1
00:00:09,174 --> 00:00:13,080
<b>Legendas.DEV</b>

2
00:00:13,194 --> 00:00:14,596
♪ Diga que o fundo está para cima. 
♪

3
00:00:24,373 --> 00:00:26,742
♪ Foi o que eu disse agora. ♪

4
00:00:26,775 --> 00:00:28,644
♪ Eu quero mais. ♪

5
00:00:28,676 --> 00:00:31,746
♪ Foi o que eu disse agora. ♪

6
00:00:31,780 --> 00:00:34,150
♪ Mãos para cima agora, todo mundo 
♪

7
00:00:34,183 --> 00:00:36,519
♪ Mãos para cima agora, todo mundo 
♪

8
00:00:36,552 --> 00:00:37,620
♪ Mãos para cima agora ♪

9
00:00:53,836 --> 00:00:55,304
- O coronovírus.
- O coronovírus.

10
00:00:55,336 --> 00:00:56,571
Covid-19.

11
00:01:00,943 --> 00:01:03,479
Coronavírus oficialmente atingindo 
os EUA.

12
00:01:03,512 --> 00:01:05,447
O coronavírus em ambas as costas.

13
00:01:11,420 --> 00:01:16,192
Este vírus não respeita fronteiras.

14
00:01:25,434 --> 00:01:27,437
O que temos aqui é

15
00:01:28,870 --> 00:01:30,839
falha em se comunicar.

16
00:01:32,708 --> 00:01:35,244
Como o novo coronavírus fez landfall

17
00:01:35,277 --> 00:01:36,646
nos EUA,

18
00:01:36,679 --> 00:01:40,783
um ar de extrema incerteza caiu sobre 
a nação.

19
00:01:42,218 --> 00:01:45,787
Apesar de se espalhar na China e 
europa por várias semanas,

20
00:01:45,821 --> 00:01:50,792
as informações iniciais em torno do 
COVID-19 foram misturadas.

21
00:01:51,727 --> 00:01:53,796
Quando o COVID atacou, você sabe, 
nós,

22
00:01:53,828 --> 00:01:55,431
este foi um

23
00:01:55,464 --> 00:01:57,465
Isso era uma grande coisa nova.

24
00:01:57,498 --> 00:02:00,836
Não tínhamos visto nada assim.

25
00:02:00,869 --> 00:02:02,772
e foi uma crise para todos nós.

26
00:02:05,807 --> 00:02:06,742
Não sabíamos o que estava por vir.

27
00:02:06,775 --> 00:02:08,577
Não sabíamos o quão ruim seria.

28
00:02:08,611 --> 00:02:11,280
Todos nós tínhamos sido treinados, 
é claro, em EPI, isoladamente,

29
00:02:11,313 --> 00:02:13,749
fazemos isso todos os dias no hospital

30
00:02:13,781 --> 00:02:15,318
com, você sabe, pacientes diferentes,

31
00:02:15,350 --> 00:02:17,285
TB e diferentes infecções

32
00:02:17,319 --> 00:02:19,554
para os pacientes.

33
00:02:19,588 --> 00:02:20,756
Estávamos acostumados com isso,

34
00:02:20,789 --> 00:02:22,958
mas o que não estávamos acostumados 
era não saber

35
00:02:22,992 --> 00:02:24,827
quão ruim ia ficar ruim,

36
00:02:24,860 --> 00:02:27,830
ou exatamente como esses pacientes 
iam ser.

37
00:02:27,862 --> 00:02:29,297
Era uma coisa nova.

38
00:02:29,331 --> 00:02:33,836
Eu encontrei três semanas em que eu 
me senti tão instável

39
00:02:33,868 --> 00:02:36,504
e confuso e eu acho que todo mundo 
tem.

40
00:02:36,537 --> 00:02:37,873
E eu acho que é por isso que um 
monte de gente

41
00:02:37,905 --> 00:02:38,673
Não leve a sério.

42
00:02:38,707 --> 00:02:40,275
Acho que é por isso que muita gente

43
00:02:40,308 --> 00:02:42,244
estão levando isso muito a sério.

44
00:02:42,278 --> 00:02:43,779
É muito confuso para todos.

45
00:02:43,812 --> 00:02:46,515
Então há tanta coisa que ainda não 
sabemos

46
00:02:46,547 --> 00:02:48,985
sobre COVID em geral.

47
00:02:49,017 --> 00:02:52,287
Agora, a comunidade científica pensa

48
00:02:52,320 --> 00:02:56,258
que para aqueles com 18 anos ou mais, 
e abaixo,

49
00:02:56,291 --> 00:03:00,528
o risco é muito menor em relação 
às pessoas mais velhas.

50
00:03:00,562 --> 00:03:02,898
Na primavera e verão de 2020,

51
00:03:02,931 --> 00:03:05,468
dezenas de residentes da Geórgia 
foram entrevistados

52
00:03:05,500 --> 00:03:08,771
sobre as políticas de desligamento 
do COVID-19.

53
00:03:08,803 --> 00:03:12,340
Suas origens eram tão diversas 
quanto suas opiniões

54
00:03:12,374 --> 00:03:15,778
mas sua experiência deixou uma coisa 
muito clara.

55
00:03:15,810 --> 00:03:18,814
Não era só uma história sobre a 
Georgia.

56
00:03:18,846 --> 00:03:22,385
O que aconteceu em seu estado 
aconteceu em todos os lugares.

57
00:03:29,425 --> 00:03:33,595
Você sabe, você ouve a retórica 
dos republicanos

58
00:03:33,629 --> 00:03:34,631
é que é

59
00:03:36,564 --> 00:03:39,834
não mais grave que a gripe.

60
00:03:39,868 --> 00:03:41,070
Não vai machucar as pessoas.

61
00:03:41,102 --> 00:03:44,406
como inicialmente pensamos que seria.

62
00:03:44,439 --> 00:03:50,078
E então, quando você fala com 
membros do lado democrático,

63
00:03:50,112 --> 00:03:52,581
é muito baseado na ciência.

64
00:03:52,613 --> 00:03:54,983
Haverá milhões de pessoas morrendo.

65
00:03:55,017 --> 00:03:58,020
E acho que não há como contornar 
isso.

66
00:03:58,052 --> 00:03:59,888
O risco imediato deste vírus

67
00:03:59,922 --> 00:04:01,691
para o público americano permanece 
baixo.

68
00:04:01,724 --> 00:04:04,959
Em algum lugar no bairro de 3 a 5%.

69
00:04:04,993 --> 00:04:07,563
- .1%
- Cerca de 3,4%

70
00:04:07,595 --> 00:04:10,366
- Entre dois e três%.
- Caiu para 1%.

71
00:04:10,398 --> 00:04:12,100
- Em torno de 10%.
- Cerca de 0,6%.

72
00:04:12,134 --> 00:04:15,071
- Situação em evolução.
- Semelhante à gripe da estação.

73
00:04:15,104 --> 00:04:18,641
Esta não é a gripe comum, a 
temporada de gripe severa.

74
00:04:18,674 --> 00:04:21,677
10 vezes mais do que a gripe sazonal.

75
00:04:21,710 --> 00:04:23,112
E conhecemos 80% da população

76
00:04:23,145 --> 00:04:24,547
vai sobreviver.

77
00:04:24,579 --> 00:04:26,381
Há muita informação.

78
00:04:26,415 --> 00:04:30,619
isso não é o que as pessoas 
originalmente tem.

79
00:04:30,651 --> 00:04:31,986
E então as notícias mudam 
constantemente,

80
00:04:32,020 --> 00:04:32,955
Oh, ele fica no ar.

81
00:04:32,987 --> 00:04:33,922
Oh, ele não fica lá.

82
00:04:33,956 --> 00:04:34,857
Está nas suas roupas.

83
00:04:34,889 --> 00:04:35,957
Não está nas suas roupas.

84
00:04:35,990 --> 00:04:36,858
Transmissão aérea.

85
00:04:36,891 --> 00:04:38,526
Não voa no ar.

86
00:04:38,559 --> 00:04:39,894
- Dor de garganta.
- Febre, tosse.

87
00:04:39,927 --> 00:04:41,564
Dor de cabeça e falta de ar.

88
00:04:41,597 --> 00:04:42,932
Uma alternância no cheiro.

89
00:04:42,965 --> 00:04:44,767
É mais como uma queimadura lenta.

90
00:04:44,800 --> 00:04:46,634
O medo vai causar o dano,

91
00:04:46,667 --> 00:04:47,836
não o vírus.

92
00:04:51,706 --> 00:04:53,942
Desde o início, linhas de batalha 
foram desenhadas

93
00:04:53,975 --> 00:04:57,045
em frentes políticas e ideológicas.

94
00:04:57,078 --> 00:04:59,482
À medida que informações 
conflitantes surgiam,

95
00:04:59,514 --> 00:05:02,650
a sociedade tornou-se ainda mais 
polarizada.

96
00:05:02,684 --> 00:05:05,121
Havia prefeitos em diferentes cidades

97
00:05:05,153 --> 00:05:07,422
ou gestores municipais em diferentes 
cidades

98
00:05:07,456 --> 00:05:11,393
que avaliaram a ameaça do COVID-19 
de forma diferente.

99
00:05:11,427 --> 00:05:12,727
Sabe, quando você recebeu aquelas 
chamadas de grupo,

100
00:05:12,761 --> 00:05:15,064
algumas pessoas levaram muito a sério

101
00:05:15,097 --> 00:05:16,799
e algumas pessoas em diferentes 
comunidades,

102
00:05:16,831 --> 00:05:17,899
diferentes líderes comunitários 
não.

103
00:05:17,932 --> 00:05:22,504
Neste ponto, a pandemia foi politizada

104
00:05:22,537 --> 00:05:25,141
tão agressivamente, tão ferozmente,

105
00:05:25,174 --> 00:05:28,844
e eu tenho medo de que isso é porque

106
00:05:28,876 --> 00:05:30,545
é um ano eleitoral,

107
00:05:30,578 --> 00:05:32,047
que torna as apostas muito mais altas.

108
00:05:52,066 --> 00:05:55,037
Tornou-se muito hiper-partidário.

109
00:05:55,069 --> 00:05:57,973
E no final do dia, realmente deve ser

110
00:05:58,006 --> 00:06:03,146
sobre o que é do melhor interesse de 
todos os nossos cidadãos.

111
00:06:04,579 --> 00:06:07,215
E é uma situação difícil para 
qualquer funcionário eleito

112
00:06:07,249 --> 00:06:09,051
para estar dentro agora.

113
00:06:09,083 --> 00:06:12,521
Eu acredito que há pessoas na 
política agora

114
00:06:12,554 --> 00:06:14,924
que amam seu poder e sua posição

115
00:06:14,956 --> 00:06:16,425
mais do que eles amam este país.

116
00:06:17,826 --> 00:06:20,929
E eles estão dispostos a fazer o que 
for preciso

117
00:06:20,963 --> 00:06:23,098
para manter esse poder,

118
00:06:23,131 --> 00:06:25,701
se isso significa criar pânico,

119
00:06:25,734 --> 00:06:31,073
se isso vai ajudar a obter a 
administração que está agora, fora,

120
00:06:31,105 --> 00:06:33,074
eles estão dispostos a fazer o que 
for preciso.

121
00:06:33,107 --> 00:06:34,643
A primeira morte por coronavírus.

122
00:06:34,675 --> 00:06:36,678
Os novos desenvolvimentos do 
coronavírus.

123
00:06:36,711 --> 00:06:38,012
Pesquisadores sugerem coronavírus

124
00:06:38,045 --> 00:06:39,247
já tinha circulado...

125
00:06:39,280 --> 00:06:41,917
Prepare-se do esperado, o inesperado

126
00:06:41,949 --> 00:06:42,884
e o inimaginável.

127
00:06:42,917 --> 00:06:46,120
Eu me senti responsável no trabalho 
que eu tenho

128
00:06:46,153 --> 00:06:49,591
para ter certeza de que estávamos na 
melhor situação

129
00:06:49,624 --> 00:06:51,025
que poderíamos ser o dia-a-dia

130
00:06:51,059 --> 00:06:52,862
para o funcionamento do hospital.

131
00:06:52,895 --> 00:06:55,164
E felizmente, nossos números nunca 
saíram do controle.

132
00:06:55,196 --> 00:06:58,500
Conseguimos manter tudo em uma 
unidade.

133
00:06:58,533 --> 00:07:00,935
Nossa população de pacientes COVID,

134
00:07:00,968 --> 00:07:04,138
os que acabaram na UTI tendiam a ser 
mais velhos

135
00:07:04,172 --> 00:07:07,643
e têm condições de convivência.

136
00:07:12,547 --> 00:07:17,185
Para nós, Regency Manor não é 
apenas um negócio.

137
00:07:17,218 --> 00:07:19,021
É realmente uma extensão de nossa 
família.

138
00:07:24,091 --> 00:07:25,660
O primeiro mês foi horrível,

139
00:07:25,694 --> 00:07:28,196
porque não tínhamos certeza se 
alguém,

140
00:07:28,230 --> 00:07:31,266
se algum de nós tem COVID, você 
sabe, então,

141
00:07:31,300 --> 00:07:34,035
que as duas primeiras três semanas de

142
00:07:34,069 --> 00:07:38,172
nós colocaríamos os residentes em 
estágios.

143
00:07:38,206 --> 00:07:40,576
Então, literalmente, o dia todo,

144
00:07:40,609 --> 00:07:44,113
o primeiro mês foi levantar as 
pessoas,

145
00:07:44,912 --> 00:07:47,917
café da manhã, você sabe,

146
00:07:47,949 --> 00:07:51,252
almoço, jantar em fases, você sabe, 
dois de cada vez.

147
00:07:51,285 --> 00:07:54,223
Então, o dia todo nós estávamos 
comendo.

148
00:08:02,163 --> 00:08:05,199
Eu realmente acredito que uma vez que 
você viveu um pouco,

149
00:08:05,232 --> 00:08:11,139
Eu acho que você, eu acho que até o 
medo da calamidade

150
00:08:11,172 --> 00:08:12,141
ou morte ou o que quer que seja

151
00:08:12,174 --> 00:08:15,177
não é tão forte quanto quando se 
é mais jovem.

152
00:08:15,210 --> 00:08:18,080
Acho que a maioria dos residentes

153
00:08:18,112 --> 00:08:20,848
fizeram grandes coisas em suas vidas,

154
00:08:20,881 --> 00:08:24,285
viajaram, fizeram um monte de coisas 
boas.

155
00:08:24,319 --> 00:08:26,722
Eu realmente não acho que eles são 
necessariamente

156
00:08:26,754 --> 00:08:30,559
muito preocupado ou com medo da morte 
ou,

157
00:08:31,093 --> 00:08:33,362
Você sabe, o que é uma coisa 
agradável.

158
00:08:38,900 --> 00:08:40,903
Minha crença firme é que

159
00:08:42,136 --> 00:08:45,708
no nível federal e no nível 
estadual,

160
00:08:45,741 --> 00:08:49,145
isso foi mal tratado tão 
intensamente,

161
00:08:51,213 --> 00:08:54,216
e, novamente, estávamos tentando 
trabalhar muito rapidamente.

162
00:08:54,248 --> 00:08:55,016
Todo mundo está tentando trabalhar 
rapidamente

163
00:08:55,050 --> 00:08:56,919
e entender o que estava acontecendo,

164
00:08:56,952 --> 00:08:59,955
mas tornou-se muito claro no início

165
00:08:59,987 --> 00:09:01,390
que isso está em instalações de 
cuidados de longo prazo,

166
00:09:01,423 --> 00:09:05,126
especialmente aqueles em asilos eram 
muito vulneráveis.

167
00:09:05,160 --> 00:09:07,029
E é verdade que muitas das mortes

168
00:09:07,061 --> 00:09:08,730
que foram experimentados até agora,

169
00:09:08,764 --> 00:09:10,132
em termos de pandemia nos Estados 
Unidos,

170
00:09:10,165 --> 00:09:12,400
ocorreram em estabelecimentos de 
cuidados de longo prazo.

171
00:09:12,434 --> 00:09:15,337
É sem dúvida também verdade

172
00:09:15,370 --> 00:09:18,006
que muitas dessas instalações lutam 
para atender às suas necessidades

173
00:09:18,040 --> 00:09:20,074
diariamente, completamente 
pré-pandemia.

174
00:09:20,107 --> 00:09:21,275
A Casa Branca e o Congresso

175
00:09:21,309 --> 00:09:22,745
chegou a um acordo esta manhã

176
00:09:22,777 --> 00:09:24,045
sobre o pacote de resgate econômico

177
00:09:24,078 --> 00:09:25,848
que anões todo o nacional ...

178
00:09:25,881 --> 00:09:28,650
Lançamento e linha de vida 
econômica para as empresas

179
00:09:28,684 --> 00:09:30,151
e aos trabalhadores...

180
00:09:30,184 --> 00:09:31,886
Fornecendo mais de 800 bilhões de 
dólares em apoio

181
00:09:31,920 --> 00:09:33,889
para empresas, grandes e pequenas.

182
00:09:33,921 --> 00:09:36,190
Finalmente, temos um acordo.

183
00:09:36,223 --> 00:09:41,229
Todos os gastos do governo vêm de 
duas fontes primárias,

184
00:09:41,262 --> 00:09:42,931
impostos e empréstimos.

185
00:09:44,299 --> 00:09:46,168
Você sabe, eu ouvi sobre o PPP

186
00:09:46,200 --> 00:09:48,836
e eu imediatamente fui em seu site.

187
00:09:48,870 --> 00:09:53,876
Bem, na primeira rodada, eles não 
tinham suas coisas juntos.

188
00:09:54,242 --> 00:09:58,814
Quero dizer, literalmente, eles nem 
sequer tomar a nossa aplicação.

189
00:09:58,847 --> 00:10:01,250
E então toda a primeira parte se foi.

190
00:10:01,282 --> 00:10:05,219
Então a segunda parte do estímulo 
entrou,

191
00:10:05,252 --> 00:10:08,256
e eu pensei, isso é ridículo.

192
00:10:08,290 --> 00:10:10,358
Todo mundo está ficando, você sabe,

193
00:10:10,391 --> 00:10:11,993
uma fiança de dinheiro, exceto nós.

194
00:10:12,026 --> 00:10:13,795
Agora até hoje,

195
00:10:13,828 --> 00:10:18,367
Recebo quase cem e-mails por dia 
sobre desemprego.

196
00:10:18,400 --> 00:10:20,836
E está tão atrasado agora

197
00:10:20,868 --> 00:10:23,137
que há pessoas que estão em risco

198
00:10:23,170 --> 00:10:25,440
de perder suas casas, você sabe,

199
00:10:25,473 --> 00:10:29,011
e perder tudo só porque

200
00:10:29,044 --> 00:10:32,381
eles só não chegaram ao seu nome 
ainda no sistema.

201
00:10:32,414 --> 00:10:37,319
Bem, eu acredito que à medida que as 
finanças são distribuídas,

202
00:10:37,352 --> 00:10:39,855
depende da prioridade do povo

203
00:10:39,887 --> 00:10:42,724
que estão distribuindo o dinheiro.

204
00:10:42,757 --> 00:10:46,795
E quer sejam asilos ou não,

205
00:10:46,828 --> 00:10:48,297
eles são os únicos que são,

206
00:10:48,329 --> 00:10:50,331
eles estão escolhendo os que recebem 
o dinheiro.

207
00:10:50,365 --> 00:10:53,302
Eu provavelmente me inscrevi para 
cerca de seis

208
00:10:53,334 --> 00:10:55,237
ou sete lugares, literalmente.

209
00:10:55,270 --> 00:10:59,006
Eu ficava no computador e me aplicava.

210
00:10:59,040 --> 00:11:01,776
E finalmente, eles fizeram, em 
última análise.

211
00:11:03,078 --> 00:11:05,780
Não foi o que

212
00:11:06,948 --> 00:11:08,751
fomos levados a acreditar.

213
00:11:08,784 --> 00:11:09,785
Eu diria:

214
00:11:11,252 --> 00:11:16,958
era cerca de 60% do que eu pensei que 
nos qualificamos.

215
00:11:21,295 --> 00:11:23,931
Como você adequadamente colocou, o 
problema é a escolha.

216
00:11:27,234 --> 00:11:29,804
Como os casos confirmados de COVID-19 
começaram

217
00:11:29,838 --> 00:11:33,175
para aumentar e exatamente uma semana 
depois,

218
00:11:33,208 --> 00:11:38,213
16 cidades do condado de Gwinnett 
fecharam todos os bares e 
restaurantes.

219
00:11:39,481 --> 00:11:41,283
Presidente da comissão do condado de 
Gwinnett, Charlotte Nash,

220
00:11:41,315 --> 00:11:46,488
emitiu uma ordem de abrigo em todo o 
condado, em 27 de março.

221
00:11:47,088 --> 00:11:50,860
Bem, eu acho que a política em si 
foi um som.

222
00:11:52,059 --> 00:11:54,328
Eu acho que o condado foi sobre isso 
da maneira certa

223
00:11:54,362 --> 00:11:57,266
para criar uma ordem de abrigo no 
lugar.

224
00:11:57,299 --> 00:11:59,001
Levou tempo para colocar no lugar?

225
00:11:59,034 --> 00:12:01,436
Sim, mas essas coisas não são 
feitas da noite para o dia.

226
00:12:01,468 --> 00:12:03,805
Foi realmente uma espécie de 
esforço conjunto

227
00:12:03,838 --> 00:12:06,175
entre o município e as cidades mais 
ou menos ao mesmo tempo.

228
00:12:09,578 --> 00:12:11,246
Meu nome é Curt Yeomans.

229
00:12:11,279 --> 00:12:14,082
Eu sou o repórter sênior do 
Gwinnett Daily Post

230
00:12:14,115 --> 00:12:15,284
em Lawrenceville, Geórgia.

231
00:12:17,051 --> 00:12:19,187
Eles divulgaram uma declaração 
dizendo:

232
00:12:19,221 --> 00:12:21,223
Vamos fechar tudo.

233
00:12:21,256 --> 00:12:24,458
E isso foi, é claro, antes que o 
estado interveio

234
00:12:24,492 --> 00:12:26,562
com sua própria ordem do governador,

235
00:12:26,594 --> 00:12:29,430
que substituiu quaisquer ordenanças 
locais.

236
00:12:29,463 --> 00:12:31,867
Chegamos às oito da manhã.

237
00:12:31,900 --> 00:12:33,168
Foi uma sessão especial de um dia.

238
00:12:33,200 --> 00:12:34,936
para dar poderes de emergência ao 
governador Kemp.

239
00:12:37,973 --> 00:12:39,974
E assim foi muito senso comum para mim

240
00:12:40,007 --> 00:12:43,110
como representante e como um 
conservador constitucional

241
00:12:43,144 --> 00:12:46,048
que eu não ia suportar o poder 
ilimitado

242
00:12:46,080 --> 00:12:48,015
mas eu apoiaria a renovação de 30 
dias

243
00:12:48,049 --> 00:12:50,385
porque eu pensei que era responsável 
e razoável.

244
00:12:50,418 --> 00:12:53,355
Tivemos que ter uma sessão especial.

245
00:12:53,387 --> 00:12:56,624
onde todos nós entramos durante a 
pandemia,

246
00:12:56,657 --> 00:12:59,227
e o que tínhamos que fazer era 
basicamente,

247
00:12:59,261 --> 00:13:02,231
dar ao governador seus poderes de 
emergência.

248
00:13:02,264 --> 00:13:03,532
E ao fazer isso,

249
00:13:03,564 --> 00:13:06,535
basicamente renunciamos aos nossos 
poderes legislativos.

250
00:13:10,538 --> 00:13:14,476
Na verdade, se transformou em um 
quase impasse de sete horas.

251
00:13:14,508 --> 00:13:19,146
sobre quanto tempo ele deve ter esses 
poderes de emergência.

252
00:13:19,179 --> 00:13:21,617
Então, havia um acampamento que 
basicamente disse:

253
00:13:21,650 --> 00:13:24,052
que precisamos voltar em 30 dias

254
00:13:24,084 --> 00:13:26,088
e decidir se vamos renovar.

255
00:13:26,121 --> 00:13:27,389
E outro campus que disse:

256
00:13:27,421 --> 00:13:30,558
precisamos dar a ele o poder de 
renovar por conta própria.

257
00:13:30,592 --> 00:13:32,494
Chegou a uma votação.

258
00:13:32,526 --> 00:13:34,128
e todo mundo que disse que eles não 
estavam indo

259
00:13:34,161 --> 00:13:35,429
para votar no ilimitado

260
00:13:35,463 --> 00:13:37,531
votou no ilimitado, exceto eu.

261
00:13:37,564 --> 00:13:40,468
Agora, eu não sei por que muitas 
pessoas votaram sim a ele.

262
00:13:40,501 --> 00:13:42,670
Eu acho que muito disso tinha a ver 
com medo,

263
00:13:42,703 --> 00:13:45,540
medo de seus assentos, medo de seu 
poder,

264
00:13:45,573 --> 00:13:48,477
medo de retribuição para a mídia, 
talvez,

265
00:13:48,510 --> 00:13:51,580
medo de retribuição da liderança.

266
00:13:51,612 --> 00:13:53,915
Na quinta-feira, 2 de abril,

267
00:13:53,949 --> 00:13:58,219
seguindo os passos dos governos 
municipais e municipais

268
00:13:58,252 --> 00:14:00,689
e governadores estaduais em outros 
lugares,

269
00:14:00,722 --> 00:14:03,225
Governador da Geórgia Brian Kemp

270
00:14:03,257 --> 00:14:06,494
emitiu uma ordem de abrigo em todo o 
estado.

271
00:14:06,527 --> 00:14:08,195
Então nós tínhamos algo único

272
00:14:08,228 --> 00:14:11,333
para o Condado de Gwinnett que se 
encaixam nas necessidades do Condado 
de Gwinnett.

273
00:14:11,366 --> 00:14:14,136
A ordem do governador, o que ele fez,

274
00:14:14,169 --> 00:14:16,138
foi substituído tudo isso

275
00:14:16,170 --> 00:14:18,205
e realmente pisoteou a autoridade de 
regra doméstica

276
00:14:18,238 --> 00:14:20,242
ou controle local dos condados

277
00:14:20,275 --> 00:14:22,376
e municípios em toda a Geórgia.

278
00:14:22,410 --> 00:14:24,578
Nunca foi dito quantas vidas eles 
poderiam salvar

279
00:14:24,612 --> 00:14:26,515
ou quantos casos eles podem evitar.

280
00:14:26,548 --> 00:14:28,550
Eles só queriam limitar a chance

281
00:14:28,583 --> 00:14:31,453
que haveria propagação na 
comunidade, em geral.

282
00:14:31,486 --> 00:14:34,122
Eles não queriam que ninguém 
pegasse a doença.

283
00:14:34,155 --> 00:14:37,326
O objetivo de fechar era minimizar o 
spread

284
00:14:37,358 --> 00:14:38,626
do coronavírus.

285
00:14:38,660 --> 00:14:40,429
Realmente sobre o fornecimento de 
cuidados de saúde.

286
00:14:40,462 --> 00:14:41,596
Uma reação aos números.

287
00:14:41,628 --> 00:14:43,464
Estão dizendo que era para cuidados 
de saúde.

288
00:14:47,569 --> 00:14:52,641
Eu acho que qualquer crise seria tão 
grande

289
00:14:52,674 --> 00:14:56,244
como a decisão de desligamento em 
qualquer crise,

290
00:14:56,276 --> 00:15:01,182
se é um desastre natural ou um 
desastre feito pelo homem,

291
00:15:01,216 --> 00:15:02,551
ou uma pandemia.

292
00:15:02,583 --> 00:15:05,453
Eu acho que, como um líder,

293
00:15:05,487 --> 00:15:07,356
você teria que tomar uma decisão 
muito difícil

294
00:15:07,389 --> 00:15:10,392
sobre se continuar operando ou para 
desligar

295
00:15:10,425 --> 00:15:12,160
e sempre tomando uma decisão

296
00:15:12,193 --> 00:15:14,563
no melhor interesse de nossos 
eleitores.

297
00:15:14,596 --> 00:15:16,732
Esta é uma das decisões mais 
difíceis

298
00:15:16,765 --> 00:15:18,433
que qualquer um poderia fazer.

299
00:15:18,466 --> 00:15:21,503
E quando você olha para ele, todo 
mundo estava envolvido.

300
00:15:21,535 --> 00:15:23,738
Não havia democratas, não havia 
republicanos,

301
00:15:23,771 --> 00:15:24,573
sem libertários.

302
00:15:24,606 --> 00:15:26,708
Todo mundo veio a bordo

303
00:15:26,741 --> 00:15:29,477
e percebi que temos que fazer alguma 
coisa.

304
00:15:29,511 --> 00:15:33,647
Especificamente, os dados que estavam 
na vanguarda

305
00:15:33,680 --> 00:15:35,550
nessa decisão realmente centrada

306
00:15:35,583 --> 00:15:37,151
em torno de suprimentos de saúde.

307
00:15:37,184 --> 00:15:39,453
Então há um monte de linguagem que 
tem sido usado

308
00:15:39,487 --> 00:15:41,423
sobre achatar a curva.

309
00:15:41,455 --> 00:15:42,723
A ideia toda, é claro,

310
00:15:42,756 --> 00:15:45,459
dessas portarias e políticas de 
abrigo no local

311
00:15:45,492 --> 00:15:48,429
foram para tentar basicamente 
prevenir o nosso sistema de saúde

312
00:15:48,463 --> 00:15:49,765
de ser completamente sobrecarregado.

313
00:15:49,798 --> 00:15:54,503
Acho que está ajudando a limitar a 
propagação...

314
00:15:54,535 --> 00:15:56,537
Do vírus

315
00:15:56,570 --> 00:15:58,105
Você sabe, a pandemia.

316
00:15:58,139 --> 00:15:59,775
E esse é o tipo de mensagem 
importante

317
00:15:59,808 --> 00:16:02,677
para chegar aos formuladores de 
políticas é que

318
00:16:02,709 --> 00:16:04,545
limitando a propagação do vírus

319
00:16:04,578 --> 00:16:08,683
e tipo de enrolar até que possamos 
obter tratamentos,

320
00:16:08,716 --> 00:16:12,087
terapias e vacinas

321
00:16:13,221 --> 00:16:16,091
vai ajudar a economia no longo prazo

322
00:16:16,123 --> 00:16:18,093
porque nós vamos realmente ser capaz 
de voltar

323
00:16:18,126 --> 00:16:19,428
em negócios mais rápido.

324
00:16:19,460 --> 00:16:20,828
O governador agora emitindo

325
00:16:20,862 --> 00:16:23,631
uma ordem de abrigo em todo o estado.

326
00:16:23,665 --> 00:16:27,401
Ordem estadual para que as pessoas 
fiquem em casa.

327
00:16:27,434 --> 00:16:28,837
Fique em casa.

328
00:16:46,453 --> 00:16:49,256
Eu acho que as pessoas estão 
gostando de ser reconectada

329
00:16:49,290 --> 00:16:51,093
para suas famílias.

330
00:16:51,126 --> 00:16:53,862
O que eu descobri é que eu sou capaz 
de voltar

331
00:16:53,895 --> 00:16:56,398
realmente para o básico.

332
00:16:56,430 --> 00:16:58,099
E o que eu observei é que

333
00:16:58,132 --> 00:17:01,703
houve tanto crescimento dentro dos 
meus próprios três filhos.

334
00:17:01,736 --> 00:17:03,438
Eu perdi, trabalhando.

335
00:17:03,471 --> 00:17:06,675
Senti falta da autonomia que eles 
ganharam.

336
00:17:06,707 --> 00:17:09,243
Os benefícios para a segurança 
pública dos cidadãos,

337
00:17:09,277 --> 00:17:10,312
Quero dizer, estamos no meio,

338
00:17:10,345 --> 00:17:11,546
ou ainda estamos no meio

339
00:17:11,578 --> 00:17:14,648
de uma pandemia de saúde pública 
mortal.

340
00:17:14,682 --> 00:17:18,720
E essa saúde pública é uma 
função vital

341
00:17:18,752 --> 00:17:20,621
do governo local, do governo do 
condado.

342
00:17:20,655 --> 00:17:25,160
Se eu te disser, não saia para o 
mundo,

343
00:17:25,193 --> 00:17:26,661
não obter nenhum germe,

344
00:17:26,694 --> 00:17:29,897
não se associe a ninguém,

345
00:17:29,931 --> 00:17:32,167
você pode permanecer saudável,

346
00:17:32,200 --> 00:17:33,367
você pode não pegar um resfriado,

347
00:17:33,401 --> 00:17:35,904
você pode não pegar nenhum vírus,

348
00:17:35,936 --> 00:17:38,139
mas o que isso vai fazer com você 
emocionalmente,

349
00:17:38,173 --> 00:17:41,510
psicologicamente, ou mesmo 
fisicamente?

350
00:17:41,542 --> 00:17:42,743
Sempre haverá desafios

351
00:17:42,778 --> 00:17:46,681
na tomada de qualquer decisão porque 
qualquer decisão que você tomar,

352
00:17:46,713 --> 00:17:50,385
se é sobre uma lei ou saúde ou 
qualquer outra coisa,

353
00:17:50,417 --> 00:17:51,719
vai afetar vidas.

354
00:17:51,752 --> 00:17:55,756
O distanciamento social e as 
paralisações,

355
00:17:55,790 --> 00:17:58,726
o impacto mais imediato e direto, é 
claro,

356
00:17:58,760 --> 00:18:02,230
nessas indústrias que requerem 
presencial

357
00:18:02,262 --> 00:18:04,598
tipos de atividades.

358
00:18:04,632 --> 00:18:06,568
Meu nome é Normal Scholz.

359
00:18:06,600 --> 00:18:08,802
Aqui é o The Globe, Atenas, Geórgia.

360
00:18:12,573 --> 00:18:15,743
Atualmente, o gerente geral e também 
um dono de peças.

361
00:18:15,777 --> 00:18:17,913
Estamos observando a situação.

362
00:18:17,945 --> 00:18:20,281
obviamente por semanas antes.

363
00:18:20,315 --> 00:18:24,286
E nós realmente fechamos no dia 17,

364
00:18:24,319 --> 00:18:25,753
na tarde do dia 17.

365
00:18:25,787 --> 00:18:27,055
Esse foi o,

366
00:18:27,088 --> 00:18:30,858
Acredito que foi a estadia em casa 
para o Condado de Atenas Clark,

367
00:18:30,892 --> 00:18:34,261
passou sua estadia separada em casa.

368
00:18:34,294 --> 00:18:36,363
E fomos em frente e fechamos.

369
00:18:36,396 --> 00:18:37,299
Foi muito incomum.

370
00:18:37,331 --> 00:18:38,699
Dia 17 foi dia de São Patrício.

371
00:18:38,732 --> 00:18:41,235
que é tipicamente um dia maciço, 
massivo para nós.

372
00:18:42,869 --> 00:18:44,973
Alta formação, Christian Payne, 
fullback.

373
00:18:45,005 --> 00:18:46,407
Ele bloqueia o...

374
00:18:50,811 --> 00:18:52,580
Decidi apenas ir em frente e 
fechá-lo,

375
00:18:52,614 --> 00:18:54,382
se fosse ser isso,

376
00:18:54,415 --> 00:18:55,849
se fosse tão arriscado estar aberto,

377
00:18:55,883 --> 00:18:57,652
então achamos que não valia a pena 
estar aberto.

378
00:18:57,684 --> 00:18:59,654
E, novamente, os números de 
negócios, apenas,

379
00:18:59,686 --> 00:19:02,623
as vendas simplesmente não valeu a 
pena de qualquer maneira.

380
00:19:10,264 --> 00:19:11,566
Meu nome é Terry Hanley.

381
00:19:11,599 --> 00:19:14,435
Sou o dono do Black Diamond Grill em 
Cumming, Georgia.

382
00:19:14,469 --> 00:19:15,737
Fechamos por seis semanas.

383
00:19:15,770 --> 00:19:19,641
Então, naquele momento, tínhamos 
deixado todos os nossos empregados 
irem.

384
00:19:19,674 --> 00:19:22,344
Oferecemos todos eles de novo.

385
00:19:22,376 --> 00:19:24,613
Acho que a maioria sabia o que ia 
acontecer.

386
00:19:24,646 --> 00:19:26,013
apenas a partir do que a mídia tinha 
expressado

387
00:19:26,047 --> 00:19:28,350
e o que estava acontecendo no mundo.

388
00:19:28,383 --> 00:19:29,818
Acho que todos sabiam que haveria

389
00:19:29,850 --> 00:19:33,521
algum tipo de restrições em todos 
os negócios.

390
00:19:34,856 --> 00:19:36,724
Meu nome é Davendra Gautuam.

391
00:19:36,758 --> 00:19:38,260
e todos me chamam de Gautuam.

392
00:19:38,292 --> 00:19:41,896
Sou dono deste restaurante há mais 
de 11 anos.

393
00:19:41,928 --> 00:19:46,234
Decidimos fechar o restaurante março 
de 2020.

394
00:19:47,335 --> 00:19:50,905
E desde então, abrimos apenas para 
comida,

395
00:19:51,806 --> 00:19:52,941
que é à noite.

396
00:19:52,973 --> 00:19:57,713
E paramos o buffet de almoço e o 
jantar.

397
00:20:00,080 --> 00:20:02,751
À medida que a primavera de 2020 
continuava,

398
00:20:02,783 --> 00:20:06,987
e com ele, a confusão e incerteza 
que COVID-19

399
00:20:07,021 --> 00:20:08,956
e o desligamento tinha criado,

400
00:20:08,990 --> 00:20:11,760
uma fenda entre funcionários eleitos

401
00:20:11,792 --> 00:20:14,896
e aqueles por eles foram eleitos 
começou a mostrar.

402
00:20:14,928 --> 00:20:16,897
O que precisamos neste tempo

403
00:20:16,931 --> 00:20:21,403
é calma, sólida, liderança 
profissional

404
00:20:21,868 --> 00:20:24,039
de funcionários eleitos estaduais e 
locais.

405
00:20:24,071 --> 00:20:25,439
E eu sinto

406
00:20:26,840 --> 00:20:28,842
no condado de Gwinnett,

407
00:20:28,876 --> 00:20:30,011
isso é provavelmente o que estava 
faltando.

408
00:20:45,893 --> 00:20:50,866
♪ Incrível graça ♪

409
00:20:52,899 --> 00:20:57,872
♪ Como doce o som ♪

410
00:20:59,406 --> 00:21:02,042
♪ Que salvou ♪

411
00:21:02,076 --> 00:21:05,012
♪ Um miserável ♪

412
00:21:05,046 --> 00:21:09,918
♪ Como eu ♪

413
00:21:09,951 --> 00:21:12,987
♪ Eu uma vez ♪

414
00:21:13,020 --> 00:21:15,990
♪ Estava perdido. ♪

415
00:21:16,022 --> 00:21:18,859
♪ Mas agora ♪

416
00:21:18,893 --> 00:21:21,496
♪ Eu fui encontrado. ♪

417
00:21:21,529 --> 00:21:24,433
Trabalhando juntos, podemos fazer 
isso.

418
00:21:26,134 --> 00:21:28,403
Não, não acho que seja apropriado.

419
00:21:28,435 --> 00:21:29,904
E se eles estão retendo 
informações,

420
00:21:29,936 --> 00:21:32,373
isso não parece muito transparente 
para mim.

421
00:21:32,406 --> 00:21:35,909
Mais uma vez, estou aberto para 
transparência na minha campanha.

422
00:21:35,943 --> 00:21:38,546
Eu acredito que você deve se abrir, 
falar com todo mundo.

423
00:21:38,578 --> 00:21:40,647
Não, eu não acho que o governo

424
00:21:40,681 --> 00:21:42,584
deve reter informações do público.

425
00:21:42,617 --> 00:21:45,052
Acho que é preciso transparência.

426
00:21:45,086 --> 00:21:47,622
Não estava dando nenhuma 
informação que o público não 
tinha.

427
00:21:47,655 --> 00:21:50,992
Não houve audiências sobre o 
desligamento.

428
00:21:51,024 --> 00:21:54,928
Público, no nível do condado, não 
realmente.

429
00:21:54,962 --> 00:21:59,401
Foi apenas um anúncio conjunto das 
cidades.

430
00:22:01,101 --> 00:22:03,905
Eu pessoalmente acredito que

431
00:22:03,937 --> 00:22:07,975
a responsabilidade da gestão de 
emergência é,

432
00:22:09,476 --> 00:22:11,111
essa é a responsabilidade do setor 
público.

433
00:23:01,229 --> 00:23:02,997
Eu não acho que nada deve ser feito

434
00:23:03,030 --> 00:23:04,999
para fins políticos.

435
00:23:05,031 --> 00:23:05,966
Você sabe, o legislador

436
00:23:06,000 --> 00:23:07,167
ou os formuladores de políticas 
podem fazer o que puderem

437
00:23:07,201 --> 00:23:09,136
para proteger seu lugar, certo?

438
00:23:09,169 --> 00:23:11,839
Então, quando eles olham para uma 
análise de custo-benefício

439
00:23:11,873 --> 00:23:14,142
e qualquer decisão que eles tomam,

440
00:23:14,175 --> 00:23:15,076
O que eles estão realmente fazendo?

441
00:23:15,109 --> 00:23:16,677
Eles estão tentando maximizar a 
probabilidade

442
00:23:16,711 --> 00:23:18,011
que eles sejam reeleitos, certo?

443
00:23:18,044 --> 00:23:20,514
É incomum para os políticos admitir 
erros

444
00:23:20,548 --> 00:23:22,784
porque isso significaria que eles 
não são bons líderes.

445
00:23:22,817 --> 00:23:26,521
As partes nunca admitem erros a menos 
que você os pegue.

446
00:23:26,553 --> 00:23:28,622
com prova indiscutível, que eles 
cometeram um erro.

447
00:23:33,961 --> 00:23:35,230
Aqui está um número.

448
00:23:35,262 --> 00:23:36,830
A cada 1% de desemprego aumenta, 
40.000 pessoas morrem.

449
00:23:36,864 --> 00:23:37,765
Você sabia disso?

450
00:23:37,798 --> 00:23:38,900
- Não.
- Você sabia disso?

451
00:23:38,933 --> 00:23:39,834
Não, eu não sabia disso.

452
00:23:52,113 --> 00:23:55,116
É a contração mais severa que 
tivemos.

453
00:23:55,148 --> 00:23:56,850
desde a grande depressão.

454
00:23:56,884 --> 00:24:00,822
♪ Hoje ♪

455
00:24:00,855 --> 00:24:05,861
♪ Um dia triste ♪

456
00:24:06,993 --> 00:24:10,030
Indicadores iniciais que os 
economistas usam

457
00:24:10,063 --> 00:24:13,000
como contração de saída,

458
00:24:13,033 --> 00:24:16,236
produto interno bruto e desemprego.

459
00:24:16,270 --> 00:24:18,205
Esses números estão muito ruins.

460
00:24:18,239 --> 00:24:22,210
Então é uma situação muito 
terrível olhando agora

461
00:24:22,242 --> 00:24:23,177
no lado do emprego.

462
00:24:23,211 --> 00:24:26,114
3,3 milhões de pedidos de desemprego.

463
00:24:26,146 --> 00:24:29,250
- Mais de 6,6 milhões.
- 17,000,000.

464
00:24:29,282 --> 00:24:31,919
Um em cada cinco americanos está 
desempregado.

465
00:24:31,953 --> 00:24:35,290
- 26 milhões.
- 44 milhões de americanos 
arquivados.

466
00:24:35,322 --> 00:24:39,126
O que mudou para mim foi a perda de 
emprego,

467
00:24:39,159 --> 00:24:43,697
acesso a cuidados de saúde de 
qualidade e acessíveis,

468
00:24:43,731 --> 00:24:46,099
uma diminuição da renda em minha 
casa.

469
00:24:50,738 --> 00:24:55,577
As pessoas não têm tanto pé agora.

470
00:24:55,909 --> 00:24:58,579
Suas economias estão sendo usadas 
para pagar contas,

471
00:24:58,613 --> 00:24:59,614
para pagar aluguel,

472
00:25:00,548 --> 00:25:03,084
entrar em modo de sobrevivência com 
seu dinheiro.

473
00:25:03,117 --> 00:25:05,118
Se você se afastar de jantar em 
restaurantes,

474
00:25:05,152 --> 00:25:06,821
para a entrega e entrega...

475
00:25:06,854 --> 00:25:09,223
80% dos empregos da indústria de 
restaurantes se foram.

476
00:25:09,255 --> 00:25:10,691
Projetos da Associação Nacional de 
Restaurantes

477
00:25:10,724 --> 00:25:14,094
cerca de US $ 225 bilhões em vendas 
poderiam ser perdidos

478
00:25:14,127 --> 00:25:15,829
nos próximos três meses.

479
00:25:15,863 --> 00:25:17,599
As pessoas estão sendo demitidas,

480
00:25:17,632 --> 00:25:19,734
especialmente as pessoas que estão 
trabalhando em restaurantes,

481
00:25:19,767 --> 00:25:20,668
também.

482
00:25:20,701 --> 00:25:22,203
Tenho alguns clientes.

483
00:25:22,235 --> 00:25:26,840
e alguns amigos que perderam seus 
empregos.

484
00:25:26,874 --> 00:25:30,111
E um de seus restaurantes fechou 
completamente.

485
00:25:30,144 --> 00:25:33,114
Então eles não voltarão para esse 
trabalho.

486
00:25:33,146 --> 00:25:36,783
A incerteza de não estar empregado

487
00:25:36,817 --> 00:25:39,354
ou não saber onde seu próximo 
salário

488
00:25:39,386 --> 00:25:40,922
vai vir de

489
00:25:40,954 --> 00:25:43,758
ou quanto tempo você vai receber o 
seguro-desemprego.

490
00:25:46,327 --> 00:25:49,396
Provavelmente estamos com cerca de 
40% dos nossos negócios agora.

491
00:25:49,430 --> 00:25:53,167
Se estamos apenas em um ponto de 
descanso ou qualquer restaurante,

492
00:25:53,200 --> 00:25:55,103
então não há razão para eles 
estarem abertos.

493
00:25:55,136 --> 00:25:57,338
Há negócios fechando.

494
00:25:57,370 --> 00:26:02,009
A economia pode nunca se recuperar 
nesta indústria.

495
00:26:02,042 --> 00:26:04,745
E nós especificamente, nós tendemos 
a correr, você sabe,

496
00:26:04,779 --> 00:26:07,214
em uma base quase semana a semana, no 
que diz respeito ao fluxo de caixa.

497
00:26:07,248 --> 00:26:10,218
Então, tendo, você sabe, um par de 
semanas,

498
00:26:10,251 --> 00:26:13,887
você sabe, no mínimo de não ter 
qualquer renda,

499
00:26:13,921 --> 00:26:15,957
Passo muito tempo aqui sem ninguém 
no prédio.

500
00:26:15,990 --> 00:26:17,157
você sabe derramando sobre números

501
00:26:17,191 --> 00:26:19,193
e tentando descobrir as coisas.

502
00:26:23,164 --> 00:26:24,766
Para muitas pessoas,

503
00:26:24,799 --> 00:26:28,770
fechamentos escolares, em particular, 
foram especialmente prejudiciais.

504
00:26:28,802 --> 00:26:30,271
Atenas é uma cidade universitária.

505
00:26:30,303 --> 00:26:32,305
e a maior parte do nosso negócio é 
baseado em torno, você sabe,

506
00:26:32,338 --> 00:26:34,775
pelo menos tangencialmente para a 
universidade.

507
00:26:34,809 --> 00:26:37,177
Então, sem a universidade operando 
agora,

508
00:26:37,211 --> 00:26:39,414
Não há negócios suficientes na 
cidade.

509
00:26:39,446 --> 00:26:40,947
Essa semana.

510
00:26:40,981 --> 00:26:43,885
Uma grande festa de futebol em 
Atenas, Geórgia.

511
00:26:47,788 --> 00:26:50,425
Temos esses enormes finais de semana 
de eventos loucos

512
00:26:50,457 --> 00:26:53,226
onde temos um par de centenas de 
milhares extras de pessoas

513
00:26:53,260 --> 00:26:55,195
vir para a cidade

514
00:26:55,229 --> 00:26:57,398
e todo mundo faz negócios tremendos

515
00:26:57,431 --> 00:26:58,700
para esses períodos de tempo.

516
00:26:58,732 --> 00:27:00,867
E todos na renda desta área

517
00:27:00,901 --> 00:27:03,337
é baseado em nós ser capaz de operar

518
00:27:03,369 --> 00:27:07,207
para aqueles seis a seis ou sete fins 
de semana em um ano

519
00:27:07,241 --> 00:27:12,247
para ser capaz de cobrir nosso 
aluguel para o resto do ano.

520
00:27:13,012 --> 00:27:15,750
Então, se nenhum desses está no 
lugar,

521
00:27:15,782 --> 00:27:17,284
ninguém vai poder pagar o aluguel.

522
00:27:22,255 --> 00:27:24,357
Aprendizagem digital e ser preso

523
00:27:24,390 --> 00:27:26,026
tem sido um pesadelo.

524
00:27:26,059 --> 00:27:28,029
Metade dos pais fez o aprendizado 
digital para seus filhos

525
00:27:28,061 --> 00:27:29,196
só para superar isso.

526
00:27:29,230 --> 00:27:32,266
Sabe, eu sei que falei com os amigos 
do meu filho como,

527
00:27:32,299 --> 00:27:34,335
para que os alunos não estejam 
aprendendo.

528
00:27:34,367 --> 00:27:37,171
Então, ou eles estão lutando para 
adivinhar

529
00:27:37,203 --> 00:27:39,941
ou on-line com seus outros amigos 
tentando obter as respostas

530
00:27:39,973 --> 00:27:41,475
ou seus pais estão fazendo isso por 
eles.

531
00:27:41,509 --> 00:27:43,277
Com as escolas fechadas,

532
00:27:43,309 --> 00:27:46,880
muitos pais lutaram para equilibrar 
seu sustento financeiro

533
00:27:46,914 --> 00:27:49,050
com sua nova responsabilidade 
encontrada

534
00:27:49,082 --> 00:27:51,451
como professora e babá.

535
00:27:51,484 --> 00:27:53,487
Se não trouxermos nossos convidados, 
não ganharemos dinheiro.

536
00:27:53,521 --> 00:27:55,490
Eu vou ter que ir para ele. Tenho 
dois filhos em casa.

537
00:27:55,522 --> 00:27:57,492
Tenho que cuidar deles, alimentá-los 
e superar isso.

538
00:27:57,524 --> 00:28:00,360
Estou preocupado com os pais se 
sentindo preocupados.

539
00:28:00,394 --> 00:28:03,798
sobre não ser capaz de fornecer as 
necessidades básicas de seus filhos

540
00:28:03,830 --> 00:28:05,332
porque eles não podem ir trabalhar,

541
00:28:05,366 --> 00:28:08,035
porque eles têm que estar em casa 
para cuidar de seus filhos.

542
00:28:08,068 --> 00:28:11,439
Também estou preocupado com as 
necessidades emocionais deles.

543
00:28:11,472 --> 00:28:14,008
Muitos dos meus filhos, quando vão 
às escolas,

544
00:28:14,040 --> 00:28:17,444
para alguns deles, essa é a única 
refeição que eles recebem.

545
00:28:17,478 --> 00:28:20,414
Muitos não serão capazes de voltar 
ao trabalho

546
00:28:20,446 --> 00:28:23,350
porque muitos deles têm crianças 
pequenas em idade escolar

547
00:28:23,384 --> 00:28:25,219
que requerem supervisão.

548
00:28:25,251 --> 00:28:28,455
Então eles não podem, e eles não 
podem pagar a creche.

549
00:28:28,489 --> 00:28:31,058
Eles não podem se dar ao luxo de ter 
uma babá independente

550
00:28:31,090 --> 00:28:35,428
para entrar para que eles sejam 
responsáveis por fornecer seus 
cuidados.

551
00:28:35,462 --> 00:28:37,464
Então isso vai impactá-los 
financeiramente.

552
00:28:37,498 --> 00:28:38,332
Pais como eu,

553
00:28:38,366 --> 00:28:40,334
que têm filhos com necessidades 
especiais

554
00:28:40,367 --> 00:28:42,904
estão extremamente sobrecarregados.

555
00:28:42,936 --> 00:28:44,938
Como aprendem, aprendem diferente.

556
00:28:44,972 --> 00:28:47,407
Bem, eu não sou treinado em 
educação especial.

557
00:28:47,441 --> 00:28:49,376
Então, faz com que seja,

558
00:28:49,409 --> 00:28:51,011
ele coloca alguns desafios diferentes.

559
00:28:51,044 --> 00:28:54,414
Eu diria que o aprendizado presencial

560
00:28:54,447 --> 00:28:56,583
é sem dúvida, de preferência.

561
00:28:56,617 --> 00:29:00,221
Então, quando você tira uma 
criança de uma escola,

562
00:29:01,422 --> 00:29:04,425
particularmente uma criança com 
certas necessidades,

563
00:29:04,457 --> 00:29:07,327
se eles são necessidades 
instrucionais

564
00:29:07,360 --> 00:29:09,429
ou necessidades econômicas

565
00:29:09,463 --> 00:29:10,898
ou necessidades médicas,

566
00:29:12,232 --> 00:29:14,935
você fecha aquela avenida.

567
00:29:14,969 --> 00:29:16,470
As escolas são essenciais

568
00:29:16,502 --> 00:29:21,275
para o futuro geral deste país.

569
00:29:22,443 --> 00:29:27,549
Se você quer competir no mercado 
mundial de hoje,

570
00:29:29,515 --> 00:29:34,521
você tem que estar armado com uma 
força de trabalho educada, ponto 
final.

571
00:29:35,889 --> 00:29:37,224
E sabemos como a escola é importante.

572
00:29:37,258 --> 00:29:41,127
Sabe, você não pode retroativamente 
corrigir estúpido.

573
00:29:41,161 --> 00:29:44,899
Você não pode retroativamente ter 
um filho de volta

574
00:29:44,932 --> 00:29:47,201
em um nível de leitura, certo,

575
00:29:47,233 --> 00:29:49,470
especialmente na terceira e quarta 
série.

576
00:29:49,502 --> 00:29:51,137
Então eu sempre me pergunto,

577
00:29:51,171 --> 00:29:53,307
fizemos a melhor abordagem

578
00:29:53,339 --> 00:29:57,011
quando se tratava de educação 
pública, respondendo ao COVID?

579
00:29:57,043 --> 00:29:59,246
Quando você diz vamos fechar a 
escola,

580
00:29:59,280 --> 00:30:03,283
Não é, oh rapaz, as crianças têm 
mais tempo livre, você sabe,

581
00:30:03,317 --> 00:30:06,253
e as crianças não têm a 
interação social

582
00:30:06,287 --> 00:30:07,088
que eles precisam.

583
00:30:07,120 --> 00:30:08,121
Eles não estão aprendendo.

584
00:30:10,290 --> 00:30:13,094
É quase como pegar uma pessoa,

585
00:30:13,126 --> 00:30:15,230
colocar alguém na cadeia.

586
00:30:17,298 --> 00:30:19,567
Tem que ter um impacto.

587
00:30:19,599 --> 00:30:24,938
quando as crianças estão isoladas 
de seus pares

588
00:30:24,972 --> 00:30:27,642
ao longo de um longo período de 
tempo.

589
00:30:27,675 --> 00:30:30,310
Eu não posso imaginar o que é, 
você sabe,

590
00:30:30,344 --> 00:30:34,148
o impacto seria sobre a criança de 
sete ou oito anos de idade

591
00:30:34,181 --> 00:30:36,017
sentado em casa.

592
00:30:36,050 --> 00:30:38,319
E então os pais estão tentando

593
00:30:38,351 --> 00:30:42,322
para manter corpo e alma juntos,

594
00:30:42,356 --> 00:30:46,594
trabalhando e lidando com cuidados 
infantis e o que você tem.

595
00:30:47,560 --> 00:30:49,364
Tem que ser.

596
00:30:50,597 --> 00:30:55,168
um ambiente muito extenuante,

597
00:30:55,202 --> 00:30:56,002
tem que ser.

598
00:31:00,607 --> 00:31:02,042
Quando você pensa sobre as coisas

599
00:31:02,076 --> 00:31:03,277
que são estressantes na vida das 
pessoas,

600
00:31:03,309 --> 00:31:05,212
é o desconhecido e o imprevisível

601
00:31:05,244 --> 00:31:07,548
e coisas que não têm uma linha do 
tempo.

602
00:31:10,050 --> 00:31:11,719
Meu nome é Dr. Wendy Dickinson.

603
00:31:11,751 --> 00:31:13,486
Sou uma psicóloga licenciada.

604
00:31:13,520 --> 00:31:15,522
e o diretor da Grow Counseling.

605
00:31:18,625 --> 00:31:22,329
Tivemos uma experiência traumática 
coletiva

606
00:31:22,363 --> 00:31:24,465
e isso não desaparece simplesmente.

607
00:31:24,498 --> 00:31:27,401
A maioria das pessoas, em algum 
momento de suas vidas,

608
00:31:27,434 --> 00:31:30,503
terá pensamentos suicidas.

609
00:31:30,537 --> 00:31:32,973
É uma experiência bastante normal,

610
00:31:33,007 --> 00:31:35,176
mesmo que não falemos muito sobre 
isso.

611
00:31:35,209 --> 00:31:38,312
Então, um monte de vezes que pode 
vir de

612
00:31:38,345 --> 00:31:42,450
um problema de saúde mental em 
andamento, como depressão ou 
ansiedade.

613
00:31:42,482 --> 00:31:44,551
Às vezes, pode vir de situações

614
00:31:44,585 --> 00:31:46,187
quando as pessoas se sentem 
sobrecarregadas.

615
00:31:46,220 --> 00:31:48,655
Estar em casa e estar em situações 
estressantes,

616
00:31:48,688 --> 00:31:51,124
seja com um parceiro ou um trabalho,

617
00:31:51,157 --> 00:31:54,661
ou apenas o estresse do meio 
ambiente, em geral,

618
00:31:54,694 --> 00:31:56,563
apenas de nossa sociedade

619
00:31:56,597 --> 00:32:00,201
levou a um aumento no uso de 
substâncias.

620
00:32:00,233 --> 00:32:01,435
Com certeza.

621
00:32:02,603 --> 00:32:04,005
Meu nome é Isom White.

622
00:32:04,038 --> 00:32:06,774
Sou assistente social clínica 
licenciada.

623
00:32:06,807 --> 00:32:08,675
Eu não posso falar se vamos ou não 
ver um aumento

624
00:32:08,709 --> 00:32:12,346
e uma queda ou um aumento nas 
tentativas de suicídio.

625
00:32:12,378 --> 00:32:14,381
Você sabe, dado o estresse que, 
você sabe,

626
00:32:14,415 --> 00:32:17,718
algumas pessoas vão ter que suportar

627
00:32:17,751 --> 00:32:20,354
e então se eles já têm, você sabe,

628
00:32:20,386 --> 00:32:22,723
uma desordem depressiva subjacente

629
00:32:22,755 --> 00:32:24,557
que pode estar indo sem tratamento

630
00:32:24,590 --> 00:32:26,726
porque eles não podem receber 
serviços

631
00:32:26,760 --> 00:32:28,762
porque eles perderam seu seguro de 
saúde

632
00:32:28,796 --> 00:32:32,566
ou eles não podem pagar as taxas de 
um terapeuta.

633
00:32:32,598 --> 00:32:36,037
Bem, então isso, eu acho que talvez 
aumente o risco deles.

634
00:32:36,069 --> 00:32:38,371
O abuso conjugal está em alta.

635
00:32:38,405 --> 00:32:40,174
Por que não estamos falando de 
suicídios?

636
00:32:40,206 --> 00:32:41,708
Conheço meu filho, ele está no 
exército.

637
00:32:41,742 --> 00:32:43,077
Alguém cometeu suicídio.

638
00:32:43,109 --> 00:32:44,544
em sua base há algumas semanas.

639
00:32:44,578 --> 00:32:48,214
Sua saúde mental impacta tudo o que 
você faz.

640
00:32:48,248 --> 00:32:50,284
Você tem uma patologia de ciclo

641
00:32:50,317 --> 00:32:53,287
que impacta todos os seus 
comportamentos.

642
00:32:53,319 --> 00:32:58,291
Então, se estamos cientes de que a 
saúde mental é importante,

643
00:32:59,526 --> 00:33:03,264
não faz absolutamente nenhum sentido 
para nós reagir

644
00:33:03,297 --> 00:33:07,367
e esperar que as situações ocorram 
para então responder.

645
00:33:08,668 --> 00:33:10,437
Sempre que temos uma unidade familiar,

646
00:33:10,471 --> 00:33:13,374
um sistema familiar onde o estresse 
é aumentado,

647
00:33:13,406 --> 00:33:16,710
causa outros tipos de precipitações.

648
00:33:16,742 --> 00:33:19,413
Então eu acho que para famílias e 
casais,

649
00:33:19,445 --> 00:33:20,547
se eles têm filhos ou não,

650
00:33:20,580 --> 00:33:26,352
há impactos significativos em torno 
do estresse financeiro,

651
00:33:26,386 --> 00:33:29,290
sob emprego, desemprego.

652
00:33:29,322 --> 00:33:34,227
Pode levar à depressão, ansiedade, 
até ideação suicida.

653
00:33:35,695 --> 00:33:39,800
Eu acho que vai haver alguma tensão 
mental lá

654
00:33:39,832 --> 00:33:41,634
por causa da ordem.

655
00:33:41,667 --> 00:33:43,536
E um monte de gente,

656
00:33:43,569 --> 00:33:47,675
um monte de famílias não tinham as 
habilidades necessárias

657
00:33:47,707 --> 00:33:49,809
para lidar com essa situação.

658
00:33:52,879 --> 00:33:56,684
Sempre que você tem uma crise 
econômica,

659
00:33:56,716 --> 00:33:59,619
você vai ver um aumento ou um 
aumento no crime.

660
00:33:59,653 --> 00:34:04,692
Acho que vamos ver alguns resíduos 
das pessoas,

661
00:34:04,724 --> 00:34:07,761
você sabe, como nós começamos a 
abrir de volta,

662
00:34:07,793 --> 00:34:10,731
que vai haver algumas coisas que se 
manifestou

663
00:34:10,763 --> 00:34:14,200
com pessoas que provavelmente não 
estamos em cima agora.

664
00:34:14,234 --> 00:34:15,469
Vidas Negras Importam

665
00:34:15,502 --> 00:34:18,506
e os manifestantes da Blue Lives 
Matter se enfrentam.

666
00:34:18,539 --> 00:34:19,439
Testemunhas dizem que ouviram

667
00:34:19,472 --> 00:34:20,640
pelo menos três tiros

668
00:34:20,673 --> 00:34:22,575
antes de avistar uma vítima no chão.

669
00:34:22,609 --> 00:34:25,279
A polícia está agora disparando 
gás lacrimogêneo.

670
00:34:25,312 --> 00:34:27,815
A nação entrou em erupção em 
cenas de caos.

671
00:34:27,847 --> 00:34:29,749
A polícia de Portland diz que 10 
pessoas foram presas.

672
00:34:29,783 --> 00:34:31,152
após o protesto de ontem à noite.

673
00:34:42,629 --> 00:34:45,766
Outra grande participação para o 
segundo dia

674
00:34:45,798 --> 00:34:48,501
milhares de manifestantes em vigor.

675
00:34:53,640 --> 00:34:56,443
O outro lado das famílias estarem 
juntas,

676
00:34:56,475 --> 00:35:00,381
infelizmente, eu tenho um monte de 
crianças que eu trabalho com

677
00:35:00,414 --> 00:35:02,850
que não residem em lares seguros.

678
00:35:02,883 --> 00:35:05,819
Eles não residem em comunidades 
seguras.

679
00:35:05,852 --> 00:35:09,356
Houve um aumento nas chamadas de 
violência doméstica.

680
00:35:09,388 --> 00:35:11,191
Eu tinha uma mulher que,

681
00:35:11,225 --> 00:35:13,794
que eu estava fornecendo 
aconselhamento para via tele-saúde

682
00:35:13,827 --> 00:35:15,729
e ela estava sinalizando para mim

683
00:35:15,761 --> 00:35:17,964
que ela estava em uma situação 
perigosa.

684
00:35:17,997 --> 00:35:21,901
E foi uma luta e um pouco caótica

685
00:35:21,935 --> 00:35:25,706
apenas para ser capaz de levar 
socorristas para sua casa,

686
00:35:25,738 --> 00:35:26,906
para garantir sua segurança.

687
00:35:29,575 --> 00:35:31,411
♪ Entrou na minha vida ♪

688
00:35:31,444 --> 00:35:32,979
Houve novas adições às famílias.

689
00:35:33,013 --> 00:35:35,415
E se você tem famílias que vivem em 
todo o estado

690
00:35:35,448 --> 00:35:39,787
ou do outro lado do país como meu 
pai, não consigo chegar até ele.

691
00:35:39,819 --> 00:35:43,990
Então isso é emocionalmente 
difícil para nós como uma família.

692
00:35:44,024 --> 00:35:46,827
E quando você junta isso com 
problemas de saúde.

693
00:35:46,859 --> 00:35:49,729
Então meu pai é idoso e tem 
problemas de saúde.

694
00:35:49,763 --> 00:35:51,765
Sou o cuidador principal dele.

695
00:35:51,798 --> 00:35:55,435
É uma luta levá-lo a consultas 
médicas.

696
00:35:55,468 --> 00:35:57,671
É uma luta de contato

697
00:35:57,703 --> 00:35:59,872
e fazendo esses arranjos para ele.

698
00:35:59,906 --> 00:36:02,743
Se você não for ao médico porque 
está com medo

699
00:36:02,776 --> 00:36:05,812
ou porque o consultório do médico 
está fechado

700
00:36:05,845 --> 00:36:07,680
ou você não recebe seu tratamento,

701
00:36:07,714 --> 00:36:09,482
você não vai à sua diálise,

702
00:36:09,515 --> 00:36:10,952
você não faz isso,

703
00:36:11,952 --> 00:36:13,287
você está aumentando as chances

704
00:36:13,319 --> 00:36:15,957
de ficar mais doente ou morrer.

705
00:36:17,356 --> 00:36:20,660
Foi o que o desligamento causou.

706
00:36:20,693 --> 00:36:23,796
O hospital fez praticamente todo o 
país,

707
00:36:23,830 --> 00:36:25,532
pelo que eu entendo,

708
00:36:25,564 --> 00:36:27,867
parou de fazer procedimentos eletivos,

709
00:36:27,901 --> 00:36:30,937
particularmente pessoas com sintomas 
de derrame e dor no peito,

710
00:36:30,970 --> 00:36:32,372
não entrar.

711
00:36:32,406 --> 00:36:34,908
Nós vimos algumas pessoas que tinham 
dor no peito

712
00:36:34,941 --> 00:36:37,343
e deveria ter entrado imediatamente e 
esperado.

713
00:36:37,377 --> 00:36:40,848
E houve nacionalmente um aumento de 
derrames

714
00:36:40,881 --> 00:36:42,415
e ataques cardíacos.

715
00:36:42,448 --> 00:36:46,819
Recebi uma ligação de um amigo cujo 
marido tinha caído.

716
00:36:46,852 --> 00:36:50,691
desmaiou, encheu o rosto aberto,

717
00:36:50,723 --> 00:36:53,359
e ela estava com medo de trazê-lo 
para o pronto-socorro

718
00:36:53,392 --> 00:36:54,827
e ele obviamente precisava vir.

719
00:36:54,861 --> 00:36:56,897
Então, quando se trata da questão 
das cirurgias eletivas

720
00:36:56,930 --> 00:36:58,866
e o fato de que muitos hospitais

721
00:36:58,899 --> 00:37:01,001
cirurgias eletivas descontinuadas,

722
00:37:01,033 --> 00:37:03,537
ea palavra eletiva aqui é um pouco 
enganosa

723
00:37:03,569 --> 00:37:04,772
porque isso não significa

724
00:37:04,805 --> 00:37:06,607
que a cirurgia não era realmente 
importante

725
00:37:06,640 --> 00:37:08,442
ou não poderia salvar uma vida.

726
00:37:08,475 --> 00:37:10,377
Tenho certeza que houve vidas 
perdidas por causa disso.

727
00:37:10,410 --> 00:37:11,879
Nós não temos os dados,

728
00:37:11,912 --> 00:37:13,847
esses dados estão sendo 
disponibilizados em tempo real.

729
00:37:13,879 --> 00:37:15,782
Mas o que eu posso dizer é que você 
tem que considerar

730
00:37:15,816 --> 00:37:18,352
que, onde o lócus da autoridade é

731
00:37:18,385 --> 00:37:20,720
nas decisões em torno da prevenção 
de cirurgias eletivas.

732
00:37:20,754 --> 00:37:22,856
E essas decisões são tipicamente 
tomadas

733
00:37:22,888 --> 00:37:24,524
pelos próprios sistemas de saúde.

734
00:37:24,557 --> 00:37:25,858
Meu entendimento era que ele veio,

735
00:37:25,892 --> 00:37:27,828
foi apenas internamente dos próprios 
hospitais

736
00:37:27,861 --> 00:37:29,563
querendo ir em frente.

737
00:37:29,595 --> 00:37:31,864
Essas instruções vieram da 
associação,

738
00:37:31,897 --> 00:37:33,867
a Associação Americana de Pediatria

739
00:37:33,899 --> 00:37:35,735
ou as Associações Odontológicas 
Americanas.

740
00:37:35,769 --> 00:37:38,738
Quando o governador passou sua ordem 
de abrigo no local,

741
00:37:38,772 --> 00:37:41,575
impediu certos profissionais de saúde

742
00:37:41,607 --> 00:37:42,910
de fazer um certo trabalho.

743
00:37:42,943 --> 00:37:44,511
Eu não sei onde a diretiva

744
00:37:44,544 --> 00:37:46,647
para parar as cirurgias eletivas veio 
de.

745
00:37:47,647 --> 00:37:50,484
Uma crescente desconexão na 
experiência geral

746
00:37:50,517 --> 00:37:52,852
começou a se manifestar como a 
diferença

747
00:37:52,885 --> 00:37:55,988
nos ambientes individuais das pessoas 
foram expostos,

748
00:37:56,022 --> 00:37:58,459
assim também, foi o curso geral que 
eles tinham

749
00:37:58,492 --> 00:38:00,361
e continuaria a pagar.

750
00:38:00,394 --> 00:38:03,530
O que eu tenho sido capaz de fazer é 
ter conversas

751
00:38:03,562 --> 00:38:05,898
com pessoas que parecem desconectadas

752
00:38:05,932 --> 00:38:08,502
e o que eu notei é que

753
00:38:08,535 --> 00:38:11,504
a única coisa sobre suas vidas que 
mudou

754
00:38:11,537 --> 00:38:15,541
era ser capaz de visitar a família e 
amigos.

755
00:38:15,575 --> 00:38:17,678
Eles foram capazes de pagar suas 
contas em dia.

756
00:38:17,711 --> 00:38:20,446
Eles ainda eram capazes de alimentar 
suas famílias.

757
00:38:20,479 --> 00:38:23,950
Eles não perderam o acesso a 
cuidados de saúde de qualidade e 
acessíveis.

758
00:38:23,984 --> 00:38:25,652
- Em uma declaração por escrito,

759
00:38:25,685 --> 00:38:28,155
Presidente da comissão do condado de 
Gwinnett, Charlotte Nash,

760
00:38:28,187 --> 00:38:30,523
agradeceu empresas e moradores

761
00:38:30,557 --> 00:38:32,760
por seus sacrifícios temporários.

762
00:38:32,792 --> 00:38:35,061
Acho que os cidadãos estavam fazendo 
sacrifícios temporários.

763
00:38:35,095 --> 00:38:37,964
com o manuseio de seu dia-a-dia,

764
00:38:39,098 --> 00:38:40,867
você sabe, atividades,

765
00:38:42,068 --> 00:38:44,872
você sabe, como ir à barbearia,

766
00:38:44,905 --> 00:38:47,107
salões de beleza, mercearias,

767
00:38:47,140 --> 00:38:49,143
estar em público,

768
00:38:49,176 --> 00:38:53,714
participar de alguns de nossos, você 
sabe, parques e recreação

769
00:38:53,747 --> 00:38:55,415
e praias e esse tipo de coisa.

770
00:38:55,448 --> 00:38:57,950
Acho que tiveram que fazer 
sacrifícios temporários.

771
00:38:57,984 --> 00:39:01,155
Os sacrifícios que os americanos 
estão experimentando,

772
00:39:01,187 --> 00:39:05,024
esses sacrifícios são significativos

773
00:39:05,057 --> 00:39:06,693
e não há temporários.

774
00:39:06,725 --> 00:39:10,763
Acho que qualquer líder eleito 
precisa levar isso a sério.

775
00:39:10,796 --> 00:39:13,032
E eu acho que os residentes

776
00:39:13,066 --> 00:39:15,002
e os eleitores vão respeitá-lo mais

777
00:39:15,035 --> 00:39:16,904
por levá-lo a sério.

778
00:39:16,937 --> 00:39:18,672
Não é temporário.

779
00:39:18,705 --> 00:39:20,107
Quando você perde seu emprego,

780
00:39:20,140 --> 00:39:22,975
quando você comete suicídio, a taxa 
de suicídio subiu,

781
00:39:23,008 --> 00:39:25,144
a taxa de divórcio subiu,

782
00:39:25,178 --> 00:39:28,482
a taxa de alcoolismo subiu.

783
00:39:28,515 --> 00:39:30,850
Não são situações temporárias.

784
00:39:30,883 --> 00:39:32,952
E sem mencionar,

785
00:39:32,986 --> 00:39:35,722
o número de pessoas que perderam 
seus negócios

786
00:39:35,754 --> 00:39:38,959
e eles colocam suas economias de vida 
nesses negócios.

787
00:39:38,992 --> 00:39:40,928
Isso não é temporário.

788
00:39:45,265 --> 00:39:47,667
Quase terminou com os possíveis 
desastres.

789
00:39:47,700 --> 00:39:50,937
O pior cenário é areia rápida, 
combustão espontânea.

790
00:40:05,986 --> 00:40:07,488
Há uma parte do nosso cérebro

791
00:40:07,521 --> 00:40:10,656
que é a parte mais primitiva do 
nosso cérebro

792
00:40:10,689 --> 00:40:12,191
que nos mantém vivos.

793
00:40:12,225 --> 00:40:14,661
É a parte que pula para fora do 
caminho

794
00:40:14,693 --> 00:40:16,162
quando soltamos uma faca,

795
00:40:16,196 --> 00:40:18,232
antes mesmo de perceber que nós 
temos que cair a faca

796
00:40:18,265 --> 00:40:19,633
ou o par de tesouras.

797
00:40:19,665 --> 00:40:23,736
Então estamos constantemente 
conectados para sobreviver.

798
00:40:23,769 --> 00:40:28,040
E essa parte do nosso cérebro é em 
grande parte impulsionada pelo medo.

799
00:40:28,073 --> 00:40:29,876
O medo é um dos indicadores que nos 
diz:

800
00:40:29,910 --> 00:40:31,812
Ei, algo não é seguro aqui.

801
00:40:31,845 --> 00:40:33,280
Podemos não estar bem.

802
00:40:33,312 --> 00:40:36,115
e precisa mudar a situação.

803
00:40:36,149 --> 00:40:37,851
E assim, a menos que estejamos 
realmente em contato

804
00:40:37,883 --> 00:40:41,021
com como estamos nos sentindo e 
prestando atenção na maneira

805
00:40:41,053 --> 00:40:43,089
que o medo está nos motivando,

806
00:40:43,122 --> 00:40:45,525
estamos mais propensos a tomar 
decisões

807
00:40:45,559 --> 00:40:47,761
de uma perspectiva baseada no medo.

808
00:40:47,794 --> 00:40:52,598
Se você temmedo por sua vida ou por 
seu sustento,

809
00:40:52,631 --> 00:40:54,767
pode fazer com que você reaja,

810
00:40:57,169 --> 00:41:00,740
primeiro, sem talvez pensar ou 
considerar

811
00:41:00,774 --> 00:41:03,143
a lógica ou os números ou a 
ciência,

812
00:41:03,176 --> 00:41:04,545
ou as estatísticas.

813
00:41:04,577 --> 00:41:06,146
Se uma pessoa pega,

814
00:41:06,178 --> 00:41:08,214
então há uma das três coisas que 
eles vão acontecer.

815
00:41:08,247 --> 00:41:10,082
Ou você vai ser assintomático.

816
00:41:10,115 --> 00:41:11,217
Bem, vou dizer quatro coisas.

817
00:41:11,251 --> 00:41:12,553
Você vai ser assintomático.

818
00:41:12,586 --> 00:41:14,053
Você vai ter sintomas leves.

819
00:41:14,086 --> 00:41:16,222
Você vai ter sintomas muito, muito 
ruins

820
00:41:16,256 --> 00:41:18,859
que pode ser fatal.

821
00:41:18,892 --> 00:41:21,127
Ou você pode morrer pelo vírus.

822
00:41:21,160 --> 00:41:24,231
E, infelizmente, o que vimos com este 
vírus

823
00:41:24,263 --> 00:41:25,865
é que essa parte é uma loteria.

824
00:41:29,970 --> 00:41:31,838
Estamos levando isso muito a sério.

825
00:41:31,870 --> 00:41:33,240
Acho que é um problema muito sério.

826
00:41:33,272 --> 00:41:34,707
Então há uma aposta nisso.

827
00:41:34,740 --> 00:41:36,075
Evidências claras e convincentes.

828
00:41:36,109 --> 00:41:37,344
Colocando minhas próprias diretrizes.

829
00:41:37,377 --> 00:41:39,212
É melhor prevenir do que remediar.

830
00:41:39,245 --> 00:41:42,348
Se exagerarmos, graças a Deus, 
exageramos.

831
00:41:42,381 --> 00:41:43,849
Quão sério é isso?

832
00:41:43,883 --> 00:41:45,252
À medida que temos mais dados daqui 
para frente.

833
00:41:45,285 --> 00:41:47,120
É muito mais alto.

834
00:41:47,153 --> 00:41:48,589
É uma montanha russa.

835
00:41:48,622 --> 00:41:51,925
A probabilidade versus a possibilidade

836
00:41:51,957 --> 00:41:53,260
são duas coisas diferentes.

837
00:41:53,292 --> 00:41:54,995
Porque nunca se sabe o que não sabe.

838
00:41:55,028 --> 00:41:56,330
Sempre baseado em dados.

839
00:41:56,363 --> 00:42:00,167
A ideia toda, bem, crianças mal, 
você sabe,

840
00:42:00,200 --> 00:42:03,303
ficar muito doente ou se eles adoecem,

841
00:42:03,336 --> 00:42:04,905
eles não morrem.

842
00:42:04,937 --> 00:42:06,839
E os números não mostram isso.

843
00:42:10,676 --> 00:42:12,946
Eu absolutamente acredito que

844
00:42:14,214 --> 00:42:16,684
a mídia, local, nacional,

845
00:42:18,952 --> 00:42:22,256
está se curvando a um certo grupo de 
pessoas.

846
00:42:23,423 --> 00:42:25,658
E é incrível quantas pessoas

847
00:42:25,691 --> 00:42:29,028
que executam essas diferentes 
organizações de notícias

848
00:42:29,062 --> 00:42:32,866
estão relacionados através do 
casamento ou negócios

849
00:42:32,899 --> 00:42:36,269
ou alguma outra maneira para os 
políticos

850
00:42:36,301 --> 00:42:41,107
que querem ver o presente...

851
00:42:41,140 --> 00:42:43,409
presidente e outros fora.

852
00:42:43,443 --> 00:42:45,778
É simplesmente incrível ver que

853
00:42:45,812 --> 00:42:50,250
e publicar informações para causar 
pânico,

854
00:42:51,417 --> 00:42:54,320
perturbação, e perturbar a vida das 
pessoas

855
00:42:54,354 --> 00:42:55,689
do jeito que eles têm,

856
00:42:55,722 --> 00:42:57,156
Acho que é criminoso.

857
00:42:57,189 --> 00:42:59,725
Medo, acho que é movido ao medo e 
emocional.

858
00:42:59,758 --> 00:43:02,028
E eu não sabia que os americanos 
estavam tão assustados.

859
00:43:02,062 --> 00:43:04,097
E eu sou como, uau, é apenas 
realmente,

860
00:43:04,129 --> 00:43:06,298
as porcentagens mesmo, é tão baixo.

861
00:43:06,332 --> 00:43:08,969
Tenho certeza que há pessoas que 
legitimamente morreram.

862
00:43:09,002 --> 00:43:10,070
Não estou dizendo isso.

863
00:43:10,102 --> 00:43:12,104
E eu não estou desacreditando a vida

864
00:43:12,138 --> 00:43:13,973
das pessoas que os amam, certo?

865
00:43:14,006 --> 00:43:15,341
Mas pessoas morrem todos os dias.

866
00:43:15,374 --> 00:43:17,743
E agora, você esmaga nossa economia.

867
00:43:17,776 --> 00:43:19,378
Não é sobre dinheiro, não é que 
eu não me importo.

868
00:43:19,412 --> 00:43:21,048
Você esmaga famílias.

869
00:43:21,080 --> 00:43:22,749
As pessoas vão ficar sem-teto por 
causa disso.

870
00:43:22,781 --> 00:43:25,318
As pessoas vão perder suas casas.

871
00:43:25,350 --> 00:43:27,019
As pessoas vão estar nas ruas.

872
00:43:27,053 --> 00:43:30,357
Você está colocando mulheres, 
homens e crianças nas ruas.

873
00:43:30,390 --> 00:43:33,794
Eles jogaram fora o nosso medo e a 
emoção das pessoas.

874
00:43:33,827 --> 00:43:35,761
O medo é, oh meu Deus, oh meu Deus, 
você vai morrer,

875
00:43:35,794 --> 00:43:37,363
Se você vai morrer, você vai morrer.

876
00:43:37,397 --> 00:43:38,265
E a emoção é,

877
00:43:38,298 --> 00:43:40,901
se você não ficar em casa e ficar 
seguro,

878
00:43:40,934 --> 00:43:42,069
você não se importa com os outros.

879
00:43:43,736 --> 00:43:46,039
Muitos começaram a ver a mídia

880
00:43:46,071 --> 00:43:50,443
como um dos principais contribuintes 
para a divisão do país.

881
00:43:50,477 --> 00:43:53,280
Mesmo localmente, temos pessoas,

882
00:43:54,481 --> 00:43:56,283
eles simplesmente não gostam de nós 
relatando os números

883
00:43:56,316 --> 00:44:01,754
porque eles acham que estamos jogando 
mais.

884
00:44:01,787 --> 00:44:03,789
Eles acreditam que estamos soprando 
fora de proporção.

885
00:44:03,823 --> 00:44:08,194
Quero dizer, é essencialmente isso.

886
00:44:09,095 --> 00:44:12,299
A mídia liberal quer acabar com tudo

887
00:44:12,332 --> 00:44:14,234
e sua conluio com os democratas

888
00:44:14,267 --> 00:44:15,969
e explodi-lo fora de proporção.

889
00:44:16,002 --> 00:44:18,338
As mortes estão aumentando em pelo 
menos 17 estados.

890
00:44:18,370 --> 00:44:22,075
Um dia esta semana, houve uma morte 
quase a cada minuto.

891
00:44:22,107 --> 00:44:23,910
A pior coisa, surto de coronavírus.

892
00:44:23,943 --> 00:44:26,178
Aqui estão os últimos detalhes 
desta manhã.

893
00:44:26,211 --> 00:44:28,781
Nos três estados mais populosos do 
país,

894
00:44:28,814 --> 00:44:32,118
as coisas estão indo de mal a pior.

895
00:44:32,151 --> 00:44:33,385
Foi exatamente o que eles fizeram.

896
00:44:33,419 --> 00:44:35,155
E caímos na linha.

897
00:44:35,187 --> 00:44:37,390
E eu esperava mais deles.

898
00:44:37,423 --> 00:44:38,825
Eu pensei que mais pessoas,

899
00:44:38,857 --> 00:44:41,461
talvez as pessoas não sejam tão 
freethinkers.

900
00:44:41,493 --> 00:44:45,332
Talvez as pessoas estejam tão 
sintonizadas com o que lhes dizem.

901
00:44:50,903 --> 00:44:53,172
Uma das coisas que eu falo muito com 
os clientes

902
00:44:53,205 --> 00:44:55,441
é que o que focamos cresce

903
00:44:55,475 --> 00:44:59,146
e nosso cérebro realmente não sabe 
a diferença

904
00:44:59,178 --> 00:45:02,249
entre o que é real e o que 
imaginamos.

905
00:45:02,281 --> 00:45:04,017
Então, quando há um estressor lá 
fora

906
00:45:04,050 --> 00:45:05,885
e nós focamos nisso e imaginamos

907
00:45:05,919 --> 00:45:09,122
que há esse monstro invisível que 
vai nos pegar,

908
00:45:09,155 --> 00:45:10,290
e nos mantemos focados nisso,

909
00:45:10,323 --> 00:45:11,290
ele continua a crescer

910
00:45:11,323 --> 00:45:13,559
e nosso corpo realmente responde 
bioquimicamente

911
00:45:13,593 --> 00:45:15,428
Como se houvesse um monstro de 
verdade lá fora.

912
00:45:15,461 --> 00:45:17,930
Eu acho que uma coisa que as pessoas 
poderiam fazer

913
00:45:17,964 --> 00:45:20,033
em termos de, eu acho que em uma 
resposta

914
00:45:20,066 --> 00:45:22,803
para a parte reacionária do medo

915
00:45:22,836 --> 00:45:27,540
é praticar estar confortável com o 
medo,

916
00:45:27,573 --> 00:45:30,476
praticar sentado com ele,

917
00:45:30,510 --> 00:45:34,414
prática sentado com a experiência 
corporal do medo.

918
00:45:34,446 --> 00:45:38,082
Então, como é esse medo em seu corpo

919
00:45:38,084 --> 00:45:41,453
e como você pode talvez resistir

920
00:45:41,486 --> 00:45:44,223
ou como eu uso o termo, sente-se com,

921
00:45:44,256 --> 00:45:45,457
como você pode sentar com esse medo

922
00:45:45,490 --> 00:45:47,359
por um longo período de tempo?

923
00:45:51,865 --> 00:45:56,203
Esta é uma situação única na vida 
em que estamos.

924
00:45:56,236 --> 00:45:57,271
Com COVID-19,

925
00:45:57,303 --> 00:46:00,973
Acho que já vimos isso antes.

926
00:46:01,006 --> 00:46:03,409
O ano era 1957.

927
00:46:03,443 --> 00:46:05,412
Elvis estava entretendo as massas

928
00:46:05,444 --> 00:46:08,981
e "I Love Lucy" estava exibindo seu 
episódio final.

929
00:46:14,519 --> 00:46:17,489
Novos avanços na ciência e 
tecnologia

930
00:46:17,522 --> 00:46:20,426
estavam capturando a atenção dos 
americanos em todos os lugares.

931
00:46:20,459 --> 00:46:23,062
E enquanto as indústrias locais 
cresciam,

932
00:46:23,095 --> 00:46:25,197
outra coisa estava acontecendo.

933
00:46:25,231 --> 00:46:27,533
Uma nova cepa do vírus da gripe

934
00:46:27,566 --> 00:46:30,569
estava matando 116.000 americanos.

935
00:46:30,602 --> 00:46:34,006
Como COVID-19, era especialmente 
perigoso

936
00:46:34,039 --> 00:46:37,443
para a população idosa, mas em uma 
reviravolta assustadora,

937
00:46:37,477 --> 00:46:41,013
o vírus pode ser fatal para mulheres 
grávidas, também.

938
00:46:41,046 --> 00:46:44,350
A população dos EUA era metade do 
seu tamanho atual

939
00:46:44,383 --> 00:46:48,420
e a expectativa de vida era quase 10 
anos a menos.

940
00:46:48,453 --> 00:46:53,626
No entanto, sem um ciclo de notícias 
de 24 horas, com fome de olhos,

941
00:46:53,660 --> 00:46:58,464
quase ninguém notou e quase nada foi 
desligado.

942
00:46:59,999 --> 00:47:01,667
Além de um compromisso renovado com 
a higiene básica,

943
00:47:01,700 --> 00:47:04,470
A vida americana continuou como de 
costume.

944
00:47:06,272 --> 00:47:08,375
Não me lembro disso.

945
00:47:08,408 --> 00:47:09,309
Não me lembro disso.

946
00:47:09,343 --> 00:47:13,546
Eu me lembro de epidemias de gripe 
que surgiram

947
00:47:13,578 --> 00:47:18,417
de vez em quando, mas não me lembro 
desse específico,

948
00:47:20,185 --> 00:47:25,024
mas eu honestamente não me lembro de 
nada incomum acontecendo

949
00:47:26,225 --> 00:47:31,031
em torno da minha casa ou na minha 
escola associada a ela.

950
00:47:31,064 --> 00:47:34,134
Mais uma vez, anos atrás, alguns 
anos atrás,

951
00:47:34,167 --> 00:47:36,569
foi o H1N1, a gripe suína, estava 
matando pessoas.

952
00:47:36,602 --> 00:47:39,673
A gripe aviária de pássaro azul 
estava matando pessoas.

953
00:47:39,705 --> 00:47:42,242
E o que estava me assustando até a 
morte é que um ano,

954
00:47:42,274 --> 00:47:43,542
ele estava matando crianças pequenas

955
00:47:43,575 --> 00:47:45,211
e isso é tudo o que as notícias do 
mundo estava me assustando.

956
00:47:45,243 --> 00:47:46,446
E eu tinha dois mais novos.

957
00:47:46,479 --> 00:47:47,681
Eles eram mais jovens na época.

958
00:47:47,714 --> 00:47:49,449
Quase me assustou à noite.

959
00:47:49,481 --> 00:47:50,382
E, eventualmente, adivinha?

960
00:47:50,417 --> 00:47:53,420
Desaparece porque o Havaí tem um 
vulcão

961
00:47:53,452 --> 00:47:55,155
e começa a entrar em erupção

962
00:47:55,187 --> 00:47:58,090
e não mais você ouve sobre a gripe, 
ela simplesmente desaparece.

963
00:47:58,124 --> 00:48:00,292
Então, às vezes eu me pergunto,

964
00:48:00,325 --> 00:48:02,461
A mídia gosta de explodi-lo demais?

965
00:48:02,495 --> 00:48:04,464
Ou eles nos deram muito, muito pouco?

966
00:48:04,497 --> 00:48:08,600
Começamos hoje à noite com um 
número impressionante, 150.000.

967
00:48:08,633 --> 00:48:10,669
Mortes por coronavírus nos Estados 
Unidos

968
00:48:10,702 --> 00:48:13,539
já ultrapassaram 160.000.

969
00:48:13,573 --> 00:48:17,609
Número total de mortos nos EUA, 
agora perto de 170.000.

970
00:48:18,678 --> 00:48:19,813
Nos Estados Unidos,

971
00:48:19,845 --> 00:48:23,248
cerca de três milhões de pessoas 
morrem em média todos os anos.

972
00:48:23,281 --> 00:48:26,553
A taxa de mortalidade é de pouco 
menos de 900 mortes por 100.000 
pessoas

973
00:48:26,586 --> 00:48:28,288
na população.

974
00:48:29,722 --> 00:48:34,227
A expectativa de vida atualmente é 
de 78,6 anos.

975
00:48:34,260 --> 00:48:36,229
E a taxa de mortalidade infantil

976
00:48:36,261 --> 00:48:39,598
é cerca de seis mortes por 1000 
nascidos vivos.

977
00:48:39,631 --> 00:48:41,467
As principais causas de morte nos EUA

978
00:48:41,501 --> 00:48:42,435
são doenças cardíacas e câncer

979
00:48:42,468 --> 00:48:45,104
com mais de um milhão em média, 
combinado.

980
00:48:45,138 --> 00:48:47,040
Outras causas comuns incluem acidentes

981
00:48:47,073 --> 00:48:49,442
com cerca de 170.000 mortes por ano

982
00:48:49,475 --> 00:48:54,314
e doença respiratória crônica 
inferior com 160.000.

983
00:48:54,347 --> 00:48:57,751
Cerca de 150.000 pessoas morrem todos 
os anos por derrame.

984
00:48:57,783 --> 00:49:00,787
E a doença de Alzheimer mata cerca 
de 120.000 americanos

985
00:49:00,819 --> 00:49:02,689
a cada 12 meses.

986
00:49:02,722 --> 00:49:06,059
Mais de 80.000 pessoas perecem 
anualmente de diabetes.

987
00:49:06,091 --> 00:49:08,461
E a gripe e a pneumonia enviam quase 
60.000 pessoas

988
00:49:08,493 --> 00:49:11,664
para sua morte final ao longo de 52 
semanas.

989
00:49:11,696 --> 00:49:13,332
E finalmente, resultados de suicídio

990
00:49:13,365 --> 00:49:16,369
em menos de 50.000 mortes anualmente.

991
00:49:17,537 --> 00:49:19,772
Os números não estão nem perto de 
serem corretos.

992
00:49:19,805 --> 00:49:22,074
Eu ainda tenho que conhecer uma pessoa

993
00:49:22,107 --> 00:49:23,810
e eu falo muito com muita gente.

994
00:49:23,843 --> 00:49:25,444
Eu pergunto a cada pessoa

995
00:49:25,477 --> 00:49:27,713
eles pessoalmente conhecem alguém 
que morreu de COVID-19

996
00:49:27,747 --> 00:49:28,915
e ninguém pode dizer sim.

997
00:49:28,948 --> 00:49:32,218
Adicionando a uma carga já completa 
de problemas,

998
00:49:32,251 --> 00:49:35,321
muitas pessoas também começaram a 
ficar desconfiadas

999
00:49:35,354 --> 00:49:37,723
de casos e mortes notificados.

1000
00:49:37,756 --> 00:49:39,459
Meu mecânico, o nome dele é Sal,

1001
00:49:39,492 --> 00:49:42,629
sua tia acabou de morrer de algum 
tipo de câncer terminal.

1002
00:49:42,662 --> 00:49:44,430
Eles a colocaram para o COVID-19,

1003
00:49:44,464 --> 00:49:46,332
não a testou para COVID-19.

1004
00:49:46,365 --> 00:49:47,667
É interessante.

1005
00:49:47,700 --> 00:49:49,435
Algumas pessoas morreram,

1006
00:49:49,468 --> 00:49:50,569
não por causa do COVID,

1007
00:49:50,602 --> 00:49:53,305
mas eles foram marcados como mortes 
covid.

1008
00:49:53,339 --> 00:49:55,708
Eu não conheço ninguém 
pessoalmente que está farto.

1009
00:49:55,740 --> 00:49:56,876
Conheço pessoas que tiveram alguns 
sintomas.

1010
00:49:56,908 --> 00:49:59,611
e nós meio que assumimos que era 
provavelmente o que era.

1011
00:49:59,644 --> 00:50:01,213
Um amigo meu,

1012
00:50:01,247 --> 00:50:05,618
ele era, eu acredito, em seus 
sessenta anos, ele teve um ataque 
cardíaco.

1013
00:50:05,651 --> 00:50:06,752
Ele era muito saudável.

1014
00:50:06,785 --> 00:50:08,754
Ele estava fazendo um smoothie 
vegetariano

1015
00:50:08,787 --> 00:50:12,324
para ele e sua esposa e seu filho 
paraplégico.

1016
00:50:12,357 --> 00:50:14,528
E ele teve um ataque cardíaco.

1017
00:50:16,129 --> 00:50:21,301
E eles testaram ele e sua esposa, seu 
corpo,

1018
00:50:21,334 --> 00:50:25,271
testaram seu corpo e ele deu positivo.

1019
00:50:25,303 --> 00:50:26,572
E ela também.

1020
00:50:28,240 --> 00:50:30,742
Eles fizeram outro teste e deram 
negativo,

1021
00:50:30,776 --> 00:50:34,280
mas eles listaram-no como uma morte 
COVID.

1022
00:50:34,312 --> 00:50:35,481
E, portanto,

1023
00:50:36,816 --> 00:50:37,783
o funeral,

1024
00:50:37,816 --> 00:50:38,818
ela não podia ser tocada.

1025
00:50:38,850 --> 00:50:40,419
Ela não podia receber abraços.

1026
00:50:40,452 --> 00:50:42,621
Ela estava mascarada, todos estavam 
desconfortáveis.

1027
00:50:42,655 --> 00:50:46,459
e eles descontinuaram seu trem de 
comida.

1028
00:50:46,492 --> 00:50:49,129
Ela não está recebendo nenhum 
jantar.

1029
00:50:49,928 --> 00:50:51,763
É só que realmente,

1030
00:50:51,796 --> 00:50:52,731
Na verdade, estou ficando emocional.

1031
00:50:52,765 --> 00:50:54,634
Eu não chorei sobre isso ainda,

1032
00:50:54,667 --> 00:50:58,105
mas é frustrante.

1033
00:50:58,437 --> 00:51:02,909
Os hospitais estão recebendo 
dinheiro para cada morte do COVID,

1034
00:51:02,941 --> 00:51:05,677
Eu acho que, você sabe,

1035
00:51:05,711 --> 00:51:08,747
para cobrir o que as finanças são

1036
00:51:08,781 --> 00:51:11,618
gostar de colocar pessoas em 
ventiladores, etc.

1037
00:51:11,651 --> 00:51:15,655
que eu realmente li que eles colocam 
as pessoas em ventiladores

1038
00:51:15,687 --> 00:51:18,790
antes que eles morrem apenas para 
provar

1039
00:51:18,823 --> 00:51:21,193
que eles trataram alguém para COVID.

1040
00:51:21,227 --> 00:51:24,631
E isso realmente diminui sua chance 
de sobrevivência

1041
00:51:24,664 --> 00:51:26,698
porque você está dependendo dessa 
máquina.

1042
00:51:26,731 --> 00:51:28,367
Outro amigo meu,

1043
00:51:28,401 --> 00:51:30,703
seu sobrinho morreu em um acidente de 
carro em Nova York, 20 anos de idade.

1044
00:51:30,736 --> 00:51:32,772
E eles os colocaram para o COVID-19.

1045
00:51:32,805 --> 00:51:34,841
Todo mundo sabe que a FEMA deu o 
hospital, o quê?

1046
00:51:34,874 --> 00:51:39,312
25, $3.500 por cada caso que dizem 
ser COVID-19.

1047
00:51:39,345 --> 00:51:40,812
Então eu tenho um amigo no Arizona

1048
00:51:40,845 --> 00:51:43,916
com quem minha irmã estava falando 
outro dia.

1049
00:51:43,950 --> 00:51:47,587
E ela disse que o marido de sua amiga,

1050
00:51:49,888 --> 00:51:51,457
claramente aposentado

1051
00:51:51,490 --> 00:51:55,162
com sérios problemas cardíacos,

1052
00:51:56,896 --> 00:51:58,731
foi para o hospital

1053
00:51:59,731 --> 00:52:02,434
com dificuldade para respirar.

1054
00:52:04,736 --> 00:52:08,807
Mas como eu disse, muito, muito 
comprometido com seu coração.

1055
00:52:08,841 --> 00:52:10,476
Ele bateu as botas.

1056
00:52:10,508 --> 00:52:12,811
Eles o testaram, ele tinha COVID.

1057
00:52:12,845 --> 00:52:13,680
Ele bateu as botas

1058
00:52:15,747 --> 00:52:17,249
eles dizem de COVID.

1059
00:52:17,283 --> 00:52:19,419
A esposa dele diz com o COVID.

1060
00:52:19,452 --> 00:52:21,854
Uma pequena diferença, mas você 
sabe.

1061
00:52:21,886 --> 00:52:25,591
Mas no caso dele, eles realmente 
pensaram que,

1062
00:52:26,591 --> 00:52:28,727
se não fosse ser isso,

1063
00:52:28,760 --> 00:52:31,630
teria sido outra coisa muito 
rapidamente.

1064
00:52:31,664 --> 00:52:35,535
Então, o padrasto da minha esposa

1065
00:52:36,702 --> 00:52:38,370
pai faleceu.

1066
00:52:38,403 --> 00:52:41,707
Ele estava em um asilo em Gainesville.

1067
00:52:41,740 --> 00:52:45,677
E eles tiveram um surto na casa de 
repouso

1068
00:52:45,711 --> 00:52:48,647
e ele faleceu na semana passada.

1069
00:52:48,680 --> 00:52:49,915
Talvez alguns pacientes.

1070
00:52:49,948 --> 00:52:52,484
que eu verifiquei no necrotério que 
eu disse,

1071
00:52:52,517 --> 00:52:53,752
Ok, bem, nós nunca tivemos um 
positivo,

1072
00:52:53,785 --> 00:52:56,289
mas estamos chamando de morte covid.

1073
00:52:56,321 --> 00:52:58,290
Nem sempre confiamos no teste.

1074
00:52:58,323 --> 00:53:00,526
Você não, você não pode arriscar,

1075
00:53:00,559 --> 00:53:02,861
Você sabe, que um teste não estava 
correto.

1076
00:53:02,894 --> 00:53:03,862
Você tem que assumir.

1077
00:53:03,896 --> 00:53:06,899
Muitas das informações que eu obtive

1078
00:53:06,932 --> 00:53:08,702
basicamente diz que

1079
00:53:10,068 --> 00:53:12,704
se você morrer de ataque cardíaco,

1080
00:53:12,738 --> 00:53:17,743
mas você deu positivo para COVID, 
você morreu de COVID.

1081
00:53:18,743 --> 00:53:21,580
Posso falar com um pouco do cinismo 
que as pessoas podem sentir.

1082
00:53:21,946 --> 00:53:24,483
Conheço o Departamento de Saúde 
Pública da Geórgia.

1083
00:53:24,517 --> 00:53:26,785
tem sido criticado recentemente,

1084
00:53:26,818 --> 00:53:28,487
fez o seu caminho no noticiário 
nacional

1085
00:53:28,521 --> 00:53:30,689
colocando para fora enganoso,

1086
00:53:32,457 --> 00:53:33,292
vamos dizer,

1087
00:53:35,493 --> 00:53:38,631
talvez apenas dizer cobertor falso

1088
00:53:38,664 --> 00:53:42,535
gráficos ou informações vindas do 
governo estadual.

1089
00:53:42,568 --> 00:53:45,937
Qual é a razão, o raciocínio é, 
eu não tenho certeza.

1090
00:53:45,970 --> 00:53:48,073
Alguns dizem que é financeiro.

1091
00:53:48,106 --> 00:53:50,342
Alguns dizem que é político.

1092
00:53:50,376 --> 00:53:52,044
Você sabe, eu não sei qual é o 
raciocínio,

1093
00:53:52,077 --> 00:53:53,879
mas eu sei que um monte de mortes

1094
00:53:53,912 --> 00:53:57,617
foram atribuídos ao COVID, que não 
eram COVID.

1095
00:53:57,649 --> 00:54:01,320
Se você alguma vez pode fazer-se 
parecer como um herói,

1096
00:54:01,354 --> 00:54:04,424
e há alguns benefícios financeiros 
para isso,

1097
00:54:04,457 --> 00:54:07,827
Acho que é um bom incentivo para as 
pessoas.

1098
00:54:07,859 --> 00:54:11,564
Eu não tenho nenhuma experiência 
pessoal ou profissional

1099
00:54:11,597 --> 00:54:14,533
mas eu tive conversas com outros 
colegas,

1100
00:54:14,566 --> 00:54:16,568
colegas médicos e clínicos.

1101
00:54:19,537 --> 00:54:22,742
E o COVID foi listado como a causa da 
morte.

1102
00:54:22,774 --> 00:54:25,577
Mas eles sentiram que havia algo mais

1103
00:54:25,611 --> 00:54:27,747
que essa pessoa faleceu.

1104
00:54:27,780 --> 00:54:31,917
Então tivemos conversas sobre por 
que isso pode ter acontecido.

1105
00:54:31,950 --> 00:54:33,952
E tem muito a ver com dinheiro.

1106
00:54:37,656 --> 00:54:38,725
Toto?

1107
00:54:40,024 --> 00:54:41,993
Tenho a sensação de que não 
estamos mais no Kansas.

1108
00:54:52,671 --> 00:54:54,073
Há muita gente agora.

1109
00:54:54,106 --> 00:54:56,042
que não têm esperança.

1110
00:54:56,075 --> 00:54:57,944
Eles não têm emprego.

1111
00:54:57,977 --> 00:55:00,646
Eles vivem em áreas que estão se 
deteriorando.

1112
00:55:05,050 --> 00:55:07,919
Eu acho que isso realmente muda 
nossas expectativas

1113
00:55:07,952 --> 00:55:10,856
de quão estável a vida vai ser.

1114
00:55:14,660 --> 00:55:16,095
Nós, como povo, somos resistentes.

1115
00:55:16,127 --> 00:55:19,399
Quando passamos por adversidades, nos 
tornamos mais fortes.

1116
00:55:23,035 --> 00:55:24,103
Sempre que tivemos um desafio,

1117
00:55:24,135 --> 00:55:25,871
Nunca foi fácil, certo?

1118
00:55:25,905 --> 00:55:27,906
Se foi a Segunda Guerra Mundial,

1119
00:55:27,939 --> 00:55:29,941
se ele estava se recuperando do 9-11,

1120
00:55:29,975 --> 00:55:31,911
se estava se recuperando da grande 
recessão.

1121
00:55:37,182 --> 00:55:38,217
♪ Confira. ♪

1122
00:55:38,251 --> 00:55:41,988
♪ Você tem 21 anos e nunca teve 
essa sensação. ♪

1123
00:55:42,021 --> 00:55:44,990
♪ Você verifica seu pulso para 
encontrar a resposta, basta estar 
queando ♪

1124
00:55:45,024 --> 00:55:48,795
♪ Você pagou, não tentou esconder 
o alcance. ♪

1125
00:55:48,827 --> 00:55:50,996
♪ Você luta conosco e nós estamos 
mostrando como estamos vivendo ♪

1126
00:55:51,030 --> 00:55:56,002
♪ Porque estamos tão acabados ♪

1127
00:55:58,102 --> 00:56:00,005
Espero que isso nos endureça.

1128
00:56:00,039 --> 00:56:02,107
Acho que me endureceu.

1129
00:56:02,140 --> 00:56:04,577
Eu me tornei muito mais consciente do 
meu efeito no mundo

1130
00:56:04,609 --> 00:56:06,077
e as pessoas ao meu redor.

1131
00:56:06,111 --> 00:56:10,716
E é incrível como estamos 
conectados.

1132
00:56:10,749 --> 00:56:13,118
E espero que, você sabe,

1133
00:56:13,151 --> 00:56:15,588
um monte de gente da minha idade,

1134
00:56:15,620 --> 00:56:19,492
Espero que seus olhos estejam sendo 
abertos financeiramente.

1135
00:56:19,524 --> 00:56:23,128
Havia uma mensagem para nossa 
geração,

1136
00:56:23,162 --> 00:56:26,566
millennial, Gen X, como você quiser 
chamá-lo,

1137
00:56:26,598 --> 00:56:28,133
que se você fizer a coisa certa,

1138
00:56:28,167 --> 00:56:29,569
você termina o ensino médio,

1139
00:56:29,602 --> 00:56:31,771
você vai para a faculdade, você 
consegue um bom emprego,

1140
00:56:31,803 --> 00:56:33,539
e você estará estável.

1141
00:56:33,571 --> 00:56:35,774
Alguns de nós chegaram lá e outros 
não.

1142
00:56:35,807 --> 00:56:39,177
Sim, torna o futuro incerto.

1143
00:56:39,211 --> 00:56:40,713
Você sabe, alguns dos clientes que 
eu conheço

1144
00:56:40,745 --> 00:56:43,548
e que eu tenho que somos semelhantes 
na idade,

1145
00:56:43,582 --> 00:56:45,618
eles estão realmente lutando agora.

1146
00:56:45,651 --> 00:56:47,118
Eles não têm carreiras.

1147
00:56:47,151 --> 00:56:48,253
E se eles tivessem uma carreira,

1148
00:56:48,287 --> 00:56:51,790
alguns deles foram colocados em pausa.

1149
00:56:51,823 --> 00:56:54,793
Quando entramos em algo esperando

1150
00:56:54,827 --> 00:56:58,564
para a vida seguir nosso caminho e as 
coisas para ser previsível

1151
00:56:58,597 --> 00:56:59,698
e estável e calmo

1152
00:56:59,731 --> 00:57:01,967
e um resultado que é congruente

1153
00:57:02,001 --> 00:57:04,803
com qualquer trabalho que colocamos 
nele,

1154
00:57:04,836 --> 00:57:05,937
essa é uma expectativa muito 
diferente

1155
00:57:05,972 --> 00:57:09,609
do que alguém que viveu por trauma 
ou estresse.

1156
00:57:09,642 --> 00:57:11,210
Eu acho que uma das coisas positivas

1157
00:57:11,243 --> 00:57:12,578
que aprendemos com ele

1158
00:57:12,611 --> 00:57:14,513
é um senso de resiliência sobre 
quem somos.

1159
00:57:14,546 --> 00:57:16,548
Então nós adotamos essa ideia

1160
00:57:16,582 --> 00:57:18,551
que somos fortes o suficiente para 
superar as coisas

1161
00:57:18,584 --> 00:57:20,953
ou somos criativos o suficiente para 
resolver problemas

1162
00:57:20,986 --> 00:57:23,756
ou podemos reunir junto com um 
sistema de suporte

1163
00:57:23,789 --> 00:57:26,691
e descobrir uma maneira de navegar 
algo juntos.

1164
00:57:26,725 --> 00:57:29,095
Você não pode parar de viver, você 
sabe.

1165
00:57:29,127 --> 00:57:30,930
Você não pode desistir da vida.

1166
00:57:30,963 --> 00:57:33,064
Você tem que continuar avançando, 
seguindo em frente,

1167
00:57:33,097 --> 00:57:35,133
e fazer o melhor que puder.

1168
00:57:35,167 --> 00:57:36,702
Como qualquer boa crise,

1169
00:57:36,734 --> 00:57:39,872
COVID-19 e seus efeitos de grande 
alcance

1170
00:57:39,905 --> 00:57:41,307
criou uma lista de lavanderia

1171
00:57:41,339 --> 00:57:45,243
de opiniões variadas sobre o melhor 
caminho a seguir.

1172
00:57:45,276 --> 00:57:47,812
Temos muita gente.

1173
00:57:47,845 --> 00:57:49,114
que não têm nada

1174
00:57:49,147 --> 00:57:51,182
incluindo seguro de saúde.

1175
00:57:51,216 --> 00:57:52,284
Eles estão com a saúde debilitada.

1176
00:57:52,316 --> 00:57:56,289
Há pouca ou nenhuma perspectiva de 
mobilidade ascendente.

1177
00:57:56,321 --> 00:57:58,557
Você sabe, a intersecção de tudo 
isso

1178
00:57:58,591 --> 00:57:59,559
na pandemia global,

1179
00:57:59,591 --> 00:58:00,760
as lições que está nos ensinando,

1180
00:58:00,792 --> 00:58:02,794
Acho que ainda somos o país mais 
rico do mundo.

1181
00:58:02,827 --> 00:58:04,062
mas realmente não importa

1182
00:58:04,095 --> 00:58:06,097
se você não pode acessar os 
recursos que você precisa.

1183
00:58:06,131 --> 00:58:07,732
Uma das coisas que aprendi é

1184
00:58:07,765 --> 00:58:10,970
que há uma série de políticas 
sendo feitas

1185
00:58:11,002 --> 00:58:12,203
no que diz respeito ao financiamento,

1186
00:58:12,236 --> 00:58:15,073
no que diz respeito ao acesso aos 
cuidados de saúde,

1187
00:58:15,106 --> 00:58:19,044
que, infelizmente, nem sempre incluem 
as pessoas

1188
00:58:19,077 --> 00:58:22,614
que estão implementando e praticando 
essa saúde.

1189
00:58:22,647 --> 00:58:24,249
Não estamos incluídos na mesa.

1190
00:58:24,283 --> 00:58:26,118
quando essas decisões estão sendo 
tomadas.

1191
00:58:26,151 --> 00:58:29,187
Então isso pode causar como um 
impacto negativo,

1192
00:58:29,220 --> 00:58:33,158
especificamente, as pessoas que 
estão na faixa de renda mais baixa.

1193
00:58:33,191 --> 00:58:37,195
Eu não acho que eles perceberam

1194
00:58:37,229 --> 00:58:38,997
os custos pessoais,

1195
00:58:40,365 --> 00:58:43,569
os custos individuais da paralisação

1196
00:58:44,702 --> 00:58:48,106
e os custos de vidas que ele tomou,

1197
00:58:48,140 --> 00:58:49,308
o custo das empresas.

1198
00:58:49,341 --> 00:58:52,745
Mas eu acho que este será um momento 
único para olhar para trás

1199
00:58:52,778 --> 00:58:54,312
onde havia deficiências,

1200
00:58:54,345 --> 00:58:55,947
onde havia maneiras

1201
00:58:55,981 --> 00:58:57,984
provavelmente poderíamos ter 
abordado situações melhores.

1202
00:58:58,017 --> 00:58:59,819
Você sabe, nós precisamos tomar isso

1203
00:58:59,852 --> 00:59:02,254
e tecer isso em política pública

1204
00:59:02,287 --> 00:59:04,357
e SOPs em todo o país.

1205
00:59:04,390 --> 00:59:07,827
Espero que especialistas em saúde 
pública,

1206
00:59:07,859 --> 00:59:10,261
política pública será moldada

1207
00:59:10,294 --> 00:59:12,263
para melhor depois desta pandemia.

1208
00:59:12,296 --> 00:59:13,765
Graças a Deus, aqui na Geórgia,

1209
00:59:13,798 --> 00:59:18,604
nenhum de nós foi obrigado ou 
forçado a levar as pessoas,

1210
00:59:19,338 --> 00:59:20,305
residentes com COVID.

1211
00:59:20,339 --> 00:59:23,409
Mas estou pensando em Nova York, por 
exemplo,

1212
00:59:23,441 --> 00:59:26,311
onde eles eram obrigados a levar,

1213
00:59:27,780 --> 00:59:30,281
sabendo que o residente tinha COVID

1214
00:59:30,314 --> 00:59:32,917
e levá-los de volta para a 
população,

1215
00:59:32,950 --> 00:59:34,086
isso é terrível.

1216
00:59:34,118 --> 00:59:35,887
Isso é inacreditável.

1217
00:59:37,156 --> 00:59:38,257
Entre as maiores incógnitas

1218
00:59:38,290 --> 00:59:41,260
é o futuro das indústrias de 
restaurantes e serviços.

1219
00:59:41,292 --> 00:59:45,196
Como um dos maiores empregadores de 
pessoas em todo o mundo,

1220
00:59:45,229 --> 00:59:48,400
suas perspectivas influenciarão 
milhões de vidas

1221
00:59:48,434 --> 00:59:50,870
a curto e longo prazo.

1222
00:59:50,903 --> 00:59:53,171
É difícil dizer agora,

1223
00:59:53,205 --> 00:59:55,208
Você sabe, como é.

1224
00:59:57,975 --> 01:00:00,412
Quero dizer, pelo pouco tempo, está 
tudo bem,

1225
01:00:00,446 --> 01:00:03,315
se um mês ou dois meses,

1226
01:00:03,347 --> 01:00:05,917
se é muito tempo, então você sabe,

1227
01:00:05,950 --> 01:00:08,319
Eu definitivamente me preocupo com 
isso.

1228
01:00:10,022 --> 01:00:11,857
Quero agradecer a todos.

1229
01:00:11,890 --> 01:00:14,426
que apoiou o The Globe, em geral.

1230
01:00:14,459 --> 01:00:17,228
Então, o GoFundMe, especialmente,

1231
01:00:17,261 --> 01:00:19,964
tivemos um incrível outpour e apoio.

1232
01:00:19,997 --> 01:00:22,200
Significa muito ser bem amado.

1233
01:00:22,234 --> 01:00:24,804
e respeitado e cuidado em nossa 
comunidade.

1234
01:00:24,836 --> 01:00:26,171
Eu só queria agradecer.

1235
01:00:26,205 --> 01:00:27,940
para todos os clientes.

1236
01:00:29,508 --> 01:00:31,877
Se tivermos outra pandemia no outono,

1237
01:00:31,910 --> 01:00:33,446
Tenho certeza que estaremos fechados.

1238
01:00:33,479 --> 01:00:36,881
Não podemos gastar dinheiro que não 
temos.

1239
01:00:36,914 --> 01:00:40,218
Se você está fazendo apenas 20% do 
seu negócio,

1240
01:00:40,252 --> 01:00:41,487
Não há razão para estar aberto.

1241
01:00:49,794 --> 01:00:51,329
Meus pais têm 80 anos.

1242
01:00:51,363 --> 01:00:54,165
e de repente eu não era capaz de 
vê-los.

1243
01:00:54,198 --> 01:00:57,802
E ficou meio nervoso.

1244
01:00:57,836 --> 01:00:59,271
Comecei a costurar.

1245
01:00:59,303 --> 01:01:02,173
Eu fui e comprei um Deus abençoe a 
América

1246
01:01:02,207 --> 01:01:04,109
padrão de ponto cruzado

1247
01:01:04,142 --> 01:01:06,377
e, essencialmente, orou sobre a 
nação

1248
01:01:06,410 --> 01:01:10,048
e todos os socorristas enquanto eu 
cruzei costurado.

1249
01:01:10,082 --> 01:01:13,519
E eu tinha meu pai em mente quando 
fiz isso.

1250
01:01:13,551 --> 01:01:15,754
E com ele em risco,

1251
01:01:15,787 --> 01:01:17,822
se ele tivesse contatado,

1252
01:01:17,856 --> 01:01:20,292
realmente me fez mergulhar 
profundamente em mim mesmo

1253
01:01:20,325 --> 01:01:23,028
sobre o que era importante

1254
01:01:23,060 --> 01:01:25,430
e nossa nação e como todos nós 
trabalhamos juntos.

1255
01:01:25,464 --> 01:01:27,199
Sabe, tenho um pai de 93 anos.

1256
01:01:27,231 --> 01:01:31,102
e uma madrasta de 91 anos que vive em 
Massachusetts.

1257
01:01:31,135 --> 01:01:33,805
E você sabe, eles estão trancados 
em sua casa de repouso

1258
01:01:33,839 --> 01:01:35,441
e você sabe, eles chegaram até aqui.

1259
01:01:35,473 --> 01:01:38,877
Ele foi um soldado na Segunda Guerra 
Mundial.

1260
01:01:38,910 --> 01:01:40,512
Sabe, para mim, é como inestimável.

1261
01:01:40,546 --> 01:01:45,317
Eu não poderia colocar um valor 
monetário em salvar a vida do meu 
pai.

1262
01:01:45,350 --> 01:01:47,987
Desculpe, estou ficando emocional.

1263
01:01:48,019 --> 01:01:50,889
Mas sim, não consigo pensar dessa 
forma.

1264
01:01:50,923 --> 01:01:52,390
Se você ficou doente com isso,

1265
01:01:52,423 --> 01:01:54,126
Eu me sentiria horrível.

1266
01:01:54,158 --> 01:01:56,028
porque se você passou para seus avós

1267
01:01:56,060 --> 01:01:59,397
ou seu pai ou sua mãe, e um deles 
faleceu,

1268
01:01:59,430 --> 01:02:02,300
seria muito difícil para você

1269
01:02:02,334 --> 01:02:04,970
quando você se casou e você não 
pode andar até o altar

1270
01:02:05,002 --> 01:02:06,372
com seu pai,

1271
01:02:06,405 --> 01:02:07,506
ou você não pode,

1272
01:02:10,408 --> 01:02:12,912
seus pais nunca conhecem seus netos.

1273
01:02:16,414 --> 01:02:19,984
Quando fechamos em março passado,

1274
01:02:20,017 --> 01:02:21,920
e foi para o aprendizado virtual,

1275
01:02:21,953 --> 01:02:25,423
Eu não poderia ser de muita ajuda

1276
01:02:25,457 --> 01:02:27,326
para as pessoas aqui no sistema

1277
01:02:27,359 --> 01:02:30,896
que estavam lutando, tentando manter 
a coisa funcionando.

1278
01:02:30,928 --> 01:02:32,997
E eles fizeram o trabalho de um 
yeoman.

1279
01:02:33,031 --> 01:02:35,467
Quer dizer, eu estava absolutamente 
espantado

1280
01:02:35,499 --> 01:02:39,003
no tipo de trabalho, eu quero dizer 
que fizemos,

1281
01:02:39,037 --> 01:02:40,606
mas isso não seria justo para eles,

1282
01:02:40,638 --> 01:02:43,107
o tipo de trabalho que eles fizeram.

1283
01:02:43,140 --> 01:02:45,443
Nossos médicos intensivistas de 
emergência,

1284
01:02:45,477 --> 01:02:49,381
tivemos dois médicos, dois médicos 
maravilhosos

1285
01:02:49,414 --> 01:02:51,383
que eu não posso dizer o suficiente 
sobre

1286
01:02:51,415 --> 01:02:53,484
que se voluntariou para o homem da 
unidade COVID.

1287
01:02:53,517 --> 01:02:57,055
Sim, você vê os heróis e, de 
repente,

1288
01:02:57,089 --> 01:02:58,290
isso torna todo mundo melhor.

1289
01:02:58,323 --> 01:03:01,493
Uma crise acaba por melhorar as 
pessoas.

1290
01:03:01,526 --> 01:03:02,928
E é algo assim.

1291
01:03:02,961 --> 01:03:07,366
isso realmente faz você apreciar 
grandes pessoas.

1292
01:03:07,399 --> 01:03:09,101
♪ E eu quero o rio ♪

1293
01:03:09,133 --> 01:03:14,139
♪ E eu quero que o rio flua ♪

1294
01:03:15,039 --> 01:03:16,307
♪ Esconda todos os problemas ♪

1295
01:03:16,341 --> 01:03:21,314
♪ Só para descobrir mais, oh oh ♪

1296
01:03:22,546 --> 01:03:26,251
♪ Houve uma ascensão, mais do que 
eu estou tentando ir ♪

1297
01:03:28,953 --> 01:03:32,557
♪ Lá fora, ao longo da borda da 
água ♪

1298
01:03:32,591 --> 01:03:36,629
♪ Um passo mais perto, eu não 
posso sentir o parapeito ♪

1299
01:03:36,662 --> 01:03:40,064
Este não é um tamanho único se 
encaixa em todos os cenários, certo?

1300
01:03:40,097 --> 01:03:43,668
Então eu acho que todo mundo foi 
impactado de alguma forma

1301
01:03:43,702 --> 01:03:47,339
pela paralisação, pela quarentena, 
pelo COVID-19.

1302
01:03:47,372 --> 01:03:52,645
Como você é pego desprevenido pela 
natureza?

1303
01:03:52,678 --> 01:03:54,580
Não sei como ficamos sendo pegos de 
surpresa.

1304
01:03:54,613 --> 01:03:55,614
por certas coisas.

1305
01:03:55,647 --> 01:03:58,249
Esta não é a primeira pandemia que 
acontece.

1306
01:03:58,283 --> 01:04:01,153
Então, como não estamos melhor 
preparados?

1307
01:04:01,185 --> 01:04:02,488
Eu tenho, o que é chamado de lista 
de desejos

1308
01:04:02,521 --> 01:04:05,156
que eu deixo para o Papai Noel todos 
os anos.

1309
01:04:05,189 --> 01:04:06,557
Vou colocar isso na minha lista de 
desejos.

1310
01:04:06,591 --> 01:04:10,396
Bem, no futuro, precisamos ter um 
plano.

1311
01:04:10,428 --> 01:04:14,332
Você sabe, nós precisamos ter 
certos critérios disponíveis

1312
01:04:14,365 --> 01:04:18,103
para nós para nos ajudar a tomar 
esse tipo de decisão

1313
01:04:19,104 --> 01:04:20,272
ou não.

1314
01:04:20,305 --> 01:04:22,473
E nós vamos ter que começar a reunir

1315
01:04:22,506 --> 01:04:24,376
essa informação agora

1316
01:04:25,609 --> 01:04:27,680
porque, evidentemente, não tínhamos 
antes.

1317
01:04:27,713 --> 01:04:33,051
Eu só começo a me preocupar com o 
que temos acontecendo ao nosso redor

1318
01:04:33,084 --> 01:04:35,386
e quanto tempo vai levar para lidar 
com isso

1319
01:04:35,419 --> 01:04:38,356
e qual será a situação,

1320
01:04:40,425 --> 01:04:42,327
depois de executar o seu curso.

1321
01:04:42,361 --> 01:04:44,530
Quero dizer, está causando danos.

1322
01:04:44,562 --> 01:04:46,131
Não há dúvidas quanto a isso.

1323
01:04:46,164 --> 01:04:49,301
Está causando danos enquanto falamos.

1324
01:04:49,334 --> 01:04:51,236
em todos os tipos de frentes.

1325
01:04:52,671 --> 01:04:53,506
E...

1326
01:04:55,506 --> 01:04:57,575
Só espero que acabe logo.

1327
01:04:58,776 --> 01:05:01,112
Estou interessado em ver o que 
acontece no futuro.

1328
01:05:01,146 --> 01:05:02,448
Não podemos desligar de novo.

1329
01:05:02,481 --> 01:05:03,415
É demais.

1330
01:05:03,448 --> 01:05:06,484
Vai ser demais para muita gente.

1331
01:05:06,517 --> 01:05:08,286
Só o tempo dirá.

1332
01:05:08,319 --> 01:05:10,254
Você sabe, nós vamos ter que 
esperar para ver.

1333
01:05:10,287 --> 01:05:11,656
Temos as ferramentas para ser capaz 
de estimar

1334
01:05:11,689 --> 01:05:13,591
quantas vidas foram salvas do abrigo 
no local.

1335
01:05:13,624 --> 01:05:17,195
Isso é definitivamente algo que 
fazemos.

1336
01:05:17,229 --> 01:05:18,629
E, na verdade, eu posso te dizer,

1337
01:05:18,662 --> 01:05:21,632
Eu já sei de um bando de economistas

1338
01:05:21,665 --> 01:05:23,535
que estão trabalhando para fazer 
isso agora

1339
01:05:23,568 --> 01:05:25,571
com os dados mais recentes 
disponíveis que temos.

1340
01:05:25,604 --> 01:05:28,040
É muito claro para mim que teremos 
os dados

1341
01:05:28,073 --> 01:05:30,309
e as ferramentas para ser capaz de 
responder a essa pergunta.

1342
01:05:30,341 --> 01:05:32,644
O que não está claro para mim é se 
ou não

1343
01:05:32,676 --> 01:05:35,046
os formuladores de políticas e a 
sociedade em geral

1344
01:05:35,080 --> 01:05:37,482
vai estar aberto às respostas, quais 
são as respostas.

1345
01:06:25,863 --> 01:06:27,265
Não desligando,

1346
01:06:27,298 --> 01:06:28,399
teríamos visto ainda mais mortes

1347
01:06:28,432 --> 01:06:30,735
do que estamos vendo agora.

1348
01:06:30,769 --> 01:06:33,104
Você poderia nos apontar para um 
relatório

1349
01:06:33,138 --> 01:06:35,074
que apoiaria isso?

1350
01:06:39,160 --> 01:06:44,160
<b>Legendas.DEV</b>
