1
00:00:04,663 --> 00:00:06,401
<b>| ManiacS |
Hatters Gonna Hate!</b>

2
00:00:06,402 --> 00:00:08,802
<b>| Toy Story Toons |
1.02- Festassauro Rex</b>

3
00:00:08,803 --> 00:00:10,803
<b>| ManiacS |
Zac | Eryx</b>

4
00:00:12,365 --> 00:00:15,915
Vai! Vai! Vai!

5
00:00:15,940 --> 00:00:17,563
Parem!
Vão contaminar o chão!

6
00:00:18,212 --> 00:00:20,793
Rex, você estourou
a minha bolha!

7
00:00:22,051 --> 00:00:24,102
- Que estraga-prazeres.
- Desculpem, não...

8
00:00:24,103 --> 00:00:26,286
Você é o que chamamos
de estraga-prazeres!

9
00:00:26,311 --> 00:00:30,015
- Rex Estraga-prazeres!
- Rex Estraga-prazeres!

10
00:00:30,985 --> 00:00:34,046
<i>- Bonnie, hora do banho!
- Posso levar os brinquedos?</i>

11
00:00:34,071 --> 00:00:35,366
Escondam-se!

12
00:00:35,680 --> 00:00:36,724
<i>Hora do banho!</i>

13
00:00:37,406 --> 00:00:40,225
Rex será perfeito
para a equipe de busca.

14
00:00:43,880 --> 00:00:48,683
Diário de bordo: recebi um sinal
de socorro, mas sem sinal de...

15
00:00:48,708 --> 00:00:49,866
Sobreviventes!

16
00:00:49,891 --> 00:00:53,616
- Filho, chie para mim!
- Salve-se!

17
00:00:53,641 --> 00:00:54,469
O quê?

18
00:00:58,009 --> 00:00:59,142
Não!

19
00:01:05,529 --> 00:01:06,607
Lançar torpedos!

20
00:01:07,223 --> 00:01:09,980
Não! Só quero tomar
um chá com você.

21
00:01:10,005 --> 00:01:12,870
Está bem, levada.
Tem muita água aí!

22
00:01:16,143 --> 00:01:18,000
- Quer inundar a casa?
- Quero!

23
00:01:18,025 --> 00:01:20,673
Que tal jantar com a vovó
ao invés disso?

24
00:01:20,877 --> 00:01:21,939
Vovó!

25
00:01:23,580 --> 00:01:26,051
- Bem-vindo a bordo!
- Isso aí!

26
00:01:26,076 --> 00:01:28,627
Você é muito melhor
que o último monstro marinho!

27
00:01:28,652 --> 00:01:30,514
- Sem mágoas, Carter!
- Sem problemas.

28
00:01:30,539 --> 00:01:33,475
Como te chamam, marinheiro?

29
00:01:34,374 --> 00:01:36,833
Meus amigos me chamam de...

30
00:01:36,858 --> 00:01:38,178
<i>Rex Estraga-prazeres.</i>

31
00:01:40,315 --> 00:01:43,844
- Festassauro Rex!
- O quê?

32
00:01:43,869 --> 00:01:45,657
Está no lugar certo, cara.

33
00:01:45,682 --> 00:01:47,528
Porque quando a água
está quente...

34
00:01:47,553 --> 00:01:50,295
- a festa arrasa.
- Isso aí!

35
00:01:56,585 --> 00:01:59,544
- Minha lagosta!
- Até amanhã, meu amor...

36
00:01:59,569 --> 00:02:01,792
E... quando a hora
do banho acaba?

37
00:02:02,831 --> 00:02:06,525
- Acaba a diversão.
- É a água que nos move.

38
00:02:06,550 --> 00:02:08,808
O banho só dura
15 minutos por dia.

39
00:02:09,105 --> 00:02:10,580
Poderíamos festejar mais

40
00:02:10,605 --> 00:02:12,058
se pudéssemos ligar
a água sozinhos.

41
00:02:12,083 --> 00:02:15,730
Isso mesmo. Mas ninguém
tem braços aqui, só a Barbara.

42
00:02:15,933 --> 00:02:17,298
Como está, Barbs?

43
00:02:17,323 --> 00:02:20,773
Semanas, meses.
Quase livre, capitão.

44
00:02:20,798 --> 00:02:24,719
Cara, queria que pudéssemos
começar a festa aqui.

45
00:02:25,727 --> 00:02:26,852
Chega de choro.

46
00:02:28,234 --> 00:02:30,265
Bem... eu tenho braços.

47
00:02:30,851 --> 00:02:33,971
Eu poderia fazer a festa
começar por aqui!

48
00:02:34,128 --> 00:02:38,604
- O quê? Mesmo?
- Veja!

49
00:02:39,089 --> 00:02:42,308
- Não pode ser!
- Sem chances!

50
00:02:42,777 --> 00:02:44,465
É isso aí, Rex!

51
00:02:44,785 --> 00:02:49,168
- Esperem pelo que virá!
- Festassauro, você é demais!

52
00:02:52,222 --> 00:02:53,241
É! É! Estou aqui!

53
00:02:53,266 --> 00:02:55,759
Vejam só! Isso!

54
00:02:55,784 --> 00:02:57,014
Saúdem o Rex!

55
00:02:58,249 --> 00:02:59,186
O quê? Caramba!

56
00:03:02,293 --> 00:03:04,042
Rex, que tal um pouco mais
de espuma?

57
00:03:04,067 --> 00:03:05,176
Mais? Não, não, não...

58
00:03:05,201 --> 00:03:07,164
<i>Estraga-prazeres...</i>

59
00:03:07,750 --> 00:03:09,757
Digo, por que um pouco mais

60
00:03:10,109 --> 00:03:11,595
se podemos ter...
muito mais?

61
00:03:12,478 --> 00:03:14,570
Você fez a festa do ano!

62
00:03:14,595 --> 00:03:18,097
Festassauro, pode jogar
algumas de nós?

63
00:03:18,199 --> 00:03:21,394
- Está louca? Isso...
- <i>Estraga-prazeres...</i>

64
00:03:21,527 --> 00:03:25,533
Algumas de vocês?
Por que não... todas vocês?

65
00:03:41,336 --> 00:03:43,906
- Isso aí!
- Em suas posições!

66
00:03:50,878 --> 00:03:53,193
- Minha lagosta!
- Isso!

67
00:03:53,498 --> 00:03:54,537
O que é isso?

68
00:03:56,271 --> 00:03:58,615
- Não! O quê?
- O bueiro de excesso?

69
00:03:59,604 --> 00:04:01,595
- Sem problemas!
- O quê...

70
00:04:02,087 --> 00:04:03,384
Mas...

71
00:04:03,447 --> 00:04:06,527
Esse cara sabe
como fazer uma festa.

72
00:04:06,808 --> 00:04:09,941
- Ele bloqueou o bueiro.
- Vamos... transbordar!

73
00:04:10,769 --> 00:04:12,293
- Maravilha!
- Incrível!

74
00:04:12,294 --> 00:04:13,993
Obrigado, Festassauro!

75
00:04:14,018 --> 00:04:18,072
Festassauro não liga para sabão,
espuma ou transbor...

76
00:04:19,272 --> 00:04:22,831
Transbordando?
Inundaremos a casa!

77
00:04:22,832 --> 00:04:25,547
Vamos viajar por todo lado!

78
00:04:27,143 --> 00:04:30,475
Certo, tem muita água aí.

79
00:04:31,795 --> 00:04:33,874
Os que boiam
ficam com toda a diversão.

80
00:04:33,875 --> 00:04:35,275
E aí, afogados?

81
00:04:36,200 --> 00:04:37,884
- Ele tirou a torneira!
- O quê?

82
00:04:37,909 --> 00:04:41,601
Não! Muita água!
Socorro!

83
00:04:41,626 --> 00:04:43,623
- Sua festa está descontrolada?
- Eu sei...

84
00:04:43,694 --> 00:04:45,358
Descontrolada!

85
00:04:51,638 --> 00:04:53,869
- Cara!
- Não!

86
00:04:53,894 --> 00:04:55,268
Só pode estar brincando.

87
00:04:55,760 --> 00:04:58,388
Ufa, essa foi por pouco.

88
00:05:04,110 --> 00:05:06,167
É a tempestade perfeita!

89
00:05:09,973 --> 00:05:11,971
O que está fazendo?
Minha cauda!

90
00:05:11,996 --> 00:05:13,314
Chamem o médico!

91
00:05:15,961 --> 00:05:18,285
Transbordando!

92
00:05:18,286 --> 00:05:22,135
- Transbordando!
- Saúdem o Festassauro Rex!

93
00:05:22,136 --> 00:05:25,054
Nós vamos transbordar!

94
00:05:25,461 --> 00:05:27,928
Vamos inundar tudo,
querido!

95
00:05:29,062 --> 00:05:31,062
Segurem o mastro!

96
00:05:33,192 --> 00:05:34,990
Todos a bordo!

97
00:05:34,991 --> 00:05:39,155
- Já faz um tempo.
- Rex! Está tudo bem aí?

98
00:05:41,402 --> 00:05:43,747
- Não sei o que aconteceu.
- Eu sei...

99
00:05:46,021 --> 00:05:49,317
Vocês perderam!
Eu era o Festassauro!

100
00:05:49,342 --> 00:05:52,408
Festa? Você?
Só acreditarei quando ver...

101
00:05:53,018 --> 00:05:54,502
Ei, Festassauro!

102
00:05:54,503 --> 00:05:56,727
Ouvimos o que fez
com aquela banheira...

103
00:05:56,728 --> 00:05:58,435
Pode fazer
com a gente também, cara?

104
00:05:58,630 --> 00:06:03,806
Rex! Rex! Rex!

105
00:06:03,831 --> 00:06:05,418
O dever me chama!

106
00:06:07,121 --> 00:06:08,387
Oba!

107
00:06:08,900 --> 00:06:11,800
<b>www.maniacsubs.co.nr</b>

