﻿1
00:03:27,499 --> 00:03:28,499
Obrigado

2
00:03:31,795 --> 00:03:34,036
oh meu, uma granada!

3
00:04:05,036 --> 00:04:06,036
Tchau tchau

4
00:04:19,885 --> 00:04:21,112
Sinto muito, o elevador está fora de serviço

5
00:04:21,136 --> 00:04:24,048
Desculpe.  Tchau tchau

6
00:04:26,892 --> 00:04:27,892
não se mexa!

7
00:04:37,235 --> 00:04:44,152
Lá!  Pressa!  Onde ele está?  Lá!

8
00:04:53,418 --> 00:04:54,658
Você ainda não terminou?

9
00:04:55,420 --> 00:04:56,420
Estou ajustando o motor...

10
00:04:56,463 --> 00:04:58,579
Eh, não, não... consertando o volante

11
00:05:01,927 --> 00:05:03,212
agora seu carro vai ficar quente,

12
00:05:03,386 --> 00:05:04,751
mais quente que o curry indiano

13
00:05:12,312 --> 00:05:13,831
Se eu não prometesse ao seu falecido
pai, cuidaria de você,

14
00:05:13,855 --> 00:05:14,640
Eu teria jogado você no oceano

15
00:05:14,815 --> 00:05:15,349
sinto muito

16
00:05:15,524 --> 00:05:16,524
agora o que vem a seguir?

17
00:05:16,650 --> 00:05:17,059
Avião

18
00:05:17,234 --> 00:05:17,723
que?

19
00:05:17,901 --> 00:05:18,901
Um barco de recreio

20
00:05:18,944 --> 00:05:19,603
que?

21
00:05:19,778 --> 00:05:21,894
Oh não, empinando uma pipa

22
00:05:22,155 --> 00:05:23,155
então continue com isso!

23
00:05:24,533 --> 00:05:26,273
Sim, empinar pipa, empinar pipa

24
00:05:26,451 --> 00:05:27,451
continue com isso!

25
00:05:47,848 --> 00:05:48,848
Tchau tchau

26
00:09:24,856 --> 00:09:27,472
Olá Roberto

27
00:09:29,110 --> 00:09:30,212
olá, monty, muito tempo sem nos ver

28
00:09:30,236 --> 00:09:32,522
olá monty, teve um bom tempo em Hong Kong?

29
00:09:32,697 --> 00:09:33,231
Não!

30
00:09:33,364 --> 00:09:34,695
O padrinho não está feliz

31
00:09:34,866 --> 00:09:35,446
eu também

32
00:09:35,617 --> 00:09:37,482
ele está esperando por você, boa sorte, monty boy

33
00:09:37,660 --> 00:09:38,660
gracia, gracia

34
00:09:48,129 --> 00:09:49,244
Don Antonio

35
00:09:51,549 --> 00:09:53,210
vá encontrar sua mãe, baby monty meu filho

36
00:09:58,723 --> 00:10:00,554
Don Antonio, me desculpe

37
00:10:02,102 --> 00:10:06,641
desculpe, qual é o seu problema?
Ah? Qual é o seu problema?

38
00:10:07,524 --> 00:10:08,524
Don Antonio

39
00:10:08,608 --> 00:10:13,693
toda vez que você cometer um erro,
volte para mim e me dê muitas besteiras,

40
00:10:14,072 --> 00:10:16,939
agora me diga quem fez isso?

41
00:10:18,743 --> 00:10:19,903
Luvas brancas

42
00:10:21,621 --> 00:10:25,239
é ele?  Onde ele está agora?

43
00:10:25,667 --> 00:10:26,667
Ele está em veneza

44
00:10:37,095 --> 00:10:39,427
Então eu acredito em você, meu garoto

45
00:10:40,098 --> 00:10:42,089
Eu nunca minto para você padrinho

46
00:10:42,559 --> 00:10:46,893
mas agora você vai para Hong
Kong e me pega os diamantes

47
00:10:47,605 --> 00:10:48,605
por que eu?

48
00:10:50,150 --> 00:10:53,313
Você faz o que eu digo, ou você será peixe morto

49
00:10:54,028 --> 00:10:56,394
você pode usar minhas conexões em Hong Kong

50
00:10:56,990 --> 00:10:58,605
Posso perder os diamantes

51
00:10:59,367 --> 00:11:02,359
mas não posso perder o rosto do italiano, capice!

52
00:11:02,620 --> 00:11:03,780
Mas eu sou britânico!

53
00:11:04,455 --> 00:11:05,455
Estúpido

54
00:11:05,999 --> 00:11:10,493
você ainda não sabe que
britânicos e italianos são primos

55
00:11:10,753 --> 00:11:12,118
Eu nunca ouvi falar disso

56
00:11:13,464 --> 00:11:15,000
diamantes ou sua vida!

57
00:11:35,987 --> 00:11:38,649
Senhor, de acordo com a nossa investigação...

58
00:11:38,823 --> 00:11:43,066
Segure, você não precisa falar
inglês para estrangeiros,

59
00:11:43,244 --> 00:11:44,609
você consegue falar chinês

60
00:11:45,121 --> 00:11:46,611
hua, você continua

61
00:11:47,248 --> 00:11:49,101
um assalto ocorreu recentemente
no centro de tsimshatsui

62
00:11:49,125 --> 00:11:51,161
uma remessa inestimável de diamantes

63
00:11:51,544 --> 00:11:54,377
foi roubado e estranhamente,

64
00:11:54,547 --> 00:11:56,162
o caso não foi relatado

65
00:11:56,758 --> 00:11:58,758
vamos dar uma olhada nas
informações que reunimos

66
00:12:07,769 --> 00:12:10,260
Este é szeto bud-yen,

67
00:12:10,438 --> 00:12:13,726
um gangster local que lida com saques

68
00:12:15,818 --> 00:12:19,777
este é um líder promissor de um
sindicato internacional de contrabando,

69
00:12:19,948 --> 00:12:22,860
e italiano com o nome de monterosso

70
00:12:23,201 --> 00:12:24,782
neste assalto,

71
00:12:24,953 --> 00:12:27,786
szeto não sofreu perdas,

72
00:12:28,706 --> 00:12:32,039
e o italiano também não fez um relatório

73
00:12:32,961 --> 00:12:35,498
a única pista que resta no local

74
00:12:36,047 --> 00:12:37,753
era uma luva branca

75
00:12:38,299 --> 00:12:42,542
não temos mais informações
que preenchei em branco

76
00:12:43,721 --> 00:12:45,962
as informações acima são fornecidas

77
00:12:46,140 --> 00:12:47,880
pelo nosso informante squealie

78
00:12:48,393 --> 00:12:50,037
por causa do status
extraordinário de sua identidade

79
00:12:50,061 --> 00:12:52,518
não podemos divulgar o nome dele

80
00:12:52,689 --> 00:12:54,329
todos nós o conhecemos, está atrapalhando

81
00:12:54,399 --> 00:12:57,562
quieto, não estrague a atmosfera

82
00:12:57,944 --> 00:13:01,061
esta é a luva branca
mais famosa do mundo

83
00:13:01,406 --> 00:13:04,990
ele é especialista em diamantes e ouro,

84
00:13:05,618 --> 00:13:10,282
tem 7 passaportes, 8 nomes, 9 identidades

85
00:13:10,581 --> 00:13:12,446
e 2 sexos

86
00:13:13,376 --> 00:13:15,708
que ele desta vez adornou nossa cidade

87
00:13:16,004 --> 00:13:18,746
com a presença dele é realmente a nossa honra,

88
00:13:19,132 --> 00:13:22,545
mas ao mesmo tempo nosso infortúnio

89
00:13:23,553 --> 00:13:25,589
então devemos entrar em contato

90
00:13:25,847 --> 00:13:27,678
com seus arqui-inimigos e pedir sua ajuda

91
00:13:27,849 --> 00:13:29,180
arqui-inimigos?

92
00:13:29,851 --> 00:13:32,467
Sim, ele tem dois deles

93
00:13:33,062 --> 00:13:35,929
o primeiro são os vendedores de
Peter, a pantera cor de rosa

94
00:13:36,316 --> 00:13:38,477
mas o senhor o chamou ao seu lado

95
00:13:39,068 --> 00:13:41,275
o segundo é...

96
00:13:41,446 --> 00:13:42,686
Ei, saia do caminho!

97
00:13:43,197 --> 00:13:45,279
O super detetive dos eua, kodojak

98
00:13:45,616 --> 00:13:46,901
por causa da luva branca,

99
00:13:47,160 --> 00:13:49,867
ele foi rebaixado de um single / single
/ flush para uma sem letra / sem flor,

100
00:13:50,079 --> 00:13:52,286
de um sargento a um policial

101
00:13:52,623 --> 00:13:55,990
e seus superiores lhe disseram que

102
00:13:56,169 --> 00:13:57,855
se ele não capturasse
luva branca em três meses

103
00:13:57,879 --> 00:14:01,713
ele poderia sacar sua pensão, voltar
para sua cidade natal e lavar a louça

104
00:14:04,135 --> 00:14:07,548
e então decidimos trazer o kodojak aqui

105
00:14:07,722 --> 00:14:10,964
porque ele é mais interessado
em obter luva branca

106
00:14:11,142 --> 00:14:15,226
também atribuiremos o vencedor
mais notável deste ano,

107
00:14:15,480 --> 00:14:16,880
nossa senhora superintendente ho tung-see

108
00:14:16,939 --> 00:14:18,475
ah, que musaranho!

109
00:14:18,983 --> 00:14:19,813
Para ajudar o kodojak

110
00:14:19,984 --> 00:14:22,851
nesse caso

111
00:14:23,029 --> 00:14:24,644
excelente ideia!

112
00:14:31,537 --> 00:14:33,243
Ei amigo, você tem uma luz?

113
00:14:36,250 --> 00:14:38,992
Uau, é um bebê!

114
00:14:39,253 --> 00:14:40,993
Vamos baby, acenda meu fogo

115
00:14:41,172 --> 00:14:42,772
sim, mas a roupa dela é um pouco conservadora

116
00:14:44,842 --> 00:14:46,673
não deixe as aparências enganar você

117
00:14:49,430 --> 00:14:50,545
então vocês querem olhar?

118
00:14:50,681 --> 00:14:51,796
Certo!

119
00:14:53,267 --> 00:14:54,677
Agora não pisque!

120
00:14:55,561 --> 00:14:59,850
Então você quer uma luz, hein?

121
00:15:00,024 --> 00:15:01,864
Não me enlouqueça ou
minha arma vai descarregar

122
00:15:01,901 --> 00:15:03,937
é tudo culpa dele,
não tenho nada a ver com isso

123
00:15:04,112 --> 00:15:05,192
não vamos fazer de novo, senhora

124
00:15:06,572 --> 00:15:09,359
vamos.  É tudo culpa sua!

125
00:15:09,534 --> 00:15:09,898
Você diz que a culpa é minha?

126
00:15:10,076 --> 00:15:10,861
Por que você não trouxe uma luz

127
00:15:11,035 --> 00:15:12,115
junto com seus cigarros?

128
00:15:12,245 --> 00:15:13,405
Vamos lá, vamos sair daqui

129
00:15:16,749 --> 00:15:19,286
o que você está olhando?
Nunca viu as pernas de uma mulher?

130
00:15:19,752 --> 00:15:21,112
Não, estou apenas admirando seu coldre

131
00:15:21,587 --> 00:15:23,919
superintendente ho,
você está aqui para conhecer kodojak?

132
00:15:24,257 --> 00:15:25,463
Eu não tenho tempo para isso

133
00:15:25,633 --> 00:15:27,214
Eu venho aqui para procurar squealie

134
00:15:27,385 --> 00:15:29,501
como você vai encontrá-lo nessa multidão?

135
00:15:29,762 --> 00:15:32,344
Não se preocupe com isso

136
00:15:32,515 --> 00:15:33,721
ele é superficial quando eu gritar

137
00:15:34,308 --> 00:15:35,593
squealie!

138
00:15:35,768 --> 00:15:37,008
Aqui não!

139
00:15:37,311 --> 00:15:38,767
Agora segure bem ali!

140
00:15:39,647 --> 00:15:41,103
Tenho que correr!

141
00:15:42,191 --> 00:15:43,191
Segure!

142
00:16:16,601 --> 00:16:18,637
Venha aqui embaixo

143
00:16:20,897 --> 00:16:24,685
não há ninguém por perto
agora, não leve tão a sério

144
00:16:25,651 --> 00:16:28,939
Eu estou te cobrindo.  O que tem para mim?

145
00:16:29,780 --> 00:16:32,442
3 pistas, duas são boas e a outra é ruim

146
00:16:33,951 --> 00:16:35,657
vamos ouvir os bons

147
00:16:37,288 --> 00:16:39,950
os bons são: Baldy está
chegando dos estados hoje

148
00:16:40,124 --> 00:16:41,830
e você foi designado para trabalhar com ele

149
00:16:42,001 --> 00:16:43,561
como você conheceu nosso segredo máximo?

150
00:16:43,669 --> 00:16:45,785
Eu sou um informante

151
00:16:46,380 --> 00:16:47,380
e depois?

152
00:16:47,757 --> 00:16:48,817
E então haverá um assalto

153
00:16:48,841 --> 00:16:51,048
nas jóias chow tai fok
na cidade de kowloon

154
00:16:51,219 --> 00:16:52,299
como você sabe que é hoje?

155
00:16:52,553 --> 00:16:53,884
Escolhi o dia para eles

156
00:16:54,805 --> 00:16:56,545
que?  Hoje é um bom dia?

157
00:16:58,643 --> 00:16:59,928
Não, é um dia ruim

158
00:17:00,895 --> 00:17:03,307
e o ruim?

159
00:17:04,273 --> 00:17:04,728
O ruim

160
00:17:04,899 --> 00:17:06,919
seus superiores disseram que você
não estaria no aeroporto hoje

161
00:17:06,943 --> 00:17:08,934
e me disse para fazer minhas rondas aqui

162
00:17:09,111 --> 00:17:10,772
e eu tenho que encontrar você

163
00:17:10,947 --> 00:17:11,686
que sorte podre!

164
00:17:11,864 --> 00:17:14,446
Sorte podre, não é?

165
00:17:17,245 --> 00:17:17,859
O avião pousou

166
00:17:18,037 --> 00:17:21,074
sim, o avião pousou. Vá esperar por ele,
eu tenho que ir trabalhar em um caso

167
00:17:21,249 --> 00:17:21,954
que caso?

168
00:17:22,124 --> 00:17:24,536
Não é da sua conta.  Enfim, está quente

169
00:17:42,311 --> 00:17:43,951
- Vento contra a água,
- Neve contra o vento,

170
00:17:44,021 --> 00:17:45,021
branco contra vermelho,

171
00:17:45,189 --> 00:17:46,749
- quatro grandes
felicidades, - jovem marido,

172
00:17:46,774 --> 00:17:49,607
- Perder é difícil,
- Ganhar é divertido

173
00:17:50,528 --> 00:17:51,688
Eu sou Benny chan

174
00:17:52,154 --> 00:17:53,519
Eu sou Albert au

175
00:17:55,408 --> 00:17:56,408
esse é o meu nome de capa

176
00:17:57,368 --> 00:17:58,368
o mesmo aqui

177
00:18:09,171 --> 00:18:10,286
Ei chefe,

178
00:18:10,548 --> 00:18:12,914
alguém vai segurá-lo em um minuto

179
00:18:13,384 --> 00:18:15,716
não se assuste, eu estou aqui

180
00:18:15,886 --> 00:18:18,127
ninguém se mexe, é uma
espera, afaste-se daqui

181
00:18:18,306 --> 00:18:22,390
não se mexa, o que você está
tentando fazer? Deite-se aqui!

182
00:18:25,021 --> 00:18:27,057
Todo mundo fica na
esquina, mexa-se!

183
00:18:28,399 --> 00:18:30,230
Siga em frente e preencha!

184
00:18:31,193 --> 00:18:32,953
O que você está olhando?
Vire o rosto para longe!

185
00:18:34,405 --> 00:18:35,405
Atenção todas as unidades,

186
00:18:35,573 --> 00:18:38,110
alarme nas jóias chow tai
fok na cidade de kowloon

187
00:18:38,284 --> 00:18:39,945
confira a situação

188
00:18:41,287 --> 00:18:42,556
onde estão as jóias chow tai fok?

189
00:18:42,580 --> 00:18:43,580
Virando a esquina,

190
00:18:43,706 --> 00:18:44,706
vamos então

191
00:18:46,000 --> 00:18:47,080
estamos todos prontos, chefe

192
00:18:47,251 --> 00:18:49,116
Boa.  Vá pegar um carro.  Não se mexa

193
00:18:55,718 --> 00:18:59,961
Não se mexa. Volte lá,
ou eu vou explodir seu cérebro

194
00:19:03,142 --> 00:19:04,142
não se mexa

195
00:19:04,602 --> 00:19:05,602
estamos prontos, chefe

196
00:19:05,645 --> 00:19:07,055
não venha atrás de nós

197
00:19:11,525 --> 00:19:12,525
vamos indo

198
00:19:23,496 --> 00:19:25,896
Saia, a polícia real de Hong
Kong agora requisita seu carro

199
00:19:31,962 --> 00:19:33,122
Onde está a chave?

200
00:19:33,297 --> 00:19:35,128
Bem aqui... ha ha ha!

201
00:19:39,345 --> 00:19:40,881
Seja rápido - dirija rápido

202
00:19:41,681 --> 00:19:43,512
é difícil ser lento,
mas é fácil ser rápido

203
00:20:00,074 --> 00:20:00,859
- O que você está fazendo?
- Para o inferno

204
00:20:00,991 --> 00:20:02,010
você quer nos enviar para o hospital?

205
00:20:02,034 --> 00:20:03,570
Eu atiro em você.  Cuidado!

206
00:20:03,744 --> 00:20:04,824
Dirigir

207
00:20:11,252 --> 00:20:13,368
Você sabe dirigir, careca?

208
00:20:13,546 --> 00:20:15,002
É só um acidente

209
00:20:15,172 --> 00:20:16,628
apenas dirija, apresse-se

210
00:20:23,264 --> 00:20:24,970
Merda, você sabe dirigir?

211
00:21:14,523 --> 00:21:16,889
Desça, policial está aqui

212
00:21:18,360 --> 00:21:20,897
Eu sou policial nos eua

213
00:21:21,322 --> 00:21:23,153
você é policial?  Você ainda tem sotaque

214
00:21:23,324 --> 00:21:24,364
você é imigrante ilegal?

215
00:21:24,533 --> 00:21:25,533
Não

216
00:21:27,036 --> 00:21:28,430
Essas coisas podem ser compradas em qualquer lugar

217
00:21:28,454 --> 00:21:29,974
é vendido a 30 centavos na rua do templo

218
00:21:33,083 --> 00:21:36,667
olha, eu pego um ladrão por você

219
00:21:51,560 --> 00:21:52,560
Venha aqui

220
00:21:57,775 --> 00:22:01,438
Cai fora.  Sentar-se

221
00:22:08,828 --> 00:22:10,614
Quem dentre vocês quatro é o chefe?

222
00:22:10,830 --> 00:22:11,830
Chefe

223
00:22:13,123 --> 00:22:15,455
búfalo, macaco, reserve-os

224
00:22:16,085 --> 00:22:17,541
você com barba, venha aqui

225
00:22:20,214 --> 00:22:21,214
saia

226
00:22:23,175 --> 00:22:23,630
sentar

227
00:22:23,801 --> 00:22:24,801
obrigado

228
00:22:29,265 --> 00:22:30,265
lá

229
00:22:30,766 --> 00:22:31,972
está bem, está bem

230
00:22:38,232 --> 00:22:39,847
Você não me pegou dessa vez

231
00:22:40,109 --> 00:22:42,128
caipira do país,
você conhece a lei de Hong Kong?

232
00:22:42,152 --> 00:22:43,588
Não, eu não estou familiarizado
com a lei de Hong Kong,

233
00:22:43,612 --> 00:22:45,523
mas eu sei tudo sobre
direito nos estados

234
00:22:46,198 --> 00:22:47,759
garoto do continente, como ousa ir
tão longe a ponto de cometer assalto?

235
00:22:47,783 --> 00:22:48,783
Quando você chegou?

236
00:22:48,993 --> 00:22:49,993
Agora mesmo

237
00:22:50,327 --> 00:22:52,113
você nadou ou escalou as colinas?

238
00:22:52,663 --> 00:22:53,869
Eu entrei em um vôo

239
00:22:54,039 --> 00:22:54,824
você tem amigos e parentes em Hong Kong?

240
00:22:54,999 --> 00:22:57,035
Sem parentes e amigos que eu conheço

241
00:22:57,167 --> 00:22:58,520
mas tem uma pessoa que me conhece

242
00:22:58,544 --> 00:22:59,249
que é aquele?

243
00:22:59,420 --> 00:23:00,420
O governador

244
00:23:03,674 --> 00:23:05,039
ele ligou e me convidou aqui

245
00:23:05,885 --> 00:23:07,671
esperto e esperto, hein!

246
00:23:08,345 --> 00:23:09,990
Camponês, você tem o direito
de permanecer calado,

247
00:23:10,014 --> 00:23:12,050
mas qualquer coisa que você diz...

248
00:23:12,182 --> 00:23:14,514
Pode ser usado contra mim no tribunal, certo?

249
00:23:18,188 --> 00:23:19,188
Seu hame?

250
00:23:19,231 --> 00:23:21,643
Albert au.  Au shui-keung

251
00:23:23,360 --> 00:23:25,046
por isso, tornou-se popular ter
um nome em inglês no continente

252
00:23:25,070 --> 00:23:26,276
onde é sua cidade natal?

253
00:23:26,447 --> 00:23:27,106
Tai-shan

254
00:23:27,448 --> 00:23:28,062
você é casado?

255
00:23:28,240 --> 00:23:29,696
Você não?

256
00:23:29,867 --> 00:23:32,233
Não é da sua conta.  Sexo?

257
00:23:32,745 --> 00:23:34,406
Senhora, eu tenho barba

258
00:23:34,663 --> 00:23:35,322
E daí?

259
00:23:35,581 --> 00:23:38,197
Isso significa que eu sou um homem.  Olhe para você!

260
00:23:38,375 --> 00:23:40,896
Sua cabeça não se parece com o de um homem,
seu corpo não se parece com o de uma mulher

261
00:23:40,920 --> 00:23:43,081
colocá-los juntos você não se
parece com um homem ou uma mulher

262
00:23:43,339 --> 00:23:44,579
qual é o seu sexo?

263
00:23:46,717 --> 00:23:47,717
O que você está tentando fazer?

264
00:23:49,511 --> 00:23:52,173
Eu não bati em você e você me bateu?
Não se mexa!

265
00:23:52,723 --> 00:23:55,965
Excelente, excelente absolutamente maravilhoso!

266
00:23:58,145 --> 00:24:00,682
Super detetive kodojak,
você é tão bom quanto eles dizem

267
00:24:00,856 --> 00:24:03,563
Na verdade não.  Essa senhora é ainda melhor

268
00:24:04,234 --> 00:24:06,145
claro superintendente é muito bom

269
00:24:06,487 --> 00:24:10,321
ela também é muito eficiente,
mas um pouco lenta com a arma

270
00:24:11,533 --> 00:24:13,444
Eu arranjei especialmente para ela

271
00:24:13,619 --> 00:24:15,484
para ajudá-lo neste caso

272
00:24:15,663 --> 00:24:17,574
ela?  Não, obrigado

273
00:24:18,415 --> 00:24:19,905
e para encobrir sua identidade,

274
00:24:20,125 --> 00:24:23,117
vocês dois vão posar como um casal

275
00:24:23,253 --> 00:24:25,084
que?  Ele como meu marido?

276
00:24:25,589 --> 00:24:27,295
Como ele pode ser digno disso com sua aparência?

277
00:24:27,675 --> 00:24:28,790
Olhe para aquele rosto

278
00:24:28,968 --> 00:24:31,129
sua puta!  eu vou te levar

279
00:24:31,387 --> 00:24:32,906
gordo, você me reservou
um quarto no hotel?

280
00:24:32,930 --> 00:24:33,339
sim

281
00:24:33,514 --> 00:24:36,005
arrumar um quarto ao lado do meu para ela

282
00:24:36,183 --> 00:24:37,298
Eu vou ser o marido dela

283
00:24:37,476 --> 00:24:38,476
não imagine isso!

284
00:24:38,519 --> 00:24:41,511
Você está com medo dele, superintendente ho?

285
00:24:41,689 --> 00:24:42,689
Eu, com medo dele?

286
00:24:42,773 --> 00:24:45,560
Eu simplesmente não estou acostumado a
hotéis ficar na minha casa, eu te desafio

287
00:24:45,734 --> 00:24:46,734
Seu lugar?

288
00:24:46,819 --> 00:24:47,433
Você galinha?

289
00:24:47,611 --> 00:24:51,274
Me frango? Eu não tenho medo,
mesmo que o lugar dela seja assombrado

290
00:24:54,284 --> 00:24:57,697
ei careca, não me trate como uma mulher

291
00:24:57,913 --> 00:24:59,778
toda a delegacia me trata como um homem

292
00:25:00,374 --> 00:25:00,829
e lembre-se

293
00:25:01,000 --> 00:25:04,083
estamos apenas fingindo ser
casados, não leve a sério

294
00:25:04,878 --> 00:25:07,790
oh vamos lá, eu já vi tudo isso antes

295
00:25:07,965 --> 00:25:10,957
Qual é o problema?  Venha, mariquinhas

296
00:25:16,306 --> 00:25:18,171
De acordo com as informações do meu contato,

297
00:25:18,308 --> 00:25:20,640
aqueles diamantes foram roubados por ele

298
00:25:20,894 --> 00:25:24,637
ele é chamado rei Kong
seu apelido é sapo voador

299
00:25:24,898 --> 00:25:26,809
ele tem um parceiro chamado besteira primavera

300
00:25:26,984 --> 00:25:30,192
essa é a primavera das besteiras.
Ele é o amor das mulheres

301
00:25:30,487 --> 00:25:32,728
ele tem números de telefone de muitas mulheres

302
00:25:32,948 --> 00:25:35,815
eles nunca aparecem depois que eles fizeram isso

303
00:25:36,326 --> 00:25:38,237
King Kong vive no 5º andar

304
00:26:01,602 --> 00:26:02,602
Olá

305
00:26:03,228 --> 00:26:05,093
ola rei kong, eu sou besteira primavera

306
00:26:05,272 --> 00:26:06,853
não meu nome novamente - não...

307
00:26:07,024 --> 00:26:08,730
Gato vermelho chamando gato preto, mais

308
00:26:08,901 --> 00:26:10,357
gato preto Roger.  Por favor fale

309
00:26:10,903 --> 00:26:13,144
Eu vou esconder esses diamantes

310
00:26:13,447 --> 00:26:15,233
não diamantes novamente - amendoins

311
00:26:15,491 --> 00:26:17,948
Vou lhe dizer onde
escondo os amendoins

312
00:26:18,744 --> 00:26:21,406
não me diga.  Vou dizer isso em sonho

313
00:26:21,580 --> 00:26:23,241
Eu sei disso, mas você sabe...

314
00:26:23,373 --> 00:26:25,785
Nós vamos estragar se eu não contar

315
00:26:25,959 --> 00:26:26,959
porque?

316
00:26:27,336 --> 00:26:29,372
Porque eu brinquei
com a irmã do louco

317
00:26:29,546 --> 00:26:31,502
como você ousa!

318
00:26:31,673 --> 00:26:32,708
Você irá morrer

319
00:26:32,883 --> 00:26:34,965
por que não conversamos em um restaurante?

320
00:26:35,135 --> 00:26:36,591
Ok, qual?

321
00:26:37,638 --> 00:26:38,638
Não posso te contar agora

322
00:26:39,181 --> 00:26:41,092
como posso saber se você não me diz?

323
00:26:45,270 --> 00:26:47,431
Deixe-me lhe contar secretamente.  Escute, gato preto

324
00:26:47,856 --> 00:26:49,392
são sete céus restaurante

325
00:26:50,025 --> 00:26:51,465
Eu não consigo ouvir.  Por favor, fale mais alto

326
00:26:51,568 --> 00:26:52,568
idiota!

327
00:26:53,737 --> 00:26:55,523
Sete céus restaurante, gato doente

328
00:27:03,080 --> 00:27:05,696
Vá agora, o gato preto está esperando por você

329
00:27:06,917 --> 00:27:08,353
você brincou com a irmã do louco

330
00:27:08,377 --> 00:27:10,618
basta devolver os diamantes para o gato preto

331
00:27:10,796 --> 00:27:13,082
não diamantes, amendoins

332
00:27:17,010 --> 00:27:18,625
é ele

333
00:27:34,486 --> 00:27:36,522
Ah!  Luva branca!  É ele!  Vá atrás dele

334
00:27:38,907 --> 00:27:39,612
rei Kong!

335
00:27:39,825 --> 00:27:40,825
Oh não, é ela!

336
00:27:42,870 --> 00:27:44,360
Fique aí, rei Kong!

337
00:27:45,164 --> 00:27:47,029
Não aquele, o outro!

338
00:28:10,355 --> 00:28:11,595
Você está tentando me matar?

339
00:28:47,935 --> 00:28:49,550
Aprenda a dirigir por mais alguns anos

340
00:28:49,728 --> 00:28:50,513
seu desgraçado!

341
00:28:50,687 --> 00:28:51,847
Tchau, careca

342
00:28:52,022 --> 00:28:57,016
não vai, não vai...
eu vou te pegar

343
00:29:04,785 --> 00:29:07,026
Segure-o ali mesmo, aranha voadora!

344
00:29:22,386 --> 00:29:23,751
Pare, polícia

345
00:29:29,101 --> 00:29:34,892
Tchau tchau.  Chai-pau, tchau

346
00:29:36,900 --> 00:29:37,900
Pare!

347
00:29:56,878 --> 00:29:57,878
Uma mesa para quantos senhor?

348
00:29:58,505 --> 00:29:59,505
Eu vou me ajudar

349
00:30:07,472 --> 00:30:08,177
Panda aqui.  Os diamantes

350
00:30:08,348 --> 00:30:09,388
não, quero dizer, os amendoins...

351
00:30:09,474 --> 00:30:12,011
Estão muito bem escondidos

352
00:30:12,185 --> 00:30:13,329
e eu tatuei o segredo, respectivamente

353
00:30:13,353 --> 00:30:15,765
nos corpos de duas mulheres

354
00:30:17,399 --> 00:30:19,264
continue falando, não precisa ficar tão nervoso

355
00:30:19,484 --> 00:30:21,524
não precisa ficar tão nervoso?
Você sabe como nos filmes

356
00:30:21,611 --> 00:30:23,006
quem está contando o
segredo sempre é morto

357
00:30:23,030 --> 00:30:24,895
antes que ele esteja no meio da conversa

358
00:30:25,782 --> 00:30:27,943
não se preocupe,
quem ouve não é morto

359
00:30:29,494 --> 00:30:30,494
coloque para fora

360
00:30:31,330 --> 00:30:33,787
os diamantes...

361
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
O que é isso?

362
00:30:36,043 --> 00:30:37,374
Eu estou baleado.  Você não pode ver?

363
00:30:40,589 --> 00:30:43,581
É apenas o champanhe que segue em frente

364
00:30:46,970 --> 00:30:48,961
não é seguro aqui.
Vamos ao banheiro

365
00:30:53,810 --> 00:30:55,300
OK.  Agora eu posso falar

366
00:30:55,520 --> 00:30:56,520
continue

367
00:30:56,938 --> 00:31:00,931
Eu coloquei os diamantes...
quero dizer, os amendoins em kowloon...

368
00:31:01,109 --> 00:31:02,189
Espera

369
00:31:02,361 --> 00:31:03,361
porque?

370
00:31:03,779 --> 00:31:05,815
Não se preocupe, vá em frente

371
00:31:05,989 --> 00:31:08,025
Sou surdo, não consigo ouvir nada

372
00:31:09,034 --> 00:31:11,320
ele é burro. Ele não disse nada.
Venha, vamos

373
00:31:16,583 --> 00:31:17,583
Eh, o que é isso?

374
00:31:17,751 --> 00:31:18,911
Mad Max!

375
00:31:21,463 --> 00:31:22,463
Oh não, este é o fim

376
00:31:22,631 --> 00:31:23,751
vamos escapar pelas costas

377
00:31:33,308 --> 00:31:34,308
Venha aqui,

378
00:31:38,563 --> 00:31:40,394
continuar, não tem ninguém aqui

379
00:31:40,565 --> 00:31:42,055
os amendoins são...

380
00:31:43,235 --> 00:31:45,035
Espere, você não acha
esse elevador pequeno?

381
00:31:48,990 --> 00:31:50,446
Assista à sua direita

382
00:31:50,909 --> 00:31:51,989
fique de olho à sua esquerda

383
00:31:53,954 --> 00:31:55,114
cuide de suas costas

384
00:32:01,628 --> 00:32:05,746
Tudo bem, eles são fantasmas

385
00:32:05,924 --> 00:32:07,664
você é um fantasma!

386
00:32:10,887 --> 00:32:12,698
Se acalme. Falaremos contra o
ching e restauraremos o ming,

387
00:32:12,722 --> 00:32:14,033
o monge Shaolin raspa a cabeça,

388
00:32:14,057 --> 00:32:15,513
a queima do templo de lótus vermelho

389
00:32:15,684 --> 00:32:16,684
o que é isso?

390
00:32:16,935 --> 00:32:18,641
Para repetir cada palavra uma segunda vez

391
00:32:18,812 --> 00:32:19,812
continuar com isso então

392
00:32:21,106 --> 00:32:22,391
as nozes peapee a-are

393
00:32:22,566 --> 00:32:24,227
inin cowkow loonloon

394
00:32:24,401 --> 00:32:25,401
o que você disse?

395
00:32:25,777 --> 00:32:27,984
Os amendoins estão em kowloon

396
00:32:30,907 --> 00:32:32,522
ex-x cuse-cuse me-me

397
00:32:39,624 --> 00:32:41,384
Até uma garota consegue
ver como você é burra

398
00:32:42,419 --> 00:32:44,080
não há ninguém no elevador agora

399
00:32:46,047 --> 00:32:47,047
espere

400
00:32:48,633 --> 00:32:49,633
lá

401
00:33:19,998 --> 00:33:27,998
Gato preto, estou aqui em cima,
estou assustado como o inferno

402
00:33:29,049 --> 00:33:32,291
lembre-se disso, Rose

403
00:33:32,594 --> 00:33:33,959
o que é Rose?

404
00:33:34,804 --> 00:33:37,511
Panda, o que está acontecendo com você?

405
00:33:37,682 --> 00:33:40,469
o que está acontecendo comigo?  Você não pode ver?

406
00:33:40,685 --> 00:33:44,598
Estou pendurado no ar

407
00:33:44,773 --> 00:33:45,933
você está bem?

408
00:33:46,107 --> 00:33:47,142
Eu estou bem.  sinto muito

409
00:33:47,317 --> 00:33:50,605
você não vai conseguir os amendoins

410
00:33:50,779 --> 00:33:53,111
tudo bem, panda, você se lembra,

411
00:33:53,281 --> 00:33:57,320
não importa o quê,
somos sempre uma parceria do Ace

412
00:33:59,162 --> 00:34:00,162
pandal

413
00:34:29,025 --> 00:34:31,186
Eu peguei uma luva branca

414
00:34:31,486 --> 00:34:33,727
ele não é glvoe branco

415
00:34:33,863 --> 00:34:35,694
luva branca é uma mulher estrangeira

416
00:34:35,907 --> 00:34:37,443
Tenho certeza que ele é o ladrão...

417
00:34:37,617 --> 00:34:38,982
Quem roubou os diamantes

418
00:34:39,160 --> 00:34:40,304
ele não parece um bom ladrão

419
00:34:40,328 --> 00:34:40,692
não

420
00:34:40,870 --> 00:34:43,452
Eu tenho uma ideia.  Deixe-me testá-lo

421
00:34:43,832 --> 00:34:44,992
como?

422
00:34:45,166 --> 00:34:47,202
Eu aprendi algum exame científico

423
00:34:47,377 --> 00:34:48,867
no quintal da Escócia

424
00:34:49,504 --> 00:34:51,040
mas voce tem que trabalhar comigo

425
00:34:56,094 --> 00:34:57,094
Por favor, sente-se, senhor

426
00:34:59,139 --> 00:35:00,549
Deixe isso.  Sente-se

427
00:35:01,600 --> 00:35:02,806
Não vou responder a nenhuma pergunta

428
00:35:02,976 --> 00:35:04,216
antes que meu advogado chegue

429
00:35:04,394 --> 00:35:06,555
vamos tentar um teste 1q

430
00:35:06,813 --> 00:35:08,207
melhor esperar até meu advogado chegar

431
00:35:08,231 --> 00:35:09,846
você sabe quem eu sou?

432
00:35:10,025 --> 00:35:11,060
Não eu não

433
00:35:11,234 --> 00:35:14,772
Eu sou Kodojak, o famoso não.
1 inspetor chinês

434
00:35:14,946 --> 00:35:17,779
dos EUA para estudar no quintal da Escócia

435
00:35:17,949 --> 00:35:19,905
certamente você já ouviu falar do meu nome antes

436
00:35:20,076 --> 00:35:20,861
ah sim sim

437
00:35:21,036 --> 00:35:22,116
vamos cooperar

438
00:35:22,287 --> 00:35:23,743
melhor esperar até meu advogado chegar

439
00:35:23,913 --> 00:35:24,242
Desgraçado

440
00:35:24,414 --> 00:35:25,414
me dê sua mão

441
00:35:25,582 --> 00:35:28,665
não é que eu não te respeite,
mas você sabe... ow ow ow

442
00:35:28,835 --> 00:35:30,313
o que você deve eu
nem comecei ainda

443
00:35:30,337 --> 00:35:31,998
agora é fácil

444
00:35:32,172 --> 00:35:33,172
me dê isto

445
00:35:36,092 --> 00:35:37,092
me dê isto

446
00:35:38,345 --> 00:35:39,572
senhor, acho que vamos tentar o teste 1q

447
00:35:39,596 --> 00:35:40,596
Boa

448
00:35:40,805 --> 00:35:43,387
este é um teste de reflexos

449
00:35:43,683 --> 00:35:45,799
produzir uma mão,
vamos revezar para bater um no outro

450
00:35:45,977 --> 00:35:48,138
quem acertar seu oponente é o vencedor

451
00:35:48,855 --> 00:35:49,594
quem vai primeiro?

452
00:35:49,773 --> 00:35:51,729
Eu, claro, estendi a mão

453
00:35:58,948 --> 00:36:00,188
Ah, olhe lá -

454
00:36:04,954 --> 00:36:05,954
minha vez

455
00:36:06,164 --> 00:36:07,164
podemos parar agora?

456
00:36:07,248 --> 00:36:08,363
Estenda sua mão

457
00:36:11,836 --> 00:36:13,292
decida qual?

458
00:36:13,880 --> 00:36:14,880
Este

459
00:36:15,048 --> 00:36:16,048
você tem certeza que é esse?

460
00:36:16,966 --> 00:36:17,966
sim

461
00:36:18,468 --> 00:36:19,468
aqui está o meu advogado

462
00:36:27,310 --> 00:36:28,766
Minha vez agora

463
00:36:32,941 --> 00:36:37,105
Desgraçado.  Onde está minha arma?

464
00:36:37,445 --> 00:36:38,445
Aqui

465
00:36:42,325 --> 00:36:43,155
isso não é meu

466
00:36:43,326 --> 00:36:44,657
seu com ela

467
00:36:47,997 --> 00:36:49,783
você terminou seus jogos?

468
00:36:50,041 --> 00:36:51,041
Eu conheço outro jogo

469
00:36:51,209 --> 00:36:53,951
Eu tenho jogado a vida toda, vou ganhar

470
00:36:54,170 --> 00:36:55,170
e se você perdesse de novo?

471
00:36:55,422 --> 00:36:56,502
Então você vai livre

472
00:36:58,216 --> 00:36:59,216
vamos! Vamos

473
00:37:00,760 --> 00:37:02,760
é muito simples segurar a
orelha com a mão direita,

474
00:37:02,804 --> 00:37:05,591
coloque a mão esquerda no
chão e gire cinco vezes

475
00:37:05,890 --> 00:37:07,300
então vá em frente para pegar o cartão

476
00:37:07,475 --> 00:37:09,261
se você pode fazer isso você ganha

477
00:37:09,436 --> 00:37:11,472
se não, você terá que trabalhar comigo

478
00:37:11,688 --> 00:37:13,474
sem problemas.  Primeiro você me mostra como

479
00:37:13,648 --> 00:37:16,355
fácil, como uma criança canta uma música

480
00:37:16,526 --> 00:37:17,766
segure a orelha, toque o chão,

481
00:37:17,986 --> 00:37:19,271
cabeça para baixo, de baixo para cima

482
00:37:19,446 --> 00:37:23,906
faça 1 turno, lento e preguiçoso
faça 2 turnos, simplesmente Daisy

483
00:37:24,075 --> 00:37:27,533
faça 3 turnos, ligeiramente calmo
faça 4 turnos, ficando tonto

484
00:37:27,704 --> 00:37:29,695
fazer 5 turnos, enlouquecendo, entendeu?

485
00:37:29,914 --> 00:37:31,029
Entendi, vamos lá

486
00:37:31,332 --> 00:37:32,492
OK, vamos lá

487
00:37:34,919 --> 00:37:35,919
de que lado começamos?

488
00:37:35,962 --> 00:37:37,247
Estúpido,

489
00:37:37,422 --> 00:37:39,208
me siga

490
00:37:39,924 --> 00:37:40,924
tão lento?

491
00:37:41,050 --> 00:37:43,792
Eu posso ir mais rápido.
Estou facilitando para você. Vejo? Certo?

492
00:37:44,429 --> 00:37:46,169
Você nunca vai conseguir a essa velocidade?

493
00:37:46,347 --> 00:37:48,383
Claro que posso, veja que já é meu terceiro,

494
00:37:48,558 --> 00:37:51,220
quarta e quinta.  Certo?

495
00:37:52,187 --> 00:37:53,427
Entendi.  Vamos começar

496
00:37:53,605 --> 00:37:54,605
vamos

497
00:37:54,773 --> 00:37:59,016
faça 1 turno, lento e preguiçoso
faça 2 turnos, simplesmente Daisy

498
00:37:59,194 --> 00:38:03,688
faça 3 turnos, ligeiramente calmo
faça 4 turnos, ficando nebuloso

499
00:38:03,865 --> 00:38:07,528
faça 5 turnos,
enlouquecendo faça 6 turnos...

500
00:38:08,745 --> 00:38:09,745
Trabalho duro.

501
00:38:14,083 --> 00:38:15,083
Tchau tchau

502
00:38:15,835 --> 00:38:17,325
Estou fora de forma

503
00:38:17,504 --> 00:38:19,870
Eu costumava fazer isso o tempo todo

504
00:38:20,048 --> 00:38:22,585
ele se foi, o que você está fazendo?

505
00:38:23,635 --> 00:38:25,000
Apenas respirando

506
00:38:59,128 --> 00:39:00,128
Olá

507
00:39:00,213 --> 00:39:02,795
Eu sou luva branca, eu quero te matar

508
00:39:06,594 --> 00:39:08,004
você terá que esperar

509
00:39:08,388 --> 00:39:09,388
porque?

510
00:39:09,597 --> 00:39:11,237
Porque tem alguém na porta, idiota

511
00:39:26,531 --> 00:39:28,692
Poupe-me, chefe

512
00:39:35,248 --> 00:39:37,864
Fique aqui, garoto,
eu vou buscar minha gangue depois de você

513
00:39:38,042 --> 00:39:39,122
sua gangue?

514
00:39:45,800 --> 00:39:47,540
Esse é ele.  Pegue ele

515
00:40:20,001 --> 00:40:21,957
Senhora, ele está trancado em

516
00:40:23,212 --> 00:40:24,748
Boa.  Prossiga para a etapa não.  2

517
00:40:25,048 --> 00:40:26,048
sim, senhora

518
00:40:37,143 --> 00:40:40,761
Polícia?  Alguém está tentando invadir

519
00:40:41,105 --> 00:40:44,518
você pegou o número errado, eu sou luva branca

520
00:40:44,776 --> 00:40:48,268
Eu tenho um presente para você,
vá dar uma olhada na porta

521
00:40:54,577 --> 00:40:55,577
O que é isso?

522
00:41:38,579 --> 00:41:39,284
Exatamente as mesmas táticas

523
00:41:39,455 --> 00:41:41,821
como no trabalho de diamante

524
00:42:20,038 --> 00:42:22,120
Sua vez, Benny chan

525
00:43:15,384 --> 00:43:17,545
Não tenha medo, estou bem aqui

526
00:43:18,721 --> 00:43:19,801
Não consigo tirar

527
00:43:20,264 --> 00:43:21,344
vire o contrário

528
00:43:24,977 --> 00:43:26,513
oh não, olhe para trás

529
00:43:33,069 --> 00:43:35,276
Se não fosse por mim, você estaria morto

530
00:43:35,446 --> 00:43:36,731
Obrigado por salvar minha vida

531
00:43:37,031 --> 00:43:38,383
como você propõe me pagar de volta?

532
00:43:38,407 --> 00:43:39,817
Espere até meu advogado chegar

533
00:43:42,411 --> 00:43:47,030
levante-me primeiro

534
00:43:47,208 --> 00:43:49,324
Agora estou trabalhando no caso de diamante

535
00:43:49,502 --> 00:43:50,502
Eu não fiz isso

536
00:43:50,628 --> 00:43:52,108
então eu devo ter pegado a pessoa errada

537
00:43:52,296 --> 00:43:55,584
Eu confesso, eu confesso,

538
00:43:55,758 --> 00:43:56,918
Eu fiz isso, eu fiz isso...

539
00:43:57,301 --> 00:43:58,916
Agora, onde estão os diamantes?

540
00:43:59,095 --> 00:44:00,175
Não sei onde eles estão

541
00:44:00,388 --> 00:44:02,720
não me assuste, minhas mãos podem falhar

542
00:44:02,890 --> 00:44:04,881
Não os deixe!  Vou te contar

543
00:44:05,101 --> 00:44:06,887
então onde estão os diamantes

544
00:44:07,061 --> 00:44:08,163
panda tem escondido em algum lugar

545
00:44:08,187 --> 00:44:09,187
e onde está o panda agora?

546
00:44:09,230 --> 00:44:10,310
Ele está morto

547
00:44:10,648 --> 00:44:11,683
você está me assustando de novo

548
00:44:11,941 --> 00:44:12,771
está bem, está bem

549
00:44:12,942 --> 00:44:14,728
Eu prometo que vou ajudá-lo
a recuperar os diamantes

550
00:44:15,194 --> 00:44:17,105
e depois disso

551
00:44:17,321 --> 00:44:19,186
você vai me ajudar a pegar luva branca

552
00:44:19,365 --> 00:44:21,321
tudo bem, mas você terá
que me prometer uma coisa

553
00:44:21,492 --> 00:44:22,492
O que é isso?

554
00:44:22,743 --> 00:44:24,012
Que você não vai apresentar queixa contra mim

555
00:44:24,036 --> 00:44:25,776
você tem minha palavra

556
00:44:26,080 --> 00:44:27,195
como posso ter certeza disso?

557
00:44:27,456 --> 00:44:28,456
Eu juro

558
00:44:36,757 --> 00:44:37,872
A bomba está pronta?

559
00:44:38,050 --> 00:44:39,050
Sim, está pronto

560
00:44:39,135 --> 00:44:40,135
traga isso

561
00:44:40,761 --> 00:44:41,216
o dispositivo de escuta?

562
00:44:41,387 --> 00:44:42,672
Está sendo instalado

563
00:44:42,847 --> 00:44:44,053
quem você enviou?

564
00:44:44,348 --> 00:44:45,348
Blabbermouth

565
00:44:45,683 --> 00:44:46,923
você pode ouvi-lo respirar!

566
00:44:47,101 --> 00:44:50,389
Não se preocupe.  Não dessa vez

567
00:44:53,482 --> 00:44:54,501
Eu não posso ficar neste lugar

568
00:44:54,525 --> 00:44:56,265
por mais de um minuto

569
00:44:56,527 --> 00:44:58,518
está tão morto, como posso morar aqui?

570
00:44:58,821 --> 00:45:00,152
Por que você não janta?

571
00:45:00,364 --> 00:45:02,696
Comer!  Olhe esses bifes

572
00:45:02,867 --> 00:45:04,983
eles são absolutamente sem
gosto, horríveis, nojentos

573
00:45:05,161 --> 00:45:06,161
seu punk

574
00:45:06,329 --> 00:45:07,785
e aí está você, careca

575
00:45:07,955 --> 00:45:10,913
rude, repulsivo e eu tenho
que dividir um quarto com ele?

576
00:45:13,753 --> 00:45:15,584
E também, o ar sujo aqui

577
00:45:15,755 --> 00:45:18,121
é absolutamente sufocante

578
00:45:25,097 --> 00:45:27,554
Veja, nem um som até o fim

579
00:45:28,309 --> 00:45:29,309
e a bomba?

580
00:45:29,393 --> 00:45:30,428
Já está lá em cima

581
00:45:32,271 --> 00:45:33,761
até a campainha da porta soa mal

582
00:45:35,524 --> 00:45:36,524
O que é isso?

583
00:45:36,609 --> 00:45:37,609
Entregando sapatos

584
00:45:37,693 --> 00:45:39,433
deve ser minha irmã é só deixar

585
00:45:39,612 --> 00:45:40,271
Eu bebo!

586
00:45:40,446 --> 00:45:41,446
sim

587
00:45:44,825 --> 00:45:47,066
Eu não aguento mais,

588
00:45:47,453 --> 00:45:49,409
Vou para casa

589
00:45:49,538 --> 00:45:50,898
Eu estarei na minha casa, se você me quiser

590
00:45:58,297 --> 00:45:58,956
Olá

591
00:45:59,215 --> 00:46:00,215
Olá

592
00:46:00,633 --> 00:46:01,713
eu moro aqui

593
00:46:02,343 --> 00:46:03,549
eu também

594
00:46:06,430 --> 00:46:08,716
então você está em casa, mana, não olhe para ele

595
00:46:08,891 --> 00:46:10,847
ele tem doença dos olhos vermelhos, vamos lá

596
00:46:20,528 --> 00:46:23,065
Irmã, quem são essas duas pessoas?

597
00:46:23,447 --> 00:46:24,732
Deixe-me apresentá-los a você

598
00:46:24,907 --> 00:46:26,898
esse cara aqui você não precisa saber

599
00:46:27,118 --> 00:46:29,484
e este aqui não vale a
pena, sente-se

600
00:46:32,999 --> 00:46:33,999
sentar-se

601
00:46:34,125 --> 00:46:36,707
Ei!  Você não disse que está indo embora?

602
00:46:36,877 --> 00:46:37,912
Sim, bata, scram

603
00:46:38,087 --> 00:46:40,373
não importa por que você
não fica mais um pouco?

604
00:46:46,554 --> 00:46:48,715
Irmã, o Japão foi muito divertido

605
00:46:49,682 --> 00:46:50,797
você já esteve lá antes?

606
00:46:51,267 --> 00:46:52,267
sim

607
00:46:52,351 --> 00:46:53,351
a negócios?

608
00:46:53,602 --> 00:46:55,092
Não, no trabalho

609
00:46:56,564 --> 00:46:58,805
você viu isso?

610
00:46:59,442 --> 00:47:02,400
Ele é obcecado por sua irmã

611
00:47:03,112 --> 00:47:05,228
ele nem pode saber o nome de seu pai agora

612
00:47:05,740 --> 00:47:06,980
qual é o sobrenome do seu pai?

613
00:47:07,033 --> 00:47:08,153
Eu não tenho a menor idéia

614
00:47:08,284 --> 00:47:09,569
você roubou os diamantes?

615
00:47:09,744 --> 00:47:11,075
sim eu fiz

616
00:47:11,245 --> 00:47:12,610
onde você os escondeu

617
00:47:12,830 --> 00:47:14,320
panda escondeu-os

618
00:47:14,665 --> 00:47:15,950
como podemos recuperá-los?

619
00:47:16,125 --> 00:47:19,663
Ele escreveu o segredo nos
corpos de duas mulheres

620
00:47:19,879 --> 00:47:21,585
como os encontro?

621
00:47:21,797 --> 00:47:22,797
Agora que eu te encontrei

622
00:47:23,007 --> 00:47:26,044
por que eu tenho que procurá-los, querida

623
00:47:27,970 --> 00:47:30,336
agora você ouviu isso, careca

624
00:47:30,639 --> 00:47:33,221
Eu te disse que esse punk roubou os diamantes

625
00:47:33,517 --> 00:47:34,802
você está puxando minha perna?

626
00:47:35,144 --> 00:47:36,259
Como eu iria?

627
00:47:36,562 --> 00:47:39,053
Eu mentiria para aquele careca
imundo e para aquela cadela suja

628
00:47:39,231 --> 00:47:40,231
mas eu nunca vou mentir para você

629
00:47:40,816 --> 00:47:41,896
por que você está segurando minha mão?

630
00:47:41,942 --> 00:47:43,933
Então o que, nós dois somos homens

631
00:47:45,446 --> 00:47:46,446
agora você ouve

632
00:47:46,572 --> 00:47:48,688
só esse garoto sabe onde estão os diamantes

633
00:47:49,200 --> 00:47:50,280
Agora eu comando você

634
00:47:50,451 --> 00:47:52,863
ser responsável por sua segurança

635
00:47:53,037 --> 00:47:55,369
antes que ele encontre os diamantes

636
00:47:55,539 --> 00:47:56,975
oh não, ah cheong pegou a bomba lá em cima

637
00:47:56,999 --> 00:47:58,660
que?  Onde está ah cheong?

638
00:47:58,834 --> 00:47:59,448
Herel

639
00:47:59,627 --> 00:48:01,538
vá lá e traga de volta seja rápido

640
00:48:02,588 --> 00:48:03,794
não há tempo suficiente

641
00:48:03,964 --> 00:48:04,964
porque?

642
00:48:05,091 --> 00:48:06,610
Só há tempo para a viagem para
cima, não para a viagem para baixo

643
00:48:06,634 --> 00:48:10,593
Eu não me importo. De um jeito ou de outro,
não vou deixar você explodi-lo em pedaços

644
00:48:11,847 --> 00:48:13,303
você não vai embora?

645
00:48:14,934 --> 00:48:16,845
Eu vou embora?  Uau, olha!

646
00:48:19,939 --> 00:48:22,851
O ar ficou mais fresco,
a cabeça do careca ficou mais careca,

647
00:48:23,067 --> 00:48:26,651
os bifes ficaram mais saborosos,
mas sua irmã é um pouco feroz...

648
00:48:27,113 --> 00:48:28,113
O que você está dizendo?

649
00:48:28,239 --> 00:48:29,570
Apenas um pouquinho pequenininho

650
00:48:29,740 --> 00:48:31,651
até a campainha da porta soa melhor,

651
00:48:31,826 --> 00:48:33,566
e gosto de abrir a porta melhor

652
00:48:34,203 --> 00:48:34,942
endereço errado

653
00:48:35,204 --> 00:48:36,444
isso é um pouco estúpido,

654
00:48:36,872 --> 00:48:39,864
esses sapatos são um pouco pesados ​​e,
por favor, deixe um pouco mais rapidamente

655
00:48:45,881 --> 00:48:47,872
É seu

656
00:48:57,601 --> 00:49:00,764
A tatuagem do gigolô Joe...

657
00:49:00,938 --> 00:49:04,396
É deste homem, espero que ele se lembre.

658
00:49:06,110 --> 00:49:08,476
Seja um amigo e pense com cuidado,

659
00:49:08,654 --> 00:49:10,815
o que o gigolo Joe tatuou
em seu corpo ultimamente?

660
00:49:11,240 --> 00:49:13,856
São sempre nomes ou números
de telefone femininos

661
00:49:14,285 --> 00:49:17,072
ele tem um corpo inteiro
deles, como me lembro?

662
00:49:17,413 --> 00:49:19,449
Então ele trouxe alguma garota para uma tatuagem?

663
00:49:20,207 --> 00:49:22,289
Sim, e dois deles

664
00:49:22,585 --> 00:49:25,918
mas ele é realmente ultrajante; Ele
queria que eles fossem feitos aqui

665
00:49:27,798 --> 00:49:29,629
você certamente se lembra do que tatuou

666
00:49:30,384 --> 00:49:31,820
como?  Eu precisaria instalar um computador aqui

667
00:49:31,844 --> 00:49:34,051
para lembrar todo mundo que vem aqui

668
00:49:39,059 --> 00:49:40,799
Hoho!  Outra pista foi

669
00:49:40,978 --> 00:49:42,664
chance de um cão, temos que encontrar os diamantes

670
00:49:42,688 --> 00:49:44,128
e chance de gordura você tem que ir para a prisão

671
00:49:44,231 --> 00:49:45,231
Não vou me preocupar tanto

672
00:49:45,316 --> 00:49:47,523
ainda temos outra pista,
mas vai ser difícil

673
00:49:47,693 --> 00:49:48,352
O que é isso?

674
00:49:48,611 --> 00:49:49,611
Gigolo Joe gritou Rose

675
00:49:49,653 --> 00:49:50,893
antes de morrer

676
00:49:51,197 --> 00:49:52,482
Eu suspeito que esse seja o nome

677
00:49:52,656 --> 00:49:53,656
de uma namorada

678
00:49:53,741 --> 00:49:54,741
Olá

679
00:49:55,576 --> 00:49:57,783
você acabou de sair
do lugar da tatuagem?

680
00:49:57,953 --> 00:49:58,953
sim

681
00:49:59,538 --> 00:50:02,120
então você deve tirar
uma foto na minha casa

682
00:50:02,291 --> 00:50:02,996
porque?

683
00:50:03,250 --> 00:50:04,561
Porque todo mundo que acabou de fazer uma tatuagem

684
00:50:04,585 --> 00:50:05,825
vem ao meu estúdio

685
00:50:06,003 --> 00:50:07,118
para uma foto

686
00:50:08,297 --> 00:50:09,457
você acha gigolo Joe...?

687
00:50:09,673 --> 00:50:10,833
Não há mais "você acha"

688
00:50:11,008 --> 00:50:12,464
é isso aqui

689
00:50:14,470 --> 00:50:15,710
Rosa?

690
00:50:18,140 --> 00:50:20,381
Bem, na verdade nós não
viemos aqui para uma foto

691
00:50:21,060 --> 00:50:23,642
então o que você está fazendo aqui?

692
00:50:23,854 --> 00:50:26,766
Saia já daqui

693
00:50:27,775 --> 00:50:29,495
viemos pegar algumas fotos para um amigo

694
00:50:29,985 --> 00:50:30,985
quem é esse?

695
00:50:31,320 --> 00:50:33,360
Alguém tirou uma foto
nua aqui recentemente?

696
00:50:34,240 --> 00:50:35,355
Por que homens lo

697
00:50:35,699 --> 00:50:38,486
então vocês são amigos de lo-men

698
00:50:38,827 --> 00:50:40,818
não, somos amigos do gigolo Joe

699
00:50:41,497 --> 00:50:43,417
Eu não sei do que você está gritando?
Camponês!

700
00:50:43,499 --> 00:50:45,831
Você sabe, o cara que tem

701
00:50:46,126 --> 00:50:47,229
seu corpo tatuado com números de telefone

702
00:50:47,253 --> 00:50:48,253
e murmura

703
00:50:49,213 --> 00:50:50,999
sim eu sei, você quer dizer panda

704
00:50:51,173 --> 00:50:52,173
esse é ele

705
00:50:52,466 --> 00:50:55,629
isso é mendigo!
Ele deixou dois dólares e desapareceu

706
00:50:56,595 --> 00:50:57,880
as fotos são vitais para nós

707
00:50:58,055 --> 00:51:00,171
nada a fazer,
não sei onde os coloquei

708
00:51:00,349 --> 00:51:02,089
Estou muito ocupado, vá embora!

709
00:51:02,268 --> 00:51:02,848
Por favor, cuide para...

710
00:51:03,018 --> 00:51:05,885
Deixe-me lidar com isso vigie por mim

711
00:51:06,063 --> 00:51:07,473
e ligar quando alguém aparecer

712
00:51:12,444 --> 00:51:13,444
você está pronto agora

713
00:51:23,414 --> 00:51:25,075
O que você quer?  Dinheiro?

714
00:51:25,249 --> 00:51:26,249
Não

715
00:51:28,210 --> 00:51:29,245
eu tenho um marido

716
00:51:29,962 --> 00:51:31,293
não é um problema

717
00:51:31,672 --> 00:51:32,752
Eu sou bem velho

718
00:51:33,173 --> 00:51:34,663
apenas a idade certa

719
00:51:34,842 --> 00:51:35,922
Eu nem sou bonita

720
00:51:36,176 --> 00:51:37,507
melhor que nada

721
00:51:43,225 --> 00:51:46,217
O que?  Uma meia!

722
00:51:48,230 --> 00:51:50,312
Dessa forma, ela não vai me reconhecer

723
00:51:51,859 --> 00:51:54,521
é melhor você colocar um também,
ou então ela o reconheceria

724
00:51:54,778 --> 00:51:55,778
não

725
00:52:06,415 --> 00:52:08,997
Calma, por favor,
eu vou te dar as fotos

726
00:52:13,922 --> 00:52:14,922
bem feito

727
00:52:28,854 --> 00:52:31,766
Haha!  Ambos estão aqui

728
00:52:34,193 --> 00:52:35,193
aqui eu entendi

729
00:52:35,235 --> 00:52:36,880
uma das meninas trabalha neste
centro de serviço de táxi

730
00:52:36,904 --> 00:52:38,235
deixe-me falar

731
00:52:38,405 --> 00:52:38,814
porque?

732
00:52:38,947 --> 00:52:40,827
Você poderia lidar com isso
porque ela era uma velha dama

733
00:52:40,866 --> 00:52:43,278
este aqui é uma menina,
só eu posso lidar com isso

734
00:52:43,619 --> 00:52:44,619
Eu não tenho tanta certeza

735
00:52:44,828 --> 00:52:46,409
Eu já estive em um

736
00:52:46,580 --> 00:52:48,141
o concurso de homem mais charmoso de Chinatown

737
00:52:48,165 --> 00:52:48,745
e?

738
00:52:48,916 --> 00:52:50,281
Eu ganhei, claro

739
00:52:50,501 --> 00:52:51,115
quantos participantes havia?

740
00:52:51,293 --> 00:52:52,293
Apenas eu

741
00:52:53,587 --> 00:52:55,043
de qualquer forma, deixe-me falar

742
00:52:55,673 --> 00:52:57,789
Ei! Vamos esclarecer que
estou aqui fazendo um caso,

743
00:52:57,966 --> 00:52:59,126
então naturalmente eu falo

744
00:52:59,301 --> 00:53:00,301
ai!

745
00:53:00,344 --> 00:53:01,344
Uau!

746
00:53:05,015 --> 00:53:06,368
Qual é o seu problema?  Foi atingido por um fantasma?

747
00:53:06,392 --> 00:53:07,912
Vamos lá e não perca mais tempo

748
00:53:09,728 --> 00:53:11,088
você encontrou alguém agora?

749
00:53:11,855 --> 00:53:14,141
Ele bateu na minha cintura e bateu na minha cabeça

750
00:53:15,484 --> 00:53:17,284
agora deixe-me falar,
você fica quieto

751
00:53:17,403 --> 00:53:18,609
não quero conversar

752
00:53:18,779 --> 00:53:19,518
Eu disse que vou falar

753
00:53:19,697 --> 00:53:20,311
não quero conversar

754
00:53:20,489 --> 00:53:21,069
silêncio

755
00:53:21,240 --> 00:53:21,979
que?

756
00:53:22,157 --> 00:53:25,024
Um carro colidiu com um semáforo do lado de fora

757
00:53:25,202 --> 00:53:27,762
o departamento de transporte de Kowloon
e o tráfego agora está congestionado

758
00:53:29,164 --> 00:53:31,405
sim.  Centro de serviço de táxi, entendi

759
00:53:32,876 --> 00:53:35,116
993, sua esposa quer saber se
você estará em casa para jantar

760
00:53:35,212 --> 00:53:37,203
diga a ela não

761
00:53:37,381 --> 00:53:38,650
Que tal jantar comigo, Mary?

762
00:53:38,674 --> 00:53:40,414
Claro, mas estou ocupado esta noite

763
00:53:41,009 --> 00:53:42,795
saudades da Mary?  Oi

764
00:53:42,970 --> 00:53:43,709
Quem é Você?

765
00:53:43,929 --> 00:53:45,044
Eu sou o advogado de Joe,

766
00:53:45,305 --> 00:53:46,590
e esse é o pai dele

767
00:53:46,974 --> 00:53:47,974
ola filha

768
00:53:49,309 --> 00:53:51,174
esse cara é tão onipresente

769
00:53:51,562 --> 00:53:53,082
como eu sei onde diabos ele está agora?

770
00:53:53,981 --> 00:53:55,596
Até você o está amaldiçoando

771
00:53:56,859 --> 00:53:57,894
ele realmente está morto

772
00:53:58,110 --> 00:53:59,350
mas não sabemos onde ele morreu

773
00:53:59,528 --> 00:54:00,142
realmente?

774
00:54:00,320 --> 00:54:02,732
Sim, e foi uma morte violenta

775
00:54:02,948 --> 00:54:04,050
e ele estava chamando seu nome

776
00:54:04,074 --> 00:54:06,531
antes de morrer pobre rapaz

777
00:54:09,121 --> 00:54:11,407
ele estava chamando meu nome?

778
00:54:12,708 --> 00:54:14,573
sim

779
00:54:18,213 --> 00:54:21,205
uma senhora perdeu seu
amado filhote de pequinês,

780
00:54:21,383 --> 00:54:24,716
quem encontrar, ligue

781
00:54:25,471 --> 00:54:28,213
vereador chan,
essa garota tem um coração tão bom

782
00:54:28,932 --> 00:54:33,426
que Deus abençoe... o pequinês

783
00:54:33,937 --> 00:54:35,518
ele é deixado uma herança

784
00:54:36,732 --> 00:54:38,097
uma herança?  Quanto?

785
00:54:39,026 --> 00:54:40,466
Quase quinhentos mil dólares

786
00:54:40,527 --> 00:54:41,527
Dólares americanos!

787
00:54:41,779 --> 00:54:46,739
Sério?

788
00:54:48,452 --> 00:54:49,567
Eles encontraram o pequinês

789
00:54:49,745 --> 00:54:51,701
obrigado senhor.  Obrigado Joe

790
00:54:53,165 --> 00:54:56,248
pai, o que esse Joe
tem a ver com o senhor?

791
00:55:01,715 --> 00:55:02,776
Fiquem à vontade

792
00:55:02,800 --> 00:55:03,960
obrigado

793
00:55:04,343 --> 00:55:06,174
antes que possamos prosseguir com os procedimentos,

794
00:55:06,345 --> 00:55:08,301
devemos ter prova de sua identidade

795
00:55:08,472 --> 00:55:09,824
certo.  Eu tenho meu cartão de identidade aqui

796
00:55:09,848 --> 00:55:11,429
não!  Ele quer olhar para...

797
00:55:12,476 --> 00:55:13,956
As marcas distintivas em seu corpo

798
00:55:14,269 --> 00:55:16,976
aquele bastardo!
Ele até te contou essas coisas?

799
00:55:17,231 --> 00:55:18,311
Eu estava bêbado naquela noite

800
00:55:18,482 --> 00:55:20,939
ah ha, então você gosta de beber

801
00:55:21,109 --> 00:55:24,601
sim.  OK

802
00:55:25,572 --> 00:55:27,813
um carro pegou fogo fora do
departamento de bombeiros de mongkok

803
00:55:27,991 --> 00:55:28,480
e um carro funerário atropelou alguém

804
00:55:28,659 --> 00:55:30,695
fora da funerária de Hong Kong

805
00:55:30,869 --> 00:55:31,869
que confusão!

806
00:55:32,871 --> 00:55:34,202
Vocês dois são realmente absurdos

807
00:55:34,373 --> 00:55:36,614
Você quer olhar pra minha bunda!

808
00:55:38,126 --> 00:55:39,866
Uau!  Apenas um olhar e são $ 500.000

809
00:55:41,547 --> 00:55:44,380
por US $ 500.000 você pode olhar para o meu

810
00:55:44,550 --> 00:55:45,790
vocês também não?

811
00:55:55,310 --> 00:55:57,141
E se eu não deixar você?

812
00:55:57,312 --> 00:56:00,145
Então a herança automaticamente

813
00:56:00,315 --> 00:56:01,315
vá para o pai dele

814
00:56:02,359 --> 00:56:05,101
você tem alguma prova de que ele é o pai de Joe?

815
00:56:07,865 --> 00:56:09,480
Eu amo papai

816
00:56:11,118 --> 00:56:12,403
para onde estamos indo?

817
00:56:14,705 --> 00:56:17,287
Aqui.  Você pode tirar a foto você mesmo,

818
00:56:18,750 --> 00:56:20,190
e não haverá nenhum constrangimento

819
00:56:20,752 --> 00:56:22,037
não, é muito embaraçoso

820
00:56:22,588 --> 00:56:23,703
mas por US $ 500.000...

821
00:56:24,172 --> 00:56:25,378
Eu não tenho nenhuma mudança em mim

822
00:56:26,049 --> 00:56:27,585
Eu faço.  Por favor

823
00:56:32,014 --> 00:56:34,050
não espreite

824
00:56:34,224 --> 00:56:35,930
tudo bem.  Lembrar,

825
00:56:36,101 --> 00:56:38,467
não a frente, mas a marca

826
00:56:46,737 --> 00:56:49,069
É a filha dele tirando uma
foto para a escola dela

827
00:56:49,239 --> 00:56:51,195
ela está entrando no concurso
de beleza Miss Hong Kong

828
00:57:04,546 --> 00:57:05,546
Ai meu irmão

829
00:57:10,552 --> 00:57:12,292
Senhor, aqui estão suas fotos

830
00:57:12,804 --> 00:57:15,216
e mala.  Tchau

831
00:57:15,766 --> 00:57:16,766
fique aqui

832
00:57:19,895 --> 00:57:21,260
quem é você por favor?

833
00:57:32,032 --> 00:57:35,115
Howdy Max

834
00:57:41,500 --> 00:57:42,500
Quem é ele?

835
00:57:42,834 --> 00:57:45,701
Ele é o louco Max que matou Joe

836
00:57:45,879 --> 00:57:48,040
Eu não conheço esse cara, vocês dois continuam

837
00:57:52,719 --> 00:57:54,175
e quem é você?

838
00:57:58,100 --> 00:57:59,100
Isso foi um acidente

839
00:58:01,937 --> 00:58:03,347
Eu nem estava pronto!

840
00:58:05,524 --> 00:58:07,139
Ei garoto, parece difícil

841
00:58:08,694 --> 00:58:10,935
está tudo bem.  Nós somos irmãos

842
00:58:11,196 --> 00:58:12,811
mesmo quando você está morto, ainda há eu

843
00:58:13,865 --> 00:58:17,778
quem não sabe que esse é meu território?

844
00:58:18,578 --> 00:58:22,287
Você tem coragem de atrair
minha irmã para fotos nuas

845
00:58:22,958 --> 00:58:24,164
de quem foi a ideia?

846
00:58:25,168 --> 00:58:27,105
Não temos uma chance se você ou
eu assumirmos a responsabilidade;

847
00:58:27,129 --> 00:58:28,690
podemos fugir com uma
surra se admitirmos isso

848
00:58:28,714 --> 00:58:30,045
O que você disse?

849
00:58:30,215 --> 00:58:31,625
Combinado

850
00:58:31,800 --> 00:58:34,883
vamos lá, de quem foi a ideia?

851
00:58:35,053 --> 00:58:36,839
Foi a nossa ideia

852
00:58:37,014 --> 00:58:38,800
quem pensou nesse truque?

853
00:58:39,057 --> 00:58:40,968
Nós dois fizemos

854
00:58:41,309 --> 00:58:43,550
quem disse a minha irmã para fazer isso?

855
00:58:43,729 --> 00:58:45,185
Nós dois fizemos

856
00:58:45,814 --> 00:58:46,519
você tem coragem

857
00:58:46,690 --> 00:58:48,305
nós dois fazemos

858
00:58:48,984 --> 00:58:50,099
muito esperto!

859
00:58:50,360 --> 00:58:52,396
Nós dois somos

860
00:59:03,040 --> 00:59:04,371
O que fazemos agora?

861
00:59:04,958 --> 00:59:06,478
Vai ficar tudo bem confessar

862
00:59:07,794 --> 00:59:09,330
então de quem foi a ideia?

863
00:59:09,713 --> 00:59:12,125
Ah!  Mina, neste momento

864
00:59:14,926 --> 00:59:17,008
ah!  Isso realmente dói!

865
00:59:18,096 --> 00:59:19,136
Você participou?

866
00:59:19,222 --> 00:59:20,382
Confesse a alguns deles, rápido!

867
00:59:20,766 --> 00:59:22,427
Ele disse para confessar um pouco disso

868
00:59:24,686 --> 00:59:25,686
Socorro!  Isso é doloroso

869
00:59:25,812 --> 00:59:27,018
não tenha medo, apenas espere

870
00:59:27,230 --> 00:59:29,266
Vou descer quando recuperar o fôlego

871
00:59:33,236 --> 00:59:35,522
minha vez agora

872
00:59:35,697 --> 00:59:37,233
meu nariz é menor que o seu

873
00:59:37,365 --> 00:59:38,509
Eu tenho que respirar mais algumas vezes

874
00:59:38,533 --> 00:59:39,693
rápido, rápido

875
00:59:40,243 --> 00:59:41,403
aqui vou eu

876
00:59:44,539 --> 00:59:48,248
é tão bom que eu realmente
não quero voltar lá

877
00:59:48,543 --> 00:59:51,034
ei, é a minha vez agora, realmente dói

878
00:59:51,379 --> 00:59:52,789
diga bonito por favor

879
00:59:53,048 --> 00:59:54,379
bonita por favor

880
00:59:54,549 --> 00:59:56,255
aqui vou eu

881
00:59:56,802 --> 01:00:00,386
Eu sou enganado, me decepcione

882
01:00:00,555 --> 01:00:01,340
qual é a sua pressa?

883
01:00:01,515 --> 01:00:03,221
Respire algumas vezes lá em cima

884
01:00:03,642 --> 01:00:04,347
seu imbecil!

885
01:00:04,518 --> 01:00:07,009
Me decepcione, isso está me matando

886
01:00:09,272 --> 01:00:12,810
me decepcione!  Eu estou morrendo.  eu estou morto

887
01:00:18,240 --> 01:00:19,525
Haha, você não está morto

888
01:00:20,784 --> 01:00:21,899
nunca vou morrer antes de você

889
01:00:22,244 --> 01:00:24,451
se eu não tivesse dito isso,
você não me decepcionaria

890
01:00:25,664 --> 01:00:26,824
ok, é a minha vez agora

891
01:00:26,998 --> 01:00:29,410
não, espere, eu quero uma parte completa do ar

892
01:00:30,502 --> 01:00:31,502
você trapaceia!

893
01:00:31,586 --> 01:00:34,248
Você é louco. Quem está trapaceando?
Estou recuperando o fôlego

894
01:00:34,422 --> 01:00:36,378
seu careca sujo!  Você me disse para confessar,

895
01:00:36,550 --> 01:00:38,211
foi tudo ideia sua

896
01:00:39,970 --> 01:00:41,335
então a ideia foi sua

897
01:00:47,936 --> 01:00:49,426
Certo, isso é jab certo para mim

898
01:00:49,604 --> 01:00:51,916
seu punk. Você me vende!
Você tenta me matar com a faca dele!

899
01:00:51,940 --> 01:00:54,807
Fatso!  Foi realmente ideia dele!

900
01:00:55,610 --> 01:00:58,602
O que?  Você o ouviu?

901
01:00:58,780 --> 01:01:00,500
Ele te chamou de gordo, certo?  Big brother Max

902
01:01:00,574 --> 01:01:02,485
Eu disse gordura na cara dele

903
01:01:02,659 --> 01:01:05,059
é melhor do que você chamá-lo de
Max, o cafetão nas costas

904
01:01:05,120 --> 01:01:06,120
que?

905
01:01:14,671 --> 01:01:17,504
Você é punk. Você quer recuperar o fôlego
agora você está realmente pronto para isso

906
01:01:18,258 --> 01:01:20,214
não se preocupe

907
01:01:20,802 --> 01:01:22,918
Eu sei bem aqui os trens
não passam por aqui

908
01:01:23,346 --> 01:01:24,346
eles não?

909
01:01:28,977 --> 01:01:30,968
Não chove?  Hal

910
01:01:31,396 --> 01:01:33,853
isso pode deixá-lo em pedaços e seguir em frente

911
01:02:09,059 --> 01:02:11,050
Não é realmente nada,
não precisamos ser hospitalizados

912
01:02:11,228 --> 01:02:13,435
e você tem que pedir
esse quarto nesse andar

913
01:02:14,147 --> 01:02:16,307
apenas cale a boca.
E pare de obstruir o movimento do mundo

914
01:02:17,234 --> 01:02:19,190
basta tocar se precisar de alguma coisa

915
01:02:19,361 --> 01:02:21,852
sur-r-r-r-El

916
01:02:28,453 --> 01:02:29,453
Oi

917
01:03:12,289 --> 01:03:13,904
Vocês dois estão ignorando minha existência?

918
01:03:15,959 --> 01:03:17,574
Acho que vou continuar meu trabalho

919
01:03:22,090 --> 01:03:25,082
Uau!  Haha!

920
01:03:25,260 --> 01:03:26,591
Eu acho que a peguei chique

921
01:03:26,761 --> 01:03:28,114
mas você ainda não
tem nada com chai-pau

922
01:03:28,138 --> 01:03:29,969
O que você quer dizer?  Eu simplesmente não a quero

923
01:03:30,473 --> 01:03:32,353
não adianta mesmo que você
faça, ela é uma megera

924
01:03:32,475 --> 01:03:34,261
onde diabos estão aqueles dois bastardos?

925
01:03:34,936 --> 01:03:36,301
Aí vem a musaranho!

926
01:03:36,479 --> 01:03:39,016
Não vá embora, preciso da sua ajuda

927
01:03:39,482 --> 01:03:40,597
vocês dois bastardos!

928
01:03:40,775 --> 01:03:43,266
Sair por conta própria para
trabalhar no caso sem mim!

929
01:03:43,653 --> 01:03:45,143
Vou dar-lhes uma bronca

930
01:03:45,947 --> 01:03:48,609
que? Como você pode dizer que
ho tung-see é um musaranho?

931
01:03:48,783 --> 01:03:52,696
Ela é o meu barco dos sonhos, ela é um pouco dura

932
01:03:52,871 --> 01:03:55,283
mas uma mulher de verdade da cabeça aos pés

933
01:03:55,498 --> 01:03:57,784
como é que você não vê o lado gentil dela

934
01:03:58,126 --> 01:04:00,868
Eu estou lhe dizendo, eu sou louco por ela

935
01:04:01,504 --> 01:04:02,869
ela é uma mulher santa

936
01:04:03,048 --> 01:04:05,790
você já a viu perder o equilíbrio?

937
01:04:07,510 --> 01:04:08,966
Ela nunca me deu uma palavra dura

938
01:04:09,429 --> 01:04:13,047
de pé, ela é uma verdadeira dama

939
01:04:15,894 --> 01:04:18,351
sentada, ela é uma menina preciosa

940
01:04:18,521 --> 01:04:20,477
e ela se senta tão timidamente

941
01:04:20,940 --> 01:04:21,975
e tão gentil

942
01:04:22,275 --> 01:04:24,561
se você não acredita em mim,
pergunte a ela quando ela entrar

943
01:04:27,655 --> 01:04:28,655
Albert

944
01:04:30,617 --> 01:04:31,777
quando você entrou?

945
01:04:33,119 --> 01:04:36,953
Só agora eu queria te contar...

946
01:04:37,123 --> 01:04:38,123
Continue!

947
01:04:39,125 --> 01:04:40,661
Amanhã é meu aniversário

948
01:04:48,176 --> 01:04:49,916
Ha ha ha ha!  Entendi!  eu ganhei

949
01:04:50,553 --> 01:04:51,833
o que você está fazendo aqui de novo?

950
01:04:52,305 --> 01:04:53,841
Estou apenas pegando minha jaqueta

951
01:05:00,397 --> 01:05:01,762
O que é isso?

952
01:05:10,698 --> 01:05:11,698
Oi mana

953
01:05:18,790 --> 01:05:19,830
O que há com minha irmã?

954
01:05:20,041 --> 01:05:21,577
Eu nunca a vi assim antes

955
01:05:26,047 --> 01:05:27,047
ela está bem

956
01:05:27,590 --> 01:05:30,127
é melhor você reservar um
lugar para ela no hospício

957
01:05:31,719 --> 01:05:34,426
ola, é para chai-pau

958
01:05:38,393 --> 01:05:39,724
telefonema para sua irmã!

959
01:05:41,521 --> 01:05:42,601
Oh, ding-dong

960
01:05:42,772 --> 01:05:46,731
mesmo de fora,
ouvi dizer que tenho um telefonema.

961
01:05:54,576 --> 01:05:55,281
Olá

962
01:05:55,452 --> 01:05:57,659
chai-pau, é você?  É squealie

963
01:05:57,829 --> 01:06:00,115
squealie, seu filho da puta

964
01:06:00,290 --> 01:06:01,621
Eu te disse para dar uma olhada no Max louco

965
01:06:01,791 --> 01:06:03,311
onde diabos você estava esse tempo todo?

966
01:06:03,751 --> 01:06:04,751
Ela nunca vai mudar

967
01:06:05,086 --> 01:06:06,747
ainda tem que dar a ela um tempo mais difícil

968
01:06:07,130 --> 01:06:07,710
que?

969
01:06:07,881 --> 01:06:10,918
Ele quer matar careca?  Você diz a ele

970
01:06:11,092 --> 01:06:13,549
se ele tocar careca,
eu vou pegá-lo

971
01:06:13,928 --> 01:06:16,294
e se eu descobrir que você
está puxando minha cabeça,

972
01:06:16,473 --> 01:06:17,804
Eu vou bater em você!

973
01:06:24,397 --> 01:06:26,103
Mad Max diz que quer matar você

974
01:06:26,441 --> 01:06:28,022
Eu sei.  Agora vá lá fora

975
01:06:42,790 --> 01:06:43,790
Eu venho consertar o banheiro

976
01:06:54,719 --> 01:06:55,719
Feito

977
01:07:10,151 --> 01:07:11,151
Está entupido novamente

978
01:07:31,798 --> 01:07:33,504
Patrão.  Está feito

979
01:07:33,716 --> 01:07:41,716
o controle remoto

980
01:07:46,271 --> 01:07:49,855
Eu aperto este botão e você se foi

981
01:07:51,776 --> 01:07:52,891
que o senhor esteja com você

982
01:08:03,246 --> 01:08:04,861
Ei, punk!  O que é isso hanky-panky?

983
01:08:08,459 --> 01:08:10,370
Você não está fazendo a mesma coisa comigo?

984
01:08:20,597 --> 01:08:22,212
O aniversário de hoje do chai-pau,

985
01:08:22,390 --> 01:08:23,470
vai passar algum tempo com ela

986
01:08:23,558 --> 01:08:24,172
e se você?

987
01:08:24,350 --> 01:08:26,090
Eu pensei que vocês dois queriam ficar sozinhos

988
01:08:26,561 --> 01:08:27,801
a verdade por favor

989
01:08:29,147 --> 01:08:30,387
Eu tenho um encontro com ding-dong

990
01:08:35,778 --> 01:08:36,893
Uau!  O que é isso?

991
01:08:37,071 --> 01:08:39,403
Está tão escuro aqui que a
eletricidade foi cortada?

992
01:08:44,787 --> 01:08:48,154
Albert, você não percebe nada
de diferente em mim hoje?

993
01:08:50,543 --> 01:08:51,157
Do seu ajuste, eu posso ver que

994
01:08:51,336 --> 01:08:54,496
seus superiores o designaram para trabalhar
como agente disfarçado na rua do templo

995
01:08:56,591 --> 01:09:00,254
tire sua perna do sofá,
você está sujando tudo

996
01:09:01,512 --> 01:09:03,093
hoje é meu aniversário

997
01:09:03,389 --> 01:09:04,389
então o que mais há de novo?

998
01:09:05,224 --> 01:09:06,555
Vamos abrir o champanhe primeiro

999
01:09:32,669 --> 01:09:33,954
Quem fez esse bife?

1000
01:09:35,338 --> 01:09:36,828
eu mesmo fiz

1001
01:09:37,215 --> 01:09:38,295
é a sua primeira vez?

1002
01:09:38,466 --> 01:09:39,046
sim

1003
01:09:39,300 --> 01:09:40,300
Terrível!

1004
01:09:45,932 --> 01:09:47,047
Hoje é seu aniversário?

1005
01:09:47,225 --> 01:09:47,634
sim

1006
01:09:47,850 --> 01:09:48,850
Quantos anos você tem?

1007
01:09:49,352 --> 01:09:50,352
Trinta

1008
01:09:50,895 --> 01:09:53,136
como uma flor, parabéns!

1009
01:09:54,816 --> 01:09:57,102
Ah não.  Um homem trinta é como uma flor,

1010
01:09:57,276 --> 01:09:59,267
uma mulher com trinta anos é como um monte de folhas de chá

1011
01:10:01,489 --> 01:10:03,320
por que você ainda está solteiro aos trinta?

1012
01:10:04,367 --> 01:10:05,367
Ninguém me quer

1013
01:10:05,868 --> 01:10:06,868
isso é verdade

1014
01:10:07,245 --> 01:10:08,735
você ouviu um som?

1015
01:10:08,913 --> 01:10:10,349
Que outros sons existem
além daqueles que você faz?

1016
01:10:10,373 --> 01:10:12,079
Não!  Silêncio!

1017
01:10:12,542 --> 01:10:15,625
Tick-tock, tick-tock, é uma bomba!

1018
01:10:18,798 --> 01:10:20,413
Abaixe-se!  Cubra seus ouvidos!

1019
01:10:22,927 --> 01:10:24,792
Como é que eu ainda ouço

1020
01:10:24,971 --> 01:10:26,011
esse tique-taque, tique-taque?

1021
01:10:26,639 --> 01:10:29,301
Oh, é o meu relógio antigo

1022
01:10:29,684 --> 01:10:33,051
você está fazendo isso de propósito,
está tentando me fazer perder a paciência?

1023
01:10:33,229 --> 01:10:34,969
Se perde

1024
01:10:35,398 --> 01:10:36,979
se você não quiser voltar, não

1025
01:10:37,150 --> 01:10:38,435
ninguém pediu para você

1026
01:10:38,735 --> 01:10:41,272
Voltei porque é seu aniversário

1027
01:10:41,446 --> 01:10:42,856
você acha que eu queria voltar?

1028
01:10:43,072 --> 01:10:44,072
Para onde você vai?

1029
01:10:44,699 --> 01:10:46,019
Para ter uma tigela de macarrão won-ton

1030
01:10:50,538 --> 01:10:51,778
dê-me um simples sim ou não

1031
01:10:51,956 --> 01:10:52,956
não!

1032
01:10:59,505 --> 01:11:02,247
Desagradável!  Eu irei se você perguntar mais uma vez

1033
01:11:05,553 --> 01:11:06,553
venha, então

1034
01:11:26,824 --> 01:11:30,316
"Doce ding dong, mais doce que mel"

1035
01:11:30,578 --> 01:11:33,570
"e sempre tão engraçado"

1036
01:11:34,207 --> 01:11:35,913
"Eu sou rei Kong"

1037
01:11:36,083 --> 01:11:37,869
"um pouco como James Bond"

1038
01:11:38,044 --> 01:11:40,376
"que par fazemos"

1039
01:11:41,714 --> 01:11:45,252
"você pega a água, eu faço o café"

1040
01:11:45,426 --> 01:11:48,418
"Eu lavo a roupa, você passa a roupa"

1041
01:11:49,138 --> 01:11:52,596
"Eu ganho o dinheiro, para você gastar"

1042
01:11:53,059 --> 01:11:55,175
"que par fazemos"

1043
01:11:56,145 --> 01:11:59,558
"qualquer problema que você tiver,
você pode compartilhá-los comigo"

1044
01:12:00,107 --> 01:12:02,894
"vamos sentar e conversar sobre isso"

1045
01:12:03,653 --> 01:12:07,237
"se você precisar de ajuda, eu estarei aqui"

1046
01:12:07,573 --> 01:12:11,031
"na sua Beck e ligue"

1047
01:12:11,202 --> 01:12:14,865
"contigo ao meu lado, nunca terei medo"

1048
01:12:15,206 --> 01:12:18,494
"unidos somos fortes"

1049
01:12:18,835 --> 01:12:20,496
"Vou cuidar de você"

1050
01:12:20,795 --> 01:12:22,160
"não tenha medo, tenha certeza"

1051
01:12:22,672 --> 01:12:25,209
"que par fazemos"

1052
01:12:36,936 --> 01:12:41,270
Chai-pau!  Chai-pau!

1053
01:12:46,112 --> 01:12:49,445
"Qualquer problema que você tiver,
você pode compartilhá-los comigo"

1054
01:12:49,949 --> 01:12:52,691
"vamos sentar e conversar sobre isso"

1055
01:12:53,619 --> 01:12:56,907
"se você precisar de ajuda, eu estarei aqui"

1056
01:12:57,331 --> 01:13:00,823
"na sua Beck e ligue"

1057
01:13:01,002 --> 01:13:04,665
"contigo ao meu lado, nunca terei medo"

1058
01:13:05,006 --> 01:13:07,918
"unidos somos fortes"

1059
01:13:08,634 --> 01:13:10,295
"Vou cuidar de você"

1060
01:13:10,511 --> 01:13:12,001
"não se preocupe"

1061
01:13:12,513 --> 01:13:14,174
"que par fazemos"

1062
01:13:14,348 --> 01:13:17,806
"é isso que somos"

1063
01:13:17,977 --> 01:13:21,845
"sempre um par de ases"

1064
01:13:34,702 --> 01:13:35,282
Por que tão tímido?

1065
01:13:35,453 --> 01:13:37,660
O que está feito está feito, venha fazer um café

1066
01:13:42,835 --> 01:13:43,835
Eu descobri

1067
01:13:44,003 --> 01:13:45,789
a outra garota é uma bailarina

1068
01:13:45,963 --> 01:13:48,249
ela está saindo para o Japão amanhã

1069
01:13:48,424 --> 01:13:49,818
depois da apresentação final no salão
comunitário da academia esta noite

1070
01:13:49,842 --> 01:13:51,833
então teremos que nos mudar hoje à noite

1071
01:13:53,304 --> 01:13:56,262
onde quer que eu esteja, sempre sou o chefe.  OK?

1072
01:13:56,432 --> 01:13:57,432
sim

1073
01:13:57,683 --> 01:13:59,014
nos mudamos noite

1074
01:14:50,236 --> 01:14:50,645
Ei!

1075
01:14:50,820 --> 01:14:52,631
Vocês dois se mexem e
levam as coisas para lá!

1076
01:14:52,655 --> 01:14:54,145
Ei!  O que vocês dois estão fazendo aqui?

1077
01:14:57,410 --> 01:14:59,867
- Nós somos... - Fãs!

1078
01:15:00,037 --> 01:15:04,155
Sim eu conheço. Você não pode
ler: Nos bastidores, sem entrada!

1079
01:15:07,712 --> 01:15:09,498
Ei vocês dois!  O que você está fazendo aqui?

1080
01:15:09,672 --> 01:15:11,708
Você está no próximo

1081
01:15:15,845 --> 01:15:17,176
o que esse cisne está fazendo aqui?

1082
01:15:17,304 --> 01:15:18,635
Ela é uma estudiosa

1083
01:15:18,806 --> 01:15:20,766
Sim eu conheço.
Um stand-by, para ficar nos bastidores

1084
01:15:20,808 --> 01:15:22,344
mexa-se, você está

1085
01:15:22,727 --> 01:15:24,137
vocês dois estão no traje errado

1086
01:15:24,687 --> 01:15:27,178
ah!  Você novamente!

1087
01:15:27,481 --> 01:15:29,346
Impostors!  Impostors!

1088
01:15:29,525 --> 01:15:31,015
Pegue eles!  Rápido!  Pegue eles!  Ah!

1089
01:15:54,175 --> 01:15:55,335
Uau!  O que está acontecendo?

1090
01:15:58,846 --> 01:16:02,134
Rápido!  Lá!

1091
01:16:02,516 --> 01:16:04,757
Estamos no próximo!  Estamos no próximo!  Pressa!

1092
01:16:32,379 --> 01:16:33,398
Ei diretor, você não pode jogar coisas

1093
01:16:33,422 --> 01:16:34,858
assim mesmo você ganhou
o prêmio cavalo de ouro

1094
01:16:34,882 --> 01:16:37,544
O que você quer dizer?  Ele apenas invadiu

1095
01:16:44,683 --> 01:16:45,683
Fique aqui!

1096
01:16:46,811 --> 01:16:48,676
Leve-o para os bastidores, rápido

1097
01:16:48,854 --> 01:16:50,469
carregá-lo nos bastidores!

1098
01:16:56,278 --> 01:17:00,487
O que você vai?  Me deixar ir!  Me deixar ir!

1099
01:17:02,576 --> 01:17:04,282
Ei!  Me deixar ir!  Esse é esse!

1100
01:17:04,411 --> 01:17:06,276
Hey careca!  Aqui vou eu!

1101
01:17:12,169 --> 01:17:12,703
Pegue ela!

1102
01:17:12,878 --> 01:17:14,368
Mal

1103
01:17:15,589 --> 01:17:17,580
não aquele!  Me deixar ir!

1104
01:17:18,551 --> 01:17:19,551
Desculpe

1105
01:17:20,052 --> 01:17:20,586
este?

1106
01:17:20,761 --> 01:17:21,761
Certo!  Esse é o único

1107
01:17:36,485 --> 01:17:37,645
Oh não, o que está acontecendo?

1108
01:17:39,780 --> 01:17:40,895
Ótimo!  Ótimo!

1109
01:17:41,740 --> 01:17:43,150
O público gosta!

1110
01:17:43,325 --> 01:17:45,156
Eu vou ganhar outro prêmio

1111
01:18:00,092 --> 01:18:01,957
Ótimo!  Excelente!

1112
01:18:03,220 --> 01:18:04,220
Volte!

1113
01:18:04,346 --> 01:18:05,051
Continue!

1114
01:18:05,222 --> 01:18:07,508
Vai! Vai! Vai

1115
01:18:16,901 --> 01:18:20,485
Nancy, volte Nancy!  Nancy!

1116
01:18:26,660 --> 01:18:28,196
Chamada de cortina!  Rápido!

1117
01:18:29,955 --> 01:18:31,835
Abaixe a cortina!
Abaixe a cortina!

1118
01:18:38,797 --> 01:18:39,797
Essa é a ponte da luz

1119
01:18:39,882 --> 01:18:40,587
recupere-o!

1120
01:18:40,758 --> 01:18:41,758
Desculpe desculpe

1121
01:19:43,028 --> 01:19:44,028
O que você está fazendo?

1122
01:19:44,113 --> 01:19:49,073
Se você precisar mudar,
continue com isso! Lá!

1123
01:19:58,794 --> 01:19:59,794
O que você está olhando!

1124
01:20:17,479 --> 01:20:18,479
Felicidades!

1125
01:20:21,567 --> 01:20:23,774
De acordo com minha análise,

1126
01:20:24,653 --> 01:20:26,381
esses dois corações são as pistas
que Joe deixou quando morreu

1127
01:20:26,405 --> 01:20:29,238
tirar os corações

1128
01:20:29,491 --> 01:20:31,011
e o que resta é esse monte de palavras

1129
01:20:31,118 --> 01:20:33,450
conhecendo o afeto de
Joe pela perversão,

1130
01:20:33,662 --> 01:20:34,822
vamos lê-los em conformidade

1131
01:20:36,749 --> 01:20:38,159
a primeira linha lê o mapa

1132
01:20:38,334 --> 01:20:39,039
um mapa

1133
01:20:39,209 --> 01:20:40,209
bom garoto

1134
01:20:40,419 --> 01:20:41,579
hmm, Joe ficava dizendo kowloon

1135
01:20:41,754 --> 01:20:43,085
Quando ele morreu

1136
01:20:43,339 --> 01:20:45,580
então agora vamos olhar para um mapa de kowloon

1137
01:20:49,386 --> 01:20:55,632
a segunda linha lê p6.  P6

1138
01:20:58,771 --> 01:20:59,476
o mar

1139
01:20:59,730 --> 01:21:00,310
certo!

1140
01:21:00,731 --> 01:21:03,438
E o que a pista final b3 representa?

1141
01:21:03,901 --> 01:21:04,901
O que?

1142
01:21:06,153 --> 01:21:07,153
Você não vai adivinhar

1143
01:21:09,239 --> 01:21:12,106
Eu encontrei!  Isso é b3 aqui

1144
01:21:12,284 --> 01:21:13,284
bom garoto!

1145
01:21:13,327 --> 01:21:16,114
Então, seu parceiro Joe tem cérebro, não é?

1146
01:21:16,288 --> 01:21:16,822
Um pouco como você

1147
01:21:16,997 --> 01:21:19,238
então os diamantes devem estar embaixo da bóia

1148
01:21:19,416 --> 01:21:20,416
naturalmente

1149
01:21:22,336 --> 01:21:23,917
não!  Eu não sei nadar

1150
01:21:24,088 --> 01:21:24,793
nem eu posso

1151
01:21:24,963 --> 01:21:26,624
então eu vou te dar lições

1152
01:21:29,176 --> 01:21:29,710
veja, você está bem

1153
01:21:29,885 --> 01:21:31,170
seu bandido internacional!

1154
01:21:42,314 --> 01:21:44,350
Eu tenho isso!

1155
01:21:59,498 --> 01:22:01,113
Pare!  Depois deles!

1156
01:22:01,291 --> 01:22:03,782
Nao ligue. Esses são
falsos, os reais estão aqui

1157
01:22:03,961 --> 01:22:05,497
ah!  Garoto esperto!

1158
01:22:14,888 --> 01:22:16,219
Maldito careca!

1159
01:22:23,647 --> 01:22:26,059
Você chega bem a tempo.
Aqui estão os diamantes

1160
01:22:26,233 --> 01:22:26,972
Eu estou limpo

1161
01:22:27,151 --> 01:22:28,151
coisa certa

1162
01:22:28,861 --> 01:22:30,021
o que você está fazendo aqui?

1163
01:22:30,571 --> 01:22:32,232
Eu te trouxe seu carro

1164
01:22:32,406 --> 01:22:33,612
não atrapalhe

1165
01:22:33,740 --> 01:22:35,651
luva branca não vai aparecer

1166
01:22:35,826 --> 01:22:36,826
se ele cheira você policiais

1167
01:22:37,369 --> 01:22:38,388
me ligue se acontecer alguma coisa

1168
01:22:38,412 --> 01:22:40,118
Eu tenho toda a força pronta

1169
01:22:40,998 --> 01:22:41,998
está bem, está bem.  Agora vá

1170
01:22:42,040 --> 01:22:43,280
e tomar um banho quente para mim

1171
01:22:43,500 --> 01:22:44,500
sim

1172
01:22:47,171 --> 01:22:51,414
Albert, vista algumas roupas
ou você vai pegar um resfriado

1173
01:22:53,260 --> 01:22:56,423
não brinque comigo, você só quer
vigiar mim. Veja o que você pode fazer!

1174
01:23:02,102 --> 01:23:02,636
Você está pronto?

1175
01:23:02,811 --> 01:23:03,846
Sim Sim

1176
01:23:17,701 --> 01:23:19,657
Você não disse que definiu uma rede de arrasto?

1177
01:23:19,828 --> 01:23:20,988
Você pode me falar sobre isso agora?

1178
01:23:21,121 --> 01:23:22,577
Você não pode doar o projeto de Deus

1179
01:23:22,956 --> 01:23:24,617
de qualquer forma, é você ou ele desta vez

1180
01:23:24,958 --> 01:23:25,663
e se você?

1181
01:23:25,876 --> 01:23:27,286
eu irei ver

1182
01:23:36,428 --> 01:23:39,966
Essa é a luva branca, o bastardo.
Rápido, rápido!

1183
01:24:00,035 --> 01:24:02,115
Eu acho que é ele e não
você quem vai ter desta vez

1184
01:24:05,123 --> 01:24:07,580
não é justo com ele,
nós dois contra ele um

1185
01:24:08,001 --> 01:24:09,687
dar a você a chance de se
mostrar, careca

1186
01:24:09,711 --> 01:24:10,711
e se você?

1187
01:24:10,837 --> 01:24:12,828
Estou me salvando para a grande ocasião

1188
01:24:13,006 --> 01:24:14,006
Hmm

1189
01:24:35,279 --> 01:24:36,860
Aqui está uma grande ocasião para você

1190
01:24:37,030 --> 01:24:38,950
Boa. Desta vez,
vamos reuni-los de uma só vez

1191
01:24:39,074 --> 01:24:40,530
agora pegue o exército

1192
01:24:40,701 --> 01:24:41,816
que exército?

1193
01:24:42,035 --> 01:24:43,388
Saia da máquina de paginação
e ligue para chai-pau

1194
01:24:43,412 --> 01:24:44,242
Joguei essa coisa maldita fora

1195
01:24:44,413 --> 01:24:45,027
que?

1196
01:24:45,289 --> 01:24:47,154
O que!  Você disse que definiu uma rede de arrasto

1197
01:24:47,332 --> 01:24:48,868
sim, mas não está aqui

1198
01:24:49,042 --> 01:24:50,042
o que!

1199
01:25:24,077 --> 01:25:25,277
Ah não!  Não!  Você é apenas inútil

1200
01:25:25,412 --> 01:25:27,653
- deixe-me pegar o volante
- Pare com isso!

1201
01:25:30,000 --> 01:25:31,240
Ei ei!  Cuidado, cuidado!

1202
01:25:34,338 --> 01:25:35,373
Fique aqui!  Me deixe fazê-lo!

1203
01:25:37,924 --> 01:25:41,462
Pare o carro! Para para!
Coloque ao contrário! Reverter!

1204
01:25:44,681 --> 01:25:47,263
Ah, rendam-se.  Ele se rende, ele se rende!

1205
01:25:58,820 --> 01:25:59,860
Você é tão ruim quanto seu carro,

1206
01:26:00,364 --> 01:26:02,980
tudo parece e nada mais

1207
01:26:03,742 --> 01:26:05,698
fique quieto e coma o abacaxi

1208
01:26:08,747 --> 01:26:09,281
Olá

1209
01:26:09,456 --> 01:26:10,696
bom garoto!

1210
01:26:25,639 --> 01:26:26,970
Você está bem, garoto

1211
01:26:43,865 --> 01:26:46,231
Eu vejo muitas estrelas

1212
01:26:46,535 --> 01:26:47,240
você está bem?

1213
01:26:47,411 --> 01:26:47,649
eu estou bem

1214
01:26:47,828 --> 01:26:49,659
vamos lá, rápido

1215
01:26:54,710 --> 01:26:55,244
O que é isso?

1216
01:26:55,419 --> 01:26:55,953
Cavando para cobertura

1217
01:26:56,128 --> 01:26:57,128
boa ideia

1218
01:27:01,967 --> 01:27:02,626
o que é isso?

1219
01:27:02,884 --> 01:27:04,044
O arrastão

1220
01:27:57,230 --> 01:27:58,230
Ha, isso é divertido

1221
01:27:58,398 --> 01:27:59,398
cuidado agora

1222
01:28:17,751 --> 01:28:18,751
Deixe-me ir

1223
01:28:18,919 --> 01:28:19,919
vá embora

1224
01:28:32,474 --> 01:28:33,964
Ainda há um deles

1225
01:28:36,520 --> 01:28:36,884
Me deixe fazê-lo!

1226
01:28:37,062 --> 01:28:38,062
Sai fora!

1227
01:28:49,241 --> 01:28:51,232
Haha, você é muito inteligente

1228
01:28:51,993 --> 01:28:52,993
claro

1229
01:28:57,624 --> 01:28:58,624
você está bem?

1230
01:28:59,334 --> 01:29:00,334
eu estou bem

1231
01:29:03,129 --> 01:29:04,209
mas eu não sou

1232
01:29:08,343 --> 01:29:09,343
você está bem?

1233
01:30:39,726 --> 01:30:43,765
Socorro!  Eu não sei nadar

1234
01:30:50,612 --> 01:30:51,226
O que está acontecendo?

1235
01:30:51,404 --> 01:30:53,770
Seguir em frente, seguir em frente

1236
01:30:56,326 --> 01:30:57,326
vamos acabar com isso

1237
01:30:57,535 --> 01:30:58,570
como ele está agora?

1238
01:30:58,787 --> 01:31:00,243
Quebrar nada para ver

1239
01:31:03,458 --> 01:31:04,243
desce aqui

1240
01:31:04,417 --> 01:31:05,497
deixe ele vir junto

1241
01:31:09,589 --> 01:31:11,329
doc, ele também veio

1242
01:31:11,591 --> 01:31:16,005
deixe-o. Esse cara é
estranho e o outro é louco

1243
01:31:16,179 --> 01:31:21,390
um belo par!  Vamos lá

1244
01:31:37,033 --> 01:31:38,033
Obrigado

1245
01:31:45,667 --> 01:31:46,702
Ha ha ha ha

1246
01:31:46,876 --> 01:31:50,789
homem grande como você chorando
como uma mulher, ha ha hal

1247
01:31:51,631 --> 01:31:53,792
Ei, não fique áspero

1248
01:31:54,300 --> 01:31:57,713
"qualquer problema que você tiver,
você pode compartilhá-los comigo"

1249
01:31:58,221 --> 01:32:01,008
"vamos sentar e conversar sobre isso"

1250
01:32:01,933 --> 01:32:05,221
"se você precisar de ajuda, eu estarei aqui"

1251
01:32:06,021 --> 01:32:09,184
"na sua Beck e ligue"

1252
01:32:09,357 --> 01:32:12,975
"contigo ao meu lado, nunca terei medo"

1253
01:32:13,403 --> 01:32:16,770
"unidos somos fortes"

1254
01:32:16,948 --> 01:32:18,609
"Vou cuidar de você"

1255
01:32:18,783 --> 01:32:20,364
"não tenha medo, tenha certeza"

1256
01:32:20,827 --> 01:32:23,239
"que par fazemos"

1257
01:32:44,225 --> 01:32:47,592
"Qualquer problema que você tiver,
você pode compartilhá-los comigo"

1258
01:32:48,063 --> 01:32:50,850
"vamos sentar e conversar sobre isso"

1259
01:32:51,691 --> 01:32:55,229
"se você precisar de ajuda, eu estarei aqui"

1260
01:32:55,779 --> 01:32:58,987
"na sua Beck e ligue"

1261
01:32:59,157 --> 01:33:02,775
"contigo ao meu lado, nunca terei medo"

1262
01:33:03,119 --> 01:33:06,202
"unidos somos fortes"

1263
01:33:06,790 --> 01:33:08,371
"Vou cuidar de você"

1264
01:33:08,625 --> 01:33:10,206
"não se preocupe"

1265
01:33:10,668 --> 01:33:12,249
"que par fazemos"

1266
01:33:12,378 --> 01:33:15,870
"é isso que somos"

1267
01:33:16,049 --> 01:33:19,792
"sempre um par de ases"

