1
00:00:08,200 --> 00:00:11,440
Estamos vivendo em uma
época extraordinária.

2
00:00:16,120 --> 00:00:19,760
A pandemia mudou a
vida de todos. 

3
00:00:22,600 --> 00:00:25,560
Mas enquanto nós estamos confinados...

4
00:00:25,560 --> 00:00:27,920
a vida selvagem está livre.

5
00:00:33,800 --> 00:00:35,480
Em momentos difíceis,

6
00:00:35,480 --> 00:00:41,080
a natureza pode ser uma fonte
de inspiração e fuga.

7
00:00:46,000 --> 00:00:49,240
Então, vamos te levar numa aventura...

8
00:00:58,600 --> 00:01:01,840
a alguns dos lugares mais selvagens da terra

9
00:01:12,320 --> 00:01:17,080
relembrando histórias extraordinárias
do Planeta Terra 2

10
00:01:20,000 --> 00:01:22,160
e do Planeta Azul 2.

11
00:01:25,920 --> 00:01:28,640
E, para acompanhar essa jornada especial,

12
00:01:28,640 --> 00:01:32,920
temos uma nova trilha sonora criada
por Hans Zimmer e Jacob Shea

13
00:01:32,920 --> 00:01:36,280
que compuseram as músicas das séries originais

14
00:01:38,280 --> 00:01:41,680
gravados pela Orquestra de Concerto da BBC

15
00:01:41,680 --> 00:01:46,800
acompanhados do premiado pianista Dave.

16
00:01:46,800 --> 00:01:50,080
Trabalhando de forma isolada
em lados opostos do Atlântico,

17
00:01:50,080 --> 00:01:54,600
eles se juntaram para criar um
banquete de imagens e sons.

18
00:01:57,440 --> 00:01:59,640
Nossa aventura irá nos levar

19
00:01:59,640 --> 00:02:02,720
a alguns dos lugares mais
extremos da Terra.

20
00:02:03,960 --> 00:02:06,640
Dos desertos mais quentes...

21
00:02:06,640 --> 00:02:09,280
aos congelantes polos...

22
00:02:09,280 --> 00:02:12,320
e das montanhas mais altas...

23
00:02:12,320 --> 00:02:15,520
aos misteriosos reinos submersos...

24
00:02:18,000 --> 00:02:22,360
onde, apesar de tudo, a vida brota

25
00:02:23,920 --> 00:02:26,960
nos deixando uma mensagem de
esperança para o futuro.

26
00:02:31,080 --> 00:02:35,840
Apresentamos...
Planet Earth: A Celebration

27
00:03:58,520 --> 00:04:00,920
O Oceano Atlântico.

28
00:04:03,480 --> 00:04:05,640
Da costa da África do Sul

29
00:04:05,640 --> 00:04:10,120
ele se choca com as águas quentes
do Oceâno Índico.

30
00:04:10,120 --> 00:04:14,280
Incríveis tempestades de inverno
provocam ondas colossais.

31
00:04:38,760 --> 00:04:45,080
Mas uma espécie transforma essas águas
turbulentas em um parque de diversão.

32
00:04:52,640 --> 00:04:55,520
O Golfinho-nariz-de-garrafa.

33
00:04:58,040 --> 00:05:00,880
Eles são extremamente inteligentes

34
00:05:10,760 --> 00:05:15,160
e, com essa inteligência, eles
se tornam brincalhões.

35
00:05:21,200 --> 00:05:24,200
Eles surfam

36
00:05:24,200 --> 00:05:26,440
e, até onde sabemos,

37
00:05:26,440 --> 00:05:29,720
fazem isso por pura diversão.

38
00:05:56,000 --> 00:06:00,400
As águas da costa sul africana
estão cheias de vida.

39
00:06:02,000 --> 00:06:04,240
E, abaixo da superfície,

40
00:06:08,120 --> 00:06:12,360
existe uma das maiores
florestas de algas do mundo

41
00:06:15,720 --> 00:06:19,720
que abriga algumas
criaturas extraordinárias

42
00:06:27,000 --> 00:06:29,600
incluindo uma muito inteligente

43
00:06:29,600 --> 00:06:33,920
que achou formas engenhosas
de sobreviver.

44
00:06:36,840 --> 00:06:40,000
Quase invísível, com exceção do seu
sifão pulsante

45
00:06:40,000 --> 00:06:42,680
por onde ele respira,

46
00:06:42,680 --> 00:06:46,960
esse polvo comum aguarda
sua presa passar.

47
00:06:51,400 --> 00:06:53,400
Um carangueijo vai servir.

48
00:07:00,320 --> 00:07:03,400
O polvo começa a persegui-lo.

49
00:07:34,240 --> 00:07:37,520
Então, ele fica na espreita

50
00:07:37,520 --> 00:07:40,640
com a paciência de um
caçador de emboscada.

51
00:08:05,920 --> 00:08:08,920
Os polvos compartilham
as águas do Cabo

52
00:08:08,920 --> 00:08:12,440
com uma grande concentração
de outros predadores.

53
00:08:19,560 --> 00:08:22,760
Focas...

54
00:08:22,760 --> 00:08:24,800
e tubarões.

55
00:08:28,080 --> 00:08:31,320
Ambos comem polvos

56
00:08:31,320 --> 00:08:33,760
se acharem algum.

57
00:08:41,920 --> 00:08:44,520
E os Tubarões Listrados são experts

58
00:08:46,760 --> 00:08:49,680
em caçar na vegetação rasteira.

59
00:08:57,520 --> 00:08:59,560
Hora de desaparecer.

60
00:09:06,480 --> 00:09:09,840
Mas esses tubarões de pele resistente
são pequenos o suficiente

61
00:09:09,840 --> 00:09:12,760
para alcançar fundo nas fendas.

62
00:09:31,480 --> 00:09:34,640
Mas o polvo está longe
de ser vencido.

63
00:09:37,440 --> 00:09:42,120
Ele coloca seus tentáculos nas
brânquias do tubarão.

64
00:09:42,120 --> 00:09:45,640
Isso impede o tubarão de respirar.

65
00:10:02,840 --> 00:10:06,360
Quando está exposto e vulnerável

66
00:10:06,360 --> 00:10:11,280
esse polvo faz algo realmente extraordinário

67
00:10:11,280 --> 00:10:14,080
e nunca antes registrado.

68
00:10:24,280 --> 00:10:26,560
Ele se camufla

69
00:10:29,120 --> 00:10:32,360
com uma camada protetora
de conchas.

70
00:10:51,480 --> 00:10:54,720
O tubarão pode sentir sua presa

71
00:11:07,680 --> 00:11:10,560
mas as conchas o deixam confuso.

72
00:11:16,480 --> 00:11:20,160
Numa floresta cheia de bocas famintas,

73
00:11:20,160 --> 00:11:24,840
a inteligência superior permite que
o polvo continue vivo.

74
00:11:32,120 --> 00:11:36,560
Sobreviver nessa floresta submarina
pode ser um desafio.

75
00:11:38,840 --> 00:11:41,480
Mas, acima das águas,

76
00:11:41,480 --> 00:11:44,560
a cerca de 1100 Km ao norte

77
00:11:46,880 --> 00:11:51,360
existe um mundo com
diferentes desafios.

78
00:11:57,600 --> 00:11:59,680
O Deserto do Namibe.

79
00:12:04,280 --> 00:12:07,360
Ele é o deserto mais antigo do mundo

80
00:12:09,160 --> 00:12:14,360
e acreditamos estar seco desde que
os dinossauros andavam pela terra.

81
00:12:20,280 --> 00:12:24,880
Aqui, a vida de um predador é
a mais difícil possível.

82
00:12:34,720 --> 00:12:37,320
Uma alcateia de leões.

83
00:12:37,320 --> 00:12:41,800
Uma das poucas que resistem nesse
deserto de temperaturas escaldantes

84
00:12:41,800 --> 00:12:43,800
e com pouca água.

85
00:13:08,400 --> 00:13:10,440
Uma manada de antílopes.

86
00:13:10,440 --> 00:13:13,760
A única presa num raio de 32 quilômetros.

87
00:13:17,360 --> 00:13:21,200
No deserto, não existe cobertura
para uma emboscada.

88
00:13:21,200 --> 00:13:24,120
Vai ter que ser uma perseguição direta.

89
00:14:00,920 --> 00:14:03,120
Eles falharam,

90
00:14:03,120 --> 00:14:07,720
e cada caçada mal sucedida deixa os leões
mais pertos de morrer de fome.

91
00:14:18,120 --> 00:14:20,360
Para encontrar o suficiente para comer,

92
00:14:20,360 --> 00:14:25,560
a alcatéia busca presas numa
área do tamanho da Suíça.

93
00:14:30,440 --> 00:14:34,520
Três dias e 160 km depois,

94
00:14:34,520 --> 00:14:37,360
e ainda nenhuma presa.

95
00:14:39,120 --> 00:14:42,040
Esses são tempos críticos.

96
00:14:43,920 --> 00:14:46,920
Um leito de rio seco na borda
de seu território.

97
00:14:49,080 --> 00:14:52,440
O único animal aqui é a girafa,

98
00:14:52,440 --> 00:14:57,320
mas esses gigantes de uma tonelada podem
matar um leão com um único chute.

99
00:15:10,280 --> 00:15:13,720
Leões raramente caçam uma
presa tão grande

100
00:15:16,600 --> 00:15:22,040
mas a alcatéia não vai durar
muito sem comida.

101
00:15:49,320 --> 00:15:54,120
A alcatéia inteira deve trabalhar junta
se quiserem ser bem sucedidos.

102
00:16:21,680 --> 00:16:24,120
Duas leoas lideram a perseguição

103
00:16:24,120 --> 00:16:27,680
enquanto outros cercam
possíveis pontos de fuga.

104
00:16:43,960 --> 00:16:48,360
A girafa tem a velocidade e a
resistência para fugir da alcatéia...

105
00:16:50,160 --> 00:16:53,240
mas ela está correndo para uma armadilha.

106
00:16:54,960 --> 00:16:58,040
Mais a frente, a leoa líder a aguarda.

107
00:17:08,560 --> 00:17:11,120
Agora é a vez dela.

108
00:17:26,280 --> 00:17:28,920
A maioria das investidas terminam em fracasso...

109
00:17:30,880 --> 00:17:35,800
mas nenhuma falha tanto como a
dos leões que vivem no deserto.

110
00:17:39,840 --> 00:17:43,000
Ainda assim, por gerações,

111
00:17:43,000 --> 00:17:46,080
apesar de grandes dificuldades,

112
00:17:46,080 --> 00:17:48,760
eles conseguiram sobreviver.

113
00:17:57,640 --> 00:18:00,880
O amanhecer surge nos Andes.

114
00:18:06,000 --> 00:18:10,640
Aqui, a altitute traz
seus próprios desafios.

115
00:18:13,520 --> 00:18:19,080
A vida selvagem enfrenta dias escaldantes
e noites congelantes.

116
00:18:21,840 --> 00:18:24,920
O coelho da montanha acorda cedo

117
00:18:24,920 --> 00:18:29,800
para ficar nos melhores lugares e
pegar os primeiros raios de sol.

118
00:18:49,760 --> 00:18:51,880
Para outros,

119
00:18:51,880 --> 00:18:55,000
o sol é ainda mais bem vindo.

120
00:18:57,160 --> 00:18:59,640
A mais de 4 mil metros de altitude

121
00:18:59,640 --> 00:19:03,400
essa é a colônia de flamingos que vive
em maior altitude no mundo.

122
00:19:05,200 --> 00:19:10,600
A noite fica tão frio que até
a água salgada congela

123
00:19:12,440 --> 00:19:15,640
e os flamingos ficam presos no gelo.

124
00:19:20,720 --> 00:19:24,400
Com o tempo, o sol afina o gelo

125
00:19:24,400 --> 00:19:28,680
mas ainda é uma luta para os
flamingos se soltarem.

126
00:19:48,600 --> 00:19:52,480
Andar no gelo é sempre um risco.

127
00:20:02,800 --> 00:20:06,880
E é difícil manter a pose

128
00:20:06,880 --> 00:20:10,000
ainda mais de salto alto.

129
00:20:22,280 --> 00:20:24,520
Nessa altitude,

130
00:20:24,520 --> 00:20:28,560
o poder do sol pode rapidamente
se transformar de salvação

131
00:20:28,560 --> 00:20:30,200
para ameaça.

132
00:20:35,920 --> 00:20:38,360
A atmosfera é tão rarefeita

133
00:20:38,360 --> 00:20:41,960
que existe pouca proteção dos
raios ultravioletas.

134
00:20:43,360 --> 00:20:47,680
No meio da manhã, é arriscado
permanecer em campo aberto.

135
00:20:58,360 --> 00:21:01,880
Nos lagos, não existe onde se esconder do sol.

136
00:21:08,000 --> 00:21:12,280
A camada branca de sal
reflete o brilho do sol

137
00:21:12,280 --> 00:21:16,160
o que aumenta o efeito
dos raios ultravioleta.

138
00:21:20,720 --> 00:21:25,120
Ao meio dia, a pele humana
queimaria em 4 minutos.

139
00:21:30,760 --> 00:21:34,480
Mas isso não parece
incomodar os flamingos...

140
00:21:34,480 --> 00:21:38,080
na verdade, eles estão desfilando.

141
00:22:07,080 --> 00:22:08,920
Durante a temporada de procriação,

142
00:22:08,920 --> 00:22:12,240
os flamingos fazem essas danças peculiares

143
00:22:12,240 --> 00:22:15,320
mesmo nos momentos mais quentes do dia.

144
00:22:21,600 --> 00:22:25,560
Eles estão tão ansiosos para procriar
que não param nem para comer.

145
00:22:43,280 --> 00:22:46,480
As regras são um mistério.

146
00:22:46,480 --> 00:22:48,360
Mas depois de um mês dançando,

147
00:22:48,360 --> 00:22:52,760
todos eles encontram um par
e se preparam para acasalar.

148
00:22:58,840 --> 00:23:03,280
Aqui em cima, existem algumas criaturas que
incomodam os flamingos

149
00:23:03,280 --> 00:23:08,000
mas poucas delas toleram essas condições.

150
00:23:12,920 --> 00:23:18,160
A vida selvagem está em
quase todo canto do planeta

151
00:23:20,840 --> 00:23:24,280
até nas encostas das
montanhas mais altas.

152
00:23:28,320 --> 00:23:30,320
Os Himalaias.

153
00:23:38,520 --> 00:23:41,600
Mortalmente congelantes...

154
00:23:41,600 --> 00:23:44,400
abrasados por vendavais e nevascas...

155
00:23:48,560 --> 00:23:53,240
essas montanhas estão entre os lugares
mais hostís do planeta.

156
00:23:58,200 --> 00:24:02,440
Ainda assim, algumas animais
especiais conseguem viver aqui.

157
00:24:05,240 --> 00:24:07,320
O Leopardo da Neve.

158
00:24:10,600 --> 00:24:12,760
Raramente visto,

159
00:24:12,760 --> 00:24:16,600
os detalhes da sua vida são
um mistério por muito tempo.

160
00:24:16,600 --> 00:24:21,600
Mas agora, com a ajuda de câmeras
controladas remotamente,

161
00:24:21,600 --> 00:24:25,080
estamos mais perto deles do que nunca.

162
00:24:29,840 --> 00:24:31,760
Eles são muito raros,

163
00:24:31,760 --> 00:24:34,760
sendo cerca de 4 animais
a cada 64 quilometros quadrados.

164
00:24:36,080 --> 00:24:39,640
Simplesmente não existem presas
para sustentar mais animais.

165
00:24:44,720 --> 00:24:47,720
Eles vivem solitários.

166
00:24:47,720 --> 00:24:50,360
Ainda assim, eles estão bem atentos a presença

167
00:24:50,360 --> 00:24:52,640
e aos movimentos dos seus vizinhos

168
00:24:52,640 --> 00:24:56,760
porque eles deixam mensagens
em lugares especiais.

169
00:24:59,200 --> 00:25:02,760
Eles esfregam a bochecha
em rochas específicas

170
00:25:05,760 --> 00:25:08,680
e urinam nelas.

171
00:25:10,760 --> 00:25:14,960
Os dois 'perfumes' criam
uma assinatura única.

172
00:25:19,360 --> 00:25:23,920
Qualquer outro leopardo pode identificar
quem passou por esse caminho

173
00:25:23,920 --> 00:25:26,760
sem nunca ter tido contato direto.

174
00:25:29,840 --> 00:25:34,000
Mas existem épocas em que
os leopardos precisam se encontrar,

175
00:25:34,000 --> 00:25:36,640
e o evento é geralmente violento.

176
00:25:48,920 --> 00:25:52,480
Uma fêmea adulta e seu filhote.

177
00:26:02,320 --> 00:26:06,560
Ela dedicou seus últimos dois anos
para sua cria

178
00:26:06,560 --> 00:26:09,560
e ela logo irá desmamar.

179
00:26:11,560 --> 00:26:15,920
Por enquanto, o filhote é completamente
dependente da sua mãe.

180
00:26:21,240 --> 00:26:25,560
Mas ficarem juntas tanto tempo
pode causar problemas.

181
00:26:29,560 --> 00:26:31,800
A fêmea está novamente no cio

182
00:26:31,800 --> 00:26:35,000
e qualquer macho que sentir seu cheiro
vai saber disso.

183
00:26:45,560 --> 00:26:50,040
A partir desse momento,
a vida do filhote está em risco.

184
00:26:52,120 --> 00:26:55,040
Os machos matam os filhotes
que não são seus.

185
00:27:00,320 --> 00:27:05,200
Mas a mãe é levada por um impulso
que ela não consegue controlar.

186
00:27:08,320 --> 00:27:12,000
Ela deixa o macho saber
exatamente onde ela está.

187
00:27:24,600 --> 00:27:28,440
Daqui de cima, ela pode ser ouvida
a quilômetros de distância.

188
00:27:47,600 --> 00:27:49,920
Um jovem macho surge

189
00:27:49,920 --> 00:27:52,200
ansioso para encontrar ela.

190
00:27:55,280 --> 00:27:58,280
Leopardos das neves se encontram
tão raramente

191
00:27:58,280 --> 00:28:01,120
que estão cheios de incerteza e tensão.

192
00:28:09,200 --> 00:28:11,480
E tudo vai piorar

193
00:28:19,600 --> 00:28:22,800
porque chega outro macho grande.

194
00:28:31,440 --> 00:28:35,240
A mãe e seu filhote estão presas
entre os dois machos rivais.

195
00:28:36,800 --> 00:28:38,920
O filhote agora está em perigo.

196
00:28:38,920 --> 00:28:41,600
A mãe precisa agir rápido.

197
00:28:41,600 --> 00:28:44,880
Para desviar a atenção do seu filhote,

198
00:28:44,880 --> 00:28:46,960
ela se deita em sinal
de submissão.

199
00:29:03,080 --> 00:29:05,360
Com os machos concentrados na fêmea

200
00:29:05,360 --> 00:29:07,440
o filhote tem a chance de escapar.

201
00:29:14,080 --> 00:29:17,120
Os machos se aproximam da mãe pelos dois lados

202
00:29:17,120 --> 00:29:19,320
determinados a dominá-la.

203
00:29:21,000 --> 00:29:23,040
A luta é inevitável.

204
00:29:46,960 --> 00:29:51,040
A fêmea corre para escapar e proteger seu filhote

205
00:29:51,040 --> 00:29:53,680
mas o macho maior segue ela.

206
00:30:04,680 --> 00:30:09,320
Ele não vai desistir enquanto
não procriar com ela.

207
00:30:25,360 --> 00:30:27,440
Com os machos longe

208
00:30:27,440 --> 00:30:31,240
a fêmea está agora com o seu filhote

209
00:30:33,880 --> 00:30:37,160
mas ela está ferida.

210
00:30:46,200 --> 00:30:50,520
O filhote, no entanto, está vivo
graças a sua mãe.

211
00:30:59,840 --> 00:31:04,000
Até suas feridas sararem,
ela não consegue caçar.

212
00:31:06,440 --> 00:31:10,240
Animais de montanham sobrevivem sempre no limite.

213
00:31:13,640 --> 00:31:17,160
A mãe e seu filhote não foram mais vistos.

214
00:31:25,120 --> 00:31:29,120
Até que um mês depois, no alto da colina

215
00:31:29,120 --> 00:31:31,360
a câmera foi ativada.

216
00:31:35,240 --> 00:31:37,240
A fêmea.

217
00:31:37,240 --> 00:31:40,720
Ela não está mais mancando,
mas agora está sozinha.

218
00:31:46,240 --> 00:31:49,320
Então, uma hora depois que a fêmea passou,

219
00:31:49,320 --> 00:31:51,640
a câmera é ativada novamente.

220
00:31:58,000 --> 00:31:59,840
É o seu filhote.

221
00:31:59,840 --> 00:32:04,200
Dando seus primeiros passos para
a vida adulta e a independência.

222
00:32:06,040 --> 00:32:09,600
Ela provavelmente nunca mais
verá sua mãe...

223
00:32:09,600 --> 00:32:13,280
mas de vez em quando elas se reunirão

224
00:32:13,280 --> 00:32:16,880
pelas mensagens que deixam nas rochas.

225
00:32:20,000 --> 00:32:23,640
Sua mãe foi bem sucedida em cria-la

226
00:32:23,640 --> 00:32:26,800
mas a vida será desafiadora,

227
00:32:26,800 --> 00:32:30,280
e ela vai passar quase toda ela sozinha.

228
00:32:38,240 --> 00:32:41,440
Sobreviver nessas montanhas

229
00:32:41,440 --> 00:32:43,680
é um desafio

230
00:32:47,400 --> 00:32:52,160
mas sobreviver em ilhas remotas
também pode ser um desafio.

231
00:32:52,160 --> 00:32:55,440
As Galápagos ficam no
Oceano Pacífico,

232
00:32:55,440 --> 00:32:59,320
a cerca de 960 quilômetros
da costa Sul Africana.

233
00:32:59,320 --> 00:33:02,000
Essa é a Ilha Fernandina,

234
00:33:02,000 --> 00:33:06,240
vulcânica, severa e desolada.

235
00:33:10,760 --> 00:33:16,080
Para sobreviver aqui, a vida selvagem
teve que desenvolver habilidades específicas

236
00:33:23,000 --> 00:33:28,440
e isso fez das iguanas daqui serem
diferentes de qualquer outra.

237
00:33:32,480 --> 00:33:35,480
Essas são iguanas marinhas.

238
00:33:37,560 --> 00:33:39,680
Elas são vegetarianas,

239
00:33:39,680 --> 00:33:42,240
mas como existe pouca comida para elas na ilha

240
00:33:42,240 --> 00:33:45,440
as iguanas marinhas comem
no fundo do mar.

241
00:33:48,800 --> 00:33:52,400
Um macho grande como esse
pode mergulhar a até 30 metros

242
00:33:52,400 --> 00:33:55,200
e ficar sem respirar
por meia hora.

243
00:34:20,400 --> 00:34:25,640
Existem mais de 7 mil iguanas
somente na ilha Fernandina.

244
00:34:33,200 --> 00:34:36,280
E por trazer nutrientes do
mar para a terra,

245
00:34:36,280 --> 00:34:39,920
as iguanas também ajudam outros animais a sobreviver.

246
00:34:43,400 --> 00:34:46,800
Os carangueijos se alimentam da
pele morta das costas da iguana

247
00:34:46,800 --> 00:34:51,080
e em troca oferecem um
serviço de esfoliação.

248
00:34:58,720 --> 00:35:03,280
Os lagartos pequenos comem
as moscas que voam pela colônia

249
00:35:25,240 --> 00:35:30,120
Mas nem todas as relações nessa ilha
são tão harmoniosas.

250
00:35:36,000 --> 00:35:39,800
As iguanas marinhas depositam
seus ovos na areia.

251
00:35:41,240 --> 00:35:45,880
Em junho, quando os filhotes emergem,
eles são vulneráveis.

252
00:35:49,200 --> 00:35:53,040
Eles precisam se juntar aos adultos
que ficam na beira do mar

253
00:35:53,040 --> 00:35:56,240
mas o caminho vai ser perigoso.

254
00:36:20,240 --> 00:36:22,280
Cobras corredoras.

255
00:36:51,280 --> 00:36:54,560
As cobras perdem sua chance

256
00:37:01,920 --> 00:37:04,960
mas mais filhotes estão emergindo

257
00:37:09,440 --> 00:37:13,480
e agora as cobras estão alertas.

258
00:37:13,480 --> 00:37:17,920
Essa é a melhor chance de comer
que elas terão no ano.

259
00:37:33,400 --> 00:37:38,240
No chão, o filhote de iguana corre
mais rápido que a cobra

260
00:37:39,600 --> 00:37:42,120
mas outras estão em emboscada.

261
00:38:09,160 --> 00:38:14,400
Outro filhote tem sua primeira visão
de um mundo perigoso.

262
00:39:11,680 --> 00:39:14,560
A visão da cobra não é muito boa,

263
00:39:14,560 --> 00:39:17,280
mas elas podem detectar movimento.

264
00:39:18,520 --> 00:39:22,977
Então, se o filhote ficar quieto,
ele pode passar despercebido.

265
00:40:55,000 --> 00:40:57,480
Uma fuga quase milagrosa.

266
00:41:07,080 --> 00:41:09,920
Os sortudos que sobrevivem
podem começar a aprender

267
00:41:09,920 --> 00:41:12,800
como viver aqui.

268
00:41:22,360 --> 00:41:26,560
Outras ilhas podem parecer mais fáceis de viver

269
00:41:30,560 --> 00:41:33,520
mas as aparências enganam.

270
00:41:40,760 --> 00:41:44,880
Durante a estação seca,
mais de meio milhão de andorinhas

271
00:41:44,880 --> 00:41:48,400
se juntam nesse lugar remoto
do Oceâno Índico.

272
00:41:56,200 --> 00:42:00,280
Seus filhotes ainda tem
a pelagem escura.

273
00:42:04,320 --> 00:42:06,560
Eles tem variadas idades.

274
00:42:14,680 --> 00:42:17,760
Enquanto os mais velhos já estão voando...

275
00:42:25,280 --> 00:42:27,880
outros ainda não estão prontos.

276
00:42:47,840 --> 00:42:52,520
Os que estão aprendendo a voar
usam uma lagoa rasa

277
00:42:52,520 --> 00:42:56,760
que fica no centro do atol
como seu lugar de treinamento.

278
00:42:58,800 --> 00:43:03,160
É difícil pra alguns deles
voar por muito tempo.

279
00:43:25,920 --> 00:43:28,400
O Xaréu Gigante.

280
00:43:40,640 --> 00:43:44,440
Geralmente, eles são caçadores solitários

281
00:43:44,440 --> 00:43:48,360
mas cerca de 50 deles vieram
de recifes vizinhos,

282
00:43:48,360 --> 00:43:52,320
atraído por esta abundância
de presas em potencial.

283
00:43:59,840 --> 00:44:03,560
Os calouros ficam fora
da água, se puderem.

284
00:44:05,000 --> 00:44:07,640
Eles até bebem voando.

285
00:44:24,760 --> 00:44:28,000
Se o Xaréu quiser pegar um deles

286
00:44:28,000 --> 00:44:30,360
ele precisa ser mais esperto.

287
00:44:40,000 --> 00:44:44,600
De forma impressionante, esse peixe tem um cérebro

288
00:44:44,600 --> 00:44:47,280
capaz de calcular a velocidade de vôo

289
00:44:47,280 --> 00:44:50,680
altitude e trajetória do pássaro.

290
00:45:21,800 --> 00:45:25,640
Chega uma hora em que todos eles
precisam voar

291
00:45:25,640 --> 00:45:28,360
e caçar comida por si próprios.

292
00:45:51,600 --> 00:45:55,800
Seus pais vão na frente
para a área de treinamento.

293
00:47:29,840 --> 00:47:32,360
Se quiserem sobreviver

294
00:47:32,360 --> 00:47:34,760
eles tem que aprender rápido.

295
00:47:42,480 --> 00:47:45,600
Depois de um mês de prática
sobre a lagoa,

296
00:47:45,600 --> 00:47:47,840
os jovens começam a sair

297
00:47:47,840 --> 00:47:51,160
e a viver sobre o mar aberto.

298
00:47:58,160 --> 00:48:00,440
Cerca de 9600 km ao norte

299
00:48:00,440 --> 00:48:05,080
as águas quentes do trópico
se tornam uma lembrança distante.

300
00:48:09,560 --> 00:48:11,440
O Ártico.

301
00:48:15,080 --> 00:48:18,560
Por milênios,
animais sobreviveram em um mundo

302
00:48:18,560 --> 00:48:22,960
onde a temperatura pode chegar
a -50ºC.

303
00:48:32,160 --> 00:48:35,160
E todo inverno,
os fiordes noruegueses

304
00:48:35,160 --> 00:48:37,760
no Círculo Polar Ártico estão lotados

305
00:48:37,760 --> 00:48:40,840
por uma das mais espetaculares
espécies de peixe

306
00:48:40,840 --> 00:48:43,440
jamais vista.

307
00:48:45,920 --> 00:48:47,960
Sardinhas.

308
00:48:47,960 --> 00:48:50,400
Bilhões delas.

309
00:48:50,400 --> 00:48:53,400
E seguindo elas...

310
00:48:53,400 --> 00:48:55,240
estão as orcas.

311
00:49:06,440 --> 00:49:09,080
Existem milhares delas.

312
00:49:10,360 --> 00:49:15,960
Talvez a maior concentração
do planeta.

313
00:49:24,200 --> 00:49:26,600
As sardinhas podem ser muitas

314
00:49:26,600 --> 00:49:31,640
mas nestes fiordes sinuosos, eles
nem sempre são fáceis de rastrear.

315
00:49:35,920 --> 00:49:41,000
Essa espécie de orca, no entanto,
são especialistas em pesca.

316
00:49:49,960 --> 00:49:53,960
Elas trabalham em time,
coordenando sua aproximação

317
00:49:53,960 --> 00:49:56,400
por se comunicarem
umas com as outras.

318
00:50:00,960 --> 00:50:04,920
Eles conduzem as sardinhas
para águas cada vez mais rasas.

319
00:50:19,520 --> 00:50:24,160
Elas nadam por debaixo, deixando
as sardinhas próximo da superfície.

320
00:50:32,560 --> 00:50:36,360
Agora, a orca usa sua arma especial.

321
00:50:41,680 --> 00:50:44,720
Eles batem sua cauda com tanta força

322
00:50:44,720 --> 00:50:47,520
que a onda de choque deixa
as sardinhas atordoadas.

323
00:50:50,280 --> 00:50:54,720
Então as vítimas insensíveis
são facilmente coletadas

324
00:51:28,240 --> 00:51:33,080
Mas todo esse barulho atrai outros.

325
00:51:39,760 --> 00:51:41,840
Baleias Jubarte.

326
00:51:43,280 --> 00:51:45,680
Elas entram em ação.

327
00:51:54,120 --> 00:51:56,280
Elas se aproximam por debaixo

328
00:51:56,280 --> 00:51:58,880
e saltam para cima

329
00:52:04,200 --> 00:52:08,640
pegando até 100 KG de sardinhas
numa única bocada.

330
00:52:27,400 --> 00:52:31,040
As baleias são novas nessa região.

331
00:52:31,040 --> 00:52:35,240
Elas só começaram a vir pra cá
a partir da última década.

332
00:52:45,640 --> 00:52:49,280
Mas essas águas são tão
ricas em alimento

333
00:52:49,280 --> 00:52:52,160
que parece ter comida para todos.

334
00:53:16,920 --> 00:53:22,000
Nós dividimos nosso planeta
com animais selvagens espetaculares

335
00:53:22,000 --> 00:53:23,920
que se adaptaram para sobreviver

336
00:53:23,920 --> 00:53:27,880
nos mais estranhos e mais difíceis ambientes.

337
00:53:27,880 --> 00:53:30,320
Agora, mais do que nunca,

338
00:53:30,320 --> 00:53:33,360
eles são uma inspiração para nós.

339
00:54:44,680 --> 00:54:49,040
Para essa edição especial do Planeta Terra,

340
00:54:49,040 --> 00:54:52,400
com o objetivo de nos animar
durante essa pandemia,

341
00:54:52,400 --> 00:54:55,600
nós juntamos o compositor Hans Zimmer

342
00:54:55,600 --> 00:54:58,760
e o renomado artista Dave.

343
00:54:58,760 --> 00:55:01,760
- Na quarentena tudo pode acontecer.

344
00:55:01,760 --> 00:55:04,160
Essa é a vida de um compositor.
- Sim, sim...

345
00:55:04,160 --> 00:55:07,160
- Eu nunca imaginava que o mundo fosse parar

346
00:55:07,160 --> 00:55:09,320
a não ser por uma coisa dessa.

347
00:55:09,320 --> 00:55:13,120
- Os dois são apaixonados pela natureza.

348
00:55:13,120 --> 00:55:16,400
- Tudo o que eu componho,
de uma forma ou de outra

349
00:55:16,400 --> 00:55:19,560
é determinado, de uma forma
ou de outra, pela natureza.

350
00:55:21,240 --> 00:55:23,760
- O episódio que todos estão falando

351
00:55:23,760 --> 00:55:26,040
é o das iguanas e as cobras.

352
00:55:28,360 --> 00:55:32,600
Todo diretor que eu já trabalhei sonha

353
00:55:32,600 --> 00:55:36,240
em ter nos seus filmes uma perseguição
ou uma cena de ação como aquela.

354
00:55:41,600 --> 00:55:44,600
Nós estamos tentando proporcionar
uma experiência.

355
00:55:49,280 --> 00:55:51,560
Uma experiência que nos impacta

356
00:55:51,560 --> 00:55:53,880
e começamos a entender
um pouco mais

357
00:55:53,880 --> 00:55:55,960
como é o nosso mundo

358
00:55:55,960 --> 00:55:58,120
e como nos encaixamos nele.

359
00:56:05,680 --> 00:56:08,160
- Tocar com uma orquestra

360
00:56:08,160 --> 00:56:11,400
tão talentosa como essa,
pra mim é incrível.

361
00:56:13,640 --> 00:56:16,440
- Eu me inspiro muito na natureza.

362
00:56:19,240 --> 00:56:21,200
A música está em todo lugar.

363
00:56:24,640 --> 00:56:28,640
Existe um tom em que os pássaros cantam.

364
00:56:35,680 --> 00:56:38,000
O ar, o vento, as folhas,

365
00:56:38,000 --> 00:56:39,840
os elementos...

366
00:56:43,680 --> 00:56:46,720
A trilha sonora da natureza

367
00:56:46,720 --> 00:56:48,400
é uma coisa incrível.

368
00:56:54,480 --> 00:56:58,560
- Música e imagens podem criar
uma experiência

369
00:56:58,560 --> 00:57:02,000
que pode nos marcar profundamente.

370
00:57:02,000 --> 00:57:04,600
Ela nos faz ter

371
00:57:04,600 --> 00:57:06,880
esperança.

372
00:57:06,880 --> 00:57:09,560
Vamos olhar pra frente,
vamos nos concentrar no futuro.

373
00:57:09,560 --> 00:57:11,360
Vamos fazer um futuro melhor.

374
00:57:12,720 --> 00:57:17,000
- Nunca antes na história da humanidade

375
00:57:17,000 --> 00:57:19,560
foi tão importante proteger

376
00:57:19,560 --> 00:57:21,680
e cuidar da natureza

377
00:57:24,320 --> 00:57:28,720
que é, no fim das contas, nosso lar também.

