﻿1
00:00:55,248 --> 00:01:02,248
Legenda por: gattiway

2
00:03:07,875 --> 00:03:10,123
Desculpe, procuro por Tom Grant.

3
00:03:10,125 --> 00:03:11,375
Você é a Shirley?

4
00:03:13,125 --> 00:03:14,542
Entre.

5
00:03:24,875 --> 00:03:25,958
Está morto.

6
00:03:28,583 --> 00:03:30,042
Vi uma foto sua uma vez.

7
00:03:32,167 --> 00:03:34,873
- Você também é de Derby?
- Sim...

8
00:03:34,875 --> 00:03:37,373
Desculpe, é tarde. Eu...
Vi sua luz acesa, então pensei...

9
00:03:37,375 --> 00:03:38,833
Não durmo no verão.

10
00:03:40,042 --> 00:03:41,375
Você vai ficar quanto tempo?

11
00:03:42,417 --> 00:03:43,873
Não sei.

12
00:03:43,875 --> 00:03:46,081
É um longo caminho.

13
00:03:46,083 --> 00:03:48,665
Tom leva 13 horas para
chegar aqui a cada temporada.

14
00:03:48,667 --> 00:03:50,750
Sim, demorei tudo isso
de ônibus.

15
00:03:52,958 --> 00:03:55,415
Seus pais sabem
que você está aqui?

16
00:03:55,417 --> 00:03:56,623
Sim.

17
00:03:56,625 --> 00:03:59,790
Sabe, todo verão,
Tom vinha e eu perguntava,

18
00:03:59,792 --> 00:04:01,540
"Cadê a sua namorada?"

19
00:04:01,542 --> 00:04:04,042
E ele dizia,
"Os pais dela não a deixam vir."

20
00:04:05,500 --> 00:04:07,165
Agora, eles me deixaram vir.

21
00:04:07,167 --> 00:04:09,581
Não quero problemas.

22
00:04:09,583 --> 00:04:11,956
"Intruso". Quem está aí?

23
00:04:11,958 --> 00:04:13,331
Eu.

24
00:04:13,333 --> 00:04:14,542
Certo, onde está o Tom?

25
00:04:15,708 --> 00:04:16,958
Está ocupado.

26
00:04:18,667 --> 00:04:20,292
Bem, vamos lá então.

27
00:04:21,542 --> 00:04:23,083
O Kai vai lhe mostrar o trailer.

28
00:04:25,125 --> 00:04:27,748
Tive um casal bacana lá
no inverno passado.

29
00:04:27,750 --> 00:04:30,331
Eles tinham
muitas qualidades.

30
00:04:30,333 --> 00:04:32,331
Mas agora ela
está para ter um bebê,

31
00:04:32,333 --> 00:04:36,750
e eu disse, se não fosse por mim,
vocês não iriam ter esse bebê.

32
00:04:37,833 --> 00:04:42,375
Me responderam: "É? Como se você
estivesse no quarto, Shirley."

33
00:04:43,417 --> 00:04:44,873
Aqueles malcriados.

34
00:05:03,458 --> 00:05:04,623
Ei.

35
00:05:04,625 --> 00:05:06,958
Desculpe, eu estava do outro lado
do estacionamento.

36
00:05:13,625 --> 00:05:16,167
Tom me disse que você o ensinou
a surfar quando criança.

37
00:05:17,625 --> 00:05:19,417
Ensinei muito mais
coisas a ele.

38
00:05:22,542 --> 00:05:25,998
Os emmets irão diminuir
no final de semana.

39
00:05:26,000 --> 00:05:28,831
Então teremos o lugar
só para nós.

40
00:05:28,833 --> 00:05:30,250
O que é um emmet?

41
00:05:31,917 --> 00:05:33,956
Um recém-chegado.

42
00:05:33,958 --> 00:05:35,831
Um turista.

43
00:05:35,833 --> 00:05:37,708
O que, como eu?

44
00:05:38,833 --> 00:05:39,917
Sim.

45
00:05:53,917 --> 00:05:55,250
Vou buscá-lo.

46
00:06:50,208 --> 00:06:52,042
Ruth?

47
00:06:54,833 --> 00:06:56,375
Você veio mesmo!

48
00:07:06,750 --> 00:07:08,250
Você tem
um gosto diferente.

49
00:07:12,375 --> 00:07:14,042
Está de blusa nova?

50
00:07:26,750 --> 00:07:28,831
Vamos lá.

51
00:07:28,833 --> 00:07:30,208
Vamos comemorar.

52
00:07:40,250 --> 00:07:41,540
O que é isso?

53
00:07:41,542 --> 00:07:42,625
São as raposas.

54
00:07:48,125 --> 00:07:49,998
Por que estão gritando?

55
00:07:50,000 --> 00:07:51,998
Não estão gritando.

56
00:07:52,000 --> 00:07:54,706
São os filhotes
deixando suas mães.

57
00:07:54,708 --> 00:07:55,792
Todos crescidos.

58
00:08:38,292 --> 00:08:40,081
Tom.

59
00:09:02,667 --> 00:09:04,998
- Você está me imitando?
- "Você está me imitando?"

60
00:09:05,000 --> 00:09:07,042
Foda-se!
Quantos anos você tem?

61
00:09:08,125 --> 00:09:10,333
- Que horas são?
- "Que horas são?"

62
00:09:30,417 --> 00:09:31,792
<i>Oi.</i>

63
00:09:34,167 --> 00:09:35,542
Vem aqui.

64
00:09:40,958 --> 00:09:45,583
<i>Aproxime-se, venha, aproxime-se, venha!
Isso mesmo, pequeno marinheiro!</i>

65
00:09:47,125 --> 00:09:49,290
Você está me distraindo.

66
00:09:49,292 --> 00:09:50,625
É muito difícil.

67
00:09:53,375 --> 00:09:54,873
- Esse aí.
- Não.

68
00:09:54,875 --> 00:09:56,075
- Esse aí.
- Não!

69
00:09:56,075 --> 00:09:58,010
- Esse!
- Não, não...

70
00:10:00,292 --> 00:10:01,292
Ganhei

71
00:10:01,292 --> 00:10:02,208
Ganhou?

72
00:10:02,208 --> 00:10:04,040
- Uma moeda de 2p.
- Espere.

73
00:10:04,042 --> 00:10:05,248
Obrigada.

74
00:10:05,250 --> 00:10:06,540
- Espere.
- O que é isso?

75
00:10:06,542 --> 00:10:08,123
É uma corda ou algo parecido.

76
00:10:08,125 --> 00:10:09,373
O que é isso?

77
00:10:09,375 --> 00:10:10,956
A porra da moeda está numa corda.

78
00:10:10,958 --> 00:10:13,165
O que exatamente é isso?

79
00:10:13,167 --> 00:10:15,915
Tenho que vencer para descobrir.

80
00:10:18,333 --> 00:10:19,542
Merda.

81
00:10:21,792 --> 00:10:23,125
Espere aqui.

82
00:11:18,042 --> 00:11:19,500
Preciso voltar ao trabalho.

83
00:12:26,083 --> 00:12:27,083
Sim.

84
00:12:27,583 --> 00:12:29,040
Não, não vai.

85
00:12:29,042 --> 00:12:30,165
Preciso ir.

86
00:12:30,167 --> 00:12:31,750
- Você não pode ir.
- Tenho que ir.

87
00:12:31,750 --> 00:12:33,042
- Não.
- Eu te amo.

88
00:12:39,292 --> 00:12:40,583
Também te amo.

89
00:12:43,250 --> 00:12:45,167
Vá falar com a Shirley
sobre o emprego.

90
00:15:04,958 --> 00:15:06,206
Desembuche logo.

91
00:15:32,458 --> 00:15:34,250
Merda.

92
00:15:44,750 --> 00:15:46,292
Pura magia...

93
00:15:49,958 --> 00:15:51,167
Obrigada.

94
00:16:17,708 --> 00:16:18,833
Saúde.

95
00:16:20,042 --> 00:16:22,250
- Saúde.
- Bom apetite.

96
00:16:35,750 --> 00:16:37,623
Ficou muito bom aqui.

97
00:16:37,625 --> 00:16:38,917
É, dei uma geral aqui.

98
00:16:41,875 --> 00:16:43,875
Falou com a Shirley?

99
00:16:44,790 --> 00:16:45,790
Não.

100
00:16:45,792 --> 00:16:48,040
Amanhã faço isso.

101
00:16:48,042 --> 00:16:50,373
Tudo bem, eu disse a ela que
você iria, então...

102
00:16:50,375 --> 00:16:52,706
- Eu sei, vou lá amanhã.
- E, ela cobra...

103
00:16:52,708 --> 00:16:55,625
- Conhece alguma garota ruiva?
- Já estamos pagando água e gás.

104
00:16:58,917 --> 00:17:00,083
O que você disse?

105
00:17:01,833 --> 00:17:04,748
Por favor, não
fique de picuinha comigo.

106
00:17:04,750 --> 00:17:06,206
O que é isso, Cornish?

107
00:17:06,208 --> 00:17:07,625
Sim.
Significa, não fique brava.

108
00:17:46,625 --> 00:17:48,581
♪ Rose ♪

109
00:17:48,583 --> 00:17:52,292
♪ Minha Rose Marie ♪

110
00:17:57,250 --> 00:17:58,583
Dance comigo, querida

111
00:18:01,500 --> 00:18:03,667
- Vamos...
- Não.

112
00:18:10,625 --> 00:18:12,042
Vamos lá.

113
00:18:37,125 --> 00:18:39,040
O que?

114
00:18:39,042 --> 00:18:40,333
Que merda é essa?

115
00:19:08,833 --> 00:19:11,042
- Vou escovar meus dentes.
- Não.

116
00:22:23,625 --> 00:22:26,125
- Está gostando daqui?
- Sim.

117
00:22:27,792 --> 00:22:30,998
Que tipo de trabalho
você fazia antes?

118
00:22:31,000 --> 00:22:34,083
Minha tia tinha uma padaria,
então, ajudava lá no verão.

119
00:22:36,375 --> 00:22:38,833
A higiene e a segurança
são importantes numa padaria.

120
00:22:40,083 --> 00:22:46,331
É. Veja, geralmente, contratamos
um casal de trabalhadores no inverno.

121
00:22:46,333 --> 00:22:49,748
Tem muita manutenção.
E depois de desmontar,

122
00:22:49,750 --> 00:22:52,831
e esvaziar todos os trailers,
fazemos uma boa limpeza neles.

123
00:22:52,833 --> 00:22:57,208
- Bom ouvir isso.
- Se empenhe nisso e se dará bem.

124
00:22:59,333 --> 00:23:02,831
Conhece uma garota
de cabelo ruivo e comprido?

125
00:23:02,833 --> 00:23:04,375
Não me recordo.

126
00:23:06,125 --> 00:23:07,667
Ela não mora aqui, ou...?

127
00:23:10,067 --> 00:23:10,967
Não.

128
00:23:13,625 --> 00:23:16,998
Às vezes você pode
encontrá-las ao largo da costa.

129
00:23:17,000 --> 00:23:19,583
Baleias. Olhe a caixa.

130
00:23:23,833 --> 00:23:25,208
Incrível, não é?

131
00:23:26,792 --> 00:23:28,417
Você tem medo da água?

132
00:23:30,042 --> 00:23:33,290
- Não.
- Tom disse que você nunca entrou.

133
00:23:33,292 --> 00:23:34,667
No mar não.

134
00:23:35,708 --> 00:23:37,458
O mar é um grande curandeiro.

135
00:23:38,917 --> 00:23:40,250
Depois que aprendi a nadar,

136
00:23:41,417 --> 00:23:43,333
perdi o medo dos cães.

137
00:23:47,750 --> 00:23:52,417
Certo. Você seria boazinha
e poria isso na cozinha?

138
00:23:55,958 --> 00:23:58,665
- Faz idéia de onde o Tom está?
- Acho que ele pediu

139
00:23:58,667 --> 00:24:01,500
uma tarde de folga.
As ondas estão boas.

140
00:24:51,542 --> 00:24:53,456
Cale a boca. Pare!

141
00:24:53,458 --> 00:24:55,248
Ei.

142
00:24:55,250 --> 00:24:56,792
Tolo...

143
00:24:59,667 --> 00:25:01,375
Cachorro tolo, hein?

144
00:25:04,667 --> 00:25:07,790
Eles estão detetizando
esses trailer's.

145
00:25:07,792 --> 00:25:11,790
Pulgas, carrapatos, vespas,
esse tipo de insetos.

146
00:25:11,792 --> 00:25:13,917
São para alugar.
Todos foram embora.

147
00:25:15,375 --> 00:25:18,375
- Agora estão apenas os residentes.
- Sabe onde o Tom está?

148
00:25:22,458 --> 00:25:23,998
Combinei que ia encontrá-lo.

149
00:25:24,000 --> 00:25:25,500
Rapaz...?

150
00:25:27,042 --> 00:25:29,142
Podem sentir o cheiro
a um quilômetro de distância.

151
00:25:30,667 --> 00:25:33,292
Se estiver úmido
e não houver vento,

152
00:25:34,542 --> 00:25:36,958
ele já capta o cheiro com
apenas duas semanas de idade.

153
00:25:38,250 --> 00:25:41,875
Limitam-se a ficar
sentados ali, no chão.

154
00:25:45,833 --> 00:25:47,708
Porém agora, ele pode
cheirar até a sua periquita.

155
00:26:17,208 --> 00:26:18,958
Tudo bem, querida?

156
00:26:23,208 --> 00:26:24,625
O que faz no escuro?

157
00:26:26,625 --> 00:26:28,665
Por onde andou?

158
00:26:28,667 --> 00:26:30,456
Eu só

159
00:26:30,458 --> 00:26:33,248
tive que encontrar
um novo chassi para o Kai.

160
00:26:33,250 --> 00:26:36,042
Embora ele não tenha aparecido.
Kai é um bastardo.

161
00:26:37,125 --> 00:26:39,015
Shirley falou que você
folgou a tarde.

162
00:26:39,015 --> 00:26:40,015
Merda...

163
00:26:40,217 --> 00:26:42,750
Não, eu trabalhei.

164
00:26:43,792 --> 00:26:45,956
Achei que você tivesse ido surfar.

165
00:26:45,958 --> 00:26:47,500
Não.

166
00:26:51,417 --> 00:26:55,208
- Então, você falou com ela?
- Sim, ela me deu um emprego.

167
00:26:57,083 --> 00:26:59,667
Ótimo. Isso é muito bom.

168
00:28:03,792 --> 00:28:06,167
<i>Então vai.
Coloque-os nas prateleiras.</i>

169
00:28:09,417 --> 00:28:11,125
<i>Quero desocupar logo aqui.</i>

170
00:28:19,417 --> 00:28:21,831
- É muito alto.
- É? Não brinca.

171
00:28:21,833 --> 00:28:23,123
Eles simplesmente
escorregaram.

172
00:28:23,125 --> 00:28:24,917
Ah, veio ajudar, é?

173
00:28:28,333 --> 00:28:31,292
- Aqui, me dá esses aí.
- Eles são escorregadios.

174
00:28:32,417 --> 00:28:34,417
Nossa! Acabei de tomar
um choque elétrico.

175
00:28:34,417 --> 00:28:36,250
Não sou eu.
É a estática do plástico.

176
00:28:41,250 --> 00:28:43,123
Jade, já estou indo, está bem?

177
00:28:43,125 --> 00:28:46,248
- Agradeço a Deus por isso.
- Talvez eu volte amanhã.

178
00:28:46,250 --> 00:28:48,125
Está bem, então.
Tchau, amor.

179
00:28:57,750 --> 00:29:00,292
- Qual é o nome dela?
- Kippa.

180
00:29:03,208 --> 00:29:08,415
- Ela mora aqui?
- Sim, ela mora com os avós.

181
00:29:08,417 --> 00:29:11,125
Gosta de ajudar,
assim ela não se sente entediada.

182
00:29:13,542 --> 00:29:15,083
Então você os insere,

183
00:29:18,958 --> 00:29:20,417
arrasta

184
00:29:23,875 --> 00:29:25,417
e pressiona.

185
00:29:39,167 --> 00:29:40,833
Tente.

186
00:29:46,042 --> 00:29:47,825
Então você os põe dentro,

187
00:29:52,042 --> 00:29:53,542
ajeita

188
00:29:59,333 --> 00:30:00,917
e pressiona.

189
00:30:06,958 --> 00:30:08,333
Perfeito.

190
00:30:11,292 --> 00:30:14,500
- Há quanto tempo trabalha aqui?
- Estou aqui há um ano.

191
00:30:16,042 --> 00:30:19,706
Vim para cuidar de minha avó,
mas... agora, ela se foi.

192
00:30:19,708 --> 00:30:21,790
E quanto a você?

193
00:30:21,792 --> 00:30:23,250
O que tem eu?

194
00:30:24,667 --> 00:30:28,167
Não sei, morar aqui não deve ser
o sonho da sua vida, certo?

195
00:30:37,542 --> 00:30:40,250
Quer que eu te
faça parar de roer as unhas?

196
00:31:22,042 --> 00:31:23,167
Aqui.

197
00:31:25,875 --> 00:31:27,250
É cabelo humano de verdade.

198
00:31:30,458 --> 00:31:33,040
O que você faz com elas?

199
00:31:33,042 --> 00:31:34,125
Eu as vendo.

200
00:31:35,458 --> 00:31:36,917
- Você que faz?
- Sim.

201
00:31:38,208 --> 00:31:40,790
Comecei a fazer
para minha avó, mas

202
00:31:40,792 --> 00:31:42,625
agora estou fazendo
para o hospital.

203
00:31:44,875 --> 00:31:46,665
É tranquilo.

204
00:31:46,667 --> 00:31:48,500
São precisos 40 mil
nós para fazer uma peruca.

205
00:31:49,792 --> 00:31:51,831
Você as usa?

206
00:31:51,833 --> 00:31:53,292
Não.

207
00:31:56,125 --> 00:31:59,581
Desculpe pela bagunça.
Normalmente não tem gente aqui

208
00:31:59,583 --> 00:32:01,500
no inverno.

209
00:32:05,917 --> 00:32:07,375
Sente-se.

210
00:32:15,208 --> 00:32:17,623
É verdade que são
cuidados superficiais,

211
00:32:17,625 --> 00:32:20,165
mas o suficiente para se
ter uma boa aparência.

212
00:32:20,167 --> 00:32:23,248
Pareço uma criança estúpida brincando
de se vestir quando me maquio.

213
00:32:23,250 --> 00:32:26,083
Acredite em mim, não vou fazê-la
parecer estúpida.

214
00:32:27,417 --> 00:32:28,792
Certo.

215
00:32:30,333 --> 00:32:32,790
Aqui, escolha um.

216
00:32:32,792 --> 00:32:35,665
Também vou te dar
acetona para que possa tirar

217
00:32:35,667 --> 00:32:37,292
quando quiser.

218
00:32:46,167 --> 00:32:47,500
Este é o Tangerine Dream.

219
00:32:53,250 --> 00:32:54,833
Isso explodiu minha cabeça.

220
00:32:56,417 --> 00:32:59,208
Não se trata de sua aparência,
é como você se sente.

221
00:33:08,042 --> 00:33:11,250
Scarlet Sunrise.
É meu favorito, também.

222
00:33:13,875 --> 00:33:15,875
Me dá suas mãos.

223
00:33:52,250 --> 00:33:53,667
Ei.

224
00:33:55,458 --> 00:33:57,456
Onde você esteve?

225
00:33:57,458 --> 00:33:58,667
Fora.

226
00:33:59,833 --> 00:34:01,458
Estava na casa da Jade.

227
00:34:02,500 --> 00:34:04,208
O que está fazendo?

228
00:34:07,833 --> 00:34:09,250
Vamos...

229
00:34:27,375 --> 00:34:28,873
O que está acontecendo?

230
00:35:01,250 --> 00:35:02,875
Caralho.

231
00:35:13,667 --> 00:35:14,792
Desculpe.

232
00:35:16,792 --> 00:35:18,125
Vem cá.

233
00:38:12,208 --> 00:38:13,375
Qual é o nome dela?

234
00:38:14,792 --> 00:38:16,958
Por que você
quer saber o nome dela?

235
00:38:19,000 --> 00:38:20,458
April.

236
00:38:21,917 --> 00:38:25,290
Se livrou daquelas unhas.
Gostei disso.

237
00:38:25,292 --> 00:38:27,042
Não fazia o meu tipo.

238
00:38:30,500 --> 00:38:32,956
Saiba que a Jade não tem uma
boa reputação.

239
00:38:32,958 --> 00:38:35,250
Então, tome cuidado.

240
00:38:37,583 --> 00:38:39,583
Reputação pelo o quê?

241
00:40:02,375 --> 00:40:04,042
O que você está vestindo?

242
00:40:05,667 --> 00:40:07,500
Venha, vamos lá.

243
00:40:15,667 --> 00:40:17,250
Vamos.

244
00:40:19,583 --> 00:40:20,917
Vamos.

245
00:40:28,625 --> 00:40:31,790
- Pronta?
- Sim. Vai!

246
00:40:31,792 --> 00:40:33,458
Está congelando!

247
00:40:55,708 --> 00:40:57,375
Ruth?

248
00:40:59,500 --> 00:41:02,667
Ruth? Ruth?!

249
00:43:36,042 --> 00:43:37,917
Ei.

250
00:43:39,208 --> 00:43:40,833
Ei.

251
00:43:42,417 --> 00:43:44,958
- Por que seu cabelo está molhado?
- Fui nadar.

252
00:43:49,250 --> 00:43:52,790
- Com quem?
- Kippa, ela me ensinou.

253
00:43:53,208 --> 00:43:56,165
- Kippa?
- É.

254
00:43:56,167 --> 00:43:57,458
No mar?

255
00:43:58,500 --> 00:44:00,125
É.

256
00:44:01,917 --> 00:44:03,792
Ruth, diga que está brincando.

257
00:44:05,292 --> 00:44:07,331
Não.

258
00:44:07,333 --> 00:44:09,206
O mar é muito perigoso.

259
00:44:09,208 --> 00:44:11,748
Fazendo o que no mar
com uma menina de 11 anos

260
00:44:11,750 --> 00:44:13,665
- quando você não sabe nadar?!
- Eu sei.

261
00:44:13,667 --> 00:44:15,373
- Está louca ou algo parecido?
- Não.

262
00:44:15,375 --> 00:44:18,248
- Uma pequena provocação, não é?
- Cara, pode nos dar um minuto?

263
00:44:18,250 --> 00:44:20,415
Já é crescida, na certa
pode se cuidar.

264
00:44:20,417 --> 00:44:22,542
Cara,
você alguma coisa?!

265
00:44:23,958 --> 00:44:26,998
Sim... quero que você
trabalhe, porra.

266
00:44:27,000 --> 00:44:29,583
É? E que porra é essa
que estou fazendo, cara?!

267
00:44:38,833 --> 00:44:40,625
Tudo bem.

268
00:44:42,792 --> 00:44:45,208
O pátio não
se limpa sozinho.

269
00:44:50,125 --> 00:44:51,625
Vai demorar cinco minutos.

270
00:46:17,208 --> 00:46:20,333
Aonde você iria se pudesse
ir para qualquer lugar do mundo?

271
00:46:22,042 --> 00:46:23,542
Não sei.

272
00:46:26,333 --> 00:46:27,833
Eu iria para a ilha da Madeira.

273
00:46:30,000 --> 00:46:31,125
O que tem na Madeira?

274
00:46:33,042 --> 00:46:35,956
Não sei, quer ir?!

275
00:46:38,833 --> 00:46:41,875
- Vim aqui para fugir.
- Não...

276
00:46:43,292 --> 00:46:44,750
você veio aqui
para ficar com o Tom.

277
00:46:46,417 --> 00:46:48,917
- Ele é seu primeiro namorado?
- Sim.

278
00:46:50,958 --> 00:46:52,667
E quanto a você?

279
00:46:56,875 --> 00:46:58,292
Há quanto tempo estão juntos?

280
00:46:59,875 --> 00:47:03,792
Três anos.
Desde que tínhamos 15 anos.

281
00:47:08,792 --> 00:47:10,625
A maioria das pessoas
se impressionam com isso.

282
00:47:13,375 --> 00:47:15,167
Não sou a maioria.

283
00:47:22,583 --> 00:47:24,375
"Não sou a maioria das pessoas."

284
00:47:50,833 --> 00:47:52,750
Algumas pessoas
pensam que são anormais.

285
00:47:58,750 --> 00:48:00,792
Vê como eles não brilham?

286
00:48:04,208 --> 00:48:06,458
O cabelo humano absorve a luz.

287
00:49:02,292 --> 00:49:04,042
Apenas seja normal.

288
00:49:34,458 --> 00:49:35,998
♪ Segure-me mais perto ♪

289
00:49:36,000 --> 00:49:38,833
♪ Aperte-me com força ♪
♪ Aperte-me com mais força ♪

290
00:49:40,042 --> 00:49:42,498
♪ Me ame pra valer ♪

291
00:49:42,500 --> 00:49:47,083
♪ Me ame esta noite ♪
♪ Me ame esta noite ♪

292
00:49:48,167 --> 00:49:51,498
♪ Segure-me agora ♪
♪ Preciso muito de você ♪

293
00:49:51,500 --> 00:49:54,540
♪ O calor da sua respiração
A sensação do seu toque ♪

294
00:49:58,333 --> 00:50:00,333
- Não.
- Sim.

295
00:50:00,333 --> 00:50:02,415
Não. Não.

296
00:50:02,417 --> 00:50:05,165
- Não. Não posso dançar.
- Claro que pode.

297
00:50:05,167 --> 00:50:06,292
Não posso.

298
00:50:07,583 --> 00:50:10,125
- Não vou olhar.
- O quê?!

299
00:50:21,208 --> 00:50:23,000
Achei que você
disse que não iria olhar.

300
00:50:28,625 --> 00:50:32,623
♪ Me ame pra valer
Me ame esta noite ♪

301
00:50:40,833 --> 00:50:44,248
♪ Aperte-me com força
Aperte-me com mais força ♪

302
00:50:44,250 --> 00:50:47,998
♪ Me ame pra valer
Me ame esta noite ♪

303
00:51:08,292 --> 00:51:10,417
♪ Segure-me perto ♪

304
00:51:12,083 --> 00:51:14,458
♪ Aperte-me com força ♪

305
00:51:25,458 --> 00:51:30,917
- Ei, tudo bem com você?
- Sim. Eu vou...

306
00:51:32,458 --> 00:51:35,623
- Obrigada pelas bebidas.
- Ruth...

307
00:51:35,625 --> 00:51:37,625
Você não precisa ir.
Ruth!

308
00:53:02,000 --> 00:53:04,456
Onde você estava?

309
00:53:04,458 --> 00:53:06,042
Na Jade.

310
00:54:01,917 --> 00:54:03,417
Acorde.

311
00:54:09,208 --> 00:54:11,081
Por que você
está me olhando assim?

312
00:54:11,083 --> 00:54:12,417
Você teve um pesadelo.

313
00:54:19,167 --> 00:54:20,583
Sobre o que era?

314
00:54:22,792 --> 00:54:24,250
Não sei.

315
00:54:25,875 --> 00:54:28,310
Estou me sentindo um
pouco estranha.

316
00:54:28,833 --> 00:54:29,533
É?

317
00:54:33,333 --> 00:54:35,083
Talvez eu
esteja sendo boba.

318
00:54:41,875 --> 00:54:43,708
Emmet...

319
00:54:57,083 --> 00:54:58,542
Quer uma xícara de chá?

320
00:56:01,750 --> 00:56:03,498
Sempre bata antes,

321
00:56:03,500 --> 00:56:06,290
porque se eu estiver no meio
de algo, sabe,

322
00:56:06,292 --> 00:56:07,750
pode ser estranho.

323
00:56:09,792 --> 00:56:12,875
Vi alguém num dos trailers que
estão sendo detetizados.

324
00:56:14,667 --> 00:56:17,498
Estou avisando, porque não
devia ter ninguém lá.

325
00:56:17,500 --> 00:56:19,248
Não tem ninguém nos trailers.

326
00:56:19,250 --> 00:56:21,665
Tem sim. Tem essa garota,
que eu vi...

327
00:56:21,667 --> 00:56:23,125
Nós os lacramos semanas atrás.

328
00:56:25,250 --> 00:56:26,333
Posso verificar o CCTV?

329
00:56:28,125 --> 00:56:29,917
Todas as câmeras
são falsas, querida.

330
00:56:42,125 --> 00:56:44,833
Poderia levar no lixo,
para queimar?

331
00:57:37,292 --> 00:57:38,750
Aonde você vai?

332
00:57:40,250 --> 00:57:43,123
April, a vizinha do lado,
desapareceu.

333
00:57:43,125 --> 00:57:44,625
Precisamos encontrá-la.

334
00:57:53,458 --> 00:57:55,040
Pronto?

335
00:57:55,042 --> 00:57:56,542
Eu também vou.

336
00:57:57,708 --> 00:58:01,123
Ela é uma senhora idosa e frágil.
Deve estar por aí faz horas.

337
00:58:01,125 --> 00:58:03,915
Quando a encontrarem, a levem de volta
até o escritório da Shirley.

338
00:58:03,917 --> 00:58:06,331
Simon, você procura
no parque. Jade, você fica

339
00:58:06,333 --> 00:58:07,998
com a loja e toda a área.

340
00:58:08,000 --> 00:58:10,581
Ruth, você procura nos trailers
que estão sendo detetizados.

341
00:58:10,583 --> 00:58:14,040
Você pode ir na cantina e no
salão de jogos, tudo bem?

342
00:58:14,042 --> 00:58:16,208
Vamos lá.

343
00:58:21,250 --> 00:58:22,958
Tome cuidado, tá?

344
00:58:29,042 --> 00:58:32,375
April?

345
00:59:34,750 --> 00:59:35,833
Olá?

346
01:01:21,042 --> 01:01:22,333
Olá?

347
01:03:33,833 --> 01:03:35,375
Sim,

348
01:04:20,917 --> 01:04:22,875
Você está bem.

349
01:04:25,083 --> 01:04:27,665
Todos estão te procurando.

350
01:04:27,667 --> 01:04:29,125
Como você está?

351
01:04:30,292 --> 01:04:32,592
- Onde a encontraram?
- Ei.

352
01:04:32,592 --> 01:04:34,915
A encontramos nas dunas.

353
01:04:34,917 --> 01:04:37,950
- Quer entrar, April?
- Vamos levá-la para dentro, Tom.

354
01:04:37,950 --> 01:04:38,917
Sim.

355
01:04:38,917 --> 01:04:41,042
- Ligue o aquecimento.
- Está bem.

356
01:04:47,708 --> 01:04:49,748
Acontece cada vez mais.

357
01:04:49,750 --> 01:04:51,458
Especialmente a noite.

358
01:04:53,583 --> 01:04:55,792
- Como você está?
- Estou bem.

359
01:05:00,250 --> 01:05:01,917
Quer uma bebida?

360
01:05:08,292 --> 01:05:09,750
Não estou com sede.

361
01:05:17,917 --> 01:05:20,415
Preciso ir embora.

362
01:05:20,417 --> 01:05:22,042
Escute,

363
01:05:24,333 --> 01:05:27,873
- Sinto muito por aquela noite.
- Desculpe, eu...

364
01:05:27,875 --> 01:05:29,625
Não precisava ter ido embora.

365
01:05:31,375 --> 01:05:33,292
Eu não faria nada.

366
01:05:45,208 --> 01:05:47,250
- Kai está de olho na gente.
- Não me importo.

367
01:05:51,208 --> 01:05:52,542
Vou embora.

368
01:07:53,250 --> 01:07:56,458
- Vai trabalhar amanhã?
- Não sei.

369
01:08:00,875 --> 01:08:04,040
Aqui não é exatamente o que
você pensou que seria?

370
01:08:04,042 --> 01:08:05,875
Não pensei em nada.

371
01:08:10,167 --> 01:08:13,333
Lamento que não pareça
que estamos sempre de férias.

372
01:08:15,167 --> 01:08:17,000
Vim aqui para ficar com você.

373
01:10:48,792 --> 01:10:50,375
Tudo bem?

374
01:10:52,792 --> 01:10:55,458
Você está congelando.
Quer se sentar?

375
01:10:56,542 --> 01:10:58,042
Vem comigo.

376
01:11:00,667 --> 01:11:03,208
O que aconteceu?
Vai desmaiar?

377
01:11:04,333 --> 01:11:05,958
Só me assustei.

378
01:11:07,958 --> 01:11:09,500
Tire isso.

379
01:11:25,958 --> 01:11:29,123
Aqui está. Vai te aquecer.
Quer se sentar alí?

380
01:11:29,125 --> 01:11:31,790
Não, não estou brincando.

381
01:11:31,792 --> 01:11:33,375
Tom?

382
01:11:34,708 --> 01:11:36,625
Tom.

383
01:11:39,667 --> 01:11:41,040
Largue...

384
01:11:41,042 --> 01:11:43,625
- Você está falando merda, cara!
- Sai daqui.

385
01:11:47,208 --> 01:11:48,667
O que há com você?

386
01:11:50,208 --> 01:11:52,250
Disse a ele porra
da verdade sobre você.

387
01:11:54,875 --> 01:11:56,167
Tom!

388
01:12:06,917 --> 01:12:08,625
Não, não toque em mim.

389
01:12:10,917 --> 01:12:12,456
O quê,
está me mandando embora?

390
01:12:12,458 --> 01:12:15,415
Sim, tenho olhos, Ruth.
Posso ver.

391
01:12:15,417 --> 01:12:16,790
Pode ver o quê?

392
01:12:16,792 --> 01:12:19,458
Não encha o saco.
Você está com a jaqueta dela.

393
01:12:23,250 --> 01:12:25,956
- Não me deixe.
- Não estou te deixando.

394
01:12:25,958 --> 01:12:27,500
Tem certeza disso?

395
01:12:50,417 --> 01:12:52,125
Amo você, Ruth.

396
01:13:01,292 --> 01:13:03,667
Eu disse, eu te amo, Ruth.

397
01:13:12,750 --> 01:13:14,750
Foda-se, cara!

398
01:14:09,958 --> 01:14:12,998
Não posso sair daqui,
por mais algumas horas.

399
01:14:13,000 --> 01:14:14,625
Não até que sequem.

400
01:14:16,125 --> 01:14:18,040
Vão combinar com a toalha.

401
01:14:19,917 --> 01:14:22,417
Em breve ficará camuflada
no meu quarto.

402
01:17:49,792 --> 01:17:51,542
Jade.

403
01:17:57,167 --> 01:17:58,875
É você.

404
01:18:00,708 --> 01:18:02,623
Que porra é essa?!

405
01:21:45,100 --> 01:21:47,800
MAQUIAGEM

406
01:21:48,544 --> 01:21:55,544
Legendas por: gattiway

