1
00:00:07,173 --> 00:00:08,550
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX

2
00:00:08,633 --> 00:00:10,385
#ROMÂNTICO

3
00:00:10,468 --> 00:00:12,012
#ESPÍRITO_LIVRE

4
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
#GIRLCRUSH

5
00:00:13,596 --> 00:00:15,181
#SOLTEIRO_VOLUNTÁRIO

6
00:00:15,265 --> 00:00:16,725
#EM_UM_RELACIONAMENTO_SÉRIO

7
00:00:23,481 --> 00:00:26,651
COMO ANDA O AMOR PRA VOCÊ?

8
00:00:35,660 --> 00:00:37,120
DILIGENTES E PERSISTENTES

9
00:00:37,203 --> 00:00:38,955
<i>Como inicia sua primeira transa?</i>

10
00:00:42,250 --> 00:00:44,002
É uma pergunta muito íntima.

11
00:00:45,462 --> 00:00:47,797
É meio constrangedor.

12
00:00:49,507 --> 00:00:52,719
Qual é o seu problema?
É muito cedo pra esse tipo de pergunta.

13
00:00:52,802 --> 00:00:55,305
Está falando de…

14
00:00:57,766 --> 00:01:00,977
Quando transo pela primeira vez
com uma mulher?

15
00:01:02,020 --> 00:01:03,563
Quando transo com um cara?

16
00:01:07,692 --> 00:01:10,570
Sempre começo com um caso de uma noite,
quando estou bêbada.

17
00:01:16,868 --> 00:01:18,119
Nem me lembro mais.

18
00:01:18,203 --> 00:01:20,497
O quê? Se me arrependo no dia seguinte?

19
00:01:20,580 --> 00:01:23,708
Não, por que me arrependeria?

20
00:01:24,292 --> 00:01:26,211
Deixe-me pensar.

21
00:01:26,294 --> 00:01:27,921
Como outras pessoas começam?

22
00:01:28,546 --> 00:01:32,884
As pessoas não costumam
começar com um beijo?

23
00:01:32,967 --> 00:01:35,678
-Um beijo é muito vago.
-Ambos precisam concordar primeiro.

24
00:01:35,762 --> 00:01:36,846
Como concordam?

25
00:01:36,930 --> 00:01:38,932
Não é uma negociação empresarial.

26
00:01:39,015 --> 00:01:40,975
Tudo começa com o clima certo.

27
00:01:45,855 --> 00:01:47,774
Mas nem todos sentem o mesmo.

28
00:01:48,358 --> 00:01:49,776
Eu sei. É um assunto delicado.

29
00:01:50,777 --> 00:01:52,904
Posso não sentir o que você sente.

30
00:01:52,987 --> 00:01:55,073
Mas não dá pra transar sem beijar antes.

31
00:01:56,241 --> 00:01:57,742
Claro que não.

32
00:01:58,785 --> 00:02:00,495
Odeio coisas complicadas.

33
00:02:01,371 --> 00:02:04,499
Quando quero transar,
mando um sinal com os olhos.

34
00:02:07,293 --> 00:02:10,505
Se ele captar a mensagem, nós transamos.
Se não, não transamos.

35
00:02:10,588 --> 00:02:12,257
<i>Não transo há mais de dois anos.</i>

36
00:02:12,340 --> 00:02:14,759
Mas ainda estou vivo. Isso não mata.

37
00:02:14,843 --> 00:02:16,594
Adoro beijar.

38
00:02:18,096 --> 00:02:20,390
-Eu também.
-Também gosto de sexo.

39
00:02:21,141 --> 00:02:21,975
Eu também.

40
00:02:22,809 --> 00:02:24,769
Quem odeia beijar?

41
00:02:25,353 --> 00:02:27,230
Quem odeia sexo?

42
00:02:28,356 --> 00:02:30,150
Só fui direta e perguntei a ele.

43
00:02:30,233 --> 00:02:33,319
Nossa! Não fazem ideia
do quanto fiquei assustado.

44
00:02:33,403 --> 00:02:34,320
Mas foi natural.

45
00:02:34,404 --> 00:02:36,281
Tem hora e lugar pra tudo.

46
00:02:36,364 --> 00:02:38,366
Eles são um casal.

47
00:02:38,449 --> 00:02:41,703
Ele é meu primo e colega de trabalho.

48
00:02:41,786 --> 00:02:44,205
<i>E ela é a namorada do meu primo.</i>

49
00:02:44,289 --> 00:02:45,498
Sou amigo dos dois.

50
00:02:45,582 --> 00:02:48,334
Eles estão juntos há dez anos?
Não, talvez há 20 anos.

51
00:02:48,418 --> 00:02:51,629
Não, há cinco anos.
Enfim, eu tomei a iniciativa.

52
00:02:51,713 --> 00:02:54,215
E acho que aconteceu na hora
e no lugar certos.

53
00:02:54,841 --> 00:02:57,760
5 ANOS ANTES

54
00:03:04,225 --> 00:03:07,145
Por que sempre assistimos a filmes?

55
00:03:08,771 --> 00:03:10,273
Quando vamos transar?

56
00:03:10,773 --> 00:03:11,691
O quê?

57
00:03:13,401 --> 00:03:14,402
Eu…

58
00:03:19,782 --> 00:03:20,825
<i>Pipoca.</i>

59
00:03:33,880 --> 00:03:35,423
Acho que não por um bom tempo.

60
00:03:35,924 --> 00:03:39,928
Sempre que tentarmos transar,
vou me lembrar daquela pipoca.

61
00:03:43,765 --> 00:03:45,391
<i>Ainda acho isso hilário.</i>

62
00:03:45,475 --> 00:03:47,936
Penso no Kyeong-jun
sempre que vejo pipoca.

63
00:03:48,019 --> 00:03:51,064
Então perguntei o que ela queria.

64
00:03:52,649 --> 00:03:55,944
Sei o que ela disse.
Um quarto de hotel, lisiantos brancos

65
00:03:56,027 --> 00:03:58,029
e uma garrafa de vinho envelhecido.

66
00:03:58,112 --> 00:03:59,781
Eu ainda estava na faculdade.

67
00:03:59,864 --> 00:04:03,076
Ele se desdobrava em vários empregos
pra poder pagar tudo isso.

68
00:04:25,723 --> 00:04:27,558
Desculpe.

69
00:04:28,351 --> 00:04:30,937
-Ei.
-Sinto muito.

70
00:04:31,020 --> 00:04:31,896
-Kyeong-jun.
-Sim?

71
00:04:31,980 --> 00:04:33,648
Precisa desabotoar primeiro.

72
00:04:33,731 --> 00:04:36,359
Tinha um botão? Botão…

73
00:04:37,986 --> 00:04:40,780
Sim, é aqui. Eu desabotoei.

74
00:04:42,573 --> 00:04:43,700
Ei.

75
00:04:56,838 --> 00:04:58,464
Caramba. O que foi?

76
00:05:02,260 --> 00:05:03,636
Nossa, pare com isso.

77
00:05:11,644 --> 00:05:14,480
Você é tão fofo! Vou arrumar seu cabelo.

78
00:05:18,401 --> 00:05:19,485
Coisinha fofa!

79
00:05:34,584 --> 00:05:35,668
Ei!

80
00:07:00,503 --> 00:07:04,507
O Kyeong-jun foi desajeitado naquele dia,
o que eu achei muito fofo.

81
00:07:04,590 --> 00:07:06,384
Eu fui profissional desde o começo.

82
00:07:06,467 --> 00:07:09,470
Ele pesquisou muito,
mas percebi que estava perdido.

83
00:07:09,554 --> 00:07:12,765
Naquele dia,
descobri que sou muito bom nisso.

84
00:07:14,142 --> 00:07:15,601
Tivemos uma noite incrível.

85
00:07:15,685 --> 00:07:18,479
Ele me perguntou: "Você já transou antes?"

86
00:07:18,563 --> 00:07:20,314
Ele não sabia de nada.

87
00:07:20,398 --> 00:07:22,650
Então dei várias dicas a ele.

88
00:07:22,733 --> 00:07:24,735
Digamos que fui o mentor dele.

89
00:07:25,695 --> 00:07:27,822
Por que os caras mentem tanto?

90
00:07:27,905 --> 00:07:29,615
Não é legal.

91
00:07:29,699 --> 00:07:32,034
É mais fofo ser inocente, seus tolos.

92
00:07:32,118 --> 00:07:34,996
Sua alma é mais importante
que sua energia.

93
00:07:35,079 --> 00:07:37,123
Concordo com quem disse isso.

94
00:07:37,206 --> 00:07:39,584
Não, prefiro a energia.

95
00:07:39,667 --> 00:07:41,377
A alma é invisível.

96
00:07:41,461 --> 00:07:45,173
Não deixe as mulheres te enganarem.
Estão falando de técnicas.

97
00:07:45,256 --> 00:07:48,217
"Alma" significa "técnica", entendeu?

98
00:07:51,596 --> 00:07:52,805
Eu dei tudo

99
00:07:54,307 --> 00:07:55,600
pra ela.

100
00:07:58,686 --> 00:08:01,314
Ele se entregou de corpo e alma a ela.

101
00:08:08,738 --> 00:08:12,283
1 ANO ANTES

102
00:08:34,055 --> 00:08:35,723
As ondas estão ótimas hoje.

103
00:08:37,183 --> 00:08:40,520
Vamos olhar o céu.

104
00:08:41,646 --> 00:08:42,772
O que…

105
00:08:44,357 --> 00:08:47,401
O quê? Onde estou?

106
00:08:47,485 --> 00:08:48,528
Eu…

107
00:08:49,529 --> 00:08:53,115
Tenho certeza
de que dormi à beira-mar ontem.

108
00:08:54,367 --> 00:08:55,493
O que foi isso?

109
00:08:56,577 --> 00:08:57,912
Quem era?

110
00:09:00,414 --> 00:09:01,958
Isto é um sonho? Isto é…

111
00:09:22,562 --> 00:09:24,730
Vem cá! Vamos treinar direção.

112
00:09:27,525 --> 00:09:31,279
Nossa, ela está muito feia.

113
00:09:34,031 --> 00:09:35,575
Por que estou aqui?

114
00:09:35,658 --> 00:09:38,703
-Tenho sua permissão.
-Permissão de quê?

115
00:09:40,788 --> 00:09:41,622
Jae-won.

116
00:09:43,124 --> 00:09:44,041
Jae-won.

117
00:09:48,296 --> 00:09:51,173
Jae-won, hoje é sua prova de direção.

118
00:09:51,882 --> 00:09:52,717
Certo.

119
00:09:54,343 --> 00:09:55,595
Vai treinar direção hoje?

120
00:09:56,971 --> 00:09:58,014
Sim.

121
00:10:00,266 --> 00:10:02,184
Ainda está dormindo?

122
00:10:02,768 --> 00:10:03,853
Sim.

123
00:10:04,687 --> 00:10:07,607
Mas ainda vai treinar, né?

124
00:10:08,608 --> 00:10:09,483
Sim.

125
00:10:09,567 --> 00:10:12,278
Nossa, eu estava praticamente dormindo.

126
00:10:12,361 --> 00:10:14,363
Mesmo assim, você respondeu e aceitou.

127
00:10:14,447 --> 00:10:15,323
Minha nossa.

128
00:10:16,324 --> 00:10:18,784
A propósito, como encontrou este lugar?

129
00:10:18,868 --> 00:10:20,620
Também treinei aqui.

130
00:10:20,703 --> 00:10:23,331
A escola fechou, é propriedade privada.
É proibido entrar.

131
00:10:23,414 --> 00:10:24,498
E por que estamos aqui?

132
00:10:24,582 --> 00:10:27,126
É ótimo pra praticar direção. Vamos logo.

133
00:10:27,209 --> 00:10:30,046
Não sou professora,
e é ilegal treinar aqui.

134
00:10:30,129 --> 00:10:33,174
Está bem acordado, né?
Vamos treinar direção.

135
00:10:34,467 --> 00:10:38,179
Ei, você consegue. Tenha calma.

136
00:10:40,848 --> 00:10:44,185
Estou acordado e tudo mais.

137
00:10:44,268 --> 00:10:46,896
Mas você está confiante demais
em violar a lei.

138
00:10:47,813 --> 00:10:48,773
E agora?

139
00:10:48,856 --> 00:10:51,067
Primeiro, coloque o cinto.

140
00:10:51,150 --> 00:10:52,735
-Está vendo a chave do carro?
-Sim.

141
00:10:52,818 --> 00:10:54,528
Pise no freio e ligue o carro.

142
00:10:54,612 --> 00:10:55,863
Eu sei disso.

143
00:10:57,657 --> 00:11:01,369
Ótimo. Precisa seguir aquela linha "S".

144
00:11:02,620 --> 00:11:04,372
Quando desenhou isso?

145
00:11:04,455 --> 00:11:06,248
-Vamos.
-Certo, vamos.

146
00:11:06,999 --> 00:11:10,378
Precisa fazer uma curva fechada
pra manter o trailer dentro das linhas.

147
00:11:10,461 --> 00:11:12,338
Faça uma curva fechada à direita.

148
00:11:12,421 --> 00:11:14,632
Continue dirigindo.

149
00:11:14,715 --> 00:11:17,134
-Uma curva fechada à direita.
-Está indo muito bem.

150
00:11:17,218 --> 00:11:19,637
Você está na linha.
Falei pra fazer uma curva fechada.

151
00:11:19,720 --> 00:11:21,180
-Curva fechada.
-Curva fechada.

152
00:11:21,263 --> 00:11:22,848
Faça uma curva fechada.

153
00:11:24,850 --> 00:11:27,478
-Ficou com raiva de mim?
-Não, nunca fico com raiva.

154
00:11:27,561 --> 00:11:29,563
Só falta mais uma curva fechada.

155
00:11:30,648 --> 00:11:32,066
-Uma curva fechada.
-Isso.

156
00:11:32,983 --> 00:11:34,485
Está indo muito bem.

157
00:11:34,568 --> 00:11:36,654
Desta vez, a curva foi muito aberta.

158
00:11:36,737 --> 00:11:38,697
Cruzou a linha. Você reprovou.

159
00:11:38,781 --> 00:11:40,866
-Está muito estreita.
-Não está.

160
00:11:40,950 --> 00:11:42,576
Desenhei igual à prova de direção.

161
00:11:43,619 --> 00:11:44,662
É muito fácil.

162
00:11:44,745 --> 00:11:46,789
-Viu? Está estreita.
-Não está.

163
00:11:46,872 --> 00:11:48,749
Está estreita até pra uma moto.

164
00:11:50,042 --> 00:11:50,960
Está se saindo bem.

165
00:11:55,047 --> 00:11:57,049
Estou sentindo que vai passar.

166
00:11:57,133 --> 00:12:00,386
Como assim?
Não tenho tanta certeza. É muito difícil.

167
00:12:00,469 --> 00:12:01,470
Você foi ótimo.

168
00:12:01,554 --> 00:12:03,722
Fui uma ótima professora,
sei que vai passar.

169
00:12:05,224 --> 00:12:06,684
-Abaixe-se.
-Por quê?

170
00:12:06,767 --> 00:12:08,727
O que foi? Por quê?

171
00:12:09,437 --> 00:12:10,980
O que está acontecendo?

172
00:12:12,189 --> 00:12:15,234
Acabamos de infringir a lei.
Invadimos uma propriedade privada.

173
00:12:15,317 --> 00:12:17,403
Mas você estava tranquila com isso.

174
00:12:17,486 --> 00:12:20,197
Como ficaria tranquila,
ainda mais na frente de um policial?

175
00:12:20,281 --> 00:12:22,867
Você é inacreditável. Então eu e você…

176
00:12:22,950 --> 00:12:24,827
Cuidado com a polícia.

177
00:12:27,037 --> 00:12:28,539
Está brincando?

178
00:12:28,622 --> 00:12:30,332
-O que…
-Desta vez é sério!

179
00:12:33,919 --> 00:12:36,464
Ei! Venha aqui.

180
00:12:37,381 --> 00:12:39,717
-Cadê os policiais?
-Desculpe. Eles estavam lá.

181
00:12:40,384 --> 00:12:42,011
-Olhe! A polícia!
-Pode parar?

182
00:12:42,094 --> 00:12:44,346
-Onde eles estão?
-Isso dói. Desculpe.

183
00:12:44,430 --> 00:12:46,682
Está doendo muito.
Minhas orelhas estão sangrando.

184
00:13:40,402 --> 00:13:41,987
Na vertical e meio curvado.

185
00:13:42,071 --> 00:13:44,698
-Na vertical?
-Carvalho é muito ondulado.

186
00:13:50,454 --> 00:13:52,498
Terminou de comer? Pode deixar aqui.

187
00:13:52,581 --> 00:13:53,749
-Eu lavo.
-Não precisa.

188
00:13:53,832 --> 00:13:55,292
Não, deixe comigo.

189
00:13:56,877 --> 00:13:57,836
Vamos.

190
00:13:59,463 --> 00:14:00,965
Por que deu o nome de Cadela?

191
00:14:01,048 --> 00:14:02,716
<i>Porque ela é uma cadela.</i>

192
00:14:05,344 --> 00:14:07,096
-Vamos.
-Vamos.

193
00:14:07,638 --> 00:14:09,265
Vamos.

194
00:14:21,902 --> 00:14:23,112
Ei, coma um lanche!

195
00:14:28,367 --> 00:14:31,161
-Mas o Bin foi ao banco.
-Eu sei. A Ra-ra foi com ele.

196
00:14:31,245 --> 00:14:32,997
É um encontro.

197
00:14:33,622 --> 00:14:36,542
Agora que saíram, vamos comer e relaxar.

198
00:14:36,625 --> 00:14:37,710
Claro.

199
00:14:38,836 --> 00:14:40,379
Quer relaxar?

200
00:14:41,505 --> 00:14:45,509
Não tem como relaxar sem uma cervejinha.

201
00:14:46,886 --> 00:14:48,178
-Vou abrir pra você.
-Certo.

202
00:14:53,976 --> 00:14:55,978
A melancia parece deliciosa.

203
00:14:57,605 --> 00:14:58,814
-Saúde.
-Saúde.

204
00:15:13,829 --> 00:15:18,042
-Quando começou a fazer pranchas?
-Comecei a aprender há dois anos.

205
00:15:18,125 --> 00:15:21,795
Aprendi novas habilidades sempre que vim,
e ainda estou aprendendo.

206
00:15:23,505 --> 00:15:24,840
Você vem muito aqui?

207
00:15:24,924 --> 00:15:28,177
Conheci a Ra-ra e o Bin na Ilha de Jeju
quando estava na faculdade.

208
00:15:28,260 --> 00:15:31,013
Eu os encontrava muitas vezes
quando eles moravam em Jeju.

209
00:15:31,096 --> 00:15:33,766
Mas é minha primeira vez aqui.
Estava trabalhando muito.

210
00:15:33,849 --> 00:15:35,976
Deve surfar há muito tempo.

211
00:15:37,937 --> 00:15:40,022
-É tão divertido assim?
-Sim, é divertido.

212
00:15:41,815 --> 00:15:44,193
Mas nem todos sentem o mesmo.

213
00:15:45,361 --> 00:15:47,321
Por quê? Está interessada?

214
00:15:50,157 --> 00:15:52,785
Vou tentar quando tiver vontade.

215
00:15:52,868 --> 00:15:54,954
Mas você disse à Ra-ra
que tem medo de água.

216
00:15:56,163 --> 00:16:00,793
De agora em diante, não serei medrosa,
relutante, tímida,

217
00:16:01,293 --> 00:16:03,921
hesitante nem indecisa.

218
00:16:04,004 --> 00:16:06,674
Decidi parar de ser assim.

219
00:16:06,757 --> 00:16:09,426
Estou tentando não dizer essas coisas.

220
00:16:09,510 --> 00:16:11,929
Um dia, vou parar de dizer que tenho medo.

221
00:16:12,012 --> 00:16:14,556
Quando conseguir, me avise.

222
00:16:14,640 --> 00:16:16,433
-Vou te ensinar a surfar.
-Certo.

223
00:16:19,520 --> 00:16:21,605
Eu não fui hesitante agora.

224
00:16:28,362 --> 00:16:29,488
Vai ficar quanto tempo?

225
00:16:30,155 --> 00:16:32,366
Também parei de fazer planos,
então não sei.

226
00:16:33,909 --> 00:16:35,869
-Quando você chegou?
-Há um mês.

227
00:16:36,954 --> 00:16:38,330
O que fazia antes de vir?

228
00:16:38,914 --> 00:16:40,958
Não tem um emprego pra voltar?

229
00:16:41,500 --> 00:16:42,584
Não pergunte.

230
00:16:43,127 --> 00:16:45,963
Vou pensar no que fazer
quando voltar para Seul.

231
00:16:48,090 --> 00:16:50,884
Talvez possamos nos encontrar em Seul.

232
00:17:04,773 --> 00:17:05,899
O que está fazendo?

233
00:17:07,067 --> 00:17:08,944
Acho que não tenho mais medo.

234
00:17:09,987 --> 00:17:12,573
-Parabéns.
-Me ensine a surfar.

235
00:17:12,656 --> 00:17:15,784
Um, dois. Relaxe os braços.

236
00:17:16,493 --> 00:17:20,664
Está indo muito bem.
Coloque os braços na água.

237
00:17:20,748 --> 00:17:24,001
Ótimo. Mantenha o queixo pra cima.

238
00:17:24,710 --> 00:17:27,296
Muito bem. Lá vem a onda.

239
00:17:34,720 --> 00:17:35,679
Ei.

240
00:17:38,015 --> 00:17:40,350
-Você está bem? Está com medo?
-Um pouco.

241
00:17:41,226 --> 00:17:43,020
Não tenha medo. Estou aqui.

242
00:17:43,687 --> 00:17:45,731
Vou te abraçar sempre que cair.

243
00:17:45,814 --> 00:17:48,400
Não se preocupe, concentre-se nas ondas.

244
00:17:48,484 --> 00:17:51,111
Vou me concentrar em você. Está bem?

245
00:17:52,029 --> 00:17:53,989
-Certo.
-Vamos tentar de novo.

246
00:17:54,823 --> 00:17:57,785
Comece a remar. Um, dois.

247
00:17:57,868 --> 00:18:00,496
Muito bem. Um, dois.

248
00:18:00,579 --> 00:18:01,872
Continue… Nossa.

249
00:18:05,375 --> 00:18:06,627
Está tudo bem.

250
00:18:07,336 --> 00:18:08,712
Bom trabalho.

251
00:18:27,356 --> 00:18:29,233
Está vindo. Prepare-se.

252
00:18:29,858 --> 00:18:31,652
Comece a remar. Vamos lá.

253
00:18:32,361 --> 00:18:34,113
Empurre!

254
00:18:35,739 --> 00:18:37,574
Comece a remar. Pra cima!

255
00:18:39,326 --> 00:18:40,285
Empurre!

256
00:18:40,994 --> 00:18:42,079
Pra cima!

257
00:18:50,671 --> 00:18:53,465
Está vindo. Prepare-se.

258
00:18:54,800 --> 00:18:55,717
Prepare-se.

259
00:18:56,802 --> 00:18:58,846
Continue remando.

260
00:18:58,929 --> 00:19:01,223
Empurre. Levante-se.

261
00:19:07,646 --> 00:19:10,440
Nossa, ela caiu feio!

262
00:19:15,571 --> 00:19:16,905
-Você consegue.
-Eu consigo.

263
00:19:16,989 --> 00:19:19,199
Comece a remar.

264
00:19:21,076 --> 00:19:22,870
Empurre. Pra cima.

265
00:19:28,584 --> 00:19:31,795
Você conseguiu! Finalmente conseguiu!

266
00:19:39,344 --> 00:19:41,096
Seon-a!

267
00:19:45,309 --> 00:19:47,644
Seon-a, você está bem?

268
00:19:47,728 --> 00:19:48,854
Sim.

269
00:19:50,272 --> 00:19:51,273
Espere um pouco.

270
00:19:52,232 --> 00:19:53,275
Você…

271
00:19:56,445 --> 00:19:58,155
-Você está bem mesmo?
-Sim.

272
00:20:04,119 --> 00:20:05,370
DIA 28, SÁBADO

273
00:20:15,005 --> 00:20:18,175
Você me viu surfando?

274
00:20:19,468 --> 00:20:22,304
Sim, vi. Eu estava lá.

275
00:20:22,387 --> 00:20:24,097
Sim, você estava lá.

276
00:20:25,682 --> 00:20:27,059
Fui muito bem hoje.

277
00:20:28,435 --> 00:20:30,354
Foi só meu segundo dia.

278
00:20:31,939 --> 00:20:34,107
Sim, você foi ótima.

279
00:20:34,858 --> 00:20:36,193
E foi muito corajosa.

280
00:20:38,946 --> 00:20:41,657
Aquela onda foi linda.

281
00:20:42,741 --> 00:20:45,077
Fiquei com medo, mas foi incrível.

282
00:20:47,204 --> 00:20:51,458
Quando me levantei e peguei aquela onda,

283
00:20:52,209 --> 00:20:53,543
senti como…

284
00:20:55,754 --> 00:20:58,215
se estivesse no topo do mundo.

285
00:20:58,924 --> 00:21:01,635
Sim, é por isso que as pessoas surfam.

286
00:21:02,928 --> 00:21:05,264
Que bom que decidi parar de ter medo.

287
00:21:05,973 --> 00:21:08,725
Quero tentar de novo amanhã.
Quero ficar boa nisso.

288
00:21:08,809 --> 00:21:10,352
Gosto de surfar agora.

289
00:21:14,815 --> 00:21:17,901
Mas deve ter doído muito.

290
00:21:29,830 --> 00:21:33,292
Doeu, mas foi divertido.

291
00:21:34,501 --> 00:21:39,131
Vou surfar amanhã e depois de amanhã.
Vou surfar todos os dias.

292
00:21:45,012 --> 00:21:49,141
Seu corpo vai ficar dolorido esta noite.
Vai doer muito.

293
00:21:50,350 --> 00:21:52,185
Não ligo se meu corpo estiver destruído.

294
00:21:53,103 --> 00:21:54,021
Porque é divertido.

295
00:21:56,481 --> 00:21:58,191
Seque-se primeiro.

296
00:25:23,438 --> 00:25:24,564
Não?

297
00:25:30,111 --> 00:25:33,657
Já disse que cansei de dizer não.

298
00:25:57,681 --> 00:25:58,848
Eu te amo.

299
00:26:02,185 --> 00:26:05,355
<i>Pensei que fosse muito cedo pra dizer.</i>

300
00:26:06,982 --> 00:26:08,775
<i>Mas eu disse mesmo assim.</i>

301
00:26:08,858 --> 00:26:09,943
Eu te amo.

302
00:26:12,612 --> 00:26:14,281
<i>Ela não disse nada.</i>

303
00:26:15,657 --> 00:26:17,826
<i>Em vez disso, deu um sorriso misterioso.</i>

304
00:26:22,706 --> 00:26:24,374
<i>Naquela época, foi o suficiente.</i>

305
00:26:25,500 --> 00:26:27,711
<i>Achava que tínhamos todo o tempo do mundo.</i>

306
00:26:29,004 --> 00:26:31,006
<i>E eu estava confiante</i>

307
00:26:31,923 --> 00:26:33,174
<i>de que ela me amaria.</i>

308
00:26:55,196 --> 00:26:56,489
Fui sincero.

309
00:26:57,282 --> 00:26:59,326
Se ele foi sincero ou não, não importa.

310
00:26:59,409 --> 00:27:03,079
Nós só passamos uma semana juntos,
mas significou muito pra mim.

311
00:27:03,872 --> 00:27:05,707
Foi uma coisa impulsiva.

312
00:27:07,125 --> 00:27:11,254
Mas agora me incomoda muito
ela não ter respondido.

313
00:27:50,668 --> 00:27:51,503
Seon…

314
00:27:53,421 --> 00:27:54,506
Oi.

315
00:28:04,265 --> 00:28:05,392
Oi.

316
00:28:23,952 --> 00:28:24,786
O quê?

317
00:28:28,415 --> 00:28:30,250
-Nos vemos depois.
-Calma aí.

318
00:28:30,750 --> 00:28:33,461
Eu fui enganado ontem à noite?

319
00:28:34,045 --> 00:28:35,088
Tchau.

320
00:28:35,171 --> 00:28:38,425
<i>É muito difícil explicar esse sentimento.</i>

321
00:28:39,092 --> 00:28:42,470
Senti que ela me enganou.

322
00:28:42,554 --> 00:28:46,224
Quer saber? Aposto que ela planejou
brincar comigo desde o início.

323
00:28:50,770 --> 00:28:53,898
Nós transamos uma vez.
Qual é o problema disso?

324
00:28:53,982 --> 00:28:55,567
Não foi só uma vez.

325
00:28:57,360 --> 00:28:59,863
Calma. Não diga
que ela também está na entrevista.

326
00:29:00,488 --> 00:29:02,031
Sei que o Jae-won também está.

327
00:29:02,115 --> 00:29:05,827
Também sei onde ele mora e o que faz.

328
00:29:06,578 --> 00:29:09,330
Se ela também estiver participando,
mande um recado.

329
00:29:09,914 --> 00:29:13,168
"Você é uma mulher terrível."

330
00:29:14,711 --> 00:29:19,132
As pessoas podem pensar que é do nada,
mas vocês sabem do que estou falando.

331
00:29:19,215 --> 00:29:20,967
Você é uma mulher terrível.

332
00:29:22,135 --> 00:29:24,596
-Uma mulher terrível.
<i>-Ele tem razão.</i>

333
00:29:25,180 --> 00:29:26,973
Sou uma mulher terrível.

334
00:29:27,056 --> 00:29:29,225
Eu te seduzi, transei com você

335
00:29:29,309 --> 00:29:31,352
e te larguei
depois da diversão. Satisfeito?

336
00:29:32,145 --> 00:29:35,732
Faz tanto tempo que não discuto a relação.

337
00:29:37,734 --> 00:29:40,653
Agora estou pronto pra aguentar
qualquer tipo de mulher.

338
00:29:44,115 --> 00:29:45,158
Veja bem,

339
00:29:47,202 --> 00:29:49,287
fiz o que fiz naquela manhã

340
00:29:50,413 --> 00:29:52,916
porque tudo que o Jae-won sabia
sobre mim era falso.

341
00:29:54,501 --> 00:29:57,629
Como já sabem, meu nome não é Yoon Seon-a.

342
00:29:59,964 --> 00:30:01,382
Meu nome é Lee Eun-o,

343
00:30:03,134 --> 00:30:04,427
não Yoon Seon-a.

344
00:30:05,929 --> 00:30:07,806
<i>A garota que o Jae-won conheceu</i>

345
00:30:08,890 --> 00:30:10,350
<i>não era meu verdadeiro eu.</i>

346
00:30:16,606 --> 00:30:17,816
Comam.

347
00:30:20,443 --> 00:30:21,277
Não?

348
00:30:24,447 --> 00:30:25,615
Acho que não.

349
00:30:59,566 --> 00:31:03,069
{\an8}Legendas: Pollyana Tiussi