1
00:00:06,006 --> 00:00:08,007
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX

2
00:00:24,024 --> 00:00:26,234
Bem-vindos ao <i>Patriot Act,</i>
sou Hasan Minhaj.

3
00:00:27,026 --> 00:00:31,156
Com tudo que está acontecendo no país,
podemos todos concordar:

4
00:00:31,239 --> 00:00:33,908
não tem sido fácil ver o noticiário.

5
00:00:33,992 --> 00:00:38,121
Falo sério. Não dá pra assistir.

6
00:00:38,204 --> 00:00:40,248
A violência não tem muito a ver

7
00:00:40,331 --> 00:00:42,751
com o comportamento
da polícia de Minneapolis.

8
00:00:42,834 --> 00:00:45,962
-Posso terminar? Deixe-me falar.
-Não pode, não, John!

9
00:00:46,046 --> 00:00:47,839
Precisamos de parceria entre...

10
00:00:47,922 --> 00:00:50,216
Não preciso ouvir essas bobagens.

11
00:00:50,300 --> 00:00:52,385
O que diz aos americanos que estão vendo?

12
00:00:52,469 --> 00:00:54,262
Que é um péssimo repórter.

13
00:00:54,345 --> 00:00:57,265
Acha que o presidente
está forte neste momento?

14
00:00:57,348 --> 00:00:59,476
Está impressionado com a liderança dele?

15
00:00:59,559 --> 00:01:03,146
Sinceramente,
tento não ver o noticiário agora.

16
00:01:03,229 --> 00:01:07,859
O programa se chama <i>Reliable Sources,</i>
mas claramente não tem...

17
00:01:07,942 --> 00:01:09,861
fontes confiáveis.

18
00:01:09,944 --> 00:01:11,654
Que porra estou fazendo ali?

19
00:01:11,738 --> 00:01:14,699
Tipo: "Para analisar a reunião do G7,

20
00:01:14,783 --> 00:01:17,243
temos um muçulmano num porão."

21
00:01:17,327 --> 00:01:20,121
Parece que um drone vai me detonar.

22
00:01:20,205 --> 00:01:22,415
Pensem onde obtêm a informação.

23
00:01:22,499 --> 00:01:25,710
Entre TV a cabo, Facebook,
Twitter e WhatsApp,

24
00:01:25,794 --> 00:01:28,797
vivemos a era dourada do absurdo.

25
00:01:28,880 --> 00:01:33,051
Toda manhã, quando pegamos isto,
acreditamos estar por dentro,

26
00:01:33,134 --> 00:01:37,680
mas só se fala em Donald Trump,
pessoas gritando umas com as outras

27
00:01:37,764 --> 00:01:40,016
e seja lá qual for o "escândalo" do dia.

28
00:01:40,099 --> 00:01:42,352
É mentira muito açucarada

29
00:01:42,435 --> 00:01:44,896
e está nos enlouquecendo.

30
00:01:44,979 --> 00:01:48,900
Gafes de merda, memes,
comentários sobre outros comentários...

31
00:01:48,983 --> 00:01:52,028
Isso não é jornalismo, é fofoca.

32
00:01:52,111 --> 00:01:57,242
Onde podemos obter
informação confiável e nutritiva?

33
00:01:57,325 --> 00:02:00,829
Acreditem se quiser:
pode ser no noticiário local.

34
00:02:00,912 --> 00:02:03,706
Não falo da TV local.

35
00:02:03,790 --> 00:02:07,502
<i>Vamos ver a caixa no meio da Broadway,</i>
<i>perto do Broadway Plaza.</i>

36
00:02:07,585 --> 00:02:11,005
<i>Durante o intervalo,</i>
<i>vimos carros a contornando</i>

37
00:02:11,089 --> 00:02:12,674
<i>e alguns que quase a pegaram.</i>

38
00:02:12,757 --> 00:02:16,177
<i>Atualizando sobre a caixa:</i>
<i>enquanto nós a mostrávamos,</i>

39
00:02:16,261 --> 00:02:19,848
<i>um homem de capuz laranja</i>
<i>foi até o meio da rua,</i>

40
00:02:19,931 --> 00:02:22,851
<i>pegou a caixa azul</i>
<i>e a colocou onde a vemos agora.</i>

41
00:02:22,934 --> 00:02:25,895
<i>Essa é a caixa de que falamos</i>
<i>há meia hora.</i>

42
00:02:25,979 --> 00:02:28,940
<i>A produção falou que pode ser</i>
<i>a lixeira de recicláveis.</i>

43
00:02:29,482 --> 00:02:33,736
Estão rindo, mas a caixa é procurada
em cinco estados por tráfico humano.

44
00:02:33,820 --> 00:02:38,158
Quando digo "noticiário local",
me refiro aos jornais locais.

45
00:02:38,867 --> 00:02:41,536
Lembram? Aquilo que se acumulava
na frente da porta?

46
00:02:41,619 --> 00:02:43,454
Eles produzem as notícias.

47
00:02:43,538 --> 00:02:47,000
Do tipo real, confiável.
Os americanos sabem disso.

48
00:02:47,083 --> 00:02:50,545
73% dos americanos
dizem confiar no jornal local,

49
00:02:50,628 --> 00:02:54,549
enquanto somente 55% confiam
no noticiário nacional da TV.

50
00:02:54,632 --> 00:02:57,135
Os jornais locais são confiáveis

51
00:02:57,218 --> 00:02:59,596
e essenciais às suas comunidades.

52
00:02:59,679 --> 00:03:02,140
Veja o que estão fazendo
durante a pandemia.

53
00:03:02,223 --> 00:03:05,560
O <i>Tampa Bay Times</i> tem uma lista
de negócios locais abertos,

54
00:03:05,643 --> 00:03:07,478
para que as pessoas os apoiem.

55
00:03:07,562 --> 00:03:11,065
O <i>Daily News,</i> do norte de Nova York,
atualiza os serviços essenciais

56
00:03:11,149 --> 00:03:13,610
como comida gratuita
e clínicas de saúde mental.

57
00:03:13,693 --> 00:03:16,946
Desculpe, mas o <i>New York Times</i> e a CNN
não fazem isso.

58
00:03:17,030 --> 00:03:21,618
Além disso, jornais locais
sempre dão furos de reportagem.

59
00:03:22,076 --> 00:03:25,079
Jornais locais somam 25%
da imprensa americana,

60
00:03:25,163 --> 00:03:29,542
mas produzem quase metade
das reportagens originais.

61
00:03:29,626 --> 00:03:33,046
Acredite se quiser,
mas você recebe notícias locais

62
00:03:33,129 --> 00:03:37,759
no Facebook, em podcasts
e, principalmente, na TV a cabo.

63
00:03:37,842 --> 00:03:40,345
Vejam como Rachel Maddow
abre esse pacote.

64
00:03:40,428 --> 00:03:43,598
<i>O </i>Green Bay Press Gazette
<i>noticia o que chama</i>

65
00:03:43,681 --> 00:03:47,393
<i>de "explosão de casos"</i>
<i>ligados a uma processadora de carnes.</i>

66
00:03:47,477 --> 00:03:50,939
Deve ser muito frustrante
para os jornalistas.

67
00:03:51,022 --> 00:03:53,650
Tanto tempo investigando uma história

68
00:03:53,733 --> 00:03:56,319
para um pilantra babaca da TV,
cabelo cheio de gel,

69
00:03:56,402 --> 00:03:59,447
transformá-la em palestra do TED
e levar o crédito?

70
00:03:59,530 --> 00:04:00,865
Quem faz isso?

71
00:04:00,949 --> 00:04:04,369
Os jornais locais
não cobrem apenas suas cidades.

72
00:04:04,452 --> 00:04:07,455
Eles noticiam fatos
de importância nacional.

73
00:04:07,538 --> 00:04:10,750
E numa área não tem pra ninguém:

74
00:04:11,251 --> 00:04:13,461
desmascarar criminosos sexuais.

75
00:04:13,544 --> 00:04:14,629
É sério.

76
00:04:14,712 --> 00:04:16,756
A igreja católica, obra do <i>Boston Globe.</i>

77
00:04:16,839 --> 00:04:19,342
O ex-governador do Oregon,
<i>The Willamette Week.</i>

78
00:04:19,425 --> 00:04:22,387
Jerry Sandusky foi notícia
no <i>Patriot-News,</i> de Harrisburg.

79
00:04:22,470 --> 00:04:27,141
O <i>Indianapolis Star</i> denunciou Jared,
da Subway, por pornografia infantil.

80
00:04:27,225 --> 00:04:31,437
Esse jornal também denunciou Larry Nassar,
médico da seleção de ginástica.

81
00:04:31,521 --> 00:04:36,442
O fã de urina R. Kelly foi denunciado
pelo <i>Chicago Sun-Times.</i>

82
00:04:36,526 --> 00:04:40,780
E, finalmente, Jeffrey Epstein,

83
00:04:40,863 --> 00:04:44,742
o homem que amava tanto crianças
que queria voar com elas.

84
00:04:44,826 --> 00:04:47,120
Epstein não foi derrubado
por Ronan Farrow,

85
00:04:47,203 --> 00:04:49,038
foi por esta mulher,

86
00:04:49,122 --> 00:04:52,041
Julie K. Brown, repórter do <i>Miami Herald.</i>

87
00:04:52,125 --> 00:04:55,128
Sua investigação com as vítimas
de Epstein foi tão completa

88
00:04:55,211 --> 00:04:57,380
que não revelou apenas a verdade.

89
00:04:57,463 --> 00:05:00,633
Escutem o promotor que processou Epstein.

90
00:05:00,717 --> 00:05:04,929
Hoje revelamos as acusações
de tráfico sexual

91
00:05:05,013 --> 00:05:06,848
contra Jeffrey Epstein.

92
00:05:06,931 --> 00:05:11,060
Fomos auxiliados por uma excelente
jornalista investigativa.

93
00:05:11,144 --> 00:05:15,356
<i>Fiquei chocada, creio que como todos</i>
<i>no mundo do jornalismo.</i>

94
00:05:15,440 --> 00:05:17,525
É raro um promotor chegar a admitir

95
00:05:17,608 --> 00:05:20,611
que um repórter ajudou na investigação.

96
00:05:20,695 --> 00:05:21,988
Isso não acontece.

97
00:05:22,071 --> 00:05:25,116
Para ver como jornalistas
são menosprezados.

98
00:05:25,199 --> 00:05:28,703
Ela investigava um pedófilo
dono de uma ilha do sexo,

99
00:05:28,786 --> 00:05:31,289
mas o que a chocou

100
00:05:31,372 --> 00:05:33,708
foi o reconhecimento.

101
00:05:33,791 --> 00:05:36,627
Apesar de os jornais locais
gozarem de confiança,

102
00:05:36,711 --> 00:05:40,506
produzirem muitos furos de reportagem
e controlarem os poderosos,

103
00:05:41,007 --> 00:05:42,717
eles correm sério risco.

104
00:05:42,800 --> 00:05:47,555
Mais de 35 mil funcionários da imprensa
nos Estados Unidos

105
00:05:47,638 --> 00:05:51,309
foram dispensados, receberam licença
ou sofreram cortes nos salários.

106
00:05:51,392 --> 00:05:54,562
O <i>Tampa Bay Times</i> agora só sai
dois dias por semana.

107
00:05:54,645 --> 00:05:57,857
Quatro comunidades do Kentucky
não têm mais jornais locais.

108
00:05:57,940 --> 00:06:01,778
Para manter o jornalismo local vivo,
em sua próxima ida ao mercado,

109
00:06:01,861 --> 00:06:04,739
leve um jornal e não mais papel higiênico.

110
00:06:04,822 --> 00:06:09,744
Porque não existe valorização maior
do que limpar a bunda com seu trabalho.

111
00:06:09,827 --> 00:06:13,706
Todos os tipos de veículos de imprensa
estão sendo atingidos agora.

112
00:06:13,790 --> 00:06:16,334
Condé Nast, VICE, The Atlantic, BuzzFeed.

113
00:06:16,417 --> 00:06:19,837
95% dos verificadores do Twitter
correm perigo.

114
00:06:19,921 --> 00:06:23,466
Logo terá de descobrir
que princesa da Disney é à moda antiga:

115
00:06:23,549 --> 00:06:24,383
com terapia.

116
00:06:24,467 --> 00:06:27,011
Só que o jornal local
é um serviço essencial

117
00:06:27,095 --> 00:06:29,931
que pode desaparecer por completo.

118
00:06:30,014 --> 00:06:34,352
É por isso que precisamos abordar
quem está matando o jornal local.

119
00:06:34,435 --> 00:06:37,563
Até agora, 30 deles fecharam
por causa da Covid-19.

120
00:06:37,647 --> 00:06:40,108
Mas, a exemplo de tanta coisa na pandemia,

121
00:06:40,191 --> 00:06:43,277
a Covid só está deixando
um problema que já existia

122
00:06:43,361 --> 00:06:44,445
pior.

123
00:06:44,529 --> 00:06:48,658
Desde 2004, a receita dos jornais
caiu mais de 57%.

124
00:06:48,741 --> 00:06:52,036
Antes do corona,
mais de dois mil jornais fecharam.

125
00:06:52,120 --> 00:06:56,415
Até o jornal que derrubou Epstein,
o <i>Miami Herald,</i> está afundando,

126
00:06:56,499 --> 00:07:01,045
é a pior coisa que aconteceu na Flórida
desde que Al Pacino fingiu ser cubano.

127
00:07:01,129 --> 00:07:02,922
Para salvarmos os jornais locais,

128
00:07:03,005 --> 00:07:06,259
precisamos entender por que
têm tantos problemas financeiros.

129
00:07:06,342 --> 00:07:08,970
Você deve saber qual foi
o primeiro grande golpe.

130
00:07:09,053 --> 00:07:11,472
Eles lucravam com publicidade.

131
00:07:11,556 --> 00:07:13,933
Mas assim como os CDs
e a conexão humana básica,

132
00:07:14,016 --> 00:07:15,768
a internet ferrou tudo.

133
00:07:15,852 --> 00:07:20,231
<i>Mesmo quando os jornais driblam</i>
<i>o obstáculo do algoritmo e te acham,</i>

134
00:07:20,314 --> 00:07:24,318
<i>os grandes da tecnologia</i>
<i>ainda embolsam a receita publicitária.</i>

135
00:07:24,402 --> 00:07:27,321
<i>Mais de 80%</i>
<i>da receita publicitária dos jornais</i>

136
00:07:27,405 --> 00:07:31,159
<i>vai parar no bolso dos controladores:</i>
<i>Facebook e Google.</i>

137
00:07:31,242 --> 00:07:33,953
Que tipo de ator eles pediram?

138
00:07:34,036 --> 00:07:38,833
"Queremos um homem de 20 a 25 anos,
programador de dia, terrorista à noite.

139
00:07:38,916 --> 00:07:42,128
Traz um puto parecido
com um dos irmãos Tsarnaev."

140
00:07:42,211 --> 00:07:45,089
Com Facebook e Google
devorando o dinheiro,

141
00:07:45,173 --> 00:07:47,967
assinaturas on-line são a saída
para ganhar dinheiro.

142
00:07:48,050 --> 00:07:52,346
Mas isso só funciona com as grandes
publicações nacionais. Menos o <i>USA Today.</i>

143
00:07:52,430 --> 00:07:54,015
Eles dizem: "Não se preocupem.

144
00:07:54,098 --> 00:07:56,392
As contas são pagas
pelo La Quinta Inn, bundão."

145
00:07:56,476 --> 00:08:00,021
Isso explica por que
os jornais locais têm dificuldades.

146
00:08:00,104 --> 00:08:03,941
Só que tem uma coisa
que piora tudo ainda mais.

147
00:08:04,025 --> 00:08:05,568
A Taylor Swift vai explicar.

148
00:08:05,651 --> 00:08:09,530
Uma mudança recente
me atingiu pessoalmente.

149
00:08:09,614 --> 00:08:13,743
Como a pessoa estridente da área,
sou obrigada a tocar no assunto.

150
00:08:15,119 --> 00:08:18,706
É o mundo sem regulamentação
das participações privadas.

151
00:08:18,789 --> 00:08:21,167
Admita. Ninguém esperava isso.

152
00:08:21,250 --> 00:08:24,670
Vocês pensaram: "Fala sério,
outro discurso sobre o John Mayer."

153
00:08:24,754 --> 00:08:28,216
Aí ela manda: "O capitalismo é mau,
vamos abolir a polícia

154
00:08:28,299 --> 00:08:29,926
e guilhotinar os oligarcas.

155
00:08:30,009 --> 00:08:31,469
Obrigada."

156
00:08:31,552 --> 00:08:33,346
Mas T. Swift está certa.

157
00:08:33,429 --> 00:08:36,182
Temos de falar em participações privadas
e fundos <i>hedge.</i>

158
00:08:36,265 --> 00:08:39,602
São um grande motivo para
a possível extinção dos jornais locais.

159
00:08:39,685 --> 00:08:43,606
Para eles, esse fracasso
é uma oportunidade.

160
00:08:43,689 --> 00:08:44,941
É assim que funciona:

161
00:08:45,024 --> 00:08:48,569
essas firmas arrecadam milhões
com ricos e fundos de pensão

162
00:08:48,653 --> 00:08:53,866
e usam a grana para comprar ativos
e se remunerarem e aos investidores.

163
00:08:54,492 --> 00:08:56,077
Nos últimos anos,

164
00:08:56,160 --> 00:09:00,206
empresas de investimentos dos EUA
adquiriram parte de quase oito mil firmas

165
00:09:00,289 --> 00:09:04,043
que empregam 8,8 milhões de pessoas.

166
00:09:04,126 --> 00:09:05,378
O negócio é o seguinte:

167
00:09:05,461 --> 00:09:08,923
os investidores não se importam
se as empresas sobrevivem.

168
00:09:09,006 --> 00:09:13,427
Só querem que suas empresas
lucrem o máximo o mais rápido possível.

169
00:09:13,511 --> 00:09:17,723
Ou vão fatiar o ativo e revender,
ou vão drenar seu sangue.

170
00:09:17,807 --> 00:09:21,143
Uma das principais formas de fazer isso
é com a manobra financeira

171
00:09:21,227 --> 00:09:23,771
da "compra alavancada".

172
00:09:23,854 --> 00:09:25,523
<i>É assim que funciona:</i>

173
00:09:25,606 --> 00:09:29,527
<i>o fundo compra uma empresa como um jornal,</i>
<i>só que não é ele que paga.</i>

174
00:09:29,610 --> 00:09:33,948
<i>Ele toma um empréstimo para pagar,</i>
<i>isso é "alavancar".</i>

175
00:09:34,031 --> 00:09:37,577
<i>Mas aí vem a sacanagem:</i>
<i>ele joga a dívida na empresa,</i>

176
00:09:37,660 --> 00:09:42,123
<i>enquanto faz de tudo</i>
<i>para arrancar dinheiro dela.</i>

177
00:09:42,206 --> 00:09:47,128
<i>Vendem imóveis, demitem</i>
<i>e cobram taxas elevadas de administração.</i>

178
00:09:47,211 --> 00:09:51,716
<i>E, de acordo com as leis financeiras,</i>
<i>se levarem a empresa à falência,</i>

179
00:09:51,799 --> 00:09:54,051
<i>eles não têm responsabilidade alguma.</i>

180
00:09:54,135 --> 00:09:58,848
É a versão financeira de sair do elevador
depois de soltar um peido.

181
00:09:58,931 --> 00:10:02,018
Só que nesse caso o peido é tão fedido

182
00:10:02,101 --> 00:10:04,103
que fecham o prédio inteiro.

183
00:10:04,186 --> 00:10:07,607
Segundo um estudo,
empresas compradas pelo sistema

184
00:10:07,690 --> 00:10:10,443
têm dez vezes mais chance de falir.

185
00:10:10,526 --> 00:10:13,154
E as pessoas sentem os efeitos na carne.

186
00:10:13,237 --> 00:10:14,655
Nos últimos dez anos,

187
00:10:14,739 --> 00:10:19,702
as participações privadas
respondem por 597 mil demissões.

188
00:10:19,785 --> 00:10:24,498
Toys'R'Us, 30 mil empregos perdidos.
Shopko, 14 mil.

189
00:10:24,582 --> 00:10:26,876
Brookstone, David's Bridal, Payless.

190
00:10:26,959 --> 00:10:31,047
Sem falar nos impactos antidemocráticos
nos veículos de imprensa.

191
00:10:31,130 --> 00:10:35,426
<i>Splinter, Deadspin, Sports Illustrated.</i>
Jornais locais e regionais.

192
00:10:35,509 --> 00:10:39,096
Caramba, deputada.
Foi isso que matou a Toys'R'Us?

193
00:10:39,180 --> 00:10:40,681
Eu adorava essa loja.

194
00:10:40,765 --> 00:10:43,684
Já a Brookstone que se foda,
elas não tinham mais ideias.

195
00:10:43,768 --> 00:10:45,269
Era tipo: "Pode entrar.

196
00:10:45,353 --> 00:10:48,189
Quer um plugue anal
sincronizado à Crock-Pot?"

197
00:10:48,272 --> 00:10:49,565
E eu: "Não.

198
00:10:49,649 --> 00:10:51,359
Não quero nem passar perto."

199
00:10:51,442 --> 00:10:55,071
"Que tal este massageador
que sua mãe usará como vibrador?"

200
00:10:55,154 --> 00:10:57,823
Já que é um negócio de merda,

201
00:10:57,907 --> 00:11:02,703
parece incrível uma empresa
topar a compra alavancada.

202
00:11:02,787 --> 00:11:05,539
Só que a maioria dos jornais
está tão falida,

203
00:11:05,623 --> 00:11:08,167
que essa costuma ser a única opção.

204
00:11:08,250 --> 00:11:12,171
Existe um termo para investidores
que procuram empresas moribundas.

205
00:11:12,254 --> 00:11:14,090
São os "fundos abutres".

206
00:11:14,173 --> 00:11:16,759
E os jornais locais são a presa perfeita.

207
00:11:16,842 --> 00:11:20,930
Hoje, 30% dos jornais americanos

208
00:11:21,013 --> 00:11:23,140
são controlados por dois fundos abutres:

209
00:11:23,724 --> 00:11:26,268
Fortress Investment Group
e Alden Global Capital.

210
00:11:26,352 --> 00:11:29,563
Parecem nomes de empresas
que querem matar o Super-Homem.

211
00:11:29,647 --> 00:11:33,109
Esses fundos abutres vêm destruindo
o setor jornalístico americano,

212
00:11:33,192 --> 00:11:36,404
e a Alden é o pior deles.

213
00:11:36,487 --> 00:11:41,033
Anos atrás, a Alden passou a investir
em redações agonizantes.

214
00:11:41,117 --> 00:11:45,037
Explique a estratégia da empresa,
que está comprando vários jornais.

215
00:11:45,121 --> 00:11:47,998
É uma estratégia de violar e saquear.

216
00:11:48,082 --> 00:11:51,377
A Alden foi chamada
de "Ceifador dos jornais americanos"

217
00:11:51,460 --> 00:11:55,381
e de "fundo <i>hedge </i>vampiro
que chupa o sangue dos jornais".

218
00:11:55,464 --> 00:11:57,800
E não é um vampiro sexy,
como Robert Pattinson,

219
00:11:57,883 --> 00:12:00,261
mas um apavorante,
como o príncipe Charles.

220
00:12:00,344 --> 00:12:02,888
A Alden vendeu prédios de jornais

221
00:12:02,972 --> 00:12:05,891
e cortou seus orçamentos para lucrar mais.

222
00:12:05,975 --> 00:12:07,935
Mas ela é mais famosa pelas demissões.

223
00:12:08,018 --> 00:12:13,190
De 2012 a 2018, os jornais perderam,
em média, 32% de seus profissionais.

224
00:12:13,274 --> 00:12:19,530
No mesmo período, 12 jornais da Alden
demitiram 72% dos funcionários.

225
00:12:19,613 --> 00:12:21,490
E esses jornais tinham sindicatos!

226
00:12:21,574 --> 00:12:25,411
Vejam o que a Alden fez
com o <i>Pottstown Mercury,</i> da Pensilvânia.

227
00:12:25,494 --> 00:12:28,831
Em 2012, o jornal tinha 73 jornalistas.

228
00:12:28,914 --> 00:12:31,041
Hoje, tem oito.

229
00:12:31,125 --> 00:12:34,628
E perdeu sua sede,
que a Alden pôs à venda.

230
00:12:34,712 --> 00:12:40,259
Um repórter do jornal, Evan Brandt,
tem que cobrir 25 editorias diferentes.

231
00:12:40,342 --> 00:12:42,428
Percebem a loucura disso?

232
00:12:42,511 --> 00:12:46,015
É como se a Netflix não quisesse investir
num bando de séries originais

233
00:12:46,098 --> 00:12:49,310
e o <i>Patriot Act</i> tivesse que cobrir
25 gêneros diferentes.

234
00:12:49,393 --> 00:12:51,979
Eu não seria capaz!
Não tenho esse talento todo!

235
00:12:52,062 --> 00:12:54,440
Você não quer ver
a minha versão de <i>The Crown.</i>

236
00:12:54,523 --> 00:12:56,901
O meu sotaque britânico é terrível.

237
00:12:57,693 --> 00:13:01,030
Fiquei bem constrangido com este aqui.
Estou numa vagina?

238
00:13:01,780 --> 00:13:02,740
Estou. Beleza.

239
00:13:02,823 --> 00:13:04,074
Sinceramente,

240
00:13:04,158 --> 00:13:07,495
não saco muito de espanhol,
mas <i>Patriot Act: Narcos</i> seria o máximo.

241
00:13:08,871 --> 00:13:11,999
<i>Para español, oprima dos.</i>

242
00:13:13,417 --> 00:13:18,631
Em 2011, a Alden comprou o <i>Denver Post,</i>
que tem nove prêmios Pulitzer.

243
00:13:18,714 --> 00:13:23,302
Apesar disso, a Alden fez tantas demissões
que o jornal contra-atacou.

244
00:13:23,385 --> 00:13:27,389
<i>Os funcionários se reuniram em Denver</i>
<i>e na sede da empresa em Nova York</i>

245
00:13:27,473 --> 00:13:29,433
<i>para protestar contra os cortes.</i>

246
00:13:29,517 --> 00:13:32,520
<i>Exigem que a proprietária,</i>
<i>Alden Capital, invista no jornal</i>

247
00:13:32,603 --> 00:13:35,773
<i>ou o venda para alguém</i>
<i>mais comprometido com as notícias locais.</i>

248
00:13:35,856 --> 00:13:37,024
Já basta!

249
00:13:37,107 --> 00:13:40,361
Chega de depenar nossas redações!

250
00:13:40,444 --> 00:13:45,241
Eles sequer aceitam nossas solicitações.
Fomos expulsos do prédio.

251
00:13:45,324 --> 00:13:49,620
Talvez porque pareça que você foi levar
uma caixa de donuts da Staples.

252
00:13:49,703 --> 00:13:54,291
Não se engane: acumular dívidas,
vender ativos e demitir pessoal

253
00:13:54,375 --> 00:13:56,627
não são táticas brilhantes de negócios.

254
00:13:56,710 --> 00:14:01,257
São cretinices que a Alden faz
para lucrar mais, e funciona.

255
00:14:01,340 --> 00:14:03,968
Vejam os lucros da Alden pelos EUA.

256
00:14:04,051 --> 00:14:07,346
A título de comparação, o <i>New York Times,</i>
que está arrasando,

257
00:14:07,429 --> 00:14:10,391
teve 10% de margem de lucro em 2019.

258
00:14:10,474 --> 00:14:12,851
Todas as demissões em Denver

259
00:14:12,935 --> 00:14:17,356
renderam à Alden 19% de margem de lucro
no Colorado.

260
00:14:17,439 --> 00:14:21,443
E as demissões em Pottstown?
A região rendeu 30% de lucro!

261
00:14:21,527 --> 00:14:23,821
Isso é margem de lucro
de editora acadêmica.

262
00:14:23,904 --> 00:14:26,866
É, já passou mais de uma década,
mas continuo puto!

263
00:14:26,949 --> 00:14:28,325
Vai se foder, McGraw-Hill!

264
00:14:28,409 --> 00:14:32,746
Se está se perguntando quem pilharia
jornais locais para lucrar rápido,

265
00:14:32,830 --> 00:14:34,123
é este cara:

266
00:14:34,206 --> 00:14:35,833
o dono da Alden, Randall Smith.

267
00:14:35,916 --> 00:14:39,044
Não podemos mostrá-lo
porque não conseguimos os direitos

268
00:14:39,128 --> 00:14:40,754
da única foto dele.

269
00:14:40,838 --> 00:14:43,674
E, sinceramente,
acho que é porque ele detém os direitos.

270
00:14:43,757 --> 00:14:45,509
Mas pode acreditar

271
00:14:45,593 --> 00:14:48,804
que ele parece um ET de 78 anos branco.

272
00:14:48,888 --> 00:14:50,848
Ele com certeza não vai se importar.

273
00:14:50,931 --> 00:14:55,519
A Alden não demonstrou nenhum indício
de que tem qualquer tipo de consciência.

274
00:14:55,603 --> 00:14:59,773
Randall Smith, o dono,
tem 17 mansões em Palm Beach.

275
00:14:59,857 --> 00:15:01,901
E poderá comprar mais umas duas

276
00:15:01,984 --> 00:15:05,112
quando terminar de pilhar milhões
do <i>Denver Post.</i>

277
00:15:05,195 --> 00:15:10,409
Espera aí! Randall Smith
não comprou 17 mansões em Palm Beach.

278
00:15:10,492 --> 00:15:12,036
Isso seria loucura.

279
00:15:12,661 --> 00:15:15,372
Ele só comprou 16 mansões em Palm Beach.

280
00:15:15,456 --> 00:15:18,500
Randall Smith compra mansões
como se fossem meias.

281
00:15:18,584 --> 00:15:21,253
É sempre bom ter mais
porque elas somem na máquina.

282
00:15:21,337 --> 00:15:23,505
Os ricos chamam a máquina de "furacão".

283
00:15:23,589 --> 00:15:26,550
Eu queria falar mais sobre Smith,
mas ele é muito reservado,

284
00:15:26,634 --> 00:15:29,136
então lhe convém acabar
com jornais locais,

285
00:15:29,219 --> 00:15:32,598
que o investigariam
caso ele tivesse algo a esconder.

286
00:15:33,098 --> 00:15:36,268
Não sou de criar
teorias conspiratórias, mas...

287
00:15:36,727 --> 00:15:38,979
sabemos que Smith compra jornais locais,

288
00:15:39,063 --> 00:15:41,565
que são muito bons em expor pedófilos.

289
00:15:41,649 --> 00:15:45,152
Depois usa o dinheiro para comprar
16 mansões no sul da Flórida,

290
00:15:45,235 --> 00:15:46,946
uma delas em Jungle Road,

291
00:15:47,029 --> 00:15:50,866
bem perto de uma casa
de propriedade de Jeffrey Epstein!

292
00:15:50,950 --> 00:15:53,118
Isso é a pura verdade. Não se engane,

293
00:15:53,202 --> 00:15:56,956
não estou afirmando
que Randall Smith é pedófilo

294
00:15:57,039 --> 00:15:58,666
ou que quer proteger pedófilos.

295
00:15:58,749 --> 00:15:59,583
Veem isto?

296
00:15:59,667 --> 00:16:01,043
RANDALL SMITH AMA PEDÓFILOS

297
00:16:01,126 --> 00:16:02,503
Isto não é verdade.

298
00:16:02,586 --> 00:16:05,381
Não ousem fazer print da tela.

299
00:16:05,464 --> 00:16:08,926
É preciso admitir
que os jornais locais podem desaparecer.

300
00:16:09,009 --> 00:16:13,013
Se isso acontecer,
todas as nossas comunidades vão sofrer.

301
00:16:13,097 --> 00:16:14,473
Ficaremos mais ignorantes

302
00:16:15,391 --> 00:16:18,143
e nossos políticos serão capazes
de se livrar de coisas

303
00:16:18,227 --> 00:16:20,062
das quais antes não se livravam.

304
00:16:20,688 --> 00:16:22,773
Não acha que isso já aconteceu?

305
00:16:22,856 --> 00:16:26,026
Quais são seus outros argumentos,
Anderson Cooper genérico?

306
00:16:26,110 --> 00:16:28,821
Não vamos saber tanto
sobre nossos vizinhos,

307
00:16:28,904 --> 00:16:31,657
sobre quem mora em outros bairros
e é diferente de nós.

308
00:16:31,740 --> 00:16:34,159
E ninguém vai denunciar a corrupção

309
00:16:34,243 --> 00:16:37,246
que ainda prospera
na vida política e corporativa.

310
00:16:37,329 --> 00:16:39,123
Todos nós saímos perdendo.

311
00:16:39,206 --> 00:16:41,959
Na real, não quero saber mais
sobre meu vizinho.

312
00:16:42,042 --> 00:16:45,379
Meu prédio tem paredes finas,
e eu adoraria ver meu vizinho Barry

313
00:16:45,462 --> 00:16:48,924
sem saber que não são só os filhos dele
que o chamam de "papai".

314
00:16:49,466 --> 00:16:52,636
Esses problemas
já acontecem em toda parte.

315
00:16:52,720 --> 00:16:54,430
Antes mesmo da Covid,

316
00:16:54,513 --> 00:16:59,268
já havia 225 municípios
sem um único jornal local.

317
00:16:59,351 --> 00:17:04,106
E quase metade dos municípios dos EUA
tinha apenas um jornal.

318
00:17:04,189 --> 00:17:06,608
Essas áreas sofrem
com o deserto de notícias.

319
00:17:06,692 --> 00:17:09,445
São como desertos de comida,
mas, em vez de não ter maçãs,

320
00:17:09,528 --> 00:17:12,239
você não tem ideia do que está rolando.

321
00:17:12,322 --> 00:17:14,575
Assim as pessoas se safam mais facilmente.

322
00:17:14,658 --> 00:17:16,285
Bell, na Califórnia,

323
00:17:16,368 --> 00:17:19,663
não tem jornal
desde o início dos anos 2000.

324
00:17:19,747 --> 00:17:23,709
Em 2005, os servidores públicos municipais
criaram um referendo

325
00:17:23,792 --> 00:17:26,754
para eliminar
seus próprios tetos salariais.

326
00:17:26,837 --> 00:17:31,592
Mas quase ninguém ficou sabendo,
porque não havia um jornal local.

327
00:17:31,675 --> 00:17:33,802
O referendo foi aprovado e, em seguida,

328
00:17:33,886 --> 00:17:37,639
o salário do delegado, que ganhava
pouco mais de US$ 200 mil em Glendale,

329
00:17:37,723 --> 00:17:40,601
passou para mais de US$ 450 mil em Bell.

330
00:17:40,684 --> 00:17:44,146
E o salário do administrador municipal
passou de US$ 300 mil

331
00:17:44,229 --> 00:17:46,857
para quase US$ 800 mil.

332
00:17:46,940 --> 00:17:48,942
Esses eram os maiores salários

333
00:17:49,026 --> 00:17:53,489
de servidores públicos dos EUA
em qualquer nível do governo,

334
00:17:53,572 --> 00:17:55,949
incluindo o presidente.

335
00:17:56,033 --> 00:17:59,161
Levou cinco anos
para alguém descobrir isso.

336
00:17:59,244 --> 00:18:03,457
E, se houvesse um jornal local,
ele provavelmente teria denunciado isto.

337
00:18:03,540 --> 00:18:06,668
<i>Em um e-mail, o ex-delegado Randy Adams</i>

338
00:18:06,752 --> 00:18:09,755
<i>escreveu à vice-administradora</i>
<i>Angela Spaccia:</i>

339
00:18:09,838 --> 00:18:14,009
<i>"Estou ansioso para vê-la</i>
<i>e tirar todo o dinheiro de Bell.</i>

340
00:18:14,093 --> 00:18:16,136
<i>Ou melhor, só uma parte dele."</i>

341
00:18:16,220 --> 00:18:18,514
<i>Spaccia respondeu: "Kkkkkk.</i>

342
00:18:18,597 --> 00:18:22,059
<i>Bem, você pode tirar a sua fatia do bolo,</i>
<i>assim como nós.</i>

343
00:18:22,142 --> 00:18:23,769
<i>Vamos todos engordar juntos."</i>

344
00:18:25,062 --> 00:18:27,815
"Kkkkkk"? "Rindo alto"?

345
00:18:27,898 --> 00:18:29,274
Que gente doente...

346
00:18:29,358 --> 00:18:33,112
<i>E continua: "Filhotes engordam,</i>
<i>porcos são abatidos.</i>

347
00:18:33,195 --> 00:18:35,948
<i>Enquanto não virarmos porcos,</i>
<i>está tudo bem."</i>

348
00:18:36,031 --> 00:18:39,159
Pelo menos ela chamou
o delegado de porco. Gostei.

349
00:18:39,243 --> 00:18:41,328
Esse tipo de corrupção exemplifica

350
00:18:41,411 --> 00:18:45,207
por que precisamos que os jornais
divulguem o que governos locais fazem.

351
00:18:45,290 --> 00:18:46,500
Mas, com tantos cortes,

352
00:18:46,583 --> 00:18:51,004
apenas 30% dos jornais diários
têm alguém cobrindo a Câmara Municipal.

353
00:18:51,088 --> 00:18:53,549
Aquele avião malaio foi parar numa Câmara?

354
00:18:53,632 --> 00:18:56,593
Provavelmente não,
mas não temos como saber.

355
00:18:56,677 --> 00:19:00,973
E quando o bom jornalismo desaparece,
sabe quem preenche esse espaço?

356
00:19:01,056 --> 00:19:03,767
Robôs russos e este tipo de porcaria.

357
00:19:03,851 --> 00:19:08,188
<i>O site dele se chama TruthExaminer,</i>
<i>e é direcionado a liberais.</i>

358
00:19:08,272 --> 00:19:12,776
Eles querem ler 250 palavras,
notas rápidas.

359
00:19:12,860 --> 00:19:14,194
Como viciados em cocaína.

360
00:19:14,278 --> 00:19:18,532
Pegam o telefone, olham a tela e dizem:
"O Trump é um baita cretino.

361
00:19:18,615 --> 00:19:20,159
Tudo bem, já chega."

362
00:19:20,242 --> 00:19:22,411
E aí... Sabe?

363
00:19:22,494 --> 00:19:24,246
Só isso.

364
00:19:24,329 --> 00:19:27,124
-Ninguém liga para os fatos.
-Pois é.

365
00:19:27,207 --> 00:19:29,668
Ninguém liga para os fatos.
Pode acreditar.

366
00:19:29,751 --> 00:19:32,462
Esse foi o comercial
mais babaca da história.

367
00:19:32,880 --> 00:19:35,382
"Mano, quer faturar alto
cagando na realidade?"

368
00:19:35,465 --> 00:19:36,508
"Claro, mano."

369
00:19:36,592 --> 00:19:39,344
"Minta adoidado,
inflame a galera e depois...

370
00:19:41,388 --> 00:19:42,723
Pode acreditar."

371
00:19:43,473 --> 00:19:47,352
O Facebook bloqueou o TruthExaminer
por violar a política de spam.

372
00:19:47,436 --> 00:19:51,648
Mas os feeds de notícias continuam lotados
das mentiras mais insanas.

373
00:19:52,232 --> 00:19:55,402
"Trump tenta provocar
o impeachment de Mike Pence"?

374
00:19:55,485 --> 00:19:58,197
Essa manchete foi visualizada
quase 11 milhões de vezes

375
00:19:58,280 --> 00:20:01,950
e compartilhada por D. L. Hughley!

376
00:20:02,034 --> 00:20:05,787
Qual será a próxima? Vamos descobrir
que Steve Harvey é a QAnon?

377
00:20:06,246 --> 00:20:10,334
E é claro que mentiras sobre a Covid
estão viralizando. Foi mal aí.

378
00:20:10,417 --> 00:20:14,421
Vejam esse trecho de um vídeo
de 26 minutos chamado <i>Plandemic,</i>

379
00:20:14,504 --> 00:20:17,799
que alega que o coronavírus foi planejado.

380
00:20:17,883 --> 00:20:22,721
O plano é impedir terapias
até que todos sejam infectados.

381
00:20:22,804 --> 00:20:25,474
Os coronavírus estão em todos os animais.

382
00:20:25,557 --> 00:20:30,812
Então se já tomou alguma vacina de gripe,
um coronavírus foi injetado em você.

383
00:20:30,896 --> 00:20:33,190
A teoria conspiratória é sinistra,

384
00:20:33,273 --> 00:20:36,693
mas não tão sinistra
quanto o fato de ela não piscar.

385
00:20:36,777 --> 00:20:40,572
Antes de o Facebook tirá-lo do ar,
o vídeo teve 8 milhões de visualizações.

386
00:20:40,656 --> 00:20:43,533
Vejam a rapidez com que mentiras
se espalham no Facebook.

387
00:20:43,617 --> 00:20:47,829
Vejam as estatísticas de engajamento
da reunião do elenco de <i>The Office.</i>

388
00:20:47,913 --> 00:20:52,459
E as de <i>Plandemic.</i> O que é mais louco:
o Facebook não ter agido mais rápido

389
00:20:52,542 --> 00:20:56,755
ou o fato de oito milhões de pessoas
terem assistido a um vídeo de 26 minutos?

390
00:20:56,838 --> 00:20:59,383
Sim, incluindo este programa.

391
00:20:59,466 --> 00:21:01,218
O que você ainda está fazendo aqui?

392
00:21:01,301 --> 00:21:05,013
Se não queremos uma dieta constante
de mentiras açucaradas,

393
00:21:05,097 --> 00:21:07,891
precisamos de jornais locais fortes.

394
00:21:08,350 --> 00:21:12,437
Precisamos tratá-los
como o serviço essencial que são.

395
00:21:12,521 --> 00:21:15,816
Como os serviços de saúde,
os professores, os bombeiros

396
00:21:15,899 --> 00:21:18,110
ou o wi-fi do seu vizinho.

397
00:21:18,193 --> 00:21:21,029
Com tudo que está acontecendo no país,

398
00:21:21,113 --> 00:21:23,407
da pandemia aos protestos,

399
00:21:23,490 --> 00:21:25,701
não podemos deixar
jornais locais morrerem.

400
00:21:25,784 --> 00:21:29,538
Seja direcionando-lhes parte do imposto,
transformando-os em ONGs

401
00:21:29,621 --> 00:21:31,039
ou assinando-os.

402
00:21:31,123 --> 00:21:34,251
E se você não acha
que eles são um serviço essencial,

403
00:21:34,334 --> 00:21:35,919
talvez seja alguém

404
00:21:36,003 --> 00:21:38,463
que simpatize com pedófilos.

405
00:21:38,547 --> 00:21:40,132
E seria uma pena

406
00:21:40,215 --> 00:21:42,342
se não houvesse jornais locais

407
00:21:42,426 --> 00:21:46,179
para verificar bobagens absurdas
como esta.

408
00:22:13,749 --> 00:22:15,751
Legendas: Sabrina Martinez

