1
00:01:48,241 --> 00:01:49,333
Ei.

2
00:01:55,248 --> 00:01:57,079
Você quer o café da manhã?

3
00:01:58,685 --> 00:01:59,413
Quero.

4
00:01:59,413 --> 00:02:00,780
Nós temos que ir.

5
00:02:08,795 --> 00:02:16,725
<i>Recebido na segunda-feira,
27 de fevereiro às 19:21.</i>

6
00:02:16,725 --> 00:02:19,337
<i>Oi querida, sou eu.</i>

7
00:02:21,174 --> 00:02:22,163
<i>Como você está?</i>

8
00:02:23,877 --> 00:02:26,607
<i>Agora que estou completamente
sozinho aqui...</i>

9
00:02:26,607 --> 00:02:28,770
<i>Eu comecei a perceber
um monte de coisas.</i>

10
00:02:32,619 --> 00:02:36,282
<i>Eu realmente enterrei
a cabeça na areia.</i>

11
00:02:36,282 --> 00:02:38,515
<i>Eu só queria ser feliz.</i>

12
00:02:39,926 --> 00:02:43,418
<i>Eu queria que você falasse.</i>

13
00:02:44,731 --> 00:02:46,892
<i>Mas, em vez disso, nada foi dito.</i>

14
00:02:50,303 --> 00:02:52,271
<i>Eu realmente não te enxergava.</i>

15
00:02:53,940 --> 00:02:57,137
<i>E agora você não me enxerga mais.</i>

16
00:02:57,137 --> 00:02:58,743
<i>Eu me pergunto se você vai.</i>

17
00:03:06,753 --> 00:03:08,653
São só subidas e descidas?

18
00:03:11,457 --> 00:03:13,220
Ou tem alguma parte plana também?

19
00:03:14,427 --> 00:03:16,156
Não, só subidas e descidas.

20
00:03:20,466 --> 00:03:22,491
Maud, eu vi um.

21
00:03:23,803 --> 00:03:25,464
- O que?
- Um puma.

22
00:03:26,239 --> 00:03:28,173
- Um puma.
- O que? Eu não vi.

23
00:03:28,173 --> 00:03:30,468
- Fique aqui.
- Ainda não terminei.

24
00:03:30,468 --> 00:03:32,543
- Merda, merda...
- Eu vou te salvar.

25
00:03:32,543 --> 00:03:34,646
- Eu vou te salvar.
- Sim, vai.

26
00:03:34,646 --> 00:03:37,578
- Merda.
- Se ele te ver, ele vai te comer.

27
00:03:37,578 --> 00:03:40,412
Se ele te ver, ele vai te comer.

28
00:03:43,623 --> 00:03:45,250
Seu idiota.

29
00:03:52,832 --> 00:03:55,733
Aí eu pego uma truta...

30
00:03:57,537 --> 00:04:01,837
- Uma grande. Ponho no forno.
- Tá.

31
00:04:01,837 --> 00:04:06,411
Com tomilho, e um pouco alho,
não muito.

32
00:04:06,411 --> 00:04:07,978
Cozinho lentamente...

33
00:04:09,415 --> 00:04:11,349
E aí eu...

34
00:04:12,485 --> 00:04:13,577
tenho um risoto...

35
00:04:57,697 --> 00:05:00,427
Frank. Frank!

36
00:05:01,000 --> 00:05:02,331
Espera um pouco.

37
00:05:03,736 --> 00:05:05,397
- Você pode dar a volta.
- Sim.

38
00:05:13,579 --> 00:05:16,878
- Irritada com essas pedras?
- Não, você é como um cervo.

39
00:05:25,725 --> 00:05:27,352
Olha que lindo.

40
00:05:29,729 --> 00:05:31,492
É, incrível.

41
00:05:43,409 --> 00:05:44,307
Oi.

42
00:05:45,545 --> 00:05:47,513
Bem vinda à montanha.

43
00:05:49,615 --> 00:05:53,346
- Você mal pode ficar em pé.
- Só tenho que descansar um pouco.

44
00:05:53,346 --> 00:05:55,077
Vamos deitar.

45
00:06:07,767 --> 00:06:10,930
Ela anda, tipo, 20 metros
na minha frente, sempre.

46
00:06:10,930 --> 00:06:13,368
Tipo, quase parecia
que ela estava correndo.

47
00:06:15,608 --> 00:06:18,338
Foi um momento que o tempo
estava realmente mudando.

48
00:06:18,338 --> 00:06:19,773
Eu a perdi.
Não sabia aonde ela estava,

49
00:06:19,773 --> 00:06:22,779
e de repente, eu vi um ponto azul
muito pequeno chegando...

50
00:06:22,779 --> 00:06:25,042
caminhando, quase pulando
na minha direção.

51
00:06:25,385 --> 00:06:27,819
Era a Maud. Ela era como...
Ela já estava no topo.

52
00:06:27,819 --> 00:06:30,478
Ela voltou e então me levou, claro,

53
00:06:30,478 --> 00:06:32,453
de volta ao topo.

54
00:06:32,453 --> 00:06:34,616
Foi um momento muito legal.
Estávamos no topo,

55
00:06:34,616 --> 00:06:36,853
você sabe, e aí nos abraçamos.

56
00:06:36,853 --> 00:06:39,463
- Que estória bonita.
- É.

57
00:06:39,463 --> 00:06:40,929
Vocês são bons trilheiros mesmo, hein?

58
00:06:40,929 --> 00:06:42,397
- É, é.
- Bem, ele é.

59
00:06:42,397 --> 00:06:44,058
Sim, mas... Mas faz muito tempo

60
00:06:44,437 --> 00:06:46,769
- que nós saímos de férias ou trilhamos.
- Por que?

61
00:06:46,769 --> 00:06:49,373
Bem, nós tivemos alguns...
Tivemos uns anos difíceis.

62
00:06:49,373 --> 00:06:51,009
Foi muito complicado.

63
00:06:51,009 --> 00:06:52,007
Só pra ele.

64
00:06:52,578 --> 00:06:53,840
<i>Não fale disso.</i>

65
00:06:53,840 --> 00:06:55,071
Ok.

66
00:09:16,956 --> 00:09:19,049
Ok, pessoal!

67
00:09:19,692 --> 00:09:20,750
Cervejas!

68
00:09:22,929 --> 00:09:24,021
Saúde.

69
00:09:24,021 --> 00:09:25,595
vocês dizem "salute"?

70
00:09:25,595 --> 00:09:26,993
Vocês dizem, "salud,"
ou dizem...

71
00:09:26,993 --> 00:09:29,157
- "Salud".
- "Salute" é italiano.

72
00:09:29,157 --> 00:09:30,267
Querida...

73
00:09:34,073 --> 00:09:35,631
Bem, agora é minha vez.
Essa foi a sua vez.

74
00:09:35,631 --> 00:09:37,708
Se eles perdem,
eles têm que pagar.

75
00:10:07,640 --> 00:10:09,267
- Você tá bem?
- Tô.

76
00:10:10,276 --> 00:10:13,211
- Se você quiser ir, diz.
- Não, tá tudo bem.

77
00:10:16,716 --> 00:10:18,013
Posso jogar sinuca?

78
00:10:18,718 --> 00:10:21,687
Eu vou... Vou pra qual?
Vou pra 12?

79
00:10:22,888 --> 00:10:24,048
- Tem que acertar essa.
- Essa, querida.

80
00:10:24,048 --> 00:10:25,212
Isso, correto.

81
00:10:31,063 --> 00:10:32,223
A próxima.

82
00:10:40,806 --> 00:10:42,034
Desisto.

83
00:10:58,958 --> 00:11:01,290
Pode me dar as chaves
do hotel?

84
00:11:01,661 --> 00:11:04,721
- Espera 15 minutos e eu vou também.
- Eu quero ir agora.

85
00:11:07,166 --> 00:11:08,098
Até logo.

86
00:11:16,375 --> 00:11:18,104
- Tchau.
- Tchau, amiga.

87
00:13:48,027 --> 00:13:49,324
O que foi?

88
00:13:51,096 --> 00:13:52,427
Mas como...

89
00:13:55,901 --> 00:13:57,391
Eu não sei.

90
00:14:01,507 --> 00:14:03,566
- Eu pensei...
- O que você acha?

91
00:14:13,018 --> 00:14:15,350
- É mesmo?
- Eu pensei que talvez...

92
00:14:20,159 --> 00:14:23,026
Não sei. Talvez...

93
00:14:26,298 --> 00:14:27,595
Talvez dê certo.

94
00:14:33,873 --> 00:14:36,239
O que você pensou?

95
00:14:38,611 --> 00:14:40,101
Pelas minhas costas.

96
00:14:54,193 --> 00:14:57,060
Isso não importa pra você.

97
00:14:57,060 --> 00:15:01,063
Você nunca acreditou nisso.
E isso não ajuda.

98
00:15:03,569 --> 00:15:09,132
- Isso não ajuda. Você tem que acreditar.
- Isso não faz diferença pra mim.

99
00:15:09,132 --> 00:15:13,176
- Esse é o problema.
- O que você quer que eu diga?

100
00:15:13,176 --> 00:15:17,475
- Que vou te deixar se você não puder
ter um filho? - Vai embora.

101
00:15:25,658 --> 00:15:27,148
Vai embora.

102
00:15:28,961 --> 00:15:30,986
Vai embora.

103
00:15:30,986 --> 00:15:33,597
- Maud...
- Eu faço isso sozinha há tanto tempo...

104
00:15:33,966 --> 00:15:34,955
- Nós não podemos.
- Nós podemos.

105
00:15:34,955 --> 00:15:36,362
- Você não pode.
- Eu posso.

106
00:15:36,362 --> 00:15:38,298
- Maud, você não pode.
- Cala a boca.

107
00:15:48,280 --> 00:15:49,907
Teríamos um recomeço.

108
00:17:32,284 --> 00:17:36,550
<i>Você tem uma nova mensagem
e uma salva.</i>

109
00:17:36,550 --> 00:17:39,316
<i>Primeira nova mensagem de voz,</i>

110
00:17:39,316 --> 00:17:43,120
<i>recebida hoje às 10:10.</i>

111
00:17:44,363 --> 00:17:46,194
<i>Quer saber?</i>

112
00:17:47,766 --> 00:17:50,701
<i>Você vai embora e
eles servem um ótimo café da manhã.</i>

113
00:17:51,070 --> 00:17:52,059
<i>É...</i>

114
00:17:53,806 --> 00:17:58,209
<i>Se eu fosse você eu pararia...</i>

115
00:17:59,178 --> 00:18:01,203
<i>com esse comportamento infantil...</i>

116
00:18:01,203 --> 00:18:03,746
<i>e voltaria o mais rápido possível.</i>

117
00:18:07,686 --> 00:18:10,621
<i>Ei, me avise aonde você está.</i>

118
00:19:46,618 --> 00:19:48,381
- Oi.
- Oi.

119
00:19:50,789 --> 00:19:53,280
- Pablo Neruda?
- É.

120
00:19:53,280 --> 00:19:54,891
Que legal.

121
00:19:56,795 --> 00:19:59,229
- Posso me sentar?
- Claro.

122
00:20:08,941 --> 00:20:11,842
- Está de férias?
- Sim.

123
00:20:13,812 --> 00:20:14,938
Sozinha?

124
00:20:18,217 --> 00:20:19,514
Mais ou menos.

125
00:20:21,220 --> 00:20:23,654
Meu marido morreu.

126
00:20:25,824 --> 00:20:26,950
Sinto muito.

127
00:20:31,863 --> 00:20:34,354
Felizmente, ainda tenho meus filhos.

128
00:20:37,669 --> 00:20:38,829
Eles estão em casa...

129
00:20:41,907 --> 00:20:43,568
Quantos você tem?

130
00:20:45,611 --> 00:20:46,771
Dois...

131
00:20:46,771 --> 00:20:50,574
- meninos e uma menina.
- Isso não é fácil.

132
00:20:54,519 --> 00:20:58,455
Eles são a única razão de eu
ainda estar viva.

133
00:21:05,764 --> 00:21:07,561
- Com licença.
- Tchau.

134
00:22:35,587 --> 00:22:37,487
- Bom dia.
- Oi.

135
00:22:40,726 --> 00:22:44,389
- Conseguiu dormir?
- Um pouco.

136
00:22:44,389 --> 00:22:47,054
Ela me deixou acordada
a noite toda.

137
00:22:48,700 --> 00:22:52,101
As noites são terríveis.
Ainda me lembro disso.

138
00:23:06,017 --> 00:23:08,110
Você parece muito cansada.

139
00:23:13,058 --> 00:23:17,654
Eu posso segurar ela se você quiser,
aí você pode comer.

140
00:23:17,654 --> 00:23:19,763
- Você faz isso?
- Sim.

141
00:23:21,433 --> 00:23:24,800
Você quer ir com a moça
pra eu poder comer um pouquinho?

142
00:23:27,839 --> 00:23:29,739
Obrigado. Toma.

143
00:23:33,845 --> 00:23:36,109
A mamãe está aqui.

144
00:23:37,015 --> 00:23:38,505
- Qual o nome dela?
- Carla.

145
00:23:38,505 --> 00:23:41,777
Carla?
Me chamo Carlinha!

146
00:23:41,777 --> 00:23:44,387
Oi, Carla.

147
00:24:37,809 --> 00:24:39,037
O que você quer?

148
00:24:40,212 --> 00:24:42,180
Ei, eu estou aqui.

149
00:24:42,547 --> 00:24:44,208
O que você quer?

150
00:24:47,752 --> 00:24:50,812
Você precisa de uma fralda limpa?

151
00:24:52,090 --> 00:24:53,557
Bem quietinha.

152
00:24:55,594 --> 00:24:57,562
Vem, vem...

153
00:24:57,562 --> 00:25:02,496
Não foi nada.
Eu tô aqui.

154
00:25:02,496 --> 00:25:03,895
Vamos, vamos...

155
00:25:07,772 --> 00:25:09,740
Vamos, vamos...

156
00:25:15,113 --> 00:25:16,239
Ok.

157
00:25:16,915 --> 00:25:20,476
Isso, assim tá bom.
Toma.

158
00:25:21,786 --> 00:25:22,775
Ok.

159
00:25:28,293 --> 00:25:29,624
Não chora.

160
00:25:34,599 --> 00:25:37,727
<i>Moça, o que foi?
Abre.</i>

161
00:25:39,804 --> 00:25:40,964
<i>Abre.</i>

162
00:25:46,278 --> 00:25:49,679
Me dá ela.
Me dá ela!

163
00:25:50,849 --> 00:25:53,215
Me dá ela! Me dá

164
00:25:59,824 --> 00:26:00,848
<i>Socorro!</i>

165
00:26:00,848 --> 00:26:02,186
<i>Socorro!</i>

166
00:26:02,794 --> 00:26:04,159
<i>Tem uma mulher louca ali!</i>

167
00:26:04,159 --> 00:26:08,561
<i>É sério. Ela quer pegar minha filha.</i>

168
00:26:08,561 --> 00:26:10,064
<i>Venha, venha.</i>

169
00:29:10,381 --> 00:29:12,008
- Oi.
- Oi.

170
00:29:14,152 --> 00:29:18,020
- Pra onde vai?
- Não sei. Pro norte.

171
00:29:18,020 --> 00:29:21,317
- Estamos indo pro norte.
- Ok.

172
00:30:25,190 --> 00:30:26,919
- Olá!
- Pra onde você vai?

173
00:30:29,427 --> 00:30:30,826
- Pra Botalcura?
- Sim, sim.

174
00:30:30,826 --> 00:30:31,546
Entra.

175
00:30:37,101 --> 00:30:41,800
<i>Você tem quatro novas mensagens
e uma salva.</i>

176
00:30:42,307 --> 00:30:45,799
<i>Jesus, Maud, estou farto disso.</i>

177
00:30:50,148 --> 00:30:53,174
<i>E eu que pensei que
ficar longe ajudaria.</i>

178
00:30:54,118 --> 00:30:56,951
<i>Aonde você tá, porra?
Aonde?</i>

179
00:31:01,025 --> 00:31:03,084
- Seu recibo.
- Obrigada.

180
00:31:06,331 --> 00:31:08,162
Me dá isso.

181
00:31:08,162 --> 00:31:10,893
Cuidado com a cabeça, cara.
Puxa.

182
00:31:12,303 --> 00:31:14,533
<i>- Tá preso.
- Puxa.</i>

183
00:31:15,039 --> 00:31:17,303
- Ok. Tchau.
- Tchau! Obrigada.

184
00:31:17,909 --> 00:31:19,171
Boa sorte.

185
00:31:19,911 --> 00:31:21,037
- Oi.
- Oi, gata.

186
00:31:30,054 --> 00:31:31,146
Me dá um?

187
00:31:52,577 --> 00:31:54,477
Meu nome é Messi.
Qual o teu?

188
00:31:55,446 --> 00:31:56,538
Ronaldo.

189
00:32:03,621 --> 00:32:05,282
Isso precisa de ar.

190
00:32:07,625 --> 00:32:11,652
Não liga pra ele. Ele fala besteira.
É louco como a mãe.

191
00:32:12,030 --> 00:32:13,622
- A mamãe não é louca.
- Ela é uma puta.

192
00:32:16,100 --> 00:32:18,500
E quem trancou a porra
do caminhão?

193
00:32:21,306 --> 00:32:24,503
Foi você?
Só faz merda.

194
00:32:27,378 --> 00:32:30,347
E aí? Vai comigo
ou vai com a tua amiguinha?

195
00:32:30,949 --> 00:32:33,975
- Eu e a Messi vamos ficar aqui.
- Ah, Messi!

196
00:32:34,252 --> 00:32:35,514
E você, coração?

197
00:32:36,509 --> 00:32:37,916
Viaja sozinha?

198
00:32:39,023 --> 00:32:41,548
Não, eu... espero alguém.

199
00:32:44,662 --> 00:32:47,358
Estamos indo pra Calama.
Quer uma carona?

200
00:32:48,633 --> 00:32:49,497
Por favor.

201
00:32:51,369 --> 00:32:52,267
<i>Vem.</i>

202
00:33:02,647 --> 00:33:07,949
<i>Você tem uma nova mensagem.
Primeira nova mensagem de voz.</i>

203
00:33:08,152 --> 00:33:09,983
<i>Oi querida, sou eu.</i>

204
00:33:10,655 --> 00:33:14,056
<i>Se lembre do que eu disse:
Vamos recomeçar.</i>

205
00:33:17,628 --> 00:33:19,653
<i>Eu achei que fosse uma boa ideia.</i>

206
00:33:20,765 --> 00:33:22,426
E eu fiquei bem aliviado.

207
00:33:24,035 --> 00:33:27,732
E pensei que você também
tivesse perdido as esperanças.

208
00:33:31,009 --> 00:33:32,135
Você...

209
00:33:33,077 --> 00:33:34,510
Você ainda acredita nisso?

210
00:33:51,429 --> 00:33:53,192
- Esse é o Messi.
- Messi?

211
00:33:53,464 --> 00:33:55,557
- Ele joga pelo Barcelona.
- Ok.

212
00:33:58,302 --> 00:34:01,169
Messi. O número 10.

213
00:34:01,572 --> 00:34:03,164
- Ele é bom?
- É.

214
00:34:09,614 --> 00:34:11,206
E você, loira?

215
00:34:11,616 --> 00:34:14,449
- De onde você é?
- Do Canadá.

216
00:34:14,819 --> 00:34:16,480
- Canadá?
- É.

217
00:34:18,790 --> 00:34:20,121
E por que você está aqui?

218
00:34:22,794 --> 00:34:24,785
- Pela comida.
- A comida?

219
00:34:27,498 --> 00:34:29,125
Que pratos você conhece?

220
00:34:31,636 --> 00:34:33,126
Empanadas.

221
00:34:33,571 --> 00:34:34,697
O que mais?

222
00:34:39,277 --> 00:34:40,539
Empanadas com queijo.

223
00:34:46,651 --> 00:34:49,245
olha, ela veio pro Chile
pra comer empanada com queijo.

224
00:34:53,124 --> 00:34:55,115
- A polícia.
- Droga, a polícia.

225
00:34:58,129 --> 00:34:59,528
Aqui.

226
00:35:00,131 --> 00:35:01,792
- Está levando alguma coisa?
- Não.

227
00:35:02,166 --> 00:35:03,758
- Drogas?
- Não.

228
00:35:04,268 --> 00:35:06,065
- Tem certeza?
- Tenho!

229
00:35:06,065 --> 00:35:07,829
Se tiver, eu te mato.

230
00:35:13,277 --> 00:35:14,141
Está bem.

231
00:35:18,282 --> 00:35:20,409
- Boa tarde.
- Boa tarde.

232
00:35:28,593 --> 00:35:31,585
Você pode descer
com os documentos?

233
00:35:38,503 --> 00:35:40,733
Você sabe que está
cometendo uma infração?

234
00:35:43,641 --> 00:35:45,199
Ela tem pernas bonitas.

235
00:35:48,880 --> 00:35:50,541
Uma delícia.

236
00:35:51,782 --> 00:35:53,841
Eu podia comer ela na cabine.

237
00:35:57,421 --> 00:35:59,855
O que foi?
Não acha isso divertido?

238
00:36:00,324 --> 00:36:04,522
- Você é arrogante igual tua mãe.
- Minha mãe é muito boa pra você.

239
00:36:05,630 --> 00:36:07,188
Como se atreve?

240
00:36:11,502 --> 00:36:12,867
- E?
- Tá tudo bem.

241
00:36:13,237 --> 00:36:15,762
Muito bem, loirinha.
OK, vamos lá.

242
00:36:31,355 --> 00:36:33,152
Muito bom, Messi.

243
00:36:35,293 --> 00:36:36,555
Ali.

244
00:36:42,160 --> 00:36:45,564
- Gol!
- Messi!

245
00:36:50,975 --> 00:36:54,775
- Te venci de novo, coroa!
- Cai fora.

246
00:36:57,515 --> 00:36:59,506
O que foi?
Vai embora, seu encrequeiro.

247
00:36:59,506 --> 00:37:01,845
- O que você disse?
- Que não foi gol.

248
00:37:02,220 --> 00:37:03,949
Foi um gol.

249
00:37:06,557 --> 00:37:08,218
Agora, vamos.

250
00:37:18,336 --> 00:37:19,325
E você, querida?

251
00:37:20,438 --> 00:37:23,373
É casada?
Tem filhos?

252
00:37:25,543 --> 00:37:27,340
Eu não suporto crianças.

253
00:37:29,513 --> 00:37:31,640
Por que viajar com um estranho?

254
00:37:32,583 --> 00:37:34,949
- Por que não?
- Pai.

255
00:37:35,486 --> 00:37:37,351
- O que foi?
- Tem um trocado?

256
00:37:37,351 --> 00:37:39,682
Você quer dinheiro de novo?

257
00:37:40,992 --> 00:37:42,619
Você continua pertubando.

258
00:37:46,464 --> 00:37:48,932
Aqui. Última vez.

259
00:37:51,435 --> 00:37:54,336
Eu quero que ele vire um homenzinho,
como o pai dele.

260
00:37:55,573 --> 00:37:57,234
Um homem de verdade.

261
00:37:57,234 --> 00:37:58,932
Ele tem que ser forte.

262
00:38:00,544 --> 00:38:02,603
Duro, porque a vida é dura.

263
00:38:04,715 --> 00:38:08,378
Não quero que ele fique
meio estranho,

264
00:38:09,387 --> 00:38:10,820
entendeu?

265
00:38:12,490 --> 00:38:13,855
- Oi.
- Oi.

266
00:38:15,026 --> 00:38:18,826
Você não vai me apresentar
para essa coisa impressionante aí?

267
00:38:19,864 --> 00:38:23,425
Ei cara, não seja grosso.

268
00:38:23,901 --> 00:38:27,462
- Do que você tá falando?
- Senta.

269
00:38:28,005 --> 00:38:34,467
Por que o mundo está dividido
entre pessoas bonitas e feias?

270
00:38:34,467 --> 00:38:35,839
O que?

271
00:38:37,748 --> 00:38:40,273
Você é linda.

272
00:38:40,273 --> 00:38:44,581
- Se acalma.
- Eu gostaria de dar tudo a ela.

273
00:38:44,922 --> 00:38:46,913
Não dê atenção pra ele.

274
00:38:46,913 --> 00:38:49,753
- O que está rolando?
- Por que?

275
00:38:49,753 --> 00:38:53,522
- Isso é modo de se comportar?
- O que foi?

276
00:38:53,522 --> 00:38:55,928
Ela está comigo, cara.

277
00:38:55,928 --> 00:38:59,558
- Não é nada. Ela não liga.
- Sim, ela liga.

278
00:38:59,937 --> 00:39:02,030
- Você está chateada?
- Ok, obrigado pela comida.

279
00:39:04,342 --> 00:39:06,503
- Não vai.
- Eu vou levar o Messi.

280
00:39:06,503 --> 00:39:07,666
Não, não, não.

281
00:39:49,520 --> 00:39:50,646
Loura.

282
00:39:52,923 --> 00:39:53,855
Loura.

283
00:39:56,894 --> 00:39:57,883
O que está acontecendo?

284
00:39:58,529 --> 00:39:59,553
Merda.

285
00:40:01,699 --> 00:40:02,631
Não.

286
00:40:02,631 --> 00:40:04,097
Eu...

287
00:40:04,468 --> 00:40:07,801
- Você está me excitando! Venha aqui!
- Não.

288
00:40:10,674 --> 00:40:12,403
Vai embora! Não!

289
00:40:12,403 --> 00:40:14,544
Você está me excitando!

290
00:40:14,912 --> 00:40:16,607
Papai!

291
00:40:42,740 --> 00:40:44,708
- Ele vai ficar bem?
- Vai.

292
00:41:53,544 --> 00:41:57,674
<i>Oi, Frank falando. Eu não estou.
Deixe uma mensagem depois do bip.</i>

293
00:43:01,245 --> 00:43:03,679
Santiago é linda.

294
00:43:03,679 --> 00:43:06,111
Valpo também.
Você podia ir lá.

295
00:43:06,111 --> 00:43:09,775
Ou ir a La Serena.
Tem um céu estrelado impressionante.

296
00:43:12,022 --> 00:43:14,684
E sem ar poluído.

297
00:43:17,361 --> 00:43:18,293
Obrigada.

298
00:43:19,897 --> 00:43:21,922
Aposto que você
nunca viu nada assim.

299
00:43:27,071 --> 00:43:28,595
Estou tentando parar.

300
00:43:29,840 --> 00:43:30,966
De que?

301
00:43:30,966 --> 00:43:32,301
Fumar.

302
00:43:39,650 --> 00:43:42,312
Antes fumavámos maconha.
Muita.

303
00:43:46,023 --> 00:43:48,685
Eu esqueci quase tudo.

304
00:43:50,728 --> 00:43:53,822
- E agora?
- Não, não. Tudo mudou.

305
00:43:53,822 --> 00:43:55,693
Eu tenho um filho.

306
00:43:58,802 --> 00:44:00,963
Mas o pai dele é...

307
00:44:01,939 --> 00:44:03,065
desconhecido.

308
00:44:04,675 --> 00:44:07,075
Foram anos loucos.

309
00:44:08,312 --> 00:44:10,075
Qual a idade dele?

310
00:44:10,681 --> 00:44:12,842
- De quem?
- Teu filho.

311
00:44:15,285 --> 00:44:17,310
Sete. Não...

312
00:44:17,888 --> 00:44:18,855
Oito.

313
00:44:19,757 --> 00:44:22,624
- É.
- Sete ou oito?

314
00:44:22,624 --> 00:44:23,817
Oito.

315
00:44:42,346 --> 00:44:43,176
Messi.

316
00:44:45,215 --> 00:44:47,149
Aonde está sua mãe?

317
00:44:51,321 --> 00:44:52,288
Messi.

318
00:44:55,959 --> 00:44:58,928
- Muito longe.
- Aonde é muito longe?

319
00:44:59,396 --> 00:45:00,727
Calama.

320
00:45:04,268 --> 00:45:05,929
Ok, e...

321
00:45:07,004 --> 00:45:09,905
Seus pais.
Eles ainda estão juntos?

322
00:45:15,713 --> 00:45:16,771
Está bem.

323
00:45:25,756 --> 00:45:27,246
Ligue pra tua mãe.

324
00:45:29,026 --> 00:45:30,789
Você sabe o número do telefone dela?

325
00:45:42,306 --> 00:45:43,330
Olá.

326
00:45:46,276 --> 00:45:49,006
- Dormiram bem?
- Sim.

327
00:45:49,279 --> 00:45:51,179
Como anjinhos.

328
00:45:54,852 --> 00:45:55,784
E aí, Messi?

329
00:45:57,287 --> 00:46:00,154
- Cortaram a linha.
- Cortaram?

330
00:46:00,758 --> 00:46:02,385
Você quer ovos, Campeão?

331
00:46:03,861 --> 00:46:05,829
A mãe dele quer ovos também?

332
00:46:07,030 --> 00:46:07,962
Sim.

333
00:46:10,934 --> 00:46:14,165
Ok, Messi, vamos fazer um jogo.
Eu sou tua mãe, certo?

334
00:46:14,165 --> 00:46:15,236
Não, não, não.

335
00:46:15,236 --> 00:46:17,930
Sério.
Eu sou tua mãe.

336
00:46:23,413 --> 00:46:25,005
Você parece com o Papelucho.

337
00:46:26,416 --> 00:46:28,077
- Conhece ele?
- Sim.

338
00:46:29,887 --> 00:46:32,754
- Deixa pra lá. Qual teu nome?
- Messi.

339
00:46:33,390 --> 00:46:34,357
- O que?
- Messi.

340
00:46:34,357 --> 00:46:35,253
Messi?

341
00:46:35,253 --> 00:46:36,756
Como o jogador de futebol?

342
00:46:38,128 --> 00:46:41,928
Maneiro. O que você
vai fazer hoje?

343
00:46:41,928 --> 00:46:43,828
O que nós vamos fazer, mamãe?

344
00:46:45,469 --> 00:46:48,199
Não sei. Não faço ideia.

345
00:47:13,263 --> 00:47:16,926
<i>Oi, Maud. Você me ligou.</i>

346
00:47:16,926 --> 00:47:22,834
<i>Como você está?
Escuta só, acabei de ver um puma.</i>

347
00:47:22,834 --> 00:47:28,376
<i>Surreal. Tô me tremendo todo.
Você tinha que estar aqui.</i>

348
00:47:32,616 --> 00:47:37,110
<i>Se lembre do que você sempre disse:
Juntos podemos conquistar o mundo.</i>

349
00:47:39,122 --> 00:47:41,352
<i>Eu acredito nisso.</i>

350
00:47:44,428 --> 00:47:45,952
<i>Nós contra o resto.</i>

351
00:48:12,155 --> 00:48:13,622
Santiago.

352
00:48:17,594 --> 00:48:19,528
Escute bem o motorista, tá?

353
00:48:20,964 --> 00:48:24,593
Ele sabe quando você tem
que mudar de...

354
00:48:24,968 --> 00:48:27,368
- Ônibus pra Santiago?
- Sim.

355
00:48:27,368 --> 00:48:28,469
Ok.

356
00:48:30,407 --> 00:48:33,137
E amanhã você vai
estar com tua mãe. Tá?

357
00:48:45,689 --> 00:48:46,917
E Messi...

358
00:48:47,925 --> 00:48:49,483
Se cuide.

359
00:50:05,168 --> 00:50:05,725
Ei.

360
00:50:07,671 --> 00:50:12,608
Você. Não está indo na
direção errada?

361
00:50:14,011 --> 00:50:15,672
E você pra onde vai?

362
00:50:18,482 --> 00:50:21,212
Sei que vem da Holanda.
Vi no teu passaporte.

363
00:50:23,120 --> 00:50:26,248
E você se chama Diego.

364
00:51:33,090 --> 00:51:34,387
Com licença.

365
00:51:42,532 --> 00:51:44,363
- Olha.
- Sim, sim.

366
00:51:44,363 --> 00:51:46,525
Mãe, olha.

367
00:53:35,245 --> 00:53:36,542
Oi.

368
00:53:49,593 --> 00:53:52,619
Você gosta assim?

369
00:56:22,946 --> 00:56:23,844
Mais forte.

370
00:56:25,382 --> 00:56:26,041
Mais forte.

371
00:56:26,950 --> 00:56:28,349
Mais forte.

372
00:56:29,819 --> 00:56:31,946
Messi, vamos.

373
00:56:35,759 --> 00:56:37,386
- Vamos lá.
- Tá bem.

374
00:57:03,987 --> 00:57:06,820
- Um, dois, três...
- E tchau.

375
00:58:05,815 --> 00:58:06,611
Maud!

376
00:58:10,520 --> 00:58:11,487
Maud!

377
00:58:15,492 --> 00:58:16,049
Maud!

378
00:58:18,728 --> 00:58:19,660
Hã?

379
00:58:45,555 --> 00:58:46,988
Holandesa.

380
00:58:53,663 --> 00:58:55,494
Holandesa.

381
00:59:08,077 --> 00:59:11,979
- Você escutou minhas mensagens?
- Sim. Você viu ele.

382
00:59:11,979 --> 00:59:16,016
- Isso é bem bizarro.
- Foi ótimo.

383
00:59:16,016 --> 00:59:18,813
- É mesmo?
- É, bem legal.

384
00:59:18,813 --> 00:59:22,856
Eu andei dias lá.
Muito legal.

385
00:59:22,856 --> 00:59:27,190
Eu meio que entrei em um ritmo
e pensei em muitas coisas.

386
00:59:27,564 --> 00:59:29,759
- É?
- Foi enriquecedor.

387
00:59:36,673 --> 00:59:40,268
Eu deveria ter te acompanhado...

388
00:59:41,044 --> 00:59:44,571
- naquelas entrevistas.
- No hospital.

389
00:59:44,881 --> 00:59:46,280
Eu sei que cometi erros.

390
00:59:50,086 --> 00:59:53,647
Nós não conversamos o suficiente.
Mas isso não importa.

391
00:59:54,624 --> 00:59:57,616
Eu sei que estamos bem juntos.

392
00:59:58,595 --> 01:00:00,119
Mas eu pensei...

393
01:00:00,997 --> 01:00:05,127
se você fizesse o mesmo,
fazer trilhas... Não, isso não.

394
01:00:05,127 --> 01:00:09,169
Mas dançar ou desenhar.
É disso que você gosta, certo?

395
01:00:09,672 --> 01:00:14,632
Fazer coisas que tornem
a vida mais fácil.

396
01:00:18,081 --> 01:00:21,073
- Vamos.
- Tá, só espera um pouco.

397
01:00:21,073 --> 01:00:23,878
- Vamos.
- Sim, sim.

398
01:00:23,878 --> 01:00:25,145
Quem é ele?

399
01:00:26,089 --> 01:00:27,317
Esse é o Messi.

400
01:00:30,994 --> 01:00:34,088
- Ele não devia estar com a mãe?
- Vamos.

401
01:00:35,031 --> 01:00:36,862
Assim podemos conversar
um pouco.

402
01:00:40,637 --> 01:00:43,162
- Vamos lá!
- Você sabe o que eu quero dizer?

403
01:00:44,807 --> 01:00:48,334
Que você se torne o Maud de antes,
que tudo volte a ser...

404
01:00:48,711 --> 01:00:51,976
Bem, vou levá-lo para casa.
-Vamos lá!

405
01:00:57,654 --> 01:00:58,621
Até logo.

406
01:01:04,661 --> 01:01:05,320
Corre.

407
01:02:06,022 --> 01:02:06,920
Olha.

408
01:02:08,391 --> 01:02:09,949
O mar.

409
01:02:40,456 --> 01:02:41,946
Tchau.

410
01:02:43,059 --> 01:02:44,492
- Quer correr?
- Quero!

411
01:02:59,909 --> 01:03:01,240
<i>E lá estava você.</i>

412
01:03:03,379 --> 01:03:05,279
<i>E de repente,
você tinha partido.</i>

413
01:03:09,252 --> 01:03:11,948
<i>Eu estava muito feliz de te ver.</i>

414
01:03:13,489 --> 01:03:16,390
<i>E esperava que tudo
fosse possível.</i>

415
01:03:19,495 --> 01:03:22,225
<i>Eu esperava que houvesse
amor entre nós.</i>

416
01:03:28,037 --> 01:03:29,265
<i>E havia.</i>

417
01:03:31,507 --> 01:03:32,804
<i>Graças a Deus.</i>

418
01:03:37,113 --> 01:03:40,241
<i>Mas o que eu mais esperava
não aconteceu.</i>

419
01:03:43,452 --> 01:03:45,886
<i>Só agora eu vejo que você não pode...</i>

420
01:03:47,824 --> 01:03:49,018
<i>ficar comigo.</i>

421
01:03:51,194 --> 01:03:53,287
<i>Talvez eu tenha feito
alguma coisa errada.</i>

422
01:03:55,932 --> 01:03:57,559
<i>Não posso desfazer isso.</i>

423
01:04:01,437 --> 01:04:03,871
<i>Eu nem saberia como.</i>

424
01:04:17,053 --> 01:04:19,317
- Estou com fome.
- Tá.

425
01:04:21,157 --> 01:04:23,352
Quando nós vamos?

426
01:04:27,230 --> 01:04:30,563
Eu tô com fome e com sede.
Vamos.

427
01:04:31,500 --> 01:04:34,594
- Vamos lá.
- Pare de reclamar.

428
01:04:46,482 --> 01:04:51,476
Minha mãe sempre cozinha coisas legais.
Ela não fica bebendo o dia todo.

429
01:05:05,434 --> 01:05:09,302
É óbvio que você não tem filhos.
Nem sabe quando eles estão com fome.

430
01:05:10,273 --> 01:05:11,501
Sua puta.

431
01:05:33,396 --> 01:05:34,385
Messi!

432
01:05:37,500 --> 01:05:38,990
Messi!

433
01:05:52,048 --> 01:05:52,912
Oi.

434
01:05:58,187 --> 01:05:59,449
Está doendo?

435
01:06:34,724 --> 01:06:40,128
Não estou com raiva de você,
estou com raiva de mim mesma.

436
01:06:58,047 --> 01:07:03,508
Sabe, é melhor ser uma boa puta
do que um jogador de futebol ruim.

437
01:07:09,392 --> 01:07:10,359
Você vem?

438
01:07:44,560 --> 01:07:47,791
- Oi moça. Oi campeão.
- Oi.

439
01:07:48,164 --> 01:07:50,029
- Querem carona?
- Sim!

440
01:07:50,332 --> 01:07:52,459
- Sim?
- Sim! Sim! Sim!

441
01:07:52,459 --> 01:07:54,125
Beleza, então.

442
01:07:54,125 --> 01:07:56,294
- Tudo bem?
- Sim.

443
01:07:56,294 --> 01:07:57,632
Entrem.

444
01:07:58,607 --> 01:08:01,041
- Vamos.
- Já está escurecendo.

445
01:08:02,745 --> 01:08:06,272
- Bem vindos ao nosso palácio.
- Bem vindos.

446
01:08:06,272 --> 01:08:07,272
E...

447
01:08:20,429 --> 01:08:21,396
Quer?

448
01:08:29,738 --> 01:08:33,230
- Você está de férias?
- Sim.

449
01:08:33,576 --> 01:08:35,703
É? E quem é ela?

450
01:08:35,703 --> 01:08:38,608
Ela é da Hungria
e é irmã da minha mãe.

451
01:08:38,608 --> 01:08:42,273
- Hungria.
- E o que você está fazendo aqui?

452
01:08:42,273 --> 01:08:46,217
Minha mãe tá no hospital,
por isso eu tô com minha tia.

453
01:08:46,789 --> 01:08:48,256
Coitada.

454
01:08:50,159 --> 01:08:52,821
Mas ela vai melhor
e logo vai voltar pra casa.

455
01:08:53,195 --> 01:08:58,724
É isso aí. Seja sempre positivo e
vai se divertir com a gente.

456
01:08:58,724 --> 01:09:01,131
Muito bem!

457
01:09:04,440 --> 01:09:06,772
Em frente, cavalheiro.
Jaime!

458
01:09:09,578 --> 01:09:11,842
- Jaime!
- Ei, pessoal!

459
01:09:12,214 --> 01:09:14,614
- Como está?
- Vem.

460
01:09:19,255 --> 01:09:20,222
Oi.

461
01:09:21,490 --> 01:09:23,515
Que bom te ver.

462
01:09:23,515 --> 01:09:25,489
Pequena!

463
01:09:25,489 --> 01:09:29,188
- E essa é...
- Oi, sou a Maud.

464
01:09:29,188 --> 01:09:32,892
- Como está? Bem vinda!
- E o pequenininho.

465
01:09:33,269 --> 01:09:34,566
- Esse é o Jaime.
- Como você está?

466
01:09:34,566 --> 01:09:37,228
- Bem.
- O nome dele é Messi.

467
01:09:37,228 --> 01:09:38,737
Legal, galera!

468
01:09:43,746 --> 01:09:47,705
Olha que grupo de
pessoas maneiras.

469
01:09:55,424 --> 01:09:59,258
- A Macarena.
- Então você conhece a Macarena.

470
01:10:04,900 --> 01:10:06,765
- Aqui, aqui.
- Pega.

471
01:10:08,204 --> 01:10:09,637
Pega.

472
01:10:09,637 --> 01:10:10,829
Maud.

473
01:10:14,276 --> 01:10:17,473
- Nossa, tá quente.
- Cuidado.

474
01:10:29,825 --> 01:10:31,258
Eu não sei.

475
01:10:31,927 --> 01:10:35,294
Nós vemos as coisas...
pela primeira vez.

476
01:10:36,966 --> 01:10:40,197
- É, talvez.
- É. Eu sei que você sabe.

477
01:10:40,197 --> 01:10:41,461
- Eu sei que você vê.
- É.

478
01:10:41,461 --> 01:10:43,867
Você e eu, nós...

479
01:10:44,473 --> 01:10:46,771
Nós sempre vivemos
como crianças.

480
01:10:47,810 --> 01:10:50,370
É desse modo que temos
que viver.

481
01:10:50,779 --> 01:10:52,440
Você também.
Eu sei que você vive.

482
01:10:52,440 --> 01:10:54,310
Eu sei que você sabe.

483
01:10:56,785 --> 01:10:58,343
Você quer filhos?

484
01:11:00,422 --> 01:11:02,287
Não, eu acho que não.

485
01:11:04,660 --> 01:11:06,958
- Não?
- Não. Não, não. Você?

486
01:11:08,964 --> 01:11:09,862
Sim.

487
01:11:13,836 --> 01:11:15,235
Por oito anos...

488
01:11:16,572 --> 01:11:18,733
nós... nós tentamos...

489
01:11:19,775 --> 01:11:20,764
ter.

490
01:11:24,346 --> 01:11:25,404
Mas...

491
01:11:27,483 --> 01:11:29,610
E todo mundo tem...
Tem filhos.

492
01:11:31,453 --> 01:11:35,583
E... Meu irmão mais novo,
ele tem gêmeos,

493
01:11:36,058 --> 01:11:37,889
e ele nem queria nenhum.

494
01:11:39,995 --> 01:11:41,690
E... Nós...

495
01:11:43,065 --> 01:11:45,329
Nós fizemos tudo, mas...

496
01:11:46,502 --> 01:11:47,867
Sabe? É.

497
01:12:04,687 --> 01:12:05,711
Por que?

498
01:12:08,624 --> 01:12:09,750
Por que?

499
01:12:10,392 --> 01:12:12,383
Por que você quer ter filhos?

500
01:12:22,805 --> 01:12:23,965
Não sei.

501
01:12:28,477 --> 01:12:29,808
Pra merda com isso.

502
01:12:29,808 --> 01:12:31,639
O que?

503
01:12:32,681 --> 01:12:34,615
Isso pode ir pra merda.

504
01:12:35,651 --> 01:12:37,812
É só... É só dizer.

505
01:12:38,620 --> 01:12:40,850
Pra merda!

506
01:12:55,871 --> 01:12:56,591
Relaza.

507
01:13:01,477 --> 01:13:02,739
Abre, abre, abre.

508
01:14:49,952 --> 01:14:53,479
Messi. Messi. Ei.

509
01:14:54,623 --> 01:14:55,555
Vem.

510
01:14:58,494 --> 01:14:59,756
Vem.

511
01:15:11,273 --> 01:15:12,638
Estamos indo embora.

512
01:15:21,917 --> 01:15:22,941
Você está bem?

513
01:16:34,222 --> 01:16:36,952
- Oi.
- Boa tarte.

514
01:16:36,952 --> 01:16:37,702
Oi.

515
01:16:57,613 --> 01:16:59,171
Mais alguma coisa?

516
01:17:03,719 --> 01:17:06,586
Holandesa, olha, a camisa do Messi.

517
01:17:08,991 --> 01:17:12,051
<b>GAROTO DESAPARECIDO</b>

518
01:17:24,106 --> 01:17:27,803
É lindo. Escuta, nós temos que ir.

519
01:17:27,803 --> 01:17:30,945
- Não vou sem a camisa.
- Escuta.

520
01:17:30,945 --> 01:17:33,047
- Compra pra mim.
- Não.

521
01:17:38,720 --> 01:17:41,052
Você vai roubar isso?

522
01:17:41,990 --> 01:17:43,389
- Vamos.
- Senhorita...

523
01:17:43,759 --> 01:17:44,885
O que é isso?

524
01:17:45,827 --> 01:17:48,261
- E isso?
- Foi um mal entendido.

525
01:17:48,261 --> 01:17:49,727
- Não.
- Eu quero pagar.

526
01:17:49,727 --> 01:17:52,196
- Quem é ele?
- Eu sou a mãe dele.

527
01:17:52,196 --> 01:17:56,167
Você não é a mãe dele.
Chama a polícia. Depressa.

528
01:17:56,167 --> 01:17:57,362
Não, não...

529
01:17:58,206 --> 01:17:59,673
Messi, corre.

530
01:18:00,342 --> 01:18:02,071
Corre, corre.

531
01:18:05,380 --> 01:18:08,110
- Eu peguei! Eu peguei!
- É.

532
01:18:09,317 --> 01:18:11,842
- Messi é campeão!
- É!

533
01:18:14,022 --> 01:18:15,956
Messi é campeão.

534
01:18:42,317 --> 01:18:43,909
Obrigada.

535
01:18:58,266 --> 01:19:04,102
- Quatro, cinco, seis, sete...
- Cinco, seis, sete.

536
01:19:04,102 --> 01:19:07,264
...oito, nove, dez.

537
01:19:08,877 --> 01:19:11,744
- Onze.
- Onze.

538
01:19:12,013 --> 01:19:13,446
- Doze.
- Doze.

539
01:19:13,815 --> 01:19:15,407
- Treze.
- Treze.

540
01:19:32,300 --> 01:19:33,927
Esse.

541
01:19:37,305 --> 01:19:38,829
- Esse mesmo?
- É.

542
01:20:39,835 --> 01:20:41,928
Não, não, não, não.

543
01:20:41,928 --> 01:20:44,071
Não, sem trapacear.
Mais uma vez.

544
01:20:44,840 --> 01:20:46,102
Um, dois, três.

545
01:20:48,476 --> 01:20:50,273
Sim, ganhei.

546
01:20:51,313 --> 01:20:52,063
Não!

547
01:20:53,548 --> 01:20:55,846
Sem roubar.
Tá bem.

548
01:20:56,318 --> 01:21:00,084
Tenho uma! Quem ficar com o olho
fexhado mais tempo ganha.

549
01:21:00,084 --> 01:21:01,187
Ok.

550
01:21:12,500 --> 01:21:13,592
Messi.

551
01:21:17,072 --> 01:21:20,041
Você tem que voltar
pra tua casa.

552
01:21:23,378 --> 01:21:24,845
De verdade.

553
01:21:40,962 --> 01:21:43,226
Qual o nome da tua mãe?

554
01:21:44,165 --> 01:21:45,427
Marta.

555
01:21:46,902 --> 01:21:48,995
Marta. Bonito.

556
01:21:50,305 --> 01:21:51,636
Como ela é?

557
01:21:52,374 --> 01:21:55,036
- Bonita.
- Bonita?

558
01:21:57,312 --> 01:21:59,177
Ela é alta?

559
01:22:06,121 --> 01:22:07,281
É gentil?

560
01:22:09,090 --> 01:22:10,216
Sim.

561
01:22:19,200 --> 01:22:20,599
Mais uma vez?

562
01:22:22,237 --> 01:22:24,171
Um, dois, três. Vai.

563
01:22:32,147 --> 01:22:33,614
Um, dois, três.

564
01:23:00,408 --> 01:23:01,432
Esquerda.

565
01:23:09,384 --> 01:23:10,408
Ali.

566
01:23:22,297 --> 01:23:23,491
Ali?

567
01:23:24,766 --> 01:23:25,266
É.

568
01:23:37,512 --> 01:23:39,673
Messi pra sempre, né?

569
01:23:43,651 --> 01:23:45,710
Diego.
Que nome!

570
01:23:55,063 --> 01:23:56,052
Ok.

571
01:23:56,731 --> 01:23:58,756
Tem alguém te esperando.

572
01:24:19,454 --> 01:24:20,614
Tchau.

573
01:24:36,704 --> 01:24:38,103
Um, dois, três.

574
01:24:57,225 --> 01:24:58,351
Diego.

575
01:29:05,016 --> 01:29:08,480
<b>Legenda:
.:MGross:.</b>

