1
00:00:32,686 --> 00:00:33,982
<font color="#ffffff">Lebensraum
[Espaço Vital]</font>

2
00:00:34,900 --> 00:00:36,233
<font color="#ffffff">Um princípio ideológico do nazismo.</font>

3
00:00:36,233 --> 00:00:39,102
<font color="#ffffff">A crença de que a aquisição
do Território</font>

4
00:00:39,367 --> 00:00:41,451
<font color="#ffffff">era necessária para assegurar
a existência nacional</font>

5
00:00:41,735 --> 00:00:43,424
<font color="#ffffff">e a auto-suficiência econômica.</font>

6
00:00:43,680 --> 00:00:45,760
<font color="#ffffff">Os nazistas procuraram garantir
a ascensão</font>

7
00:00:46,108 --> 00:00:48,344
<font color="#ffffff">da raça superior alemã exterminando</font>

8
00:00:48,640 --> 00:00:50,540
<font color="#ffffff">raças inferiores que entraram
em seu espaço vital.</font>

9
00:00:55,648 --> 00:00:58,506
<font color="#ffffff">E se esse espaço vital
fosse ameaçado hoje?</font>

10
00:01:05,114 --> 00:01:07,200
<i><b><font color="#ffffff">Legenda:</font>
<font color="#8c0000"><font color="#ff0000">H</font>orror <font color="#ff0000">H</font>orrível</font></b></i>

11
00:01:14,624 --> 00:01:17,913
O PROGRAMA SEMANAL ALEMÃO

12
00:04:45,749 --> 00:04:46,815
Aqui, me deixe ajudar.

13
00:04:46,815 --> 00:04:48,116
Não, não. Está tudo bem.

14
00:04:48,116 --> 00:04:49,119
Eu consegui.

15
00:04:50,653 --> 00:04:52,088
- Americana?
- Sim.

16
00:04:53,189 --> 00:04:54,690
Pra onde você está indo?

17
00:04:54,690 --> 00:04:55,691
A senhora atrás da mesa

18
00:04:55,691 --> 00:04:59,227
me recomendou ver o
Castelo Neuschwanstein.

19
00:04:59,227 --> 00:05:00,795
É um longo caminho.

20
00:05:00,795 --> 00:05:02,031
Vai levar um tempo.

21
00:05:04,767 --> 00:05:05,267
É.

22
00:05:06,001 --> 00:05:07,603
Não posso dizer
que estou ansiosa por isso.

23
00:05:11,841 --> 00:05:12,842
Obrigada.

24
00:06:21,743 --> 00:06:23,810
Você não sabe pra onde
estamos indo, sabe?

25
00:06:37,692 --> 00:06:39,159
Ótimo.

26
00:06:39,159 --> 00:06:40,561
Só me ignore então.

27
00:06:56,711 --> 00:06:58,680
Você me fez parecer um idiota
na frente de todos.

28
00:07:02,317 --> 00:07:04,819
Você esteve agindo como uma
perfeita prostituta a noite toda.

29
00:07:17,766 --> 00:07:18,934
Você ouviu isso?

30
00:07:19,434 --> 00:07:20,701
Ouvi o que?

31
00:07:23,438 --> 00:07:24,638
Brad?

32
00:07:27,441 --> 00:07:28,809
Brad!

33
00:08:11,085 --> 00:08:12,153
Oh, merda.

34
00:08:16,156 --> 00:08:18,157
Você está bem?

35
00:08:18,157 --> 00:08:19,860
Brad, o que é isso?
O que foi?

36
00:08:26,833 --> 00:08:27,867
Uma garota.

37
00:08:30,104 --> 00:08:31,105
Ela está morta.

38
00:08:31,839 --> 00:08:32,839
O que?

39
00:08:34,141 --> 00:08:35,507
Que garota?
Do que você tá falando?

40
00:08:35,507 --> 00:08:37,041
Eu ouvi um "bang"

41
00:08:37,041 --> 00:08:38,912
e aí eu vi uma garota.
E ela está morta.

42
00:08:47,354 --> 00:08:49,088
Não, Ash. Por favor, não.

43
00:08:57,997 --> 00:08:58,998
Cadê o seu celular?

44
00:09:01,034 --> 00:09:03,436
Brad. Seu celular,
aonde está?

45
00:09:08,808 --> 00:09:09,909
Merda.

46
00:09:13,913 --> 00:09:15,379
Temos que conseguir
ajudar de algum jeito.

47
00:09:15,379 --> 00:09:17,180
Nós vamos ter que dirigir
até conseguirmos sinal

48
00:09:17,180 --> 00:09:18,885
e ainda damos a localização
pra alguém vir aqui.

49
00:09:21,387 --> 00:09:23,189
Brad, acorda!

50
00:09:26,426 --> 00:09:27,893
Merda.

51
00:09:28,994 --> 00:09:30,163
O que foi? É a bateria?

52
00:09:31,931 --> 00:09:33,864
É. Deve ser.

53
00:09:33,864 --> 00:09:35,301
Merda!

54
00:09:36,369 --> 00:09:37,834
Mas as luzes funcionam.

55
00:09:37,834 --> 00:09:39,470
Não sei.
Eu não entendo.

56
00:09:46,112 --> 00:09:47,879
- O que nós vamos fazer?
- Eu não sei.

57
00:10:26,151 --> 00:10:28,320
Que merda é essa?

58
00:10:38,130 --> 00:10:39,331
Não tem energia.

59
00:10:50,941 --> 00:10:52,007
Merda!

60
00:10:52,007 --> 00:10:53,010
Porra!

61
00:10:55,080 --> 00:10:57,147
<i>- Brad...
- Hure (Puta).</i>

62
00:10:57,147 --> 00:10:59,016
Tem alguma coisa atrás de mim.

63
00:11:09,026 --> 00:11:10,293
Nós temos que sair daqui.

64
00:11:14,065 --> 00:11:15,066
Ali.

65
00:11:16,967 --> 00:11:18,134
Ali.

66
00:11:18,134 --> 00:11:20,202
Podemos pedir ajuda ali.

67
00:11:20,202 --> 00:11:21,904
Eu não acho que isso
seja uma boa idéia.

68
00:11:21,904 --> 00:11:23,207
Bem, você tem
uma ideia melhor?

69
00:11:24,942 --> 00:11:28,077
Estamos no meio do nada.
Tem um corpo lá, Ash.

70
00:11:28,077 --> 00:11:29,313
Nós precisamos pedir ajuda.

71
00:11:45,563 --> 00:11:47,062
Não, Ash.

72
00:11:47,062 --> 00:11:48,065
Não.

73
00:12:24,467 --> 00:12:26,267
Brad, olhe.

74
00:12:26,267 --> 00:12:27,335
Ash, saia da estrada.

75
00:12:27,335 --> 00:12:28,603
Vamos. Não é seguro aqui.

76
00:12:28,603 --> 00:12:31,007
Vamos. Vamos conseguir ajuda lá.

77
00:14:15,243 --> 00:14:16,243
Olá.

78
00:14:30,225 --> 00:14:31,226
Olá?

79
00:14:36,297 --> 00:14:37,098
Olá?

80
00:14:39,868 --> 00:14:42,237
Nós precisamos de ajuda.
Nosso... Nosso carro...

81
00:14:43,639 --> 00:14:44,640
É um chiqueiro.

82
00:15:01,622 --> 00:15:02,657
Ash, qual é.

83
00:15:03,624 --> 00:15:04,625
Olá?

84
00:15:14,869 --> 00:15:16,236
É só uma casa velha.

85
00:15:18,707 --> 00:15:20,339
Eu quero sair daqui.

86
00:15:20,339 --> 00:15:22,575
Precisamos de um telefone.

87
00:15:22,575 --> 00:15:23,778
Está bem.
Não tem um aqui.

88
00:15:37,525 --> 00:15:38,693
Nem luz.

89
00:16:40,687 --> 00:16:41,889
Não funciona.

90
00:16:46,926 --> 00:16:47,927
Olá?

91
00:16:52,598 --> 00:16:53,999
Olá?

92
00:18:02,968 --> 00:18:04,968
O que você viu?

93
00:18:04,968 --> 00:18:06,436
Brad, o que tem naquele quarto?

94
00:18:13,979 --> 00:18:15,745
Brad, o que foi?

95
00:18:17,783 --> 00:18:19,483
Por favor.

96
00:18:19,483 --> 00:18:21,520
Estão todas trancadas!

97
00:18:23,387 --> 00:18:24,489
Porra!

98
00:18:40,371 --> 00:18:41,840
Porra!

99
00:18:51,516 --> 00:18:52,583
Ei.

100
00:18:53,085 --> 00:18:54,318
Ei, fale comigo.

101
00:18:55,386 --> 00:18:56,953
Me diga o que está acontecendo.

102
00:18:59,724 --> 00:19:01,492
Tem um homem morto
naquele quarto.

103
00:19:02,727 --> 00:19:04,425
Algum tipo de alemão...

104
00:19:04,425 --> 00:19:05,964
Oficial da SS.

105
00:19:08,666 --> 00:19:10,499
Aquela garota,
a garota morta.

106
00:19:10,499 --> 00:19:12,670
Ela tinha um entalhe nas costas.
Um entalhe nazista.

107
00:19:31,455 --> 00:19:33,521
<i>Mein Haus
(Minha casa).</i>

108
00:19:45,870 --> 00:19:47,437
<i>Du hure
(Sua prostituta).</i>

109
00:19:49,973 --> 00:19:51,039
Brad.

110
00:19:51,039 --> 00:19:52,709
Tem alguma coisa atrás de mim.

111
00:19:55,079 --> 00:19:56,080
Não tem nada aí.

112
00:20:11,027 --> 00:20:12,028
Está tudo bem.

113
00:21:11,254 --> 00:21:12,588
O que nós vamos fazer?

114
00:21:14,890 --> 00:21:16,823
Nós só temos que passar
a noite.

115
00:21:16,823 --> 00:21:18,527
Vamos encontrar ajuda
logo de manhã.

116
00:22:02,704 --> 00:22:03,705
Brad?

117
00:22:40,341 --> 00:22:41,542
Brad?

118
00:22:42,744 --> 00:22:44,078
Brad, isso não tem graça.

119
00:23:07,235 --> 00:23:08,195
Me ajude.

120
00:23:28,055 --> 00:23:29,290
Brad?

121
00:24:25,010 --> 00:24:26,112
Brad?

122
00:24:29,049 --> 00:24:30,183
Brad?

123
00:24:32,419 --> 00:24:33,719
Brad?

124
00:24:52,304 --> 00:24:53,306
Brad?

125
00:27:17,448 --> 00:27:18,581
<i>Me ajude.</i>

126
00:27:27,524 --> 00:27:28,825
Socorro.

127
00:27:31,529 --> 00:27:33,028
Me ajude.

128
00:27:50,079 --> 00:27:51,247
Ash.

129
00:27:56,353 --> 00:27:57,454
Me ajude.

130
00:27:59,889 --> 00:28:01,558
Eu não sei o que fazer.

131
00:28:04,595 --> 00:28:06,196
Isso dói.

132
00:28:08,332 --> 00:28:09,264
Eu vou encontrar alguém

133
00:28:09,264 --> 00:28:12,099
- e vamos te tirar daqui.
- Não, Ash.

134
00:28:12,099 --> 00:28:13,235
Não.

135
00:28:13,603 --> 00:28:14,968
Vá embora.

136
00:28:14,968 --> 00:28:16,203
- O que?
- Você precisa.

137
00:28:16,203 --> 00:28:17,672
Você tem que sair daqui.

138
00:28:18,542 --> 00:28:20,575
Eu não... Eu não vou
te deixar aqui.

139
00:28:20,575 --> 00:28:23,210
Não, eu não posso...

140
00:28:23,210 --> 00:28:24,945
Eu não posso...

141
00:28:24,945 --> 00:28:25,695
Não.

142
00:28:26,382 --> 00:28:29,217
Não fale isso, não.

143
00:28:29,217 --> 00:28:31,319
Eu vou encontrar alguém, ok?
Vamos te tirar daqui.

144
00:28:31,319 --> 00:28:32,039
Ash...

145
00:28:33,289 --> 00:28:35,091
Eu preciso que você me mate.

146
00:28:35,524 --> 00:28:37,259
O que? Não.

147
00:28:38,561 --> 00:28:40,595
Não... Não.

148
00:28:40,595 --> 00:28:42,464
Ash...

149
00:28:42,464 --> 00:28:44,131
Me mete. Por favor.

150
00:28:48,504 --> 00:28:49,603
Faça isso.

151
00:28:49,603 --> 00:28:50,353
Não.

152
00:28:51,474 --> 00:28:52,574
Faça.

153
00:29:20,102 --> 00:29:21,670
Eu te amo muito.

154
00:29:23,739 --> 00:29:24,939
Faça.

155
00:29:27,375 --> 00:29:28,644
Eu sinto muito.

156
00:32:10,603 --> 00:32:12,572
<i>Me desculpe por
ontem de noite.</i>

157
00:32:13,372 --> 00:32:14,440
<i>Eu também.</i>

158
00:32:17,176 --> 00:32:18,344
Eu te amo, Ash.

159
00:32:21,547 --> 00:32:22,682
Eu te amo demais.

160
00:32:33,893 --> 00:32:34,643
<i>Não.</i>

161
00:32:35,428 --> 00:32:37,226
<i>Vá embora.</i>

162
00:32:37,226 --> 00:32:39,097
<i>Ash, você precisa sair daqui.</i>

163
00:33:52,705 --> 00:33:53,455
Não.

164
00:34:49,626 --> 00:34:52,229
Oh, Brad. Eu preciso de você.

165
00:35:35,638 --> 00:35:36,639
Brad?

166
00:35:45,648 --> 00:35:46,649
Brad?

167
00:36:18,614 --> 00:36:20,383
O que você quer?

168
00:37:26,581 --> 00:37:27,881
Socorro!

169
00:37:27,881 --> 00:37:29,849
Alguém!

170
00:37:29,849 --> 00:37:31,753
Alguém.
Por favor me ajude.

171
00:37:42,564 --> 00:37:43,830
<i>Du hure
(Sua puta).</i>

172
00:37:46,134 --> 00:37:48,469
<i>Mein Haus
(Minha casa).</i>

173
00:39:33,706 --> 00:39:34,707
Album?

174
00:39:35,608 --> 00:39:36,609
Album de fotos?

175
00:44:05,440 --> 00:44:07,053
Você me dá nojo, sua puta!

176
00:44:11,612 --> 00:44:13,330
Você me dá nojo, sua puta!

177
00:44:14,068 --> 00:44:15,679
Não, não, isso não é verdade.

178
00:44:16,850 --> 00:44:20,890
Sua tola, não me trate como idiota!

179
00:44:25,792 --> 00:44:27,835
As crianças não são puras!

180
00:44:28,665 --> 00:44:31,381
Por favor não, não as machuque!

181
00:44:34,302 --> 00:44:37,637
Sua puta, você desonrou meu nome.

182
00:44:39,301 --> 00:44:41,379
Não, não, elas são suas.

183
00:44:41,959 --> 00:44:43,936
Eu juro. Eu te imploro.

184
00:44:44,426 --> 00:44:47,223
Você trouxe bastardos pra minha casa?

185
00:44:52,164 --> 00:44:54,724
Trouxe bastardos pra minha casa?

186
00:45:04,518 --> 00:45:06,696
Trouxe bastardos pra minha casa?

187
00:45:38,240 --> 00:45:41,230
Seus olhos não são puros.

188
00:45:51,420 --> 00:45:52,167
<i>Sua puta.</i>

189
00:46:00,800 --> 00:46:02,560
Seus olhos não são puros.

190
00:46:05,691 --> 00:46:06,476
Sua puta.

191
00:46:43,072 --> 00:46:45,131
<i>Papai, o que você está fazendo?</i>

192
00:46:45,568 --> 00:46:47,897
<i>Eu não sou seu pai.</i>

193
00:49:03,167 --> 00:49:05,604
Você esteve agindo como uma
perfeita prostituta a noite toda.

194
00:49:06,528 --> 00:49:07,478
Sua puta.

195
00:49:10,004 --> 00:49:11,550
Minha casa.

196
00:51:13,930 --> 00:51:15,430
Que coisa pra se dizer.

197
00:51:19,536 --> 00:51:20,537
Você ouviu isso?

198
00:51:21,304 --> 00:51:22,371
Ouvi o que?

199
00:51:24,941 --> 00:51:25,942
Brad?

200
00:51:28,545 --> 00:51:29,546
Brad!

201
00:52:22,798 --> 00:52:23,866
Oh, merda.

202
00:52:29,404 --> 00:52:31,104
Você está bem?

203
00:52:31,104 --> 00:52:32,407
Brad, o que é isso?
O que foi?

204
00:52:36,011 --> 00:52:38,111
Brad, que droga está acontecendo?

205
00:52:38,111 --> 00:52:39,314
Uma garota.

206
00:52:39,882 --> 00:52:40,916
Ela está morta.

207
00:52:42,618 --> 00:52:44,350
O que?

208
00:52:44,350 --> 00:52:45,619
Que garota?
Do que você tá falando?

209
00:52:45,619 --> 00:52:46,787
Eu ouvi um "bang"

210
00:52:46,787 --> 00:52:48,589
e aí eu vi uma garota.
E ela está morta.

211
00:52:54,863 --> 00:52:56,963
Não, Ash. Por favor.

212
00:52:56,963 --> 00:52:58,399
Você não precisa ver isso.

213
00:53:01,936 --> 00:53:04,004
Precisamos conseguir ajuda.

214
00:53:04,004 --> 00:53:05,705
Pelo menos precisamos
contar pra alguém.

215
00:53:07,675 --> 00:53:08,709
Aonde está o seu celular?

216
00:53:09,111 --> 00:53:10,643
Brad?

217
00:53:10,643 --> 00:53:11,879
Seu celular. Aonde está?

218
00:53:17,518 --> 00:53:18,619
Merda.

219
00:53:20,788 --> 00:53:22,888
Precisamos pedir ajuda.

220
00:53:22,888 --> 00:53:24,690
Nós vamos ter que dirigir
até conseguirmos sinal

221
00:53:24,690 --> 00:53:26,426
e ainda damos a localização
pra alguém vir aqui.

222
00:53:28,529 --> 00:53:30,462
Brad, vamos.

223
00:53:30,462 --> 00:53:31,899
Brad, acorda.

224
00:53:33,668 --> 00:53:34,388
Merda.

225
00:53:35,868 --> 00:53:36,869
Merda!

226
00:53:36,869 --> 00:53:38,906
- O que foi? É a bateria?
- É. Deve ser.

227
00:53:40,741 --> 00:53:42,577
- O que nós vamos fazer?
- Eu não sei.

228
00:53:53,821 --> 00:53:54,889
Nós temos que conseguir ajuda.

229
00:53:56,190 --> 00:53:57,859
Tem alguma coisa lá fora.

230
00:54:01,928 --> 00:54:02,963
Nós estamos seguros aqui.

231
00:54:31,192 --> 00:54:32,726
Nós temos que sair daqui.

232
00:54:41,501 --> 00:54:43,235
Ali.

233
00:54:43,235 --> 00:54:44,905
Podemos pedir ajuda ali.

234
00:55:03,623 --> 00:55:05,458
Eu não acho que isso
seja uma boa idéia.

235
00:55:06,793 --> 00:55:07,794
Ok.

236
00:55:10,663 --> 00:55:11,965
Bem, você tem
uma ideia melhor?

237
00:55:13,266 --> 00:55:14,698
Estamos no meio do nada.

238
00:55:14,698 --> 00:55:16,601
Tem um corpo lá, Ash.

239
00:55:16,601 --> 00:55:17,737
We need to call for help.

240
00:55:40,260 --> 00:55:41,625
Não, Ash.

241
00:55:41,625 --> 00:55:42,628
Não.

242
00:56:09,088 --> 00:56:10,253
Brad, olhe.

243
00:56:10,253 --> 00:56:11,922
Ash, não. Vamos,
saia da estrada.

244
00:56:11,922 --> 00:56:13,825
Não é seguro.
Vamos conseguir ajuda lá.

245
00:57:04,977 --> 00:57:06,909
Brad, espera.

246
00:57:06,909 --> 00:57:09,345
Ash, precisamos conseguir ajuda.
Precisamos usar o telefone.

247
00:57:09,345 --> 00:57:10,982
Eu não vou entrar aí.
Não posso.

248
00:57:13,017 --> 00:57:14,018
Legal.

249
00:57:15,354 --> 00:57:16,687
Espere aqui.

250
00:57:18,290 --> 00:57:19,690
Eu volto em um segundo.

251
00:57:20,158 --> 00:57:21,290
Ok?

252
00:57:21,290 --> 00:57:22,391
Não, Brad. Espera.

253
00:57:22,391 --> 00:57:23,828
Está bem.

254
00:57:25,163 --> 00:57:26,197
Espera aqui.

255
00:57:50,187 --> 00:57:51,656
Eu sinto muito.

256
00:57:52,223 --> 00:57:53,289
Brad!

257
00:57:55,759 --> 00:57:57,026
Brad!

258
00:57:57,026 --> 00:57:58,793
<i>Oh, meu Deus!</i>

259
00:57:58,793 --> 00:58:00,195
Brad!

260
00:58:18,048 --> 00:58:19,049
Brad?

261
00:58:26,189 --> 00:58:27,291
Brad.

262
00:58:28,892 --> 00:58:30,627
Brad... Não.

263
00:58:33,864 --> 00:58:35,198
Oh, Brad.

264
00:58:36,866 --> 00:58:37,933
Brad...

265
00:58:40,203 --> 00:58:41,338
Não.

266
01:01:17,225 --> 01:01:18,259
O que é isso?

267
01:01:19,360 --> 01:01:20,361
Brad?

268
01:01:27,101 --> 01:01:28,102
Brad!

269
01:02:18,185 --> 01:02:19,319
Oh, merda.

270
01:02:24,023 --> 01:02:25,557
Você está bem?

271
01:02:25,557 --> 01:02:26,560
Brad, o que é isso?

272
01:02:27,327 --> 01:02:28,495
O que foi?

273
01:02:30,564 --> 01:02:32,265
Brad, que droga está acontecendo?

274
01:02:33,333 --> 01:02:34,334
Uma garota.

275
01:02:36,235 --> 01:02:37,336
Ela está morta.

276
01:02:38,237 --> 01:02:39,304
O que?

277
01:02:39,304 --> 01:02:40,941
Que garota?
Do que você tá falando

278
01:02:42,409 --> 01:02:43,675
Brad, que droga está acontecendo?

279
01:02:43,675 --> 01:02:45,443
A garota. Ela está morta.

280
01:02:45,443 --> 01:02:48,011
Eu... Eu ouvi um "bang"
e vi uma garota,

281
01:02:48,011 --> 01:02:49,014
e ela está morta.

282
01:02:53,120 --> 01:02:55,020
Não, Ash. Espera, Ash. Por favor.

283
01:04:13,031 --> 01:04:14,065
Ash?

284
01:04:18,136 --> 01:04:18,938
Ei.

285
01:04:22,808 --> 01:04:24,474
Que droga que tá aconteceno,
Brad?

286
01:04:24,474 --> 01:04:27,076
Ash, eu te disse pra não olhar.

287
01:04:30,515 --> 01:04:32,381
Ela...

288
01:04:32,381 --> 01:04:34,085
Ela parecia exatamente comigo.

289
01:04:35,720 --> 01:04:36,721
O que?

290
01:04:39,157 --> 01:04:40,323
Nós temos que sair daqui.

291
01:04:40,323 --> 01:04:42,358
Ei, ei, ei.

292
01:04:47,130 --> 01:04:48,464
Vamos!

293
01:04:48,464 --> 01:04:50,300
É a bateria.
Tá morta, não é?

294
01:05:11,221 --> 01:05:12,757
Faça isso.

295
01:05:26,370 --> 01:05:27,803
- Brad.
- Ei.

296
01:05:27,803 --> 01:05:28,806
Está tudo bem.

297
01:05:29,774 --> 01:05:31,473
Ash?

298
01:05:44,555 --> 01:05:45,275
Ei...

299
01:05:50,828 --> 01:05:51,829
Ash...

300
01:05:54,631 --> 01:05:56,331
Nós precisamos conseguir ajuda.

301
01:05:56,331 --> 01:05:57,434
Temos que sair daqui.

302
01:06:00,169 --> 01:06:01,302
Ei, está tudo bem.

303
01:06:01,302 --> 01:06:03,440
Olha. Vamos pedir ajuda lá.

304
01:06:03,808 --> 01:06:04,809
Ok?

305
01:06:18,486 --> 01:06:19,489
Não.

306
01:06:20,657 --> 01:06:21,723
Não.

307
01:06:21,723 --> 01:06:22,759
Não!

308
01:06:25,428 --> 01:06:27,662
Ash, estamos no meio do nada.

309
01:06:27,662 --> 01:06:29,733
Nós precisamos pedir ajuda.
Tá?

310
01:06:32,268 --> 01:06:33,269
Ei.

311
01:06:37,673 --> 01:06:38,675
Vamos.

312
01:06:39,776 --> 01:06:40,942
Brad, olhe.

313
01:06:40,942 --> 01:06:42,144
Tem um carro.

314
01:06:42,846 --> 01:06:44,547
Ash.

315
01:06:45,748 --> 01:06:46,498
Ei!

316
01:06:47,448 --> 01:06:48,684
Ei!

317
01:06:49,685 --> 01:06:51,319
- Ei!
- Ei, Ash.

318
01:06:51,319 --> 01:06:52,689
Espera aqui. Ok?

319
01:07:14,978 --> 01:07:16,178
Vamos.

320
01:08:45,800 --> 01:08:46,835
Você está sangrando.

321
01:08:56,376 --> 01:08:57,478
Não.

322
01:11:52,084 --> 01:11:53,716
Você deixou cair isso.

323
01:11:53,716 --> 01:11:55,685
Oh, obrigada.

324
01:11:55,685 --> 01:11:57,220
Pra onde você vai?

325
01:11:57,220 --> 01:11:59,789
Bem, as moças na mesa

326
01:11:59,789 --> 01:12:02,759
mencionaram que nós
deveríamos ir ver...

327
01:12:02,759 --> 01:12:04,261
o Castelo Neuschwanstein.

328
01:12:04,261 --> 01:12:06,564
Ah, sim.

329
01:12:07,232 --> 01:12:08,831
É um longo caminho.

330
01:12:08,831 --> 01:12:10,035
Vai levar tempo.

331
01:12:13,171 --> 01:12:14,773
É. Bem, obrigada.

332
01:12:31,803 --> 01:12:36,803
<i><b><font color="#ffffff">Legenda:</font>
<font color="#8c0000"><font color="#ff0000">H</font>orror <font color="#ff0000">H</font>orrível</font></b></i>

