1
00:00:06,423 --> 00:00:08,803
<font color="#ffffff"><i>FOLLOW US!@loschulosteam</i></font>
<font color="#ffffff"><i>TT | IG | FB | YT | PI</i><font color="#ffffff"></font>

2
00:00:13,930 --> 00:00:14,970
Que lugar lindo.

3
00:00:15,056 --> 00:00:16,216
Tem bondinhos?

4
00:00:16,307 --> 00:00:18,307
- Sim, tem bondes.
- Amei.

5
00:00:18,810 --> 00:00:22,770
Esta é a zona norte da Filadélfia, um
bairro operário e historicamente negro.

6
00:00:22,856 --> 00:00:25,856
Tem muita vida
e história por aqui.

7
00:00:25,942 --> 00:00:26,992
Não há como não amar.

8
00:00:27,068 --> 00:00:29,818
As pessoas veem bairros negros
e antigos e pensam

9
00:00:29,904 --> 00:00:32,074
que são perigosos.
Mas tem muito amor aqui.

10
00:00:32,157 --> 00:00:34,237
O que não conhecemos
nos intimida.

11
00:00:34,325 --> 00:00:35,865
Falou bonito, Antoni.

12
00:00:35,952 --> 00:00:37,622
A arte aqui...

13
00:00:37,704 --> 00:00:39,414
Os murais são incríveis.

14
00:00:39,497 --> 00:00:41,667
Os murais são lindos.

15
00:00:41,750 --> 00:00:43,210
- Os murais?
- Os murais.

16
00:00:43,293 --> 00:00:44,593
- Pode falar "mural".
- Murais.

17
00:00:44,669 --> 00:00:46,339
- Murais.
- Murais.

18
00:00:46,421 --> 00:00:47,301
Murais.

19
00:00:56,514 --> 00:00:57,604
DIA 1

20
00:00:57,682 --> 00:01:00,642
UMA ACADEMIA E UM LAR

21
00:01:02,228 --> 00:01:05,568
Querem saber por que estão
de roupa de academia hoje?

22
00:01:05,648 --> 00:01:07,728
- Sim! Amo essas roupas.
- Sim.

23
00:01:07,817 --> 00:01:12,067
Porque o herói da semana é personal
trainer e tem uma academia.

24
00:01:13,490 --> 00:01:15,370
Vamos trabalhar no meu nocaute?

25
00:01:15,450 --> 00:01:16,280
Sim.

26
00:01:19,079 --> 00:01:21,329
Ele se chama Nate McIntyre.

27
00:01:21,414 --> 00:01:22,714
Tem 44 anos.

28
00:01:22,791 --> 00:01:24,131
Será que é parente do Reba?

29
00:01:24,209 --> 00:01:27,669
Duvido, ele é negro e mora
na zona oeste da Filadélfia.

30
00:01:28,171 --> 00:01:29,211
Então não.

31
00:01:30,173 --> 00:01:31,973
Escutem, ele tem 1,93m.

32
00:01:32,550 --> 00:01:34,050
Sei, um homão daqueles,

33
00:01:34,135 --> 00:01:35,595
- como diz o Johnny.
- É.

34
00:01:35,678 --> 00:01:37,678
- Não fique na esquerda dele.
- Por quê?

35
00:01:39,349 --> 00:01:40,599
Ele vai me explicar.

36
00:01:42,268 --> 00:01:45,608
Ele veio pra Filadélfia para
estudar na Universidade Villanova,

37
00:01:45,688 --> 00:01:46,978
com bolsa de futebol,

38
00:01:47,065 --> 00:01:48,775
e nunca mais saiu daqui.

39
00:01:48,858 --> 00:01:51,358
Ele abriu a Bodyrock
Gym há 12 anos.

40
00:01:53,238 --> 00:01:55,618
É um campo de treinamento
inspirado nos anos 90.

41
00:01:55,698 --> 00:01:56,618
Amei!

42
00:01:56,699 --> 00:02:00,249
Pode chamar de mentalidade
comunitária ou hip hop antigo.

43
00:02:00,328 --> 00:02:02,368
Pode chamar de "DIY punk".

44
00:02:02,455 --> 00:02:04,325
Vamos lá. Vamos, meninas.

45
00:02:04,415 --> 00:02:08,995
No começo, éramos só eu
e mais umas pessoas no parque.

46
00:02:09,087 --> 00:02:12,587
E eu dei meu jeito
de chegar até onde estou hoje.

47
00:02:12,674 --> 00:02:14,724
Quinze de esquerda,
quinze de direita.

48
00:02:15,218 --> 00:02:17,678
Nate foi indicado por sua ex,
Kristin,

49
00:02:17,762 --> 00:02:19,892
e suas clientes,
Lauren e Aileen.

50
00:02:19,973 --> 00:02:22,893
É difícil me treinar,
porque eu odeio malhar.

51
00:02:22,976 --> 00:02:24,726
Mas ele torna tudo divertido.

52
00:02:25,103 --> 00:02:28,653
Ele é rigoroso, mas também
te recebe de braços abertos.

53
00:02:28,731 --> 00:02:29,731
- E aí?
- Oi.

54
00:02:29,816 --> 00:02:32,396
Certo, entrem no pneu.

55
00:02:32,485 --> 00:02:36,445
Eu me apaixonei por como ele se
importa com as pessoas que treina.

56
00:02:36,531 --> 00:02:37,871
Vou te pegar nessa.

57
00:02:37,949 --> 00:02:39,489
Ele tem uma academia de sucesso,

58
00:02:39,576 --> 00:02:43,196
onde as pessoas vão treinar,
e todas o amam e são leais.

59
00:02:43,288 --> 00:02:44,408
Eu trapaceei.

60
00:02:44,497 --> 00:02:46,877
Mas Nate precisa...

61
00:02:47,458 --> 00:02:48,328
melhorar.

62
00:02:48,418 --> 00:02:52,298
É. Ele não reformou nada
desde que se mudou pra lá.

63
00:02:52,380 --> 00:02:53,880
As coisas estão quebradas

64
00:02:54,382 --> 00:02:55,632
ou caindo aos pedaços.

65
00:02:56,926 --> 00:02:59,296
A última vez que a
academia foi limpa

66
00:03:00,013 --> 00:03:02,603
foi há três anos atrás
pra fazer o aniversário dele lá,

67
00:03:02,682 --> 00:03:04,522
e tive que usar uma máscara

68
00:03:04,601 --> 00:03:07,691
e esfregar as paredes
pra desencardir.

69
00:03:09,355 --> 00:03:12,145
Por necessidade,
eu moro na academia.

70
00:03:12,734 --> 00:03:15,324
Ele não tem uma rotina
de cuidados pessoais.

71
00:03:16,279 --> 00:03:17,279
Minha mãe é negra

72
00:03:17,363 --> 00:03:19,373
e não ficaria feliz de me ver

73
00:03:19,449 --> 00:03:21,239
andar por aí com a pele cinza.

74
00:03:21,326 --> 00:03:23,536
Quero dizer isso? Não,
não deveria.

75
00:03:25,830 --> 00:03:29,250
Nate usa a mesma roupa
desgastada e suja todo dia.

76
00:03:29,334 --> 00:03:30,214
Fenomenal.

77
00:03:30,668 --> 00:03:32,378
Era o que eu esperava ouvir.

78
00:03:32,462 --> 00:03:33,922
Coloque a camisa
dentro da calça.

79
00:03:34,005 --> 00:03:35,045
Vai resolver.

80
00:03:36,507 --> 00:03:39,717
Acho que ele não se sente
bem o bastante consigo mesmo

81
00:03:39,802 --> 00:03:42,012
para cuidar da aparência.

82
00:03:42,096 --> 00:03:44,466
Nate fez <i>dreads</i> na década de 90

83
00:03:44,557 --> 00:03:47,187
e os cobre com uma
bandana todo dia.

84
00:03:48,019 --> 00:03:49,809
É, ele não tira aquilo nunca.

85
00:03:49,896 --> 00:03:53,106
Ele dormia com ela,
quando ainda estávamos juntos.

86
00:03:53,191 --> 00:03:54,901
Se caísse no meio da noite,

87
00:03:54,984 --> 00:03:55,824
ele...

88
00:03:56,486 --> 00:03:57,356
colocava de volta.

89
00:03:57,946 --> 00:04:01,986
Como podemos ter um
relacionamento se nem posso ver

90
00:04:02,617 --> 00:04:03,697
você de verdade?

91
00:04:03,785 --> 00:04:04,945
Em relacionamentos,

92
00:04:05,036 --> 00:04:07,536
em vez de tentar resolver,
ele desiste.

93
00:04:07,956 --> 00:04:09,996
- Já ouvi isso.
- Não sou personal,

94
00:04:10,083 --> 00:04:12,793
mas não vai se esforçar e
suportar momentos desconfortáveis?

95
00:04:12,877 --> 00:04:13,707
Pois é.

96
00:04:13,795 --> 00:04:18,675
Ele terminou com Kristin há um
ano para "trabalhar em si mesmo".

97
00:04:18,758 --> 00:04:21,678
O trabalho que ele queria fazer
é financeiro.

98
00:04:21,761 --> 00:04:23,931
Ele tinha uma certa visão
de onde o pai estava

99
00:04:24,013 --> 00:04:25,723
quando casou com sua mãe,

100
00:04:25,807 --> 00:04:28,767
e acho que, de certa forma,
ele se comparava ao pai,

101
00:04:28,851 --> 00:04:32,231
e as expectativas que ele tinha
quanto a si mesmo

102
00:04:32,313 --> 00:04:36,323
o impediram de se
amar e de me amar.

103
00:04:36,901 --> 00:04:40,451
Meu foco principal é resolver
as coisas na academia.

104
00:04:40,530 --> 00:04:45,240
É meio assustador. As coisas
estão mudando muito rápido.

105
00:04:45,326 --> 00:04:47,446
De repente, você para e pensa

106
00:04:47,537 --> 00:04:49,407
como perdeu
mercado no seu bairro.

107
00:04:49,497 --> 00:04:52,537
Nate tem medo de não conseguir
competir com as grandes academias

108
00:04:52,625 --> 00:04:53,745
que estão surgindo.

109
00:04:53,835 --> 00:04:55,085
É um medo válido.

110
00:04:55,670 --> 00:04:57,630
Quero que ele
possa ser ele mesmo

111
00:04:57,714 --> 00:04:59,724
e refletir isso na academia.

112
00:04:59,799 --> 00:05:03,719
A única coisa que o impede
de viver a vida que ele quer

113
00:05:03,803 --> 00:05:04,643
é ele mesmo.

114
00:05:04,721 --> 00:05:08,061
Nossa missão é criar um programa
de renovação para ele.

115
00:05:08,141 --> 00:05:09,351
- Isso!
- Isso!

116
00:05:10,351 --> 00:05:13,561
- Um, dois, três, contando.
- Um!

117
00:05:13,646 --> 00:05:16,356
- Um, dois, três. Qual o número?
- Dois!

118
00:05:16,441 --> 00:05:18,031
- Já passamos?
- Não sei.

119
00:05:18,109 --> 00:05:20,109
- Não, não é aqui.
- É aqui?

120
00:05:20,194 --> 00:05:21,994
Vamos lá!

121
00:05:23,031 --> 00:05:25,911
- Não é aqui.
- É difícil de achar o lugar.

122
00:05:25,992 --> 00:05:27,582
Ali está. Bem ali.

123
00:05:27,660 --> 00:05:29,120
- Pronto.
- É ali!

124
00:05:29,203 --> 00:05:30,123
Achamos!

125
00:05:31,039 --> 00:05:32,619
- Vamos.
- Vamos lá.

126
00:05:32,707 --> 00:05:35,127
Um, dois, três.

127
00:05:35,209 --> 00:05:38,339
Minha nossa! Olá,
pessoal! Como estão?

128
00:05:43,384 --> 00:05:44,554
Vamos treinar.

129
00:05:44,635 --> 00:05:45,635
O que faremos?

130
00:05:45,720 --> 00:05:47,930
Meninas, mostrem o que sabem!

131
00:05:48,014 --> 00:05:50,564
Um, dois, três!

132
00:05:50,641 --> 00:05:51,481
Um!

133
00:05:51,559 --> 00:05:54,599
- Um, dois, três!
- Dois!

134
00:05:54,687 --> 00:05:57,067
Um, dois, três!

135
00:06:00,443 --> 00:06:01,493
Você está suado!

136
00:06:01,569 --> 00:06:03,359
Não, vem cá.

137
00:06:03,446 --> 00:06:05,446
Não posso!

138
00:06:07,909 --> 00:06:09,579
Oi, prazer em conhecê-lo.

139
00:06:09,660 --> 00:06:11,700
- Oi, Alieen e Lauren, como vão?
- Oi!

140
00:06:12,538 --> 00:06:13,748
Nate é incrível.

141
00:06:13,831 --> 00:06:16,791
Nós nos dedicamos a ele
há quinze e dez anos.

142
00:06:16,876 --> 00:06:17,916
Comprometidas.

143
00:06:18,002 --> 00:06:20,552
Vamos acabar com você.

144
00:06:20,630 --> 00:06:21,800
É um ótimo treinador!

145
00:06:21,881 --> 00:06:24,221
Faz você se sentir
bem por dentro.

146
00:06:25,802 --> 00:06:27,182
Não o abrace.

147
00:06:27,845 --> 00:06:29,215
Turma, dispensados.

148
00:06:29,305 --> 00:06:30,555
Bebam água.

149
00:06:30,640 --> 00:06:32,140
Boa aula. Palmas.

150
00:06:33,518 --> 00:06:34,848
- Obrigada!
- Tchau.

151
00:06:34,936 --> 00:06:36,146
Obrigada, pessoal.

152
00:06:36,229 --> 00:06:38,519
- Isso é real?
- Sim!

153
00:06:39,107 --> 00:06:42,357
Conte tudo sobre a academia
e nos deixe empolgados.

154
00:06:42,443 --> 00:06:45,413
Vamos falar sobre o que
um cliente vivencia aqui.

155
00:06:45,488 --> 00:06:48,488
Você chega, e eu passo...
Podemos fazer tudo juntos.

156
00:06:48,574 --> 00:06:49,994
- Não.
- Tudo bem.

157
00:06:50,076 --> 00:06:51,656
- Não temos tempo.
- Não precisa.

158
00:06:51,744 --> 00:06:55,254
Você usa essas máquinas nas
aulas ou em treinos individuais?

159
00:06:55,331 --> 00:06:57,791
Sinceramente,
nunca uso as máquinas.

160
00:06:57,875 --> 00:07:00,455
Coloquei aqui pra saberem
que é uma academia.

161
00:07:00,545 --> 00:07:02,505
- Ponha uma placa.
- Vamos continuar.

162
00:07:05,174 --> 00:07:06,934
- Queremos ver o espaço.
- Mostre.

163
00:07:07,009 --> 00:07:09,139
- Mostre pra gente!
- O que é isso?

164
00:07:09,220 --> 00:07:10,350
O quê?

165
00:07:10,430 --> 00:07:12,140
- Caramba.
- O quê?

166
00:07:12,223 --> 00:07:14,983
- Mas que...
- Meu Deus!

167
00:07:15,059 --> 00:07:18,729
O lugar onde eu moro, eu diria,
é meu calcanhar de Aquiles.

168
00:07:18,813 --> 00:07:22,323
Fica na academia
e não posso trazer ninguém aqui.

169
00:07:22,400 --> 00:07:25,450
O calcanhar de Aquiles
é um problema oculto.

170
00:07:25,528 --> 00:07:27,408
Meu bem, isso é claríssimo...

171
00:07:27,488 --> 00:07:29,868
Por isso tem isso
aqui. Você não viu.

172
00:07:31,742 --> 00:07:32,702
Certo, isso é...

173
00:07:32,785 --> 00:07:33,695
Nate.

174
00:07:34,203 --> 00:07:35,043
O que...

175
00:07:36,998 --> 00:07:40,168
Nate "mora" na academia,
mas não tem espaço pra ele.

176
00:07:40,251 --> 00:07:42,551
O quarto é cheio de coisa,
desconfortável.

177
00:07:42,628 --> 00:07:45,508
O andar de baixo é a "sala
de estar", cheia de porcaria.

178
00:07:46,799 --> 00:07:48,219
É nojento.

179
00:07:48,301 --> 00:07:50,431
Usa lençóis pretos
pra não lavar?

180
00:07:51,053 --> 00:07:52,473
Sorte que não sou Bobby,

181
00:07:52,555 --> 00:07:55,265
pois eu faria a Marie
Kondo nisso aqui.

182
00:07:55,349 --> 00:07:57,349
Não aguento. Vou desmaiar.

183
00:07:57,435 --> 00:07:58,685
Isso te deixa feliz?

184
00:07:58,769 --> 00:07:59,939
Sei que não. Tchau.

185
00:08:00,021 --> 00:08:02,691
Isso te deixa feliz?
Sei que não. Bom dia.

186
00:08:02,982 --> 00:08:04,282
Confie e acredite.

187
00:08:05,067 --> 00:08:08,487
Wu-Tang? Eles eram incríveis,
está de brincadeira?

188
00:08:08,571 --> 00:08:09,911
Nunca curti isso.

189
00:08:10,823 --> 00:08:12,743
Tem até pornô dos anos 90?

190
00:08:12,825 --> 00:08:14,075
Pornô dos anos 90!

191
00:08:15,828 --> 00:08:17,908
Certo, o banheiro da empresa.

192
00:08:21,209 --> 00:08:24,129
Não é meio louco os
clientes dele se trocarem aqui?

193
00:08:24,212 --> 00:08:26,132
O trabalho começa agora.

194
00:08:26,214 --> 00:08:29,184
É uma bagunça com todas
as coisas dele no banheiro,

195
00:08:29,258 --> 00:08:31,718
e tem o irrigador bucal dele lá,

196
00:08:31,802 --> 00:08:34,602
com a sujeira de todo mundo
flutuando pelo ar.

197
00:08:35,515 --> 00:08:37,265
Não.

198
00:08:38,351 --> 00:08:39,271
Não.

199
00:08:40,353 --> 00:08:43,773
Não,
traga os joelhos pra frente.

200
00:08:43,856 --> 00:08:45,936
Tem cabelos grudados na parede.

201
00:08:46,025 --> 00:08:46,935
Que absurdo.

202
00:08:47,026 --> 00:08:48,986
Só passei uma vez no box.

203
00:08:49,570 --> 00:08:50,820
Levante a bunda.

204
00:08:51,322 --> 00:08:53,122
Você é muito ruim nisso!

205
00:08:55,618 --> 00:08:56,488
Mas que...

206
00:09:03,251 --> 00:09:05,461
GASTRONOMIA E VINHO

207
00:09:07,338 --> 00:09:08,838
Meu Deus,

208
00:09:08,923 --> 00:09:11,803
nunca vi isso antes.
Está todo embolorado.

209
00:09:11,884 --> 00:09:12,804
O arroz.

210
00:09:13,386 --> 00:09:14,966
Não, por que cheirou isso?

211
00:09:17,431 --> 00:09:19,771
Tem cheiro de espinafre velho!

212
00:09:19,850 --> 00:09:22,730
Este é o seu banheiro
e o banheiro da sua empresa,

213
00:09:22,812 --> 00:09:24,272
um uso duplo, amo isso.

214
00:09:24,855 --> 00:09:26,895
Mas limites são importantes.

215
00:09:26,983 --> 00:09:29,533
Não há limites
entre religião e política...

216
00:09:29,610 --> 00:09:31,900
- Sim.
- nem entre eu e meus clientes.

217
00:09:31,988 --> 00:09:33,488
Engraçado falar disso,

218
00:09:33,573 --> 00:09:37,033
pois essa separação
está surgindo no país.

219
00:09:37,952 --> 00:09:39,002
Vai falar de política.

220
00:09:39,078 --> 00:09:40,748
Me conte...

221
00:09:40,830 --> 00:09:42,500
- Não.
- O que tem aí

222
00:09:42,582 --> 00:09:46,092
debaixo dessa bandana linda?
Sei que você ama bandanas.

223
00:09:46,168 --> 00:09:48,838
Meu cabelo começou
a cair em tufos.

224
00:09:48,921 --> 00:09:50,171
Posso ver?

225
00:09:50,256 --> 00:09:51,666
- Quer ver?
- Quero.

226
00:09:52,508 --> 00:09:54,838
Meu Deus. Não
acredito que vou tirar.

227
00:09:55,303 --> 00:09:57,683
- Certo, então...
- Quero ver atrás.

228
00:09:58,764 --> 00:10:00,644
Certo, estou curioso,

229
00:10:00,725 --> 00:10:05,395
por que insiste
em continuar com os <i>dreads?</i>

230
00:10:05,479 --> 00:10:07,979
Bom, meus <i>dreads</i>
foram uma grande parte

231
00:10:08,065 --> 00:10:11,355
da minha identidade
quando eu era mais novo.

232
00:10:11,444 --> 00:10:14,784
Não estou feliz com
essa situação aqui.

233
00:10:14,864 --> 00:10:17,074
Não precisa decidir
nada. Estou orgulhoso

234
00:10:17,158 --> 00:10:20,368
por você tirar a bandana
e me mostrar seu cabelo.

235
00:10:20,453 --> 00:10:23,123
Eu prefiro ser o mais real

236
00:10:23,205 --> 00:10:25,495
- e autêntico possível.
- Adoro isso.

237
00:10:27,418 --> 00:10:29,168
Meu Deus.

238
00:10:29,253 --> 00:10:32,973
É como o Han Solo preso
naquela coisa de resina.

239
00:10:33,049 --> 00:10:36,089
Os potes no freezer
de Nate são assim.

240
00:10:37,678 --> 00:10:39,348
Isso também vai fora.

241
00:10:39,430 --> 00:10:41,100
Ninguém precisa disso.

242
00:10:41,182 --> 00:10:43,312
É, essa cor é um crime.

243
00:10:43,392 --> 00:10:44,852
O que é isso aqui?

244
00:10:44,935 --> 00:10:46,805
É o álbum da Macy Gray.

245
00:10:46,896 --> 00:10:48,146
E é para ele.

246
00:10:48,230 --> 00:10:50,020
Talvez ele seja produtor.

247
00:10:50,608 --> 00:10:53,938
Nate,
você nunca sacou esse dinheiro.

248
00:10:54,028 --> 00:10:56,738
Sua geladeira está vazia
e seu freezer, cheio.

249
00:10:57,198 --> 00:10:58,908
Tem coisas vencidas lá.

250
00:10:58,991 --> 00:10:59,991
Não.

251
00:11:00,076 --> 00:11:02,616
Quando cozinhou
de verdade pela última vez?

252
00:11:02,703 --> 00:11:05,793
Eu como aqui dentro,
mas é questão de conveniência.

253
00:11:05,873 --> 00:11:08,793
Preciso dizer,
a coisa mais limpa aqui...

254
00:11:08,918 --> 00:11:11,998
- É o quê?
- aquele quadro do álbum de Macy Gray.

255
00:11:12,088 --> 00:11:13,048
Por que tem seu nome?

256
00:11:13,130 --> 00:11:14,720
Macy Gray é minha irmã.

257
00:11:17,385 --> 00:11:20,295
Eu viajava em turnê com ela

258
00:11:20,388 --> 00:11:22,888
até decidir que não podia mais.

259
00:11:22,973 --> 00:11:23,853
Você canta?

260
00:11:23,933 --> 00:11:25,353
- Canto.
- É mesmo?

261
00:11:25,434 --> 00:11:26,484
O quê?

262
00:11:26,560 --> 00:11:27,900
- Que reviravolta.
- É.

263
00:11:27,978 --> 00:11:30,268
A personalidade que vemos mudou.

264
00:11:30,773 --> 00:11:32,323
É, KillerWhale é divertido. É...

265
00:11:32,400 --> 00:11:33,320
KillerWhale?

266
00:11:33,401 --> 00:11:36,031
É. É meu nome artístico.

267
00:11:36,112 --> 00:11:37,362
- Certo.
- Gostei.

268
00:11:37,947 --> 00:11:39,487
Vem comigo, vamos ver

269
00:11:39,573 --> 00:11:41,413
- seu armário.
- Tan, seja gentil.

270
00:11:41,492 --> 00:11:44,752
Você tem um armário de verdade,
mas tem tudo isso aqui.

271
00:11:45,121 --> 00:11:47,331
- Tem muita coisa aí.
- E nada presta.

272
00:11:47,915 --> 00:11:50,745
- O que usa num encontro?
- O que eu faria num encontro?

273
00:11:50,835 --> 00:11:53,875
Me diga o que você faria
e depois o que vestiria.

274
00:11:53,963 --> 00:11:57,803
Gosto de restaurantes,
mas nada muito chique.

275
00:11:58,384 --> 00:11:59,264
Eu amo salsa.

276
00:11:59,719 --> 00:12:01,139
Você dança salsa?

277
00:12:01,220 --> 00:12:03,180
Sim, eu danço salsa falsa.

278
00:12:03,264 --> 00:12:04,354
Pode me mostrar?

279
00:12:04,932 --> 00:12:06,772
Você só enrola, sabe?

280
00:12:07,393 --> 00:12:10,153
Levanta a mão, aí gira.

281
00:12:10,855 --> 00:12:14,725
Ótimo. Isso aí.
Gire você também! Isso. Gostei.

282
00:12:15,901 --> 00:12:17,571
Ele é um cara sexy.

283
00:12:17,653 --> 00:12:19,613
Eu poderia usar uma camiseta.

284
00:12:19,697 --> 00:12:21,277
- Tentando ficar mais elegante.
- Sei.

285
00:12:21,365 --> 00:12:23,195
Eu não ficaria muito à vontade.

286
00:12:23,284 --> 00:12:24,994
Mas agora tenho 44 anos,

287
00:12:25,077 --> 00:12:26,997
não quero mexer nisso,

288
00:12:27,079 --> 00:12:28,579
- mas não me apego a nada aqui.
- Sei.

289
00:12:28,664 --> 00:12:31,794
Acha que precisa ser de um jeito
por causa da idade?

290
00:12:32,376 --> 00:12:34,296
Acho que há a pressão para ser

291
00:12:34,378 --> 00:12:35,758
- e agir de certa forma.
- Sei.

292
00:12:35,838 --> 00:12:37,088
Só quero ser bonito.

293
00:12:37,173 --> 00:12:41,393
Talvez haja um equilíbrio entre
um Nate bonito e mais elegante.

294
00:12:41,469 --> 00:12:43,349
Sem mudar sua essência.

295
00:12:43,429 --> 00:12:45,889
É o que faremos essa semana.
Vamos focar em você

296
00:12:45,973 --> 00:12:48,183
e fazê-lo se sentir
mais confiante,

297
00:12:48,267 --> 00:12:51,897
pois sei que isso aqui
não é a sua história.

298
00:12:54,356 --> 00:12:57,526
Como imaginou que este
lugar seria quando o comprou?

299
00:12:58,110 --> 00:12:59,200
Esta foi

300
00:12:59,278 --> 00:13:02,988
minha oportunidade de criar
a Filadélfia que eu queria ver.

301
00:13:03,073 --> 00:13:06,833
Sabe, pessoas de todas as raças,
cores e credos em um espaço só,

302
00:13:06,911 --> 00:13:10,661
para se sentirem à vontade
no mundo da atividade física.

303
00:13:10,748 --> 00:13:12,578
Eu esperava

304
00:13:12,666 --> 00:13:16,916
ter isso para mim
e fornecer isso para os outros.

305
00:13:17,004 --> 00:13:18,594
A primeira de muitas academias.

306
00:13:18,672 --> 00:13:22,762
E aí, de repente, quando
percebi, já tinha 44 anos.

307
00:13:22,843 --> 00:13:24,803
E eu penso: "Calma aí."

308
00:13:25,429 --> 00:13:28,849
Se eu fosse
conquistar tudo isso,

309
00:13:28,933 --> 00:13:31,193
"deveria ter conquistado
há dez anos."

310
00:13:31,268 --> 00:13:34,648
E sem alguém
com quem discutir essas coisas,

311
00:13:34,730 --> 00:13:36,360
pode ser difícil.

312
00:13:36,440 --> 00:13:39,570
Já conheceu alguém
com quem sentiu que podia falar

313
00:13:39,652 --> 00:13:40,742
sobre o que pensa?

314
00:13:40,820 --> 00:13:43,780
Minha última namorada,
Kristin, deve ter sido

315
00:13:44,490 --> 00:13:46,580
quem me conheceu mais a fundo.

316
00:13:46,659 --> 00:13:49,869
Me parece que a vida
sobrecarregou você.

317
00:13:49,954 --> 00:13:52,334
É. É frustrante, com certeza.

318
00:13:54,834 --> 00:13:56,754
Sei que chegamos de repente,

319
00:13:56,836 --> 00:13:59,206
mas viemos te ajudar

320
00:13:59,296 --> 00:14:02,046
a se sentir à vontade
e conseguir o que quer.

321
00:14:02,132 --> 00:14:03,512
- Estou pronto.
- É?

322
00:14:03,592 --> 00:14:05,642
É, precisa ser mais animado.

323
00:14:05,719 --> 00:14:08,679
Está pronto... Você é personal.
Pronto pra semana?

324
00:14:08,764 --> 00:14:10,774
Vamos nessa!

325
00:14:10,850 --> 00:14:11,730
Lá vamos nós!

326
00:14:11,809 --> 00:14:13,019
Sem camisa!

327
00:14:14,186 --> 00:14:15,226
Um, dois, três, Bodyrock!

328
00:14:15,312 --> 00:14:16,692
Três, dois, um.

329
00:14:16,772 --> 00:14:18,022
Bodyrock!

330
00:14:18,107 --> 00:14:20,147
- Vamos sair com afundos.
- Vamos lá.

331
00:14:20,234 --> 00:14:21,284
E pulsando.

332
00:14:21,360 --> 00:14:23,070
- Vamos conseguir. A coluna.
- Pulse.

333
00:14:23,153 --> 00:14:23,993
- Vai!
- Isso aí.

334
00:14:24,071 --> 00:14:25,161
DIA 2

335
00:14:25,239 --> 00:14:30,159
SE FICAR PARADO,
NUNCA ESTARÁ PRONTO

336
00:14:30,744 --> 00:14:33,964
Quero que Nate mantenha
essa vibe comunitária dele,

337
00:14:34,039 --> 00:14:36,249
mas conforme o bairro evolui,

338
00:14:36,333 --> 00:14:39,253
a empresa dele precisa crescer
para continuar lá.

339
00:14:39,837 --> 00:14:41,667
Perder o cabelo

340
00:14:41,755 --> 00:14:43,165
é algo complicado,

341
00:14:43,257 --> 00:14:46,927
mas quero mostrar a ele que há
outro jeito de se sentir confiante

342
00:14:47,011 --> 00:14:48,301
com a aparência dele.

343
00:14:48,387 --> 00:14:50,847
Vamos aceitar a
beleza do que somos.

344
00:14:52,099 --> 00:14:54,689
Nate tem muitas
roupas no armário,

345
00:14:54,768 --> 00:14:57,648
mas nenhuma representa
a pessoa que ele quer ser.

346
00:14:57,730 --> 00:15:00,070
Para encorajar as pessoas
a mudarem suas vidas,

347
00:15:00,149 --> 00:15:01,939
você precisa demonstrar isso.

348
00:15:02,610 --> 00:15:04,700
Nate sabe o que precisa fazer.

349
00:15:04,778 --> 00:15:07,278
Ele sabe que precisa
se alimentar melhor.

350
00:15:07,364 --> 00:15:09,874
Ele quer isso, mas não faz.

351
00:15:09,950 --> 00:15:11,120
Por quê?

352
00:15:11,201 --> 00:15:12,661
É o que quero descobrir.

353
00:15:13,537 --> 00:15:17,327
Ele não está satisfeito com sua
vida, nem com o sucesso da academia.

354
00:15:17,416 --> 00:15:18,826
Quero mostrar a ele:

355
00:15:18,918 --> 00:15:21,628
"Seus melhores dias
ainda estão por vir."

356
00:15:37,269 --> 00:15:38,559
Zona oeste de Philly.

357
00:15:38,646 --> 00:15:40,436
- Avenida Baltimore.
- Certo.

358
00:15:40,522 --> 00:15:45,072
Ela vai desde a periferia até as
áreas que estão mudando muito.

359
00:15:45,152 --> 00:15:46,992
Tudo está se gentrificando.

360
00:15:47,071 --> 00:15:48,491
Essa é a palavra do dia.

361
00:15:48,572 --> 00:15:49,872
O que acha disso?

362
00:15:49,949 --> 00:15:52,119
É algo positivo ou negativo?

363
00:15:52,201 --> 00:15:54,621
Gosto de bairros que têm

364
00:15:54,703 --> 00:15:57,963
pessoas dedicadas a mantê-los.

365
00:15:58,040 --> 00:16:02,250
Faz você se apaixonar por ser parte
de algo maior do que você mesmo.

366
00:16:02,836 --> 00:16:04,126
Já foi ao Booker's?

367
00:16:04,213 --> 00:16:05,263
Já.

368
00:16:05,339 --> 00:16:06,299
A comida é boa.

369
00:16:06,382 --> 00:16:07,302
Vá na frente.

370
00:16:07,675 --> 00:16:08,965
- Olá.
- Oi, Saba.

371
00:16:09,051 --> 00:16:10,971
- Olá, como vão?
- Bem.

372
00:16:11,053 --> 00:16:13,473
- Este é o Nate.
- Oi, Nate. Prazer. Bem-vindo.

373
00:16:13,555 --> 00:16:17,515
Há negócios locais que estão
crescendo ao manter sua essência,

374
00:16:17,601 --> 00:16:19,771
mas também apoiando
suas comunidades.

375
00:16:20,521 --> 00:16:22,441
- Saba, podemos usar a cozinha?
- Claro.

376
00:16:22,523 --> 00:16:24,863
- Ótimo. Muito obrigado.
- Excelente.

377
00:16:27,444 --> 00:16:29,034
- Gosta de comida mediterrânea?
- Sim.

378
00:16:29,113 --> 00:16:30,203
É bem limpa.

379
00:16:30,280 --> 00:16:31,370
Sim.

380
00:16:31,448 --> 00:16:34,158
Mas também gosto de coisas
simples, pois temos pouco tempo.

381
00:16:34,243 --> 00:16:35,663
Temos negócios, certo?

382
00:16:35,744 --> 00:16:37,794
Vamos fazer uma revelação.

383
00:16:39,331 --> 00:16:41,541
Este é um cioba, vamos assá-lo

384
00:16:41,625 --> 00:16:43,785
e vou mostrar como é simples.

385
00:16:43,877 --> 00:16:44,747
Tem que ser fácil.

386
00:16:44,837 --> 00:16:47,797
A filosofia do Nate na academia
é "voltar ao básico".

387
00:16:47,881 --> 00:16:49,341
Vou aplicar isso à comida.

388
00:16:49,842 --> 00:16:52,472
Vamos começar
fatiando uma cebola roxa.

389
00:16:52,553 --> 00:16:53,393
Isso.

390
00:16:53,470 --> 00:16:54,680
Faz tempo que não cozinha?

391
00:16:55,639 --> 00:16:58,019
Nem lembro a
última vez. Faz tempo.

392
00:16:58,100 --> 00:17:00,190
Vamos pegar um
punhado das cebolas.

393
00:17:01,353 --> 00:17:04,313
Levante o peixe pela cauda
e coloque embaixo.

394
00:17:04,398 --> 00:17:06,688
- Todo o sabor do peixe, da gordura...
- Sei.

395
00:17:06,775 --> 00:17:08,855
Todo esse suco vai escorrer.

396
00:17:08,944 --> 00:17:10,494
Um pouco de
azeite de oliva grego.

397
00:17:10,571 --> 00:17:12,321
Vai deixá-las bem crocantes.

398
00:17:12,406 --> 00:17:15,406
- Vai ajudar a dourá-las.
- Isso é bem o que gosto.

399
00:17:15,492 --> 00:17:17,202
- Já limpamos o peixe.
- Certo.

400
00:17:17,286 --> 00:17:18,996
Só temos a parte de dentro.

401
00:17:19,079 --> 00:17:20,499
- Isso é simples.
- Pois é.

402
00:17:20,581 --> 00:17:21,671
Incrível.

403
00:17:21,749 --> 00:17:22,879
Faça três cortes,

404
00:17:22,958 --> 00:17:24,498
até a espinha. Não corte tudo.

405
00:17:24,585 --> 00:17:27,455
O bom aqui é temperar
a parte de dentro.

406
00:17:27,546 --> 00:17:30,756
- Entendi.
- E vai ficar fofo quando sair do forno.

407
00:17:30,841 --> 00:17:33,261
- Isso vai impressionar as pessoas.
- Pois é.

408
00:17:33,343 --> 00:17:37,013
Agora, um pouco de sal e
pimenta, pois o tempero é tudo.

409
00:17:37,931 --> 00:17:39,021
Pro forno.

410
00:17:39,099 --> 00:17:40,929
Eles vão assar juntos

411
00:17:41,018 --> 00:17:43,688
e vamos conferir daqui uns 30,
35 minutos.

412
00:17:43,771 --> 00:17:45,481
- Você gosta de cozinhar!
- Gosto!

413
00:17:45,564 --> 00:17:48,324
Eu preferiria me
alimentar assim,

414
00:17:48,400 --> 00:17:49,860
mas não consigo

415
00:17:49,943 --> 00:17:52,613
na situação em que estou,
em que vivo.

416
00:17:52,696 --> 00:17:54,866
- Vejo muita vontade.
- Sim.

417
00:17:54,948 --> 00:18:00,908
Você tem várias relíquias, vários
utensílios incríveis na cozinha,

418
00:18:00,996 --> 00:18:02,916
mas seu freezer tem

419
00:18:02,998 --> 00:18:05,128
20 costeletas todas
compradas juntas

420
00:18:05,209 --> 00:18:06,339
e todas congeladas.

421
00:18:06,418 --> 00:18:07,288
O que aconteceu?

422
00:18:08,253 --> 00:18:11,173
É como ter pistões se movendo
ao mesmo tempo.

423
00:18:11,632 --> 00:18:15,762
Se você tem um que funciona
e os outros três estragados,

424
00:18:15,844 --> 00:18:18,764
o que funciona vai
acabar estragando.

425
00:18:18,847 --> 00:18:22,137
Quando uma coisa estraga,
é mais fácil o resto estragar.

426
00:18:22,226 --> 00:18:23,806
- Claro.
- Minha alimentação é ruim.

427
00:18:23,894 --> 00:18:25,984
Meu nível de energia diminui.

428
00:18:26,480 --> 00:18:28,520
Sentimento vira sedimento.

429
00:18:29,108 --> 00:18:31,188
O maior problema
do Nate é continuar.

430
00:18:31,276 --> 00:18:33,856
Ele tem muitas ideias incríveis,

431
00:18:33,946 --> 00:18:37,616
mas não sabe como continuá-las
depois de começar.

432
00:18:37,699 --> 00:18:39,789
Ele precisa aprender
a ser simples.

433
00:18:40,327 --> 00:18:42,747
Tenho medo de me decepcionar,

434
00:18:42,830 --> 00:18:45,120
de desistir dos meus sonhos,

435
00:18:45,207 --> 00:18:47,077
- da minha missão.
- Sei.

436
00:18:47,167 --> 00:18:49,497
Sabe, se eu não me cuidar,

437
00:18:49,586 --> 00:18:52,086
todo o resto fica de lado.

438
00:18:52,172 --> 00:18:53,052
Como se sente?

439
00:18:53,715 --> 00:18:55,125
Sinto que é agora ou nunca.

440
00:18:55,217 --> 00:18:59,807
A única coisa que Nate não largou
na vida foi a atividade física.

441
00:18:59,888 --> 00:19:03,308
Nate precisa ser assim
em todos os aspectos da vida.

442
00:19:03,976 --> 00:19:06,726
- Estamos prontos pro peixe.
- Estou empolgado.

443
00:19:07,479 --> 00:19:09,569
Está entre a minha cor e a sua.

444
00:19:09,648 --> 00:19:11,398
É o nosso bebê peixe.

445
00:19:11,483 --> 00:19:14,073
Que expressão estranha,
nunca achei que diria isso.

446
00:19:14,695 --> 00:19:16,315
Não há nada mais fácil.

447
00:19:16,905 --> 00:19:18,115
Vamos experimentar.

448
00:19:22,202 --> 00:19:23,082
Está incrível.

449
00:19:23,162 --> 00:19:24,372
Caramba!

450
00:19:24,454 --> 00:19:25,414
Não está bom?

451
00:19:25,497 --> 00:19:28,377
- Arrasamos.
- Arrasamos mesmo.

452
00:19:28,876 --> 00:19:30,456
O cheiro está delicioso.

453
00:19:30,544 --> 00:19:31,384
Como está?

454
00:19:31,461 --> 00:19:33,011
- Quer um peixinho?
- Por favor.

455
00:19:33,922 --> 00:19:34,802
Aqui está.

456
00:19:35,674 --> 00:19:37,804
- Beleza.
- Comi algo leve e energético.

457
00:19:37,885 --> 00:19:38,835
- Estou pronto.
- Isso.

458
00:19:38,927 --> 00:19:40,257
É o que queremos.

459
00:19:40,345 --> 00:19:41,425
- Tchau.
- Tchau.

460
00:19:41,513 --> 00:19:42,603
- Vem.
- Vá com Bobby.

461
00:19:42,681 --> 00:19:44,431
- Até mais tarde.
- Tchau.

462
00:19:52,691 --> 00:19:54,611
Vamos à academia
ou a outro lugar?

463
00:19:54,693 --> 00:19:57,283
Sente e relaxe, só aproveite.

464
00:19:57,529 --> 00:19:58,739
Acho que já sei.

465
00:19:59,448 --> 00:20:00,868
Vocês me pegaram ontem.

466
00:20:00,949 --> 00:20:02,449
Eu estava desprevenido.

467
00:20:03,035 --> 00:20:05,285
- Que bom.
- Dando aula, de boa.

468
00:20:06,038 --> 00:20:08,958
Quando vi, cinco caras
invadiram a academia.

469
00:20:11,126 --> 00:20:12,416
Que cidade linda.

470
00:20:12,502 --> 00:20:14,632
É, e tem muita história.

471
00:20:16,006 --> 00:20:17,166
A arquitetura é...

472
00:20:17,257 --> 00:20:19,587
No meu bairro,
há uma mistura de pessoas.

473
00:20:19,676 --> 00:20:21,086
Tem gente da favela,

474
00:20:21,178 --> 00:20:23,008
universitários, empresários.

475
00:20:23,096 --> 00:20:26,476
Muita gente diferente
em uma área bem pequena.

476
00:20:26,558 --> 00:20:27,518
É uma comunidade.

477
00:20:28,352 --> 00:20:29,812
Como era antes?

478
00:20:30,646 --> 00:20:34,436
É como quando você tem
um bebê recém-nascido.

479
00:20:34,733 --> 00:20:37,073
Eu era bem cuidadoso com tudo.

480
00:20:37,152 --> 00:20:41,702
Acho que tudo começou a dar errado
quando não sabia se pagaria o aluguel.

481
00:20:42,449 --> 00:20:44,619
Está preocupado
com a gentrificação.

482
00:20:45,202 --> 00:20:47,582
Seu bairro está mudando,
o aluguel subiu,

483
00:20:47,663 --> 00:20:49,293
outras academias abriram?

484
00:20:49,873 --> 00:20:51,713
Não sou contra

485
00:20:51,792 --> 00:20:55,922
investir num bairro
para melhorá-lo,

486
00:20:56,004 --> 00:20:58,474
mas sou contra a ideia de,
de repente,

487
00:20:58,548 --> 00:21:01,298
lojas familiares se
transformarem nessas boutiques

488
00:21:01,385 --> 00:21:02,835
que ninguém consegue pagar.

489
00:21:08,141 --> 00:21:11,901
Como a Bodyrock
sobrevive à gentrificação?

490
00:21:11,979 --> 00:21:14,109
É algo em que eu sempre penso,

491
00:21:14,189 --> 00:21:17,609
sem ter estudos de verdade
em administração e marketing.

492
00:21:18,193 --> 00:21:21,743
Posso dizer, sinceramente,
que já passei por isso.

493
00:21:21,822 --> 00:21:23,372
Saí da escola aos 15,

494
00:21:23,448 --> 00:21:24,828
sem estudo nenhum.

495
00:21:24,908 --> 00:21:27,448
Eu morava no
carro. Era sem-teto.

496
00:21:27,536 --> 00:21:28,696
É um bom carro.

497
00:21:28,787 --> 00:21:30,537
Não era nesse carro.

498
00:21:30,622 --> 00:21:34,042
Agora, tenho uma marca de móveis
vendida no mundo todo.

499
00:21:34,126 --> 00:21:37,496
Como transformou seu
pequeno negócio em algo grande?

500
00:21:37,587 --> 00:21:39,587
Precisa de consistência
na sua marca.

501
00:21:39,673 --> 00:21:42,843
Qual foi o primeiro
passo que você deu

502
00:21:43,969 --> 00:21:45,549
para encontrar
essa consistência?

503
00:21:45,637 --> 00:21:48,057
Para mim, havia padrões visuais

504
00:21:48,140 --> 00:21:51,140
que destacavam a marca
de outras lojas de móveis.

505
00:21:51,727 --> 00:21:53,147
Você me disse ontem:

506
00:21:53,228 --> 00:21:57,018
"Eu sou corajoso, sou assim, não
quero ser como as outras academias."

507
00:21:57,107 --> 00:21:58,397
Também não quero.

508
00:21:58,734 --> 00:22:00,034
Porque o que você é

509
00:22:00,110 --> 00:22:02,320
o que te destaca
e o que seus clientes amam.

510
00:22:02,404 --> 00:22:05,664
Quero mostrar
alguns exemplos disso pra você.

511
00:22:05,741 --> 00:22:09,121
Nate ainda pode ter
uma academia local

512
00:22:09,202 --> 00:22:14,332
seguindo suas filosofias,
mas atraindo um público maior.

513
00:22:14,416 --> 00:22:16,536
Isto aqui é do
boxeador Danny Garcia.

514
00:22:16,626 --> 00:22:18,666
- Certo.
- Tem uma barbearia,

515
00:22:18,754 --> 00:22:21,304
oficina,
loja de roupas e academia.

516
00:22:21,381 --> 00:22:23,591
A academia é o
que quero te mostrar.

517
00:22:24,676 --> 00:22:27,636
É aqui que o sonho
virou realidade.

518
00:22:27,721 --> 00:22:29,391
ACADEMIA DE BOXE DSG

519
00:22:29,473 --> 00:22:30,433
Bacana.

520
00:22:30,515 --> 00:22:32,555
Foi a primeira
parte do complexo.

521
00:22:33,352 --> 00:22:36,732
Danny ama o esporte
e a comunidade o ama.

522
00:22:36,813 --> 00:22:39,323
Então, ele pensou: "Por
que não abrir uma academia?"

523
00:22:39,399 --> 00:22:43,449
Na academia de outra pessoa, você
precisa seguir as regras dela.

524
00:22:43,528 --> 00:22:45,908
Ele disse: "Aqui,
temos as nossas regras."

525
00:22:46,490 --> 00:22:49,200
Acho legal tudo ter
seu próprio espaço.

526
00:22:49,284 --> 00:22:51,084
Tudo é bem organizado.

527
00:22:51,161 --> 00:22:53,461
- Não é uma academia de franquia.
- Não.

528
00:22:53,538 --> 00:22:55,538
Mas é aconchegante,
pois é limpa.

529
00:22:55,624 --> 00:22:59,094
Seu foco é o que você faz aqui.
Não o espaço.

530
00:22:59,169 --> 00:23:01,669
Você ainda pode ser único,

531
00:23:01,755 --> 00:23:04,375
mas tem algo que
pode duplicar também

532
00:23:04,466 --> 00:23:06,426
- se resolver expandir.
- Claro.

533
00:23:06,510 --> 00:23:11,390
É legal ver algo que é para a comunidade,
pro povo dele, pro nosso povo.

534
00:23:11,473 --> 00:23:13,393
Ele precisa seguir em frente,
crescer.

535
00:23:13,475 --> 00:23:15,935
Vamos lá! Isso! Vai, Nate!

536
00:23:28,407 --> 00:23:30,487
Eles têm coisas ótimas aqui.

537
00:23:30,992 --> 00:23:33,702
- Que lugar legal!
- Muito, né?

538
00:23:33,787 --> 00:23:34,657
Andrew, como vai?

539
00:23:34,746 --> 00:23:36,416
- Bem, e você?
- Bom te ver.

540
00:23:36,498 --> 00:23:38,288
Este é meu amigo Nate. Nate,
Andrew.

541
00:23:38,375 --> 00:23:39,915
- Andrew é dono da loja.
- Prazer.

542
00:23:40,001 --> 00:23:42,001
Vamos ficar à vontade.

543
00:23:42,087 --> 00:23:43,167
- Certo, obrigado.
- Valeu.

544
00:23:43,255 --> 00:23:46,625
Nate não só é um dono de
academia, mas também é criativo.

545
00:23:47,217 --> 00:23:49,297
Suas roupas atuais
não combinam com ele.

546
00:23:49,386 --> 00:23:53,306
Você disse que queria ser
descolado e bonito.

547
00:23:53,390 --> 00:23:55,060
Disse que é músico.

548
00:23:55,142 --> 00:23:57,272
Você tem sua banda, KillerWhale.

549
00:23:57,352 --> 00:23:59,652
Quando estou na banda,
é mais fácil

550
00:23:59,729 --> 00:24:01,649
ter um estilo mais...

551
00:24:01,731 --> 00:24:05,151
descolado, sabe, uma mistura...

552
00:24:05,986 --> 00:24:08,986
da voz de James Earl
Jones e os cabelos...

553
00:24:09,739 --> 00:24:10,569
de Rick James.

554
00:24:10,657 --> 00:24:11,947
Caramba!

555
00:24:12,492 --> 00:24:14,702
Precisamos de algo
que seja a cara da KillerWhale

556
00:24:14,786 --> 00:24:17,456
- pra incorporar ao seu armário.
- Sim.

557
00:24:17,539 --> 00:24:20,329
Se sente descolado quando malha
com roupa de academia?

558
00:24:20,417 --> 00:24:21,537
Nem um pouco.

559
00:24:21,626 --> 00:24:22,956
"Descolado" é sua palavra.

560
00:24:23,044 --> 00:24:24,254
O que você usa, não é.

561
00:24:24,337 --> 00:24:26,627
- Tudo deve ser descolado, Nate.
- Sei.

562
00:24:26,715 --> 00:24:27,965
Certo. Vamos comprar?

563
00:24:28,049 --> 00:24:29,969
- Vamos lá.
- Beleza.

564
00:24:30,051 --> 00:24:31,221
Então, combinações.

565
00:24:31,803 --> 00:24:34,143
Comece com algo
simples. Uma calça jeans.

566
00:24:34,222 --> 00:24:38,022
Pegue uma camiseta,
mas uma jaqueta mais elegante.

567
00:24:38,101 --> 00:24:39,851
Algo assim. Depois,

568
00:24:39,936 --> 00:24:41,646
uma bota, e pronto.

569
00:24:41,730 --> 00:24:42,730
Certo.

570
00:24:42,814 --> 00:24:44,444
Vou deixar você andar por aí.

571
00:24:44,524 --> 00:24:45,784
- Vou fazer isso sozinho?
- Sim.

572
00:24:46,359 --> 00:24:47,899
- Certo.
- Gostei destes.

573
00:24:48,528 --> 00:24:50,358
- Gostei muito.
- Eu também.

574
00:24:50,447 --> 00:24:51,987
Estou amando isso.

575
00:24:52,073 --> 00:24:55,243
Parece descolado. Posso
continuar usando sua palavra

576
00:24:55,327 --> 00:24:57,447
mesmo que não a use normalmente?

577
00:24:58,246 --> 00:25:00,456
Sim. Isso, amei.

578
00:25:02,709 --> 00:25:03,539
Nate?

579
00:25:03,627 --> 00:25:04,627
- Sim?
- Como está?

580
00:25:04,711 --> 00:25:05,921
- Pronto?
- Pronto.

581
00:25:06,004 --> 00:25:08,764
Bom... Por mim, está ótimo.

582
00:25:10,759 --> 00:25:12,139
Amei a calça.

583
00:25:12,219 --> 00:25:13,139
E a jaqueta.

584
00:25:13,720 --> 00:25:15,890
A camiseta,
não sei. Fácil de resolver.

585
00:25:15,972 --> 00:25:17,432
Se sente autêntico?

586
00:25:17,641 --> 00:25:21,191
Sim, eu gosto de como me deixou
mais na minha forma.

587
00:25:21,269 --> 00:25:22,099
É, então,

588
00:25:22,687 --> 00:25:26,727
quero que você me mostre algo
da KillerWhale.

589
00:25:27,317 --> 00:25:28,897
Algo da KillerWhile?

590
00:25:28,985 --> 00:25:29,855
Um verso.

591
00:25:29,945 --> 00:25:31,065
Certo, lá vai.

592
00:25:45,335 --> 00:25:46,955
Oba! Eu amei!

593
00:25:47,045 --> 00:25:50,255
Ver Nate ganhar vida assim
é uma sensação maravilhosa.

594
00:25:50,340 --> 00:25:54,140
Ele só precisava da liberdade de
poder expressar quem realmente é.

595
00:25:54,219 --> 00:25:56,929
O Nate que é muito descolado.

596
00:25:57,013 --> 00:25:58,933
Queria fazer mais combinações.

597
00:25:59,015 --> 00:26:02,345
Queria te dar peças soltas,
que ainda são descoladas.

598
00:26:02,435 --> 00:26:04,765
Escolhi um tênis,
pra ser mais a sua cara,

599
00:26:04,854 --> 00:26:07,324
e uma calça social, mais formal.

600
00:26:07,983 --> 00:26:11,703
Vi que você tinha
vários chapéus no seu armário.

601
00:26:13,363 --> 00:26:14,703
Você gosta de chapéus.

602
00:26:15,198 --> 00:26:16,448
É, gostei desse.

603
00:26:26,459 --> 00:26:28,169
Isso aí, manda ver!

604
00:26:29,629 --> 00:26:30,509
DIA 3

605
00:26:30,589 --> 00:26:33,129
UM HOMEM SOZINHO NÃO É UM TIME

606
00:26:38,638 --> 00:26:39,598
Sabe onde estamos?

607
00:26:39,681 --> 00:26:42,141
Sim,
é onde eu cresci. Estudei aqui.

608
00:26:42,225 --> 00:26:45,595
Eu jogava futebol, vamos
passar pelo estádio já, já.

609
00:26:45,687 --> 00:26:47,437
- Este aqui?
- Isso.

610
00:26:47,522 --> 00:26:49,152
Vou entrar aqui.

611
00:26:49,232 --> 00:26:51,482
- O que vai fazer?
- Vamos entrar.

612
00:26:52,819 --> 00:26:55,569
- Não venho aqui desde que saí.
- É mesmo?

613
00:26:55,655 --> 00:26:57,865
- Vamos lá.
- Meu Deus.

614
00:26:57,949 --> 00:26:59,739
Uau!

615
00:26:59,826 --> 00:27:01,286
Obrigado por me trazer aqui.

616
00:27:01,870 --> 00:27:02,950
Qual era sua posição?

617
00:27:03,038 --> 00:27:04,078
Na defesa.

618
00:27:04,164 --> 00:27:05,334
Era o <i>wide receiver.</i>

619
00:27:05,415 --> 00:27:06,245
- Sério?
- Sim.

620
00:27:06,333 --> 00:27:07,293
- Rápido.
- É.

621
00:27:07,375 --> 00:27:08,705
Precisamos
reencontrar esse Nate.

622
00:27:08,793 --> 00:27:11,463
O Nate que disse:
"Vou abrir uma academia."

623
00:27:11,546 --> 00:27:14,086
Ele está aqui na minha frente,
mas Nate não o vê mais.

624
00:27:14,174 --> 00:27:16,474
Como era pra você?
O que te trouxe a Villanova?

625
00:27:16,551 --> 00:27:18,721
Bem, vindo de onde eu vim,
em Ohio,

626
00:27:18,803 --> 00:27:22,523
eu morava no interior,
e queria sair de lá.

627
00:27:22,599 --> 00:27:25,139
O futebol me deu a
chance de estudar aqui.

628
00:27:25,727 --> 00:27:26,767
Mas meu pai...

629
00:27:27,771 --> 00:27:30,481
queria que eu fosse
para uma academia militar.

630
00:27:30,565 --> 00:27:32,355
Ele era sargento do Exército,

631
00:27:32,442 --> 00:27:35,612
e nós nos desentendemos em
certos aspectos de nossa relação.

632
00:27:35,695 --> 00:27:39,115
Ele achava que
eu era preguiçoso,

633
00:27:39,199 --> 00:27:41,489
cabeça-dura, sabe,
e, de certa forma,

634
00:27:41,576 --> 00:27:42,946
isso é verdade.

635
00:27:43,036 --> 00:27:44,786
Ouvimos nossos pais dizerem

636
00:27:44,871 --> 00:27:46,871
certas coisas no
início de nossa vida.

637
00:27:46,956 --> 00:27:48,826
E você começa a acreditar.

638
00:27:49,417 --> 00:27:52,667
Mas você não é preguiçoso,
nem cabeça-dura.

639
00:27:52,754 --> 00:27:55,174
- Não internalize isso.
- Eu entendo.

640
00:27:55,256 --> 00:27:57,676
Precisa quebrar o ciclo.

641
00:27:57,759 --> 00:27:59,509
Eu sabia que ia ganhar o mundo

642
00:27:59,594 --> 00:28:01,894
quando saía deste campo,

643
00:28:01,971 --> 00:28:04,431
é um dos meus
momentos mais poderosos.

644
00:28:04,516 --> 00:28:06,726
Posso apontar vários lugares.

645
00:28:07,977 --> 00:28:08,807
Mas...

646
00:28:09,312 --> 00:28:11,312
quando a vida te pega,
você começa

647
00:28:12,107 --> 00:28:13,857
a questionar, sabe,

648
00:28:14,317 --> 00:28:15,937
as suas capacidades.

649
00:28:16,027 --> 00:28:17,987
É, tem que lutar contra isso.

650
00:28:18,071 --> 00:28:18,911
Sim.

651
00:28:18,988 --> 00:28:20,448
O que quero fazer aqui

652
00:28:20,532 --> 00:28:24,332
é te mostrar que essas expectativas
a que você se prende...

653
00:28:24,744 --> 00:28:28,044
Como elas causam os obstáculos
na sua vida e te impedem de ser

654
00:28:28,123 --> 00:28:30,253
o cara que achava
que conquistaria tudo.

655
00:28:30,333 --> 00:28:31,843
- Certo.
- Está pronto?

656
00:28:31,918 --> 00:28:34,498
Beleza,
vamos lá. Não sei o que esperar.

657
00:28:36,172 --> 00:28:37,922
É um treino de verdade.

658
00:28:38,007 --> 00:28:39,087
Vai ser um treino.

659
00:28:39,175 --> 00:28:40,675
- Vamos lá.
- Quer acabar comigo.

660
00:28:42,345 --> 00:28:43,675
- Está zoando?
- Não.

661
00:28:45,056 --> 00:28:46,466
- Coisa antiga...
- Pesos.

662
00:28:46,558 --> 00:28:49,768
Os pesos. Onde conseguiu?
São da minha academia.

663
00:28:50,353 --> 00:28:51,403
São de lá.

664
00:28:51,479 --> 00:28:53,309
- Só pode ser zoeira.
- Da sua academia.

665
00:28:53,398 --> 00:28:57,528
Os primeiros pesos que você carrega
são as expectativas do seu pai,

666
00:28:57,610 --> 00:28:59,320
e você ainda se prende a elas.

667
00:28:59,904 --> 00:29:01,874
Vai tirar a camisa. Está pronto.

668
00:29:05,618 --> 00:29:07,328
O que acha que este representa?

669
00:29:09,247 --> 00:29:10,077
Não sei.

670
00:29:10,165 --> 00:29:13,455
Você terminou com uma garota
que queria te ajudar

671
00:29:13,543 --> 00:29:15,253
por achar que
precisava seguir sozinho.

672
00:29:15,712 --> 00:29:17,382
É, não sei como pedir ajuda,

673
00:29:17,464 --> 00:29:19,264
e não sei nem o que é isso.

674
00:29:19,340 --> 00:29:21,930
Então, vou colocar outro,
por não saber pedir ajuda.

675
00:29:22,844 --> 00:29:23,804
Sério?

676
00:29:25,555 --> 00:29:26,465
Está pesado?

677
00:29:26,556 --> 00:29:27,676
- Sim.
- Ótimo.

678
00:29:27,766 --> 00:29:28,766
Mais um.

679
00:29:29,642 --> 00:29:31,272
O que falei? Vamos lá.

680
00:29:32,771 --> 00:29:35,271
Essas expectativas a
que você se prende...

681
00:29:35,356 --> 00:29:36,686
"Você é preguiçoso."

682
00:29:36,775 --> 00:29:37,975
"Cabeça-dura."

683
00:29:38,067 --> 00:29:39,487
"Tenho que fazer isso sozinho."

684
00:29:40,069 --> 00:29:41,779
Precisa lutar contra isso.

685
00:29:41,863 --> 00:29:44,873
"Acredito em mim. Posso
fazer tudo. Conquistar tudo."

686
00:29:48,453 --> 00:29:49,413
Não aguentou?

687
00:29:49,954 --> 00:29:50,964
Precisa de ajuda?

688
00:29:52,415 --> 00:29:53,575
Estou aqui.

689
00:29:54,167 --> 00:29:55,667
- Obrigado.
- Por nada.

690
00:29:55,752 --> 00:29:59,302
Nós criamos essa cultura de homens
que não pedem ajuda, pois ouvem:

691
00:29:59,380 --> 00:30:01,340
"Precisa ser forte
e resolver sozinho."

692
00:30:01,424 --> 00:30:02,554
Isso é um problema.

693
00:30:03,134 --> 00:30:07,314
Estas são as expectativas que você
acumula sobre como sua vida deveria ser.

694
00:30:07,388 --> 00:30:10,978
Quanto mais se prende a elas
e sente que está falhando,

695
00:30:11,059 --> 00:30:13,769
mais vai se aprofundar
nesse buraco.

696
00:30:13,853 --> 00:30:14,943
Peça ajuda.

697
00:30:15,021 --> 00:30:16,401
Como largar isso?

698
00:30:16,481 --> 00:30:17,401
Essa é a questão.

699
00:30:18,191 --> 00:30:20,191
Como conquistar o que você quer?

700
00:30:20,902 --> 00:30:22,202
Um passo de cada vez.

701
00:30:22,278 --> 00:30:24,858
Pode viver seus sonhos.
É o que te torna incrível.

702
00:30:24,948 --> 00:30:26,988
Por isso as pessoas voltam

703
00:30:27,075 --> 00:30:29,865
à sua academia,
pois elas veem o seu sonho.

704
00:30:29,953 --> 00:30:31,043
Acreditam em você.

705
00:30:31,538 --> 00:30:33,498
Mas quanto mais pensa
nessas expectativas,

706
00:30:33,581 --> 00:30:35,381
mais perde a sua confiança.

707
00:30:35,458 --> 00:30:37,128
Precisa deixar isso de lado.

708
00:30:44,217 --> 00:30:45,047
Solte.

709
00:30:47,887 --> 00:30:48,717
Como se sente?

710
00:30:49,806 --> 00:30:50,716
Leve.

711
00:30:50,807 --> 00:30:51,677
- Leve, né?
- É.

712
00:30:51,766 --> 00:30:52,766
Quero me mexer.

713
00:30:53,685 --> 00:30:56,225
Se sente mais aquele jovem
que começou aqui.

714
00:30:56,312 --> 00:30:58,152
- Sim.
- Ele ainda está aí.

715
00:30:58,648 --> 00:31:01,068
Vamos lá, já que disse
que vai acabar comigo.

716
00:31:01,150 --> 00:31:02,190
Calma aí.

717
00:31:02,277 --> 00:31:03,187
Vai.

718
00:31:03,278 --> 00:31:04,778
Sabe que sou rápido, né?

719
00:31:05,113 --> 00:31:06,783
Vai me passar! Espera!

720
00:31:07,323 --> 00:31:08,243
Espera!

721
00:31:17,333 --> 00:31:19,543
Treinando enquanto trabalho.

722
00:31:23,965 --> 00:31:24,965
Pronto.

723
00:31:29,304 --> 00:31:30,264
Uau.

724
00:31:31,556 --> 00:31:32,966
FUNCIONAL E
TREINAMENTO EXECUTIVO

725
00:31:40,815 --> 00:31:42,395
Vamos entrar aqui.

726
00:31:42,483 --> 00:31:43,573
Vou abrir a porta.

727
00:31:43,651 --> 00:31:44,861
Que cavalheiro.

728
00:31:44,944 --> 00:31:45,994
Bem-vindo.

729
00:31:46,070 --> 00:31:46,950
Oi.

730
00:31:47,030 --> 00:31:48,360
- Como vai?
- Entre.

731
00:31:48,907 --> 00:31:50,117
Sente aqui.

732
00:31:50,199 --> 00:31:51,159
Certo.

733
00:31:52,285 --> 00:31:55,785
Você gosta disso?
De usar sua bandana todo dia?

734
00:31:55,872 --> 00:31:57,922
Não vou mentir, preciso mudar.

735
00:31:57,999 --> 00:32:00,169
Não gosto de me esconder.

736
00:32:00,752 --> 00:32:03,002
A queda de cabelo
pode causar vergonha,

737
00:32:03,087 --> 00:32:04,547
e homens não gostam de falar

738
00:32:04,631 --> 00:32:07,381
de questões de
beleza ou cosméticas.

739
00:32:07,467 --> 00:32:11,297
Mas você não tem
por que ter vergonha.

740
00:32:11,387 --> 00:32:12,807
Está sendo corajoso.

741
00:32:12,889 --> 00:32:16,429
E também, só pra você saber,
não trabalho com <i>dreads</i> há anos.

742
00:32:16,935 --> 00:32:19,765
Então, temos uma equipe
pra criar um visual lindo

743
00:32:19,854 --> 00:32:21,314
e achar nosso caminho.

744
00:32:21,397 --> 00:32:24,937
Às vezes, mudar o visual e
evoluir para algo novo dá medo.

745
00:32:25,026 --> 00:32:27,196
Esta é nossa equipe maravilhosa.

746
00:32:27,278 --> 00:32:30,658
Tudo bem ficar nervoso
e tudo bem se arriscar,

747
00:32:30,740 --> 00:32:33,620
como Indiana Jones, e se jogar.

748
00:32:33,701 --> 00:32:36,251
- Vamos ver juntos.
- Sim, vamos ver.

749
00:32:37,914 --> 00:32:38,754
Beleza.

750
00:32:39,749 --> 00:32:42,589
Se não se sentir à vontade
com o cabelo à vista,

751
00:32:42,669 --> 00:32:45,089
agora pode ser a hora de mudar.

752
00:32:45,171 --> 00:32:48,841
Se isso te impede de se sentir
lindo, não é o que você precisa.

753
00:32:48,925 --> 00:32:51,795
Precisa mostrar
mais esse rosto lindo.

754
00:32:53,096 --> 00:32:54,136
Certo.

755
00:32:54,222 --> 00:32:58,312
Às vezes, pode ser
difícil cortar suas tranças.

756
00:32:58,393 --> 00:32:59,603
Eu trouxe um frasco,

757
00:32:59,686 --> 00:33:01,726
se quiser guardar algumas.

758
00:33:02,230 --> 00:33:04,230
E coloquei algumas coisas aqui.

759
00:33:04,315 --> 00:33:06,435
Sálvia, para clareza.

760
00:33:07,443 --> 00:33:09,203
Obsidiana negra, para força,

761
00:33:10,029 --> 00:33:11,489
água-marinha, para paciência,

762
00:33:11,572 --> 00:33:13,702
e dois búzios,
para prosperidade,

763
00:33:13,783 --> 00:33:15,793
para elevar você na sua jornada.

764
00:33:15,868 --> 00:33:18,448
Amei isso.

765
00:33:19,038 --> 00:33:22,038
Quer segurar minha mão,
ou tudo bem? Como se sente?

766
00:33:25,128 --> 00:33:25,958
Estou pronto.

767
00:33:26,045 --> 00:33:28,165
- Me preparo há tempos.
- Vai ficar...

768
00:33:28,256 --> 00:33:29,836
Certo, Jerry, vamos lá.

769
00:33:30,842 --> 00:33:31,682
Maravilhoso.

770
00:33:38,725 --> 00:33:39,555
Caramba.

771
00:33:39,642 --> 00:33:41,022
- A parte difícil já foi!
- Sim.

772
00:33:43,146 --> 00:33:44,056
Isso aí!

773
00:33:44,147 --> 00:33:46,187
Vamos lá. Vamos
começar a mudança.

774
00:33:47,650 --> 00:33:48,900
Novas experiências.

775
00:33:58,327 --> 00:34:00,577
Sua pele é tão linda.

776
00:34:01,789 --> 00:34:03,169
- Como está?
- Bem.

777
00:34:03,750 --> 00:34:04,630
Confio em vocês.

778
00:34:05,710 --> 00:34:08,210
Não deveria sentar
assim de saia.

779
00:34:08,296 --> 00:34:10,376
Quando é longa,
posso sentar assim.

780
00:34:10,465 --> 00:34:12,755
Está na moda, sabe?

781
00:34:13,342 --> 00:34:16,472
Quando passamos por grandes
mudanças, temos que lembrar

782
00:34:16,554 --> 00:34:20,064
que podemos fazer outras coisas
além de arrumar o cabelo.

783
00:34:20,141 --> 00:34:23,561
- O que está fazendo agora? Só curiosidade.
- Marcando a linha do cabelo.

784
00:34:23,644 --> 00:34:26,654
Pra compensar a confiança
que ele não terá com o cabelo,

785
00:34:26,731 --> 00:34:28,321
vamos trabalhar no rosto.

786
00:34:28,399 --> 00:34:30,689
Meu Deus,
você está incrível. Beleza.

787
00:34:30,777 --> 00:34:32,397
Pronto pra ver seu novo eu?

788
00:34:32,487 --> 00:34:33,567
Estou nervoso.

789
00:34:33,654 --> 00:34:34,534
Certo.

790
00:34:35,615 --> 00:34:37,365
Minha nossa. Uau!

791
00:34:38,159 --> 00:34:39,289
Olhe só pra você.

792
00:34:39,577 --> 00:34:40,827
Que loucura.

793
00:34:40,912 --> 00:34:43,372
Quer se olhar mais de perto?

794
00:34:45,333 --> 00:34:47,633
Está me dando mais confiança.

795
00:34:47,710 --> 00:34:49,210
Vejo isso nos seus ombros.

796
00:34:49,295 --> 00:34:50,795
Está sentindo mesmo!

797
00:34:50,880 --> 00:34:52,090
Veja como está lindo!

798
00:34:54,383 --> 00:34:55,263
Caramba.

799
00:34:55,760 --> 00:34:57,010
Sempre em frente.

800
00:34:57,095 --> 00:34:59,175
Sempre em frente. Valeu, cara.

801
00:34:59,263 --> 00:35:00,933
Não tem de quê.

802
00:35:01,015 --> 00:35:02,515
DIA 4

803
00:35:02,600 --> 00:35:06,230
DE VOLTA AO BÁSICO

804
00:35:22,745 --> 00:35:25,285
ÚNICO FUNCIONAL HIP HOP
COM PESO DO CORPO DO MUNDO

805
00:35:26,874 --> 00:35:27,794
Chegaram!

806
00:35:27,875 --> 00:35:28,705
Oi!

807
00:35:28,793 --> 00:35:30,883
- Certo.
- Pessoal!

808
00:35:30,962 --> 00:35:32,342
- Pronto?
- Tem um degrau.

809
00:35:32,421 --> 00:35:33,841
O degrau, o meio-fio.

810
00:35:34,423 --> 00:35:35,803
Quase lá. Prepare-se.

811
00:35:35,883 --> 00:35:37,143
Lá vamos nós.

812
00:35:37,218 --> 00:35:38,138
Quanta luz.

813
00:35:38,427 --> 00:35:39,347
Pois é.

814
00:35:39,428 --> 00:35:40,508
Caramba!

815
00:35:40,596 --> 00:35:42,216
É!

816
00:35:42,932 --> 00:35:44,562
Pintei tudo por fora,

817
00:35:44,642 --> 00:35:47,402
- de branco pra destacar a placa.
- Eu nem sabia... Uau!

818
00:35:47,478 --> 00:35:48,398
Não está lindo?

819
00:35:48,479 --> 00:35:49,559
Está irado.

820
00:35:49,647 --> 00:35:51,397
- Vamos sair do sol.
- Sim!

821
00:35:51,482 --> 00:35:54,112
- Muito bem.
- Três, dois, um!

822
00:35:54,527 --> 00:35:56,277
Minha nossa.

823
00:35:56,362 --> 00:35:57,202
O quê?

824
00:35:59,031 --> 00:36:00,031
Beleza.

825
00:36:00,116 --> 00:36:00,986
Muito bem.

826
00:36:01,075 --> 00:36:02,615
Tem armários lá atrás.

827
00:36:02,702 --> 00:36:03,622
Lindos.

828
00:36:03,703 --> 00:36:06,413
- Mais grafites na parede.
- Veja que limpo.

829
00:36:06,497 --> 00:36:10,287
Quis deixar mais vazio pois sei que
vai querer adicionar mais coisas.

830
00:36:10,376 --> 00:36:12,166
Então, usei preto e branco,

831
00:36:12,253 --> 00:36:15,213
adicionei cores ali, e você pode
fazer o que quiser no resto.

832
00:36:15,298 --> 00:36:16,548
Muito obrigado.

833
00:36:16,632 --> 00:36:19,472
Eu precisava disso.
Precisava limpar o espaço.

834
00:36:19,552 --> 00:36:22,512
Precisava recomeçar
do zero mesmo.

835
00:36:22,597 --> 00:36:23,467
Eu sou assim.

836
00:36:23,556 --> 00:36:25,806
- Coloco minha marca sempre.
- Quero que coloque.

837
00:36:25,892 --> 00:36:30,152
Sério, obrigado. Vai ser a
academia mais irada do país.

838
00:36:30,229 --> 00:36:32,229
- Pronto pra ver mais?
<i>- Vamos ver mais</i>

839
00:36:33,983 --> 00:36:34,863
O quê?

840
00:36:36,027 --> 00:36:37,357
- Que loucura.
- Não é?

841
00:36:37,445 --> 00:36:39,605
- Minha nossa!
- Está muito bonita.

842
00:36:39,697 --> 00:36:40,777
- Chega de esconder.
- Amei.

843
00:36:40,865 --> 00:36:42,775
Sabe o que eu amo? Garantir

844
00:36:42,867 --> 00:36:45,787
que com espaços pequenos,
você tenha várias linhas

845
00:36:45,870 --> 00:36:49,670
verticais, então, um armário
com gavetas dentro...

846
00:36:50,625 --> 00:36:51,955
deixa a cozinha mais organizada;

847
00:36:52,043 --> 00:36:53,633
Isso vai mudar minha vida.

848
00:36:53,711 --> 00:36:58,631
Mais do que tudo, poder cozinhar
vai mudar minha vida inteira.

849
00:36:59,217 --> 00:37:00,467
Estou muito animado.

850
00:37:00,551 --> 00:37:02,851
Posso receber pessoas
pra jantar, almoçar.

851
00:37:02,929 --> 00:37:04,559
Adoraria receber a Kristin.

852
00:37:04,639 --> 00:37:07,229
Ela já cozinhou pra
mim várias vezes.

853
00:37:07,308 --> 00:37:10,348
Ela poderia te observar
cozinhando, com saudade.

854
00:37:10,436 --> 00:37:11,936
- Com aquele olhar.
- Como?

855
00:37:16,692 --> 00:37:17,652
O quê?

856
00:37:18,527 --> 00:37:19,647
Que demais.

857
00:37:20,947 --> 00:37:23,447
- Tem mais gavetas aqui.
- Amo espaços pra guardar coisas.

858
00:37:23,783 --> 00:37:25,703
- Sim, por favor!
- Em quartos pequenos,

859
00:37:25,785 --> 00:37:28,115
é preciso utilizar
todo o espaço.

860
00:37:28,204 --> 00:37:30,214
Calma aí, isso é demais.

861
00:37:32,041 --> 00:37:34,541
Mais uma coisa.
Sua nova recepção.

862
00:37:34,627 --> 00:37:36,747
Criei um site novo
pra você com o Wix.

863
00:37:36,837 --> 00:37:40,007
É bem legal, você pode
administrar tudo por aqui.

864
00:37:40,091 --> 00:37:42,721
- Não é só um site bonito.
- Que demais.

865
00:37:42,802 --> 00:37:47,142
As pessoas podem acessar e agendar. Você
pode se concentrar mais nos clientes

866
00:37:47,223 --> 00:37:49,023
- e menos na administração.
- Sei.

867
00:37:49,100 --> 00:37:51,770
As pessoas podem
ver o que eu faço,

868
00:37:51,852 --> 00:37:52,812
como participar.

869
00:37:52,895 --> 00:37:54,305
Não há mais desculpas.

870
00:37:54,397 --> 00:37:56,107
Valeu,
cara. Era o que eu precisava.

871
00:37:59,277 --> 00:38:01,397
Você foi muito valente

872
00:38:01,487 --> 00:38:04,157
e corajoso durante esta semana.

873
00:38:04,448 --> 00:38:06,618
Tentei descobrir, sozinho...

874
00:38:07,702 --> 00:38:09,792
como aceitar ajuda,

875
00:38:09,870 --> 00:38:13,960
como recuperar a
energia que eu tinha,

876
00:38:14,041 --> 00:38:16,591
sem carregar qualquer
noção preconcebida

877
00:38:17,336 --> 00:38:18,496
sobre mim.

878
00:38:18,587 --> 00:38:23,127
Eu mereço ter uma
academia de sucesso.

879
00:38:23,217 --> 00:38:27,217
Mereço poder chegar em casa
e relaxar no meu espaço.

880
00:38:27,305 --> 00:38:28,255
Você merece.

881
00:38:28,723 --> 00:38:30,733
Muitos homens, pra ser sincero,

882
00:38:30,808 --> 00:38:33,388
muitos homens negros aprenderam:

883
00:38:33,477 --> 00:38:35,807
"Você é o provedor.
Precisa alcançar certas marcas.

884
00:38:35,896 --> 00:38:39,686
Homens são assim. Um homem
que ajuda a comunidade é assim."

885
00:38:39,775 --> 00:38:42,235
E é sempre pra fora,
o que você faz pelos outros,

886
00:38:42,320 --> 00:38:44,450
e nos esquecemos
de dizer para nós:

887
00:38:44,530 --> 00:38:45,990
"Eu também mereço."

888
00:38:46,490 --> 00:38:48,030
É o que quero que você diga.

889
00:38:48,117 --> 00:38:49,657
- Sei.
- Você merece o amor?

890
00:38:50,369 --> 00:38:51,249
Mereço.

891
00:38:51,329 --> 00:38:52,829
Você também soltou esse peso.

892
00:38:53,331 --> 00:38:54,831
Beleza. Obrigado.

893
00:38:54,915 --> 00:38:56,455
Muito obrigado.

894
00:38:56,917 --> 00:38:58,037
Pra começar,

895
00:38:58,127 --> 00:39:00,917
você falou... era uma palavra
que eu nunca tinha ouvido.

896
00:39:01,005 --> 00:39:03,295
<i>- "Booyah"?</i>
<i>- Booyah.</i> Isso.

897
00:39:03,382 --> 00:39:05,092
Eu quis dar um toque...

898
00:39:05,176 --> 00:39:06,426
<i>- Booyah.
- Booyah.</i>

899
00:39:06,510 --> 00:39:08,510
E quero que as pessoas
entrem e pensem:

900
00:39:08,596 --> 00:39:11,556
"Ele é o dono daqui.
Vou falar com ele."

901
00:39:11,640 --> 00:39:13,640
Quero garantir que
sempre vista a marca.

902
00:39:13,768 --> 00:39:15,688
Então,
tem "Bodyrock" aqui atrás.

903
00:39:15,770 --> 00:39:17,730
- Amei.
- E no shorts também.

904
00:39:17,813 --> 00:39:18,653
Irados.

905
00:39:18,731 --> 00:39:20,021
Bem anos 90.

906
00:39:20,107 --> 00:39:22,067
Sim. Ótimo. Certo, a calça.

907
00:39:22,151 --> 00:39:26,111
Não precisa usar sempre moletom
ou calça <i>jogger.</i>

908
00:39:26,197 --> 00:39:27,487
- Uma combinação.
- Sei.

909
00:39:27,573 --> 00:39:30,453
Tem a versão em algodão,
com elastano,

910
00:39:30,534 --> 00:39:33,584
ainda vai sentir
que está usando uma <i>jogger.</i>

911
00:39:33,662 --> 00:39:35,922
- Ótimo.
- Sim, e camisas de botão,

912
00:39:36,290 --> 00:39:38,960
superleves. Tudo é muito leve.

913
00:39:39,043 --> 00:39:40,543
Posso usar esta com a <i>jogger.</i>

914
00:39:40,628 --> 00:39:41,628
Pode, claro.

915
00:39:41,712 --> 00:39:43,262
Certo, agora,

916
00:39:43,339 --> 00:39:44,719
precisa de óculos.

917
00:39:45,341 --> 00:39:46,471
Caramba.

918
00:39:46,926 --> 00:39:48,756
Isso é que é enxergar bem.

919
00:39:48,844 --> 00:39:51,684
Esse era o problema?
Você não enxergava

920
00:39:51,764 --> 00:39:53,274
- tudo que tinha?
- Não enxergo.

921
00:39:53,349 --> 00:39:54,479
Não sabia?

922
00:39:54,558 --> 00:39:56,348
Isso tudo sempre foi assim?

923
00:39:56,435 --> 00:39:59,355
Está muito diferente de
como era, pode acreditar.

924
00:40:00,940 --> 00:40:03,030
Certo, Nate, desça aqui.

925
00:40:05,194 --> 00:40:06,114
Caramba!

926
00:40:06,195 --> 00:40:08,775
Você está muito bonito.

927
00:40:08,864 --> 00:40:11,704
- Olha só pra você!
- Amei o bordô em você.

928
00:40:11,784 --> 00:40:12,834
E os óculos!

929
00:40:13,327 --> 00:40:15,447
Tire o chapéu pra gente ver.

930
00:40:15,538 --> 00:40:17,208
Está muito lindo.

931
00:40:17,289 --> 00:40:20,039
- É meu terno sem precisar de terno.
- Sim.

932
00:40:20,126 --> 00:40:21,666
Me sinto leve, renovado

933
00:40:21,752 --> 00:40:23,342
e mais ágil.

934
00:40:24,171 --> 00:40:25,131
Sim, ágil.

935
00:40:25,214 --> 00:40:26,924
Vamos aplaudir de pé.

936
00:40:27,007 --> 00:40:28,507
Muito obrigado.

937
00:40:28,592 --> 00:40:31,892
A parte mais importante
dessa experiência para mim,

938
00:40:31,971 --> 00:40:35,101
e o que vai mudar minha vida
mais do que tudo

939
00:40:35,182 --> 00:40:38,062
é poder cuidar de mim mesmo,

940
00:40:38,144 --> 00:40:40,024
da minha saúde e bem-estar.

941
00:40:40,104 --> 00:40:42,614
Estou pronto pra
dar o próximo passo,

942
00:40:42,690 --> 00:40:45,400
chegar ao próximo nível,
e isso é a base de tudo.

943
00:40:45,484 --> 00:40:46,494
Voltar ao básico.

944
00:40:46,569 --> 00:40:47,949
Me sinto gigante agora.

945
00:40:48,028 --> 00:40:49,988
Ótimo. Dito isso,

946
00:40:50,489 --> 00:40:51,319
vamos embora.

947
00:40:51,782 --> 00:40:53,332
Vou procurar vocês.

948
00:40:54,243 --> 00:40:55,413
Abraço em grupo.

949
00:41:01,834 --> 00:41:03,464
O NOVO NATE

950
00:41:03,711 --> 00:41:06,921
VOE COMO UMA BORBOLETA,
ATAQUE COMO UMA ABELHA

951
00:41:14,763 --> 00:41:18,233
SEDE DOS 5 FABULOSOS

952
00:41:18,726 --> 00:41:21,476
- O que estamos fazendo, meu bem?
- Uma batida.

953
00:41:22,146 --> 00:41:25,686
Leite de amêndoas, bananas,
tâmaras, raspas de limão

954
00:41:25,774 --> 00:41:27,074
e proteína em pó vegana.

955
00:41:27,151 --> 00:41:28,741
Tem gosto de férias.

956
00:41:28,819 --> 00:41:30,569
- Que gostosa.
- Sim.

957
00:41:30,654 --> 00:41:31,494
Saúde.

958
00:41:31,572 --> 00:41:32,412
- Amei.
- É.

959
00:41:32,490 --> 00:41:35,120
Quero ver a academia
depois do Nate ficar lá sozinho.

960
00:41:35,201 --> 00:41:37,121
- Pois é.
- Vamos lá?

961
00:41:37,203 --> 00:41:39,503
Bom garoto, Walter.

962
00:41:40,956 --> 00:41:41,786
Prontos?

963
00:41:41,874 --> 00:41:42,964
- Sempre.
- Vamos lá.

964
00:41:44,376 --> 00:41:46,836
Olha como ele está elegante!

965
00:41:46,921 --> 00:41:48,961
- Ele está lindo!
- Está muito bonito.

966
00:41:50,758 --> 00:41:52,428
- A confiança!
- Que gato!

967
00:41:53,010 --> 00:41:55,100
Bem-vindos de volta
à academia. E aí?

968
00:41:57,181 --> 00:41:58,811
- Um novo começo!
- Querido.

969
00:42:00,226 --> 00:42:03,146
Está abraçando todo mundo.
Será o prefeito da cidade.

970
00:42:04,313 --> 00:42:05,233
Uau!

971
00:42:07,066 --> 00:42:09,436
Que orgulho de você. Irado!

972
00:42:10,027 --> 00:42:12,777
Parece uma estrela agora.
Parece a KillerWhale.

973
00:42:12,863 --> 00:42:14,203
Pareço a KillerWhale.

974
00:42:16,158 --> 00:42:18,868
- Meu Deus.
- Meu Deus, isso é sério?

975
00:42:18,953 --> 00:42:20,373
As irmãs do cabelo repartido.

976
00:42:20,454 --> 00:42:23,294
Meu Deus,
que cheiro bom aqui dentro!

977
00:42:23,374 --> 00:42:25,254
- Olha só.
- Vamos usar tudo?

978
00:42:25,334 --> 00:42:26,674
Calma, olha o logo.

979
00:42:26,752 --> 00:42:27,672
Amei.

980
00:42:29,463 --> 00:42:31,673
Meu Deus! Espera aí!

981
00:42:31,757 --> 00:42:33,007
Nem acredito.

982
00:42:34,385 --> 00:42:36,215
- Estou chocada.
- Sim!

983
00:42:36,303 --> 00:42:38,063
Ele está muito à vontade.

984
00:42:38,138 --> 00:42:40,138
Por que não
estaria? Olha pra ele.

985
00:42:40,224 --> 00:42:41,734
- Venham cá.
- Meu Deus.

986
00:42:41,809 --> 00:42:43,269
Gosto muito do Nate.

987
00:42:43,352 --> 00:42:47,062
- O estilo combina com você.
- Combina mesmo!

988
00:42:47,147 --> 00:42:48,897
Sabíamos que você era estiloso.

989
00:42:48,983 --> 00:42:50,733
Sim. É isso aí.

990
00:42:50,818 --> 00:42:52,858
Isso é demais. Obrigado,
pessoal.

991
00:42:52,945 --> 00:42:54,235
Por nada!

992
00:42:54,321 --> 00:42:55,661
- Estou feliz por você.
- Valeu.

993
00:42:55,739 --> 00:42:56,569
Muito feliz.

994
00:42:56,657 --> 00:43:00,037
Mal posso esperar pra
malhar aqui, está incrível.

995
00:43:01,745 --> 00:43:02,865
Nathan!

996
00:43:03,455 --> 00:43:06,285
Minha nossa,
olha só o meu filho!

997
00:43:06,375 --> 00:43:08,495
Olha como ela está orgulhosa.

998
00:43:08,586 --> 00:43:10,336
Bem-vindas à Bodyrock!

999
00:43:10,421 --> 00:43:12,301
Você está tão arrumado!

1000
00:43:12,381 --> 00:43:13,631
Amei esse visual.

1001
00:43:13,716 --> 00:43:16,006
Gostei de ver sem o cabelo.

1002
00:43:16,093 --> 00:43:19,683
- Amo como ela é expressiva.
- Mães percebem tudo.

1003
00:43:19,763 --> 00:43:23,643
Isso é mara... Tem
espaço pra andar aqui!

1004
00:43:23,934 --> 00:43:25,774
Gostei do visual da academia!

1005
00:43:26,437 --> 00:43:28,897
Calma aí. Tem
comida na geladeira.

1006
00:43:28,981 --> 00:43:30,191
E parece saudável.

1007
00:43:30,274 --> 00:43:32,034
- Esta é a suíte?
- Sim, bonita.

1008
00:43:32,109 --> 00:43:33,939
- É a suíte.
- Abra.

1009
00:43:34,028 --> 00:43:36,988
Mandou bem. Tenho
concorrência agora.

1010
00:43:41,785 --> 00:43:42,995
Kristin!

1011
00:43:43,078 --> 00:43:44,078
Olá!

1012
00:43:44,163 --> 00:43:45,373
Oi.

1013
00:43:46,373 --> 00:43:48,383
Uau.

1014
00:43:48,792 --> 00:43:50,382
Isso... Correntes de ouro.

1015
00:43:50,461 --> 00:43:51,381
Com licença.

1016
00:43:54,590 --> 00:43:56,590
Olha como está bonito!

1017
00:43:56,967 --> 00:43:58,337
- Ela gosta dele.
- Olha só!

1018
00:43:58,427 --> 00:43:59,967
- Ela ainda gosta dele.
- Sim.

1019
00:44:00,596 --> 00:44:02,766
A mãe está lá, tipo: "Menina!"

1020
00:44:03,390 --> 00:44:04,850
Sei me arrumar bem.

1021
00:44:04,933 --> 00:44:06,773
A fachada ficou incrível.

1022
00:44:06,852 --> 00:44:08,522
- Uau!
- Quer ver o resto?

1023
00:44:08,604 --> 00:44:09,774
Sim, me leve pro quarto.

1024
00:44:10,856 --> 00:44:11,936
Falei em voz alta?

1025
00:44:12,024 --> 00:44:12,904
E eu...

1026
00:44:13,984 --> 00:44:18,324
Nossa! Olha só isso!

1027
00:44:18,947 --> 00:44:22,077
- Ela está tipo: "Posso dormir aqui."
- "Vou tirar a caixa de som daí.

1028
00:44:22,159 --> 00:44:23,989
Colocar meu porta-joias."

1029
00:44:25,454 --> 00:44:27,334
Muito obrigado.

1030
00:44:31,001 --> 00:44:35,381
Você é minha melhor
amiga e agradeço muito

1031
00:44:35,464 --> 00:44:41,054
todas as vezes que tentou
alcançar as possibilidades

1032
00:44:41,136 --> 00:44:42,596
com que sempre sonhei,

1033
00:44:42,680 --> 00:44:44,970
e sei que não posso
fazer tudo sozinho,

1034
00:44:45,557 --> 00:44:47,977
só quero que você esteja comigo,
então...

1035
00:44:49,144 --> 00:44:50,064
Obrigado.

1036
00:44:55,693 --> 00:44:56,903
Boa!

1037
00:44:57,486 --> 00:45:00,106
Se abrir para as
pessoas e pedir ajuda

1038
00:45:00,197 --> 00:45:01,697
não é sinal de fraqueza.

1039
00:45:01,782 --> 00:45:04,372
É aceitar que você
não consegue seguir sozinho.

1040
00:45:04,952 --> 00:45:08,002
Peça o amor e apoio
das pessoas à sua volta.

1041
00:45:08,664 --> 00:45:11,924
Sinto que essa experiência
reacendeu uma chama em mim.

1042
00:45:12,000 --> 00:45:14,170
Sinto que estou em modo ofensivo

1043
00:45:14,503 --> 00:45:16,423
e não vou recuar.

1044
00:45:16,505 --> 00:45:18,505
- Mandando ver!
<i>- Booyah!</i>

1045
00:45:21,135 --> 00:45:23,095
Vamos todos dizer <i>"booyah"!</i>

1046
00:45:23,178 --> 00:45:25,058
<i>Booyah!</i>

1047
00:45:26,098 --> 00:45:28,138
Ele seria um bom
animador de torcida.

1048
00:45:28,976 --> 00:45:29,976
Sim, cara.

1049
00:45:30,060 --> 00:45:32,060
O que é isso, Bobbers?

1050
00:45:32,146 --> 00:45:34,266
Queria que Nate
desse o toque dele,

1051
00:45:34,356 --> 00:45:37,026
então,
falei pra chamar uns grafiteiros

1052
00:45:37,109 --> 00:45:39,489
para sentir que
é uma parte dele.

1053
00:45:39,570 --> 00:45:42,070
- Pra mostrar sua personalidade.
- Incrível.

1054
00:45:42,156 --> 00:45:44,116
DE VOLTA AO BÁSICO

1055
00:45:44,199 --> 00:45:46,119
#DICAQUEEREYE

1056
00:45:46,618 --> 00:45:48,198
SAIBA QUANDO MUDAR

1057
00:45:48,287 --> 00:45:50,747
Tem medo do seu
visual ficar sem graça?

1058
00:45:51,832 --> 00:45:55,042
Eu sempre sou contra fazer
mudanças drásticas por impulso,

1059
00:45:55,127 --> 00:45:56,997
mas se você sente há algum tempo

1060
00:45:57,087 --> 00:45:59,837
que precisa mudar seu visual,
como eu, neste caso,

1061
00:45:59,923 --> 00:46:02,093
talvez seja hora de mudar.

1062
00:46:02,593 --> 00:46:03,593
Tchauzinho.

1063
00:46:04,178 --> 00:46:05,508
Foi divertido ter você.

1064
00:46:13,020 --> 00:46:15,020
Legendas: Lara Scheffer

1065
00:46:15,021 --> 00:46:17,021
<font color="#ffffff"><i>FOLLOW US!@loschulosteam</i></font>
<font color="#ffffff"><i>TT | IG | FB | YT | PI</i><font color="#ffffff"></font>

