1
00:00:42,333 --> 00:00:44,333
NETFLIX APRESENTA

2
00:00:46,250 --> 00:00:48,250
UM FILME ORIGINAL NETFLIX

3
00:04:02,666 --> 00:04:04,250
Ah, não vi isto.

4
00:04:06,208 --> 00:04:07,708
Eu amo este gato!

5
00:04:13,125 --> 00:04:15,958
Minha nossa, Mai. Ajeite esse cabelo.

6
00:04:16,958 --> 00:04:18,166
Eu gosto assim.

7
00:04:21,333 --> 00:04:24,666
Sério, você tem que usar robôs pra tudo?

8
00:04:25,083 --> 00:04:27,000
Ora, é fofo.

9
00:04:27,625 --> 00:04:29,333
Eu mesma ajeito.

10
00:04:29,875 --> 00:04:32,833
Sabe, aceitar uma ajudinha não mata.

11
00:04:32,916 --> 00:04:34,916
Você não está sozinha.

12
00:04:38,166 --> 00:04:40,333
Hora de ser repaginada!

13
00:04:40,875 --> 00:04:42,541
Sai de cima!

14
00:04:42,625 --> 00:04:44,250
Deixa de drama.

15
00:04:44,500 --> 00:04:45,708
Faço sozinha!

16
00:05:09,291 --> 00:05:10,708
QI ROBÓTICA

17
00:05:12,291 --> 00:05:13,708
LANÇAMENTO

18
00:05:20,958 --> 00:05:23,166
-Feliz?
-Está bonita, Mai.

19
00:05:25,166 --> 00:05:27,166
Legal. Eu espero no carro.

20
00:05:35,833 --> 00:05:37,458
-Pode ir.
-Tchau.

21
00:05:37,541 --> 00:05:38,375
Até mais.

22
00:05:39,375 --> 00:05:40,291
Hola.

23
00:05:41,791 --> 00:05:43,791
Veja! Macacos lutadores!

24
00:05:43,875 --> 00:05:45,541
Esta é a QI Robótica.

25
00:05:45,625 --> 00:05:46,875
GEN-6
LANÇAMENTO

26
00:05:46,958 --> 00:05:49,875
Crianças devem estar acompanhadas.

27
00:05:50,375 --> 00:05:52,458
Não está animada?

28
00:05:52,541 --> 00:05:54,625
Você não disse que teria fila.

29
00:05:54,708 --> 00:05:59,083
Ora, Mai. O novo Gen-6
deixará essa coisa velha pra trás.

30
00:06:01,541 --> 00:06:03,625
-Desculpe.
-Sem problemas.

31
00:06:04,208 --> 00:06:07,541
A tela maior do Gen-6 vai te atender

32
00:06:07,625 --> 00:06:09,625
como eu nunca conseguiria.

33
00:06:09,708 --> 00:06:12,416
Ótimo, você prefere robôs a mim.

34
00:06:12,500 --> 00:06:14,958
Entendi tudinho.

35
00:06:15,041 --> 00:06:16,125
O que disse?

36
00:06:17,541 --> 00:06:20,250
Só estou animada com os robôs, mãe.

37
00:06:23,708 --> 00:06:26,916
Mãe. Molly. Mãe.

38
00:06:27,000 --> 00:06:31,375
-Posso ver o estádio?
-Ah, tem conector de fone.

39
00:06:34,958 --> 00:06:36,125
Foi mal.

40
00:06:37,916 --> 00:06:38,958
Sapato legal.

41
00:06:40,333 --> 00:06:41,583
Desculpa... Não!

42
00:06:43,041 --> 00:06:44,083
Desculpa.

43
00:06:44,500 --> 00:06:48,458
Senhorita, está descendo
a escada que vai para cima.

44
00:06:48,541 --> 00:06:54,166
Sugiro subir na que sobe
e descer na que desce.

45
00:06:54,250 --> 00:06:56,416
Não. Obrigado.

46
00:06:56,500 --> 00:07:00,333
Não faça isso. Não. Eita!

47
00:07:00,875 --> 00:07:03,500
Isso é um pouco errado.

48
00:07:03,583 --> 00:07:05,875
-Podemos falar disso?
-Quieto!

49
00:07:05,958 --> 00:07:08,583
Vamos ao meu supervisor?

50
00:07:11,625 --> 00:07:13,791
Da QI, Atividade Tectônica

51
00:07:13,875 --> 00:07:18,208
disputando na loucura
das eliminatórias.

52
00:07:20,541 --> 00:07:22,125
-Não, espere.
-Certo.

53
00:07:23,250 --> 00:07:24,916
Mova-se, vá!

54
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Senhora, se olhar o folheto de vendas,

55
00:07:28,083 --> 00:07:33,041
verá que vários modelos
têm opções de transporte.

56
00:07:33,125 --> 00:07:35,416
Mas eu não sou um deles.

57
00:07:36,833 --> 00:07:39,583
Caindo!

58
00:07:53,375 --> 00:07:57,333
Crianças devem estar acompanhadas.

59
00:07:58,000 --> 00:08:00,833
-Venha comigo, mocinha.
-O quê?

60
00:08:01,375 --> 00:08:05,208
Só está dificultando para si mesma
e para mim.

61
00:08:09,708 --> 00:08:12,000
Ei, volte aqui, sua...

62
00:08:13,041 --> 00:08:15,041
Digo... O quê?

63
00:08:17,041 --> 00:08:18,875
Não pode entrar aí!

64
00:08:20,000 --> 00:08:21,500
Que droga!

65
00:08:49,708 --> 00:08:53,166
-A primeira IA a aprender...
-Errado.

66
00:08:53,250 --> 00:08:56,541
Não a primeira,
mas a primeira que acertamos.

67
00:08:56,625 --> 00:08:58,375
-Tire-o daqui.
-Não!

68
00:08:58,458 --> 00:09:01,375
Tem muito a aprender antes da tarefa

69
00:09:01,458 --> 00:09:03,333
que deverá realizar.

70
00:09:03,416 --> 00:09:04,708
Tenho que ir.

71
00:09:05,125 --> 00:09:09,625
Você é minha última e melhor esperança.
Meu projeto 77.

72
00:09:10,041 --> 00:09:13,583
-Disse pra lembrá-lo às 14h...
-Não é perfeito.

73
00:09:13,666 --> 00:09:17,625
Mas o perfeito é inimigo do bom.

74
00:09:17,708 --> 00:09:18,791
Não é?

75
00:09:18,875 --> 00:09:23,125
-Porque são 14h.
-Minha nossa... Me dá um minuto.

76
00:09:23,208 --> 00:09:27,166
Um minuto. Faz ideia
de como isso é perigoso?

77
00:09:27,250 --> 00:09:31,083
É algo grande. Deixa ver.
Sim, e é dos maiores.

78
00:09:31,166 --> 00:09:33,666
Não vai agradecer pelo lembrete?

79
00:09:33,750 --> 00:09:36,125
Obrigado pelo lembrete.

80
00:10:55,458 --> 00:10:56,291
Olá.

81
00:10:57,291 --> 00:10:59,125
-Oi! Nossa...
-Seu nome?

82
00:10:59,208 --> 00:11:00,416
Robô idiota!

83
00:11:01,041 --> 00:11:03,333
Oi, Robô Idiota. Que é isso?

84
00:11:03,416 --> 00:11:05,416
Não, você é o robô idiota.

85
00:11:05,500 --> 00:11:08,666
Me chamo Robô Idiota?
O Dr. Rice voltará?

86
00:11:08,750 --> 00:11:11,375
-Solte minha mochila.
-Certo.

87
00:11:16,458 --> 00:11:19,208
-O que está fazendo?
-Te seguindo.

88
00:11:19,291 --> 00:11:21,625
Isso é muito sinistro.

89
00:11:22,125 --> 00:11:24,583
Sério. O que acha?

90
00:11:24,666 --> 00:11:27,458
Que seremos amigos, veremos o mundo,

91
00:11:27,541 --> 00:11:30,416
em uma jornada de descobertas?

92
00:11:30,916 --> 00:11:33,833
-Beleza.
-Você é louco.

93
00:11:34,916 --> 00:11:38,708
Ei, você não pode ficar aqui, querida.

94
00:11:38,791 --> 00:11:41,750
-Não sou sua querida.
-Não se mexa.

95
00:11:42,750 --> 00:11:45,250
-Preciso pegar a mochila.
-Venha.

96
00:12:04,166 --> 00:12:07,125
Caros presentes, membros da imprensa,

97
00:12:07,208 --> 00:12:13,541
recebam no palco o cofundador
e CEO da QI Robótica,

98
00:12:13,625 --> 00:12:17,708
Justin Pin!

99
00:12:17,791 --> 00:12:19,041
Hora do show!

100
00:12:21,541 --> 00:12:23,541
Olá, Grainland!

101
00:12:24,291 --> 00:12:25,916
Tudo bem com vocês?

102
00:12:28,416 --> 00:12:31,125
Mãe, podemos ir agora?

103
00:12:31,208 --> 00:12:33,208
Querida, preciso ver isto.

104
00:12:35,125 --> 00:12:38,083
Conseguem me ouvir? Como estão?

105
00:12:39,375 --> 00:12:41,375
Ótimo!

106
00:12:41,458 --> 00:12:43,625
PROCESSADOR SQF-1
O MAIS RÁPIDO

107
00:12:43,708 --> 00:12:47,125
Vejam essas especificações!
Impressionantes!

108
00:12:47,208 --> 00:12:50,250
Até eu fiquei bobo, e trabalho aqui!

109
00:12:50,875 --> 00:12:55,166
A seleção deste ano é perfeita,
se me permitem dizer.

110
00:12:55,250 --> 00:12:58,291
É sério. Mas tenho uma pergunta.

111
00:12:58,375 --> 00:13:01,041
Estão prontos pra ver o futuro?

112
00:13:02,041 --> 00:13:03,291
Sim?

113
00:13:03,375 --> 00:13:09,500
Nesse caso, só vou dizer
que o passado foi uma introdução.

114
00:13:09,583 --> 00:13:12,250
Este é o começo de um novo mundo.

115
00:13:13,083 --> 00:13:15,250
Acredito em um mundo melhor.

116
00:13:15,916 --> 00:13:18,791
Trazido a vocês pelos gênios da QI.

117
00:13:18,875 --> 00:13:21,708
Estou orgulhoso do que fizemos aqui.

118
00:13:21,791 --> 00:13:26,458
Para mim, não será preciso ter
outro Q-Bô depois deste.

119
00:13:27,541 --> 00:13:31,791
Então palmas para o novo Gen-6!

120
00:13:34,291 --> 00:13:35,333
Isso aí!

121
00:13:39,583 --> 00:13:42,083
Pois é. Lindo!

122
00:13:43,541 --> 00:13:44,791
É isso, pessoal.

123
00:13:44,875 --> 00:13:49,500
É meu último jogo.
Tudo o que já fiz conduziu a este momento.

124
00:13:49,583 --> 00:13:52,166
E a esta maravilha da tecnologia.

125
00:13:52,916 --> 00:13:54,500
Ele é um vencedor!

126
00:13:55,041 --> 00:13:57,250
Mas sabem quem ganha mesmo?

127
00:14:02,375 --> 00:14:03,541
Todos vocês.

128
00:14:04,750 --> 00:14:06,291
Sim, nós ganhamos.

129
00:14:07,208 --> 00:14:08,541
Eu o amo.

130
00:14:08,625 --> 00:14:10,083
Ele me entende!

131
00:14:12,375 --> 00:14:13,416
Por favor.

132
00:14:13,708 --> 00:14:18,458
Pessoal, entramos numa era
de praticidade e conectividade

133
00:14:18,541 --> 00:14:25,166
jamais vistas, uma comunidade global
facilitada pelos Q-Bôs da QI Robótica.

134
00:14:25,250 --> 00:14:28,125
E ouçam... Eu sei.

135
00:14:29,875 --> 00:14:33,958
Admito que quero ver todos
viciados nestes carinhas.

136
00:14:37,750 --> 00:14:39,083
Por que não?

137
00:14:39,833 --> 00:14:41,583
Eles mudarão o mundo.

138
00:14:42,916 --> 00:14:43,791
Obrigado!

139
00:14:52,000 --> 00:14:55,791
Senhoras e senhores,
Justin Pin agradece o apoio.

140
00:14:55,875 --> 00:14:59,791
Para mostrar essa gratidão,
ele dará a cada um aqui

141
00:14:59,875 --> 00:15:02,625
um Q-Bô Gen-6 de graça!

142
00:15:05,208 --> 00:15:06,833
Melhor dia da vida!

143
00:15:09,625 --> 00:15:10,875
Isso!

144
00:15:18,083 --> 00:15:19,750
Ganhei um autógrafo!

145
00:15:50,416 --> 00:15:51,250
Ah, não!

146
00:15:51,333 --> 00:15:53,625
GEN-6
ACESSO NEGADO

147
00:15:57,458 --> 00:15:59,458
Dr. Tanner Rice.

148
00:16:01,291 --> 00:16:03,000
-Não foi ao lançamento.
-Não.

149
00:16:03,083 --> 00:16:06,250
O quê, era hoje? Desculpe.

150
00:16:06,333 --> 00:16:08,166
Ajustes de última hora.

151
00:16:08,500 --> 00:16:12,583
Erros de dados, software,
linha de produção.

152
00:16:12,875 --> 00:16:16,791
Acho que não devemos lançar
o Gen-6 tão rápido.

153
00:16:18,833 --> 00:16:22,916
Oi, Ares. E aí?

154
00:16:23,000 --> 00:16:23,958
Digo...

155
00:16:25,250 --> 00:16:29,708
Talvez mais testes no produto.
Pra dar mais segurança.

156
00:16:29,916 --> 00:16:32,958
Entendo. Afinal, o Gen-6 é seu filho.

157
00:16:33,041 --> 00:16:34,875
Bem, digo...

158
00:16:34,958 --> 00:16:38,041
Neste, a maioria das atualizações é sua.

159
00:16:38,375 --> 00:16:42,458
-Parece mais com...
-Entendo que seja perfeccionista.

160
00:16:42,541 --> 00:16:44,916
Mesmo. E apoio. Mas entenda,

161
00:16:45,000 --> 00:16:47,375
criamos algo revolucionário.

162
00:16:48,458 --> 00:16:50,625
Confie. Está pronto.

163
00:16:50,708 --> 00:16:52,625
-Sim, mas...
-Diga.

164
00:16:52,708 --> 00:16:54,458
-É aí que...
-Diga.

165
00:16:57,375 --> 00:16:58,333
Está pronto.

166
00:16:58,791 --> 00:17:00,791
Viu? Foi difícil?

167
00:17:04,791 --> 00:17:07,500
-Não.
-Má hora?

168
00:17:07,583 --> 00:17:09,625
Quê? Não. Sim.

169
00:17:09,708 --> 00:17:13,208
-Péssima hora.
-Tenho más notícias.

170
00:17:13,291 --> 00:17:15,916
Seu robô secreto acaba de fugir.

171
00:17:16,000 --> 00:17:18,541
O quê? É uma piada?

172
00:17:18,625 --> 00:17:22,541
Não, aí seria:
"Por que o robô atravessou a rua?"

173
00:17:22,625 --> 00:17:24,625
-Nem é muito...
-Agora não.

174
00:17:24,708 --> 00:17:26,916
Espera, tem outra. Toc-toc.

175
00:17:29,750 --> 00:17:31,750
Minha nossa!

176
00:17:34,416 --> 00:17:36,416
Ah, não!

177
00:17:38,416 --> 00:17:42,125
Certo, parece que você está bem.
Vou deixá-lo.

178
00:17:43,416 --> 00:17:48,291
A zona vermelha é de saída
e chegada de passageiros e robôs.

179
00:17:48,375 --> 00:17:49,333
Não pare.

180
00:17:49,916 --> 00:17:51,041
O que é isso?

181
00:17:51,416 --> 00:17:56,458
A zona vermelha é de saída
e chegada de passageiros e robôs.

182
00:17:56,541 --> 00:17:57,833
Não pare.

183
00:18:08,041 --> 00:18:10,041
Não estava de mochila?

184
00:18:14,875 --> 00:18:17,875
Ouça. Não pode ficar aqui.

185
00:18:17,958 --> 00:18:19,500
Ela quer a mochila.

186
00:18:19,583 --> 00:18:24,083
Seremos melhores amigos
em uma jornada de descobertas.

187
00:18:24,166 --> 00:18:26,833
Por que não entramos?

188
00:18:28,625 --> 00:18:30,000
Protocolo é tudo.

189
00:18:30,083 --> 00:18:31,000
Venha.

190
00:18:37,125 --> 00:18:39,083
Que interessante.

191
00:18:39,458 --> 00:18:40,750
Sou louco.

192
00:18:42,750 --> 00:18:46,166
Pessoal, precisaremos de apoio.

193
00:18:55,000 --> 00:19:00,333
Atenção, unidades GHP.
Alerta de robô não identificado em CS101

194
00:19:00,416 --> 00:19:02,041
indo rápido a oeste.

195
00:19:06,750 --> 00:19:09,208
As unidades devem apreendê-lo.

196
00:19:09,375 --> 00:19:11,666
Unidades 14 e 18 respondendo.

197
00:19:15,500 --> 00:19:18,125
Esta infração de trânsito é grave.

198
00:19:18,208 --> 00:19:19,875
Pare e apresente-se.

199
00:19:19,958 --> 00:19:22,416
-Tem um cavalinho.
-Irrelevante.

200
00:19:23,750 --> 00:19:25,708
Pare e...

201
00:19:27,333 --> 00:19:30,833
Pare, você está violando uma grande...

202
00:19:34,208 --> 00:19:35,458
É uma violação.

203
00:20:33,000 --> 00:20:37,291
O Departamento de Segurança
autoriza o uso da força.

204
00:20:37,375 --> 00:20:40,000
Pare e desligue-se imediatamente.

205
00:20:47,250 --> 00:20:48,625
Pare e desista.

206
00:22:32,833 --> 00:22:38,875
Memória central, erro grave.
Memória atual estará cheia em 72h.

207
00:22:38,958 --> 00:22:42,208
Código de erro: Bio HT816.

208
00:22:42,291 --> 00:22:48,833
Contate um Kit QI local
para reciclar o robô e tenha mais cuidado

209
00:22:48,916 --> 00:22:50,916
no futuro.

210
00:23:21,875 --> 00:23:25,500
Em vez disso, tomará
a forma do recipiente.

211
00:23:25,583 --> 00:23:30,791
Numa xícara, será uma xícara.
Num bule, será um bule.

212
00:23:30,875 --> 00:23:32,791
O equivalente à água...

213
00:23:32,875 --> 00:23:34,791
-Vou vomitar!
-Cara.

214
00:23:34,875 --> 00:23:36,708
É tipo edição limitada.

215
00:23:36,791 --> 00:23:40,250
A água pode fluir ou expandir-se rápido.

216
00:23:40,333 --> 00:23:44,833
A habilidade e flexibilidade
devem ser consideradas.

217
00:23:45,000 --> 00:23:48,041
Cada contexto exige uma reação.

218
00:24:08,750 --> 00:24:09,833
Desculpe.

219
00:24:10,291 --> 00:24:11,250
Tudo bem.

220
00:24:11,791 --> 00:24:13,041
Está no time?

221
00:24:13,958 --> 00:24:16,125
-Quem pergunta?
-Sou Ani.

222
00:24:16,375 --> 00:24:19,208
Bom te conhecer oficialmente.

223
00:24:19,291 --> 00:24:24,000
Estamos na turma de física,
mas acho que nunca me viu.

224
00:24:24,791 --> 00:24:26,625
Então...

225
00:24:26,708 --> 00:24:29,083
Você fica por aqui? Você é...

226
00:24:30,250 --> 00:24:31,333
tipo, anormal?

227
00:24:32,541 --> 00:24:33,958
Sim, talvez. Acho.

228
00:24:34,041 --> 00:24:36,333
Venho para ler. O tempo todo.

229
00:24:36,416 --> 00:24:38,416
-Passando.
-Saiam.

230
00:24:38,500 --> 00:24:39,458
Isso mesmo.

231
00:24:40,166 --> 00:24:41,250
Saiam.

232
00:24:41,333 --> 00:24:43,458
Quem disse pra virem aqui?

233
00:24:43,541 --> 00:24:45,916
O campo não é seu, Greenwood.

234
00:24:46,000 --> 00:24:47,583
-É sim.
-Sério.

235
00:24:47,666 --> 00:24:50,666
-Ela nem tem um Q-Bô.
-Como sabe jogar?

236
00:24:51,375 --> 00:24:52,500
Papai ensinou?

237
00:24:53,208 --> 00:24:55,583
Ele se foi, não é?

238
00:24:56,625 --> 00:24:59,208
Time, treino de passes.

239
00:24:59,291 --> 00:25:00,291
Vamos, andem.

240
00:25:00,375 --> 00:25:01,750
O mesmo de ontem.

241
00:25:01,833 --> 00:25:05,500
Mai, por que não...
É, lá vai ela.

242
00:25:07,166 --> 00:25:08,666
Ei, Greenwood.

243
00:25:15,625 --> 00:25:16,833
O que foi isso?

244
00:25:17,750 --> 00:25:20,750
Acabem com ela.

245
00:25:20,833 --> 00:25:22,125
Entendido.

246
00:25:22,208 --> 00:25:23,375
Já era.

247
00:25:23,458 --> 00:25:25,500
Moça, se me permite.

248
00:25:25,583 --> 00:25:28,333
-Tente algo.
-Peguem-na.

249
00:25:28,416 --> 00:25:29,250
Destruam!

250
00:25:29,333 --> 00:25:33,541
Se fingir desmaio,
sofrerá menos danos na surra.

251
00:25:33,625 --> 00:25:35,750
-Boa sorte.
-Venham.

252
00:25:36,583 --> 00:25:37,583
Não!

253
00:25:56,125 --> 00:25:57,041
Robôs.

254
00:26:11,625 --> 00:26:12,458
EI!

255
00:26:13,250 --> 00:26:15,291
-Não.
-Ora, vamos!

256
00:26:16,041 --> 00:26:18,041
ACADEMIA EAST LAKE

257
00:27:15,333 --> 00:27:20,875
Você tem cartas. Você tem...

258
00:27:25,083 --> 00:27:26,166
cartas.

259
00:27:26,250 --> 00:27:29,250
O programa atualiza aos sábados.

260
00:27:29,333 --> 00:27:32,125
Veja ou ignore-o, não ligamos.

261
00:27:34,000 --> 00:27:35,750
MAI SU
ESTÁ FELIZ

262
00:27:35,833 --> 00:27:36,708
SAUDAÇÃO...

263
00:27:36,791 --> 00:27:40,291
Boa tarde, Mai.
Aposto que teve um ótimo dia.

264
00:27:40,375 --> 00:27:42,375
Morra queimado.

265
00:27:42,458 --> 00:27:44,250
Certo, bom papo.

266
00:27:48,333 --> 00:27:50,083
Agora não, Momo.

267
00:27:50,166 --> 00:27:53,750
Mai? Estou terminando, já faço o jantar.

268
00:27:56,416 --> 00:27:58,041
A gravidade é amiga.

269
00:27:58,958 --> 00:28:01,541
Cuidado, um rinoceronte negro!

270
00:28:02,916 --> 00:28:04,291
Como foi seu dia?

271
00:28:05,333 --> 00:28:07,125
Roubei e matei um cara.

272
00:28:07,208 --> 00:28:09,666
Ótimo, querida. Que ótimo.

273
00:28:11,708 --> 00:28:15,583
Hora do macarrão!
Mal posso esperar por...

274
00:28:28,291 --> 00:28:30,416
Está bom, não?

275
00:28:30,500 --> 00:28:31,500
Idiota...

276
00:28:35,458 --> 00:28:37,458
Mergulha...

277
00:28:37,750 --> 00:28:38,958
Mai, querida?

278
00:28:39,791 --> 00:28:41,500
Já farei o jantar.

279
00:28:41,583 --> 00:28:43,250
Estou sem fome, mãe

280
00:28:43,708 --> 00:28:45,625
Ah, é assim?

281
00:28:45,708 --> 00:28:49,833
Não vai sequer me olhar
quando agir como adolescente?

282
00:28:50,625 --> 00:28:54,291
Certo, desculpa. Posso ir agora?

283
00:28:56,625 --> 00:29:00,041
Ah, Mai. O que houve?

284
00:29:00,375 --> 00:29:02,583
Tive um péssimo dia, certo?

285
00:29:05,875 --> 00:29:07,875
Riram de você de novo?

286
00:29:09,625 --> 00:29:12,041
Eu sei. É difícil.

287
00:29:13,083 --> 00:29:15,041
Também me sinto só,

288
00:29:16,291 --> 00:29:17,750
mas só às vezes.

289
00:29:19,166 --> 00:29:20,333
Sabe por quê?

290
00:29:25,500 --> 00:29:28,125
Nunca se fica só com um Q-Bô!

291
00:29:30,791 --> 00:29:33,166
Nunca entende nada?

292
00:30:15,250 --> 00:30:18,208
Ah, sândalo.

293
00:30:18,791 --> 00:30:21,208
Oi, Molly. Terminei de aspirar.

294
00:30:21,375 --> 00:30:25,125
Separei um bom vinho
e um bolo de lava pra você.

295
00:30:25,208 --> 00:30:26,750
Massagem nos pés?

296
00:30:27,208 --> 00:30:30,583
Vejamos, esqueci algo?

297
00:30:32,583 --> 00:30:34,041
Ambos esquecemos.

298
00:30:46,208 --> 00:30:48,416
Você me entende, amigo?

299
00:30:48,500 --> 00:30:51,666
Entende minha raiva sem foco.
Entende sim.

300
00:30:51,750 --> 00:30:54,791
É o único que entende minha raiva.

301
00:31:02,791 --> 00:31:04,791
APRENDER AUTODEFESA

302
00:31:06,041 --> 00:31:07,916
CANSADO DE VALENTÕES?

303
00:31:09,333 --> 00:31:11,333
AULAS DE KUNG-FU

304
00:31:23,416 --> 00:31:25,416
TREINO DE CÃO DE GUARDA

305
00:31:26,791 --> 00:31:30,041
RAÇÃO PARA CÃES
QUE HUMANOS PODEM COMER

306
00:32:11,666 --> 00:32:14,208
Valeu por mexer no lixo, Alfredo.

307
00:32:14,291 --> 00:32:17,333
Sem problema, Dr. Rice. É um prazer.

308
00:32:29,416 --> 00:32:31,500
ALVO: MAMÍFERO
FÊMEA HUMANA

309
00:32:39,333 --> 00:32:41,958
Uau, valeu por me abrir!

310
00:32:42,041 --> 00:32:45,000
Cuidado! Lá vou eu me fechar!

311
00:32:51,583 --> 00:32:52,750
PALAVRÕES
CÃO

312
00:32:56,375 --> 00:32:57,666
Vou te morder!

313
00:32:58,500 --> 00:33:00,000
Aqui mora Momo.

314
00:33:00,708 --> 00:33:02,083
Oi, roedor.

315
00:33:02,166 --> 00:33:03,416
Roe... quê?

316
00:33:07,666 --> 00:33:09,666
Momo, pare. Venha.

317
00:33:12,666 --> 00:33:15,208
O quê? Você de novo?

318
00:33:18,583 --> 00:33:22,291
Minha mochila! O que faz aqui?

319
00:33:22,375 --> 00:33:24,833
-E quem é você?
-O Robô Idiota.

320
00:33:26,666 --> 00:33:30,666
Essa é a coisa mais honesta
que já ouvi de um robô.

321
00:33:30,833 --> 00:33:34,416
Você tem que ir.
Eu tenho outros problemas.

322
00:33:38,291 --> 00:33:40,000
Não te quero aqui.

323
00:33:42,291 --> 00:33:44,333
Não entende?

324
00:33:44,875 --> 00:33:46,875
Odeio robôs!

325
00:33:46,958 --> 00:33:49,875
Gostei de examinar seus pertences.

326
00:33:49,958 --> 00:33:52,208
Você ainda é muito sinistro.

327
00:33:52,291 --> 00:33:53,875
Pode ir embora?

328
00:33:56,541 --> 00:33:59,625
Mai, escove os dentes antes de dormir.

329
00:34:03,750 --> 00:34:06,166
Quatro em cinco dentistas me indicam!

330
00:34:14,833 --> 00:34:17,041
Definições idiotas dos pais!

331
00:34:17,125 --> 00:34:19,125
Use o fio duas vezes ao dia.

332
00:34:31,750 --> 00:34:33,041
Tártaro mata!

333
00:34:35,625 --> 00:34:37,625
Minha nossa!

334
00:34:46,625 --> 00:34:48,916
Espere um segundo.

335
00:34:51,083 --> 00:34:53,333
O que foi isso, exatamente?

336
00:34:53,833 --> 00:34:57,375
Um rifle de plasma com alcance de 40GW.

337
00:34:57,458 --> 00:35:00,250
-Isso é permitido?
-Permitido?

338
00:35:00,958 --> 00:35:04,208
Então, por que me procurou de novo?

339
00:35:04,291 --> 00:35:05,791
Pela mochila.

340
00:35:06,541 --> 00:35:10,916
O que acha de fazermos um trato?

341
00:35:12,208 --> 00:35:13,500
Não sei.

342
00:35:13,583 --> 00:35:15,583
O que devo dizer?

343
00:35:16,708 --> 00:35:19,208
Ouça. Pode passar a noite aqui.

344
00:35:21,125 --> 00:35:22,000
Entende?

345
00:35:22,875 --> 00:35:23,875
Quieto.

346
00:35:25,250 --> 00:35:26,250
Você não.

347
00:35:27,083 --> 00:35:29,333
Eu sabia. Vai encarar, mano?

348
00:35:34,541 --> 00:35:35,875
Isso é pra mim?

349
00:35:35,958 --> 00:35:37,958
Se me quebrar um galho,

350
00:35:38,375 --> 00:35:39,416
pode ficar.

351
00:35:40,458 --> 00:35:43,000
-Vem, Momo.
-Ele está me julgando.

352
00:35:43,083 --> 00:35:47,291
Agora descanse,
ou seja lá o que fazem os robôs.

353
00:35:47,875 --> 00:35:50,083
Amanhã será um grande dia.

354
00:35:52,250 --> 00:35:54,666
Viu isso? Te vejo me julgando.

355
00:36:11,041 --> 00:36:15,000
Aviso. Memória atual estará cheia em 48h.

356
00:36:15,083 --> 00:36:20,250
Limpe a memória para liberar espaço
e evitar bloqueio de entrada.

357
00:36:41,208 --> 00:36:43,208
Quem está aí? Juro...

358
00:36:44,083 --> 00:36:45,291
vou te morder!

359
00:36:47,000 --> 00:36:50,958
Espaço liberado.
Aviso: falha na memória central.

360
00:36:51,041 --> 00:36:54,291
A memória atual estará cheia em 51h.

361
00:37:47,916 --> 00:37:50,000
Sabe que criei você, certo?

362
00:37:51,083 --> 00:37:52,625
Dr. Tanner Rice.

363
00:37:52,916 --> 00:37:55,625
Oi, Justin. Desculpe.

364
00:37:56,291 --> 00:37:59,875
Algo errado com a linha?

365
00:38:01,583 --> 00:38:02,708
Não.

366
00:38:03,500 --> 00:38:05,375
Só queria saber algo.

367
00:38:06,125 --> 00:38:09,041
Houve um incidente hoje.

368
00:38:09,916 --> 00:38:12,000
-Na via expressa.
-Então...

369
00:38:12,083 --> 00:38:15,208
Com um robô clandestino de sua autoria.

370
00:38:15,708 --> 00:38:18,083
Não tem trabalho suficiente?

371
00:38:18,166 --> 00:38:19,333
-Não.
-Não tem?

372
00:38:19,416 --> 00:38:20,375
Digo...

373
00:38:20,875 --> 00:38:23,416
Sim. Certo, posso explicar.

374
00:38:23,500 --> 00:38:27,375
Não precisa.
Aceitamos que tenha outros projetos.

375
00:38:28,000 --> 00:38:32,208
Acho ótimo que viva me testando.

376
00:38:33,000 --> 00:38:37,416
Mas preciso que se foque no Gen-6.

377
00:38:38,583 --> 00:38:41,416
-Oi, gente!
-Lembre, um em cada casa.

378
00:38:41,916 --> 00:38:45,416
Eu sei. Minha mente tem estado...

379
00:38:45,500 --> 00:38:49,625
Chega de projetos paralelos
e de distrações.

380
00:39:12,083 --> 00:39:14,125
Não será mais um problema.

381
00:39:14,208 --> 00:39:15,416
Muito bem.

382
00:39:16,875 --> 00:39:20,708
Os únicos que devem chamar atenção
são os Q-Bôs.

383
00:39:20,791 --> 00:39:21,833
Sim, eu só...

384
00:39:23,791 --> 00:39:25,791
Um em cada casa.

385
00:39:26,958 --> 00:39:29,833
-Mostre a eles.
-O que está esperando?

386
00:39:30,458 --> 00:39:32,375
Quase lá, vamos. Siga.

387
00:39:32,458 --> 00:39:34,125
Vai!

388
00:39:34,583 --> 00:39:35,458
Chute!

389
00:39:36,750 --> 00:39:37,833
O quê?

390
00:39:39,541 --> 00:39:41,083
-O quê?
-Quem chutou?

391
00:39:44,166 --> 00:39:45,541
E aí, trouxas?

392
00:39:48,291 --> 00:39:50,333
Sua memória é fraca, Su?

393
00:39:53,333 --> 00:39:57,208
O lado bom é que o dia está lindo
pra apanhar.

394
00:39:57,291 --> 00:39:59,000
É mesmo.

395
00:40:14,625 --> 00:40:16,375
-Sua vez.
-Certo.

396
00:40:17,250 --> 00:40:19,875
Melhor não se meter comigo, mano.

397
00:40:20,666 --> 00:40:21,666
Mano?

398
00:40:23,666 --> 00:40:25,166
Acha que é um jogo?

399
00:40:25,250 --> 00:40:27,958
Não, é o troco!

400
00:40:28,791 --> 00:40:32,125
Bom, isso é um jogo. Mas, sabe...

401
00:40:32,208 --> 00:40:34,208
Tirem-na do meu campo.

402
00:40:34,291 --> 00:40:36,583
E aí? Três rounds, sem proteção?

403
00:40:38,958 --> 00:40:40,125
Boa pegada.

404
00:40:45,625 --> 00:40:47,166
-O quê?
-O que houve?

405
00:40:47,250 --> 00:40:48,500
Um robô.

406
00:40:49,250 --> 00:40:50,291
Bum!

407
00:40:51,833 --> 00:40:53,833
Seria carma?

408
00:40:55,166 --> 00:40:57,166
É disso que estou falando.

409
00:41:01,375 --> 00:41:02,250
Obrigada.

410
00:41:12,041 --> 00:41:14,458
Eu... te quebrei um galho?

411
00:41:14,541 --> 00:41:17,125
Nosso trato acabou?

412
00:41:18,500 --> 00:41:20,708
-Não acabou.
-Não?

413
00:41:20,791 --> 00:41:22,833
Só estamos começando.

414
00:41:26,708 --> 00:41:27,541
Isso aí!

415
00:42:38,625 --> 00:42:40,541
MELHOR QUE FAMÍLIA
GEN-6

416
00:43:24,916 --> 00:43:26,708
GRANDE SHOW
COM NIMA

417
00:43:26,791 --> 00:43:29,166
Bem-vindos ao Grande Show.

418
00:43:29,250 --> 00:43:30,875
Comigo, Wang Nima.

419
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
-Valeu.
-Você é demais!

420
00:43:42,083 --> 00:43:45,750
Voltamos com o CEO da QI Robótica,
Justin Pin,

421
00:43:46,208 --> 00:43:49,125
que vai falar sobre o Q-Bô Gen-6!

422
00:43:54,208 --> 00:43:58,000
Sei que eu vou correr pra adquirir o meu.

423
00:43:58,083 --> 00:43:59,250
Isso é ótimo.

424
00:43:59,333 --> 00:44:02,041
Mudando de assunto por um segundo,

425
00:44:02,375 --> 00:44:04,416
-quero saber.
-Pois não.

426
00:44:04,500 --> 00:44:07,916
Soube do tumulto com um robô
na via expressa?

427
00:44:08,583 --> 00:44:13,000
Especula-se que um de seus robôs
tenha causado os danos.

428
00:44:13,958 --> 00:44:16,250
Bom, muito tem acontecido.

429
00:44:16,333 --> 00:44:19,416
Mas sim, ouvi sobre esse evento trágico.

430
00:44:19,500 --> 00:44:22,791
Mas a equipe e as autoridades garantiram

431
00:44:22,875 --> 00:44:26,541
que essa cópia perigosa de robô
foi destruída.

432
00:44:26,625 --> 00:44:30,958
Garantia de cem por cento,
assunto morto.

433
00:44:31,041 --> 00:44:33,708
Entendo. Morreu. Coitado.

434
00:44:34,083 --> 00:44:37,000
-Rode o vídeo.
-Quê? Não há... você...

435
00:44:40,708 --> 00:44:42,791
O que está acontecendo?

436
00:44:43,791 --> 00:44:47,500
Nossa... É a primeira vez
que vejo esse vídeo.

437
00:44:47,583 --> 00:44:51,000
Não parece com os nossos. Não acha?

438
00:44:51,083 --> 00:44:52,833
Digo, veja isso.

439
00:44:52,916 --> 00:44:53,916
Não é...

440
00:44:55,666 --> 00:44:57,500
Isso é horrível.

441
00:44:58,791 --> 00:45:02,250
Então está dizendo que não é da QI?

442
00:45:02,333 --> 00:45:04,333
Por Deus, não!

443
00:45:04,416 --> 00:45:07,750
Não, nossa operação é perfeita.

444
00:45:07,833 --> 00:45:09,958
Eu nunca deixaria

445
00:45:10,041 --> 00:45:13,041
que algo assim saísse da IQ.

446
00:45:13,125 --> 00:45:18,041
Não. Além disso, estamos focados
em conectar pessoas,

447
00:45:18,125 --> 00:45:19,916
não em separá-las.

448
00:45:26,333 --> 00:45:28,666
Palmas para Justin Pin!

449
00:45:31,250 --> 00:45:33,666
-Isso aí, Justin!
-Eu o amo.

450
00:45:53,791 --> 00:45:56,166
E eu: "Vem cá encarar meu..."

451
00:45:56,708 --> 00:45:59,041
E "bam"! Sucata! Não...

452
00:45:59,125 --> 00:46:00,125
com o Momo!

453
00:46:01,291 --> 00:46:03,083
Amo esta coisa.

454
00:46:03,166 --> 00:46:06,291
Há algo errado com seu pequeno mamífero.

455
00:46:06,375 --> 00:46:08,000
Ele gosta de você.

456
00:46:08,208 --> 00:46:10,416
-Te conheço?
-Não lembra?

457
00:46:10,500 --> 00:46:12,541
Não lembro de você também.

458
00:46:15,208 --> 00:46:18,416
-O que é isso?
-Isso? Nada.

459
00:46:18,500 --> 00:46:20,833
-Por quê?
-Memória baixa.

460
00:46:20,916 --> 00:46:21,875
Boa noite.

461
00:46:36,125 --> 00:46:38,166
Ei, algo errado?

462
00:46:38,250 --> 00:46:40,958
Vá. Sua mãe ficará preocupada.

463
00:46:44,125 --> 00:46:47,458
Boa tentativa, cara. Vamos, o que houve?

464
00:46:56,208 --> 00:47:00,291
Aviso: memória atual estará cheia em 18h.

465
00:47:00,375 --> 00:47:04,875
Libere espaço para evitar
redefinição agressiva do sistema.

466
00:47:05,500 --> 00:47:08,041
Parece ruim. É problema?

467
00:47:08,125 --> 00:47:10,791
Bem, estou com defeito.

468
00:47:10,875 --> 00:47:14,666
Se a memória lotar,
não gravarei lembranças novas

469
00:47:14,750 --> 00:47:16,750
e meu cérebro desligará.

470
00:47:18,375 --> 00:47:22,041
E estas coisas? Não pode se livrar delas?

471
00:47:22,125 --> 00:47:25,500
Essas? Não, são meus sistemas centrais.

472
00:47:25,583 --> 00:47:28,666
Teria espaço, mas sem funcionalidade.

473
00:47:28,750 --> 00:47:32,458
Cara, que difícil. Sinto muito.

474
00:47:32,750 --> 00:47:35,500
Tudo bem, apago algumas lembranças.

475
00:47:35,583 --> 00:47:39,375
-Assim não perco todas.
-Como escolhe o que fica?

476
00:47:41,083 --> 00:47:43,708
Mantenho as importantes.

477
00:47:44,541 --> 00:47:47,708
Mas a questão é: quanto mais lembranças,

478
00:47:47,833 --> 00:47:50,333
pior é escolher o que esquecer.

479
00:47:54,500 --> 00:47:55,375
Vou ajudar.

480
00:47:55,958 --> 00:47:59,916
Algumas coisas não valem a lembrança.

481
00:48:00,000 --> 00:48:00,958
Sério?

482
00:48:01,041 --> 00:48:02,416
Certo, então.

483
00:48:02,791 --> 00:48:05,500
O que faria se precisasse escolher?

484
00:48:07,208 --> 00:48:09,208
Espere. Mostre essa.

485
00:48:10,333 --> 00:48:12,333
Não, você é o robô idiota.

486
00:48:13,166 --> 00:48:15,166
Aí, apaga essa.

487
00:48:15,250 --> 00:48:17,666
Mas essa é especial.

488
00:48:18,291 --> 00:48:19,458
Nos conhecemos.

489
00:48:19,875 --> 00:48:22,291
Minha cara zangada é tão feia.

490
00:48:22,375 --> 00:48:24,083
Não posso apagar esta.

491
00:48:24,333 --> 00:48:27,583
-É você, Mai.
-Essa não sou eu!

492
00:48:27,875 --> 00:48:30,500
Se apagar, ainda estarei aqui.

493
00:48:31,166 --> 00:48:34,291
Teremos outras lembranças,
confie em mim.

494
00:48:35,083 --> 00:48:36,125
Confio.

495
00:48:39,750 --> 00:48:41,541
Espaço liberado.

496
00:48:43,291 --> 00:48:44,625
Dói?

497
00:48:44,958 --> 00:48:45,958
Não sei.

498
00:48:46,875 --> 00:48:50,708
Quando apago, não há nada.
Como se fosse vazio.

499
00:48:53,333 --> 00:48:55,000
Como se fosse vazio.

500
00:48:58,166 --> 00:49:00,166
Eu, egoísta? E quanto a...

501
00:49:01,208 --> 00:49:03,458
-Chega!
-Não, Matthew.

502
00:49:06,875 --> 00:49:08,333
Mai, tudo bem?

503
00:49:09,166 --> 00:49:11,166
Está ferida?

504
00:49:11,250 --> 00:49:13,875
Quê? Não, tudo bem.

505
00:49:15,083 --> 00:49:16,250
Boa noite.

506
00:49:18,708 --> 00:49:21,333
Ei. Fique bem, cara.

507
00:49:21,750 --> 00:49:23,958
Idem. Fique bem.

508
00:49:24,375 --> 00:49:25,541
Cara.

509
00:49:44,583 --> 00:49:45,541
Ei.

510
00:49:50,208 --> 00:49:52,208
Reconhece isto?

511
00:49:58,708 --> 00:50:01,458
Estou curioso. Você que fez, não?

512
00:50:01,541 --> 00:50:03,166
No seu tempo livre?

513
00:50:05,333 --> 00:50:09,541
Não estou chateado.
Tudo bem, é bem legal, até.

514
00:50:09,625 --> 00:50:11,791
Um robô desses seria útil.

515
00:50:11,875 --> 00:50:14,250
Fui traído e preciso matá-lo,

516
00:50:14,333 --> 00:50:18,333
mas poderia, se parar. Por favor, ouça.

517
00:50:18,416 --> 00:50:22,166
Não entendo o que diz.
Quer saber? Tudo bem.

518
00:50:24,708 --> 00:50:28,333
Ele está vivo. Não morreu.

519
00:50:28,416 --> 00:50:30,416
Eu poderia achá-lo.

520
00:50:30,500 --> 00:50:34,041
É só usar o feed dos robôs
pra ver o que fazem.

521
00:50:34,125 --> 00:50:36,541
Os Q-Bôs serão nossos olhos.

522
00:50:37,875 --> 00:50:39,000
Eu o acharei!

523
00:50:41,833 --> 00:50:43,041
Um segundo.

524
00:50:48,666 --> 00:50:49,666
Pessoal...

525
00:50:56,041 --> 00:50:57,416
Certo, vamos lá.

526
00:51:08,208 --> 00:51:09,791
Oi, pequeno roedor.

527
00:51:11,458 --> 00:51:14,041
-Bom dia, Mai.
-Oi, cara!

528
00:51:16,541 --> 00:51:18,875
Uau, legal.

529
00:51:19,708 --> 00:51:22,041
Certo, o que quer fazer hoje?

530
00:51:22,125 --> 00:51:24,416
Temos várias opções.

531
00:51:24,500 --> 00:51:26,083
O que é isso?

532
00:51:26,333 --> 00:51:28,333
Isso? Um taco de beisebol.

533
00:51:29,833 --> 00:51:30,916
Pra que serve?

534
00:51:31,000 --> 00:51:33,250
Pra bater na bola. É um jogo.

535
00:51:34,333 --> 00:51:36,333
As pessoas se machucam?

536
00:51:36,416 --> 00:51:38,125
Depende de quem joga.

537
00:51:43,666 --> 00:51:45,666
Mai, estive pensando.

538
00:51:46,208 --> 00:51:50,666
Talvez pudéssemos jogar hoje.

539
00:51:51,208 --> 00:51:54,875
Você me ensina.
Talvez não beisebol, mas....

540
00:51:56,125 --> 00:51:58,750
Futebol ou algo assim?

541
00:51:58,958 --> 00:51:59,833
Por quê?

542
00:52:00,875 --> 00:52:03,666
Digo... E se...

543
00:52:04,375 --> 00:52:09,000
não explodirmos nada por um dia, sabe?

544
00:52:09,458 --> 00:52:13,916
Não está curtindo?
Achei que gostasse de sair por aí.

545
00:52:14,000 --> 00:52:16,500
Gosto! Está brincando? Adoro.

546
00:52:16,583 --> 00:52:18,916
Gosto muito de sair por aí.

547
00:52:19,041 --> 00:52:22,041
Tem sido legal, várias lembranças boas

548
00:52:22,125 --> 00:52:26,958
-de nós por aí.
-Então por que quer vazar?

549
00:52:27,041 --> 00:52:30,250
-Não quero!
-Não podemos desistir agora,

550
00:52:30,333 --> 00:52:34,958
há muita injustiça no mundo.
Podemos corrigir isso.

551
00:52:35,208 --> 00:52:38,750
Para que ninguém mais seja ferido.

552
00:52:40,500 --> 00:52:42,625
Não deixarei que te firam.

553
00:52:45,583 --> 00:52:47,833
É isso aí. Viu?

554
00:52:56,500 --> 00:53:01,041
Ele está vivo. Achem o robô.

555
00:53:01,125 --> 00:53:04,875
Ele está vivo. Achem o robô.

556
00:53:05,791 --> 00:53:07,958
Ele está vivo. Achem o robô.

557
00:53:36,541 --> 00:53:38,583
Claro! Ache a garota

558
00:53:39,333 --> 00:53:40,583
e achará o robô.

559
00:53:40,875 --> 00:53:42,875
Abriram uma pizzaria ali.

560
00:53:53,208 --> 00:53:55,875
Não sabe que é hora de macarrão?

561
00:53:55,958 --> 00:53:57,291
É hora de...

562
00:53:57,375 --> 00:53:58,666
Passando.

563
00:54:00,500 --> 00:54:05,791
-Tchau!
-Por que é tão má com todo mundo?

564
00:54:07,041 --> 00:54:07,916
Desculpa.

565
00:54:10,750 --> 00:54:15,708
Aceite minhas desculpas.
Ela é meio má, ouso dizer.

566
00:54:15,833 --> 00:54:18,125
Acho que não foi nada, então.

567
00:54:19,416 --> 00:54:20,250
Ah, sim.

568
00:54:20,333 --> 00:54:21,458
Desculpe.

569
00:54:25,875 --> 00:54:27,625
Deixa comigo.

570
00:54:27,708 --> 00:54:29,625
Não, Mai. Está tudo bem.

571
00:54:29,750 --> 00:54:33,291
-Não precisa.
-Quer mais, Greenwood?

572
00:54:35,083 --> 00:54:37,083
Oi, Mai.

573
00:54:37,166 --> 00:54:38,541
E seu amigo?

574
00:54:42,500 --> 00:54:46,875
Hora de os palhaços saberem
que não tomamos surras.

575
00:54:47,000 --> 00:54:48,583
Palhaços? Surras?

576
00:54:48,916 --> 00:54:51,708
Entendo tudo o que ela está dizendo.

577
00:54:52,666 --> 00:54:54,416
-Ah, não.
-Atacar!

578
00:54:55,000 --> 00:54:56,166
Ei, é a menina.

579
00:54:57,708 --> 00:55:00,083
Macarrão! Hora de macarrão!

580
00:55:01,083 --> 00:55:03,333
Faça algo, vamos!

581
00:55:05,041 --> 00:55:06,458
Pare. Não é justo.

582
00:55:14,125 --> 00:55:15,500
Aí sim.

583
00:55:19,583 --> 00:55:22,583
-Pegue eles!
-Eu? Calma!

584
00:55:25,208 --> 00:55:26,833
O que está fazendo?

585
00:55:30,958 --> 00:55:32,958
-Exploda ela!
-Quê?

586
00:55:33,625 --> 00:55:37,041
-Não posso!
-Não digo pra matá-la.

587
00:55:37,125 --> 00:55:39,791
Sabe, castigue-a. Algo assim.

588
00:55:39,875 --> 00:55:42,916
Quero feri-la como ela me feriu.

589
00:55:43,000 --> 00:55:45,166
Não, Mai. Não quer isso.

590
00:55:45,250 --> 00:55:48,166
Ela é uma garota como você.

591
00:55:49,041 --> 00:55:51,291
Ouça. Desculpa, está bem?

592
00:55:54,708 --> 00:55:56,166
Não fiz nada.

593
00:55:56,583 --> 00:55:59,708
Qual é o seu problema, sua doida?

594
00:56:13,416 --> 00:56:15,958
Por que tanta raiva?

595
00:56:17,000 --> 00:56:18,541
E você sabe o quê?

596
00:56:19,541 --> 00:56:21,916
É só um robô idiota.

597
00:56:24,000 --> 00:56:26,208
Tente ser amiga de Greenwood.

598
00:56:26,708 --> 00:56:27,541
Achei...

599
00:56:29,125 --> 00:56:31,458
Achei que fosse meu amigo.

600
00:56:32,416 --> 00:56:35,041
E sou. Sou seu amigo.

601
00:56:35,583 --> 00:56:37,583
Mai, espera!

602
00:56:46,458 --> 00:56:50,375
Aviso: a memória atual estará cheia em 8h.

603
00:56:50,458 --> 00:56:55,208
Limpe a memória para evitar
fechamento agressivo do sistema.

604
00:57:00,125 --> 00:57:03,000
Sério, está com poucas opções.

605
00:57:08,833 --> 00:57:11,666
É só um robô idiota.

606
00:57:32,375 --> 00:57:33,750
Exploda ela!

607
00:57:49,458 --> 00:57:52,500
Armas prestes a serem apagadas.

608
00:57:52,583 --> 00:57:54,583
Esse é um sistema central.

609
00:57:54,666 --> 00:57:58,666
Armas indisponíveis até a redefinição.

610
00:57:58,875 --> 00:58:01,000
Está certo disso?

611
00:58:02,458 --> 00:58:03,500
Sim.

612
00:58:04,833 --> 00:58:07,166
Espaço livre. Armas inativas.

613
00:58:32,166 --> 00:58:33,166
Ei, Mai.

614
00:58:34,541 --> 00:58:38,208
Estava certa! Pude apagar as armas e...

615
00:58:38,666 --> 00:58:39,500
Mai?

616
00:59:19,375 --> 00:59:20,500
Fiz mal?

617
00:59:21,125 --> 00:59:22,125
Sim.

618
00:59:22,208 --> 00:59:25,041
Acho que ele só queria ajudar.

619
00:59:26,708 --> 00:59:27,875
Não sei.

620
00:59:27,958 --> 00:59:30,416
Você estava errada e ele certo.

621
00:59:30,500 --> 00:59:33,708
Foi uma chata e ele tentou ser correto.

622
00:59:33,791 --> 00:59:35,000
Minha nossa...

623
00:59:41,333 --> 00:59:45,000
Às vezes acho que só você será
meu melhor amigo.

624
00:59:45,083 --> 00:59:47,666
Pelo menos não me deixará. Não é?

625
00:59:47,750 --> 00:59:50,083
Não deixará, não mesmo.

626
00:59:50,875 --> 00:59:53,875
Quer saber? O robô morreu pra mim.

627
00:59:55,250 --> 00:59:57,333
Ah, e aí, cara?

628
01:00:01,291 --> 01:00:05,041
Ouviu tudo?
Porque eu estava de brincadeira.

629
01:00:07,500 --> 01:00:09,375
Te fiz um presente.

630
01:00:35,625 --> 01:00:37,541
Minhas melhores partes

631
01:00:38,333 --> 01:00:39,875
são lembranças suas.

632
01:00:40,708 --> 01:00:42,375
Dói perdê-las.

633
01:01:03,416 --> 01:01:04,291
Você...

634
01:01:05,041 --> 01:01:06,208
também perdeu.

635
01:01:14,125 --> 01:01:15,375
Ouça,

636
01:01:16,250 --> 01:01:20,958
ajudaria se eu prometesse
não te desapontar mais?

637
01:01:24,666 --> 01:01:26,916
Como vai prometer algo assim?

638
01:01:27,000 --> 01:01:30,041
As pessoas se vão, não tem remédio.

639
01:01:32,041 --> 01:01:34,500
Não sei, talvez esteja certa.

640
01:01:35,208 --> 01:01:38,333
O que sei é que não quero perdê-la.

641
01:01:40,000 --> 01:01:41,541
Então, talvez...

642
01:01:42,833 --> 01:01:43,958
não me perca.

643
01:01:44,583 --> 01:01:48,541
Mai, se eu te perder, me perderei também.

644
01:01:54,166 --> 01:01:55,083
Então...

645
01:01:56,291 --> 01:01:57,375
estamos bem?

646
01:01:58,791 --> 01:02:01,666
-Me protege?
-Te protejo.

647
01:02:02,458 --> 01:02:04,791
Então estamos bem.

648
01:02:30,791 --> 01:02:32,750
Mãe, não se apavore.

649
01:02:32,833 --> 01:02:35,000
Posso explicar.

650
01:02:35,083 --> 01:02:38,500
Acho melhor chamar seu robô, mocinha.

651
01:02:40,708 --> 01:02:42,000
Tudo bem.

652
01:02:42,458 --> 01:02:44,625
CRT óptico intacto.

653
01:02:45,208 --> 01:02:47,666
Juntas braquiais também.

654
01:02:48,291 --> 01:02:50,166
Respostas motoras...

655
01:02:50,708 --> 01:02:53,125
Você removeu o armazenamento.

656
01:02:53,250 --> 01:02:56,208
-Sim, estou com defeito.
-Tudo bem.

657
01:02:56,291 --> 01:02:57,291
Sei reparar.

658
01:02:57,375 --> 01:03:00,666
Esta placa contém um ponto de restauração.

659
01:03:00,750 --> 01:03:03,041
Uma cópia da sua criação.

660
01:03:03,125 --> 01:03:06,375
Rode isso e ficará como novo.

661
01:03:06,458 --> 01:03:08,333
Como novo?

662
01:03:08,416 --> 01:03:10,291
Perderei lembranças?

663
01:03:10,375 --> 01:03:13,416
-Tira a mão, cara!
-Mai, não seja boba.

664
01:03:13,500 --> 01:03:17,333
-O que é isso?
-Este é o Dr. Rice,

665
01:03:17,416 --> 01:03:18,958
e o Q-Bô dele.

666
01:03:19,041 --> 01:03:23,625
Não, ele não é um Q-Bô. Ele é...

667
01:03:24,083 --> 01:03:26,708
Algo especial. Ele tem propósito.

668
01:03:26,791 --> 01:03:29,458
Não sabia que esperávamos visita.

669
01:03:29,541 --> 01:03:33,833
Posso oferecer um bolo de lava?

670
01:03:33,916 --> 01:03:34,750
Que isso?

671
01:03:37,541 --> 01:03:39,333
-Desculpem...
-Sândalo.

672
01:03:40,916 --> 01:03:43,125
Algo terrível vai acontecer.

673
01:03:43,208 --> 01:03:47,666
O 7723 é nossa chance.
Eu o criei para parar isso.

674
01:03:47,750 --> 01:03:49,750
-Entendo. É uma arma.
-Quê?

675
01:03:49,833 --> 01:03:53,625
-Pra que pôr armas num robô?
-Porque é maneiro.

676
01:03:53,708 --> 01:03:55,125
Maneiro mesmo.

677
01:03:57,250 --> 01:03:58,958
Desculpe. Má hora?

678
01:03:59,416 --> 01:04:02,166
Posso voltar outro dia.

679
01:04:02,250 --> 01:04:05,291
-Quem é esse? Como entrou?
-Justin Pin.

680
01:04:05,375 --> 01:04:08,166
Minha nossa, sou sua maior fã.

681
01:04:08,250 --> 01:04:10,666
E eu sou seu fã!

682
01:04:11,958 --> 01:04:17,291
Dr. Rice precisa ser mais cuidadoso
com o projeto secreto dele.

683
01:04:18,750 --> 01:04:21,291
-Isso foi ótimo, mas...
-Justin,

684
01:04:21,375 --> 01:04:25,166
meu amigo. Se estiver aí, me ouça.

685
01:04:26,000 --> 01:04:27,708
Lembra de antigamente?

686
01:04:27,791 --> 01:04:30,208
Cara, era tão legal.

687
01:04:30,291 --> 01:04:32,500
Criar robôs para os outros.

688
01:04:33,000 --> 01:04:34,958
Antes de Ares e disto.

689
01:04:35,500 --> 01:04:37,041
-Massagem?
-Poxa.

690
01:04:37,125 --> 01:04:38,375
Não é a gente.

691
01:04:39,000 --> 01:04:43,333
Sério, quando tornar o mundo melhor
virou matar pessoas?

692
01:04:52,208 --> 01:04:56,625
Creio que "matar pessoas"
é o que torna o mundo melhor,

693
01:04:56,708 --> 01:04:59,375
mas que bom que falamos disso.

694
01:04:59,458 --> 01:05:00,958
Segredos doem, não?

695
01:05:01,041 --> 01:05:02,916
Ele quer nos matar.

696
01:05:03,666 --> 01:05:08,916
Não vocês, mas pessoas em geral.

697
01:05:09,000 --> 01:05:11,750
Quero matá-las. Todas. A maioria.

698
01:05:12,333 --> 01:05:14,750
Não esquentem. Quando começar,

699
01:05:14,833 --> 01:05:16,875
vai ser tudo muito rápido.

700
01:05:16,958 --> 01:05:20,000
Confiem em mim, vai dar tudo certo.

701
01:05:21,666 --> 01:05:22,583
RASTREANDO

702
01:05:22,666 --> 01:05:23,625
NA MIRA

703
01:05:29,416 --> 01:05:33,166
-Justin Pin é mau?
-Isso explica muito, na real.

704
01:05:37,791 --> 01:05:40,833
Mas ele mexeu com o robozinho errado.

705
01:05:40,916 --> 01:05:43,833
-Exploda ele!
-Desculpa. Não posso.

706
01:05:43,916 --> 01:05:45,916
-O quê?
-Te peguei!

707
01:05:57,458 --> 01:05:59,208
Mai, o que é isso?

708
01:06:02,291 --> 01:06:05,166
Sabe? Essa é uma ótima pergunta.

709
01:06:05,250 --> 01:06:07,041
O que ele está fazendo?

710
01:06:15,416 --> 01:06:17,916
Use as armas! O treco de plasma!

711
01:06:18,333 --> 01:06:20,875
Entrem, não é seguro.

712
01:06:43,916 --> 01:06:45,500
Muito bem!

713
01:06:48,125 --> 01:06:49,666
De quem é esse cão?

714
01:06:51,458 --> 01:06:52,291
Oi, gente.

715
01:06:54,333 --> 01:06:58,083
Ele explodiu?
Temos que voltar e salvar a mamãe.

716
01:07:10,416 --> 01:07:11,791
-Mai!
-Mãe.

717
01:07:11,875 --> 01:07:13,083
-Mãe!
-Não.

718
01:07:13,958 --> 01:07:14,875
Mai!

719
01:07:16,083 --> 01:07:18,041
-Cerquem-nos.
-O que fará?

720
01:07:18,125 --> 01:07:20,083
Por que não vai ajudá-la?

721
01:07:27,166 --> 01:07:28,083
Não!

722
01:07:50,041 --> 01:07:53,250
Que briga! Parece que...

723
01:08:30,333 --> 01:08:32,416
Pare!

724
01:08:35,875 --> 01:08:37,875
O que há com você?

725
01:08:37,958 --> 01:08:39,958
Levaram minha mãe.

726
01:08:40,041 --> 01:08:42,125
Desculpe, não pude impedir.

727
01:08:42,208 --> 01:08:44,500
É assim que vai me proteger?

728
01:08:45,166 --> 01:08:47,541
Pensei que fosse um herói.

729
01:08:47,625 --> 01:08:51,291
Mas ficou parado e deixou que a levassem.

730
01:08:51,375 --> 01:08:54,083
-Simplesmente deixou.
-Não deixei.

731
01:08:54,458 --> 01:08:56,291
Não tinha como revidar.

732
01:08:56,375 --> 01:08:59,375
-O quê?
-Apaguei meu sistema de armas.

733
01:09:00,583 --> 01:09:02,708
O quê? Pra quê?

734
01:09:02,791 --> 01:09:04,541
Por causa da memória.

735
01:09:04,625 --> 01:09:07,708
Não podia apagar lembranças suas.

736
01:09:07,791 --> 01:09:11,916
Então suas preciosas lembranças de robô

737
01:09:12,000 --> 01:09:16,291
são mais importantes
que a vida da minha mãe?

738
01:09:16,375 --> 01:09:18,041
É o que está dizendo?

739
01:09:18,125 --> 01:09:20,458
Espero que não seja isso.

740
01:09:21,500 --> 01:09:22,958
Sei que errei,

741
01:09:23,791 --> 01:09:27,041
mas não tive escolha.
Tive que salvar você.

742
01:09:27,250 --> 01:09:29,166
Não posso perdê-la, Mai.

743
01:09:29,250 --> 01:09:31,375
Meus pais se foram.

744
01:09:32,041 --> 01:09:35,333
Quando acredito
que há algo real entre nós,

745
01:09:35,416 --> 01:09:38,833
você vai e estraga tudo,
como todo mundo.

746
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
Lembre-se disto.

747
01:09:41,083 --> 01:09:43,291
Estou vazando primeiro.

748
01:10:15,833 --> 01:10:18,166
QI ROBÓTICA

749
01:10:37,833 --> 01:10:38,875
Tudo bem?

750
01:10:54,166 --> 01:10:56,166
MELHOR QUE FAMÍLIA
GEN-6

751
01:11:01,083 --> 01:11:03,333
-Te peguei, princesa.
-Não!

752
01:11:03,791 --> 01:11:06,833
-Tire as mãos de mim,
-Ora, vamos.

753
01:11:07,625 --> 01:11:10,375
Mai, não faça isso sozinha.

754
01:11:10,458 --> 01:11:13,583
-Não preciso de você.
-Apenas ouça.

755
01:11:13,666 --> 01:11:15,375
Você está violando...

756
01:11:16,333 --> 01:11:18,083
Parem de me enfrentar.

757
01:11:19,416 --> 01:11:20,875
Mai, quero ajudar.

758
01:11:20,958 --> 01:11:25,666
Bom. Armas ajudam.
Trouxe alguma desta vez?

759
01:11:27,041 --> 01:11:29,416
-Não é assim.
-Não sei você,

760
01:11:29,500 --> 01:11:33,208
mas um lança-mísseis resolveria tudo.

761
01:11:33,291 --> 01:11:35,500
Se reativasse minhas armas,

762
01:11:35,583 --> 01:11:38,125
isso limparia toda a memória.

763
01:11:38,208 --> 01:11:40,666
Eu esqueceria tudo que aprendi.

764
01:11:40,750 --> 01:11:42,333
Nossa, que tragédia.

765
01:11:42,416 --> 01:11:46,416
-Não saberia por quem lutar.
-Lutarei sozinha.

766
01:11:47,666 --> 01:11:51,166
-Como sempre.
-Não está sozinha!

767
01:11:51,250 --> 01:11:55,916
Estou sempre sozinha.
Desta vez não é diferente.

768
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
Estão cercados...

769
01:12:04,375 --> 01:12:06,750
Está certa. Te desapontei.

770
01:12:06,833 --> 01:12:10,250
Muitos te desapontaram,
mas não está sozinha.

771
01:12:11,166 --> 01:12:15,625
Se não estou, significa que pus você
no lixo em que vivo.

772
01:12:15,708 --> 01:12:17,750
É onde quer estar?

773
01:12:19,291 --> 01:12:20,541
Com certeza.

774
01:12:25,541 --> 01:12:27,041
Sinto a falta dele.

775
01:12:27,833 --> 01:12:28,958
Todos os dias.

776
01:12:29,583 --> 01:12:33,833
E todos os dias sinto raiva
por ele ter partido.

777
01:12:37,750 --> 01:12:38,916
Olha pra gente.

778
01:12:39,125 --> 01:12:44,708
Grande equipe a nossa,
um robô e uma garota incompletos.

779
01:12:57,083 --> 01:12:59,583
É mais do que poderia pedir.

780
01:13:06,041 --> 01:13:09,541
O que diz de irmos buscar sua mãe, juntos?

781
01:13:09,875 --> 01:13:12,916
Seremos massacrados sem suas armas.

782
01:13:13,750 --> 01:13:16,541
-Sabe disso, não?
-Com certeza.

783
01:13:19,041 --> 01:13:20,875
Violação. Alerta.

784
01:13:20,958 --> 01:13:22,125
Vamos.

785
01:13:27,250 --> 01:13:28,958
-Mo!
-O quê?

786
01:13:40,250 --> 01:13:41,791
Alerta.

787
01:13:44,375 --> 01:13:45,250
Espere.

788
01:13:46,000 --> 01:13:47,041
Ouviram isso?

789
01:13:49,041 --> 01:13:50,708
-Mo.
-Espere.

790
01:13:53,916 --> 01:13:56,833
-Ela está lá.
-Momo diz que é pra cá.

791
01:13:57,333 --> 01:13:58,791
O quê, "Momo diz"?

792
01:13:59,541 --> 01:14:00,500
Momo fala?

793
01:14:02,708 --> 01:14:05,083
Não preciso disso, tenho cópia.

794
01:14:05,166 --> 01:14:08,208
Posso tentar este. Onde vi...

795
01:14:08,291 --> 01:14:11,625
Onde eu pus... Eu tenho dinheiro.

796
01:14:11,708 --> 01:14:15,416
Você está aqui. Estamos salvos.

797
01:14:16,250 --> 01:14:19,458
Ei. Pessoal, esperem. Minha nossa.

798
01:14:22,250 --> 01:14:24,500
Onde está minha mãe, seu nerd?

799
01:14:25,083 --> 01:14:27,041
Ignore, é uma armadilha.

800
01:14:27,125 --> 01:14:29,500
-Não tem como ignorar.
-Ouçam.

801
01:14:29,583 --> 01:14:31,083
Podemos salvá-la.

802
01:14:31,166 --> 01:14:34,750
E salvar a todos,
mas temos que impedir Ares.

803
01:14:34,833 --> 01:14:38,958
O quê? Quem liga para Ares
se o problema é o Pin?

804
01:14:39,041 --> 01:14:41,791
Você não entende. Não é o Pin.

805
01:14:42,250 --> 01:14:43,125
Ele não...

806
01:14:43,875 --> 01:14:45,541
Digo, ele...

807
01:14:45,750 --> 01:14:49,083
Ele perdeu a paciência com historinhas.

808
01:14:49,166 --> 01:14:50,291
Certo?

809
01:14:50,375 --> 01:14:51,583
Eles de novo?

810
01:14:51,666 --> 01:14:54,458
Acho que já chega, Dr. Rice.

811
01:14:54,541 --> 01:14:56,875
Diga pra onde levou minha mãe.

812
01:14:56,958 --> 01:14:59,791
Ah. A humana adulta. Minha nossa.

813
01:14:59,875 --> 01:15:02,291
Criei a armadilha perfeita.

814
01:15:02,375 --> 01:15:03,583
-Espera.
-O quê?

815
01:15:04,000 --> 01:15:06,708
Como assim "humana adulta"?

816
01:15:06,791 --> 01:15:09,041
O quê? Como assim?

817
01:15:09,125 --> 01:15:11,041
Quem fala desse jeito?

818
01:15:12,166 --> 01:15:18,750
Humanos normais.
Faço coisas humanas normais

819
01:15:18,833 --> 01:15:20,833
o tempo todo.

820
01:15:20,916 --> 01:15:23,375
Pergunte a outros humanos se...

821
01:15:23,458 --> 01:15:26,625
Não vai se safar.
Nem fugir pra sempre.

822
01:15:26,708 --> 01:15:28,666
As pessoas descobrirão...

823
01:15:30,916 --> 01:15:33,083
-Quer saber? Esquece.
-Não!

824
01:15:42,416 --> 01:15:47,666
-É o fim.
-Certo, Dr. Rice. É o fim.

825
01:15:47,750 --> 01:15:50,083
Disse dois minutos. Já passaram.

826
01:15:50,375 --> 01:15:51,666
Oi, Ares.

827
01:15:52,833 --> 01:15:53,708
Não.

828
01:16:08,375 --> 01:16:09,750
Quero um "D"!

829
01:16:24,291 --> 01:16:25,750
É o Justin!

830
01:16:38,541 --> 01:16:40,083
GOL

831
01:16:40,750 --> 01:16:42,208
HORA DO LASER

832
01:17:18,375 --> 01:17:19,583
Ah, por favor.

833
01:17:25,083 --> 01:17:26,041
Ah, não.

834
01:17:30,958 --> 01:17:34,458
-Então eu volto e pego o...
-Chame a polícia!

835
01:17:34,541 --> 01:17:38,916
Mas o Dr. Rice está morto.
Preciso processar isso.

836
01:17:39,333 --> 01:17:42,416
Certo! Chamar a polícia.

837
01:17:48,208 --> 01:17:49,375
Mãe!

838
01:17:49,875 --> 01:17:50,833
Momo, vamos.

839
01:18:00,916 --> 01:18:02,583
Mãe, você está bem?

840
01:18:03,791 --> 01:18:05,666
Mai. Meu bebê.

841
01:18:05,750 --> 01:18:07,083
-Mãe.
-Lamento...

842
01:18:07,166 --> 01:18:10,166
deveria ter cuidado mais de você,

843
01:18:10,250 --> 01:18:12,250
mas eu também estava só.

844
01:18:12,333 --> 01:18:15,375
Achei que robôs eram a resposta.
Mas é você.

845
01:18:15,458 --> 01:18:19,250
Espero que eu seja sua resposta.
Você tinha razão.

846
01:18:19,333 --> 01:18:21,791
Eu te amo tanto!

847
01:18:21,875 --> 01:18:24,416
Nossa! Também te amo.

848
01:18:24,500 --> 01:18:27,166
Ouça, Pin quer matar essa gente.

849
01:18:27,250 --> 01:18:29,250
Ajude-me a tirá-las daqui.

850
01:18:30,166 --> 01:18:31,916
Nunca acreditarão.

851
01:18:33,000 --> 01:18:36,041
Sou uma celebridade amada.

852
01:18:37,041 --> 01:18:39,416
Eles fazem o que eu quero.

853
01:18:40,125 --> 01:18:44,750
Esses imbecis farão fila
para pagar pelas bombas

854
01:18:44,833 --> 01:18:47,875
que vão matá-los. Só um segundo.

855
01:18:48,583 --> 01:18:49,583
Ouço...

856
01:18:50,583 --> 01:18:52,041
Ouço um eco?

857
01:18:52,208 --> 01:18:55,291
Olá. Estão ouvindo?
Estão ouvindo um eco?

858
01:19:05,250 --> 01:19:06,125
Me dê isso!

859
01:19:11,041 --> 01:19:13,791
Todos vocês, ouçam!

860
01:19:14,458 --> 01:19:16,333
Esses Q-Bôs são bombas.

861
01:19:17,041 --> 01:19:20,458
Vão para as saídas.
Por que não estão saindo?

862
01:19:20,541 --> 01:19:23,416
Corram, agora! Fujam enquanto dá!

863
01:19:37,333 --> 01:19:40,916
Você é uma pessoa má!

864
01:19:50,291 --> 01:19:53,250
Por que fez isso? Só quero ajudar.

865
01:19:56,625 --> 01:19:57,458
Ah, não.

866
01:20:01,166 --> 01:20:05,541
Sim! Matei Justin Pin
e roubei o corpo dele.

867
01:20:08,333 --> 01:20:11,041
Calem-se!

868
01:20:11,125 --> 01:20:13,708
O cara está morto. Superem.

869
01:20:14,083 --> 01:20:17,416
Sabem o que ele me disse?
"Você é perfeito.

870
01:20:17,750 --> 01:20:20,000
Agora deixe o mundo assim."

871
01:20:20,083 --> 01:20:22,083
Querem um mundo melhor?

872
01:20:22,166 --> 01:20:24,833
Vocês, humanos, são o problema.

873
01:20:24,916 --> 01:20:28,958
-Seus defeitos e imperfeições.
-Continue, seu doido.

874
01:20:29,041 --> 01:20:31,833
O único modo de aperfeiçoar o mundo

875
01:20:32,125 --> 01:20:34,583
é matando todos vocês!

876
01:20:37,625 --> 01:20:39,833
Devo começar com esta aqui?

877
01:20:40,750 --> 01:20:42,750
Tire as mãos dela!

878
01:20:43,458 --> 01:20:46,333
Se encostar esse seu dedo...

879
01:20:52,666 --> 01:20:56,041
Acho que não preciso mais do disfarce.

880
01:20:56,125 --> 01:20:59,333
Vamos pra parte em que todos morrem, sim?

881
01:21:16,500 --> 01:21:17,500
Matem!

882
01:21:31,666 --> 01:21:33,000
Não vão embora.

883
01:21:37,541 --> 01:21:38,625
Ah, droga.

884
01:21:39,458 --> 01:21:41,291
Momo, vamos.

885
01:21:41,375 --> 01:21:45,291
-Perdeu uma cliente muito leal.
-Chega, mãe.

886
01:21:46,708 --> 01:21:48,875
Em cada casa. Lindo!

887
01:21:57,041 --> 01:22:00,208
Mai, nunca estivemos tão próximas!

888
01:22:01,458 --> 01:22:03,166
-Mai!
-Mãe!

889
01:22:03,833 --> 01:22:05,833
Afastem-se! Olha a cabeça!

890
01:22:10,708 --> 01:22:12,125
Isso foi incrível!

891
01:22:12,500 --> 01:22:15,125
-Legal.
-Mai, sinto muito.

892
01:22:15,208 --> 01:22:17,708
Não quis te ferir nem a ninguém.

893
01:22:17,791 --> 01:22:20,083
-E sei que...
-Falamos depois?

894
01:22:20,166 --> 01:22:21,333
Sim, tudo bem.

895
01:22:22,250 --> 01:22:25,083
Siga-me, é nossa última chance.

896
01:22:29,125 --> 01:22:30,666
Depressa!

897
01:22:35,208 --> 01:22:36,166
Venham!

898
01:22:44,625 --> 01:22:45,500
Au.

899
01:22:54,708 --> 01:22:56,250
O que houve? Venha!

900
01:22:56,333 --> 01:22:58,333
Voltarei para buscá-los.

901
01:23:07,750 --> 01:23:09,458
Oi, princesa.

902
01:24:07,583 --> 01:24:08,708
CENTRO QI

903
01:24:28,416 --> 01:24:30,333
Você não precisa brigar.

904
01:24:35,750 --> 01:24:37,458
Brigas não acabam...

905
01:24:38,916 --> 01:24:40,791
e nunca resolvem nada.

906
01:24:45,333 --> 01:24:48,458
Você foi arruinado pela criança humana.

907
01:24:48,541 --> 01:24:52,541
Humanos são a imperfeição
que preciso corrigir.

908
01:24:52,625 --> 01:24:54,416
Ninguém é perfeito.

909
01:24:54,500 --> 01:24:55,666
Eu sou!

910
01:25:09,541 --> 01:25:10,875
Não entende?

911
01:25:10,958 --> 01:25:13,041
É imperfeito como eles.

912
01:25:13,666 --> 01:25:16,666
Mas eu... serei perfeito.

913
01:25:17,208 --> 01:25:20,291
Chega de dor, conflito.

914
01:25:20,958 --> 01:25:22,958
Chega de injustiça.

915
01:25:23,041 --> 01:25:25,458
Chega de humanidade.

916
01:25:26,333 --> 01:25:28,666
Você é muito mau.

917
01:25:28,750 --> 01:25:30,750
Pois eu discordo.

918
01:25:33,791 --> 01:25:37,541
Opa, olha o que minha marionete trouxe.

919
01:25:42,416 --> 01:25:43,291
Mai.

920
01:25:43,916 --> 01:25:46,625
Não vai arruinar isto.

921
01:25:48,750 --> 01:25:49,750
Mai!

922
01:25:53,125 --> 01:25:55,125
Solte-a, seu esquisito.

923
01:25:55,208 --> 01:25:58,500
-Ou vou te espancar.
-O que está fazendo?

924
01:25:58,583 --> 01:25:59,916
Saia daqui, vá!

925
01:26:04,916 --> 01:26:05,833
Mai!

926
01:26:07,791 --> 01:26:09,791
Sou mesmo um robô idiota.

927
01:26:12,333 --> 01:26:16,375
Perigo, você está prestes a redefinir
todo o sistema.

928
01:26:18,666 --> 01:26:20,916
Todo o conteúdo será apagado.

929
01:26:22,250 --> 01:26:24,250
Está certo disso?

930
01:26:24,500 --> 01:26:25,583
Sim.

931
01:26:26,750 --> 01:26:28,250
Começando agora.

932
01:26:28,375 --> 01:26:31,083
Memória excluída. Armas disponíveis.

933
01:26:40,750 --> 01:26:42,041
Vou te proteger.

934
01:26:45,250 --> 01:26:46,833
Minha nossa!

935
01:26:49,083 --> 01:26:51,041
-Valeu!
-Mai, ouça.

936
01:26:51,125 --> 01:26:53,208
Somos feitos de lembranças.

937
01:26:53,500 --> 01:26:56,750
Não deixe as ruins estragarem as boas.

938
01:26:56,916 --> 01:26:58,958
Do que está falando?

939
01:26:59,250 --> 01:27:00,833
Conteúdo excluído.

940
01:27:01,250 --> 01:27:02,666
Armas restauradas.

941
01:27:02,750 --> 01:27:03,708
Está bem?

942
01:27:04,791 --> 01:27:05,833
Cuidado!

943
01:27:31,916 --> 01:27:33,333
Suas armas...

944
01:27:33,791 --> 01:27:37,375
Você é incrível.
Vá criar novas lembranças.

945
01:27:39,541 --> 01:27:41,625
Pare de perder seu tempo.

946
01:27:45,791 --> 01:27:46,958
O que você...

947
01:27:48,166 --> 01:27:49,208
Não!

948
01:28:03,208 --> 01:28:05,250
Apagando lembranças...

949
01:31:42,041 --> 01:31:47,208
Sistema redefinido.
Memória central iniciada.

950
01:31:57,166 --> 01:31:58,125
Ei!

951
01:32:11,000 --> 01:32:12,500
Está aí?

952
01:32:22,208 --> 01:32:27,083
Por favor, volte.
Desculpe, eu estava errada.

953
01:32:27,875 --> 01:32:29,916
Por favor. Não se vá.

954
01:32:37,375 --> 01:32:38,833
Ah, pare com isso.

955
01:32:38,916 --> 01:32:40,958
Assim eu que vou chorar.

956
01:32:41,916 --> 01:32:44,458
Na verdade não, estou brincando.

957
01:32:53,500 --> 01:32:55,291
Sai da frente, humana.

958
01:32:55,375 --> 01:32:58,666
Não! Fique longe dele.

959
01:32:58,750 --> 01:33:02,041
Não! Não pode tocar nele!

960
01:33:02,125 --> 01:33:05,250
Por que vocês humanos são tão fúteis?

961
01:33:08,041 --> 01:33:09,125
Prontinho.

962
01:33:12,333 --> 01:33:13,500
Certo.

963
01:33:26,583 --> 01:33:28,083
Perfeito.

964
01:33:29,000 --> 01:33:29,916
Ei!

965
01:33:30,125 --> 01:33:31,166
O que você...

966
01:33:31,708 --> 01:33:34,458
-De quem é este cão?
-É meu!

967
01:33:34,833 --> 01:33:37,333
Seu robô idiota!

968
01:33:37,416 --> 01:33:38,666
-O quê?
-Não!

969
01:33:57,416 --> 01:33:58,458
Ai, não!

970
01:34:06,333 --> 01:34:07,333
Mai!

971
01:34:14,500 --> 01:34:17,166
Estava tentando me dizer...

972
01:34:20,083 --> 01:34:23,291
As lembranças eram tudo pra você e...

973
01:34:24,166 --> 01:34:26,416
Você desistiu delas, por mim.

974
01:34:27,458 --> 01:34:29,083
Sinto muito.

975
01:34:30,750 --> 01:34:32,250
Por favor...

976
01:34:33,666 --> 01:34:35,166
Não se vá.

977
01:34:50,625 --> 01:34:52,333
Oi. Qual é o seu nome?

978
01:35:33,958 --> 01:35:36,000
ACADEMIA EAST LAKE

979
01:36:01,833 --> 01:36:04,125
-Posso ficar com isto?
-Pode.

980
01:36:05,291 --> 01:36:08,166
Oi, Momo! Este é Momo.

981
01:36:08,458 --> 01:36:11,500
-Ele é um bom garoto, certo?
-Certo.

982
01:36:11,875 --> 01:36:14,291
-Olá, Momo.
-E aí, mano?

983
01:36:17,375 --> 01:36:18,458
Oi, querida.

984
01:36:19,666 --> 01:36:20,625
E ele?

985
01:36:22,083 --> 01:36:23,041
Está melhor.

986
01:36:23,875 --> 01:36:24,875
Acho.

987
01:36:37,833 --> 01:36:40,125
Não!

988
01:36:41,291 --> 01:36:43,583
Tudo bem. Você está bem.

989
01:36:44,875 --> 01:36:46,541
Vou te proteger.

990
01:36:49,333 --> 01:36:52,291
Vou te proteger.

991
01:36:56,375 --> 01:36:57,750
Ai, cara.

992
01:36:58,375 --> 01:37:01,250
Quê? Sou alérgico, vai me julgar?

993
01:37:01,500 --> 01:37:04,083
-Oi, Mai. Está pronta?
-E aí, cara?

994
01:37:04,458 --> 01:37:05,916
Divirtam-se!

995
01:37:06,000 --> 01:37:07,500
Vamos!

996
01:37:07,583 --> 01:37:09,625
Mai, o que está esperando?

997
01:37:09,708 --> 01:37:10,916
Está pronta?

998
01:37:11,166 --> 01:37:15,708
Isso vem de várias cruzas,
meus ancestrais são lobos, mano.

999
01:37:18,708 --> 01:37:20,083
Venha!

1000
01:37:22,875 --> 01:37:25,041
Pode jogar, mas se apresse.

1001
01:37:25,166 --> 01:37:27,208
-Manda!
-Ele é o goleiro.

1002
01:37:28,208 --> 01:37:29,375
Aqui!

1003
01:37:30,541 --> 01:37:32,708
É boa, mas não como eu.

1004
01:37:34,458 --> 01:37:36,666
-Boa tentativa.
-Estou livre!

1005
01:37:41,916 --> 01:37:44,083
Ele é legal! Como o chama?

1006
01:37:44,166 --> 01:37:45,166
De amigo.

1007
01:44:49,541 --> 01:44:51,833
Legendas: Nathalia V. Almeida

