1
00:02:32,575 --> 00:02:34,404
Vai me levar
para um motel?

2
00:02:37,268 --> 00:02:38,668
Claro.

3
00:02:46,001 --> 00:02:48,002
<i><b>GeekS
atrevidamente apresenta:</b></i>

4
00:02:48,003 --> 00:02:50,003
<i><b>Garotas Perdidas e Motéis</b></i>

5
00:03:05,240 --> 00:03:08,036
<i>Digo a mim mesma
que não existe final feliz.</i>

6
00:03:11,075 --> 00:03:14,044
<i>Todas as peças
não se encaixam perfeitamente.</i>

7
00:03:17,169 --> 00:03:19,732
<i>As coisas são imperfeitas
e confusas.</i>

8
00:03:21,917 --> 00:03:23,917
<i><b>Atrevidos:
LeilaC | GoDo</b></i>

9
00:03:23,918 --> 00:03:25,918
<i><b>Atrevidos:
Lu Colorada | KetchSketch³</b></i>

10
00:03:25,919 --> 00:03:27,919
<i><b>Atrevidos:
dreeh | Darrow</b></i>

11
00:03:27,920 --> 00:03:29,920
<i><b>Atrevidos:
Sk@llTow² | Broken Soul</b></i>

12
00:03:29,921 --> 00:03:33,922
<i><b>Atrevidos:
Ghost | Stark²</b></i>

13
00:03:33,923 --> 00:03:35,923
<i><b>Revisor:
White Wolf</b></i>

14
00:04:44,169 --> 00:04:46,177
Bom dia, Tamiko.

15
00:04:55,732 --> 00:04:57,615
Gostei da sua roupa.

16
00:04:58,517 --> 00:04:59,917
Obrigada.

17
00:05:01,732 --> 00:05:03,388
Estrela do rock.

18
00:05:04,262 --> 00:05:08,233
Estrela do rock, gostei.
Precisamos ir.

19
00:05:16,638 --> 00:05:20,340
Margaret,
estamos esperando por você.

20
00:05:20,341 --> 00:05:22,076
Está tudo bem?

21
00:05:23,959 --> 00:05:26,951
Está, obrigada.

22
00:05:29,451 --> 00:05:30,851
Sim.

23
00:06:35,935 --> 00:06:37,732
- Oi.
- Oi.

24
00:06:37,733 --> 00:06:40,037
- Olá.
- Oi.

25
00:06:41,724 --> 00:06:46,107
Meu Deus,
eu amo esse lugar.

26
00:06:46,709 --> 00:06:48,216
Você sempre diz isso.

27
00:06:49,459 --> 00:06:51,999
- Sextou.
- Finalmente.

28
00:06:52,000 --> 00:06:53,400
Saúde.

29
00:06:57,513 --> 00:06:58,913
Qual o sentido disso?

30
00:07:01,951 --> 00:07:04,365
- Sinto que envelheci.
- Não sinta.

31
00:07:05,051 --> 00:07:07,665
Fico pensando
em como é estar bêbado.

32
00:07:07,666 --> 00:07:09,066
Só pensa?

33
00:07:11,785 --> 00:07:15,162
Não, não, não.
Não bêbados como nós.

34
00:07:15,163 --> 00:07:18,130
- Bêbado de verdade.
- Com certeza.

35
00:07:18,747 --> 00:07:22,009
Tipo vestir um capacete
e colete protetor para ir ao bar

36
00:07:22,010 --> 00:07:24,512
porque sabe que vai cair,

37
00:07:24,513 --> 00:07:27,535
- esse tipo de bêbado, com tudo.
- Sim.

38
00:07:27,536 --> 00:07:29,364
- Você entendeu?
- Sim, pra valer.

39
00:07:29,365 --> 00:07:31,607
Pra valer, exatamente.

40
00:08:40,138 --> 00:08:41,849
O que eu perdi?

41
00:08:42,778 --> 00:08:44,506
Estão falando de mim?

42
00:08:44,507 --> 00:08:47,786
- Não, não.
- Não, nunca.

43
00:08:48,575 --> 00:08:51,036
Vamos procurar diversão.

44
00:08:53,841 --> 00:08:55,241
Obrigada.

45
00:09:02,174 --> 00:09:04,333
Por que você nunca
me levou para um motel?

46
00:09:04,833 --> 00:09:06,279
Poderíamos...

47
00:09:07,950 --> 00:09:09,721
transar até cair.

48
00:09:11,687 --> 00:09:14,335
Mas sem pressão.

49
00:09:34,238 --> 00:09:36,671
Você é como um irmão
para mim.

50
00:10:28,505 --> 00:10:30,041
Olha só ela.

51
00:10:30,563 --> 00:10:33,096
Onde você foi?
Vamos, preciso de uma bebida.

52
00:10:33,097 --> 00:10:35,376
Quer saber,
já estou de boa.

53
00:10:35,377 --> 00:10:36,777
Vou embora.

54
00:10:37,192 --> 00:10:39,817
- Justo.
- Tchau.

55
00:11:21,021 --> 00:11:23,555
Sim, é bom.

56
00:11:23,556 --> 00:11:26,376
O quê? Escolha você.

57
00:11:31,684 --> 00:11:33,141
Qual você quer?

58
00:11:34,224 --> 00:11:37,745
- Pode ser esse.
- Beleza.

59
00:11:37,746 --> 00:11:40,782
- Gosta de azul?
- Gosto.

60
00:11:40,783 --> 00:11:42,807
É bom, nunca vim aqui.

61
00:12:19,885 --> 00:12:21,507
Kawaii.

62
00:12:22,244 --> 00:12:23,655
Fofo.

63
00:12:44,723 --> 00:12:46,123
Toma.

64
00:12:46,910 --> 00:12:48,310
Puxe.

65
00:12:49,331 --> 00:12:51,585
- O quê?
- Puxe.

66
00:12:55,357 --> 00:12:56,757
Certo.

67
00:13:04,693 --> 00:13:06,199
Puxe forte.

68
00:13:08,222 --> 00:13:09,715
Forte.

69
00:13:11,747 --> 00:13:13,300
Puxe.

70
00:13:18,222 --> 00:13:20,535
Mais forte.

71
00:13:23,153 --> 00:13:24,754
Mais forte.

72
00:13:29,289 --> 00:13:30,927
Não consigo.

73
00:13:39,365 --> 00:13:41,065
Sinto muito.

74
00:13:46,585 --> 00:13:48,692
Quero saber
o que está pensando.

75
00:13:53,594 --> 00:13:54,994
Não.

76
00:13:59,058 --> 00:14:00,459
Não quer.

77
00:14:14,998 --> 00:14:16,398
Sinto muito.

78
00:14:16,935 --> 00:14:19,763
Oi, desculpe.

79
00:14:27,912 --> 00:14:30,142
Acho que está gripada.

80
00:14:30,649 --> 00:14:32,915
Melhor tirar
o dia de folga,

81
00:14:33,467 --> 00:14:35,229
não acha?

82
00:15:08,809 --> 00:15:12,427
Vou falar francamente,
sinto muito.

83
00:15:15,126 --> 00:15:18,294
Sabe por que te contratei?

84
00:15:21,083 --> 00:15:22,824
Porque...

85
00:15:24,541 --> 00:15:26,669
mais ninguém se candidatou?

86
00:15:28,692 --> 00:15:31,232
Te contratei porque

87
00:15:33,195 --> 00:15:34,891
eu me vejo

88
00:15:35,439 --> 00:15:36,872
em você.

89
00:15:38,288 --> 00:15:40,674
Isso é loucura.
Digo, você é tipo...

90
00:15:42,377 --> 00:15:44,691
Você é uma dama.

91
00:15:47,360 --> 00:15:49,333
Digo, de um jeito bom.

92
00:15:50,465 --> 00:15:51,907
Sim.

93
00:15:51,908 --> 00:15:55,455
Sou uma dama de meia-idade,
sem marido,

94
00:15:55,456 --> 00:15:56,904
e sem filhos,

95
00:15:57,482 --> 00:16:02,203
e todos aqui acham
que sou um pouco triste

96
00:16:02,204 --> 00:16:03,941
e estranha.

97
00:16:04,258 --> 00:16:05,663
Não, eles não acham.

98
00:16:07,887 --> 00:16:10,162
E se acham,
eles que se fodam.

99
00:16:13,385 --> 00:16:15,051
Mas eles ainda sabem

100
00:16:15,052 --> 00:16:17,662
que podem aprender algo
comigo

101
00:16:19,282 --> 00:16:20,892
e com você.

102
00:16:23,655 --> 00:16:27,883
Mas você também pode
ensinar algo a elas.

103
00:17:55,110 --> 00:17:58,835
Hawkseye, você gosta?

104
00:18:05,028 --> 00:18:06,763
Sim, parece divertido.

105
00:18:08,746 --> 00:18:12,287
Não, digo,
você gosta de Hawkseye,

106
00:18:12,957 --> 00:18:14,380
o artista?

107
00:18:17,207 --> 00:18:18,809
Sim, ele também.

108
00:18:27,984 --> 00:18:29,676
O que está procurando?

109
00:20:31,837 --> 00:20:33,260
Minha bolsa.

110
00:20:34,107 --> 00:20:35,531
Minha bolsa.

111
00:21:01,767 --> 00:21:04,243
Como sabe que não sou
um homem mau?

112
00:21:06,323 --> 00:21:07,733
Não sei.

113
00:21:41,348 --> 00:21:43,744
Se eu não dormir
nos próximos 5 minutos.

114
00:21:43,745 --> 00:21:47,341
- O quê?
- Acho que vou morrer, não ria.

115
00:21:47,342 --> 00:21:49,726
Você ficará bem,
você ficará bem.

116
00:21:49,727 --> 00:21:52,023
Pode me ajudar,
por favor, Katrine?

117
00:21:52,024 --> 00:21:54,555
- Bem, olá.
- Olá!

118
00:21:54,556 --> 00:21:56,111
Oi.

119
00:21:56,112 --> 00:21:59,415
Eu pago esses, três.

120
00:22:01,119 --> 00:22:03,424
Acho que alguém
foi deflorada.

121
00:22:04,557 --> 00:22:06,659
Parabéns ao senhor.

122
00:22:06,660 --> 00:22:09,011
Não acho
que já fui florida.

123
00:22:09,012 --> 00:22:10,412
Vamos, quem foi?

124
00:22:11,609 --> 00:22:13,275
O nome dele é Kazu

125
00:22:13,276 --> 00:22:17,364
e é o homem mais bonito
que eu já vi.

126
00:22:17,600 --> 00:22:19,118
Cuidado, então.

127
00:22:23,629 --> 00:22:25,886
Todos esses dias
que vieram e foram,

128
00:22:25,887 --> 00:22:28,602
mal sabia eu
que era a vida.

129
00:22:31,100 --> 00:22:32,500
O quê?

130
00:22:48,248 --> 00:22:50,345
Você acha ridículo, eu sei.

131
00:22:50,748 --> 00:22:52,148
O quê?

132
00:22:52,769 --> 00:22:54,169
Assumir outro papel?

133
00:22:56,047 --> 00:22:58,069
Na verdade, eu até gosto.

134
00:22:58,070 --> 00:23:02,012
É legal ser outra pessoa,
além de mim, sabe?

135
00:23:02,013 --> 00:23:05,275
Quis dizer tudo.
Escola de comissária de bordo.

136
00:23:07,646 --> 00:23:11,589
Não estou em posição
de ser esnobe, de forma alguma.

137
00:23:14,793 --> 00:23:16,984
Aqui está certo, não está?

138
00:23:16,985 --> 00:23:20,545
Sim.
Só um pouco mais para cá.

139
00:23:21,000 --> 00:23:22,400
Tudo bem.

140
00:23:22,815 --> 00:23:26,051
É. Tudo certo.

141
00:23:33,033 --> 00:23:35,021
Você já quis casar?

142
00:23:36,860 --> 00:23:38,260
Já.

143
00:23:40,660 --> 00:23:43,890
Mas me apaixonei
pelo homem errado.

144
00:23:51,325 --> 00:23:54,914
Tudo bem, o que será hoje?

145
00:23:54,915 --> 00:23:57,233
Bebê gritando, terrorista?

146
00:23:57,234 --> 00:23:58,634
Vegano?

147
00:24:01,105 --> 00:24:03,855
Sr. Pervertido, muito bem.

148
00:24:06,380 --> 00:24:08,216
Então você precisa
ser forte.

149
00:24:30,276 --> 00:24:31,676
Oi.

150
00:24:33,969 --> 00:24:35,369
Sim, posso comer.

151
00:24:35,530 --> 00:24:36,930
Tudo bem.

152
00:24:43,850 --> 00:24:45,250
Obrigada.

153
00:24:56,889 --> 00:24:59,690
- Gosto desse carro.
- Gosta?

154
00:25:00,986 --> 00:25:03,075
Tenho medo
de tocar nas coisas.

155
00:25:06,300 --> 00:25:10,314
Não se preocupe.
Só vamos comer, conversar,

156
00:25:10,900 --> 00:25:12,500
sem gracinhas.

157
00:25:13,541 --> 00:25:15,389
Sem rala e rola?

158
00:25:18,980 --> 00:25:23,826
Então, sushi e cerveja,
se você quiser?

159
00:25:23,827 --> 00:25:26,129
Quero sim.

160
00:25:27,294 --> 00:25:28,694
O que faz lá?

161
00:25:30,700 --> 00:25:33,115
Basicamente, é um grupo
de garotas

162
00:25:33,116 --> 00:25:35,645
que querem ser comissárias
de bordo.

163
00:25:35,646 --> 00:25:37,046
Então...

164
00:25:37,871 --> 00:25:41,546
Basicamente, eu falo inglês
com elas.

165
00:25:42,361 --> 00:25:45,656
Então você é professora
de inglês?

166
00:25:48,515 --> 00:25:50,015
Na verdade, não.

167
00:25:50,600 --> 00:25:53,849
Estou mais
para professora de pronúncia.

168
00:25:53,850 --> 00:25:57,496
- Como está minha pronúncia?
- É boa, é muito boa.

169
00:25:57,497 --> 00:26:00,062
- É bom?
- Sim, poderia ensinar.

170
00:26:06,597 --> 00:26:10,604
Posso perguntar,
quer beber algo?

171
00:26:53,304 --> 00:26:55,830
- Podemos ir para outro lugar?
- Sim.

172
00:27:24,616 --> 00:27:26,999
Você gostou?
Esse é melhor.

173
00:27:36,502 --> 00:27:39,104
Então, por que o Japão?

174
00:27:41,897 --> 00:27:43,297
Para ficar sozinha.

175
00:27:45,822 --> 00:27:48,084
Eu vim para o Japão
para ficar sozinha.

176
00:27:49,499 --> 00:27:52,515
Às vezes, estar só
não é sobre outras pessoas.

177
00:28:04,101 --> 00:28:05,910
Você já provou isso?

178
00:28:05,911 --> 00:28:07,511
É frango?

179
00:28:08,001 --> 00:28:09,789
Frango...

180
00:28:09,790 --> 00:28:11,515
- Cotovelo.
- Cotovelo.

181
00:28:11,516 --> 00:28:14,004
- Cotovelo de frango.
- Cotovelo de frango.

182
00:28:14,005 --> 00:28:16,810
Cotovelo de frango no espeto.

183
00:28:20,118 --> 00:28:21,518
É crocante.

184
00:28:24,626 --> 00:28:27,295
- Cartilagem.
- Cartilagem, isso.

185
00:28:32,010 --> 00:28:33,410
Sim.

186
00:28:33,411 --> 00:28:35,011
Crocante.

187
00:28:38,309 --> 00:28:39,709
Desculpe, desculpe.

188
00:28:53,510 --> 00:28:56,012
- Eu vou ao banheiro.
- Tudo bem.

189
00:29:20,095 --> 00:29:21,495
Margaret.

190
00:29:48,013 --> 00:29:52,125
Às vezes,
estar só é sobre pessoas.

191
00:31:11,707 --> 00:31:13,363
Por que você gosta de mim?

192
00:31:14,313 --> 00:31:15,713
Você é especial.

193
00:31:18,411 --> 00:31:19,811
Como você sabe?

194
00:31:21,715 --> 00:31:25,203
É difícil te fazer feliz,
eu acho.

195
00:31:26,512 --> 00:31:28,214
Mas gosto do desafio.

196
00:31:29,505 --> 00:31:32,153
E você,
posso te fazer feliz?

197
00:31:37,409 --> 00:31:40,907
De novo, eu estou feliz.

198
00:31:43,910 --> 00:31:45,887
Eu também gosto de desafios.

199
00:31:57,204 --> 00:31:58,809
Irei me casar.

200
00:32:28,316 --> 00:32:29,716
O quê?

201
00:32:32,300 --> 00:32:34,104
Significa...

202
00:32:36,120 --> 00:32:39,850
feliz e triste.

203
00:32:50,973 --> 00:32:52,373
Feliz e triste.

204
00:32:53,909 --> 00:32:57,186
- Sim.
- Feliz e triste.

205
00:33:02,501 --> 00:33:03,901
Espere.

206
00:33:06,345 --> 00:33:08,467
Ainda temos tempo
para dormir.

207
00:33:09,008 --> 00:33:11,194
Não gosto de tirar sonecas.

208
00:33:48,181 --> 00:33:50,223
Você não limpa
essa casa nunca?

209
00:33:51,735 --> 00:33:54,671
- Sério?
- Sim, não me incomoda.

210
00:33:56,122 --> 00:33:58,550
Parece que nasci

211
00:33:58,551 --> 00:34:02,334
sem a habilidade de limpar,

212
00:34:02,761 --> 00:34:06,261
igual sociopatas nascem
sem consciência.

213
00:34:15,291 --> 00:34:17,650
Acho que estou destinada
a ficar maluca.

214
00:34:19,393 --> 00:34:21,714
Acho que está acontecendo
agora mesmo.

215
00:34:25,051 --> 00:34:29,804
Acho que pode ser
o seu gangster.

216
00:34:29,805 --> 00:34:32,122
Amor é uma insanidade
só que com outro nome.

217
00:34:36,445 --> 00:34:38,492
Ele disse que vai se casar.

218
00:34:39,285 --> 00:34:41,416
Sim, isso é foda.

219
00:34:42,235 --> 00:34:43,635
É foda?

220
00:34:44,636 --> 00:34:47,189
- É foda mesmo.
- Só vai falar isso?

221
00:34:47,190 --> 00:34:48,919
É o melhor que pode fazer?

222
00:34:49,458 --> 00:34:50,858
Desculpa.

223
00:34:54,380 --> 00:34:56,565
Sabe por que os japoneses
amam tanto a porra

224
00:34:56,566 --> 00:34:58,301
das árvores de cerejeira
deles?

225
00:35:00,336 --> 00:35:02,991
Não, não é porque elas
são rosas e lindas,

226
00:35:04,240 --> 00:35:06,656
é porque elas não duram.

227
00:35:08,469 --> 00:35:11,480
Como tudo que é perfeito
e bonito.

228
00:35:11,481 --> 00:35:13,848
Essas coisas
não duram muito.

229
00:35:13,849 --> 00:35:15,249
Não é para isso que servem.

230
00:35:17,853 --> 00:35:21,072
Vamos, coloque isso.
Olhe só para você.

231
00:35:21,073 --> 00:35:23,757
Você tem escoriações,
isso não parece bonito.

232
00:35:24,327 --> 00:35:25,727
Venha cá.

233
00:35:36,772 --> 00:35:39,324
Aproveite os momentos,
está bem?

234
00:36:15,646 --> 00:36:17,613
Vou encontrar
meu cara das pílulas.

235
00:36:17,614 --> 00:36:19,014
Está bem.

236
00:37:49,772 --> 00:37:51,906
Seu salva-vidas individual

237
00:37:51,907 --> 00:37:54,744
está localizado
embaixo do seu assento.

238
00:37:54,745 --> 00:37:59,582
Se precisar usá-lo,
retire-o do saco plástico.

239
00:37:59,583 --> 00:38:01,756
Coloque por cima de sua cabeça

240
00:38:01,757 --> 00:38:05,089
e puxe para baixo
pela parte de frente.

241
00:38:06,000 --> 00:38:08,009
Leve as tiras ao redor
da sua cintura,

242
00:38:08,010 --> 00:38:11,344
e as insira na fivela
a sua frente.

243
00:38:12,424 --> 00:38:15,808
Puxe as tiras até que o colete
esteja confortável

244
00:38:15,809 --> 00:38:17,794
como estamos
demonstrando agora.

245
00:38:18,466 --> 00:38:20,283
Ao sair da aeronave,

246
00:38:20,284 --> 00:38:24,738
infle o colete empurrando
com força as abas vermelhas.

247
00:38:25,360 --> 00:38:27,588
O colete pode ser inflado
oralmente

248
00:38:27,589 --> 00:38:31,418
ao assoprar nos tubos
na altura dos ombros.

249
00:38:32,391 --> 00:38:36,395
Obrigada pela atenção.
Decolaremos em breve.

250
00:38:47,930 --> 00:38:51,865
- Elas foram muito bem.
- Foram mesmo.

251
00:38:52,809 --> 00:38:54,648
Você foi ótima.

252
00:38:55,696 --> 00:38:57,096
Obrigada.

253
00:38:58,898 --> 00:39:02,057
- Estou tão orgulhosa.
- Eu também.

254
00:39:02,058 --> 00:39:04,637
Acha que estão prontas
para entrevista simulada

255
00:39:04,638 --> 00:39:08,833
- depois da graduação?
- Sim. Sim, com certeza.

256
00:40:04,841 --> 00:40:07,220
Já cortou o dedo de alguém?

257
00:40:09,769 --> 00:40:12,381
Cortar dedos é
para se desculpar.

258
00:40:13,910 --> 00:40:17,055
Tipo "sinto muito,
aqui está meu dedo"?

259
00:40:20,637 --> 00:40:22,441
Toda vez que você olhar,

260
00:40:22,952 --> 00:40:25,312
se lembrará do que fez.

261
00:40:28,532 --> 00:40:31,007
Sabe,
em japonês dizemos:

262
00:40:33,502 --> 00:40:35,671
"Não falar é a flor".

263
00:40:38,103 --> 00:40:39,703
O que significa?

264
00:40:42,030 --> 00:40:43,873
Significa "cale a boca".

265
00:40:59,436 --> 00:41:01,456
Meu irmão, Frank,
tentou cortar o dedo

266
00:41:01,457 --> 00:41:03,219
quando éramos criança.

267
00:41:05,409 --> 00:41:07,478
Disse que queria
um machucado.

268
00:41:09,017 --> 00:41:11,782
Nunca fala nada
sobre sua família.

269
00:41:14,093 --> 00:41:15,950
Não tenho família.

270
00:41:17,156 --> 00:41:18,957
Todo mundo tem família.

271
00:41:19,920 --> 00:41:21,420
E seu pai?

272
00:41:23,593 --> 00:41:24,993
Sumiu.

273
00:41:25,580 --> 00:41:26,980
Foi embora.

274
00:41:28,179 --> 00:41:29,579
Anos atrás.

275
00:41:33,270 --> 00:41:34,670
Sua mãe?

276
00:41:35,989 --> 00:41:37,389
Câncer.

277
00:41:38,063 --> 00:41:39,463
Ano passado.

278
00:41:41,800 --> 00:41:43,400
E seu irmão?

279
00:41:48,350 --> 00:41:50,413
Ouve vozes
na cabeça dele,

280
00:41:50,988 --> 00:41:52,886
dizendo-lhe
para fazer as coisas.

281
00:42:00,596 --> 00:42:01,996
Você a ama?

282
00:42:09,391 --> 00:42:10,791
Ama?

283
00:42:17,633 --> 00:42:19,401
Eu sinto por ela...

284
00:42:21,350 --> 00:42:22,778
Lealdade...

285
00:42:24,299 --> 00:42:25,699
Culpa...

286
00:42:26,650 --> 00:42:28,050
Dever.

287
00:42:30,761 --> 00:42:32,536
Que romântico.

288
00:42:37,621 --> 00:42:39,859
Não é um tipo
de amor excitante.

289
00:42:41,566 --> 00:42:42,966
Mas é amor.

290
00:42:46,477 --> 00:42:47,877
Ouça...

291
00:42:48,765 --> 00:42:51,325
Você não pode
ficar sozinha neste mundo,

292
00:42:51,947 --> 00:42:54,054
mesmo se quiser ficar.

293
00:42:55,949 --> 00:42:58,076
Você tem que pensar
nas outras pessoas,

294
00:42:58,077 --> 00:43:00,742
como uma família,
pessoas que se tornam...

295
00:43:00,743 --> 00:43:03,618
Olha, não falar é...

296
00:43:04,179 --> 00:43:05,714
É o que mesmo?

297
00:43:06,829 --> 00:43:09,397
Não me lembro
o que você disse.

298
00:43:11,069 --> 00:43:13,162
- A flor.
- A flor.

299
00:43:13,163 --> 00:43:15,269
Não falar é a flor.

300
00:43:16,924 --> 00:43:18,324
Cale a boca.

301
00:44:51,673 --> 00:44:53,353
Por que isso?

302
00:44:57,961 --> 00:45:00,488
É a única coisa
que me excita.

303
00:45:12,291 --> 00:45:14,199
<i>E assim começa.</i>

304
00:45:15,897 --> 00:45:19,004
<i>Essa dor, gritando algo.</i>

305
00:45:20,342 --> 00:45:22,144
<i>É nada...</i>

306
00:45:23,115 --> 00:45:24,774
<i>Ou é tudo?</i>

307
00:45:26,996 --> 00:45:28,515
<i>Não importa.</i>

308
00:45:30,538 --> 00:45:31,938
<i>É sua.</i>

309
00:45:33,931 --> 00:45:35,331
<i>É você.</i>

310
00:45:47,901 --> 00:45:50,261
Fale-me sobre
a palavra "xota".

311
00:45:50,262 --> 00:45:52,160
Na Escócia a usamos
o tempo todo.

312
00:45:52,161 --> 00:45:53,909
- Sério?
- Sim. Na América,

313
00:45:53,910 --> 00:45:55,432
é a pior coisa
para se dizer.

314
00:45:55,433 --> 00:45:57,472
- É ruim.
- Sim, é muito ruim.

315
00:45:57,473 --> 00:46:01,830
Mas na Escócia, eu poderia
chamar meus amigos de xota.

316
00:46:01,831 --> 00:46:03,855
Honestamente,
poderia usá-la com todos.

317
00:46:03,856 --> 00:46:05,468
Certo.

318
00:46:05,469 --> 00:46:07,828
- Obrigado.
- Bem-vindos.

319
00:46:08,854 --> 00:46:12,563
Você poderia chamar
sua mãe de xota?

320
00:46:12,564 --> 00:46:15,135
Definitivamente, não.
Se chamar, nunca mais a veria.

321
00:46:15,136 --> 00:46:17,320
Você chamaria
uma criança de xota?

322
00:46:17,321 --> 00:46:19,644
- Não.
- Perdão, isso é ridículo.

323
00:46:19,645 --> 00:46:22,465
Por exemplo, você chega e
percebe o estado daquele cuzão.

324
00:46:22,466 --> 00:46:24,168
Tipo,
olha para o seu estado,

325
00:46:24,169 --> 00:46:26,330
fez uma merda conosco,
então fodeu com tudo.

326
00:46:26,331 --> 00:46:28,090
Realmente
um cuzão shakespeariano.

327
00:46:28,091 --> 00:46:29,941
Então, temos Shakespeare
para culpar.

328
00:46:29,942 --> 00:46:32,246
- Eu culparia.
- Mas se alguma vez disse...

329
00:46:32,247 --> 00:46:33,699
Louise.

330
00:46:33,700 --> 00:46:35,145
- Oi.
- Como está?

331
00:46:35,146 --> 00:46:37,671
- Ótima, senti sua falta.
- Também senti saudades.

332
00:46:39,090 --> 00:46:41,878
Este lugar é tão legal,
eu adoro isso.

333
00:46:42,497 --> 00:46:44,441
Louise, essa é a Margaret.

334
00:46:44,442 --> 00:46:47,613
- Oi! Prazer te conhecer.
- Oi. Digo o mesmo.

335
00:46:47,614 --> 00:46:49,846
Liam me falou tanto
sobre você.

336
00:46:49,847 --> 00:46:51,358
Isso é uma loucura,

337
00:46:51,359 --> 00:46:55,481
porque ele nem sequer
mencionou você.

338
00:47:00,982 --> 00:47:05,018
Liam me disse
que você ensina inglês.

339
00:47:05,019 --> 00:47:08,564
Eu pronuncio inglês
para uma classe.

340
00:47:10,937 --> 00:47:12,433
Louise é uma doutora.

341
00:47:14,139 --> 00:47:16,483
Eu não sou médica,

342
00:47:16,484 --> 00:47:19,045
estou pegando
meu doutorado em linguística.

343
00:47:19,046 --> 00:47:20,655
Linguística.

344
00:47:20,656 --> 00:47:23,928
- Isso é uma loucura.
- Sim. Isso é uma loucura.

345
00:47:23,929 --> 00:47:25,334
Ines, essa é a Louise.

346
00:47:25,335 --> 00:47:28,771
- Oi, é um prazer em conhecê-la.
- Meus Deus, é um prazer.

347
00:47:28,772 --> 00:47:32,553
Desculpem-me pessoal,
tenho que atender.

348
00:47:32,554 --> 00:47:34,430
Mãe, oi.

349
00:47:34,431 --> 00:47:36,992
Pode esperar um segundo?

350
00:47:40,129 --> 00:47:41,529
Sim.

351
00:47:42,591 --> 00:47:46,496
Liam está tentando trazer
uma terceira para essa situação.

352
00:47:46,905 --> 00:47:48,647
Talvez ele devesse
ser condenado?

353
00:47:48,648 --> 00:47:51,038
- Vocês estão com ciúmes?
- Não!

354
00:47:51,039 --> 00:47:52,999
Estamos muito
felizes por você

355
00:47:53,000 --> 00:47:55,756
e aquela garota realmente
inteligente da faculdade.

356
00:47:55,757 --> 00:47:59,967
Marg, está sendo uma xota.
E sabe que está.

357
00:47:59,968 --> 00:48:01,568
- Não estou.
- Sim, está.

358
00:48:01,569 --> 00:48:06,530
Meu Deus, estou surtando,
minha irmã está grávida!

359
00:48:06,531 --> 00:48:08,344
- Isso é incrível.
- Eu sei!

360
00:48:08,345 --> 00:48:09,756
Parabéns!

361
00:48:13,757 --> 00:48:16,204
Consegue imaginar
fazer sexo com o Liam?

362
00:48:16,934 --> 00:48:20,065
Ele é um amor,
olha para ele.

363
00:48:20,066 --> 00:48:23,319
Poderíamos fazer pior,
nós fizemos pior.

364
00:48:23,320 --> 00:48:24,720
Isso é verdade.

365
00:48:30,600 --> 00:48:32,106
Seja legal.

366
00:48:32,917 --> 00:48:36,850
Então, como se conheceram?

367
00:48:46,831 --> 00:48:48,719
- Oi.
- Oi.

368
00:48:50,625 --> 00:48:52,501
Não é muita coisa.

369
00:48:56,773 --> 00:48:59,035
Meias, obrigada.

370
00:48:59,477 --> 00:49:01,325
Isso é tão gentil.

371
00:49:01,916 --> 00:49:04,988
Hoje, vamos pegar um trem.

372
00:49:04,989 --> 00:49:07,906
- Onde?
- Posso ter o seu dia?

373
00:49:11,921 --> 00:49:14,640
- O dia todo?
- Sim.

374
00:49:17,927 --> 00:49:19,662
Podemos fazer isso amanhã?

375
00:49:20,846 --> 00:49:22,565
Tem que ser hoje.

376
00:49:31,858 --> 00:49:33,274
Tudo bem.

377
00:49:55,807 --> 00:50:00,126
Olhe como isso parece bom,
ficou ótimo.

378
00:50:08,765 --> 00:50:11,791
Essa é a sua mãe?

379
00:50:12,362 --> 00:50:13,773
Sim.

380
00:50:13,774 --> 00:50:15,350
E esse é você?

381
00:50:16,641 --> 00:50:20,224
Sou eu e minha irmã.

382
00:50:20,225 --> 00:50:21,629
Meu Deus.

383
00:50:22,497 --> 00:50:27,466
Nós celebramos essa data,
temos essa armadura japonesa.

384
00:50:28,727 --> 00:50:30,879
Meu Deus, essa é sua mãe?

385
00:50:30,880 --> 00:50:32,580
Ela parece uma
estrela de cinema.

386
00:50:32,581 --> 00:50:34,557
Não, ela é dona de casa.

387
00:50:34,558 --> 00:50:36,238
- Ela foi embora?
- Sim.

388
00:50:36,239 --> 00:50:37,669
O que o seu pai faz?

389
00:50:38,172 --> 00:50:40,373
- Esse é ele?
- Sim.

390
00:50:40,374 --> 00:50:42,647
Meu pai...

391
00:50:44,842 --> 00:50:46,817
ele comanda
um negócio de família.

392
00:50:46,818 --> 00:50:48,318
Certo.

393
00:51:55,210 --> 00:51:57,419
<i>Eu tenho outro presente
para você.</i>

394
00:52:00,926 --> 00:52:02,988
<i>Quero te mostrar um lugar,</i>

395
00:52:06,263 --> 00:52:07,761
<i>chamado Sala Buddha.</i>

396
00:52:12,170 --> 00:52:15,517
<i>Dizem que aqui
você pode renascer</i>

397
00:52:17,075 --> 00:52:19,444
<i>e deixar seu passado
para trás.</i>

398
00:53:26,244 --> 00:53:27,928
Parabéns.

399
00:53:28,479 --> 00:53:33,377
- Parabéns pelo quê?
- Hoje é seu aniversário.

400
00:53:36,288 --> 00:53:38,021
Não, não é.

401
00:53:39,257 --> 00:53:40,657
Não sente isso?

402
00:53:41,826 --> 00:53:43,594
Hoje é o seu nascimento.

403
00:53:44,629 --> 00:53:46,371
Do que está falando?

404
00:53:53,730 --> 00:53:55,822
Então hoje também é o seu.

405
00:53:59,910 --> 00:54:01,310
Sim.

406
00:56:11,309 --> 00:56:13,881
<i>Já estou aqui há 3 anos.</i>

407
00:56:13,882 --> 00:56:17,250
<i>Estou ansioso para conhecer
cada um de vocês.</i>

408
00:56:17,251 --> 00:56:20,298
<i>- Qual é o seu nome?
- Meu nome é Suzan.</i>

409
00:56:20,299 --> 00:56:22,571
<i>Oi, Suzan,
prazer em te conhecer.</i>

410
00:56:23,070 --> 00:56:26,220
<i>- E você é?
- Meu nome é Mao Hatakura.</i>

411
00:56:26,221 --> 00:56:28,162
<i>Oi, Mao,
prazer em te conhecer.</i>

412
00:56:29,555 --> 00:56:31,717
<i>Meu nome é
Saruna Takashi.</i>

413
00:56:31,718 --> 00:56:34,391
Oi, Saruna,
prazer em te conhecer.

414
00:56:52,017 --> 00:56:54,117
Esse é seu último pagamento.

415
00:56:56,521 --> 00:56:58,588
Sinto muito,
mas eu não...

416
00:56:58,589 --> 00:57:00,941
Há consequências,
Margaret.

417
00:57:01,909 --> 00:57:06,861
- Eu sei que te decepcionei.
- Não, decepcionou as meninas.

418
00:57:08,333 --> 00:57:09,854
Consigo fazer melhor.

419
00:57:11,703 --> 00:57:13,280
Eu sei que consegue.

420
00:57:13,905 --> 00:57:15,305
Mas não aqui.

421
00:58:47,164 --> 00:58:48,564
Eu vou embora.

422
00:58:54,639 --> 00:58:56,094
Agora.

423
00:58:56,095 --> 00:58:58,849
Com "agora", quero dizer
que estou indo embora do Japão.

424
00:59:03,214 --> 00:59:05,124
Você vai voltar,
não?

425
00:59:13,291 --> 00:59:15,476
Claro que não vai.

426
00:59:24,636 --> 00:59:26,813
Tudo vai embora.

427
00:59:27,931 --> 00:59:29,331
Eu sei.

428
00:59:33,912 --> 00:59:35,790
Nada dura.

429
00:59:38,260 --> 00:59:39,660
Eu entendo.

430
00:59:43,208 --> 00:59:45,378
O suficiente
para fazer essa porra.

431
01:00:20,756 --> 01:00:22,156
Bem.

432
01:00:22,657 --> 01:00:24,057
Para mim chega.

433
01:00:24,058 --> 01:00:26,390
Se tomar outro
não poderei entrar no voo.

434
01:00:30,051 --> 01:00:34,571
Como sabia que eu era
uma de vocês?

435
01:00:34,572 --> 01:00:36,280
Por que não me deu
o olhar?

436
01:00:36,281 --> 01:00:37,872
- O olhar?
- É.

437
01:00:39,382 --> 01:00:41,401
Não te dei o olhar,

438
01:00:41,402 --> 01:00:45,988
porque existem
dois tipos de pessoas.

439
01:00:48,842 --> 01:00:51,363
Tem as pessoas normais.

440
01:00:53,084 --> 01:00:57,883
E as que foram criadas
por lobos.

441
01:00:59,654 --> 01:01:02,555
- Sabe diferenciar?
- Claro.

442
01:01:04,000 --> 01:01:06,218
Você chegou aqui
uivando para a lua.

443
01:04:39,530 --> 01:04:40,930
Kazu.

444
01:04:45,840 --> 01:04:47,240
<i>Kazu.</i>

445
01:04:50,387 --> 01:04:51,787
<i>Kazu.</i>

446
01:04:59,354 --> 01:05:00,754
<i>Kazu!</i>

447
01:05:03,005 --> 01:05:04,705
<i>Kazu!</i>

448
01:05:20,490 --> 01:05:21,890
<i>Kazu.</i>

449
01:05:44,892 --> 01:05:46,292
Oi.

450
01:06:05,050 --> 01:06:06,850
Isso não é bom para você.

451
01:06:09,050 --> 01:06:11,450
- O que não é?
- Eu!

452
01:06:14,015 --> 01:06:16,905
Poderia ser
seu segredinho sujo.

453
01:06:21,100 --> 01:06:22,500
Tudo bem.

454
01:06:31,504 --> 01:06:33,817
Vi você com sua família.

455
01:06:40,310 --> 01:06:43,683
Escute,
eu estou no comando.

456
01:07:02,965 --> 01:07:04,565
Eu te amo.

457
01:07:09,372 --> 01:07:10,772
Eu te amo.

458
01:07:14,289 --> 01:07:15,889
Fale isso de novo.

459
01:07:17,318 --> 01:07:18,918
Eu te amo.

460
01:07:21,513 --> 01:07:23,574
- Fale de novo.
- Eu te amo.

461
01:07:23,575 --> 01:07:25,855
Eu te amo.

462
01:07:26,257 --> 01:07:27,657
Eu te amo.

463
01:07:36,462 --> 01:07:37,862
Eu te amo.

464
01:07:40,468 --> 01:07:41,868
Eu amo você.

465
01:07:42,763 --> 01:07:44,163
Eu amo você.

466
01:07:45,171 --> 01:07:46,571
Eu amo você.

467
01:09:23,638 --> 01:09:26,637
Esse trabalho
não é para qualquer uma.

468
01:09:26,638 --> 01:09:28,919
- Paga em dinheiro?
- Paga.

469
01:09:29,412 --> 01:09:32,099
Ótimo, quando posso começar?

470
01:10:19,204 --> 01:10:21,652
Mostre-me seu peito.

471
01:10:32,056 --> 01:10:33,507
Quero mais um.

472
01:10:37,121 --> 01:10:38,882
Oi.

473
01:10:38,883 --> 01:10:42,269
- Isso é muito para você?
- Não.

474
01:10:43,825 --> 01:10:46,395
Então, por favor.

475
01:12:43,844 --> 01:12:45,244
Margaret?

476
01:12:47,328 --> 01:12:50,564
Oi, é a Louise.

477
01:12:52,064 --> 01:12:53,902
- Interesse em linguística.
- Sim.

478
01:12:53,903 --> 01:12:55,303
Certo.

479
01:12:55,727 --> 01:12:58,883
- Como está?
- Estou bem.

480
01:12:58,884 --> 01:13:01,284
- Você está bem?
- Estou sim.

481
01:13:04,156 --> 01:13:08,126
- Ainda está com o Liam?
- Liam foi deportado.

482
01:13:08,127 --> 01:13:09,562
Não sabia?

483
01:13:10,529 --> 01:13:12,961
O visto dele venceu
há muito tempo,

484
01:13:12,962 --> 01:13:15,005
mas você conhece o Liam.

485
01:13:15,006 --> 01:13:16,868
Mas ele está bem.
Vamos nos encontrar

486
01:13:16,869 --> 01:13:19,472
na Tailândia no final do mês.

487
01:13:19,983 --> 01:13:22,971
- Isso é ótimo.
- Diga "oi" por mim.

488
01:13:22,972 --> 01:13:24,372
Eu direi.

489
01:13:27,446 --> 01:13:29,493
Posso te levar
para tomar café?

490
01:13:31,184 --> 01:13:32,584
Venha cá.

491
01:13:32,585 --> 01:13:36,331
E nós...
Não, o capuccino, não.

492
01:13:36,332 --> 01:13:40,071
Meu Deus, essa é a minha versão
do paraíso.

493
01:13:42,045 --> 01:13:45,298
- Já sentiu saudades de casa?
- Sinto saudades de bares.

494
01:13:45,866 --> 01:13:47,298
As pessoas querem sair

495
01:13:47,299 --> 01:13:49,306
e de repente
querem voltar para casa.

496
01:13:49,307 --> 01:13:51,325
Mas eu realmente quero ficar

497
01:13:52,524 --> 01:13:54,353
bem longe de casa,

498
01:13:54,354 --> 01:13:57,485
de repente,
e depois vou.

499
01:13:58,005 --> 01:14:00,812
Sabe, tem uma palavra
para isso.

500
01:14:00,813 --> 01:14:03,440
<i>- Sério?
- Fernweh.</i>

501
01:14:03,872 --> 01:14:07,562
<i>Fernweh é uma saudade
de distância,</i>

502
01:14:07,563 --> 01:14:10,555
pura distância.

503
01:14:14,660 --> 01:14:17,354
Você sabe
o que "bebório" significa?

504
01:14:17,865 --> 01:14:19,265
Não.

505
01:14:21,779 --> 01:14:24,674
Significa ficar sóbrio
bebendo mais.

506
01:18:42,770 --> 01:18:44,609
Quero ser submissa,

507
01:18:46,796 --> 01:18:48,460
sabe o que significa?

508
01:18:50,933 --> 01:18:53,012
Tire a roupa.

509
01:20:04,289 --> 01:20:06,001
Deite-se na cama.

510
01:20:13,221 --> 01:20:14,723
De bruços.

511
01:20:53,261 --> 01:20:54,925
Mão esquerda.

512
01:21:58,080 --> 01:21:59,480
Isso.

513
01:23:48,534 --> 01:23:51,642
Não te torna especial
ou interessante

514
01:23:52,061 --> 01:23:53,930
gostar disso.

515
01:23:56,442 --> 01:23:57,842
Eu sei.

516
01:24:15,098 --> 01:24:19,079
Eu gosto dessa presença,
dos hotéis.

517
01:24:23,374 --> 01:24:24,774
Eu também.

518
01:24:26,874 --> 01:24:30,741
Ninguém usa o rosto público
nesses lugares.

519
01:24:33,149 --> 01:24:34,820
Não devíamos usar

520
01:24:36,804 --> 01:24:38,469
o rosto público.

521
01:24:39,169 --> 01:24:40,601
A máscara.

522
01:24:42,411 --> 01:24:47,364
Quando era criança,
costumava vir aqui.

523
01:24:51,502 --> 01:24:53,007
Com sua namorada?

524
01:24:54,292 --> 01:24:58,469
Não era minha namorada,
mas veio aqui comigo.

525
01:24:59,329 --> 01:25:02,321
Para você conseguir vê-la
sem a máscara.

526
01:25:35,566 --> 01:25:36,966
Às vezes,

527
01:25:36,967 --> 01:25:40,312
a máscara é mais bonita
do que está sob ela.

528
01:25:48,130 --> 01:25:50,279
Eu poderia te matar agora.

529
01:25:55,390 --> 01:25:56,790
Por favor, mate-me.

530
01:26:02,680 --> 01:26:04,080
Por favor, mate-me.

531
01:26:06,445 --> 01:26:07,845
Mate-me!

532
01:28:09,350 --> 01:28:11,055
É você mesmo?

533
01:28:11,697 --> 01:28:13,097
Sim.

534
01:28:24,443 --> 01:28:26,069
Você me seguiu.

535
01:28:28,516 --> 01:28:29,916
Segui.

536
01:28:34,620 --> 01:28:36,347
Seu covarde.

537
01:28:42,459 --> 01:28:43,859
Está tudo bem.

538
01:28:46,920 --> 01:28:48,320
Está tudo bem.

539
01:29:32,167 --> 01:29:33,567
<i>Oi.</i>

540
01:29:35,042 --> 01:29:36,929
<i>Só queria dizer
que tinha razão.</i>

541
01:29:39,593 --> 01:29:41,526
<i>Sobre o quarto de Buddha.</i>

542
01:29:43,802 --> 01:29:45,502
<i>Meu aniversário.</i>

543
01:29:46,973 --> 01:29:48,573
<i>Posso sentir agora.</i>

544
01:29:54,233 --> 01:29:55,633
Fico feliz.

545
01:29:58,797 --> 01:30:00,197
Adeus.

546
01:30:18,292 --> 01:30:19,692
<i>Bem-vindos a bordo.</i>

547
01:30:24,054 --> 01:30:27,236
<i>Pedimos sua atenção
para o protocolo de segurança.</i>

548
01:30:31,211 --> 01:30:34,393
<i>Prendam seus cintos de segurança
com uma fivela</i>

549
01:30:34,394 --> 01:30:36,351
<i>para poderem
usar os cintos.</i>

550
01:30:36,352 --> 01:30:39,696
<i>Por favor, mantenham os cintos
sempre que for necessário.</i>

551
01:30:43,293 --> 01:30:45,031
<i>Seu colete salva-vidas
individual</i>

552
01:30:45,032 --> 01:30:47,667
<i>está localizado em uma bolsa
debaixo do assento.</i>

553
01:30:47,668 --> 01:30:49,259
<i>Caso o uso seja necessário,</i>

554
01:30:49,260 --> 01:30:52,764
<i>retire-o da embalagem plástica,
coloque-o por cima da cabeça,</i>

555
01:30:52,765 --> 01:30:55,302
<i>e puxe para baixo
pela parte da frente.</i>

556
01:30:55,303 --> 01:30:57,728
<i>Quando deixar a aeronave,
infle o colete</i>

557
01:30:57,729 --> 01:31:00,571
<i>puxando para baixo firmemente
nas abas vermelhas.</i>

558
01:31:00,572 --> 01:31:02,818
<i>O colete pode ser inflado
por via oral</i>

559
01:31:02,819 --> 01:31:04,980
<i>assoprando dentro
dos tubos de insuflação</i>

560
01:31:04,981 --> 01:31:06,442
<i>na altura do ombro.</i>

561
01:31:11,617 --> 01:31:13,724
<i>As saídas de emergência
da aeronave</i>

562
01:31:13,725 --> 01:31:16,525
<i>podem ser encontradas
no manual de segurança.</i>

563
01:31:16,526 --> 01:31:18,020
<i>Caso tenham alguma dúvida,</i>

564
01:31:18,021 --> 01:31:20,296
<i>por favor,
falem com a aeromoça.</i>

565
01:31:25,517 --> 01:31:29,260
<i>Agradecemos sua atenção,
iremos decolar em breve.</i>

566
01:31:38,667 --> 01:31:41,669
<i>Digo a mim mesma
que não existe final feliz.</i>

567
01:31:44,514 --> 01:31:47,816
<i>Todas as peças
não se encaixam perfeitamente.</i>

568
01:31:50,253 --> 01:31:52,920
<i>As coisas são irregulares
e bagunçadas.</i>

569
01:31:57,627 --> 01:32:00,074
<i>Somos despedaçados
pelos acontecimentos.</i>

570
01:32:04,343 --> 01:32:07,523
<i>Remontados de outra maneira
pelos outros.</i>

571
01:32:10,831 --> 01:32:13,828
<i>Mas, de alguma forma,
tudo é bonito.</i>

572
01:32:24,946 --> 01:32:26,346
<i><b>GeekSubs
Mais que legenders!</b></i>

