizemos adeus ao dinheiro.

249
00:13:21,760 --> 00:13:22,595
Sim.

250
00:13:25,264 --> 00:13:26,891
- Nós não vamos deixá-lo morrer.

251
00:13:27,057 --> 00:13:28,934
Mesmo que seja nojento
ele sair bem disso.

252
00:13:31,645 --> 00:13:33,063
- Bem, vá em frente, ligue.

253
00:13:36,025 --> 00:13:37,234
Meninas ...

254
00:13:39,153 --> 00:13:41,071


255
00:13:41,238 --> 00:13:51,237


256
00:13:53,167 --> 00:13:55,169


257
00:13:57,963 --> 00:13:59,715


258
00:14:02,760 --> 00:14:04,428
Oh! Ele está aqui!

259
00:14:06,722 --> 00:14:07,765
Jean-Mi?

260
00:14:08,974 --> 00:14:09,767
Tudo bem?

261
00:14:21,028 --> 00:14:22,780
Um ... ele está morto.

262
00:14:22,947 --> 00:14:24,323
- Nós vimos bem, obrigado.

263
00:14:24,490 --> 00:14:25,866
- O que vamos fazer?

264
00:14:27,493 --> 00:14:28,410
- eu não sei ...

265
00:14:28,577 --> 00:14:30,287
Ele está bem morto.

266
00:14:32,998 --> 00:14:33,999
- Tens a certeza?

267
00:14:35,709 --> 00:14:36,502
- O problema

268
00:14:36,669 --> 00:14:38,796
está em tirar ele daqui.
Com os vigias...

269
00:14:38,963 --> 00:14:40,923
- Não há outra saída?
- Não.

270
00:14:41,882 --> 00:14:43,425
- Bem, está morto.

271
00:14:43,968 --> 00:14:45,928
- Podemos tirá-lo aos pedaços.

272
00:14:46,804 --> 00:14:48,722
O que?
É nosso trabalho encher as caixas.

273
00:14:49,515 --> 00:14:51,225
Jean-Mi ou um peixe cavala ...

274
00:14:52,643 --> 00:14:53,852
É o mesmo, não?

275
00:14:55,312 --> 00:14:56,939

276
00:14:57,106 --> 00:15:01,402

277
00:15:01,569 --> 00:15:03,571

278
00:15:03,737 --> 00:15:13,736


279
00:15:22,881 --> 00:15:32,880

280
00:15:45,988 --> 00:15:54,204

281
00:15:54,371 --> 00:15:55,664
- Eis o que iremos fazer:

282
00:15:58,250 --> 00:16:00,252
nós escondemos o palet com as caixas
junto com os não vendidos,

283
00:16:00,919 --> 00:16:03,547
e vamos encontrar uma solução
para tirá-las da fábrica.

284
00:16:07,384 --> 00:16:08,802
Nadine e eu, limpamos,

285
00:16:08,969 --> 00:16:11,430
e Marilyn,
você vai pegar as coisas dele.

286
00:16:11,597 --> 00:16:13,974
Temos que fazer todos pensarem
que Jean-Mi saiu da fábrica.

287
00:16:19,772 --> 00:16:20,648


288
00:16:21,815 --> 00:16:23,067
Oh, porra ...

289
00:16:24,026 --> 00:16:24,818


290
00:16:30,616 --> 00:16:31,742


291
00:16:40,292 --> 00:16:41,168


292
00:16:45,756 --> 00:16:46,674
Está bem?

293
00:16:50,511 --> 00:16:51,553
Sim, está bom.

294
00:17:08,487 --> 00:17:10,155
- Não podemos tocar nele.

295
00:17:11,156 --> 00:17:13,575
- Qual é o objetivo?
- Por enquanto, nada.

296
00:17:13,742 --> 00:17:15,703
Nós o enterramos
enquanto esperamos que isso se acalme.

297
00:17:16,245 --> 00:17:19,373
- Vou manter minha parte aquecida aqui
se não te incomoda.

298
00:17:21,709 --> 00:17:23,252
- Eu também, como Marilyn.

299
00:17:26,255 --> 00:17:27,965
- OK, mas não tocamos.

300
00:17:28,799 --> 00:17:29,842
Ok.

301
00:17:31,468 --> 00:17:32,302
- Que dinheiro é esse?

302
00:17:33,011 --> 00:17:34,304
- Nada, volte para a cama.

303
00:17:35,639 --> 00:17:37,182
Volte para a cama, eu te digo!

304
00:17:37,349 --> 00:17:38,726
- Você realmente tem que se acalmar.

305
00:17:38,892 --> 00:17:39,685
- Diga sim!

306
00:17:41,645 --> 00:17:42,604
- Este é seu filho?

307
00:17:43,397 --> 00:17:44,273
Sim, sim.

308
00:17:44,440 --> 00:17:47,234
- Você sabia que ela tinha um filho?
Sim, sim.

309
00:17:47,401 --> 00:17:50,571
- Você não pensou
que era besteira vir aqui?

310
00:17:50,988 --> 00:17:52,823
- É Dylan, está tudo bem.

311
00:17:52,990 --> 00:17:53,824
- E se ele falar?

312
00:17:53,991 --> 00:17:56,326
Dylan? Ele será chamado de mentiroso.

313
00:17:59,538 --> 00:18:01,457


314
00:18:01,623 --> 00:18:11,622


315
00:18:21,852 --> 00:18:23,187
- você quer me ver?

316
00:18:23,353 --> 00:18:24,813

317
00:18:24,980 --> 00:18:26,774

318
00:18:26,940 --> 00:18:27,900
- É uma merda.

319
00:18:28,692 --> 00:18:29,359
- o que?

320
00:18:29,526 --> 00:18:31,069
- Jean-Mi desapareceu com o dinheiro.

321
00:18:31,236 --> 00:18:32,279
- o que?

322
00:18:32,446 --> 00:18:33,781
- Ele não foi
ao encontro,

323
00:18:33,947 --> 00:18:35,407
a cocaína voltou para a Espanha.

324
00:18:35,574 --> 00:18:41,038

325
00:18:41,205 --> 00:18:44,291
- Ele fugiu com o dinheiro
ou algo aconteceu com ele.

326
00:18:45,793 --> 00:18:46,710
E os belgas?

327
00:18:47,503 --> 00:18:48,921
- Eles não me largam!

328
00:18:49,296 --> 00:18:50,839


329
00:18:51,048 --> 00:18:53,300

330
00:18:53,467 --> 00:18:55,385
Você vê, ainda são eles!

331
00:18:58,722 --> 00:19:00,808
Como você está, Sr. Boniface?

332
00:19:02,100 --> 00:19:03,894
Está um pouco corrido por aqui.

333
00:19:04,061 --> 00:19:05,729
Sim, sim, está tudo bem.

334
00:19:05,896 --> 00:19:08,565
Dentro do prazo, é claro. Sim.

335
00:19:08,732 --> 00:19:09,858
Eu te beijo.

336
00:19:12,027 --> 00:19:13,612
Porra, porra, porra!

337
00:19:13,779 --> 00:19:16,490
- Por que você não contou a eles?
- Pela sua ...

338
00:19:16,657 --> 00:19:19,326
Para dizer a eles o que?
Que eu perdi a ovelha deles?

339
00:19:19,493 --> 00:19:23,288
Você quer que eles façam batatas fritas
com o meu pau? Eles são loucos.

340
00:19:24,039 --> 00:19:26,083
- E havia quanto dentro da sacola?

341
00:19:26,750 --> 00:19:28,043
Muito.

342
00:19:28,210 --> 00:19:29,378
Faça ligações.

343
00:19:29,545 --> 00:19:32,381
Sua ex, suas amantes,
alguém tem que saber alguma coisa.

344
00:19:32,548 --> 00:19:41,557

345
00:19:41,723 --> 00:19:43,308
- Quem é essa gostosa?

346
00:19:43,475 --> 00:19:45,227
Miss Nord-Pas-de-Calais, 2005,

347
00:19:45,394 --> 00:19:47,646
Ah, sim?
Sim. Então, um pouco de respeito.

348
00:19:47,813 --> 00:19:49,523
Vamos, mexa-se!
Sim.

349
00:19:49,690 --> 00:19:57,906

350
00:19:58,073 --> 00:20:02,286

351
00:20:02,452 --> 00:20:03,370
- uma cerveja

352
00:20:03,537 --> 00:20:13,536

353
00:20:44,077 --> 00:20:45,495

354
00:20:45,662 --> 00:20:50,083

355
00:20:59,760 --> 00:21:01,762

356
00:21:01,929 --> 00:21:09,603

357
00:21:09,853 --> 00:21:11,772
Ela conta sussurrando.

358
00:21:11,939 --> 00:21:14,107

359
00:21:15,400 --> 00:21:16,610
O que você está fazendo?

360
00:21:17,194 --> 00:21:18,403
- Tem 520 aí.

361
00:21:19,154 --> 00:21:21,573
- Tanto? Não parece
- Eu contei.

362
00:21:22,157 --> 00:21:23,909
- Pareceu-me que havia menos.

363
00:21:24,076 --> 00:21:26,036
- Você tem que recontar. 520.

364
00:21:32,042 --> 00:21:33,835
O que você está fazendo?

365
00:21:34,002 --> 00:21:37,422
Mova-se! Você é tão estranha
em ficar assistindo a passagem dos atuns!

366
00:21:42,344 --> 00:21:44,262
Ei!
Temos que fazer sair 6 por dia.

367
00:21:44,930 --> 00:21:45,847
- 6 por dia

368
00:21:46,014 --> 00:21:48,684
são 2 caixas cada!
Já foi uma, está quente.

369
00:21:49,267 --> 00:21:51,603
- a uma por dia,
nós não vamos tirar-las até o Natal.

370
00:21:51,770 --> 00:21:53,897
- Eles revistam as bolsas!
Nós seremos pegas.

371
00:21:54,439 --> 00:21:55,941
- Nós não temos escolha.

372
00:21:56,108 --> 00:21:57,818
- Mesmo morto, ele nos faz sofrer.

373
00:21:59,569 --> 00:22:01,238

374
00:22:04,366 --> 00:22:06,159

375
00:22:06,326 --> 00:22:16,325

376
00:22:20,590 --> 00:22:22,217
- Está realmente difícil agora.

377
00:22:22,384 --> 00:22:24,511
- você não pode
me dar alguma coisa?

378
00:22:24,678 --> 00:22:25,971
Metade do aluguel?

379
00:22:26,138 --> 00:22:27,389
- Quem é Nadine?

380
00:22:33,812 --> 00:22:35,480
O que voce fabrica?

381
00:22:36,273 --> 00:22:37,816
- Pedimos desculpas pelo atraso.

382
00:22:40,068 --> 00:22:41,153
Olá!

383
00:22:42,320 --> 00:22:44,364
Estou venho pelo assunto do AX.
- Vai custar 4,800.

384
00:22:44,531 --> 00:22:45,490
- Tudo isto?

385
00:22:46,283 --> 00:22:47,034
Sim.

386
00:22:47,868 --> 00:22:48,910

387
00:22:49,077 --> 00:22:50,370
O que fazemos então?

388
00:22:53,832 --> 00:22:55,834

389
00:22:56,001 --> 00:23:06,000

390
00:23:25,030 --> 00:23:26,531

391
00:23:28,784 --> 00:23:30,577

392
00:23:30,744 --> 00:23:33,622
- Nós não trabalhamos com aves,
e sim com peixe!

393
00:23:33,789 --> 00:23:35,082

394
00:23:35,248 --> 00:23:37,542

395
00:23:37,709 --> 00:23:40,670
- Meninas! Quando vocês terminarem
com os assuntos dos imbecis,

396
00:23:40,837 --> 00:23:42,339
nós poderíamos trabalhar um pouco!

397
00:23:42,506 --> 00:23:43,548

398
00:23:43,715 --> 00:23:48,303

399
00:23:48,678 --> 00:23:49,888
- Eles falam sobre nós.

400
00:23:51,223 --> 00:23:52,432
- Santos, Dréhant, Dewilder,

401
00:23:52,808 --> 00:23:54,893
a polícia quer lhes fazer perguntas.

402
00:23:55,060 --> 00:23:56,520
- OUH ...

403
00:23:56,686 --> 00:23:58,897
- Suas bocas, as gaivotas!

404
00:23:59,064 --> 00:24:00,941

405
00:24:07,239 --> 00:24:09,783
- Eu não deveria ter escutado você,
nós iremos para a prisão.

406
00:24:09,950 --> 00:24:11,118
Eu penso nos meus meninos.

407
00:24:11,284 --> 00:24:13,620
- Cale a boca! Eles não têm nada!

408
00:24:13,787 --> 00:24:16,206
- Franck vai me odiar.
- Cala a boca!

409
00:24:18,333 --> 00:24:19,084
Oh!

410
00:24:36,977 --> 00:24:37,936
Olá.

411
00:24:38,979 --> 00:24:40,939
Eu sou o tenente Digne.

412
00:24:41,106 --> 00:24:43,608
Eu sou o responsável pela investigação.
- Que investigação?

413
00:24:43,775 --> 00:24:44,609
- Jean-Michel,

414
00:24:44,776 --> 00:24:47,654
seu supervisor, ele desapareceu.
Jean-Michel?

415
00:24:49,406 --> 00:24:50,448
Jean-Michel.

416
00:24:50,991 --> 00:24:52,159
Ah ...

417
00:24:52,868 --> 00:24:54,744
- A mãe dele não tem mais novidades.

418
00:24:56,663 --> 00:24:59,291
- Ele pode não dizer tudo para a mãe dele.

419
00:25:00,667 --> 00:25:01,877
Isso mesmo.

420
00:25:02,460 --> 00:25:04,379
- eu não entendo
o que temos que ver com isto.

421
00:25:04,546 --> 00:25:06,882
- Você foram as últimas que o viram.

422
00:25:07,048 --> 00:25:08,967
A noite em que vocês estavam de plantão.

423
00:25:10,802 --> 00:25:12,053
Nada aconteceu?

424
00:25:12,220 --> 00:25:13,138
- NÃO.

425
00:25:14,264 --> 00:25:16,057
- Por que você ligou para o número 18 (Emergencia)?

426
00:25:21,104 --> 00:25:25,317
Você chamou a Segurança
e você desligou antes do fim.

427
00:25:25,483 --> 00:25:27,110
Algo aconteceu?

428
00:25:31,114 --> 00:25:32,699
- Uh ... Essas são as novidades.

429
00:25:32,866 --> 00:25:35,368
Ela deixou cair uma caixa
no pé.

430
00:25:36,077 --> 00:25:37,829
Ela pensou que tinha quebrado

431
00:25:37,996 --> 00:25:39,623
algo, então ...

432
00:25:39,789 --> 00:25:41,833
Eu pedi ajuda ...

433
00:25:42,000 --> 00:25:45,462
mas ela não queria perder o emprego,
ela queria que eu desligasse.

434
00:25:45,629 --> 00:25:46,338
Ok.

435
00:25:47,339 --> 00:25:48,632
Foi o que aconteceu?

436
00:25:48,798 --> 00:25:50,217
Sim.
Ah, tudo bem.

437
00:25:51,259 --> 00:25:53,220
Bem ... fizemos o nosso trabalho

438
00:25:53,386 --> 00:25:55,639
e descobrimos em seu computador

439
00:25:55,805 --> 00:25:57,265
mensagens, como dizer ...

440
00:25:57,432 --> 00:25:58,558
bastante interessantes.

441
00:25:58,892 --> 00:26:00,268
Isso não lhe diz nada?

442
00:26:00,936 --> 00:26:01,937
Nem a você?

443
00:26:03,396 --> 00:26:05,106
Você os escreveu.

444
00:26:06,149 --> 00:26:07,400
Existe esta:

445
00:26:07,567 --> 00:26:11,529
"Se você acha que pode me largar
para foder tudo o que se move. "

446
00:26:11,696 --> 00:26:14,491
E continua:"Você pensa
que eu vou te implorar de joelhos?

447
00:26:14,658 --> 00:26:19,371
"Que o seu pinto pequeno
vai me fazer falta, idiota? "

448
00:26:19,537 --> 00:26:20,455
E finalmente ...

449
00:26:21,373 --> 00:26:22,666
"Se você não me responder,

450
00:26:22,832 --> 00:26:26,002
"Eu vou me matar,
mas eu vou cortar as suas bolas antes

451
00:26:26,169 --> 00:26:27,879
"e eu vou enfiá-las na sua bunda."

452
00:26:30,257 --> 00:26:34,219
- Não foi sério.
Tivemos um relacionamento há uns 2 anos e ...

453
00:26:34,386 --> 00:26:36,179
ele me deixou como uma merda,

454
00:26:36,346 --> 00:26:38,765
então eu levei um pouco mal.
Só isso.

455
00:26:38,932 --> 00:26:40,517
- Um pouco mal?

456
00:26:41,059 --> 00:26:42,018
- um pouco.

457
00:26:43,520 --> 00:26:44,562
- podemos ir?

458
00:26:52,862 --> 00:26:53,780
Vá em frente.

459
00:26:59,577 --> 00:27:00,787
Dréhant!

460
00:27:02,247 --> 00:27:03,540
Feche a porta.

461
00:27:09,045 --> 00:27:10,380
Eu acho que temos um problema.

462
00:27:10,547 --> 00:27:11,756
- Porque nós fodemos?

463
00:27:12,257 --> 00:27:15,677
- Porque você é suspeito
em uma investigação que eu lidero.

464
00:27:15,844 --> 00:27:18,054
- Quando nós fodemos,
você não poderia saber.

465
00:27:18,888 --> 00:27:19,931
Isso mesmo.

466
00:27:20,098 --> 00:27:22,267
- Não seja muito duro consigo mesmo.

467
00:27:22,434 --> 00:27:26,187
Se você acha que fez algo estúpido,
diga-me porque eu penso o mesmo.

468
00:27:28,315 --> 00:27:30,567
E eu não digo isso
porque você é um policial.

469
00:27:48,043 --> 00:27:50,295
Por que você não me disse nada
sobre você e Jean-Mi?

470
00:27:50,462 --> 00:27:51,755
- Foi há 2 anos atrás.

471
00:27:51,921 --> 00:27:53,840
Eu não sabia
que ele tinha mantido meus e-mails.

472
00:27:54,007 --> 00:27:56,593
- Isso nos coloca na merda!
Ele não vai nos deixar ir.

473
00:27:56,760 --> 00:27:58,219
- Tudo bem, me desculpe.

474
00:27:58,386 --> 00:27:59,554
Me desculpe ...

475
00:28:00,096 --> 00:28:01,723
E isso? O que é isso?

476
00:28:01,890 --> 00:28:02,474

477
00:28:05,268 --> 00:28:06,603

478
00:28:06,770 --> 00:28:08,855

479
00:28:09,022 --> 00:28:10,899
Não vou cair
por causa de sua besteira.

480
00:28:11,066 --> 00:28:12,859
- Você não é a rainha da escola!

481
00:28:13,026 --> 00:28:14,152
Você é uma rejeitada!

482
00:28:14,319 --> 00:28:16,696
Foda-se voce
com suas lições para o golpe!

483
00:28:16,863 --> 00:28:18,865
Por quem ela se prende?

484
00:28:19,032 --> 00:28:21,951
Eu deveria ter deixado voce se fuder
com Jean-Mi e seu pau cortado.

485
00:28:22,118 --> 00:28:23,828
Sem Nadine e eu,
você estaria na cadeia.

486
00:28:25,288 --> 00:28:27,332
Miss França chata!

487
00:28:30,293 --> 00:28:31,920
- Ela não é confiável, caramba.

488
00:28:35,215 --> 00:28:36,758

489
00:28:36,925 --> 00:28:45,767

490
00:28:47,894 --> 00:28:49,729

491
00:28:49,896 --> 00:28:53,024

492
00:28:53,191 --> 00:28:55,402
Devemos tirar tudo.
Perigoso demais.

493
00:28:55,568 --> 00:28:58,405
- Esta Marilyn é perigosa.
Ela vai foder com tudo.

494
00:28:58,571 --> 00:29:02,784

495
00:29:05,495 --> 00:29:07,080
- Para onde ele foi, esse puto?

496
00:29:08,164 --> 00:29:09,457
- Descubra voce.

497
00:29:09,707 --> 00:29:19,706

498
00:29:26,683 --> 00:29:29,018
- O pallet está lá.
Brigitte me disse.

499
00:29:29,561 --> 00:29:32,021
- Há quem vá comer o Jean-Mi!

500
00:29:32,188 --> 00:29:33,356
- Você não quer calar a boca?

501
00:29:33,523 --> 00:29:34,899
- Ei, acalme-se!

502
00:29:35,066 --> 00:29:38,111
Você começa a me irritar.
Eu disse:

503
00:29:38,278 --> 00:29:39,946
Normalmente, o pallet deve estar lá.

504
00:29:40,113 --> 00:29:42,365
Um de nós deve ir ver.

505
00:29:45,660 --> 00:29:46,453
O que?

506
00:29:46,870 --> 00:29:47,996
- Bah ...

507
00:29:49,372 --> 00:29:50,540
Por que eu?

508
00:29:51,124 --> 00:29:51,958
- Bah ...

509
00:29:52,125 --> 00:29:54,169
- Bem, tudo bem, eu entendi!

510
00:30:04,220 --> 00:30:05,388
Nadine!

511
00:30:06,306 --> 00:30:07,182
Olá, Regine.

512
00:30:09,017 --> 00:30:11,769
Eu não sabia
que você estava lá de qualquer maneira.

513
00:30:11,936 --> 00:30:13,062

514
00:30:13,730 --> 00:30:15,148
A gente se fala?
Sim, sim.

515
00:30:15,315 --> 00:30:17,775
- E tentaremos nos ver.
Sim.

516
00:30:17,942 --> 00:30:19,777
Ok?
Olá.

517
00:30:19,944 --> 00:30:21,279
Tchau. Coragem.

518
00:30:26,784 --> 00:30:28,244
Obrigado!
Então?

519
00:30:28,411 --> 00:30:29,621
Ela está lá?
- Sim.

520
00:30:29,787 --> 00:30:31,372
- Eles já fizeram a distribuição?
Ainda não.

521
00:30:31,539 --> 00:30:32,957
- Então é bom.
- o que?

522
00:30:33,124 --> 00:30:34,542
- Nós coletamos hoje à noite.

523
00:30:34,709 --> 00:30:35,502
Huh?

524
00:30:35,668 --> 00:30:37,962
- Nós não temos escolha.
- Sem escolha.

525
00:30:38,796 --> 00:30:39,756
Faz sofrer.

526
00:30:39,923 --> 00:30:41,424

527
00:30:41,591 --> 00:30:48,014

528
00:30:48,181 --> 00:30:56,064

529
00:30:56,231 --> 00:30:57,815
O que ela está fazendo?

530
00:30:59,025 --> 00:31:01,194
- Ela deve estar confusa
pelo marido

531
00:31:01,361 --> 00:31:03,404
porque ela sai com as amigas.

532
00:31:06,366 --> 00:31:08,660
- o que é isso?
- Velocidade.

533
00:31:08,826 --> 00:31:11,996
- Você não vai tomar isso agora!
- Você quer isso?

534
00:31:13,331 --> 00:31:14,415
Como você quiser.

535
00:31:16,459 --> 00:31:17,460

536
00:31:17,627 --> 00:31:19,254
Droga, você me assustou!

537
00:31:20,171 --> 00:31:21,339
Você leva uma eternidade!

538
00:31:22,549 --> 00:31:23,591
- Cala a boca.

539
00:31:23,758 --> 00:31:24,759
- o que é isso?

540
00:31:25,969 --> 00:31:26,803
Um rifle.

541
00:31:27,637 --> 00:31:28,471
Nós nunca sabemos.

542
00:31:28,638 --> 00:31:29,847
- Mostre!

543
00:31:30,181 --> 00:31:31,182
Não!

544
00:31:32,141 --> 00:31:32,934
- Vamos lá ...

545
00:31:36,020 --> 00:31:37,188
- Foda-se ...

546
00:31:38,314 --> 00:31:39,774
Você é pesada, Nadine!

547
00:31:52,537 --> 00:31:54,122
- Vai por onde?

548
00:31:54,664 --> 00:31:55,582
- Para lá.

549
00:31:55,748 --> 00:31:57,417
- Tens a certeza?
Eu não sei.

550
00:31:57,584 --> 00:32:00,962
- Você veio agora mesmo!
- Eu não voltei pelo mesmo lado.

551
00:32:01,129 --> 00:32:03,131
- Qual é o seu problema
com orientação?

552
00:32:03,298 --> 00:32:05,592
- Silêncio!
- Tudo bem, ninguém!

553
00:32:05,758 --> 00:32:07,594
- Cala a boca!

554
00:32:07,760 --> 00:32:09,470
Se houver alguém!
- Cala a boca!

555
00:32:10,430 --> 00:32:13,516
- Vamos embora?
- Não, nós estamos indo de qualquer maneira.

556
00:32:13,683 --> 00:32:15,143
- Nós nos reconheceremos.

557
00:32:15,643 --> 00:32:17,812
- Ei, eu não sou assustador assim?

558
00:32:18,271 --> 00:32:20,023
Não se mexa, gangue de filhos de putas!

559
00:32:20,732 --> 00:32:22,400
Não se mexa, gangue de filhos de putas!

560
00:32:22,567 --> 00:32:24,110

561
00:32:24,277 --> 00:32:24,986
Não se mexa

562
00:32:25,153 --> 00:32:26,112
filho das putas!

563
00:32:26,279 --> 00:32:27,697
O primeiro que se mover
eu vou quebrar seus dentes.

564
00:32:27,864 --> 00:32:28,698

565
00:32:28,865 --> 00:32:31,618
Está entendido
ou devo dizer em francês antigo?

566
00:32:31,784 --> 00:32:33,077
Nadine, onde fica?

567
00:32:33,244 --> 00:32:35,538
O que voce quer?
O dinheiro!

568
00:32:35,705 --> 00:32:36,372
Está bom!

569
00:32:36,539 --> 00:32:37,624
- Não há dinheiro!

570
00:32:37,790 --> 00:32:40,084
- Não jogue de esperta!

571
00:32:40,335 --> 00:32:42,086
- É feio debochar dos pobres.
- Fique aí!

572
00:32:42,253 --> 00:32:43,838
- Você não tem vergonha?

573
00:32:44,005 --> 00:32:45,965
Vadia!
- Recue!

574
00:32:46,215 --> 00:32:46,883


575
00:32:47,050 --> 00:32:48,843
- Cale a boca.
- Cala a boca!

576
00:32:49,761 --> 00:32:51,554
- Você sabe o que as vadias
te dizem?

577
00:32:51,721 --> 00:32:52,972
- Cala a boca!

578
00:32:53,139 --> 00:32:54,557
Cale a boca!

579
00:32:54,724 --> 00:32:56,434

580
00:32:58,561 --> 00:32:59,479
Bom cachorro.

581
00:33:00,480 --> 00:33:01,898

582
00:33:02,065 --> 00:33:11,574


583
00:33:11,741 --> 00:33:13,576

584
00:33:13,743 --> 00:33:19,540

585
00:33:19,707 --> 00:33:20,458

586
00:33:20,875 --> 00:33:22,210
- Tudo bem, eu fodi com tudo.

587
00:33:23,670 --> 00:33:25,672
Eu não deveria ter comprado o carro.

588
00:33:27,382 --> 00:33:29,217
- Eu também usei o dinheiro.

589
00:33:29,384 --> 00:33:30,635
Eu tinha alugueis em atraso.

590
00:33:31,803 --> 00:33:33,388
- Todos nós fodemos, então.

591
00:33:36,099 --> 00:33:37,892
Eu fodi com o policial.

592
00:33:38,059 --> 00:33:38,810
Oh!

593
00:33:38,976 --> 00:33:41,020
- Isso não é verdade!
Ah ...

594
00:33:41,437 --> 00:33:43,022
Mas não!
Sim.

595
00:33:43,189 --> 00:33:44,982
O inspetor?
Sim.

596
00:33:45,149 --> 00:33:46,859
Oh, isso é bom!

597
00:33:47,944 --> 00:33:50,405
Está bom demais!

598
00:33:51,072 --> 00:33:52,949
Depois, vamos tomar umas doses.

599
00:33:53,533 --> 00:33:56,494
É uma boa jogada?
Sim.

600
00:33:57,036 --> 00:33:58,538

601
00:33:58,705 --> 00:34:01,999
- Nós também estamos com sede,
Vamos lá, abram espaço!

602
00:34:02,166 --> 00:34:04,502

603
00:34:04,711 --> 00:34:05,837
Nós também bebemos.

604
00:34:06,629 --> 00:34:07,380
Tchin!

605
00:34:07,547 --> 00:34:08,589
Saúde, felicidade!

606
00:34:08,756 --> 00:34:11,884

607
00:34:12,051 --> 00:34:13,010
Obrigado!

608
00:34:13,553 --> 00:34:14,387
Para nós!

609
00:34:14,887 --> 00:34:16,472
- <i>Fale comigo ...</i>

610
00:34:17,765 --> 00:34:19,016
<i>Fale comigo sobre o amor</ i>

611
00:34:19,434 --> 00:34:22,562
<i>quero beijos de veludo</i>

612
00:34:23,104 --> 00:34:25,189
Ei! Você tem dois microfones?

613
00:34:25,648 --> 00:34:26,482
Obrigado!

614
00:34:27,233 --> 00:34:29,569
- <i>Você está me deixando louco ...</ i>
- Você canta mal.

615
00:34:30,987 --> 00:34:32,488
- WOW!

616
00:34:32,780 --> 00:34:34,866
- <i>Mas eu tenho que ir!</i>

617
00:34:36,701 --> 00:34:40,288
<i>- Eu não quero amar voce
OUH OUH OUH </i>

618
00:34:40,455 --> 00:34:42,582
<I>mas eu devo ir</i>

619
00:34:44,250 --> 00:34:46,210
<i>VOCÊ DEVE ESQUECER TUDO</i>

620
00:34:46,377 --> 00:34:48,796
<i>OUH OUH OUH</i>

621
00:34:48,963 --> 00:34:52,675
<i>ELE NÃO ESTÁ TRISTE, ELE NÃO ESTÁ TRISTE OUH</i>

622
00:34:52,842 --> 00:34:54,927
<i> Ele não está triste, yeah.</i>

623
00:34:55,094 --> 00:34:57,013
<i> ELE NÃO ESTÁ TRISTE, OUH</i>

624
00:34:57,472 --> 00:35:00,141
<I> FALA, FALA-ME </i>

625
00:35:00,308 --> 00:35:02,018
-<i>Fale comigo sobre o amor</i>

626
00:35:02,769 --> 00:35:05,438
<i>quero beijos de veludo</i>

627
00:35:05,605 --> 00:35:06,689
- Nadine!

628
00:35:06,856 --> 00:35:10,568
- <i>E sua pele, toda contra a minha pele</i>

629
00:35:10,735 --> 00:35:14,197
<i>Você me deixa louco
É realmente demais!</I>

630
00:35:14,363 --> 00:35:15,740
- Vamos lá!

631
00:35:15,907 --> 00:35:18,117
- <i>MAS EU DEVO IR</i>

632
00:35:19,744 --> 00:35:21,621
<i>EU NÃO QUERO AMAR VOCÊ</i>

633
00:35:24,415 --> 00:35:25,708


634
00:35:25,875 --> 00:35:35,874


635
00:35:37,094 --> 00:35:38,638

636
00:35:39,472 --> 00:35:40,640
Olá, Simon.

637
00:35:40,807 --> 00:35:43,184
- Você é estúpido ou o quê?
Bata antes de entrar.

638
00:35:44,769 --> 00:35:45,812
- Você está tenso.

639
00:35:46,103 --> 00:35:47,647
Então?
- e daí?

640
00:35:47,814 --> 00:35:49,315
- Você tem algo novo?

641
00:35:49,857 --> 00:35:50,983
Ah sim.

642
00:35:51,400 --> 00:35:52,652
Eu ouvi alguma coisa

643
00:35:52,819 --> 00:35:55,071
Não sei quanto vale, mas ...

644
00:35:55,905 --> 00:35:57,156
Há uma garota da fábrica,

645
00:35:57,323 --> 00:35:59,617
ela teria comprado um carro em dinheiro.

646
00:35:59,784 --> 00:36:02,245
- É o meu dinheiro, eu sinto!
Quem é

647
00:36:02,411 --> 00:36:03,454
Eu vou cavar.

648
00:36:04,205 --> 00:36:05,540
- Cavar o que? Meu túmulo?

649
00:36:05,706 --> 00:36:07,625
Você é estúpido ou o quê?
Encontre o nome dela.

650
00:36:11,963 --> 00:36:13,798


651
00:36:13,965 --> 00:36:15,800


652
00:36:15,967 --> 00:36:21,973


653
00:36:23,516 --> 00:36:25,768
- Você vai dizer olá para ela.
Sim.

654
00:36:25,935 --> 00:36:27,228
- Olá, até amanhã!

655
00:36:32,066 --> 00:36:32,900
Ei!

656
00:36:33,484 --> 00:36:34,944
Não se incomode especialmente!

657
00:36:35,111 --> 00:36:37,071
Você quer limpar os pés nele?

658
00:36:37,238 --> 00:36:39,031
Você não notou que ela era nova?

659
00:36:39,907 --> 00:36:41,367
Você é surdo além de ser estúpido?

660
00:36:41,742 --> 00:36:42,785
- Onde está o Jean-Mi?

661
00:36:44,829 --> 00:36:46,247
Quem?
Jean-Mi.

662
00:36:46,831 --> 00:36:47,874
Eu não sei.

663
00:36:49,083 --> 00:36:50,293
- E meu dinheiro?

664
00:36:50,459 --> 00:36:52,003
- Do que você está falando comigo?

665
00:36:52,169 --> 00:36:53,921
- O dinheiro que você roubou de Jean-Mi.

666
00:36:54,088 --> 00:36:56,799
Não brinque comigo. Onde ele está?
- Na sua bunda.

667
00:37:06,976 --> 00:37:08,769
- Vamos, eu te trago de volta.

668
00:37:13,733 --> 00:37:14,984
Levante-se, porra!

669
00:37:28,414 --> 00:37:30,291

670
00:37:30,458 --> 00:37:40,457

671
00:37:42,011 --> 00:37:43,429
- O chefe quer ver você.

672
00:37:43,596 --> 00:37:46,933
...

673
00:37:47,099 --> 00:37:49,310
- Os colegas viram você no porto.

674
00:37:49,477 --> 00:37:52,104
Exatamente. Simon Bénéke.

675
00:37:52,271 --> 00:37:54,357
- O que você tem com esse cara?

676
00:37:54,523 --> 00:37:56,317
Ele é um pequeno empreendedor.

677
00:37:57,109 --> 00:37:58,361
- Ele é um traficante.

678
00:37:58,778 --> 00:38:00,279
- Você me irrita, Digne!

679
00:38:01,697 --> 00:38:02,698
Paris prendeu você aqui

680
00:38:02,865 --> 00:38:05,201
esperando para demitir você, isso é tudo.

681
00:38:05,368 --> 00:38:06,827
- Isso ainda não foi julgado.

682
00:38:06,994 --> 00:38:08,245
- Não há fumaça sem fogo.

683
00:38:08,412 --> 00:38:10,539
Caso contrário, você não estaria aqui
há 6 meses.

684
00:38:22,385 --> 00:38:24,470
- Você tem certeza que ele sabe
que somos nós?

685
00:38:24,637 --> 00:38:26,097
- Se ele não sabe, ele blefa bem.

686
00:38:26,263 --> 00:38:28,349
Ele sabe.
Por causa do seu dinheiro!

687
00:38:28,516 --> 00:38:30,476
- Cale a boca e cave,
nós entendemos!

688
00:38:34,105 --> 00:38:35,272
- É profundo o suficiente.

689
00:38:45,074 --> 00:38:46,075
Bem ...

690
00:38:46,617 --> 00:38:47,743
Tudo isso para isso.

691
00:38:55,751 --> 00:38:57,461
Eu disse que tinha que esconder.

692
00:38:57,628 --> 00:38:59,171

693
00:38:59,338 --> 00:39:09,337

694
00:39:14,061 --> 00:39:15,021
- Eu não posso dizer nada.

695
00:39:16,147 --> 00:39:17,356
- Sobre isso também?

696
00:39:19,483 --> 00:39:22,611
Foda-se, não há ninguém
que quebre o Secours Populaire (banco)!

697
00:39:23,696 --> 00:39:26,198
- Só estou pedindo para você
confiar em mim.

698
00:39:26,365 --> 00:39:27,616
- Confiar em voce?

699
00:39:27,783 --> 00:39:28,868
Você se importa comigo?

700
00:39:29,035 --> 00:39:31,078
- menos forte,
não misture os meninos com isso.

701
00:39:31,245 --> 00:39:32,872
- Você pensou nisso
antes das suas besteiras?

702
00:39:33,039 --> 00:39:35,041
Você pensou em nós
se você for para a prisão?

703
00:39:35,207 --> 00:39:37,084
Se você não me disser o que está acontecendo ...

704
00:39:37,251 --> 00:39:38,377
- o que? O que?

705
00:39:38,544 --> 00:39:40,671
E daí? O que vais fazer?

706
00:39:46,802 --> 00:39:48,387
- Eu não vou ficar aqui
se eu não souber de nada.

707
00:39:48,554 --> 00:39:52,016
- Sai daqui Franck!
Isso vai me dar férias!

708
00:39:52,516 --> 00:39:56,520
Se você acredita
que você é um exemplo para as crianças!

709
00:39:56,687 --> 00:39:58,773
O dia inteiro
a bunda no seu sofá!

710
00:39:58,939 --> 00:40:00,191
- Você não tem o direito de dizer isso.

711
00:40:00,357 --> 00:40:01,734
- Abra seus olhos!

712
00:40:01,901 --> 00:40:04,820
Estou apenas tentando
nos tirar da merda!

713
00:40:08,032 --> 00:40:08,783
Aonde você vai?

714
00:40:09,784 --> 00:40:10,910
- Tomar um banho.

715
00:40:20,252 --> 00:40:21,212
Franck?

716
00:40:22,797 --> 00:40:23,964
Meninos!

717
00:40:39,105 --> 00:40:41,690

718
00:40:43,359 --> 00:40:45,152

719
00:40:47,947 --> 00:40:49,406
Alguém lá fora.

720
00:40:49,782 --> 00:40:51,117
Eu cuido disso.

721
00:40:57,081 --> 00:40:57,998
- Espere!

722
00:40:58,916 --> 00:40:59,917
Espere!

723
00:41:01,085 --> 00:41:02,670
- O que você está fazendo aqui?

724
00:41:04,421 --> 00:41:06,882
- Em Boulogne ou em frente à sua casa?
- Ambos.

725
00:41:07,216 --> 00:41:10,302
- Fui transferido enquanto esperava
os resultados de uma investigação.

726
00:41:11,053 --> 00:41:12,138
- Que investigação?

727
00:41:12,638 --> 00:41:16,350
- Eu sou suspeito de roubar
dinheiro durante uma perseguição.

728
00:41:16,517 --> 00:41:18,936
- E claro, não é você?
Sim sim.

729
00:41:19,895 --> 00:41:21,689
Mas eles não podem provar isso.

730
00:41:23,691 --> 00:41:24,775
Espere!

731
00:41:25,401 --> 00:41:27,903
É melhor
se você me ouvir até o fim.

732
00:41:28,195 --> 00:41:29,822
Sou Jean-Mi há um mês.

733
00:41:29,989 --> 00:41:33,325
Ele está ligado a um tráfego de entorpecentes
entre a Bélgica e a Espanha.

734
00:41:33,492 --> 00:41:36,287
O cara do estacionamento,
o nome dele é Simon Bénéke.

735
00:41:36,996 --> 00:41:38,581
Ele é dono de um barco.

736
00:41:38,747 --> 00:41:42,751
O entregador de drogas é ele.
Ele está acima de Jean-Mi.

737
00:41:43,210 --> 00:41:45,045
- O que eu tenho que ver
com isto?

738
00:41:45,337 --> 00:41:46,547
Eu não sei.

739
00:41:46,714 --> 00:41:47,631
Eu não entendo

740
00:41:47,798 --> 00:41:48,841
não está claro.

741
00:41:51,510 --> 00:41:53,804
Mas se você não me disser
o que aconteceu

742
00:41:54,221 --> 00:41:55,472
Eu não posso te proteger.

743
00:41:58,893 --> 00:42:01,270
Eles são perigosos, muito perigosos.

744
00:42:01,437 --> 00:42:03,814
Você entende?
- Então no trabalho, inspetor!

745
00:42:10,362 --> 00:42:13,157

746
00:42:13,324 --> 00:42:15,034
- Outro bandido?
Ele é policial.

747
00:42:15,201 --> 00:42:16,702
- Melhor e melhor.

748
00:42:17,703 --> 00:42:19,079
Você está com problemas?

749
00:42:19,830 --> 00:42:22,082
- Não, o que faz você dizer isso?

750
00:42:22,249 --> 00:42:32,248

751
00:42:33,844 --> 00:42:34,929
Então aqui,

752
00:42:35,095 --> 00:42:36,263
mede 5 cm.

753
00:42:36,430 --> 00:42:37,723
Vamos ouvir o coração.

754
00:42:38,182 --> 00:42:39,642

755
00:42:39,808 --> 00:42:42,686

756
00:42:42,853 --> 00:42:43,854
Está tudo bem.

757
00:42:44,021 --> 00:42:47,316
Se você for bem devagar,
ele estará aqui antes do Natal.

758
00:43:11,799 --> 00:43:12,758
Olá, Cathy.

759
00:43:15,511 --> 00:43:18,097
Faz muito tempo.
- Você não veio falar comigo sobre o passado.

760
00:43:18,264 --> 00:43:19,723
Estou com um problema com sua filha.

761
00:43:19,890 --> 00:43:21,600
- É seu também.

762
00:43:22,017 --> 00:43:23,936
- sim ...

763
00:43:26,188 --> 00:43:27,356
Qual o seu problema?

764
00:43:27,731 --> 00:43:29,191
- Ela fez uma coisa estúpida.

765
00:43:29,358 --> 00:43:30,651
Ela roubou dinheiro.

766
00:43:30,859 --> 00:43:32,361
- Você é realmente um bastardo.

767
00:43:32,528 --> 00:43:34,571
- Ela meteu-se por si mesma
na merda.

768
00:43:34,738 --> 00:43:36,490
Estou tentando consertar as coisas.

769
00:43:36,657 --> 00:43:37,950
- Isso é besteira.

770
00:43:38,117 --> 00:43:39,785
Você veio porque está com medo.

771
00:43:39,952 --> 00:43:41,745
Você se coloca na merda.

772
00:43:41,912 --> 00:43:44,456
O problema dela, é seu problema.
- Cale a boca ...

773
00:43:44,623 --> 00:43:47,334
- Você vai me bater
como da última vez?

774
00:43:47,835 --> 00:43:48,794
- Você quer falar sobre isso?

775
00:43:48,961 --> 00:43:49,878
Aqui, olhe!

776
00:43:50,379 --> 00:43:53,674
- Você queria que eu fizesse um aborto.
- Eu queria pensar sobre isso.

777
00:43:53,841 --> 00:43:54,925
Você me atacou.

778
00:43:55,092 --> 00:43:57,344
- eu assumi a liderança,
você teria me batido.

779
00:43:57,928 --> 00:43:58,929
Talvez.

780
00:43:59,096 --> 00:44:02,182
Se você tivesse me ouvido,
nós não estaríamos nessa merda.

781
00:44:16,155 --> 00:44:17,364
- O que você vai fazer com ele?

782
00:44:17,531 --> 00:44:18,532
Nada.

783
00:44:18,699 --> 00:44:19,700
Eu...

784
00:44:19,867 --> 00:44:23,996
Eu só quero explicar a ele, gentilmente,
que ela deve devolver meu dinheiro.

785
00:44:27,583 --> 00:44:29,209
Eu disse que nos veríamos novamente.

786
00:44:30,294 --> 00:44:31,086
Saia daqui.

787
00:44:31,253 --> 00:44:32,713
- Assim que eu receber meu dinheiro.

788
00:44:32,880 --> 00:44:35,007
- Vá se foder.

789
00:44:37,051 --> 00:44:43,390


790
00:44:44,725 --> 00:44:46,352
Eu queria ser legal.

791
00:44:46,518 --> 00:44:48,937
Estou perdendo meu tempo conversando,

792
00:44:49,104 --> 00:44:50,856
para explicar o que vai acontecer.

793
00:44:52,066 --> 00:44:54,568
A verdade é que se a violência
não resultou em nada ...

794
00:44:55,110 --> 00:44:58,197
você não bateu forte o suficiente.
Cadê meu dinheiro?

795
00:44:58,364 --> 00:44:59,782

796
00:45:03,369 --> 00:45:06,205

797
00:45:06,372 --> 00:45:08,582
Vagabunda ... É isso aí, saia daqui.

798
00:45:12,795 --> 00:45:14,546

799
00:45:16,632 --> 00:45:18,550

800
00:45:19,593 --> 00:45:22,429

801
00:45:32,981 --> 00:45:35,442
Pela última vez:
onde está meu dinheiro?

802
00:45:37,861 --> 00:45:38,987
Que dinheiro?

803
00:45:39,905 --> 00:45:40,989
Pare!

804
00:45:41,448 --> 00:45:43,409
Ela está grávida, imbecil.

805
00:45:48,372 --> 00:45:49,665

806
00:45:51,458 --> 00:45:52,960
Fale com sua filha.

807
00:46:05,139 --> 00:46:07,349

808
00:46:07,516 --> 00:46:08,934

809
00:46:09,101 --> 00:46:19,100

810
00:46:31,665 --> 00:46:41,664

811
00:46:55,314 --> 00:46:56,523

812
00:46:56,690 --> 00:46:57,983
- Você avisou a polícia?

813
00:46:58,150 --> 00:46:59,485
Eu não avisei ninguém.

814
00:46:59,651 --> 00:47:01,278
Ele queria ver você, ele se preocupa.

815
00:47:06,700 --> 00:47:08,911
- Como você sabia que eu estava grávida?

816
00:47:09,077 --> 00:47:11,705
- Mães adivinham essas coisas.
- é isso aí!

817
00:47:12,039 --> 00:47:14,458
Você encontrou o resultado do ultra-som
nos meus papéis.

818
00:47:14,625 --> 00:47:17,336
Eu tinha que saber
por que você voltou.

819
00:47:20,380 --> 00:47:21,798
Para quando está planejado?

820
00:47:21,965 --> 00:47:24,009
- Não sei se vou mante-lo.

821
00:47:24,176 --> 00:47:26,637
O pai dele
é um grande puto e machão do Sul.

822
00:47:28,388 --> 00:47:30,933
- seu pai também
era um grande puto e machão, do Norte.

823
00:47:35,229 --> 00:47:37,397
Mas eu nunca me arrependi da minha escolha.

824
00:47:41,318 --> 00:47:42,444
- Me ajude, por favor.

825
00:47:42,611 --> 00:47:44,404
- pra onde você quer ir?
- Eu tenho que partir.

826
00:47:44,571 --> 00:47:46,990
- É preciso que você devolva esse dinheiro.

827
00:47:47,699 --> 00:47:48,909

828
00:47:49,076 --> 00:47:50,827

829
00:47:50,994 --> 00:48:00,993

830
00:48:03,590 --> 00:48:04,633
Nós batemos.

831
00:48:04,800 --> 00:48:09,096

832
00:48:09,263 --> 00:48:10,180
Oh!

833
00:48:11,932 --> 00:48:13,684
Ah ...
- Oh là là...

834
00:48:17,396 --> 00:48:18,272
Como esta?

835
00:48:19,273 --> 00:48:20,232
- Putz.

836
00:48:21,400 --> 00:48:22,317
- mas ...

837
00:48:23,569 --> 00:48:26,071
Uh ...
Eu deixo você.

838
00:48:26,238 --> 00:48:28,031
Eu vou dormir
Ok.

839
00:48:32,661 --> 00:48:33,787
Este é o cara do estacionamento?

840
00:48:33,954 --> 00:48:34,705
Sim.

841
00:48:35,414 --> 00:48:36,748
Ele tem o dinheiro?

842
00:48:37,874 --> 00:48:38,834
Ele tem ou não?

843
00:48:41,920 --> 00:48:42,588
Sim.

844
00:48:42,754 --> 00:48:43,505
Merda!

845
00:48:46,967 --> 00:48:48,302
Me desculpe.

846
00:48:49,469 --> 00:48:51,263
- Ei, você não vai se desculpar!

847
00:48:51,430 --> 00:48:52,764
Você viu seu rosto?

848
00:48:52,931 --> 00:48:55,142
Acreditáva-mos que
você fugiu com o dinheiro.

849
00:48:55,309 --> 00:48:57,436
- Você não precisava contar a ele.
- Nós não nos importamos.

850
00:48:57,603 --> 00:49:01,481
Acabou. Tudo se tornará novamente
como antes, é isso que conta.

851
00:49:03,567 --> 00:49:05,986
Você comeu querida?
- Não, mas está tudo bem.

852
00:49:06,361 --> 00:49:07,529
- tem que comer!

853
00:49:07,696 --> 00:49:08,864
Você precisa recuperar-se.

854
00:49:11,950 --> 00:49:12,784
Uma omelete?

855
00:49:13,243 --> 00:49:15,370
Uma omelete com ovos.
Sim.

856
00:49:16,496 --> 00:49:17,205
- Marilyn,

857
00:49:17,372 --> 00:49:18,373
coloque a mesa.

858
00:49:20,292 --> 00:49:22,711
Eles já o substituíram, o Jean-Mi.

859
00:49:22,878 --> 00:49:25,130
Jean-Daniel.

860
00:49:25,297 --> 00:49:26,548
- Isso também é verdade.

861
00:49:26,715 --> 00:49:28,258
Ele tem uma bunda e tanto.

862
00:49:28,425 --> 00:49:30,427
- Isso ... é unânime.

863
00:49:30,594 --> 00:49:32,846
- Ele tem que praticar esportes, eu acho.

864
00:49:33,347 --> 00:49:35,307
- Karine já tem opiniões sobre isso.

865
00:49:35,474 --> 00:49:36,391
Ela não é louca,

866
00:49:36,558 --> 00:49:37,309
Karine!

867
00:49:38,435 --> 00:49:39,394
- você esta bem?

868
00:49:39,561 --> 00:49:42,022
- Sim, sim ...
- Ele arranjou você!

869
00:49:42,189 --> 00:49:43,607
Oh, há Gruyère!

870
00:49:43,774 --> 00:49:46,568
Bacon. Eu também estou com fome.

871
00:49:46,735 --> 00:49:48,695
Uma grande omelete.
Estou fazendo 6.

872
00:49:50,447 --> 00:49:52,449

873
00:49:52,616 --> 00:50:02,615

874
00:50:13,637 --> 00:50:23,636

875
00:50:25,857 --> 00:50:32,280

876
00:50:34,199 --> 00:50:35,534

877
00:50:35,701 --> 00:50:41,081

878
00:50:41,248 --> 00:50:42,624
Batemos na porta.

879
00:50:43,166 --> 00:50:44,459

880
00:50:44,626 --> 00:50:49,256

881
00:50:55,095 --> 00:50:56,471
- Bem, Simon ...

882
00:50:56,638 --> 00:50:58,140
Não se responde mais ao telefone?

883
00:50:58,306 --> 00:50:59,725
Eu queria ligar para você.

884
00:51:00,183 --> 00:51:01,101
- Melhor ainda.

885
00:51:01,810 --> 00:51:03,645
Começamos a nos preocupar.

886
00:51:04,438 --> 00:51:06,231
- OK ... eu o encontrei, o dinheiro,

887
00:51:06,398 --> 00:51:08,024
Eu tenho que ir e recuperá-lo.

888
00:51:08,191 --> 00:51:09,234
- Finalmente boas notícias.

889
00:51:10,318 --> 00:51:11,361
Então diga,

890
00:51:11,903 --> 00:51:12,946
o que aconteceu?

891
00:51:13,113 --> 00:51:15,532
- 3 bastardas tinham me roubado,
mas elas entenderam.

892
00:51:15,699 --> 00:51:16,533
- quem é?

893
00:51:16,700 --> 00:51:18,201
Eu cuidei disso.

894
00:51:25,625 --> 00:51:27,210
- Ouça-me bem, Simon:

895
00:51:27,919 --> 00:51:31,798
ou você me diz quem são essas garotas
para eu ensinar-lhes uma lição

896
00:51:32,048 --> 00:51:34,468
ou vamos fazer uma pequena viagem de barco

897
00:51:34,634 --> 00:51:36,470
e eu te dou para os peixes comerem.

898
00:51:36,636 --> 00:51:37,554

899
00:51:39,347 --> 00:51:41,683
- Nadine Dewilder e Marilyn Santos,

900
00:51:41,850 --> 00:51:43,143
eles trabalham na fábrica.

901
00:51:43,310 --> 00:51:45,604
Uma residente perto do porto
e a outra na cidade.

902
00:51:46,521 --> 00:51:47,522
- e a terceira?

903
00:51:47,856 --> 00:51:49,065
Qual terceira?

904
00:51:49,232 --> 00:51:50,859
- Você disse 3 companheiras.

905
00:51:51,026 --> 00:51:52,277
- Ah, a outra lá ...

906
00:51:52,444 --> 00:51:54,821
Não, mas ela é ... ela é ...

907
00:51:54,988 --> 00:51:56,740
ela não sabe de nada.

908
00:51:56,907 --> 00:51:57,783
- onde ela mora?

909
00:51:58,492 --> 00:52:01,578
- Isso, eu não saberia te dizer,
Sr. Boniface.

910
00:52:04,372 --> 00:52:05,248
Não.

911
00:52:05,749 --> 00:52:08,710

912
00:52:15,133 --> 00:52:16,593
Ah ...

913
00:52:16,760 --> 00:52:19,930
Acho que ela mora
em uma casa móvel ...

914
00:52:20,096 --> 00:52:21,932
Eu acho que sei até onde é.

915
00:52:22,098 --> 00:52:23,850
Por força de falar sobre isso ...

916
00:52:27,854 --> 00:52:29,439
- Você vê quando quiser.

917
00:52:32,400 --> 00:52:33,109
E o que?

918
00:52:33,276 --> 00:52:35,362
Nós não faremos um passeio de barco, certo?

919
00:52:35,529 --> 00:52:38,448
- O garoto está decepcionado agora.
É inteligente, hein ...

920
00:52:42,577 --> 00:52:45,038
Gente, vamos foder aquelas 3 bastardas.

921
00:52:46,998 --> 00:52:50,335
- Franck, é para lhe dizer
que toda essa história acabou

922
00:52:50,502 --> 00:52:53,171
e que tudo se tornará como antes.

923
00:52:53,338 --> 00:52:55,298

924
00:52:55,465 --> 00:52:57,509

925
00:52:57,717 --> 00:52:59,928
Eu fui fazer compras
o carrinho está cheio.

926
00:53:00,095 --> 00:53:02,889
Vou fazer o jantar,
Eu penso em fazer uma vitela.

927
00:53:07,811 --> 00:53:10,939
Então é melhor você mexer sua bunda e 
trazer de volta as crianças.

928
00:53:15,777 --> 00:53:16,736
- Você vai nos seguir

929
00:53:16,903 --> 00:53:18,321
sem barulho.

930
00:53:26,538 --> 00:53:28,456
- Mais um passo e eu te dou água.

931
00:53:29,541 --> 00:53:31,167
- Olá, Nadine!

932
00:53:31,334 --> 00:53:32,878
Olá, Robert!

933
00:53:34,754 --> 00:53:35,463
Como está a família?

934
00:53:37,048 --> 00:53:39,175
Está tudo bem. Tranquilo.

935
00:53:50,812 --> 00:53:52,689

936
00:53:52,856 --> 00:54:02,855

937
00:54:16,630 --> 00:54:19,549
- Espere ... eu te amo muito.

938
00:54:19,716 --> 00:54:22,344
- Você tem que marcar uma reunião
com o professor principal.

939
00:54:22,510 --> 00:54:24,596
- eu vou fazer
quando você tiver melhores notas.

940
00:54:24,763 --> 00:54:25,680
Ta bom?

941
00:54:26,473 --> 00:54:27,682
Vamos lá, sai fora.

942
00:54:27,849 --> 00:54:29,059
- Hoje à noite, a grande.

943
00:54:39,444 --> 00:54:41,947
- E se nós fizermos
um pequeno passeio todos os três?

944
00:54:44,157 --> 00:54:45,575
- E se você se foder?

945
00:54:48,662 --> 00:54:50,664
Não ... não! Não!

946
00:54:50,830 --> 00:54:53,959
Não me toque, não me toque ... Não!

947
00:54:54,125 --> 00:54:57,170
Deixe-me ir ... Puto, deixe-me ir!

948
00:54:57,337 --> 00:54:58,797
Mas me deixe ir!

949
00:54:59,214 --> 00:55:00,632
Não me toque!

950
00:55:08,807 --> 00:55:10,392

951
00:55:10,558 --> 00:55:14,396

952
00:55:14,562 --> 00:55:15,563
Para onde vamos?

953
00:55:17,732 --> 00:55:19,484
- Para um lugar calmo.

954
00:55:19,651 --> 00:55:29,650

955
00:55:33,164 --> 00:55:34,624
- Por que você está dirigindo tão gentilmente?

956
00:55:34,791 --> 00:55:37,252

957
00:55:37,419 --> 00:55:38,920
Parece velho

958
00:55:39,087 --> 00:55:40,380

959
00:55:40,547 --> 00:55:42,007

960
00:55:42,507 --> 00:55:45,176
- Você gosta de dirigir esportivamente, hein?

961
00:55:46,302 --> 00:55:47,637

962
00:55:47,804 --> 00:55:53,476

963
00:55:53,643 --> 00:55:54,728

964
00:55:54,894 --> 00:55:56,396

965
00:55:56,563 --> 00:56:02,736

966
00:56:13,955 --> 00:56:23,006

967
00:56:23,173 --> 00:56:24,883

968
00:56:25,050 --> 00:56:28,511

969
00:56:28,678 --> 00:56:30,513

970
00:56:30,680 --> 00:56:40,679

971
00:56:50,408 --> 00:56:52,994

972
00:56:54,454 --> 00:56:55,997

973
00:57:01,086 --> 00:57:02,670
- Eles estão colados no meu rabo!

974
00:57:04,130 --> 00:57:06,174
Isso é bom! Oh, que bom!

975
00:57:07,383 --> 00:57:09,677
Isso é bom! Eles pararam de me seguir!

976
00:57:10,970 --> 00:57:12,222
Eles recuperaram seu dinheiro.

977
00:57:12,388 --> 00:57:14,808
Eles têm o seu dinheiro! Eles têm isso!

978
00:57:14,974 --> 00:57:17,102
Eles têm isso!
Vocês tem o seu dinheiro!

979
00:57:18,853 --> 00:57:20,730
O que eles querem?

980
00:57:22,065 --> 00:57:23,817

981
00:57:23,983 --> 00:57:33,982

982
00:57:35,578 --> 00:57:37,580

983
00:57:37,747 --> 00:57:47,746

984
00:57:54,264 --> 00:57:56,683
<i>* - É Marilyn,
deixe sua mensagem após o ...</i>

985
00:57:56,850 --> 00:57:58,935
- Lembre-me, estamos na merda.

986
00:57:59,102 --> 00:58:08,987

987
00:58:09,154 --> 00:58:10,572

988
00:58:10,738 --> 00:58:18,163

989
00:58:18,329 --> 00:58:19,289
- o que?

990
00:58:19,455 --> 00:58:23,084
- Existem uns caras atrás de nós, os belgas.
Não consigo encontrar a Marilyn.

991
00:58:23,251 --> 00:58:26,212
- Calma, Nadine!
<i>* - Você é engraçada, você!</i>

992
00:58:26,379 --> 00:58:29,257
Eles estão armados.
O que é essa confusão?

993
00:58:29,424 --> 00:58:32,969
<i>* Eles recuperaram o dinheiro
então o que eles querem?</i>

994
00:58:33,136 --> 00:58:35,388
- É melhor você não ir para casa.

995
00:58:35,805 --> 00:58:36,973
- Para onde eu vou?

996
00:58:37,140 --> 00:58:39,517
- Você vai para Calais,
você pega a balsa.

997
00:58:39,684 --> 00:58:42,312
- Em Ingles... eu nem falo inglês.

998
00:58:42,478 --> 00:58:44,314
O que é que 
eu irei foder na Inglaterra?

999
00:58:44,480 --> 00:58:47,400
- Eu te recomendo de não
comer um Fish '&' chips!

1000
00:58:47,734 --> 00:58:49,903
- Esqueça, eu vou conseguir.

1001
00:58:50,570 --> 00:59:00,569

1002
00:59:01,331 --> 00:59:02,749

1003
00:59:06,002 --> 00:59:08,671
- Não é uma boa ideia
você passar em casa.

1004
00:59:08,838 --> 00:59:10,632
Ligue-me mais tarde, eu vou explicar para você.

1005
00:59:14,052 --> 00:59:15,178

1006
00:59:18,223 --> 00:59:19,307
E merda!

1007
00:59:19,474 --> 00:59:21,100

1008
00:59:21,267 --> 00:59:31,266

1009
00:59:47,669 --> 00:59:49,212

1010
00:59:49,379 --> 00:59:59,378

1011
01:00:18,408 --> 01:00:19,158

1012
01:00:19,325 --> 01:00:22,078

1013
01:00:22,245 --> 01:00:23,538
- Você quer me matar, é isso?

1014
01:00:23,705 --> 01:00:24,831
Bem, vamos lá!

1015
01:00:25,373 --> 01:00:27,458

1016
01:00:27,625 --> 01:00:28,167

1017
01:00:29,585 --> 01:00:32,338

1018
01:00:50,148 --> 01:00:51,107
Ei!

1019
01:00:52,567 --> 01:00:53,693
Ei!

1020
01:00:54,694 --> 01:00:56,779
- Os policiais não vão demorar
em acordar.

1021
01:00:56,946 --> 01:00:58,281
Não crie raízes.

1022
01:00:58,448 --> 01:01:00,783
- Eu posso cuidar das garotas.

1023
01:01:00,950 --> 01:01:03,745
- Você diz a eles
onde está essa porra de casa móvel

1024
01:01:03,911 --> 01:01:06,372
e você me traz de volta meu dinheiro, gentilmente.

1025
01:01:06,539 --> 01:01:07,206
Ok.

1026
01:01:07,373 --> 01:01:08,750
- você esta bem?
Está tudo bem.

1027
01:01:18,676 --> 01:01:19,969

1028
01:01:20,136 --> 01:01:28,686

1029
01:01:31,606 --> 01:01:33,524

1030
01:01:56,339 --> 01:01:57,924
- Porra, isso não é verdade!

1031
01:01:58,091 --> 01:01:59,717
Merda! Prostituta!

1032
01:02:03,179 --> 01:02:06,057
Você é realmente uma de 
três bolas grandes.

1033
01:02:08,726 --> 01:02:09,602
- Você os matou?

1034
01:02:09,769 --> 01:02:11,687
- Claro que eu os matei.

1035
01:02:13,523 --> 01:02:16,401
Cadê sua mãe?
- Em Calais.

1036
01:02:17,318 --> 01:02:18,986
Perfeito. Venha me ajudar.

1037
01:02:19,153 --> 01:02:20,113
Porque?

1038
01:02:20,279 --> 01:02:22,073
- Porque eu acabo
de salvar sua vida.

1039
01:02:22,240 --> 01:02:24,992
- Sim ...
De onde você salva minha vida afinal?

1040
01:02:25,827 --> 01:02:27,537
- Não procure. Ajuda-me.

1041
01:02:27,703 --> 01:02:30,456
- Han ...

1042
01:02:30,623 --> 01:02:31,541
- o que?

1043
01:02:31,999 --> 01:02:33,751
- Você tem visões, é isso?

1044
01:02:34,460 --> 01:02:37,588
É minha mãe que deve ser visada,
velho bastardo, não eu.

1045
01:02:45,763 --> 01:02:47,265
- Ouça-me você.

1046
01:02:47,432 --> 01:02:49,559
Não esperei sua permissão
para foder sua mãe.

1047
01:02:49,725 --> 01:02:54,021
Há 35 anos atrás, entre ela e eu,
assuntos culturais pegavam bastante bem.

1048
01:02:55,356 --> 01:02:57,775
Cale a boca agora,
sua boca grande.

1049
01:02:58,776 --> 01:02:59,902
E isso ...

1050
01:03:00,361 --> 01:03:01,821
Isso faz bem!

1051
01:03:02,238 --> 01:03:03,406
Bem, aqui está!

1052
01:03:03,573 --> 01:03:05,366

1053
01:03:05,533 --> 01:03:09,579

1054
01:03:09,871 --> 01:03:11,998
Suba, não vamos apodreçer aqui.

1055
01:03:12,331 --> 01:03:20,715

1056
01:03:20,882 --> 01:03:22,884
Você me ajuda a enterrar aqueles putos,

1057
01:03:23,968 --> 01:03:25,052
estamos nos separando ...

1058
01:03:26,345 --> 01:03:28,055
Todo mundo sai para viver sua vida.

1059
01:03:28,222 --> 01:03:38,221

1060
01:03:38,816 --> 01:03:39,901
Passe na frente.

1061
01:03:40,067 --> 01:03:42,111
Eu não quero levar um golpe.

1062
01:03:43,237 --> 01:03:44,655

1063
01:03:44,822 --> 01:03:47,408

1064
01:03:47,575 --> 01:03:48,910
Cães não fazem gatos.

1065
01:03:49,076 --> 01:03:59,075

1066
01:04:04,258 --> 01:04:06,344

1067
01:04:30,326 --> 01:04:31,035
Franck!

1068
01:04:31,577 --> 01:04:33,162
Temos que nos mudar!

1069
01:04:33,496 --> 01:04:34,497
Franck!

1070
01:04:37,500 --> 01:04:38,167
Surpresa!

1071
01:04:39,252 --> 01:04:40,002
Ah ...

1072
01:04:40,545 --> 01:04:41,712
- Senhora ...

1073
01:04:46,133 --> 01:04:47,218

1074
01:04:47,385 --> 01:04:49,554
Nadine, certo?

1075
01:04:49,720 --> 01:04:59,719

1076
01:05:00,565 --> 01:05:02,483
- <i>Para tocar.</i>
- <i>RING, RANG, RUNG.</i>

1077
01:05:02,650 --> 01:05:04,360
Sim. Para brilhar.

1078
01:05:04,527 --> 01:05:06,862
- <i>BRILHO,BRILHO,BRILHO.</i>
Dylan!

1079
01:05:08,322 --> 01:05:09,198
Venha!

1080
01:05:09,365 --> 01:05:10,950
Vamos, apresse-se!
- Senhora ...

1081
01:05:11,117 --> 01:05:13,703
- Você não se aproxime de mim! Vá!

1082
01:05:14,620 --> 01:05:18,583
Precisamos marcar uma reunião
para comparar com as anotações de Dylan.

1083
01:05:18,749 --> 01:05:22,211

1084
01:05:22,378 --> 01:05:23,296
Eu ligo de volta.

1085
01:05:25,172 --> 01:05:26,340
Vamos, vamos!

1086
01:05:26,674 --> 01:05:28,259

1087
01:05:28,843 --> 01:05:31,429

1088
01:05:31,596 --> 01:05:34,974

1089
01:05:41,689 --> 01:05:43,816
Eu estou voltando
- Por causa do dinheiro?

1090
01:05:46,652 --> 01:05:48,362
Por que você não vai ver a polícia?

1091
01:05:50,990 --> 01:05:52,158
Olhe para mim.

1092
01:05:53,117 --> 01:05:54,118
Vai ficar tudo bem.

1093
01:05:54,619 --> 01:05:55,578
Ta bom?

1094
01:05:56,704 --> 01:05:57,622

1095
01:06:04,795 --> 01:06:06,339

1096
01:06:13,429 --> 01:06:14,472

1097
01:06:14,639 --> 01:06:15,973

1098
01:06:23,522 --> 01:06:27,318
- Você realmente acredita
que me diverte vir aqui?

1099
01:06:27,485 --> 01:06:30,029
- Nós realmente pedimos desculpas
pelo inconveniente.

1100
01:06:30,196 --> 01:06:31,906
- Não temos mais seu dinheiro!

1101
01:06:32,948 --> 01:06:34,533
- Ela não está mentindo,

1102
01:06:34,700 --> 01:06:36,160
nós não temos mais!

1103
01:06:36,327 --> 01:06:37,870
Nós pensamos que estava resolvido.

1104
01:06:38,663 --> 01:06:40,956
- Não tente me enrolar.

1105
01:06:41,123 --> 01:06:43,459
Eu sei que existe um terceiro
no golpe.

1106
01:06:43,626 --> 01:06:44,960
Eu tenho 2 caras no local.

1107
01:06:45,503 --> 01:06:47,296
Assim que eles tiverem meu dinheiro,

1108
01:06:47,463 --> 01:06:50,007
Eu te garanto
que eu cuido de você.

1109
01:06:50,174 --> 01:06:52,301
Ligue para ver o que eles fazem.

1110
01:07:00,768 --> 01:07:02,395

1111
01:07:02,978 --> 01:07:04,939

1112
01:07:05,106 --> 01:07:07,942
- Pela última vez,
quando eu foder a sua cara,

1113
01:07:08,943 --> 01:07:09,944
Me desculpe

1114
01:07:10,611 --> 01:07:14,240
Eu não sabia que você era ...
A propósito, parabéns.

1115
01:07:14,407 --> 01:07:17,326
Eu te disse, certo?
Eu lhe digo parabéns.

1116
01:07:18,202 --> 01:07:21,080
É um menino ou uma menina?
Eu não sei.

1117
01:07:21,247 --> 01:07:24,583
Espero que seja um menino.
Meninas, temos medo por elas.

1118
01:07:25,251 --> 01:07:26,460
Isso apodrece a vida.

1119
01:07:29,964 --> 01:07:32,133
E Jean-Mi? O que vocês fizeram?

1120
01:07:33,634 --> 01:07:34,802
- Nós o matamos

1121
01:07:34,969 --> 01:07:36,387
e empacotamos.

1122
01:07:36,554 --> 01:07:37,430
Ah?

1123
01:07:37,888 --> 01:07:38,597
Porque

1124
01:07:39,849 --> 01:07:41,308
- Ele tentou me estuprar.

1125
01:07:41,475 --> 01:07:44,145
- Ah ... Então ele não roubou.

1126
01:07:45,396 --> 01:07:47,523
Nós realmente vivemos em um mundo de merda.

1127
01:07:47,940 --> 01:07:49,692
Está bom aqui, vamos lá.

1128
01:07:58,993 --> 01:08:00,161

1129
01:08:01,287 --> 01:08:02,288
Escute ele...

1130
01:08:02,455 --> 01:08:04,540
Ele se preocupa com seu dinheiro.

1131
01:08:04,707 --> 01:08:07,918
Ele deve estar como um louco!

1132
01:08:08,085 --> 01:08:09,295

1133
01:08:09,462 --> 01:08:14,925

1134
01:08:15,092 --> 01:08:16,093

1135
01:08:16,802 --> 01:08:18,012

1136
01:08:18,179 --> 01:08:20,431

1137
01:08:20,598 --> 01:08:23,058
Pare, puto, acalme-se.
Pare. Pare!

1138
01:08:25,144 --> 01:08:31,525

1139
01:08:31,692 --> 01:08:32,735

1140
01:08:37,740 --> 01:08:41,035
- Eu não vou ser esfolado somente
porque você é minha filha.

1141
01:08:41,202 --> 01:08:42,536
Eu não ligo

1142
01:08:48,584 --> 01:08:49,960
- Não faça besteira.

1143
01:08:50,127 --> 01:08:50,795
Porque?

1144
01:08:50,961 --> 01:08:52,880
Como assim? Eu sou seu pai

1145
01:08:53,047 --> 01:08:55,257
É alguma coisa ...
Isso conta!

1146
01:08:58,719 --> 01:08:59,470
O dinheiro!

1147
01:09:06,602 --> 01:09:07,978
O que esta fazendo?

1148
01:09:08,145 --> 01:09:10,731
Não, não, não é uma boa ideia!

1149
01:09:13,984 --> 01:09:15,653
- Nadine, como vai?

1150
01:09:15,820 --> 01:09:17,112
(Boniface)
<i>* - Como você está?</i>

1151
01:09:18,489 --> 01:09:21,075
O que vocês fizeram com meus rapazes?
- E você com minhas amigas?

1152
01:09:21,242 --> 01:09:22,952
<i>* - Eles estão comigo.</i>

1153
01:09:23,118 --> 01:09:25,704
- Teus rapazes estão comigo.
Me passe uma das garotas.

1154
01:09:27,456 --> 01:09:28,666
É para você.

1155
01:09:29,458 --> 01:09:31,669
- Ainda é você quem vai se safar,

1156
01:09:31,836 --> 01:09:33,587
essa é a ideia?

1157
01:09:33,754 --> 01:09:34,463
- Vamos lá!

1158
01:09:34,922 --> 01:09:37,341
Bem, passe-me meus rapazes.

1159
01:09:37,508 --> 01:09:38,425
Eles estão mortos.

1160
01:09:40,469 --> 01:09:41,846
<i>* Eu tenho seu dinheiro.</i>

1161
01:09:42,012 --> 01:09:43,931
Sua grana contra minhas amigas.

1162
01:09:47,434 --> 01:09:48,227
Ok.

1163
01:09:48,936 --> 01:09:49,895
Você vê Simon?

1164
01:09:50,062 --> 01:09:51,605
Ela matou os rapazes.

1165
01:09:51,772 --> 01:09:53,107

1166
01:09:53,899 --> 01:09:55,067
Traga-o.

1167
01:09:55,234 --> 01:09:56,151
Nos encontramos na casa da velhota.

1168
01:09:59,071 --> 01:10:01,699
- Você não vai fazer o que ele pede?
- Não tem escolha.

1169
01:10:01,866 --> 01:10:04,326
- Claro que você tem a escolha!
Voce é idiota ou o que?

1170
01:10:04,493 --> 01:10:07,288
Nós podemos fugir
o que está nos segurando?

1171
01:10:07,705 --> 01:10:10,499
- Depressa para enterrá-los.
Eu estou indo.

1172
01:10:10,666 --> 01:10:12,084

1173
01:10:15,129 --> 01:10:16,338
- Venha, me ajude!

1174
01:10:16,505 --> 01:10:18,299

1175
01:10:18,465 --> 01:10:21,510

1176
01:10:22,094 --> 01:10:25,014
- Vai acabar mal.
- Pare de choramingar!

1177
01:10:26,015 --> 01:10:27,224

1178
01:10:32,438 --> 01:10:33,355
Olá?

1179
01:10:33,981 --> 01:10:36,066
<i>* - Você ainda se preocupa
comigo?</i>

1180
01:10:36,483 --> 01:10:37,776
- Mais do que nunca, sim.

1181
01:10:37,943 --> 01:10:39,528
Tenho uma reunião com um belga.

1182
01:10:39,695 --> 01:10:40,738
Ele está com minhas amigas.

1183
01:10:40,905 --> 01:10:42,406
<i>* - Onde ele está?</i>
Na casa de Nadine.

1184
01:10:42,573 --> 01:10:44,033
- Especialmente não vá lá.

1185
01:10:44,199 --> 01:10:47,119
- Ele está me esperando
e as meninas estão contando comigo.

1186
01:10:47,369 --> 01:10:49,538
- Se o belga não me machucar,
o policial me aperta.

1187
01:10:50,080 --> 01:10:51,081
Muito obrigado

1188
01:10:51,248 --> 01:10:52,499
Super seu plano!

1189
01:10:58,631 --> 01:11:00,132
- Aonde você vai, Digne?

1190
01:11:00,299 --> 01:11:01,550
- pesca.

1191
01:11:14,855 --> 01:11:15,898
- Vamos lá.

1192
01:11:19,860 --> 01:11:20,694
Ela tem o dinheiro.

1193
01:11:27,743 --> 01:11:29,036
O que eles estão fazendo?

1194
01:11:29,203 --> 01:11:30,913
- Ouça-me, merda!

1195
01:11:31,080 --> 01:11:33,749
Nós vamos para longe,
nós construímos uma pequena empresa,

1196
01:11:33,916 --> 01:11:35,751
fazemos 70-30% ... OK, 50-50,

1197
01:11:35,918 --> 01:11:37,002
Isto está bom?
- Avance.

1198
01:11:38,963 --> 01:11:41,632
Ela tem uma arma.
- Você é realmente teimoso!

1199
01:11:43,133 --> 01:11:44,093
Cuidado.

1200
01:11:44,259 --> 01:11:46,011
Essa cadela é capaz de tudo.

1201
01:11:46,178 --> 01:11:47,638
- Você nem tem ideia.

1202
01:11:48,681 --> 01:11:49,264

1203
01:12:06,073 --> 01:12:09,284
- As meninas estão saindo.
Eu fico em casa com a bolsa.

1204
01:12:10,828 --> 01:12:11,578
- Ninguém 

1205
01:12:11,745 --> 01:12:12,788
vai sair.

1206
01:12:17,334 --> 01:12:18,627

1207
01:12:19,086 --> 01:12:20,170
Silêncio!

1208
01:12:20,629 --> 01:12:22,006

1209
01:12:27,261 --> 01:12:28,303
Alguém entra.

1210
01:12:28,470 --> 01:12:32,141

1211
01:12:48,824 --> 01:12:50,492
- é meu marido.

1212
01:12:52,411 --> 01:12:53,537
Olá senhor.

1213
01:12:55,205 --> 01:12:56,665
- O que você está fazendo comigo, Nadine?

1214
01:12:56,832 --> 01:12:58,834
- É complicado, eu vou explicar.

1215
01:12:59,001 --> 01:12:59,918
- você queria

1216
01:13:00,085 --> 01:13:01,587
que voltássemos com os meninos.

1217
01:13:01,754 --> 01:13:03,422
Imagine se eu estou vindo
com eles.

1218
01:13:04,131 --> 01:13:05,257
- Eu explico para você.

1219
01:13:05,424 --> 01:13:06,592
- Ela vai te explicar.

1220
01:13:06,759 --> 01:13:07,676
- Cale a boca!

1221
01:13:09,386 --> 01:13:13,140
- Espere, não vamos todos morrer
por uma história de dinheiro.

1222
01:13:13,307 --> 01:13:15,517
- É por isso que
que você esfaqueou meus homens.

1223
01:13:15,684 --> 01:13:17,728
- Não, para me proteger,
é o meu pai.

1224
01:13:17,895 --> 01:13:18,937
Seu pai?

1225
01:13:19,104 --> 01:13:21,398
Ele fode meus homens
para salvar sua bunda

1226
01:13:21,565 --> 01:13:22,816
e você está lhe entregando?

1227
01:13:22,983 --> 01:13:23,692
- Ei ...

1228
01:13:23,859 --> 01:13:25,736
- Eu não sou muito familiar.
Ele também não.

1229
01:13:25,903 --> 01:13:27,029
Ei, Simon?

1230
01:13:27,196 --> 01:13:29,114
- Não é hora de falar sobre isso.

1231
01:13:29,281 --> 01:13:30,949
- Vejamos o que vai acontecer:

1232
01:13:31,116 --> 01:13:34,745
Vou contar até 3,
Se aos 3, você não largar a arma,

1233
01:13:35,454 --> 01:13:39,625
Eu explodo o cérebro desse bacalhau
ou o que está em seu lugar.

1234
01:13:39,792 --> 01:13:42,419
Existem as probabilidades
de você atirar em mim

1235
01:13:42,586 --> 01:13:44,421
mas você não tem interesse em errar e estragar tudo

1236
01:13:44,588 --> 01:13:45,798
o que não é óbvio

1237
01:13:45,964 --> 01:13:47,508
considerando sua inexperiência, seu estresse,

1238
01:13:47,674 --> 01:13:49,551
sua namorada sem cranio ...

1239
01:13:49,718 --> 01:13:50,844

1240
01:13:52,054 --> 01:13:52,805
Polícia!

1241
01:13:52,971 --> 01:13:53,764
Joguem suas armas!

1242
01:13:57,643 --> 01:13:58,769
- Pssit!

1243
01:13:59,520 --> 01:14:00,729

1244
01:14:00,896 --> 01:14:02,481

1245
01:14:02,648 --> 01:14:12,647

1246
01:14:29,842 --> 01:14:39,841

1247
01:14:42,187 --> 01:14:43,230
Ele está do-dói, o belga?

1248
01:14:43,397 --> 01:14:51,280

1249
01:14:51,446 --> 01:14:59,580

1250
01:14:59,746 --> 01:15:00,622

1251
01:15:00,789 --> 01:15:02,291

1252
01:15:13,594 --> 01:15:15,012

1253
01:15:18,515 --> 01:15:19,683

1254
01:15:34,948 --> 01:15:35,991

1255
01:15:45,542 --> 01:15:46,585
- você esta bem?

1256
01:15:47,502 --> 01:15:48,754
Huh?

1257
01:15:53,884 --> 01:15:55,802

1258
01:15:58,764 --> 01:16:01,808
- Devo chamar uma ambulância?
- Não, me ajude a levantar.

1259
01:16:02,517 --> 01:16:04,770

1260
01:16:04,937 --> 01:16:14,936

1261
01:16:33,882 --> 01:16:34,967
- Vá por trás.

1262
01:16:35,133 --> 01:16:41,556

1263
01:16:43,725 --> 01:16:45,727

1264
01:16:45,894 --> 01:16:50,983

1265
01:16:51,149 --> 01:16:52,317
Isso é bom.

1266
01:16:52,693 --> 01:16:53,610
Acabou.

1267
01:16:55,529 --> 01:16:56,655
Está tudo bem.

1268
01:16:56,822 --> 01:17:06,821

1269
01:17:07,207 --> 01:17:08,917
Fui eu que liguei para a polícia.

1270
01:17:09,084 --> 01:17:12,587

1271
01:17:12,754 --> 01:17:15,257

1272
01:17:15,424 --> 01:17:25,423

1273
01:17:27,060 --> 01:17:28,270
- você quer um?

1274
01:17:29,062 --> 01:17:30,063
Se você quiser.

1275
01:17:30,230 --> 01:17:40,229

1276
01:17:44,244 --> 01:17:45,454
- É possível 2 sorvetes?

1277
01:17:46,288 --> 01:17:47,873
Você quer baunilha ou chocolate?

1278
01:17:49,207 --> 01:17:49,916
Limão.

1279
01:17:50,083 --> 01:17:51,585
- Eu não teria pensado nisso.

1280
01:17:52,377 --> 01:17:54,713
2 sorvetes de limão, por favor.

1281
01:18:01,511 --> 01:18:03,597
Fique com o troco.
Obrigado.

1282
01:18:12,105 --> 01:18:15,984
- Estou feliz que você voltou,
isso me fez feliz em te ver.

1283
01:18:17,361 --> 01:18:20,113
Eu te disse besteiras,
Espero que seja uma menina.

1284
01:18:20,947 --> 01:18:21,865
Sim.

1285
01:18:24,618 --> 01:18:26,578
Coma seu sorvete, ele vai derreter.

1286
01:18:31,958 --> 01:18:33,126
Ela é boa?

1287
01:18:33,543 --> 01:18:34,586
- Não é terrível.

1288
01:18:34,753 --> 01:18:35,712
Desculpe.

1289
01:18:42,552 --> 01:18:43,595
Você sabe ...

1290
01:18:47,849 --> 01:18:48,850
Oh, merda.

1291
01:19:01,029 --> 01:19:02,197

1292
01:19:21,216 --> 01:19:23,218

1293
01:19:23,385 --> 01:19:33,384

1294
01:20:05,719 --> 01:20:06,720
Olá.

1295
01:20:07,554 --> 01:20:08,513
Olá.

1296
01:20:08,972 --> 01:20:11,975
- me disseram
que você havia se demitido.

1297
01:20:13,435 --> 01:20:14,311
Sim, eu ...

1298
01:20:14,478 --> 01:20:16,229
A IGS retirou sua reclamação.

1299
01:20:16,897 --> 01:20:20,233
Com o que aconteceu,
Eu me tornei uma espécie de ...

1300
01:20:20,400 --> 01:20:21,318
de herói.

1301
01:20:23,778 --> 01:20:24,696
Você está indo?

1302
01:20:26,907 --> 01:20:27,866
- Parece.

1303
01:20:29,242 --> 01:20:30,494
- Você tem projetos?

1304
01:20:31,036 --> 01:20:32,120
- Bah ...

1305
01:20:33,079 --> 01:20:35,499
Não. Enfim ... nada preciso.

1306
01:20:37,209 --> 01:20:38,126
O mesmo.

1307
01:20:44,257 --> 01:20:45,717
Você não me propõe subir?

1308
01:20:47,594 --> 01:20:48,678
- Bem ...

1309
01:20:49,304 --> 01:20:50,555
Sim, é claro.

1310
01:20:50,847 --> 01:20:51,723
Ok.

1311
01:21:28,009 --> 01:21:29,135

1312
01:21:47,821 --> 01:21:50,115
- O que você fez com a arma?

1313
01:21:50,574 --> 01:21:52,075
- Joguei fora, por que?

1314
01:21:52,576 --> 01:21:53,535
Não precisava?

1315
01:21:54,244 --> 01:21:55,412
- Sim. Sim, sim.

1316
01:21:56,538 --> 01:21:57,455
Você fez bem.

1317
01:21:59,583 --> 01:22:02,043
- e você sabe
o que aconteceu com o dinheiro?

1318
01:22:03,169 --> 01:22:07,132
- O dinheiro ... Quando é assim,
eles guardam com acesso restrito.

1319
01:22:07,299 --> 01:22:08,425
Este é o procedimento.

1320
01:22:20,437 --> 01:22:21,396
E suas namoradas?

1321
01:22:21,563 --> 01:22:22,814
- Quais são minhas amigas?

1322
01:22:23,356 --> 01:22:24,774
- Eles sabem que você vai partir?

1323
01:22:24,941 --> 01:22:28,778
- Não. Nós não nos importamos com essas meninas,
são apenas vítimas.

1324
01:22:31,656 --> 01:22:33,033


1325
01:22:37,370 --> 01:22:38,371


1326
01:22:44,210 --> 01:22:44,961
Obrigado.

1327
01:22:51,468 --> 01:22:52,510


1328
01:22:52,677 --> 01:22:54,095
É o que acontece com você.

1329
01:22:54,262 --> 01:22:56,931
Você pensou que iria transar com a gostosa
e pegar o dinheiro dos feios,

1330
01:22:57,098 --> 01:22:58,725
e de repente ... bim!

1331
01:22:59,267 --> 01:23:00,268
Você não tem nada.

1332
01:23:01,603 --> 01:23:03,521
- E ainda há ... Mais.

1333
01:23:03,688 --> 01:23:05,398
- Bom ... Bem, olá.

1334
01:23:13,823 --> 01:23:17,035
- Eu quase acreditei em você quando você disse
que você jogou fora sua arma.

1335
01:23:18,370 --> 01:23:21,331
- É engraçado, pelo dinheiro,
Eu não acreditei em você por um segundo.

1336
01:23:21,498 --> 01:23:23,166
"Eu tenho que ir embora"
(Niagara)

1337
01:23:23,333 --> 01:23:24,626
- Vamos meninas?

1338
01:23:24,793 --> 01:23:28,880


1339
01:23:29,047 --> 01:23:30,507
Ha ha!


1340
01:23:30,674 --> 01:23:40,673


1341
01:23:53,697 --> 01:24:13,539


1342
01:24:04,097 --> 01:24:06,096
REBELDES

1343
01:24:09,090 --> 01:24:15,134
To JDB & Mia - Celkurtz

1344
01:24:56,301 --> 01:25:06,300


