﻿1
00:00:13,960 --> 00:00:16,400
TOC.

2
00:00:16,400 --> 00:00:19,200
Nós ouvimos bastante
essa sigla, atualmente.

3
00:00:19,200 --> 00:00:22,720
Usamos o TOC para
descrever nossos amigos...

4
00:00:22,720 --> 00:00:24,200
Sempre que ele janta,

5
00:00:24,200 --> 00:00:26,960
ele sempre tem que
deixar um pouquinho...

6
00:00:26,960 --> 00:00:28,200
Ele nunca come tudo.

7
00:00:28,200 --> 00:00:29,560
Minha irmã tem TOC.

8
00:00:29,560 --> 00:00:31,360
Ela é bem estranha
com algumas coisas.

9
00:00:31,360 --> 00:00:33,640
Meu namorado tem TOC.

10
00:00:33,840 --> 00:00:36,280
Ele gosta que tudo
fique bem ordenado.

11
00:00:36,280 --> 00:00:38,560
Conhecemos celebridades
com TOC...

12
00:00:38,560 --> 00:00:40,520
Acho que David Beckham
tem TOC, não é?

13
00:00:40,520 --> 00:00:41,440
Aquele comediante...

14
00:00:41,440 --> 00:00:43,800
Jon Richardson.
- Jon Richardson.

15
00:00:44,120 --> 00:00:47,200
...o TOC aparece nas
séries da BBC...

16
00:00:47,200 --> 00:00:48,320
Sala 4, por favor.

17
00:00:48,320 --> 00:00:49,640
Não, não, não. Eu não
quero ela na Sala 4.

18
00:00:49,640 --> 00:00:50,640
A Sala 3 está livre....

19
00:00:50,640 --> 00:00:51,920
Não temos tempo pra isso.

20
00:00:51,920 --> 00:00:53,400
Podem tirá-la daí?
Mover a maca?

21
00:00:53,400 --> 00:00:54,880
Eu já disse que
não temos tempo.

22
00:00:55,000 --> 00:00:58,480
...até mesmo usamos o TOC
para nos descrevermos.

23
00:00:58,480 --> 00:01:00,120
Todos os meus amigos
dizem que tenho TOC.

24
00:01:00,120 --> 00:01:02,240
Logo após que eles
saem do meu sofá,

25
00:01:02,240 --> 00:01:04,200
eu fico arrumando as
almofadas atrás deles.

26
00:01:04,200 --> 00:01:05,760
Sempre limpa seus
óculos antes.

27
00:01:05,760 --> 00:01:06,880
TOC!

28
00:01:06,880 --> 00:01:08,600
Eu tenho um pouco de TOC.

29
00:01:08,600 --> 00:01:10,480
Mas um TOC bem suave.

30
00:01:10,480 --> 00:01:12,160
Eu não tenho,
mas acho que você tem.

31
00:01:12,160 --> 00:01:13,720
Gosto do quarto arrumado.

32
00:01:13,720 --> 00:01:16,600
A maioria de nós usa
o TOC para descrever

33
00:01:16,600 --> 00:01:20,160
pessoas que só querem
algo do seu jeito.

34
00:01:20,280 --> 00:01:22,720
Ou excessivamente
perfeccionistas.

35
00:01:22,720 --> 00:01:24,000
Inquietas.

36
00:01:24,160 --> 00:01:25,440
Estranhas.

37
00:01:25,880 --> 00:01:27,720
Engraçadas, até.

38
00:01:27,920 --> 00:01:31,760
<i>A verdade é muito,
muito mais séria.</i>

39
00:01:33,190 --> 00:01:35,160
Medo. Ansiedade.

40
00:01:35,160 --> 00:01:36,640
Responsabilidade.

41
00:01:36,640 --> 00:01:38,400
- Medo.
- Medo.

42
00:01:38,400 --> 00:01:40,600
Morte. Terror.

43
00:01:40,600 --> 00:01:43,360
Impotência.
Desconsolo. Desespero.

44
00:01:43,360 --> 00:01:45,600
Sensação de culpa.

45
00:01:45,600 --> 00:01:46,400
Culpa.

46
00:01:46,400 --> 00:01:47,920
Baixa estima.

47
00:01:47,920 --> 00:01:50,600
E desilusão.
Completa desilusão.

48
00:01:53,960 --> 00:01:57,080
Meu nome é Uta Frith.
Eu sou psicóloga.

49
00:01:57,250 --> 00:02:00,160
Tornei-me psicóloga
porque queria entender

50
00:02:00,160 --> 00:02:01,760
como a mente funciona,

51
00:02:01,760 --> 00:02:04,320
e por que, às vezes,
ela não funciona tão bem.

52
00:02:04,320 --> 00:02:07,000
E é por isso que eu
tenho interesse no TOC.

53
00:02:07,710 --> 00:02:10,360
Porque, ao compreender
essa desordem,

54
00:02:10,360 --> 00:02:13,280
poderemos ser capazes de
descobrir como superá-la.

55
00:02:13,620 --> 00:02:15,840
Porém, mais do que isso,

56
00:02:15,840 --> 00:02:17,720
também iremos
descobrir mais

57
00:02:17,720 --> 00:02:20,560
sobre como mente e cérebro
se relacionam entre si

58
00:02:20,560 --> 00:02:22,960
e, talvez, nos
aproximarmos mais

59
00:02:22,960 --> 00:02:26,440
de revelar quem
realmente somos.

60
00:02:32,500 --> 00:02:39,200
<i><u>TOC</u>: UM MONSTRO
EM MINHA MENTE</i>

61
00:02:50,810 --> 00:02:52,360
O TOC é um transtorno

62
00:02:52,360 --> 00:02:55,600
que afeta entre 1%
e 2% da população.

63
00:02:55,720 --> 00:02:58,880
Isso corresponde a uma
pessoa em cada ônibus.

64
00:02:58,880 --> 00:03:01,320
São cerca de 10 pessoas
em uma sessão de cinema.

65
00:03:01,320 --> 00:03:03,360
São cerca de 20.000 pessoas

66
00:03:03,360 --> 00:03:06,040
assistindo a esse programa,
nesse momento.

67
00:03:06,230 --> 00:03:09,640
Cerca de um milhão de
pessoas no Reino Unido.

68
00:03:11,740 --> 00:03:13,680
<i>Eu quero conhecer mais</i>

69
00:03:13,680 --> 00:03:17,080
<i>a realidade de
se viver com TOC...</i>

70
00:03:17,080 --> 00:03:19,520
Nesse momento, a coisa
que mais me irrita

71
00:03:19,520 --> 00:03:21,200
é a questão do assassinato.

72
00:03:21,200 --> 00:03:22,800
Eu sigo achando que
eu assassinei pessoas.

73
00:03:22,800 --> 00:03:24,000
Meu TOC segue me dizendo

74
00:03:24,000 --> 00:03:26,240
que eu matei pessoas
onde quer que esteja

75
00:03:26,240 --> 00:03:27,560
e para onde quer que eu vá.

76
00:03:27,560 --> 00:03:29,720
<i>...e descobrir as
idéias mais recentes</i>

77
00:03:29,720 --> 00:03:32,400
<i>sobre o que é,
na verdade, o TOC.</i>

78
00:03:32,400 --> 00:03:36,480
Uma explicação é que isso
provavelmente tem a ver

79
00:03:36,480 --> 00:03:40,560
com a procura por
riscos ocultos.

80
00:03:40,720 --> 00:03:41,640
Perigos.

81
00:03:41,640 --> 00:03:44,280
Perigos ocultos.
Não perigos evidentes,

82
00:03:44,600 --> 00:03:47,040
mas riscos ocultos,
ou potenciais.

83
00:03:47,040 --> 00:03:48,280
<i>Eu estarei aprendendo</i>

84
00:03:48,280 --> 00:03:51,960
<i>algumas das soluções mais
extremas para TOC severo.</i>

85
00:03:51,960 --> 00:03:53,600
Precisamos virá-lo
de cabeça pra baixo.

86
00:03:54,410 --> 00:03:56,920
Antes da DBS, jamais
havíamos ouvido falar

87
00:03:56,920 --> 00:03:59,680
que podemos alterar a
ansiedade instantaneamente.

88
00:03:59,680 --> 00:04:03,840
Não se sabia que você pode
induzir ou reduzir ansiedade

89
00:04:03,840 --> 00:04:06,040
com um estímulo,
em poucos segundos.

90
00:04:06,640 --> 00:04:08,720
<i>E a exploração de
novas pesquisas</i>

91
00:04:08,720 --> 00:04:11,200
<i>que lançam uma luz sobre
os circuitos cerebrais</i>

92
00:04:11,200 --> 00:04:13,440
<i>que se acredita estarem
associados ao TOC.</i>

93
00:04:14,320 --> 00:04:17,280
Isso é algo que todos
já sonharam em fazer:

94
00:04:17,280 --> 00:04:21,760
ativar, especificamente,
uma determinada conexão

95
00:04:21,760 --> 00:04:24,640
e, a seguir, vê o impacto
que gera no comportamento.

96
00:04:28,430 --> 00:04:31,400
Antes de mais nada,
indo diretamente ao ponto,

97
00:04:31,400 --> 00:04:34,400
o TOC não se trata
de querer as coisas

98
00:04:34,400 --> 00:04:36,440
feitas de um
determinado modo,

99
00:04:36,440 --> 00:04:39,000
ou ter complexo de
organizar as coisas.

100
00:04:39,000 --> 00:04:43,640
O TOC significa Transtorno
Obsessivo Compulsivo.

101
00:04:43,640 --> 00:04:48,040
E isso é o que a Classificação
Internacional de Doenças

102
00:04:48,040 --> 00:04:49,560
tem a dizer sobre ele.

103
00:04:49,760 --> 00:04:52,800
<i>"A característica
essencial do transtorno</i>

104
00:04:52,800 --> 00:04:55,320
<i>são pensamentos
obsessivos recorrentes</i>

105
00:04:55,320 --> 00:04:57,120
<i>ou atos compulsivos".</i>

106
00:04:57,360 --> 00:04:59,360
E ela continua,
dizendo assim...

107
00:04:59,360 --> 00:05:01,320
<i>"Os pensamentos obsessivos</i>

108
00:05:01,320 --> 00:05:04,040
<i>são repugnantes para
a pessoa que pensa neles,</i>

109
00:05:04,040 --> 00:05:08,560
<i>e as compulsões são
uma reação da pessoa</i>

110
00:05:08,560 --> 00:05:12,040
<i>para tentar se livrar dos
pensamentos indesejados".</i>

111
00:05:13,410 --> 00:05:16,840
Todos temos pensamentos
desagradáveis e intrusivos

112
00:05:16,840 --> 00:05:18,120
de tempos em tempos.

113
00:05:18,120 --> 00:05:21,720
Nunca ficou de pé no topo
de um penhasco, pensando:

114
00:05:21,720 --> 00:05:24,400
<i>"Eu posso saltar daqui?"</i>

115
00:05:24,400 --> 00:05:27,320
Ou, talvez, tenha visto
uma faca, e pensou:

116
00:05:27,320 --> 00:05:29,920
<i>"Eu poderia esfaquear
alguém com isso?"</i>

117
00:05:29,920 --> 00:05:32,520
Bem, esses podem ser
pensamentos estranhos,

118
00:05:32,520 --> 00:05:35,440
muito raros e
oníricos para nós.

119
00:05:36,440 --> 00:05:40,400
Mas para pessoas com TOC,
esses tipos de pensamento
120
00:05:38,960 --> 00:05:40,400

120
00:05:40,400 --> 00:05:43,680
são um constante
fluxo atormentador,

121
00:05:43,680 --> 00:05:46,760
e eles tornam a vida
da pessoa um pesadelo.

122
00:05:47,240 --> 00:05:51,360
Se você pegar aquela faca,
não sabe o que fará com ela.

123
00:05:51,360 --> 00:05:53,360
Você prepara uma xícara
de chá para alguém.

124
00:05:53,360 --> 00:05:54,840
Pôs veneno nela?

125
00:05:54,840 --> 00:05:56,600
Está envenenando pessoas?

126
00:05:57,000 --> 00:05:58,600
Você deve estar.

127
00:05:59,200 --> 00:06:00,600
Eu fico me dizendo:

128
00:06:00,600 --> 00:06:02,960
<i>"Estou limpo, estou
limpo, estou limpo".</i>

129
00:06:02,960 --> 00:06:05,280
<i>"Estou super limpo,
estou super limpo.</i>

130
00:06:05,440 --> 00:06:07,800
Ao tentar escrever ou
postar uma carta,

131
00:06:07,800 --> 00:06:09,480
preciso checá-la
um milhão de vezes

132
00:06:09,480 --> 00:06:11,840
para ter certeza que não
escrevi nada ofensivo.

133
00:06:13,410 --> 00:06:15,320
Minha gravidez
foi muito traumática,

134
00:06:15,320 --> 00:06:17,320
porque eu estava
totalmente convencida,

135
00:06:17,320 --> 00:06:18,920
quando eu estava grávida,

136
00:06:18,920 --> 00:06:21,720
de que eu estava
carregando um parasita,

137
00:06:21,720 --> 00:06:23,880
ao invés de uma criança.

138
00:06:24,020 --> 00:06:25,720
Por que aquela pessoa
está me olhando?

139
00:06:25,720 --> 00:06:27,240
Oh, Deus. Eles me viram olhar?

140
00:06:27,240 --> 00:06:29,240
Oh, Deus. Eu preciso
perguntar algo a eles.

141
00:06:29,240 --> 00:06:30,560
Eu preciso saber algo
a respeito deles.

142
00:06:30,560 --> 00:06:31,720
Agora, eu preciso
saber duas coisas,

143
00:06:31,720 --> 00:06:32,920
pois tenho que saber
duas coisas.

144
00:06:32,920 --> 00:06:34,480
Não posso só saber uma.
Não pode ser três.

145
00:06:34,480 --> 00:06:35,680
Tenho que saber quatro.

146
00:06:43,080 --> 00:06:45,480
<i>Richard e sua
namorada, Kathryn,</i>

147
00:06:45,480 --> 00:06:47,200
<i>estão visitando
seus parentes.</i>

148
00:06:47,660 --> 00:06:48,960
<i>Uma viagem de carro</i>

149
00:06:48,960 --> 00:06:51,440
<i>frequentemente dura
mais para Richard,</i>

150
00:06:51,440 --> 00:06:53,240
<i>já que ela implica em
uma potencial exposição</i>

151
00:06:53,240 --> 00:06:54,840
<i>a agentes contaminantes.</i>

152
00:06:55,120 --> 00:06:58,640
Eu esfrego aqui para ter
certeza que ficou limpo

153
00:06:58,640 --> 00:07:01,280
onde ele toca no meu
peito e nos ombros.

154
00:07:02,960 --> 00:07:03,960
E é assim.

155
00:07:03,960 --> 00:07:07,280
Esse é o processo pelo
qual eu limpo o carro

156
00:07:07,280 --> 00:07:10,840
toda vez que eu sinto
que toquei em algo sujo

157
00:07:10,840 --> 00:07:12,920
e que depois toquei no carro.

158
00:07:13,120 --> 00:07:16,160
Na casa, esforços enormes
têm sido feitos

159
00:07:16,160 --> 00:07:19,250
para acomodar
Richard e seu TOC.

160
00:07:19,250 --> 00:07:22,280
Como você pode ver,
há lençóis nas cadeiras,

161
00:07:22,280 --> 00:07:24,400
há lençóis na mesa.

162
00:07:25,240 --> 00:07:28,440
Nada que você esperaria
ver na casa de alguém.

163
00:07:28,640 --> 00:07:31,280
Mas isso se deve a meu TOC.

164
00:07:31,560 --> 00:07:33,720
Não é uma tarefa tão pesada

165
00:07:33,720 --> 00:07:36,840
pôr alguns lençóis
nas cadeiras, e etc...

166
00:07:36,840 --> 00:07:39,120
Mas entendo que
isso não é normal.

167
00:07:39,850 --> 00:07:44,280
Uma mosca entra no quarto,
e pousa no lençol...

168
00:07:44,280 --> 00:07:45,720
Se ele estiver
sentado no lençol,

169
00:07:46,120 --> 00:07:47,720
o lençol tem que ser lavado,

170
00:07:47,720 --> 00:07:50,920
ele precisa subir,
e as roupas são lavadas.

171
00:07:50,920 --> 00:07:53,400
Ele toma banho e se troca.

172
00:07:53,400 --> 00:07:55,840
Isso me deixa esgotado.

173
00:07:55,840 --> 00:07:59,400
Teve uma vez, há menos
de uma semana...

174
00:08:00,320 --> 00:08:03,400
Às 4 h da manhã,
tive que tomar banho

175
00:08:03,960 --> 00:08:09,040
e eu só acabei às 14 horas.

176
00:08:09,040 --> 00:08:12,960
E as pessoas me dizem:
"Bem, mude!"

177
00:08:12,960 --> 00:08:15,640
"Não faça mais isso.
Não faça essas coisas".

178
00:08:15,640 --> 00:08:17,240
"Melhore e..."

179
00:08:18,560 --> 00:08:21,080
Eu gostaria que,
por uma hora,

180
00:08:21,080 --> 00:08:23,920
eles tivessem o
cérebro que eu tenho,

181
00:08:23,920 --> 00:08:26,520
onde eles simplesmente
tivessem que lidar

182
00:08:26,520 --> 00:08:29,920
com a enorme quantidade
de pensamentos que tenho.

183
00:08:29,920 --> 00:08:32,760
É quase como se Richard
tivesse duas personalidades.

184
00:08:32,760 --> 00:08:35,480
Ele tem o Richard feliz
e o Richard do TOC.

185
00:08:35,480 --> 00:08:40,440
E o Richard feliz é o Richard
que eu conheço e amo,

186
00:08:40,440 --> 00:08:42,440
aquele com quem quero
estar o tempo inteiro.

187
00:08:42,440 --> 00:08:46,160
O Richard com TOC
acaba sendo rude,

188
00:08:46,160 --> 00:08:48,360
egoísta, agressivo...

189
00:08:48,360 --> 00:08:52,000
E, sim, é bastante
difícil lidar com ele,

190
00:08:52,000 --> 00:08:55,240
porque é como se fosse
uma pessoa diferente.

191
00:08:55,360 --> 00:08:58,160
Meu maior temor
é que qualquer coisa

192
00:08:58,160 --> 00:08:59,560
que eu sinta que
está contaminada

193
00:08:59,560 --> 00:09:00,800
entre em meu corpo -

194
00:09:00,800 --> 00:09:02,720
comidas ou bebidas,
basicamente.

195
00:09:02,720 --> 00:09:03,520
Isso é o principal,

196
00:09:03,520 --> 00:09:05,240
porque é algo que
não pode ser lavado.

197
00:09:05,240 --> 00:09:08,880
Não pode ser desinfetado.
Não pode ser limpo.

198
00:09:12,880 --> 00:09:14,520
Então, o que você
está fazendo, Richard?

199
00:09:14,520 --> 00:09:16,400
Bem, eu irei preparar
o almoço daqui a pouco,

200
00:09:16,400 --> 00:09:19,120
e estou apenas lavando
minhas mãos, antes.

201
00:09:19,640 --> 00:09:22,000
Apenas me assegurando

202
00:09:22,000 --> 00:09:25,200
que não vai cair
sabão na cozinha.

203
00:09:27,620 --> 00:09:31,520
E eu estou fechando a
torneira com o antebraço,

204
00:09:32,040 --> 00:09:34,880
para que as mãos
não se sujem de novo,

205
00:09:34,880 --> 00:09:36,280
após ter tocado na torneira.

206
00:09:36,280 --> 00:09:38,120
E como não uso
toalhas de papel

207
00:09:38,120 --> 00:09:39,680
ou panos de prato
para secar minhas mãos,

208
00:09:39,680 --> 00:09:41,400
estou sacudindo-as
para secar.

209
00:09:41,700 --> 00:09:44,080
E, a seguir...

210
00:09:45,060 --> 00:09:46,720
...pego um prato.

211
00:09:48,040 --> 00:09:49,680
Retiro o pão.

212
00:09:50,440 --> 00:09:52,840
Depois, tenho que lavar
as mãos de novo.

213
00:09:55,040 --> 00:10:00,400
Novamente, eu as sacudo,
para não encharcar o pão.

214
00:10:00,400 --> 00:10:05,760
E preciso me assegurar
de retirar as mãos

215
00:10:05,760 --> 00:10:07,560
sem ter tocado
na lateral do pão.

216
00:10:07,560 --> 00:10:10,160
Então, obviamente estou
lavando as mãos de novo,

217
00:10:10,160 --> 00:10:13,080
antes que eu
toque no sanduíche.

218
00:10:13,900 --> 00:10:16,280
Qual é a sua preocupação
com a equipe de filmagem

219
00:10:16,280 --> 00:10:17,720
estando na cozinha?

220
00:10:19,000 --> 00:10:20,240
Bem, para ser sincero,

221
00:10:20,240 --> 00:10:24,200
que toquem as paredes da
cozinha com suas roupas,

222
00:10:24,200 --> 00:10:25,800
ou com alguma
parte do corpo.

223
00:10:25,800 --> 00:10:28,440
Jamais seria capaz de
comer na cozinha de novo.

224
00:10:28,880 --> 00:10:31,120
Eu não tenho visto
onde a câmera esteve,

225
00:10:31,120 --> 00:10:33,120
então, não posso me
assegurar visualmente

226
00:10:33,120 --> 00:10:34,840
que está tudo limpo.

227
00:10:35,120 --> 00:10:37,920
Então, eu não sei,
eu não a limpei.

228
00:10:37,920 --> 00:10:40,280
E esse seria o receio...

229
00:10:40,280 --> 00:10:42,480
Eu posso comer isto?

230
00:10:42,480 --> 00:10:44,640
A comida está contaminada?

231
00:10:44,640 --> 00:10:45,800
Então, obviamente,

232
00:10:45,800 --> 00:10:51,000
asseguro-me que esteja
tudo bem com o sanduíche.

233
00:10:51,000 --> 00:10:56,080
Agora, vou dobrá-lo e
pô-lo de volta na geladeira.

234
00:10:56,080 --> 00:10:57,080
- Você irá comê-lo?
- Não.

235
00:10:57,080 --> 00:11:00,800
Isso seria demais pra mim,
para ser franco.

236
00:11:03,730 --> 00:11:05,560
Então, essa seria
uma demonstração?

237
00:11:05,560 --> 00:11:08,960
Sim, não fiz exatamente
tudo que eu faria,

238
00:11:08,960 --> 00:11:11,120
porque isso levaria
muito tempo.

239
00:11:12,340 --> 00:11:16,680
E é algo muito
difícil de se lidar.

240
00:11:16,880 --> 00:11:18,760
E o que irá acontecer
com o sanduíche?

241
00:11:19,040 --> 00:11:21,440
Ele provavelmente irá
parar na lixeira,

242
00:11:21,440 --> 00:11:22,640
para ser sincero.

243
00:11:22,640 --> 00:11:24,680
Eu preciso descobrir
em minha mente

244
00:11:24,680 --> 00:11:27,320
como eu posso
colocá-lo na lixeira,

245
00:11:27,320 --> 00:11:29,800
me assegurando
de que o prato

246
00:11:29,800 --> 00:11:33,640
não ficará contaminado
pela lixeira,

247
00:11:33,640 --> 00:11:37,000
a qual está cheia de lixo
e, obviamente, para mim,

248
00:11:37,000 --> 00:11:41,040
é uma enorme fonte
de medo e contaminação.

249
00:11:41,240 --> 00:11:44,280
E pode ver que estou
ficando desconfortável...

250
00:11:45,990 --> 00:11:47,680
...agitado.

251
00:11:49,280 --> 00:11:51,400
Essa é a parte mais
complicada para mim.

252
00:11:51,400 --> 00:11:54,080
Esse é meu maior medo:
comer e beber.

253
00:11:54,080 --> 00:11:56,120
E isso é algo cotidiano.

254
00:11:56,600 --> 00:11:57,760
Eu acho que você
está evitando

255
00:11:57,760 --> 00:11:59,280
se livrar do sanduíche...

256
00:11:59,920 --> 00:12:02,400
Sim, estou realmente
preocupado com isso.

257
00:12:04,640 --> 00:12:07,040
Sim, me incomoda bastante.

258
00:12:08,210 --> 00:12:10,840
Francamente, estou ficando
muito nervoso, agora.

259
00:12:10,840 --> 00:12:12,480
Podemos parar, por favor?

260
00:12:12,480 --> 00:12:14,200
Eu lamento...
Bem, sim...

261
00:12:24,600 --> 00:12:26,360
Você sabe porque estou
fazendo isso, não é?

262
00:12:26,360 --> 00:12:27,440
Sim, claro.

263
00:12:28,120 --> 00:12:30,640
As pessoas precisam vê-lo.

264
00:12:31,710 --> 00:12:33,920
Isso é o TOC.

265
00:12:34,960 --> 00:12:37,440
É assim que
afeta as pessoas.

266
00:12:39,020 --> 00:12:41,360
Pôr um sanduíche na lixeira...

267
00:12:45,380 --> 00:12:47,080
Essa é a minha vida.

268
00:12:47,560 --> 00:12:52,080
E não posso voltar para
casa e deixá-la no trabalho,

269
00:12:52,560 --> 00:12:54,080
nem deixá-la à porta,

270
00:12:54,080 --> 00:12:54,960
quando vou a algum lugar,

271
00:12:54,960 --> 00:12:56,520
pois ela me persegue.

272
00:12:57,360 --> 00:12:59,120
E essa é a minha vida,

273
00:12:59,120 --> 00:13:00,360
e ela é um inferno,

274
00:13:00,860 --> 00:13:03,480
e eu não desejo
isso a ninguém.

275
00:13:05,270 --> 00:13:07,480
E eu não sei como
ainda estou aqui...

276
00:13:08,910 --> 00:13:10,240
...porque se eu
fosse mais forte,

277
00:13:10,240 --> 00:13:12,600
eu já teria me matado
há muito tempo.

278
00:13:14,440 --> 00:13:17,360
Você é mais forte do que pensa.

279
00:13:25,180 --> 00:13:29,240
<i>O TOC é um termo moderno
para um transtorno mental</i>

280
00:13:29,240 --> 00:13:33,280
<i>que é conhecido há,
no mínimo, 2.000 anos.</i>

281
00:13:42,310 --> 00:13:43,880
<i>Durante a maior
parte desse tempo,</i>

282
00:13:43,880 --> 00:13:45,800
<i>fomos incapazes de ajudar.</i>

283
00:13:45,800 --> 00:13:48,520
<i>Não tínhamos idéia
de onde vinha a mente.</i>

284
00:13:48,790 --> 00:13:52,800
<i>Afinal, ao ser confrontada
com os órgãos do corpo,</i>

285
00:13:52,800 --> 00:13:56,400
<i>não é sempre óbvio
o que eles fazem.</i>

286
00:13:57,860 --> 00:14:01,280
Nós ainda falamos em
"coisas do coração",

287
00:14:01,280 --> 00:14:03,680
e isso porque já se pensou

288
00:14:03,680 --> 00:14:06,960
que o coração era a fonte
de nossas emoções.

289
00:14:06,960 --> 00:14:08,840
Mas isso não é verdade.

290
00:14:10,370 --> 00:14:12,800
Na verdade,
tudo o que somos -

291
00:14:12,800 --> 00:14:17,080
nossa personalidade,
nossas experiências,

292
00:14:17,080 --> 00:14:19,040
o amor que sentimos
pelos outros -

293
00:14:19,040 --> 00:14:22,440
tudo isso se deve
a ele: o cérebro.

294
00:14:22,880 --> 00:14:27,280
Dizer <i>"eu o amo do
fundo do meu cérebro"</i>

295
00:14:27,280 --> 00:14:30,680
não parece ter o mesmo
apelo - devo admitir.

296
00:14:31,000 --> 00:14:33,360
Mas o fato que seja verdade

297
00:14:33,360 --> 00:14:36,160
é uma idéia
extremamente poderosa.

298
00:14:38,300 --> 00:14:42,240
<i>Quando percebemos que
a mente vinha do cérebro,</i>

299
00:14:42,240 --> 00:14:45,040
<i>havia, no mínimo,
um objetivo a alcançar,</i>

300
00:14:45,040 --> 00:14:47,040
<i>quando se trata
de tentar alterar</i>

301
00:14:47,040 --> 00:14:50,360
<i>o destino das pessoas
com problemas mentais.</i>

302
00:14:50,560 --> 00:14:53,000
As primeira tentativas de
curar problemas mentais,

303
00:14:53,000 --> 00:14:54,360
incluindo o TOC,

304
00:14:54,360 --> 00:14:57,720
foram, na verdade,
bastante brutais.

305
00:14:57,720 --> 00:15:01,920
É estarrecedor pensar que,
no início do Século XX,

306
00:15:01,920 --> 00:15:05,160
lobotomias eram, na verdade,
bastante comuns.

307
00:15:05,160 --> 00:15:07,480
E, aqui, nós podemos ver

308
00:15:07,480 --> 00:15:09,000
o que acontecia
com o cérebro.

309
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
Você pode ver esta área
escura, com cicatrizes,

310
00:15:13,000 --> 00:15:16,480
que surgiu porque o
cirurgião pôs o bisturi

311
00:15:16,480 --> 00:15:18,000
através do globo ocular

312
00:15:18,000 --> 00:15:20,720
e o sacudiu um pouco,

313
00:15:20,720 --> 00:15:25,120
danificando a conexão da
parte frontal do cérebro

314
00:15:25,120 --> 00:15:26,440
com as demais partes.

315
00:15:26,440 --> 00:15:27,640
E, espantosamente,

316
00:15:27,640 --> 00:15:31,160
às vezes isso aliviava
os sintomas do TOC.

317
00:15:31,160 --> 00:15:34,560
E, é claro, às vezes não.

318
00:15:40,700 --> 00:15:42,240
<i>Se, definitivamente,</i>

319
00:15:42,240 --> 00:15:45,000
<i>quisermos consertar
uma mente avariada,</i>

320
00:15:45,000 --> 00:15:48,640
<i>parece que também devemos
compreender o cérebro.</i>

321
00:15:49,240 --> 00:15:50,960
<i>Aqui, em Cambridge,</i>

322
00:15:50,960 --> 00:15:52,480
<i>eles trabalham duro,</i>

323
00:15:52,480 --> 00:15:55,720
<i>perseguindo esse
objetivo audacioso.</i>

324
00:15:57,460 --> 00:16:00,040
<i>Eu vim me encontrar
com Trevor Robbins,</i>

325
00:16:00,040 --> 00:16:02,160
<i>que é um velho amigo meu.</i>

326
00:16:02,440 --> 00:16:05,640
<i>Tal como eu,
Trevor é psicólogo.</i>

327
00:16:05,640 --> 00:16:07,840
<i>Seu grupo está
conduzindo um estudo</i>

328
00:16:07,840 --> 00:16:10,000
<i>examinando o que está
realmente acontecendo</i>

329
00:16:10,000 --> 00:16:12,720
<i>nos cérebros de pessoas
afetadas pelo TOC.</i>

330
00:16:15,860 --> 00:16:19,560
Trevor, você já fez
trabalhos com viciados,

331
00:16:19,560 --> 00:16:22,520
mas como você está, agora,

332
00:16:22,520 --> 00:16:24,960
virando sua atenção
para o TOC?

333
00:16:24,960 --> 00:16:27,920
Bem, costumava-se pensar
no vício em drogas

334
00:16:27,920 --> 00:16:31,280
em termos de coisas como
dependência e abstinência.

335
00:16:31,280 --> 00:16:33,000
Ainda muito importante,

336
00:16:33,000 --> 00:16:34,440
mas o que as pessoas
perceberam,

337
00:16:34,440 --> 00:16:36,880
pessoas como Barry
Everitt e eu próprio,

338
00:16:36,880 --> 00:16:40,840
é que o vício envolve um
comportamento compulsivo.

339
00:16:40,840 --> 00:16:43,120
E o que chamamos de
comportamento compulsivo?

340
00:16:43,120 --> 00:16:46,160
Um comportamento
que é desempenhado

341
00:16:46,160 --> 00:16:48,560
quase que automaticamente.

342
00:16:48,560 --> 00:16:49,720
Estamos falando de hábitos

343
00:16:49,720 --> 00:16:52,160
que acontecem fora
do nosso controle.

344
00:16:52,160 --> 00:16:55,480
Temos essa distinção
do comportamento objetivo,

345
00:16:55,480 --> 00:16:59,520
onde tomo ações pensando
nas consequências.

346
00:16:59,520 --> 00:17:02,000
Vou mostrar um
comportamento objetivo,

347
00:17:02,000 --> 00:17:03,000
usando isto.

348
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
Você quer beber:

349
00:17:04,000 --> 00:17:06,920
você pega uma xícara
e bebe um gole de café,

350
00:17:06,920 --> 00:17:08,520
ou consome uma droga,

351
00:17:08,520 --> 00:17:11,320
para ter um efeito
que você curte.

352
00:17:11,320 --> 00:17:13,240
Mas o comportamento objetivo

353
00:17:13,240 --> 00:17:15,320
pode se tornar
habitual ou automático.

354
00:17:15,320 --> 00:17:18,080
Você simplesmente pega
uma xícara, sem pensar.

355
00:17:18,080 --> 00:17:18,800
Certo.

356
00:17:18,800 --> 00:17:20,520
Você não queria
exatamente café -

357
00:17:20,520 --> 00:17:21,880
simplesmente a pegou.
- Entendi.

358
00:17:21,880 --> 00:17:23,760
E esses dois sistemas -

359
00:17:23,760 --> 00:17:25,840
o sistema objetivo
e o sistema habitual -

360
00:17:25,840 --> 00:17:27,720
estão em equilíbrio
no cérebro.

361
00:17:27,720 --> 00:17:28,880
São sistemas cerebrais -

362
00:17:28,880 --> 00:17:31,800
e acreditamos que tanto
no vício como no TOC,

363
00:17:31,800 --> 00:17:34,840
o equilíbrio é posto a
favor do sistema habitual.

364
00:17:35,400 --> 00:17:36,440
Hábitos demais

365
00:17:36,440 --> 00:17:39,040
e muito pouco
comportamento objetivo.

366
00:17:39,560 --> 00:17:41,240
<i>A forma habitual de pensar</i>

367
00:17:41,240 --> 00:17:43,440
<i>pode ser induzida pela
dependência da droga.</i>

368
00:17:43,440 --> 00:17:47,400
<i>Mas também pode existir
como uma predisposição.</i>

369
00:17:47,400 --> 00:17:48,880
<i>Uma forma de pensar</i>

370
00:17:48,880 --> 00:17:52,880
<i>revelada por esse experimento
incrivelmente simples.</i>

371
00:17:52,880 --> 00:17:55,400
Você precisa
descobrir a regra

372
00:17:56,170 --> 00:17:58,120
para ordenar corretamente

373
00:17:58,120 --> 00:18:00,600
esses cartões, os quais,
como você pode ver...

374
00:18:00,600 --> 00:18:03,840
...variam em formato...
- Certo.

375
00:18:03,840 --> 00:18:07,560
...cor e número de símbolos.

376
00:18:08,720 --> 00:18:09,880
Está errado.

377
00:18:11,600 --> 00:18:14,040
Deixe-o aí.
Parta pro próximo.

378
00:18:17,280 --> 00:18:19,000
Está correto.

379
00:18:20,560 --> 00:18:21,960
<i>A primeira regra de Trevor</i>

380
00:18:21,960 --> 00:18:25,640
<i>parece ser simplesmente
casar pela cor.</i>

381
00:18:25,640 --> 00:18:26,520
Está correto.

382
00:18:26,520 --> 00:18:27,760
<i>Simples.</i>

383
00:18:28,800 --> 00:18:29,880
Correto.

384
00:18:31,320 --> 00:18:32,760
Correto.

385
00:18:33,120 --> 00:18:34,640
Incorreto.

386
00:18:36,240 --> 00:18:38,840
<i>Trevor, agora, mudou a regra.</i>

387
00:18:38,840 --> 00:18:40,760
<i>Poderia ser um número?</i>

388
00:18:41,760 --> 00:18:43,160
Incorreto.

389
00:18:44,160 --> 00:18:46,200
<i>Vamos tentar o formato.</i>

390
00:18:47,040 --> 00:18:48,280
Correto.

391
00:18:50,440 --> 00:18:51,680
Correto.

392
00:18:53,320 --> 00:18:54,520
Correto.

393
00:18:56,600 --> 00:18:58,000
Correto.

394
00:18:58,000 --> 00:18:59,720
Eu acho que você aprendeu.

395
00:19:00,440 --> 00:19:02,000
Então, o que você fez?

396
00:19:02,000 --> 00:19:04,080
Obviamente, você
descobriu a regra,

397
00:19:04,080 --> 00:19:06,160
que era ordenar pela cor...
- Às vezes, pela cor...

398
00:19:06,160 --> 00:19:07,400
e, a seguir,
eu a surpreendi,

399
00:19:07,400 --> 00:19:08,720
dizendo que você
estava errada.

400
00:19:08,970 --> 00:19:10,400
Eu realmente não
sabia o que fazer.

401
00:19:10,400 --> 00:19:11,920
Você mostrou, na verdade,

402
00:19:11,920 --> 00:19:13,040
bastante flexibilidade
cognitiva.

403
00:19:13,040 --> 00:19:14,960
Você não foi
muito rígida, Uta.

404
00:19:14,960 --> 00:19:16,600
O problema com o TOC

405
00:19:16,600 --> 00:19:18,920
é que eles se prendem
por mais tempo.

406
00:19:18,920 --> 00:19:22,360
Eles mostram uma falta
de pensamento flexível.

407
00:19:22,360 --> 00:19:24,520
Não respondem às mudanças.

408
00:19:24,520 --> 00:19:26,200
Então, você poderia,
de fato, dizer que

409
00:19:26,200 --> 00:19:29,480
o TOC é um tipo de vício

410
00:19:29,480 --> 00:19:31,240
a certos tipos
de comportamento?

411
00:19:31,240 --> 00:19:32,640
É uma boa forma
de pensar a respeito.

412
00:19:32,640 --> 00:19:35,520
Eu acho que é um tipo
de vício comportamental.

413
00:19:35,520 --> 00:19:37,160
E o grande ponto
desse projeto

414
00:19:37,160 --> 00:19:40,840
é fazer uma comparação
com o vício em drogas,

415
00:19:40,840 --> 00:19:43,480
para ver se o TOC
é uma outra forma

416
00:19:43,480 --> 00:19:45,320
de vício comportamental.

417
00:19:48,720 --> 00:19:50,760
<i>Do outro lado de Cambridge,</i>

418
00:19:50,760 --> 00:19:53,160
<i>em parte do Hospital
de Addenbrooke,</i>

419
00:19:53,160 --> 00:19:55,120
<i>a equipe de Trevor
está examinando</i>

420
00:19:55,120 --> 00:19:57,240
<i>o que acontece no cérebro,</i>

421
00:19:57,240 --> 00:20:01,240
<i>quando pessoas demonstram
flexibilidade cognitiva.</i>

422
00:20:02,520 --> 00:20:04,560
<i>E, neste caso,</i>

423
00:20:04,560 --> 00:20:08,360
<i>há um bom motivo
para aprender rápido.</i>

424
00:20:08,360 --> 00:20:10,400
Estamos prontos para
o primeiro choque?

425
00:20:12,440 --> 00:20:14,440
- Não consigo aguentar!
- Está incômodo?

426
00:20:14,440 --> 00:20:15,320
Eu não consigo

427
00:20:15,320 --> 00:20:16,880
Nesse nível, você
não consegue aguentar?

428
00:20:16,880 --> 00:20:18,840
Então, agora,
iremos preparar Anna,

429
00:20:18,840 --> 00:20:21,480
e ela irá receber
dois conjuntos disso,

430
00:20:21,480 --> 00:20:24,000
em seu pulso esquerdo
e em seu pulso direito.

431
00:20:24,880 --> 00:20:27,200
<i>O experimento foi
projetado para ver</i>

432
00:20:27,200 --> 00:20:29,640
<i>como é a flexibilidade
cognitiva</i>

433
00:20:29,640 --> 00:20:32,280
<i>nos cérebros de
pacientes com TOC,</i>

434
00:20:32,280 --> 00:20:35,720
<i>em comparação a
voluntários sem TOC.</i>

435
00:20:35,920 --> 00:20:39,640
<i>Hoje, Anna é um
desses voluntários.</i>

436
00:20:45,960 --> 00:20:48,760
O que ela irá ver
são três quadrados,

437
00:20:48,760 --> 00:20:50,760
os quais serão mostrados
aqui, nessa tela,

438
00:20:50,760 --> 00:20:51,760
daqui a pouco.

439
00:20:52,320 --> 00:20:53,480
<i>Essa imagem significa</i>

440
00:20:53,480 --> 00:20:55,400
<i>que Anna irá receber
um choque rápido</i>

441
00:20:55,400 --> 00:20:56,840
<i>em seu pulso esquerdo,</i>

442
00:20:56,840 --> 00:20:58,720
<i>o qual ela pode evitar,
caso pressione</i>

443
00:20:58,720 --> 00:21:01,280
<i>o pedal do pé esquerdo
o mais rápido possível.</i>

444
00:21:01,280 --> 00:21:04,160
<i>E essa aqui significa
choque no pulso direito,</i>

445
00:21:04,160 --> 00:21:05,560
<i>o qual também pode evitar,</i>

446
00:21:05,560 --> 00:21:07,280
<i>pressionando
o do lado direito.</i>

447
00:21:07,280 --> 00:21:08,400
Se apertá-lo a tempo,

448
00:21:08,400 --> 00:21:10,520
ela não irá receber
choque algum.

449
00:21:10,520 --> 00:21:12,520
Conseguirá evitar todos.

450
00:21:14,720 --> 00:21:16,440
Nesse momento,
ela não conseguiu,

451
00:21:16,440 --> 00:21:18,080
e está levando um choque.

452
00:21:18,360 --> 00:21:21,080
Punho esquerdo, e o choque.

453
00:21:28,440 --> 00:21:31,200
<i>Após ter se acostumado
a evitar os choques,</i>

454
00:21:31,200 --> 00:21:33,560
<i>um conjunto de
eletrodos é removido.</i>

455
00:21:35,340 --> 00:21:38,720
<i>Tal como a maioria dos
voluntários sem TOC,</i>

456
00:21:38,720 --> 00:21:40,320
<i>Anna pára de apertar</i>

457
00:21:40,320 --> 00:21:43,200
<i>o respectivo pedal
de imediato.</i>

458
00:21:43,280 --> 00:21:45,680
Mas e os pacientes com TOC?

459
00:21:45,680 --> 00:21:47,800
Para eles, é muito difícil,

460
00:21:48,000 --> 00:21:51,600
e vários deles
continuam apertando,

461
00:21:51,600 --> 00:21:53,240
mesmo tendo consciência.

462
00:21:53,240 --> 00:21:55,560
Então, você fala com
eles, e eles dizem:

463
00:21:55,560 --> 00:21:58,160
<i>"Eu sei que não preciso
mais apertá-los".</i>

464
00:21:58,440 --> 00:22:00,960
- Mas elas não param.
- Não conseguem param.

465
00:22:01,160 --> 00:22:04,080
E, logo depois,
eles racionalizam isso,

466
00:22:04,080 --> 00:22:06,520
tal como fazem no cotidiano.

467
00:22:06,520 --> 00:22:07,840
E o que eles dizem?

468
00:22:07,840 --> 00:22:10,800
Eles dizem:
<i>"Bem, fiz por garantia".</i>

469
00:22:10,800 --> 00:22:13,200
<i>"Achei melhor apertar.</i>

470
00:22:13,200 --> 00:22:16,600
<i>"Eu pensei que realmente
deveria seguir apertando".</i>

471
00:22:17,560 --> 00:22:21,240
Então, eles enxergam uma
relevância em apertar.

472
00:22:22,040 --> 00:22:23,480
<i>Isso, sozinho,</i>

473
00:22:23,480 --> 00:22:26,920
<i>nos diria pouco mais
do que o teste dos cartões.</i>

474
00:22:26,920 --> 00:22:31,320
<i>É o que o scanner revela
que é bem interessante.</i>

475
00:22:32,000 --> 00:22:34,600
Esses pacientes com TOC,
que seguem pressionando,

476
00:22:34,600 --> 00:22:36,640
mesmo quando já não
precisam fazê-lo...

477
00:22:37,390 --> 00:22:39,000
Você pode ver, no cérebro,

478
00:22:39,000 --> 00:22:41,400
essa região que
é super-ativada,

479
00:22:41,400 --> 00:22:43,400
enquanto eles
seguem apertando.

480
00:22:43,400 --> 00:22:44,920
Então, temos uma
conexão direta aqui

481
00:22:44,920 --> 00:22:48,080
entre o comportamento
e o cérebro.

482
00:22:51,640 --> 00:22:54,560
<i>O experimento de
Annemieke identifica</i>

483
00:22:54,560 --> 00:22:57,560
<i>uma área específica
no interior do cérebro.</i>

484
00:23:00,080 --> 00:23:03,040
<i>Mas esse não é
o fim da história.</i>

485
00:23:03,250 --> 00:23:05,800
<i>Para descobrir mais
sobre essa área cerebral,</i>

486
00:23:05,800 --> 00:23:08,600
<i>eu vim ao St. George's
Hospital Medical School,</i>

487
00:23:08,600 --> 00:23:12,880
<i>para encontrar o
patologista Paul Johns.</i>

488
00:23:16,080 --> 00:23:17,680
Bem, o que temos aqui

489
00:23:17,680 --> 00:23:21,520
é um espécime de cérebro
humano preservado.

490
00:23:21,520 --> 00:23:25,320
Ele foi imerso em um
fluido preservativo,

491
00:23:25,320 --> 00:23:27,520
um fluido de embalsamamento,
essencialmente,

492
00:23:27,520 --> 00:23:30,920
o que lhe dá consistência
firme, elástica.

493
00:23:32,000 --> 00:23:33,880
O cérebro fresco,
como nós o chamamos,

494
00:23:33,880 --> 00:23:34,760
teria, na verdade,

495
00:23:34,760 --> 00:23:37,760
uma consistência meio
gelatinosa, bem macia.

496
00:23:37,920 --> 00:23:42,720
Em pensar que essa é a
essência de um ser humano.

497
00:23:42,720 --> 00:23:43,320
Exatamente.

498
00:23:43,320 --> 00:23:44,520
Algumas pessoas dizem que

499
00:23:44,520 --> 00:23:46,840
a aparência do
cérebro é nojenta,

500
00:23:46,840 --> 00:23:47,600
mas eu a considero

501
00:23:47,600 --> 00:23:49,360
uma estrutura
absolutamente bela.

502
00:23:49,360 --> 00:23:51,960
É absolutamente incrível!

503
00:23:51,960 --> 00:23:54,880
E, obviamente, esse é
o lar de toda uma vida

504
00:23:54,880 --> 00:23:57,080
de memórias e pensamentos...

505
00:23:57,080 --> 00:23:59,240
- Tudo, sim, sim.
- ...e de comportamentos.

506
00:23:59,240 --> 00:24:01,400
Em termos do Transtorno
Obsessivo Compulsivo,

507
00:24:01,400 --> 00:24:03,040
a parte do cérebro que está

508
00:24:03,040 --> 00:24:04,800
mais consistentemente
relacionada...

509
00:24:04,800 --> 00:24:06,360
- ...é o gânglio basal.
- Certo.

510
00:24:06,360 --> 00:24:07,840
O gânglio basal
não pode ser visto

511
00:24:07,840 --> 00:24:09,600
da superfície externa.

512
00:24:09,600 --> 00:24:10,560
De modo a mostrá-la,

513
00:24:10,560 --> 00:24:12,480
precisaremos, de fato,
fatiar o cérebro.

514
00:24:12,480 --> 00:24:14,720
Então, eu irei usar
essa lâmina cerebral.

515
00:24:14,770 --> 00:24:17,320
E nós iremos cortar
bem próximo ao meio.

516
00:24:17,960 --> 00:24:19,920
Bem próximo dele.

517
00:24:20,440 --> 00:24:21,520
E nós iremos fazer

518
00:24:21,520 --> 00:24:25,920
um corte longitudinal
através do cérebro.

519
00:24:27,640 --> 00:24:28,760
E, então, nós podemos ver...

520
00:24:28,760 --> 00:24:30,880
...a anatomia interna.
- Oh, isso é incrível!

521
00:24:30,880 --> 00:24:33,000
Sim, absolutamente belo.

522
00:24:33,000 --> 00:24:37,560
O que temos aqui é essa
estrutura escura, cinzenta,

523
00:24:37,840 --> 00:24:40,360
e este é o núcleo caudado.

524
00:24:40,360 --> 00:24:43,160
O que descobrimos foi que as
conexões do gânglio basal

525
00:24:43,160 --> 00:24:45,000
estão dispostas
em uma série de loops.

526
00:24:45,000 --> 00:24:46,560
Aquele que estamos
interessados,

527
00:24:46,560 --> 00:24:48,440
no Transtorno
Obsessivo Compulsivo,

528
00:24:48,440 --> 00:24:51,720
começa aqui,
no córtex orbital.

529
00:24:52,720 --> 00:24:55,640
<i>O gânglio basal são uma
coleção de estruturas</i>

530
00:24:55,640 --> 00:24:57,440
<i>situadas, tal como
o nome sugere,</i>

531
00:24:57,440 --> 00:24:59,160
<i>na base do cérebro.</i>

532
00:24:59,160 --> 00:25:01,120
<i>Eles recebem
diversas conexões</i>

533
00:25:01,120 --> 00:25:02,360
<i>de diferentes áreas do cérebro</i>

534
00:25:02,360 --> 00:25:04,560
<i>e as projetam de volta
para as mesmas regiões,</i>

535
00:25:04,560 --> 00:25:07,160
<i>formando loops fechados.</i>

536
00:25:07,600 --> 00:25:09,840
<i>O gânglio basal
ajuda a selecionar</i>

537
00:25:09,840 --> 00:25:12,880
<i>entre os pensamentos e
comportamentos em disputa.</i>

538
00:25:13,080 --> 00:25:14,680
<i>Em pessoas com TOC,</i>

539
00:25:14,680 --> 00:25:17,480
<i>a hiper-atividade
em alguns desses loops</i>

540
00:25:17,480 --> 00:25:21,840
<i>torna difícil filtrar
certos tipos de pensamento.</i>

541
00:25:22,400 --> 00:25:24,360
Uma explicação é que

542
00:25:24,360 --> 00:25:26,480
alguns dos loops
do gânglio basal

543
00:25:26,480 --> 00:25:28,320
que passam através
do núcleo caudado

544
00:25:28,320 --> 00:25:29,920
fazem parte de um tipo

545
00:25:29,920 --> 00:25:31,560
de mecanismo de verificação
de segurança.

546
00:25:31,560 --> 00:25:32,880
Um bem ancestral...

547
00:25:32,880 --> 00:25:35,600
Provavelmente, um mecanismo
evolutivo ancestral.

548
00:25:35,600 --> 00:25:36,720
Exatamente.

549
00:25:36,720 --> 00:25:39,400
E isso provavelmente tem a ver

550
00:25:39,400 --> 00:25:43,080
com a avaliação
de riscos ocultos.

551
00:25:43,360 --> 00:25:44,400
Perigos.

552
00:25:44,400 --> 00:25:46,960
Perigos ocultos.
Não perigos aparentes.

553
00:25:47,200 --> 00:25:49,520
Mas riscos ocultos,
potenciais.

554
00:25:49,520 --> 00:25:51,720
E é aí onde entra
essa verificação.

555
00:25:51,720 --> 00:25:53,120
Então, por exemplo,

556
00:25:53,120 --> 00:25:54,960
se você estiver
com as mãos sujas,

557
00:25:55,200 --> 00:25:58,080
a idéia que entra
normalmente na cabeça,

558
00:25:58,080 --> 00:25:59,160
a que entraria na
cabeça de qualquer um,

559
00:25:59,160 --> 00:26:00,240
é que ali existem germes,

560
00:26:00,240 --> 00:26:01,680
pode haver uma contaminação,

561
00:26:01,680 --> 00:26:03,480
então, eu deveria
lavar minhas mãos.

562
00:26:03,480 --> 00:26:05,080
E então, quando você o faz,

563
00:26:05,080 --> 00:26:07,160
isso fornece uma
espécie de conclusão.

564
00:26:07,720 --> 00:26:10,680
Você verificou que os
germes foram eliminados

565
00:26:10,680 --> 00:26:12,640
e você se sente bem
por ter checado...

566
00:26:12,640 --> 00:26:14,240
...e acabaria aí.
- Seria o bastante.

567
00:26:14,240 --> 00:26:18,520
Mas em um caso patológico
não existe fim.

568
00:26:18,520 --> 00:26:20,600
- Isso não pára.
- Não há uma parada natural.

569
00:26:25,320 --> 00:26:26,840
É fácil assumir que

570
00:26:26,840 --> 00:26:29,000
a relação entre
o cérebro e a mente

571
00:26:29,000 --> 00:26:30,640
é sempre unidirecional:

572
00:26:30,640 --> 00:26:33,960
ela começa no cérebro
e acaba na mente.

573
00:26:33,960 --> 00:26:38,040
Mas o que mais me fascina
é que, agora, sabemos que

574
00:26:38,040 --> 00:26:40,680
a mente pode
alterar o cérebro.

575
00:26:40,680 --> 00:26:43,160
Então, quando se trata
de tratar problemas mentais,

576
00:26:43,160 --> 00:26:45,400
é uma abordagem
igualmente válida

577
00:26:45,400 --> 00:26:47,320
trabalhar com a mente,

578
00:26:47,320 --> 00:26:50,480
já que ela
interfere no cérebro.

579
00:26:52,920 --> 00:26:56,160
<i>Enquanto eu estudava
Psicologia, na Alemanha,</i>

580
00:26:56,160 --> 00:26:58,760
<i>ouvi falar de uma pesquisa
nova e excitante</i>

581
00:26:58,760 --> 00:26:59,880
<i>sendo realizada</i>

582
00:26:59,880 --> 00:27:02,600
<i>no Maudsley Hospital,
no sul de Londres.</i>

583
00:27:02,600 --> 00:27:06,120
<i>E eu tive sorte o bastante
de ser aceita em um curso,</i>

584
00:27:06,120 --> 00:27:09,000
<i>o qual foi chamado, na época,
de Psicologia Anormal,</i>

585
00:27:09,000 --> 00:27:12,000
<i>e, hoje, nós o chamamos
de Psicologia Clínica.</i>

586
00:27:13,790 --> 00:27:16,960
<i>Mas eu não era a única
estrangeira por lá.</i>

587
00:27:16,960 --> 00:27:20,800
<i>Havia um jovem médico,
chamado Isaac Marks.</i>

588
00:27:25,360 --> 00:27:27,320
<i>Isaac estudou Medicina</i>

589
00:27:27,320 --> 00:27:29,320
<i>em seu país natal,
a África do Sul,</i>

590
00:27:29,320 --> 00:27:30,960
<i>e veio ao Reino Unido</i>

591
00:27:30,960 --> 00:27:34,080
<i>para seguir sua
carreira na Psiquiatria.</i>

592
00:27:38,720 --> 00:27:40,520
<i>Nos anos 1960,</i>

593
00:27:40,520 --> 00:27:44,120
<i>tratamentos traumáticos e
invasivos, como lobotomia,</i>

594
00:27:44,120 --> 00:27:45,760
<i>estavam lentamente
dando lugar</i>

595
00:27:45,760 --> 00:27:48,360
<i>às primeiras medicinas
psicoativas,</i>

596
00:27:48,360 --> 00:27:50,000
<i>algumas das quais
também tinham</i>

597
00:27:50,000 --> 00:27:51,560
<i>efeitos colaterais
comprometedores,</i>

598
00:27:51,560 --> 00:27:54,880
<i>tais como as cirurgias
que elas substituíram.</i>

599
00:27:55,760 --> 00:27:58,680
<i>Enquanto isso, Isaac
Marks e seus colegas</i>

600
00:27:58,680 --> 00:27:59,480
<i>estavam embarcando</i>

601
00:27:59,480 --> 00:28:01,680
<i>em um tratamento
radicalmente diferente</i>

602
00:28:01,680 --> 00:28:03,560
<i>para transtornos
da ansiedade,</i>

603
00:28:03,560 --> 00:28:05,320
<i>chamada Terapia
Comportamental,</i>

604
00:28:05,320 --> 00:28:07,920
<i>que se foca em tratar a mente,</i>

605
00:28:07,920 --> 00:28:10,640
<i>ao invés de
recuperar o cérebro.</i>

606
00:28:11,040 --> 00:28:15,800
Lembro-me de uma paciente
com agorafobia...

607
00:28:16,360 --> 00:28:20,320
...e eu sugeri a ela que...

608
00:28:21,120 --> 00:28:23,120
...talvez, devesse tentar

609
00:28:23,120 --> 00:28:27,680
...sair e encarar seu medo,
por assim dizer.

610
00:28:28,000 --> 00:28:30,680
E ela ficou bastante
irritada comigo, e disse:

611
00:28:30,680 --> 00:28:32,680
<i>"Mas, seu idiota,
esse é meu problema".</i>

612
00:28:33,440 --> 00:28:35,120
E ela ficou com
tanta raiva de mim

613
00:28:35,120 --> 00:28:39,200
que ela deixou o
consultório e saiu.

614
00:28:39,440 --> 00:28:42,840
Nós descobrimos que,
de fato, ela saiu

615
00:28:42,840 --> 00:28:44,720
e ainda sobreviveu
à experiência.

616
00:28:44,720 --> 00:28:46,160
Isso é notável!

617
00:28:46,160 --> 00:28:51,720
E, então, ela fez isso
mais algumas vezes

618
00:28:51,720 --> 00:28:54,480
e ela perdeu boa
parte de seus temores.

619
00:28:54,480 --> 00:28:56,320
Então, por que a
terapia comportamental

620
00:28:56,320 --> 00:29:01,640
é tão especificamente útil
no tratamento do TOC?

621
00:29:02,120 --> 00:29:04,800
Bem, no Transtorno
Obsessivo Compulsivo,

622
00:29:04,800 --> 00:29:09,240
os rituais normalmente
envolvem, ao que parece,

623
00:29:09,240 --> 00:29:12,120
desativar a ansiedade gerada

624
00:29:12,120 --> 00:29:14,320
por determinadas
circunstâncias...

625
00:29:14,320 --> 00:29:15,360
É claro que eles
não têm êxito

626
00:29:15,360 --> 00:29:17,320
...em fazer esse desligamento.
- Correto.

627
00:29:17,520 --> 00:29:18,800
Então, por exemplo,

628
00:29:18,800 --> 00:29:22,280
se tocassem a
maçaneta da porta,

629
00:29:22,280 --> 00:29:23,880
do lado de fora
de um banheiro,

630
00:29:24,560 --> 00:29:26,720
eles, então, iriam
se sentir apreensivos,

631
00:29:26,720 --> 00:29:29,880
e iriam lavar suas mãos
durante meia hora, depois.

632
00:29:30,310 --> 00:29:37,440
E nós os ensinamos a não
aderir a ritual algum,

633
00:29:37,440 --> 00:29:38,760
a fazer qualquer lavagem,

634
00:29:38,760 --> 00:29:42,800
por, no mínimo, meia hora
ou, de preferência, uma hora.

635
00:29:42,800 --> 00:29:46,440
Mas vivenciar a ansiedade
durante todo esse tempo?

636
00:29:46,440 --> 00:29:48,400
De modo a vivenciar
a apreensão,

637
00:29:48,400 --> 00:29:50,640
a qual irá, então,
diminuir gradualmente,

638
00:29:50,640 --> 00:29:55,080
e o desejo por lavar
as mãos irá diminuir.

639
00:29:57,040 --> 00:29:59,160
<i>O desafio em tratar o TOC</i>

640
00:29:59,160 --> 00:30:02,080
<i>são as várias formas
que ele pode assumir.</i>

641
00:30:02,680 --> 00:30:04,400
E se você não consegue
parar de contar

642
00:30:04,400 --> 00:30:05,960
o número de vezes
que você pisca?

643
00:30:06,410 --> 00:30:07,520
E você se envolve.

644
00:30:07,520 --> 00:30:08,640
Você começa a contar,

645
00:30:08,640 --> 00:30:10,400
e, depois, você
tenta parar de contar.

646
00:30:10,400 --> 00:30:12,640
Mesmo quando
consegue parar de contar...

647
00:30:12,640 --> 00:30:15,920
...ele está lá.

648
00:30:18,040 --> 00:30:18,960
Inicialmente,

649
00:30:18,960 --> 00:30:22,040
estava convencida
de que tinha AIDS.

650
00:30:22,360 --> 00:30:23,720
Eu desliguei o ferro?

651
00:30:23,720 --> 00:30:26,120
Eu desliguei o forno?
Eu tranquei a porta?

652
00:30:26,120 --> 00:30:28,800
Por que aquele lixo está ali?
Devo tocá-lo?

653
00:30:28,800 --> 00:30:30,320
Acho que devo
tocá-lo duas vezes.

654
00:30:30,320 --> 00:30:33,080
Se você não fizer isso,
sua família irá morrer.

655
00:30:37,440 --> 00:30:40,200
<i>A promessa da Terapia
Comportamental e da TCC</i>

656
00:30:40,200 --> 00:30:43,120
<i>é que todo medo pode ser
confrontado e superado,</i>

657
00:30:43,120 --> 00:30:45,880
<i>por mais extremo
que ele seja.</i>

658
00:30:45,950 --> 00:30:49,160
<i>Para Sophie,
ele é bem extremo.</i>

659
00:30:49,440 --> 00:30:52,080
Nesse momento,
o que mais me incomoda

660
00:30:52,080 --> 00:30:53,480
é a questão do assassinato.

661
00:30:53,480 --> 00:30:55,240
Eu fico achando
que matei alguém.

662
00:30:55,240 --> 00:30:57,400
Meu TOC insiste
que matei pessoas,

663
00:30:57,400 --> 00:31:00,080
não importa onde
esteja e para onde vá.

664
00:31:00,080 --> 00:31:02,240
Preciso sempre
olhar pra trás,

665
00:31:02,240 --> 00:31:03,880
para ver se vejo
alguém morto,

666
00:31:03,880 --> 00:31:05,680
e coisas do gênero.

667
00:31:09,600 --> 00:31:11,560
<i>Eu retornei ao
Maudsley Hospital,</i>

668
00:31:11,560 --> 00:31:13,880
<i>onde eu treinei,
e onde Isaac começou</i>

669
00:31:13,880 --> 00:31:15,600
<i>a exercer a Terapia
Comportamental,</i>

670
00:31:15,600 --> 00:31:17,360
<i>para ver como as pessoas
que trabalham aqui</i>

671
00:31:17,360 --> 00:31:20,080
<i>estão, agora,
tratando o TOC.</i>

672
00:31:20,760 --> 00:31:22,680
<i>Hoje, eu estarei
observando</i>

673
00:31:22,680 --> 00:31:25,080
<i>uma das sessões
de TCC de Sophie,</i>

674
00:31:25,080 --> 00:31:26,920
<i>com sua terapeuta, Laura,</i>

675
00:31:26,920 --> 00:31:29,480
<i>por trás de um
espelho especial.</i>

676
00:31:29,480 --> 00:31:30,760
E quais eram os rituais

677
00:31:30,760 --> 00:31:32,440
que ele a forçava a fazer?

678
00:31:32,440 --> 00:31:33,440
Coisas bem diferentes,

679
00:31:33,440 --> 00:31:36,120
como bater nas coisas,
dentre outras,

680
00:31:36,120 --> 00:31:38,560
algo que não fizera
havia muito tempo,

681
00:31:38,560 --> 00:31:40,160
mas me recusei
a fazê-las, então...

682
00:31:40,160 --> 00:31:41,280
Céus, que intimidação...

683
00:31:41,280 --> 00:31:43,920
<i>Laura está ajudando
Sophie a ver seu TOC</i>

684
00:31:43,920 --> 00:31:45,600
<i>como algo distinto dela -</i>

685
00:31:45,600 --> 00:31:48,120
<i>uma intimidação
à qual possa resistir.</i>

686
00:31:48,120 --> 00:31:49,960
Como você se sente,
quando você...

687
00:31:50,200 --> 00:31:52,480
não faz o que ele
queria que fizesse?

688
00:31:52,710 --> 00:31:55,080
Agora pouco, eu estava
bastante apreensiva,

689
00:31:55,080 --> 00:31:59,200
mas eu tentei ignorá-lo,
tentei ignorar o TOC.

690
00:31:59,400 --> 00:32:01,480
Quando a avaliamos
após sete sessões,

691
00:32:01,480 --> 00:32:04,680
ela ainda estava com 30 -
uma faixa severa,

692
00:32:04,680 --> 00:32:07,800
mas após 14 sessões,
o índice caiu para 18,

693
00:32:07,800 --> 00:32:10,280
que é o limiar entre
o leve e o moderado,

694
00:32:10,280 --> 00:32:12,440
e a minha esperança é que,
ao final do tratamento,

695
00:32:12,440 --> 00:32:14,480
ela esteja em uma
faixa bem suave,

696
00:32:14,480 --> 00:32:16,160
até mesmo não-clínica.

697
00:32:16,240 --> 00:32:17,960
Bem, sei que você disse
que essa é a coisa

698
00:32:17,960 --> 00:32:20,440
que mais a apavora...

699
00:32:21,160 --> 00:32:23,680
Então, eu peguei
um pedaço de corda.

700
00:32:24,760 --> 00:32:25,640
Isso faz você...

701
00:32:25,640 --> 00:32:27,920
Como está sua aflição,
agora, ao vê-lo?

702
00:32:28,320 --> 00:32:30,000
Eu não gosto, mas...

703
00:32:30,000 --> 00:32:31,760
Quer tentar colocá-la
em meu pescoço

704
00:32:31,760 --> 00:32:33,920
e se assegurar de que
é um pedaço de corda

705
00:32:33,920 --> 00:32:35,600
grande o bastante
para estrangular alguém?

706
00:32:35,600 --> 00:32:36,240
Só me levantar?...

707
00:32:36,240 --> 00:32:38,240
<i>Laura está trabalhando
com a obsessão de Sophie</i>

708
00:32:38,240 --> 00:32:40,480
<i>de que ela pode
ter matado pessoas,</i>

709
00:32:40,480 --> 00:32:41,920
<i>e ela trouxe consigo</i>

710
00:32:41,920 --> 00:32:44,600
<i>algumas armas
potencialmente mortais.</i>

711
00:32:44,600 --> 00:32:46,640
É agora que fica sério.

712
00:32:46,640 --> 00:32:49,120
Ela precisa fazer algo
que, em sua cabeça,

713
00:32:49,120 --> 00:32:52,160
seria a pior coisa possível.

714
00:32:52,160 --> 00:32:55,240
E então, feito?
Acha que conseguiria?

715
00:32:55,240 --> 00:32:56,680
- Sim.
- Brilhante!

716
00:32:56,890 --> 00:33:00,200
O que podemos ver aqui
é o procedimento

717
00:33:00,200 --> 00:33:05,640
que foi iniciado por
Isaac Marks, na prática.

718
00:33:05,640 --> 00:33:08,000
Trata-se de confrontar
os seus temores.

719
00:33:08,000 --> 00:33:12,120
Trata-se de vivenciar
aquele máximo de aflição,

720
00:33:12,120 --> 00:33:13,760
o qual seja quase
inimaginável.

721
00:33:13,760 --> 00:33:14,920
Lembre-me do porquê
estamos fazendo isso,

722
00:33:14,920 --> 00:33:17,360
pois sabemos que a deixará
apreensiva, não é?

723
00:33:17,360 --> 00:33:19,280
Sim, tolerar a aflição.

724
00:33:19,280 --> 00:33:21,360
- Sim, exato.
- E para isso...

725
00:33:23,360 --> 00:33:25,000
...simplesmente praticar...

726
00:33:25,000 --> 00:33:28,720
...ignorando o TOC,
não ouvindo o que diz.

727
00:33:28,720 --> 00:33:29,800
Exatamente.

728
00:33:29,800 --> 00:33:31,600
Como você se saiu
ao colocar o laço?

729
00:33:31,600 --> 00:33:33,280
Eu fiquei brincando
com ele um pouco.

730
00:33:33,280 --> 00:33:34,480
- Sério?
- Sim.

731
00:33:34,640 --> 00:33:35,800
<i>Para ajudar Sophie</i>

732
00:33:35,800 --> 00:33:38,400
<i>a tolerar sua apreensão
no mundo real,</i>

733
00:33:38,640 --> 00:33:42,920
<i>Laura pede que ela escute
a uma fita dela gravada,</i>

734
00:33:42,920 --> 00:33:45,640
<i>repetindo seus
temores mais sombrios.</i>

735
00:33:45,640 --> 00:33:46,720
Você está pronta?

736
00:33:50,440 --> 00:33:52,960
<i>Ao invés da
resposta natural</i>

737
00:33:52,960 --> 00:33:54,640
<i>de evitar suas aflições,</i>

738
00:33:54,640 --> 00:33:57,840
<i>Sophie está prestes
a enfrentá-las de frente.</i>

739
00:33:58,120 --> 00:33:59,760
- Certo, pronta para ir?
- Sim.

740
00:33:59,760 --> 00:34:01,240
Certo, eu a vejo na clínica.

741
00:34:01,240 --> 00:34:02,400
Vai fundo!

742
00:34:04,320 --> 00:34:09,680
<i>"Você estrangulou uma pessoa.
Matou uma pessoa".</i>

743
00:34:09,680 --> 00:34:12,480
<i>"Você estrangulou uma pessoa.
Matou uma pessoa..."</i>

744
00:34:12,840 --> 00:34:14,400
<i>Essa tarefa foi projetada</i>

745
00:34:14,400 --> 00:34:17,040
<i>para deixar Sophie o
mais apreensiva possível.</i>

746
00:34:17,040 --> 00:34:20,160
<i>"Você estrangulou uma pessoa.
Matou uma pessoa..."</i>

747
00:34:20,160 --> 00:34:21,160
<i>"Você estrangulou..."</i>

748
00:34:21,160 --> 00:34:22,720
<i>Ela está claramente pensando</i>

749
00:34:22,720 --> 00:34:24,440
<i>sobre os seus
medos em público...</i>

750
00:34:24,440 --> 00:34:25,320
<i>enquanto tenta lidar</i>

751
00:34:25,320 --> 00:34:26,640
<i>com as ferramentas
de que precisa</i>

752
00:34:26,640 --> 00:34:29,560
<i>para agir em seus
pensamentos intrusivos.</i>

753
00:34:29,690 --> 00:34:31,840
<i>"Você matou uma pessoa.
Estrangulou uma pessoa"...</i>

754
00:34:32,240 --> 00:34:33,920
<i>O exercício serve para ajudar</i>

755
00:34:33,920 --> 00:34:36,000
<i>Sophie a compreender
que sua apreensão</i>

756
00:34:36,000 --> 00:34:37,920
<i>irá, eventualmente, ceder,</i>

757
00:34:37,920 --> 00:34:39,880
<i>mesmo quando esteja
em seu extremo,</i>

758
00:34:39,880 --> 00:34:43,080
<i>e nada ruim irá,
de fato, acontecer.</i>

759
00:34:43,400 --> 00:34:45,200
<i>"Você estrangulou uma pessoa..."</i>

760
00:34:49,380 --> 00:34:51,360
Fantástico. Como você
está se sentindo?

761
00:34:51,840 --> 00:34:54,040
- Um pouco mais ansiosa.
- Sim?

762
00:34:54,040 --> 00:34:56,160
Está indo muito bem.
Fez um ótimo trabalho,

763
00:34:56,160 --> 00:34:58,240
porque está dizendo
que está bem aflita, agora...

764
00:34:58,240 --> 00:34:59,880
...sobre ter matado alguém...
- Sim.

765
00:34:59,880 --> 00:35:02,760
...e você segue olhando
para o que está carregando

766
00:35:02,760 --> 00:35:05,400
em sua bolsa, na mesa -
ali está a corda,

767
00:35:05,400 --> 00:35:06,880
e você tem o cinto, lá.

768
00:35:07,610 --> 00:35:08,640
Muito bem!

769
00:35:08,640 --> 00:35:09,840
O que há de animador

770
00:35:09,840 --> 00:35:11,560
é que aqui temos
essa jovem moça

771
00:35:11,560 --> 00:35:14,640
que esteve em um inferno
durante bastante tempo

772
00:35:14,640 --> 00:35:16,960
e, agora, graças à
Terapia Comportamental,

773
00:35:17,240 --> 00:35:20,440
ela está pondo sua vida
de volta aos trilhos.

774
00:35:20,440 --> 00:35:22,440
E isso é absolutamente
maravilhoso.

775
00:35:22,440 --> 00:35:25,080
Pensei que ficaria assim
pelo resto da minha vida.

776
00:35:25,740 --> 00:35:28,840
Eu genuinamente acreditei
que essa era minha vida,

777
00:35:28,840 --> 00:35:31,720
que eu jamais iria melhorar,
porque era ruim demais.

778
00:35:34,840 --> 00:35:38,000
<i>É maravilhoso ver que a
Terapia Comportamental</i>

779
00:35:38,000 --> 00:35:40,280
<i>resistiu ao teste do tempo.</i>

780
00:35:42,400 --> 00:35:45,840
A abordagem de auxiliar
a mente a se ajudar

781
00:35:45,840 --> 00:35:48,400
tem sido benéfica
para várias pessoas,

782
00:35:48,400 --> 00:35:51,120
que, tal como Sophie,
lidam com o TOC.

783
00:35:51,240 --> 00:35:52,800
É um bom sinal,

784
00:35:52,800 --> 00:35:55,640
quando passamos a ter
o cérebro e a mente

785
00:35:55,640 --> 00:35:57,880
como duas faces
de uma mesma moeda.

786
00:35:58,120 --> 00:36:00,600
Mas, por mais eficaz que

787
00:36:00,600 --> 00:36:02,720
a Terapia Comportamental
possa ser,

788
00:36:02,720 --> 00:36:07,000
alguns pacientes não
reagem ao tratamento.

789
00:36:24,120 --> 00:36:27,200
<i>Nanda vive no
norte da Holanda.</i>

790
00:36:27,330 --> 00:36:30,680
<i>Seu TOC apareceu
no início da juventude,</i>

791
00:36:30,680 --> 00:36:33,540
<i>e tem atormentado sua
vida, desde então.</i>

792
00:36:33,920 --> 00:36:36,280
Eu estava na escola,
e estava andando

793
00:36:36,280 --> 00:36:39,440
com uma de minhas colegas
até o supermercado,

794
00:36:39,720 --> 00:36:43,240
e ela me disse:
<i>"Você está com mau hálito"</i>.

795
00:36:43,760 --> 00:36:46,280
E eu fiquei muito
chocada com aquilo

796
00:36:46,280 --> 00:36:49,480
e, daquele momento em
diante, fiquei obcecada.

797
00:36:49,480 --> 00:36:51,640
<i>Nanda passa seus
dias em casa,</i>

798
00:36:51,640 --> 00:36:55,640
<i>com as cortinas fechadas,
sozinha e aflita.</i>

799
00:36:55,640 --> 00:36:56,880
Quando eu toco em algo -

800
00:36:56,880 --> 00:36:59,240
não importa, pode
ser qualquer coisa -

801
00:36:59,240 --> 00:37:02,720
eu temo que algo
tenha tocado

802
00:37:02,720 --> 00:37:04,800
em meu corpo ou na roupa,

803
00:37:04,800 --> 00:37:08,040
que pareça estranho,
ou que cheire ruim.

804
00:37:08,850 --> 00:37:10,880
Por exemplo, eu me preocupo

805
00:37:10,880 --> 00:37:13,400
em ter comida
entre meus dentes,

806
00:37:13,400 --> 00:37:16,400
ou meleca em meu nariz,
ou ao seu redor.

807
00:37:16,890 --> 00:37:20,480
Eu me preocupo com os pêlos
de minhas sobrancelhas -

808
00:37:20,480 --> 00:37:22,440
todos estarão
na mesma direção?

809
00:37:23,920 --> 00:37:27,120
Minhas obsessões
e minhas compulsões

810
00:37:27,360 --> 00:37:31,120
consomem metade do
meu dia e do meu tempo.

811
00:37:31,400 --> 00:37:33,920
É tão forte que parece
que você está lutando

812
00:37:33,920 --> 00:37:36,360
contra algum tipo de
monstro, ou algo assim.

813
00:37:36,360 --> 00:37:38,800
<i>As obsessões e as
compulsões de Nanda</i>

814
00:37:38,800 --> 00:37:40,680
<i>são implacáveis.</i>

815
00:37:40,680 --> 00:37:42,320
<i>Ela é incapaz de trabalhar,</i>

816
00:37:42,320 --> 00:37:46,080
<i>e abandonou a maioria de
suas esperanças e sonhos.</i>

817
00:37:46,150 --> 00:37:47,720
Eu gostaria de ter filhos,

818
00:37:47,920 --> 00:37:52,520
mas eu decidi não
ter filhos porque...

819
00:37:53,840 --> 00:37:56,080
...seria impossível
com meu TOC.

820
00:37:56,080 --> 00:37:57,360
A duras penas,

821
00:37:57,360 --> 00:38:00,880
consigo me manter
e cuidar de mim,

822
00:38:00,880 --> 00:38:05,920
então, não seria capaz
de cuidar de uma criança.

823
00:38:05,920 --> 00:38:09,240
Eu já passo por terapias
há mais de 14 anos,

824
00:38:09,240 --> 00:38:11,760
mas meu TOC ainda está aqui.

825
00:38:12,680 --> 00:38:13,880
<i>Ao longo dos anos,</i>

826
00:38:13,880 --> 00:38:17,440
<i>Nanda tentou todos os
tratamentos disponíveis.</i>

827
00:38:17,440 --> 00:38:18,880
<i>À exceção de um.</i>

828
00:38:19,170 --> 00:38:21,440
<i>Ela está se preparando
para viajar para Amsterdã,</i>

829
00:38:21,440 --> 00:38:23,080
<i>para um tratamento chamado</i>

830
00:38:23,080 --> 00:38:26,080
<i>Estimulação Cerebral
Profunda - ECP.</i>

831
00:38:26,250 --> 00:38:27,800
<i>Para que o tratamento funcione,</i>

832
00:38:27,800 --> 00:38:31,200
<i>Nanda precisa passar por
uma operação de 5 horas</i>

833
00:38:31,200 --> 00:38:34,880
<i>para implantar eletrodos
em seu cérebro.</i>

834
00:38:35,010 --> 00:38:38,040
<i>Os eletrodos geram
um campo magnético</i>

835
00:38:38,040 --> 00:38:42,720
<i>que reduz o loop elétrico
que está implicado no TOC.</i>

836
00:38:42,720 --> 00:38:44,280
<i>O efeito pode ser ajustado</i>

837
00:38:44,280 --> 00:38:46,520
<i>para se adequar
a cada paciente,</i>

838
00:38:46,520 --> 00:38:50,720
<i>e é, ao contrário da cirurgia
tradicional, reversível.</i>

839
00:38:50,890 --> 00:38:53,400
O ECP parece extremo

840
00:38:53,400 --> 00:38:55,400
mas, na verdade,
eu acho que ele é bem...

841
00:38:55,400 --> 00:38:58,200
Ele é mais natural
do que um medicamento.

842
00:38:59,280 --> 00:39:01,280
Eu, na verdade,
nem estou nervosa.

843
00:39:01,280 --> 00:39:05,560
Estou muito animada com ela.

844
00:39:06,360 --> 00:39:10,000
Na verdade, fiquei
mais nervosa em dar

845
00:39:10,000 --> 00:39:14,880
essa entrevista à BBC do
que com a própria cirurgia.

846
00:39:18,550 --> 00:39:19,680
<i>No Reino Unido,</i>

847
00:39:19,680 --> 00:39:21,040
<i>a Estimulação
Cerebral Profunda</i>

848
00:39:21,040 --> 00:39:22,400
<i>não está muito disponível</i>

849
00:39:22,400 --> 00:39:24,560
<i>para o tratamento
de TOC agudo,</i>

850
00:39:24,560 --> 00:39:28,360
<i>mas aqui, na Holanda,
o psiquiatra Damiaan Denys</i>

851
00:39:28,360 --> 00:39:30,080
<i>já prescreveu a cirurgia</i>

852
00:39:30,080 --> 00:39:33,200
<i>a cerca de 50 pacientes
seus, até agora.</i>

853
00:39:34,360 --> 00:39:37,600
A ECP ajudou em 60%
dos nossos casos,

854
00:39:37,600 --> 00:39:40,200
e essa ajuda significa,
em muitos casos,

855
00:39:40,200 --> 00:39:41,800
um sumiço completo.

856
00:39:41,800 --> 00:39:44,200
Em 10-15% dos casos,

857
00:39:44,200 --> 00:39:46,640
não há mais Transtorno
Obsessivo Compulsivo.

858
00:39:46,640 --> 00:39:48,120
Ele desaparece totalmente,

859
00:39:48,120 --> 00:39:49,240
o que é algo grandioso -

860
00:39:49,240 --> 00:39:51,160
isso não existe na Psiquiatria.

861
00:39:51,160 --> 00:39:53,000
É um efeito enorme.

862
00:39:53,000 --> 00:39:54,120
Bem, a Estimulação Cerebral

863
00:39:54,120 --> 00:39:56,080
não é importante só
por ser um tratamento -

864
00:39:56,080 --> 00:39:59,600
ela também altera nossa
visão da Psiquiatria,

865
00:39:59,600 --> 00:40:01,120
da patofisiologia
dos transtornos

866
00:40:01,120 --> 00:40:03,640
porque, tradicionalmente,
na Psiquiatria,

867
00:40:03,640 --> 00:40:06,280
os sintomas, de uma
perspectiva neurobiológica,

868
00:40:06,280 --> 00:40:09,440
estavam associados aos
substratos neuroquímicos

869
00:40:09,440 --> 00:40:10,960
nas áreas cerebrais.
- Correto.

870
00:40:10,960 --> 00:40:13,320
O que vemos com a ECP é que
os sintomas psiquiátricos

871
00:40:13,320 --> 00:40:16,040
estão associados à
atividade elétrica

872
00:40:16,040 --> 00:40:17,440
nos circuitos.

873
00:40:17,440 --> 00:40:18,880
Então, esse é um paradigma

874
00:40:18,880 --> 00:40:20,920
totalmente novo
na Psiquiatria.

875
00:40:20,920 --> 00:40:23,000
É uma nova forma de
examinar os transtornos

876
00:40:23,000 --> 00:40:26,080
e de ver os sintomas e
suas raízes neurológicas.

877
00:40:26,080 --> 00:40:28,920
Então, isso poderia ter,
até mesmo, implicações

878
00:40:28,920 --> 00:40:30,440
no tratamento, por exemplo...

879
00:40:30,440 --> 00:40:32,040
...da depressão?
- Claro.

880
00:40:32,040 --> 00:40:33,760
- Esquizofrenia?
- Sim, claro.

881
00:40:33,760 --> 00:40:36,400
Eu acho que isso altera
nossa perspectiva

882
00:40:36,400 --> 00:40:39,680
da neurobiologia da
Psiquiatria, no geral.

883
00:40:39,680 --> 00:40:43,280
É um avanço, pois não
sabíamos, antes da ECP,

884
00:40:43,280 --> 00:40:45,880
que podemos alterar
a ansiedade em segundos.

885
00:40:45,880 --> 00:40:47,600
Não se falava que você

886
00:40:47,600 --> 00:40:50,240
poderia induzir ou
reduzir a ansiedade

887
00:40:50,240 --> 00:40:52,320
com uma estimulação,
em poucos segundos.

888
00:40:52,320 --> 00:40:53,920
E isso é algo que
está relacionado

889
00:40:53,920 --> 00:40:55,200
ao fenômeno elétrico,

890
00:40:55,200 --> 00:40:57,680
porque ele acontece
incrivelmente rápido.

891
00:41:05,400 --> 00:41:08,440
<i>É a manhã da
cirurgia de Nanda.</i>

892
00:41:12,960 --> 00:41:16,040
<i>Fui convidada para
observar o procedimento.</i>

893
00:41:17,280 --> 00:41:19,160
- Você é Uta?
- Eu sou Uta.

894
00:41:19,160 --> 00:41:20,840
Prazer em conhecê-la,
finalmente.

895
00:41:20,840 --> 00:41:24,720
É muito legal dizer olá
antes do grande evento...

896
00:41:24,720 --> 00:41:25,880
...do grande dia.
- Verdade.

897
00:41:25,880 --> 00:41:28,440
Sim, estou muito empolgada.

898
00:41:29,120 --> 00:41:31,600
Não estou nem um
pouco nervosa.

899
00:41:31,600 --> 00:41:34,560
Isso é bom, não é?
Isso é muito bom.

900
00:41:34,560 --> 00:41:36,880
- Você precisa relaxar.
- Estou feliz com isso, sim.

901
00:41:36,880 --> 00:41:38,920
<i>O neurocirurgião
Rick Schuurman</i>

902
00:41:38,920 --> 00:41:41,320
<i>irá realizar o procedimento.</i>

903
00:41:41,320 --> 00:41:43,760
O truque é que nós
iremos implantar

904
00:41:43,760 --> 00:41:45,760
através de um furo
no crânio.

905
00:41:45,760 --> 00:41:48,640
Iremos descer direto até
o alvo que queremos,

906
00:41:48,640 --> 00:41:50,440
e o faremos em ambos os lados.

907
00:41:50,780 --> 00:41:52,080
Bem, para poder direcionar

908
00:41:52,080 --> 00:41:54,240
o eletrodo até
a posição correta,

909
00:41:54,240 --> 00:41:56,480
temos uma estrutura
que iremos prender

910
00:41:56,480 --> 00:41:58,200
à cabeça da paciente.

911
00:42:04,960 --> 00:42:08,200
O próximo passo, agora,
é fazer uma ressonância.

912
00:42:08,780 --> 00:42:11,440
<i>Como a estrutura está
presa no crânio de Nanda,</i>

913
00:42:11,440 --> 00:42:14,160
<i>sua localização precisa,
em relação a seu cérebro,</i>

914
00:42:14,160 --> 00:42:16,720
<i>será usada para
guiar os eletrodos</i>

915
00:42:16,720 --> 00:42:19,680
<i>até o local exato,
no gânglio basal.</i>

916
00:42:20,910 --> 00:42:22,000
<i>Mas, é claro,</i>

917
00:42:22,000 --> 00:42:24,680
<i>inserir eletrodos através
do cérebro de Nanda</i>

918
00:42:24,680 --> 00:42:26,840
<i>envolve riscos.</i>

919
00:42:29,360 --> 00:42:30,760
Para descobrir
o melhor caminho,

920
00:42:30,760 --> 00:42:32,560
através do cérebro,
até o alvo,

921
00:42:32,560 --> 00:42:34,480
existem alguns critérios.

922
00:42:34,690 --> 00:42:35,520
Antes de tudo,

923
00:42:35,520 --> 00:42:37,840
queremos ir parar no
lugar certo, é claro.

924
00:42:40,160 --> 00:42:42,200
A grosso modo,
ele vai por aqui.

925
00:42:42,200 --> 00:42:45,680
Mas precisamos checar
se essa rota é possível

926
00:42:45,680 --> 00:42:47,440
na superfície cortical.

927
00:42:49,760 --> 00:42:52,160
Então, eu posso
alterar o percurso

928
00:42:52,160 --> 00:42:54,400
e colocá-lo um pouco
mais para o lado.

929
00:42:54,400 --> 00:42:55,400
Pra ser seguro.

930
00:42:55,500 --> 00:42:58,060
Só um pouco mais
afastado daquele vaso.

931
00:42:59,000 --> 00:43:02,160
Esse é o precurso
predeterminado até o alvo.

932
00:43:02,370 --> 00:43:04,520
Ele deverá entrar aqui.

933
00:43:04,610 --> 00:43:06,360
Então, nós o marcamos...

934
00:43:08,160 --> 00:43:09,480
O que precisamos fazer

935
00:43:09,480 --> 00:43:13,280
é penetrar no crânio
com o eletrodo,

936
00:43:13,280 --> 00:43:14,960
e eu tenho que
fazer uma incisão,

937
00:43:14,960 --> 00:43:17,280
que não passará diretamente
sobre o eletrodo,

938
00:43:17,280 --> 00:43:18,880
mas que irá contorná-lo.

939
00:43:19,090 --> 00:43:21,160
Bem aqui, eu não
consigo curvar assim,

940
00:43:21,160 --> 00:43:23,040
porque isso
ficaria visível...

941
00:43:23,360 --> 00:43:25,360
...o que não seria bom
para nenhum paciente,

942
00:43:25,360 --> 00:43:26,800
especialmente nessa paciente,

943
00:43:26,800 --> 00:43:29,720
onde a percepção de
sua imagem corporal

944
00:43:29,720 --> 00:43:30,600
para o mundo externo

945
00:43:30,600 --> 00:43:33,200
faz parte do Transtorno
Obsessivo Compulsivo.

946
00:43:46,400 --> 00:43:48,320
O mesmo do outro lado...

947
00:43:52,040 --> 00:43:56,360
Então, nós iremos fazer
o buraco no local

948
00:43:56,360 --> 00:43:59,920
onde pusemos a marca na pele.

949
00:44:09,060 --> 00:44:10,240
Aí está um.

950
00:44:13,120 --> 00:44:15,400
<i>Rick coloca
coberturas plásticas</i>

951
00:44:15,400 --> 00:44:18,400
<i>sobre os buracos que ele
fez no crânio de Nanda.</i>

952
00:44:18,660 --> 00:44:21,280
<i>Eles irão manter os
eletrodos no lugar,</i>

953
00:44:21,480 --> 00:44:24,200
<i>e irão tapar os buracos.</i>

954
00:44:28,010 --> 00:44:32,880
E aqui está o gyrus,
que estávamos buscando.

955
00:44:33,980 --> 00:44:36,480
Nós fizemos um buraco
bem pequenino nele,

956
00:44:36,480 --> 00:44:39,240
largo o bastante para permitir
a passagem do eletrodo.

957
00:44:39,240 --> 00:44:42,320
<i>Rick, agora, está pronto
para introduzir os eletrodos.</i>

958
00:44:43,560 --> 00:44:45,360
<i>Primeiro, ele usa uma sonda</i>

959
00:44:45,360 --> 00:44:47,280
<i>para fazer um percurso
através do cérebro de Nanda,</i>

960
00:44:47,280 --> 00:44:49,800
<i>até a profundidade
precisa necessária.</i>

961
00:44:49,850 --> 00:44:51,760
Bem, o som que
eu estou escutando

962
00:44:51,760 --> 00:44:54,720
é uma representação da
resistência do tecido -

963
00:44:54,720 --> 00:44:55,840
a impedância.

964
00:44:55,980 --> 00:44:58,160
Agora, ele está no ar,
está em curto-circuito,

965
00:44:58,160 --> 00:44:59,840
então, nós não
estamos ouvindo nada.

966
00:45:01,540 --> 00:45:04,520
E isso irá entrar no córtex.

967
00:45:06,440 --> 00:45:08,120
Se aprofundarmos
mais um pouco,

968
00:45:08,120 --> 00:45:09,640
você irá ouvi-lo aumentar,

969
00:45:09,640 --> 00:45:11,800
e isso porque nós
passamos do córtex

970
00:45:11,800 --> 00:45:13,400
e penetramos na
matéria branca.

971
00:45:13,890 --> 00:45:15,000
Pronto.

972
00:45:15,520 --> 00:45:19,880
Certo, podemos desligá-lo,
pois é um barulho chato.

973
00:45:22,620 --> 00:45:24,720
<i>Agora que existe um
percurso a ser seguido,</i>

974
00:45:24,720 --> 00:45:27,720
<i>o próprio eletrodo entra.</i>

975
00:45:27,720 --> 00:45:29,760
O eletrodo é um
pouco trêmulo,

976
00:45:29,760 --> 00:45:30,640
mas é firme o bastante

977
00:45:30,640 --> 00:45:33,520
para seguir a trajetória
que eu preparei.

978
00:45:33,660 --> 00:45:35,680
<i>A localização precisa
é determinada</i>

979
00:45:35,680 --> 00:45:37,600
<i>pela geometria da
estrutura da cabeça,</i>

980
00:45:37,600 --> 00:45:40,200
<i>mas Rick usa uma máquina
de Raio-X portátil</i>

981
00:45:40,200 --> 00:45:41,800
<i>para verificar de novo.</i>

982
00:45:42,320 --> 00:45:44,280
Bem, esse é o eletrodo,

983
00:45:44,280 --> 00:45:46,560
e você vê os 4 pontos
de contato diferentes

984
00:45:46,560 --> 00:45:48,200
que o eletrodo tem.

985
00:45:56,700 --> 00:45:59,720
Nós selamos o buraco
com um tipo de cola...

986
00:46:13,050 --> 00:46:15,680
<i>Ambos os eletrodos
estão, agora, no lugar.</i>

987
00:46:15,690 --> 00:46:17,000
<i>Tudo o que resta fazer</i>

988
00:46:17,000 --> 00:46:20,240
<i>é alimentar os fios de
conexão ao tórax de Nanda,</i>

989
00:46:20,240 --> 00:46:22,880
<i>onde uma fonte de
energia a bateria</i>

990
00:46:22,880 --> 00:46:26,040
<i>irá, eventualmente,
fornecer a estimulação.</i>

991
00:46:27,130 --> 00:46:30,640
Bem, esse é o estimulador.

992
00:46:31,770 --> 00:46:33,800
Nós pusemos o estimulador
em uma câmara -

993
00:46:33,800 --> 00:46:35,400
ele está conectado.

994
00:46:36,180 --> 00:46:38,480
Céus, parece mesmo
uma câmara, não é?

995
00:46:38,480 --> 00:46:40,400
- É sim.
- Incrível.

996
00:46:40,450 --> 00:46:42,080
Ele precisará
ser substituído

997
00:46:42,080 --> 00:46:43,840
quando a bateria
tiver acabado,

998
00:46:43,840 --> 00:46:46,400
o que será bem em breve.

999
00:46:46,400 --> 00:46:49,320
Após, talvez, um ano e meio.

1000
00:46:49,320 --> 00:46:50,800
<i>Em poucas semanas,</i>

1001
00:46:50,800 --> 00:46:53,360
<i>após Nanda ter se
recuperado da cirurgia,</i>

1002
00:46:53,360 --> 00:46:55,720
<i>o estimulador será ativado.</i>

1003
00:46:55,740 --> 00:46:57,360
<i>Só então ela irá saber</i>

1004
00:46:57,360 --> 00:47:00,080
<i>o quão eficaz
é o procedimento.</i>

1005
00:47:00,080 --> 00:47:03,640
Estou feliz pelo resultado.
Sem complicações.

1006
00:47:03,640 --> 00:47:05,320
- Ótimo.
- Sem transtorno algum.

1007
00:47:05,320 --> 00:47:06,320
Muito, muito bom.

1008
00:47:06,320 --> 00:47:08,960
Por quanto tempo ela
ficará anestesiada...?

1009
00:47:08,960 --> 00:47:11,400
Acho que nós iremos
acordá-la justo agora.

1010
00:47:14,960 --> 00:47:18,600
<i>A ECP não é uma "cura"
garantida para o TOC.</i>

1011
00:47:18,600 --> 00:47:20,720
<i>É uma técnica
razoavelmente bruta,</i>

1012
00:47:20,720 --> 00:47:23,800
<i>afetando áreas cerebrais
relativamente grandes.</i>

1013
00:47:24,200 --> 00:47:26,880
<i>Mas ela abre caminho
para a tentadora idéia</i>

1014
00:47:27,300 --> 00:47:29,320
<i>de que, um dia,
poderá ser possível</i>

1015
00:47:29,320 --> 00:47:33,040
<i>manipular eletronicamente
neurônios individuais.</i>

1016
00:47:39,560 --> 00:47:42,240
<i>Essa é Pittsburgh,
na Pensilvânia,</i>

1017
00:47:42,240 --> 00:47:46,680
<i>onde a psiquiatra e
neurocientista Susanne Ahmari</i>

1018
00:47:46,880 --> 00:47:49,400
<i>está tentando fazer
exatamente isso.</i>

1019
00:47:51,840 --> 00:47:53,800
<i>Susanne e sua equipe
estão tentando</i>

1020
00:47:53,800 --> 00:47:56,440
<i>compreender como é a
mente afetada pelo TOC,</i>

1021
00:47:56,440 --> 00:48:01,120
<i>compreendendo a circuitaria
neural nos mínimos detalhes.</i>

1022
00:48:03,160 --> 00:48:05,160
Nós temos um
problema de escala.

1023
00:48:05,160 --> 00:48:08,120
A quantidade de conexões
e a quantidade de neurônios

1024
00:48:08,120 --> 00:48:10,280
que estão todos se
comunicando entre si,

1025
00:48:10,280 --> 00:48:13,920
ao mesmo tempo,
é incrivelmente grande.

1026
00:48:14,160 --> 00:48:16,240
O que precisamos
ser capazes de fazer

1027
00:48:16,240 --> 00:48:19,320
é examinar como
conexões específicas

1028
00:48:19,320 --> 00:48:22,240
de uma dessas regiões
para as outras regiões

1029
00:48:22,240 --> 00:48:24,840
estão, de fato,
falando entre si,

1030
00:48:24,840 --> 00:48:26,520
e para podermos fazer isso,

1031
00:48:26,520 --> 00:48:27,680
precisamos ser capazes

1032
00:48:27,680 --> 00:48:30,520
de descer até o nível
dos circuitos neurais,

1033
00:48:30,520 --> 00:48:34,880
para ativar especificamente
uma determinada conexão,

1034
00:48:34,880 --> 00:48:37,600
e, então, ver qual impacto
ela tem no comportamento.

1035
00:48:37,600 --> 00:48:41,640
Quando estava na graduação,
isso nem era cogitado.

1036
00:48:43,680 --> 00:48:47,560
<i>Mas em 2004, uma nova
técnica foi inventada,</i>

1037
00:48:47,560 --> 00:48:49,360
<i>chamada optogenética.</i>

1038
00:48:49,360 --> 00:48:50,840
<i>Ela funciona assim:</i>

1039
00:48:51,240 --> 00:48:53,920
<i>um vírus especialmente
projetado é usado</i>

1040
00:48:53,920 --> 00:48:56,080
<i>para transportar DNA
até uma célula nervosa,</i>

1041
00:48:56,080 --> 00:48:59,080
<i>o qual instrui a célula a
compor uma nova proteína.</i>

1042
00:48:59,510 --> 00:49:02,600
<i>Essa proteína, por si só,
não tem efeito na célula,</i>

1043
00:49:02,600 --> 00:49:04,000
<i>mas quando ela é exposta</i>

1044
00:49:04,000 --> 00:49:05,880
<i>à luz de um determinado
comprimento de onda,</i>

1045
00:49:05,880 --> 00:49:08,040
<i>a proteína muda de formato,</i>

1046
00:49:08,040 --> 00:49:11,200
<i>permitindo um fluxo de íons
através da membrana celular,</i>

1047
00:49:11,200 --> 00:49:13,400
<i>tornando o neurônio hiperativo</i>

1048
00:49:13,400 --> 00:49:16,080
<i>ou, dependendo do comprimento
de onda da luz usado,</i>

1049
00:49:16,080 --> 00:49:18,220
<i>detendo o seu funcionamento.</i>

1050
00:49:18,220 --> 00:49:21,480
<i>Na teoria, percursos
neurais controlados</i>

1051
00:49:21,480 --> 00:49:23,720
<i>com o apertar de um botão.</i>

1052
00:49:27,960 --> 00:49:30,120
<i>Tudo isso soa bem
impressionante -</i>

1053
00:49:30,120 --> 00:49:32,440
<i>e você poderia achar
que é só teoria.</i>

1054
00:49:32,440 --> 00:49:35,160
<i>Mas Susanne está
trabalhando com ratos,</i>

1055
00:49:35,640 --> 00:49:38,280
<i>cuja conexão entre seu
lóbulo cortical frontal</i>

1056
00:49:38,280 --> 00:49:40,840
<i>e seu gânglio basal -
o corpo estriado -</i>

1057
00:49:40,840 --> 00:49:43,720
<i>tem sido tratado
optogeneticamente.</i>

1058
00:49:47,140 --> 00:49:48,760
Então, o que estamos
fazendo agora

1059
00:49:48,760 --> 00:49:51,080
é, na verdade,
pegar os ratos

1060
00:49:51,080 --> 00:49:53,600
que tiveram uma
proteína optogenética

1061
00:49:53,600 --> 00:49:55,520
implantada em seu córtex

1062
00:49:55,520 --> 00:49:58,360
e nós iremos
apontar o laser nele

1063
00:49:58,360 --> 00:50:00,280
para super-estimular
essas conexões

1064
00:50:00,280 --> 00:50:02,800
entre o córtex
e o corpo estriado.

1065
00:50:03,690 --> 00:50:07,400
<i>Os ratos estão conectados
a um cabo de fibra óptica,</i>

1066
00:50:08,240 --> 00:50:09,720
<i>o qual permite
que seus cérebros</i>

1067
00:50:09,720 --> 00:50:11,680
<i>sejam irradiados
pela luz do laser,</i>

1068
00:50:12,760 --> 00:50:14,520
<i>de modo que, nesse caso,</i>

1069
00:50:14,520 --> 00:50:18,400
<i>os neurônios afetados
sejam hiper-ativados.</i>

1070
00:50:22,260 --> 00:50:24,200
Antes de mais nada,
eles tendem a desenvolver

1071
00:50:24,200 --> 00:50:27,300
um aumento no hábito de
limpeza, com o tempo.

1072
00:50:29,420 --> 00:50:31,960
Além disso, no entanto,
o que estamos descobrindo

1073
00:50:31,960 --> 00:50:34,000
é que eles também
apresentam mudanças

1074
00:50:34,000 --> 00:50:35,840
na flexibilidade cognitiva,

1075
00:50:35,840 --> 00:50:38,120
e, assim, podemos fazer
testes comportamentais

1076
00:50:38,120 --> 00:50:39,960
que possam se adequar,
de fato, a isso,

1077
00:50:39,960 --> 00:50:42,520
de modo bastante similar
ao que usamos nas pessoas,

1078
00:50:42,520 --> 00:50:45,080
e assim podemos ver como
isso se altera com o tempo,

1079
00:50:45,080 --> 00:50:47,600
durante o estímulo
optogenético.

1080
00:50:48,510 --> 00:50:50,720
<i>A capacidade de
ligar e desligar</i>

1081
00:50:50,720 --> 00:50:52,040
<i>circuitos individuais</i>

1082
00:50:52,040 --> 00:50:53,560
<i>é uma ferramenta
revolucionária</i>

1083
00:50:53,560 --> 00:50:55,240
<i>na pesquisa da Neurociência,</i>

1084
00:50:55,360 --> 00:50:56,680
<i>mas Susanne e sua equipe</i>

1085
00:50:56,680 --> 00:50:59,160
<i>estão implementando
uma tecnologia</i>

1086
00:50:59,160 --> 00:51:02,160
<i>que leva a técnica
a outro nível.</i>

1087
00:51:02,360 --> 00:51:06,600
Essa é uma tecnologia
incrivelmente excitante,

1088
00:51:06,600 --> 00:51:09,920
que acabou de surgir
nas manchetes,

1089
00:51:10,440 --> 00:51:14,240
e é o desenvolvimento de
microscópios minúsculos.

1090
00:51:14,240 --> 00:51:17,880
Eles têm 1.9 gramas,
são extremamente leves,

1091
00:51:17,880 --> 00:51:21,040
e nós podemos
implantá-los no cérebro,

1092
00:51:21,040 --> 00:51:24,240
em qualquer região
que desejarmos examinar.

1093
00:51:24,560 --> 00:51:27,560
<i>Susanne não consegue apenas
ligar e desligar neurônios,</i>

1094
00:51:27,560 --> 00:51:29,440
<i>ela, agora, consegue
ver diretamente</i>

1095
00:51:29,440 --> 00:51:32,480
<i>o efeito que isso tem
na comunicação neural.</i>

1096
00:51:33,190 --> 00:51:35,000
O que nós estamos
vendo aqui

1097
00:51:35,000 --> 00:51:36,840
é, na verdade,
uma visão através

1098
00:51:36,840 --> 00:51:38,480
das lentes do microscópio,

1099
00:51:38,480 --> 00:51:40,920
no córtex orbital
frontal do rato,

1100
00:51:40,920 --> 00:51:43,800
o que nos permite ver
diversos neurônios diferentes,

1101
00:51:43,800 --> 00:51:46,880
todos disparando, em sintonia,
ao mesmo tempo,

1102
00:51:46,880 --> 00:51:48,680
de modo que temos essa
verdadeira sinfonia

1103
00:51:48,680 --> 00:51:51,200
de comunicação neuronal
acontecendo aqui.

1104
00:51:51,200 --> 00:51:54,040
E cada um desses pontos
brancos acendendo

1105
00:51:54,040 --> 00:51:55,840
é um neurônio individual

1106
00:51:55,840 --> 00:51:59,360
que está acendendo e se
comunicando com os vizinhos.

1107
00:52:00,660 --> 00:52:03,920
Esse é, realmente,
um salto gigantesco

1108
00:52:03,920 --> 00:52:07,160
para nossa capacidade atual
de intervir no cérebro

1109
00:52:07,160 --> 00:52:09,560
através de coisas como
a terapia medicamentosa.

1110
00:52:09,760 --> 00:52:12,680
Apesar de as técnicas
de estimulação elétrica

1111
00:52:12,680 --> 00:52:15,400
que temos atualmente
serem um pouco mais precisas,

1112
00:52:15,400 --> 00:52:18,360
elas estimulam um grupo
enorme de neurônios,

1113
00:52:18,360 --> 00:52:20,920
os quais estejam
em sua área local.

1114
00:52:20,920 --> 00:52:22,560
Com a optogenética,

1115
00:52:22,560 --> 00:52:24,480
você trabalha com
um só grupo de neurônios.

1116
00:52:24,480 --> 00:52:27,240
E isso nos fornece
uma comprovação

1117
00:52:27,240 --> 00:52:28,960
de que, talvez, sejamos
capazes de encontrar

1118
00:52:28,960 --> 00:52:31,320
outras tecnologias
que nos permitirão

1119
00:52:31,320 --> 00:52:34,920
ligar e desligar neurônios,
de forma bem precisa,

1120
00:52:34,920 --> 00:52:37,600
em um grupo bem
específico de neurônios,

1121
00:52:37,600 --> 00:52:40,920
com um controle do tempo,
bem como controle espacial,

1122
00:52:40,920 --> 00:52:43,640
de modo a desenvolver
novos tratamentos.

1123
00:52:52,710 --> 00:52:53,840
<i>De volta à Holanda,</i>

1124
00:52:53,840 --> 00:52:57,560
<i>faz, agora, duas semanas
desde a operação de Nanda.</i>

1125
00:52:57,560 --> 00:52:59,880
<i>Hoje, ela retornou ao hospital</i>

1126
00:52:59,880 --> 00:53:02,720
<i>para ter o seu
estimulador ativado.</i>

1127
00:53:02,840 --> 00:53:05,760
Oi, olá.
Olá, bem-vinda!

1128
00:53:09,640 --> 00:53:11,920
<i>O estimulador de Nanda
será programado</i>

1129
00:53:11,920 --> 00:53:14,440
<i>usando um simples
computador de mão.</i>

1130
00:53:14,440 --> 00:53:18,360
O que nós iremos fazer é
começar com uma tensão baixa,

1131
00:53:18,360 --> 00:53:20,200
e ir aumentando-a aos poucos.

1132
00:53:20,200 --> 00:53:22,200
- OK, certo.
- OK.

1133
00:53:24,040 --> 00:53:26,160
<i>Quando a comunicação
é estabelecida</i>

1134
00:53:26,160 --> 00:53:28,000
<i>entre Nanda e o computador,</i>

1135
00:53:28,000 --> 00:53:30,720
<i>a estimulação pode começar.</i>

1136
00:53:35,360 --> 00:53:37,880
A sensação é como se
estivesse um pouco torpe.

1137
00:53:37,880 --> 00:53:39,160
- Sério?
- É sim.

1138
00:53:39,160 --> 00:53:41,040
É como se tivesse bebido
duas taças de vinho...

1139
00:53:41,040 --> 00:53:43,000
...algo assim.
- OK.

1140
00:53:43,010 --> 00:53:46,800
Mas sem efeitos colaterais? 
O resto está bem?

1141
00:53:48,240 --> 00:53:49,320
Eu sugiro que nós...

1142
00:53:49,320 --> 00:53:51,840
...aumentemos a voltagem.
- Sim, pro próximo estágio?

1143
00:53:55,440 --> 00:53:58,080
- Sente-se mais ansiosa?
- Sim, mais apreensiva.

1144
00:53:58,080 --> 00:54:00,560
Um pouco mais nervosa
e apreensiva, agora.

1145
00:54:01,560 --> 00:54:04,680
As obsessões estão
retornando. Sei disso.

1146
00:54:04,680 --> 00:54:06,080
- Sério?
- É sim.

1147
00:54:06,080 --> 00:54:08,680
- Obsessões retornando?
- Sim, durante a espera...

1148
00:54:08,680 --> 00:54:09,600
E foi?

1149
00:54:09,600 --> 00:54:14,280
É possível compará-las,
e dizer qual é melhor?

1150
00:54:14,650 --> 00:54:16,600
- Sim, o anterior.
- O anterior?

1151
00:54:16,600 --> 00:54:17,720
- Sim, sim.
- Certo.

1152
00:54:17,720 --> 00:54:21,280
Deveríamos voltar para 
os 3 volts e ver...?

1154
00:54:26,560 --> 00:54:28,640
- Mas esse está melhor.
- A sensação é melhor?

1155
00:54:28,640 --> 00:54:30,120
- Sim, eu me sinto...
- Certo.

1156
00:54:30,120 --> 00:54:33,760
- Você sente a diferença?
- Sim, sinto-me bem estranha.

1157
00:54:33,760 --> 00:54:35,480
Sim, você precisa ajustá-lo -

1158
00:54:35,480 --> 00:54:38,200
é estranho na primeira
vez, e as pessoas...

1159
00:54:40,130 --> 00:54:41,480
Por que está chorando?

1160
00:54:41,720 --> 00:54:46,120
É uma sensação boa.
Eu quase esqueci como era.

1161
00:54:49,700 --> 00:54:52,600
Eu abrira mão de
me sentir assim...

1162
00:54:55,450 --> 00:54:57,960
É, na verdade, maravilhoso.

1163
00:54:59,460 --> 00:55:02,200
Sinto que minhas obsessões
ainda estão lá,

1164
00:55:02,200 --> 00:55:03,400
mas elas estão mais...

1165
00:55:03,400 --> 00:55:05,360
- Em segundo plano?
- Em segundo plano, isso.

1167
00:55:07,680 --> 00:55:08,480
É por isso que o fizemos.

1168
00:55:08,480 --> 00:55:12,320
- Sim, e é um bom sinal.
- É um ótimo sinal.

1169
00:55:13,170 --> 00:55:15,360
- Meus parabéns.
- Obrigada.

1170
00:55:20,440 --> 00:55:23,800
Os últimos 50 anos têm
visto um aumento fenomenal

1171
00:55:23,800 --> 00:55:26,960
na compreensão de como
nossas mentes funcionam

1172
00:55:27,560 --> 00:55:29,160
e, portanto,
temos sido capazes

1173
00:55:29,160 --> 00:55:31,120
de fazer grandes avanços

1174
00:55:31,120 --> 00:55:35,120
no tratamento de
transtornos, como o TOC.

1175
00:55:35,560 --> 00:55:39,760
Mas o TOC nos revela 
um paradoxo.

1176
00:55:40,240 --> 00:55:43,520
Ele confirma que
a mente e o cérebro

1177
00:55:43,520 --> 00:55:45,600
são exatamente a mesma coisa,

1178
00:55:46,120 --> 00:55:48,080
mas ele também sugere

1179
00:55:48,080 --> 00:55:51,400
que eles podem
discordar um do outro.

1180
00:55:51,660 --> 00:55:54,760
A maioria de nós,
na maior parte do tempo,

1181
00:55:55,040 --> 00:55:58,120
simplesmente esquece
que é o nosso cérebro

1182
00:55:58,360 --> 00:56:01,320
que produz todos os
nossos pensamentos

1183
00:56:01,320 --> 00:56:02,520
e que, portanto,

1184
00:56:02,520 --> 00:56:06,200
podemos facilmente
livrar-se dos indesejados.

1185
00:56:06,440 --> 00:56:09,680
O TOC remove essa opção.

1186
00:56:09,880 --> 00:56:13,480
Os pacientes com TOC
se sentem profundamente

1187
00:56:13,480 --> 00:56:15,520
responsáveis
por seus pensamentos,

1188
00:56:15,520 --> 00:56:17,800
não importa o quão
repugnantes sejam.

1189
00:56:17,960 --> 00:56:21,080
Eu o considero
bastante surpreendente,

1190
00:56:21,080 --> 00:56:22,720
não apenas no TOC,

1191
00:56:22,720 --> 00:56:27,240
mas no que significa
sermos humanos.

1192
00:56:31,760 --> 00:56:35,040
Eu gostaria de estar livre
do comportamento compulsivo,

1193
00:56:35,040 --> 00:56:36,680
o comportamento que
limita minha vida

1194
00:56:36,680 --> 00:56:38,720
e que evita que pense
positivo nas coisas.

1195
00:56:38,720 --> 00:56:41,080
Sim, eu acho que todos
com isso apreciariam...

1196
00:56:41,080 --> 00:56:42,720
...apreciariam um
pouco de descanso,

1197
00:56:42,720 --> 00:56:45,120
especialmente quando
ele é muito forte.

1198
00:56:46,120 --> 00:56:49,480
Eu gostaria de me ver
livre do TOC totalmente,

1199
00:56:49,480 --> 00:56:53,320
mas eu não removeria minha
experiência com o TOC.

1200
00:56:53,320 --> 00:56:54,840
Por outro lado,
gostaria de seguir sendo

1201
00:56:54,840 --> 00:56:57,560
uma pessoa meticulosa,

1202
00:56:57,560 --> 00:56:59,600
pelo fato de que deseja
 ser uma boa pessoa,

1203
00:56:59,600 --> 00:57:02,520
e eu quero ser a pessoa
que os demais gostariam,

1204
00:57:02,520 --> 00:57:05,840
mas não quero ser a pessoa
infeliz que eu me tornei.

1205
00:57:06,040 --> 00:57:08,760
Inicialmente, eu diria:
"Sim, amaria ser curada".

1206
00:57:08,760 --> 00:57:13,400
Adoraria voltar a ser a pessoa
despreocupada que era.

1207
00:57:13,740 --> 00:57:19,040
Mas ele moldou quem sou hoje.
Ele me tornou mais empática.

1208
00:57:22,520 --> 00:57:24,560
Se alguém pudesse ter uma
varinha mágica, e dizer:

1209
00:57:24,560 --> 00:57:27,000
<i>"Clive, ele irá embora
para sempre, amanhã" -

1210
00:57:27,000 --> 00:57:28,560
eu diria:
<i>"Sim, por favor".

1211
00:57:28,560 --> 00:57:32,840
Só se, em seu lugar,
você pudesse me dar

1212
00:57:32,840 --> 00:57:36,320
um mecanismo de defesa
mais eficaz, mais positivo,

1213
00:57:36,320 --> 00:57:38,480
porque o que irá assumir
o lugar do TOC?

1214
00:57:38,480 --> 00:57:40,240
Isso é o que me assusta.

1215
00:57:41,090 --> 00:57:43,400
Se não houver mais
o TOC em minha vida,

1216
00:57:43,400 --> 00:57:45,040
eu teria muito tempo livre,

1217
00:57:45,040 --> 00:57:49,080
e eu teria a confiança que
perdi completamente...

1219
00:57:51,260 --> 00:57:53,440
Seria a coisa mais
incrível do mundo,

1220
00:57:53,440 --> 00:57:56,320
mas eu acho que
ele nunca irá embora.

1221
00:58:04,540 --> 00:58:06,520
<i>Desde que finalizamos
esse programa,</i>

1222
00:58:06,790 --> 00:58:11,440
<i>Richard decidiu tentar
a TCC pela primeira vez.</i>

1223
00:58:13,180 --> 00:58:15,840
<i>Sophie teve êxito
em finalizar a terapia</i>

1224
00:58:15,840 --> 00:58:19,080
<i>e está ansiosa para tentar
entrar na universidade.</i>

1225
00:58:19,960 --> 00:58:22,480
<i>Nanda ainda luta com o TOC,</i>

1226
00:58:22,680 --> 00:58:25,200
<i>mas acredita que
ele irá diminuir</i>

1227
00:58:25,200 --> 00:58:28,720
<i>com um ajuste fino do
estimulador e da TCC.</i>

1228
00:58:30,000 --> 00:58:35,500
Tradução e Legendagem:
VitDoc @docsPT

1229
00:58:35,500 --> 00:58:39,000
<i>www.docspt.com</i>

