1
00:00:31,000 --> 00:00:33,736
Sejam muito bem-vindos ao programa.

2
00:00:33,803 --> 00:00:36,372
Eu sou John Oliver.
Obrigado pela audiência.

3
00:00:36,439 --> 00:00:39,408
Vejam, foi uma semana terrível,

4
00:00:39,475 --> 00:00:42,478
que começou com dois Jared Leto
no Met Gala

5
00:00:42,545 --> 00:00:45,181
e acabou conseguindo ficar pior.

6
00:00:45,248 --> 00:00:48,751
Por isso, faremos algo
um pouco incomum hoje.

7
00:00:48,818 --> 00:00:50,686
Teremos duas histórias principais.

8
00:00:50,753 --> 00:00:53,923
A primeira história é sobre
o vazamento do rascunho

9
00:00:53,990 --> 00:00:56,726
de uma opinião escrita
do juiz Samuel Alito

10
00:00:56,792 --> 00:00:59,161
com o objetivo de derrubar
Roe vs. Wade.

11
00:00:59,228 --> 00:01:02,064
Embora o destino da decisão
não fosse uma surpresa,

12
00:01:02,131 --> 00:01:05,067
o rascunho em si
era um show de horrores.

13
00:01:05,134 --> 00:01:09,205
{\an8}<i>O rascunho de 67 páginas
é claro, afiado e depreciativo,</i>

14
00:01:09,272 --> 00:01:11,374
{\an8}<i>declarando, já no começo,</i>

15
00:01:11,440 --> 00:01:13,976
{\an8}<i>que "Roe vs. Wade deve ser derrubada"</i>

16
00:01:14,043 --> 00:01:18,047
{\an8}<i>e que "a decisão de 1972
foi errada desde o começo".</i>

17
00:01:18,114 --> 00:01:21,951
{\an8}<i>Alito descarta o argumento
de que o direito ao aborto</i>

18
00:01:22,018 --> 00:01:25,621
{\an8}<i>esteja na garantia constitucional
de liberdade e privacidade,</i>

19
00:01:25,688 --> 00:01:29,125
{\an8}<i>insistindo que "a conclusão
é que o direito ao aborto</i>

20
00:01:29,191 --> 00:01:32,528
{\an8}<i>não tem raiz na história
e nas tradições da nação".</i>

21
00:01:32,595 --> 00:01:36,732
Bom, mesmo se isso fosse verdade,
e, aliás, vá se ferrar,

22
00:01:36,799 --> 00:01:39,702
a Constituição deve ter deixado
de fora o aborto

23
00:01:39,769 --> 00:01:42,571
porque eles não previam
que seria tal preocupação.

24
00:01:42,638 --> 00:01:47,043
Não sei por que esses indivíduos
não tinham o aborto em mente.

25
00:01:47,109 --> 00:01:51,314
Deve haver alguma explicação,
não sei exatamente qual,

26
00:01:51,380 --> 00:01:53,783
mas está na ponta do meu pênis.

27
00:01:53,849 --> 00:01:57,553
Vejam, Alito não se referiu
só à Constituição,

28
00:01:57,620 --> 00:02:00,156
repetidamente citando
outras fontes notáveis,

29
00:02:00,222 --> 00:02:02,825
como o jurista do século 17
Sir Matthew Hale,

30
00:02:02,892 --> 00:02:05,561
que já descreveu o aborto
como "um grande crime",

31
00:02:05,628 --> 00:02:07,897
mas isso não é tudo que Hale pensava.

32
00:02:07,963 --> 00:02:09,098
Ele também argumentou

33
00:02:09,165 --> 00:02:12,234
que um marido não pode ser culpado
de estuprar a esposa,

34
00:02:12,301 --> 00:02:14,770
sentenciou duas mulheres
à morte por bruxaria

35
00:02:14,837 --> 00:02:18,240
e argumentou que mulheres jovens
arruinariam famílias porque

36
00:02:18,307 --> 00:02:21,143
"aprenderam a ser ousadas
e falam alto".

37
00:02:21,210 --> 00:02:24,113
Embora essas crenças
garantam um stand-up na Netflix

38
00:02:24,180 --> 00:02:27,717
chamado "Olha o Gatilho",
deveriam desqualificar alguém

39
00:02:27,783 --> 00:02:30,319
como uma referência
em direitos reprodutivos.

40
00:02:30,386 --> 00:02:34,223
E não é a primeira vez
em que falamos de aborto.

41
00:02:34,290 --> 00:02:36,325
Na primeira vez em que discutimos,

42
00:02:36,392 --> 00:02:38,994
nós recompensamos todos
que ficaram até o fim

43
00:02:39,061 --> 00:02:41,630
com um vídeo de preguiças
brincando num balde

44
00:02:41,697 --> 00:02:44,266
que foi quase criminalmente alegre.

45
00:02:44,333 --> 00:02:49,338
Se esperam algo similar desta vez,
tenho más notícias: elas morreram.

46
00:02:49,405 --> 00:02:51,574
Todas elas. Duas, por heroína.

47
00:02:51,640 --> 00:02:53,309
É hora de crescer.

48
00:02:54,310 --> 00:02:58,080
Porque precisamos falar
sobre aborto como adultos.

49
00:02:58,147 --> 00:03:01,751
Quando, como parece inevitável,
essa decisão for oficial,

50
00:03:01,817 --> 00:03:04,653
haverá consequências
imediatas e devastadoras.

51
00:03:04,720 --> 00:03:06,689
E vale a pena falarmos hoje

52
00:03:06,756 --> 00:03:09,625
sobre algumas coisas:
o significado dessa decisão,

53
00:03:09,692 --> 00:03:12,561
como chegamos até aqui
e aonde vamos agora.

54
00:03:12,628 --> 00:03:16,465
E o significado disso é catastrófico.

55
00:03:16,532 --> 00:03:20,069
Rapidamente, banirá o aborto
nesses 22 estados.

56
00:03:20,136 --> 00:03:24,273
Se você ainda não sabe como
esse procedimento é universal,

57
00:03:24,340 --> 00:03:27,343
estima-se que 25 por cento
das mulheres fazem abortos,

58
00:03:27,410 --> 00:03:29,845
e seis de dez delas já são mães.

59
00:03:29,912 --> 00:03:32,982
Algumas que abortam
sofreram estupro e incesto,

60
00:03:33,048 --> 00:03:35,184
outras podem precisar
por razões médicas,

61
00:03:35,251 --> 00:03:36,786
mas, deixando claro,

62
00:03:36,852 --> 00:03:40,022
algumas buscarão abortos
porque querem.

63
00:03:40,089 --> 00:03:42,324
E elas também são importantes.

64
00:03:42,391 --> 00:03:45,895
É uma luta pelo direito
ao próprio corpo.

65
00:03:45,961 --> 00:03:47,730
É autonomia corporal.

66
00:03:47,797 --> 00:03:50,833
E só se pode argumentar contra isso

67
00:03:50,900 --> 00:03:55,337
é quando o corpo em questão é do Elmo,
porque então está tudo bem.

68
00:03:55,404 --> 00:03:59,708
Ele não funciona
sem um braço enfiado lá embaixo,

69
00:03:59,775 --> 00:04:03,446
mas nada além desse exemplo
é aceitável.

70
00:04:04,613 --> 00:04:08,384
E alguns conservadores disseram
que as reações foram histéricas,

71
00:04:08,451 --> 00:04:11,053
que isso só devolve
a decisão aos estados

72
00:04:11,120 --> 00:04:13,789
e que as pessoas ainda têm escolha.

73
00:04:13,856 --> 00:04:15,391
{\an8}Não é uma opinião

74
00:04:15,458 --> 00:04:18,127
{\an8}que vai proibir o aborto nos EUA.

75
00:04:18,194 --> 00:04:22,264
{\an8}Estados podem restringir mais,
mas as pessoas podem sair,

76
00:04:22,331 --> 00:04:23,599
{\an8}viver em outro lugar,

77
00:04:23,666 --> 00:04:26,435
{\an8}onde é tudo liberado
e podem fazer o que quiserem.

78
00:04:26,502 --> 00:04:29,605
Primeiro, onde é "tudo liberado"?

79
00:04:30,406 --> 00:04:31,841
Vamos esclarecer algo.

80
00:04:31,907 --> 00:04:34,877
Se você vai morar em Delaware,
não é um bacanal,

81
00:04:34,944 --> 00:04:37,613
um paraíso com dois abortos
pelo preço de um,

82
00:04:37,680 --> 00:04:39,281
é só Wilmington.

83
00:04:39,348 --> 00:04:42,585
Não quero que ninguém
se decepcione ao ir lá.

84
00:04:42,651 --> 00:04:46,655
E não é só a questão
de ter o direito de sair,

85
00:04:46,722 --> 00:04:49,992
é preciso ter os recursos
e a habilidade para isso.

86
00:04:50,059 --> 00:04:52,828
E muitas talvez não tenham,
pois isso afeta mais

87
00:04:52,895 --> 00:04:56,565
pessoas com deficiências, transgênero,
imigrantes e não brancas.

88
00:04:56,632 --> 00:05:00,636
E a questão é: só com as leis
aprovadas recentemente,

89
00:05:00,703 --> 00:05:03,873
abortos já se tornaram
muito mais difíceis.

90
00:05:03,939 --> 00:05:07,943
Vejam como essa mulher do Texas
soube o que seria possível fazer

91
00:05:08,010 --> 00:05:12,014
depois que o estado aprovou
a tal "Lei dos Batimentos Fetais".

92
00:05:12,081 --> 00:05:14,617
{\an8}Você está com 6,1 semanas,

93
00:05:14,683 --> 00:05:18,621
{\an8}mas já vemos atividade cardíaca
fetal no ultrassom.

94
00:05:18,687 --> 00:05:22,191
A partir de primeiro de setembro
no Texas,

95
00:05:22,258 --> 00:05:26,362
isso significa que você não pode
ter um aborto no estado.

96
00:05:26,428 --> 00:05:30,900
Sua opção seria fazer
o aborto em outro estado.

97
00:05:30,966 --> 00:05:35,237
Eu nem sabia que estava grávida.
Só fiz um teste agora.

98
00:05:35,304 --> 00:05:37,473
Estou com seis semanas e um dia.

99
00:05:38,240 --> 00:05:40,376
Não estou pronta para ter outro filho,

100
00:05:40,442 --> 00:05:45,147
já tenho dois,
de que eu cuido sozinha.

101
00:05:47,016 --> 00:05:50,386
Então isso foi muito inesperado.

102
00:05:50,886 --> 00:05:53,856
Outras formas contraceptivas falharam,

103
00:05:53,923 --> 00:05:56,191
e agora parece que terei que enfrentar

104
00:05:57,293 --> 00:05:59,528
mais obstáculos para...

105
00:06:00,262 --> 00:06:01,564
podermos nos sustentar.

106
00:06:01,630 --> 00:06:05,200
Seis semanas e um dia,
e ela não pode abortar.

107
00:06:05,267 --> 00:06:08,704
Para muita gente, é uma menstruação
com duas semanas de atraso,

108
00:06:08,771 --> 00:06:11,407
e a menstruação
pode atrasar por várias razões:

109
00:06:11,473 --> 00:06:13,409
cansaço, viagem,

110
00:06:13,475 --> 00:06:15,411
mudança na dieta ou nos exercícios...

111
00:06:15,477 --> 00:06:17,479
Ou talvez só esteja estressada

112
00:06:17,546 --> 00:06:22,117
por viver numa teocracia misógina
governada por cinco esquisitões,

113
00:06:22,184 --> 00:06:24,353
incluindo o juiz "beer pong"

114
00:06:24,420 --> 00:06:26,956
e o juiz "minha esposa
organizou um golpe,

115
00:06:27,022 --> 00:06:30,059
e eu não sofri nenhuma consequência".

116
00:06:30,125 --> 00:06:32,261
No caso particular dessa mulher,

117
00:06:32,328 --> 00:06:33,829
ela pegou um empréstimo

118
00:06:33,896 --> 00:06:36,966
e dirigiu até Oklahoma
para fazer um aborto.

119
00:06:37,032 --> 00:06:40,502
E, por pior que isso pareça,
ela teve sorte,

120
00:06:40,569 --> 00:06:43,138
porque agora isso não é mais possível.

121
00:06:43,205 --> 00:06:47,876
Nesta semana, o governador de Oklahoma
assinou uma lei do estilo do Texas,

122
00:06:47,943 --> 00:06:51,814
que agora é oficialmente a pior coisa
que Oklahoma já produziu,

123
00:06:51,880 --> 00:06:55,384
e vou lembrá-los de que Oklahoma
deu ao mundo o Dr. Phil.

124
00:06:56,218 --> 00:06:59,088
E, como metade das pessoas
que fazem abortos

125
00:06:59,154 --> 00:07:03,559
estão abaixo da linha de pobreza,
com mais um quarto muito perto dela,

126
00:07:03,626 --> 00:07:05,995
muitas pessoas
enfrentam opções limitadas.

127
00:07:06,061 --> 00:07:10,432
Estima-se que, no ano após a decisão,
haverá 75 mil pessoas

128
00:07:10,499 --> 00:07:14,536
que querem, mas não podem abortar,
e terão que dar à luz.

129
00:07:14,603 --> 00:07:17,606
Inevitavelmente, algumas
dessas pessoas morrerão,

130
00:07:17,673 --> 00:07:20,576
porque gravidez
é um evento médico enorme.

131
00:07:20,643 --> 00:07:23,879
Aquelas que moram em estados
com leis mais restritivas

132
00:07:23,946 --> 00:07:25,748
que diminuem o acesso ao aborto

133
00:07:25,814 --> 00:07:29,618
têm mais probabilidade de morrer
durante ou pouco após a gravidez.

134
00:07:29,685 --> 00:07:33,122
Vejam, eu sei que é tudo
extremamente triste,

135
00:07:33,188 --> 00:07:36,792
mas, agora, devemos discutir
como chegamos até aqui,

136
00:07:36,859 --> 00:07:41,196
até porque a história vem sendo
contada de forma um pouco incompleta.

137
00:07:41,263 --> 00:07:45,567
Ouçam Chuck Schumer apontando
a culpa em uma só direção.

138
00:07:45,634 --> 00:07:48,737
{\an8}Não é o Partido Republicano
do seu avô, EUA,

139
00:07:48,804 --> 00:07:51,273
{\an8}é o Partido Republicano
de Donald Trump.

140
00:07:51,340 --> 00:07:52,741
Espere aí.

141
00:07:52,808 --> 00:07:56,745
Como assim, esse não é
o partido do seu avô?

142
00:07:56,812 --> 00:08:00,349
Eles defendem isso há décadas.

143
00:08:00,416 --> 00:08:04,353
Eu apostaria que, se seu avô
tivesse morrido nos anos 1970,

144
00:08:04,420 --> 00:08:07,423
ressuscitasse agora e lesse o jornal,

145
00:08:07,489 --> 00:08:09,358
a primeira coisa que ele diria

146
00:08:09,425 --> 00:08:12,294
é que o Partido Republicano
continua igual.

147
00:08:12,361 --> 00:08:13,696
Na verdade, não.

148
00:08:13,762 --> 00:08:16,231
A primeira coisa seria:
"Quem é Elon Musk?"

149
00:08:16,298 --> 00:08:19,501
E você diria: "É um babacão rico
que quer o Twitter."

150
00:08:19,568 --> 00:08:21,336
E ele diria: "O que é Twitter?"

151
00:08:21,403 --> 00:08:23,639
E você: "Uma privada pública enorme

152
00:08:23,706 --> 00:08:26,408
em que as pessoas defecam
opiniões o dia todo,

153
00:08:26,475 --> 00:08:28,143
mas, pelo menos, tem a Cher."

154
00:08:28,210 --> 00:08:30,212
E ele diria: "A esposa do Sonny?"

155
00:08:30,279 --> 00:08:32,581
E você diria que sim,
porque não tem tempo

156
00:08:32,648 --> 00:08:34,683
de explicar o divórcio nem o acidente.

157
00:08:34,750 --> 00:08:36,852
E ele diria: "Como o Sonny está?"

158
00:08:36,919 --> 00:08:39,321
E você: "Está ótimo, muito saudável."

159
00:08:39,388 --> 00:08:41,256
E ele: "Ele ainda tem o bigode?"

160
00:08:41,323 --> 00:08:43,559
E você: "Claro!"

161
00:08:43,625 --> 00:08:47,429
Porque já está muito metido na mentira
para admitir para o seu avô

162
00:08:47,496 --> 00:08:49,765
que o Sonny Bono morreu esquiando,

163
00:08:49,832 --> 00:08:52,468
mas, então,
depois de toda essa conversa,

164
00:08:52,534 --> 00:08:54,169
ele olharia para você e diria

165
00:08:54,236 --> 00:08:58,073
que o atual Partido Republicano
continua igualzinho ao da época dele,

166
00:08:58,140 --> 00:09:00,242
porque continua.

167
00:09:00,309 --> 00:09:02,911
Isso não é mesmo algo recente,

168
00:09:02,978 --> 00:09:06,181
porque, embora Trump tenha
escolhido um terço do Supremo,

169
00:09:06,248 --> 00:09:09,118
inclusive roubando
o assento para Gorsuch,

170
00:09:09,184 --> 00:09:11,653
isso foi resultado
de décadas de trabalho

171
00:09:11,720 --> 00:09:13,122
de forças antiaborto.

172
00:09:13,188 --> 00:09:16,225
Muito antes de Trump
pensar em se candidatar,

173
00:09:16,291 --> 00:09:19,495
conservadores já anunciavam
a intenção de derrubar Roe.

174
00:09:19,561 --> 00:09:22,898
Inclusive, no mesmo dia da decisão,

175
00:09:22,965 --> 00:09:25,567
já começaram
as estratégias contra isso.

176
00:09:25,634 --> 00:09:28,103
Vejam essa reportagem daquele dia

177
00:09:28,170 --> 00:09:31,039
com um advogado falando
de um processo que ele apoiava

178
00:09:31,106 --> 00:09:32,975
que poderia derrubar Roe.

179
00:09:33,041 --> 00:09:34,977
{\an8}E o direito da criança?

180
00:09:35,043 --> 00:09:39,548
{\an8}O direito da mulher é um terço
dos direitos envolvidos,

181
00:09:39,615 --> 00:09:42,217
da mãe, do pai e da criança.

182
00:09:42,284 --> 00:09:44,953
A moralidade de alguém, ou falta dela,

183
00:09:45,020 --> 00:09:47,790
é imposta na criança, que é morta.

184
00:09:48,357 --> 00:09:52,394
Uau! "Mulheres têm um terço
dos direitos envolvidos."

185
00:09:52,461 --> 00:09:54,263
Sinceramente, isso é perfeito,

186
00:09:54,329 --> 00:09:56,665
porque, se tem algo que amamos fazer,

187
00:09:56,732 --> 00:10:00,936
é transformar qualquer um que não seja
um homem branco hétero numa fração.

188
00:10:01,003 --> 00:10:03,605
Isso realmente tem raízes profundas

189
00:10:03,672 --> 00:10:06,275
na história e nas tradições da nação.

190
00:10:06,341 --> 00:10:08,677
Por argumentos assim,
alguns Democratas,

191
00:10:08,744 --> 00:10:10,646
como a deputada Bella Abzug,

192
00:10:10,712 --> 00:10:12,514
argumentaram, após a decisão,

193
00:10:12,581 --> 00:10:15,350
que o Congresso
ainda precisava aprovar leis

194
00:10:15,417 --> 00:10:19,321
para codificar o direito
ao aborto, e ela estava certa.

195
00:10:19,388 --> 00:10:21,490
Mas, é claro, não fizeram isso,

196
00:10:21,557 --> 00:10:25,327
nem quando o movimento antiaborto
acelerou no fim dos anos 1970,

197
00:10:25,394 --> 00:10:28,697
com o apoio de líderes
evangélicos como Jerry Falwell,

198
00:10:28,764 --> 00:10:30,632
que usaram a questão do aborto

199
00:10:30,699 --> 00:10:33,769
para motivar eleitores
conservadores a votarem.

200
00:10:33,836 --> 00:10:36,672
Nem fizeram nada
quando legisladores antiaborto

201
00:10:36,738 --> 00:10:40,809
aprovaram mil restrições
no nível estadual.

202
00:10:40,876 --> 00:10:44,179
Durante todo esse tempo,
muitos líderes Democratas

203
00:10:44,246 --> 00:10:46,281
deixaram de entrar nessa luta

204
00:10:46,348 --> 00:10:49,051
ou foram reticentes
na defesa do aborto.

205
00:10:49,117 --> 00:10:53,689
Bill Clinton, por exemplo, argumentou
que deveria ser seguro, legal e raro,

206
00:10:53,755 --> 00:10:56,725
o que moldou o aborto
como um mal necessário,

207
00:10:56,792 --> 00:11:00,462
não um dos pilares
do cuidado integral à saúde.

208
00:11:00,529 --> 00:11:04,399
E, embora Obama tenha prometido
aprovar a Lei da Liberdade de Escolha,

209
00:11:04,466 --> 00:11:07,469
tornando lei o direito ao aborto,

210
00:11:07,536 --> 00:11:11,073
quando o lembraram da promessa
no centésimo dia da presidência,

211
00:11:11,139 --> 00:11:14,209
ele não perdeu tempo em desconversar.

212
00:11:14,276 --> 00:11:17,813
Essa lei não é
a minha prioridade legislativa.

213
00:11:17,880 --> 00:11:22,084
{\an8}Acredito que mulheres devem
ter o direito à escolha,

214
00:11:22,751 --> 00:11:28,190
{\an8}mas acho que o mais importante
que podemos fazer

215
00:11:28,257 --> 00:11:31,159
{\an8}para contar um pouco da...

216
00:11:33,095 --> 00:11:35,364
{\an8}Da raiva quanto a essa questão,

217
00:11:36,164 --> 00:11:39,067
{\an8}é nos concentrando
nas áreas em que concordamos.

218
00:11:39,134 --> 00:11:41,670
Está bem, só que isso é ridículo,

219
00:11:41,737 --> 00:11:46,675
parcialmente, porque isso é algo
em que a maioria concorda.

220
00:11:46,742 --> 00:11:49,811
Pesquisas mostram
que cerca de dois terços dos EUA

221
00:11:49,878 --> 00:11:51,647
apoiam a decisão de Roe vs. Wade.

222
00:11:51,713 --> 00:11:52,981
Dois terços!

223
00:11:53,048 --> 00:11:55,550
Presidentes não têm
aprovação alta assim,

224
00:11:55,617 --> 00:11:57,853
a menos que aconteçam
dois Onze de Setembro.

225
00:11:57,920 --> 00:12:02,257
Se chama "Vinte e Dois de Dezoito"
e, honestamente, pode estar vindo.

226
00:12:02,324 --> 00:12:05,594
E, infelizmente, isso é
emblemático dos Democratas,

227
00:12:05,661 --> 00:12:07,963
dando um apoio nebuloso

228
00:12:08,030 --> 00:12:10,799
enquanto o aborto
sofre ataques específicos.

229
00:12:10,866 --> 00:12:14,069
Enquanto isso, Republicanos
se concentraram nessa questão

230
00:12:14,136 --> 00:12:16,138
com determinação incansável.

231
00:12:16,204 --> 00:12:19,775
Este é Jerry Falwell,
logo após Alito ser indicado,

232
00:12:19,841 --> 00:12:22,044
comemorando após uma decisão

233
00:12:22,110 --> 00:12:25,213
que manteve o banimento
de um procedimento de aborto.

234
00:12:25,280 --> 00:12:28,750
{\an8}É o ápice de 35 anos de trabalho.

235
00:12:28,817 --> 00:12:32,187
{\an8}Acho que não temos cinco votos
contra Roe vs. Wade.

236
00:12:32,254 --> 00:12:34,856
{\an8}Acho que faltam um ou dois votos.

237
00:12:35,624 --> 00:12:38,627
{\an8}<i>Quando conversamos,
na última semana de vida dele,</i>

238
00:12:38,694 --> 00:12:40,495
{\an8}<i>Falwell parecia reconhecer</i>

239
00:12:40,562 --> 00:12:43,131
{\an8}<i>que a batalha dele
para proibir o aborto</i>

240
00:12:43,198 --> 00:12:44,466
{\an8}<i>teria que ser vencida</i>

241
00:12:44,533 --> 00:12:47,035
{\an8}<i>pela próxima geração
de "Guerreiros de Deus".</i>

242
00:12:47,102 --> 00:12:50,238
{\an8}Meus filhos provavelmente
têm mais chance

243
00:12:50,305 --> 00:12:53,141
{\an8}de ver essa vitória do que eu.

244
00:12:53,208 --> 00:12:55,310
{\an8}Acho que estamos a 50 anos disso.

245
00:12:55,377 --> 00:12:58,914
{\an8}Só precisamos continuar
lutando, lutando, lutando

246
00:12:58,981 --> 00:13:00,248
{\an8}e nunca desistir.

247
00:13:00,315 --> 00:13:05,921
Nossa! Mesmo a visão magnífica
do caixão de Jerry Falwell

248
00:13:05,988 --> 00:13:09,558
ainda não faz isso descer mais fácil,

249
00:13:09,624 --> 00:13:12,594
porque Falwell foi pessimista
na previsão dele.

250
00:13:12,661 --> 00:13:15,797
Eles conquistaram
a vitória 35 anos antes

251
00:13:15,864 --> 00:13:17,466
da previsão de 50 anos dele.

252
00:13:17,532 --> 00:13:20,202
E essa não foi a única
previsão errada dele,

253
00:13:20,268 --> 00:13:23,672
porque ele disse que orava
por mais 20 anos de vida

254
00:13:23,739 --> 00:13:27,609
e só teve mais uma semana,
então, pelo menos,

255
00:13:27,676 --> 00:13:31,646
sabemos que Deus também não queria
mais ouvir as baboseiras dele.

256
00:13:32,714 --> 00:13:36,818
E é importante saber
que os conservadores não cansam.

257
00:13:36,885 --> 00:13:39,087
Já embarcaram na próxima luta,

258
00:13:39,154 --> 00:13:42,958
com a Louisiana avançando uma lei
que permitiria à promotoria

259
00:13:43,025 --> 00:13:46,528
processar pessoas que fazem
ou fornecem abortos

260
00:13:46,595 --> 00:13:48,163
por homicídio.

261
00:13:48,230 --> 00:13:51,233
Essa lei, como leis antiaborto
em vários estados,

262
00:13:51,299 --> 00:13:55,103
define alguém como pessoa
desde o momento da fertilização,

263
00:13:55,170 --> 00:13:57,105
o que criminalizaria

264
00:13:57,172 --> 00:14:00,509
a fertilização in vitro
e formas contraceptivas.

265
00:14:00,575 --> 00:14:03,445
E tudo isso acontece
enquanto outros países

266
00:14:03,512 --> 00:14:05,680
expandem os direitos reprodutivos.

267
00:14:05,747 --> 00:14:09,084
Até a Irlanda é mais
progressista no aborto

268
00:14:09,151 --> 00:14:10,752
do que alguns estados dos EUA.

269
00:14:10,819 --> 00:14:13,522
Se estão por fora
da história da Irlanda,

270
00:14:13,588 --> 00:14:15,323
esse nem sempre foi o caso.

271
00:14:16,258 --> 00:14:21,096
E é só isso o que falarei da Irlanda,
porque eu sou inglês.

272
00:14:22,130 --> 00:14:24,032
E não é só a Irlanda.

273
00:14:24,099 --> 00:14:26,535
Outros países católicos,
como a Argentina,

274
00:14:26,601 --> 00:14:30,405
o México e a Colômbia também
expandiram o direito ao aborto.

275
00:14:30,472 --> 00:14:34,476
Em março de 2022, a Colômbia teve
uma vitória enorme nos tribunais,

276
00:14:34,543 --> 00:14:36,311
com grande comemoração.

277
00:14:38,680 --> 00:14:40,082
{\an8}É histórico.

278
00:14:40,148 --> 00:14:42,084
{\an8}Isso nos traz muita alegria,

279
00:14:42,150 --> 00:14:45,787
{\an8}porque, pouco a pouco,
estamos mudando nossa História.

280
00:14:45,854 --> 00:14:47,389
Finalmente conseguimos

281
00:14:47,456 --> 00:14:50,625
que nos deixem decidir
quanto ao nosso corpo.

282
00:14:50,692 --> 00:14:52,828
Lutamos por muitos anos,

283
00:14:52,894 --> 00:14:56,765
e abortos clandestinos tiraram
a vida de muitas mulheres.

284
00:14:56,832 --> 00:14:59,468
Isso é inspirador de se ver.

285
00:14:59,534 --> 00:15:01,736
E um salve à pessoa

286
00:15:01,803 --> 00:15:05,941
que fez uma balaclava de crochê
com a sigla antipolicial "ACAB".

287
00:15:06,007 --> 00:15:07,275
Que seja uma lição

288
00:15:07,342 --> 00:15:09,478
para não mexermos com alguém

289
00:15:09,544 --> 00:15:13,448
que tem a paciência,
o detalhismo e a fúria

290
00:15:13,515 --> 00:15:17,319
para usar sua raiva para fazer
uma vestimenta feita à mão.

291
00:15:17,385 --> 00:15:18,820
Isso é força.

292
00:15:18,887 --> 00:15:20,889
É alguém que vai lutar até o fim.

293
00:15:21,957 --> 00:15:25,894
Claramente, nós nos EUA, temos
muito trabalho pela frente,

294
00:15:25,961 --> 00:15:27,729
tanto a curto e a longo prazo.

295
00:15:27,796 --> 00:15:30,465
Vamos começar com pessoas
com risco imediato,

296
00:15:30,532 --> 00:15:32,267
que precisam de aborto

297
00:15:32,334 --> 00:15:35,871
em estados onde banimentos
já estão ou entrarão em efeito.

298
00:15:35,937 --> 00:15:38,106
Vocês ainda têm opções.

299
00:15:38,173 --> 00:15:40,575
Uma boa forma de descobrir quais são

300
00:15:40,642 --> 00:15:42,477
{\an8}é entrando neste site.

301
00:15:42,544 --> 00:15:45,847
{\an8}Tem muitas informações,
como o que é permitido onde mora

302
00:15:45,914 --> 00:15:48,083
{\an8}e onde achar clínicas e recursos.

303
00:15:48,150 --> 00:15:51,653
{\an8}Se tem dificuldade financeira,
pode criar um fundo de aborto

304
00:15:51,720 --> 00:15:53,488
para ajudar a cobrir os gastos.

305
00:15:53,555 --> 00:15:55,924
Se quiser acessar ou apoiar
um desses fundos,

306
00:15:55,991 --> 00:15:58,360
há muitos, como o Brigid Alliance,

307
00:15:58,426 --> 00:16:02,164
que ajuda pacientes que viajam
de longe para fazer o aborto,

308
00:16:02,230 --> 00:16:04,132
e os fundos Lilith e Yellowhammer,

309
00:16:04,199 --> 00:16:06,935
que ajudam pessoas
em estados impactados.

310
00:16:07,002 --> 00:16:10,205
Mas essas são claramente
soluções paliativas

311
00:16:10,272 --> 00:16:12,207
para uma crise imediata.

312
00:16:12,274 --> 00:16:14,943
A longo prazo,
precisamos que oficiais eleitos

313
00:16:15,010 --> 00:16:19,080
parem de evitar falar de aborto
e protejam seu direito de verdade.

314
00:16:19,147 --> 00:16:22,517
A versão dos sonhos disso
seria uma emenda constitucional

315
00:16:22,584 --> 00:16:24,753
que apoiasse os direitos fundamentais

316
00:16:24,819 --> 00:16:27,355
a tomar decisões pessoais
sobre contracepção,

317
00:16:27,422 --> 00:16:29,291
gravidez, casamento e vida familiar,

318
00:16:29,357 --> 00:16:31,860
mas, até lá,
precisaremos de outras leis

319
00:16:31,927 --> 00:16:33,862
em níveis estadual e federal.

320
00:16:33,929 --> 00:16:37,566
Além disso, talvez precisemos
proteger outros direitos

321
00:16:37,632 --> 00:16:39,935
supostamente garantidos
pela Suprema Corte,

322
00:16:40,001 --> 00:16:42,070
de direitos ao voto ao casamento gay,

323
00:16:42,137 --> 00:16:44,773
porque o fato é que,
com a atual Suprema Corte,

324
00:16:44,839 --> 00:16:48,977
nossos direitos básicos hoje
podem se tornar crimes amanhã.

325
00:16:49,044 --> 00:16:52,681
Mas há algumas pequenas
oportunidades pela frente.

326
00:16:52,747 --> 00:16:57,018
Em, pelo menos, nestes estados,
o aborto estará em votação este ano,

327
00:16:57,085 --> 00:17:00,889
e eu sei que muitos preferem
comer cacos de vidro

328
00:17:00,956 --> 00:17:03,592
a ouvir que devem votar mais uma vez.

329
00:17:03,658 --> 00:17:06,061
Ainda mais quem
tem feito a própria parte,

330
00:17:06,127 --> 00:17:10,131
indo votar e optando por candidatos
de que talvez nem goste

331
00:17:10,198 --> 00:17:12,367
enquanto recebe milhares de mensagens

332
00:17:12,434 --> 00:17:15,337
gritando que "é a eleição
mais importante da sua vida,

333
00:17:15,403 --> 00:17:17,739
doe 20 dólares
para os Democratas agora",

334
00:17:17,806 --> 00:17:22,077
e você nunca digitou "pare" para sair,
não importa o quanto queira,

335
00:17:22,143 --> 00:17:24,679
e quer jogar seu celular num rio.

336
00:17:25,647 --> 00:17:28,250
E também entendo por que "só vote"

337
00:17:28,316 --> 00:17:31,253
seja um slogan
furiosamente insuficiente

338
00:17:31,319 --> 00:17:33,588
quando os direitos ao voto
estão em jogo.

339
00:17:33,655 --> 00:17:37,259
Não posso defender
o sistema que temos,

340
00:17:37,325 --> 00:17:40,629
mas, infelizmente,
é o que temos agora,

341
00:17:40,695 --> 00:17:43,465
então vitórias eleitorais
serão cruciais,

342
00:17:43,531 --> 00:17:47,736
mas também precisam ser seguidas
por ações concretas pelos eleitos,

343
00:17:47,802 --> 00:17:52,073
porque os Republicanos, no mínimo,
infelizmente, demonstraram

344
00:17:52,140 --> 00:17:54,876
o que ação comprometida
pode conquistar.

345
00:17:54,943 --> 00:17:57,679
Eles nunca aceitaram
Roe vs. Wade como final.

346
00:17:57,746 --> 00:18:00,348
Eles continuaram jogando,
nem sempre limpo,

347
00:18:00,415 --> 00:18:04,586
mas uniram a base deles
e cobraram de seus líderes,

348
00:18:04,653 --> 00:18:07,022
gostando deles ou não.

349
00:18:07,088 --> 00:18:10,025
E então esses líderes
cumpriram o prometido,

350
00:18:10,091 --> 00:18:12,460
porque entendem
que votos só significam algo

351
00:18:12,527 --> 00:18:15,997
se as pessoas que venceram
fizerem o que prometeram.

352
00:18:16,064 --> 00:18:19,534
Ativistas antiescolha
trabalharam muito duro

353
00:18:19,601 --> 00:18:23,338
por muito tempo para que Roe
não fosse permanente,

354
00:18:23,405 --> 00:18:27,542
mas a suspensão da decisão
também não precisa ser.

355
00:18:27,609 --> 00:18:29,778
Nesta semana, todos fomos lembrados

356
00:18:29,844 --> 00:18:33,114
de algo que pessoas
marginalizadas sabem há anos:

357
00:18:33,181 --> 00:18:35,483
que liberdades nunca são garantidas,

358
00:18:35,550 --> 00:18:39,054
são ganhadas duramente
e facilmente perdidas.

359
00:18:39,120 --> 00:18:42,624
O progresso exige uma luta
consistente e mantida,

360
00:18:42,691 --> 00:18:45,060
a vontade de interromper a vida diária

361
00:18:45,126 --> 00:18:48,163
e coragem de verdade
das pessoas que nos lideram.

362
00:18:48,229 --> 00:18:49,597
Em resumo,

363
00:18:49,664 --> 00:18:51,700
todos vamos precisar

364
00:18:51,766 --> 00:18:56,004
ter a mesma fúria e a mesma
disposição para a luta longa

365
00:18:56,071 --> 00:18:59,374
que a crocheteira
mais durona do mundo.

366
00:18:59,441 --> 00:19:00,975
E, agora, isto...

367
00:19:01,042 --> 00:19:04,946
<i>E, agora,
os noticiários locais participam</i>

368
00:19:05,013 --> 00:19:06,881
<i>do "Dia de Star Wars".</i>

369
00:19:07,549 --> 00:19:09,417
{\an8}Bom dia, eu sou Lauren Phinney.

370
00:19:09,484 --> 00:19:13,054
{\an8}Eu sou Paul Rudy. É quarta-feira.
Repita comigo, Lauren.

371
00:19:13,121 --> 00:19:15,623
{\an8}- "Que a força..."
- Meu microfone está ruim.

372
00:19:15,690 --> 00:19:17,325
{\an8}Se esqueceu de...

373
00:19:18,426 --> 00:19:20,595
{\an8}Agora diga comigo.

374
00:19:20,662 --> 00:19:22,397
Que a força esteja com vocês...

375
00:19:22,464 --> 00:19:23,498
<i>Pronto.</i>

376
00:19:23,565 --> 00:19:26,835
Hoje é a celebração
para fãs de "Star Wars".

377
00:19:26,901 --> 00:19:28,303
É dia 4 de maio.

378
00:19:28,370 --> 00:19:30,772
Sabemos o quanto adora o dia de hoje.

379
00:19:30,839 --> 00:19:32,440
Estou muito animada.

380
00:19:32,507 --> 00:19:34,042
{\an8}Não ligo para os filmes,

381
00:19:34,109 --> 00:19:36,511
{\an8}mas não gosto
de como pegaram o dia para eles

382
00:19:36,578 --> 00:19:39,247
{\an8}e ficaram fazendo essa palhaçada,
mas entendo.

383
00:19:46,121 --> 00:19:48,022
Essa foi melhor? Não?

384
00:19:48,089 --> 00:19:49,324
<i>- Ligue.
- Está ligado.</i>

385
00:19:49,391 --> 00:19:51,126
<i>Aperte o botão.</i>

386
00:19:51,192 --> 00:19:52,894
Não está funcionando. Enfim...

387
00:19:52,961 --> 00:19:55,363
Eu deveria atacar esses dois?

388
00:19:55,430 --> 00:19:56,798
Eles são bonzinhos?

389
00:19:56,865 --> 00:19:59,300
Harrison Ford. Era o Han... "Rã"...

390
00:19:59,367 --> 00:20:01,136
- Han Solo.
- Han Solo!

391
00:20:01,202 --> 00:20:03,705
- Foi dele que eu falei.
- Lembramos 1h depois!

392
00:20:03,772 --> 00:20:06,775
Eu queria ser ele, porque ele
era legal, com a espaçonave.

393
00:20:06,841 --> 00:20:09,144
- É, muito legal.
- E todas as mulheres.

394
00:20:10,145 --> 00:20:11,279
Pois é.

395
00:20:11,346 --> 00:20:12,981
E AGORA

396
00:20:13,715 --> 00:20:14,749
Continuando,

397
00:20:14,816 --> 00:20:17,152
nossa história principal
é sobre as Filipinas,

398
00:20:17,218 --> 00:20:21,689
país que nos deu, entre outras coisas,
Bruno Mars, Olivia Rodrigo e Jollibee,

399
00:20:21,756 --> 00:20:24,526
o melhor mascote
de fast-food da História.

400
00:20:24,592 --> 00:20:27,529
É uma abelha de 1,95m, de terninho,

401
00:20:27,595 --> 00:20:29,998
que só quer servir
frango frito e espaguete.

402
00:20:30,064 --> 00:20:32,500
O que temos que se compara a ele?

403
00:20:32,567 --> 00:20:34,369
Uma criança enorme assustadora?

404
00:20:34,436 --> 00:20:35,904
O Coringa do hambúrguer?

405
00:20:35,970 --> 00:20:38,239
"Olá, policial.
Já lhe dei todas as pistas"?

406
00:20:38,306 --> 00:20:41,910
Fala sério! O vencedor é claro.

407
00:20:41,976 --> 00:20:43,878
Já falamos das Filipinas aqui,

408
00:20:43,945 --> 00:20:46,781
graças ao atual líder
e autoproclamado ditador,

409
00:20:46,848 --> 00:20:51,152
Rodrigo Duterte, que tem um jeito
bem particular com as palavras.

410
00:20:51,219 --> 00:20:52,854
{\an8}Eu queria ligar e falar:

411
00:20:53,721 --> 00:20:55,723
{\an8}"Papa, seu filho da mãe,
vá para casa."

412
00:20:55,790 --> 00:20:57,725
{\an8}Sr. Obama, vá para o Inferno.

413
00:20:57,792 --> 00:21:01,629
{\an8}Por que precisam ferrar com a gente,
caramba?

414
00:21:01,696 --> 00:21:04,199
{\an8}Vou repetir mais uma vez. Vão se f...

415
00:21:06,668 --> 00:21:09,604
Bem, sei que são muitos xingamentos,

416
00:21:09,671 --> 00:21:14,576
mas é muito ousado
o presidente das Filipinas,

417
00:21:14,642 --> 00:21:16,578
uma nação 80 por cento católica,

418
00:21:16,644 --> 00:21:19,047
chamar o Papa de "filho da mãe".

419
00:21:19,113 --> 00:21:21,349
Isso é coisa séria.

420
00:21:21,416 --> 00:21:24,586
Imagine se Joe Biden
mandasse Dolly Parton tomar lá?

421
00:21:24,652 --> 00:21:28,289
Mais do que revolta, ele seria
arrastado da Casa Branca pelos pés,

422
00:21:28,356 --> 00:21:29,824
e ia merecer.

423
00:21:29,891 --> 00:21:32,126
Embora as palavras dele
sejam chocantes,

424
00:21:32,193 --> 00:21:35,830
as ações são muito piores,
ainda mais na guerra às drogas.

425
00:21:35,897 --> 00:21:37,732
Estima-se que, no governo dele,

426
00:21:37,799 --> 00:21:41,769
oficiais do governo ou justiceiros
mataram até 30 mil pessoas,

427
00:21:41,836 --> 00:21:44,572
uma violência
que até fez o Tribunal de Haia

428
00:21:44,639 --> 00:21:47,675
investigar possíveis crimes
contra a humanidade.

429
00:21:47,742 --> 00:21:50,979
E Duterte é cruel com críticos.

430
00:21:51,045 --> 00:21:53,915
Esta senadora, que investigou
a guerra às drogas,

431
00:21:53,982 --> 00:21:56,484
está presa há cinco anos,

432
00:21:56,551 --> 00:21:58,820
e a vencedora do Nobel da Paz
Maria Ressa

433
00:21:58,887 --> 00:22:02,657
e o site jornalístico dela, Rappler,
foram enterrados em ações legais,

434
00:22:02,724 --> 00:22:05,360
enfrentando 11 casos
e 10 mandados de prisão

435
00:22:05,426 --> 00:22:07,262
desde que Duterte assumiu o poder.

436
00:22:07,328 --> 00:22:09,898
E isso é só o começo.

437
00:22:09,964 --> 00:22:12,033
<i>As Filipinas estão</i>

438
00:22:12,100 --> 00:22:15,537
<i>entre os 10 países
mais perigosos para jornalistas.</i>

439
00:22:15,603 --> 00:22:18,039
<i>Segundo relatos,
mais de 19 foram mortos</i>

440
00:22:18,106 --> 00:22:20,608
<i>desde que Duterte assumiu o poder.</i>

441
00:22:20,675 --> 00:22:22,810
<i>Ao ser perguntado sobre um, ele disse:</i>

442
00:22:22,877 --> 00:22:24,679
<i>"Só porque é um jornalista</i>

443
00:22:24,746 --> 00:22:28,683
<i>não é isento de assassinato
se for um filho da..."</i>

444
00:22:29,651 --> 00:22:31,553
Caramba!

445
00:22:31,619 --> 00:22:33,721
Isso mostra não só a brutalidade dele

446
00:22:33,788 --> 00:22:37,125
como também a coragem incrível
dos jornalistas lá.

447
00:22:37,191 --> 00:22:39,527
Porque a possibilidade de assassinato

448
00:22:39,594 --> 00:22:42,297
é o tipo de coisa
que pode diminuir a mão de obra.

449
00:22:42,363 --> 00:22:46,467
Se uma loja anunciasse uma vaga
dizendo que os candidatos

450
00:22:46,534 --> 00:22:48,836
devem saber fazer velas e colagem

451
00:22:48,903 --> 00:22:53,141
e que não estão isentos de assassinato
se forem filhos da mãe,

452
00:22:53,207 --> 00:22:56,711
acho que ninguém mais trabalharia lá.

453
00:22:56,778 --> 00:22:59,747
Felizmente, o mandato
de Duterte está acabando.

454
00:22:59,814 --> 00:23:03,084
Presidentes na Filipinas
só têm um mandato de seis anos,

455
00:23:03,151 --> 00:23:05,954
e as eleições acontecerão lá amanhã.

456
00:23:06,020 --> 00:23:09,190
E é uma eleição importantíssima
em todos os sentidos.

457
00:23:09,257 --> 00:23:12,160
As Filipinas são uma nação
de 100 milhões de pessoas,

458
00:23:12,226 --> 00:23:14,095
e por volta de 80 por cento votam,

459
00:23:14,162 --> 00:23:15,363
mas, infelizmente,

460
00:23:15,430 --> 00:23:18,900
há alguns rostos infelizmente
familiares como candidatos.

461
00:23:18,967 --> 00:23:22,437
A filha de Duterte, Sarah,
é candidata à vice-presidente,

462
00:23:22,503 --> 00:23:24,672
um cargo eleito separadamente no país.

463
00:23:24,739 --> 00:23:27,709
E, para terem só uma noção,

464
00:23:27,775 --> 00:23:30,011
{\an8}essa é ela na época de prefeita

465
00:23:30,078 --> 00:23:33,881
{\an8}socando um xerife local
com o qual ela estava brava,

466
00:23:33,948 --> 00:23:36,684
e não é ótimo ver isso e dizer:

467
00:23:36,751 --> 00:23:39,921
"Pelo menos,
ela é menos violenta que o pai."

468
00:23:39,988 --> 00:23:42,123
Mas também há
um candidato a presidente,

469
00:23:42,190 --> 00:23:43,891
líder das pesquisas,

470
00:23:43,958 --> 00:23:46,694
com um sobrenome ainda mais alarmante.

471
00:23:46,761 --> 00:23:51,633
{\an8}<i>Líder das pesquisas,
Ferdinand Bongbong Marcos Jr.</i>

472
00:23:51,699 --> 00:23:53,901
{\an8}<i>O pai dele declarou lei marcial,</i>

473
00:23:53,968 --> 00:23:57,238
{\an8}<i>fazendo um governo terrível
para os direitos humanos</i>

474
00:23:57,305 --> 00:24:01,109
{\an8}<i>até que uma revolta popular
o expulsou em 1986.</i>

475
00:24:01,175 --> 00:24:04,212
{\an8}<i>A mãe dele, Imelda,
é famosa pelos sapatos.</i>

476
00:24:04,512 --> 00:24:08,516
É verdade, o filho de um cara
que aterrorizou as Filipinas por anos

477
00:24:08,583 --> 00:24:10,551
é o líder das pesquisas.

478
00:24:10,618 --> 00:24:11,786
E não estou dizendo

479
00:24:11,853 --> 00:24:14,322
que todos devem ser
julgados pelo sobrenome.

480
00:24:14,389 --> 00:24:17,792
Só é um pouco esquisito
no caso dele em particular.

481
00:24:17,859 --> 00:24:20,795
Seria como se a principal
iogurteria dos EUA

482
00:24:20,862 --> 00:24:23,665
se chamasse
"Frozen Delícia do Bin Laden".

483
00:24:23,731 --> 00:24:26,701
Não estou dizendo
que não pode ser chamada assim,

484
00:24:26,768 --> 00:24:29,137
é só que eu não esperaria o sucesso.

485
00:24:29,203 --> 00:24:32,073
Por isso mudaram
o nome para Pinkberry.

486
00:24:32,140 --> 00:24:36,244
Já, quanto à coleção gigantesca
de sapatos de Imelda Marcos,

487
00:24:36,310 --> 00:24:38,813
não era só uma faceta divertida,

488
00:24:38,880 --> 00:24:42,383
era um sinal da escala enorme
da corrupção dos Marcos.

489
00:24:42,450 --> 00:24:45,053
Eles fraudaram bilhões
de dólares das Filipinas,

490
00:24:45,119 --> 00:24:48,156
chegando a ser reconhecidos
pelo "Livro dos Recordes"

491
00:24:48,222 --> 00:24:51,025
como "O Maior Roubo de um Governo".

492
00:24:51,092 --> 00:24:55,129
E é esquisito eles darem
recordes para coisas terríveis.

493
00:24:55,196 --> 00:24:58,032
É como dar um prêmio
a Lee Harvey Oswald

494
00:24:58,099 --> 00:24:59,667
por mais tiros em JFK.

495
00:24:59,734 --> 00:25:02,837
Mas a grandiosidade
do roubo da família Marcos

496
00:25:02,904 --> 00:25:07,141
torna o modo como Bongbong descreveu
a infância durante a campanha

497
00:25:07,208 --> 00:25:09,210
um pouco difícil de engolir.

498
00:25:09,277 --> 00:25:13,514
Meus pais nunca nos deixavam esquecer

499
00:25:13,581 --> 00:25:16,217
que aquilo não era nosso,

500
00:25:16,284 --> 00:25:17,585
era do povo.

501
00:25:17,652 --> 00:25:19,420
Tudo que temos,

502
00:25:19,487 --> 00:25:24,325
todas as vantagens que ganhamos,
todos os sucessos que conquistamos

503
00:25:24,392 --> 00:25:27,361
e todos os confortos e privilégios

504
00:25:27,428 --> 00:25:28,763
vieram do povo.

505
00:25:28,830 --> 00:25:32,834
Vou dizer uma coisa:
tecnicamente, ele não está errado.

506
00:25:32,900 --> 00:25:38,673
Os Marcos são como o Museu Britânico.
A maior parte do que têm foi roubado.

507
00:25:38,740 --> 00:25:41,909
Então, se querem saber
como pode ser possível

508
00:25:41,976 --> 00:25:44,278
o filho de um dos líderes
mais notórios

509
00:25:44,345 --> 00:25:46,614
estar prestes a governar o país,

510
00:25:46,681 --> 00:25:48,816
é disso que falaremos hoje.

511
00:25:48,883 --> 00:25:51,052
Antes de começarmos, vamos reconhecer

512
00:25:51,119 --> 00:25:54,122
que há muita história
entre os EUA e as Filipinas,

513
00:25:54,188 --> 00:25:56,791
e ela não é muito favorável para nós.

514
00:25:56,858 --> 00:25:58,292
Resumindo rapidamente,

515
00:25:58,359 --> 00:26:01,295
para começar,
os EUA compraram as Filipinas em 1898,

516
00:26:01,362 --> 00:26:04,132
depois as brutalizaram
na luta pela independência

517
00:26:04,198 --> 00:26:08,402
na Guerra Filipino-Americana,
que teve 200 mil mortes.

518
00:26:08,469 --> 00:26:12,673
Depois as submeteram a 50 anos
de um governo repressivo e racista,

519
00:26:12,740 --> 00:26:16,377
e, depois, mesmo após concederem
a independência em 1946,

520
00:26:16,444 --> 00:26:19,380
os EUA continuaram a usar a CIA
para se meter no país.

521
00:26:19,447 --> 00:26:22,316
Foi uma atitude
de imperialismo descontrolado

522
00:26:22,383 --> 00:26:26,053
que foi, e falo com propriedade,
quase britânica.

523
00:26:26,120 --> 00:26:29,290
Mas a história...

524
00:26:29,357 --> 00:26:31,492
Essa doeu, não foi? É para doer mesmo.

525
00:26:32,827 --> 00:26:36,898
Mas a história da dinastia
dos Marcos começou em 1965,

526
00:26:36,964 --> 00:26:38,733
quando Ferdinand Marcos foi eleito.

527
00:26:38,800 --> 00:26:41,502
Embora ele se apresentasse
como reformista,

528
00:26:41,569 --> 00:26:43,771
no segundo mandato,
enfrentando dissidência,

529
00:26:43,838 --> 00:26:46,307
ele reprimiu com força,
inventando ou exagerando

530
00:26:46,374 --> 00:26:48,976
ameaças internas
para justificar a lei marcial.

531
00:26:49,043 --> 00:26:52,213
E foi um período, para não dizer pior,

532
00:26:52,280 --> 00:26:54,448
muito ruim nas Filipinas.

533
00:26:54,515 --> 00:26:57,952
Sob lei marcial, 34 mil pessoas
foram torturadas,

534
00:26:58,019 --> 00:26:59,987
e outras milhares foram mortas.

535
00:27:00,054 --> 00:27:03,424
Enquanto isso,
os Marcos roubavam dinheiro

536
00:27:03,491 --> 00:27:05,293
numa escala espantosa,

537
00:27:05,359 --> 00:27:08,329
com Imelda, particularmente,
adepta em gastá-lo.

538
00:27:08,396 --> 00:27:11,032
<i>Imelda, conhecida
como Borboleta de Aço,</i>

539
00:27:11,098 --> 00:27:15,536
<i>se tornou uma socialite notória
e ícone da moda,</i>

540
00:27:15,603 --> 00:27:20,341
<i>acumulando centenas de milhões
em joias, arte e imóveis.</i>

541
00:27:20,408 --> 00:27:22,276
<i>Ela fazia viagens tão luxuosas</i>

542
00:27:22,343 --> 00:27:26,214
<i>que, uma vez, gastou 2.000 em chiclete</i>

543
00:27:26,280 --> 00:27:29,083
<i>durante uma conexão em São Francisco.</i>

544
00:27:29,150 --> 00:27:31,786
<i>Ela até forçou um avião
partindo de Roma</i>

545
00:27:31,853 --> 00:27:35,690
<i>a retornar porque se esqueceu
de comprar queijo.</i>

546
00:27:35,756 --> 00:27:36,958
Espere aí.

547
00:27:37,024 --> 00:27:39,360
Eu tenho umas perguntas.

548
00:27:39,427 --> 00:27:42,597
Primeiro, como assim,
"forçou um avião"?

549
00:27:42,663 --> 00:27:44,732
Imelda invadiu a cabine?

550
00:27:44,799 --> 00:27:47,134
O piloto orou
para ver os filhos de novo

551
00:27:47,201 --> 00:27:50,371
só porque Imelda Marcos
estava com desejo de pecorino?

552
00:27:50,438 --> 00:27:54,342
E, caso se esqueça de comprar
queijo na Itália, tudo bem.

553
00:27:54,408 --> 00:27:57,245
A culinária filipina
é deliciosa sem isso.

554
00:27:57,311 --> 00:28:00,114
Quem já comeu adobo sabe

555
00:28:00,181 --> 00:28:04,252
que não precisa acrescentar
suco de vaca envelhecido.

556
00:28:04,318 --> 00:28:07,321
Enquanto os Marcos pilhavam
e governavam mal o país,

557
00:28:07,388 --> 00:28:09,423
os filipinos sofriam muito.

558
00:28:09,490 --> 00:28:14,295
A economia estava em crise,
e os salários caíram tanto

559
00:28:14,362 --> 00:28:17,031
que, no fim do governo,

560
00:28:17,098 --> 00:28:20,434
muitos filipinos sobreviviam
com menos de 2 dólares por dia.

561
00:28:20,501 --> 00:28:24,238
Embora Bongbong não seja
diretamente responsável

562
00:28:24,305 --> 00:28:25,907
pelas ações do pai,

563
00:28:25,973 --> 00:28:28,709
ele se beneficiou muito
dessa gastação.

564
00:28:28,776 --> 00:28:34,148
Os Marcos esbanjavam com os filhos,
como nesta festa para a filha.

565
00:28:38,386 --> 00:28:41,055
<i>Festas extravagantes
no iate presidencial,</i>

566
00:28:41,122 --> 00:28:43,858
<i>exageradas para os padrões
de uma nação católica.</i>

567
00:28:43,925 --> 00:28:46,127
<i>Ferdinand Jr., apelidado de Bongbong,</i>

568
00:28:46,193 --> 00:28:48,329
<i>governador da província natal
da família,</i>

569
00:28:48,396 --> 00:28:50,164
<i>é o homem da gravata espalhafatosa.</i>

570
00:28:50,231 --> 00:28:52,133
O que eu acabei de ver?

571
00:28:52,700 --> 00:28:54,735
Não sei o que é mais perturbador,

572
00:28:54,802 --> 00:28:57,972
o bebê adulto saindo do bolo
e gritando "mamãe",

573
00:28:58,039 --> 00:29:00,174
ou o fato de Bongbong parecer jovem,

574
00:29:00,241 --> 00:29:01,909
pois ele já era governador.

575
00:29:01,976 --> 00:29:04,979
E eu não confiaria num homem
com essa gravata

576
00:29:05,046 --> 00:29:06,347
no governo de nada

577
00:29:06,414 --> 00:29:08,783
nem no trabalho que teve no vídeo:

578
00:29:08,849 --> 00:29:12,320
trazer o bolo de aniversário
ao restaurante.

579
00:29:12,386 --> 00:29:14,956
Os Marcos foram forçados
a fugir do país

580
00:29:15,022 --> 00:29:17,458
após uma revolta popular em 1986,

581
00:29:17,525 --> 00:29:20,528
mas Ferdinand manteve
os bilhões que roubou.

582
00:29:20,594 --> 00:29:22,563
A família recebeu asilo no Havaí

583
00:29:22,630 --> 00:29:24,765
e levou muito com eles no avião,

584
00:29:24,832 --> 00:29:28,202
aparecendo com 7 milhões de dólares
em dinheiro e joias

585
00:29:28,269 --> 00:29:31,005
e 24 barras de ouro sólido
com o entalhe:

586
00:29:31,072 --> 00:29:34,442
"Para meu marido,
nas nossas bodas de 24 anos."

587
00:29:34,508 --> 00:29:37,111
Isso não é nada romântico.

588
00:29:37,178 --> 00:29:40,581
Esse presente é o equivalente
do bilionário larápio

589
00:29:40,648 --> 00:29:43,084
dar um envelope com dinheiro escrito:

590
00:29:43,150 --> 00:29:46,721
"Somos casados há 24 anos."

591
00:29:46,787 --> 00:29:49,657
Obviamente, eles tiveram
que deixar algumas coisas.

592
00:29:49,724 --> 00:29:51,158
Para muitos nas Filipinas,

593
00:29:51,225 --> 00:29:56,330
foi um grande choque
ver a extensão do roubo.

594
00:29:56,397 --> 00:30:00,334
<i>Filipinos que ficavam distantes
do universo particular dos Marcos</i>

595
00:30:00,401 --> 00:30:03,771
<i>testemunharam um caleidoscópio
de 20min de luxo inimaginável.</i>

596
00:30:06,340 --> 00:30:09,810
<i>Incluindo a cama de 3m
de largura da ex-primeira-dama.</i>

597
00:30:09,877 --> 00:30:13,080
Por isso, tanta gente aqui passa fome.

598
00:30:13,147 --> 00:30:16,050
<i>Para Ray, o lugar dos Marcos
é na cadeia.</i>

599
00:30:16,117 --> 00:30:20,154
Eles devem voltar às Filipinas
para encarar o que fizeram

600
00:30:20,221 --> 00:30:22,590
ao povo filipino.

601
00:30:22,656 --> 00:30:26,293
É engraçado. Ver a riqueza
dos governantes que roubaram o povo

602
00:30:26,360 --> 00:30:28,462
tende a dar perspectiva às coisas.

603
00:30:28,529 --> 00:30:32,967
Como quando, após os franceses saberem
da majestade de Versalhes no século 18,

604
00:30:33,034 --> 00:30:35,369
a revolução estava logo ali.

605
00:30:35,436 --> 00:30:39,040
"Espere, eles têm quatro
órgãos banhados a ouro?

606
00:30:39,106 --> 00:30:41,609
É, já era para esses desgraçados."

607
00:30:42,343 --> 00:30:44,111
No fim, uma comissão do governo

608
00:30:44,178 --> 00:30:47,081
rastreou e recuperou
o dinheiro e os bens roubados,

609
00:30:47,148 --> 00:30:48,983
mas, 36 anos mais tarde,

610
00:30:49,050 --> 00:30:50,684
graças a atrasos judiciais

611
00:30:50,751 --> 00:30:52,853
e à resistência dos Marcos,

612
00:30:52,920 --> 00:30:55,156
só recuperaram 5 bilhões,

613
00:30:55,222 --> 00:30:58,225
metade da estimativa
do que foi roubado.

614
00:30:58,292 --> 00:31:00,861
É algo que perguntaram a Bongbong

615
00:31:00,928 --> 00:31:03,597
quando foi candidato
a vice-presidente em 2016,

616
00:31:03,664 --> 00:31:07,001
e a resposta dele foi enfurecedora.

617
00:31:07,568 --> 00:31:10,671
{\an8}Ele deveria se desculpar
voluntariamente.

618
00:31:10,738 --> 00:31:13,607
{\an8}Não podemos forçar que peça desculpas.

619
00:31:13,674 --> 00:31:18,379
{\an8}Seria o reconhecimento
de inúmeros erros no passado,

620
00:31:18,446 --> 00:31:20,881
{\an8}que incluem a riqueza escondida

621
00:31:20,948 --> 00:31:23,851
{\an8}que, até agora, não nos foi devolvida.

622
00:31:23,918 --> 00:31:27,254
{\an8}E que foi roubada do povo desta nação.

623
00:31:27,321 --> 00:31:30,091
{\an8}Não posso dar o que não tenho.

624
00:31:30,157 --> 00:31:32,660
{\an8}Não tenho isso...

625
00:31:32,726 --> 00:31:34,595
{\an8}Não tenho controle

626
00:31:34,662 --> 00:31:37,465
{\an8}nem conhecimento de nada disso.

627
00:31:37,531 --> 00:31:39,467
{\an8}Mais uma vez, repetindo,

628
00:31:39,533 --> 00:31:41,869
{\an8}não posso dar o que não tenho.

629
00:31:41,936 --> 00:31:43,637
É, bem ruim,

630
00:31:43,704 --> 00:31:46,507
mas um salve à intérprete
de linguagem de sinais,

631
00:31:46,574 --> 00:31:49,110
que conseguiu passar
não só o que ele disse,

632
00:31:49,176 --> 00:31:52,646
mas também passou
a energia de bebê chorão dele.

633
00:31:52,713 --> 00:31:54,815
É impressionante Bongbong

634
00:31:54,882 --> 00:31:59,687
ser o maior bebezão dessa história,
quando ela também incluiu este cara.

635
00:32:00,788 --> 00:32:03,190
Mas, apesar de ter sido
vaiado pela resposta,

636
00:32:03,257 --> 00:32:06,160
Bongbong está prestes
a ser eleito presidente.

637
00:32:06,227 --> 00:32:08,262
Isso porque, na última década,

638
00:32:08,329 --> 00:32:10,598
algo incrível aconteceu nas Filipinas:

639
00:32:10,664 --> 00:32:14,168
a história foi reescrita.

640
00:32:14,235 --> 00:32:17,404
Desde o retorno dos Marcos,

641
00:32:17,471 --> 00:32:20,541
{\an8}há um fluxo de novas informações

642
00:32:20,608 --> 00:32:22,877
{\an8}no Youtube e no Google

643
00:32:22,943 --> 00:32:26,747
{\an8}que são uma reinterpretação
da lei marcial.

644
00:32:26,814 --> 00:32:31,152
{\an8}O que vocês leem
e o que ouvem falar da lei marcial

645
00:32:31,218 --> 00:32:33,187
{\an8}e do presidente Marcos?

646
00:32:33,254 --> 00:32:38,425
{\an8}Durante a lei marcial,
a vida das pessoas era pacífica.

647
00:32:38,492 --> 00:32:40,895
{\an8}Também ouvi falar

648
00:32:40,961 --> 00:32:45,399
{\an8}que as Filipinas enriqueceram.

649
00:32:45,466 --> 00:32:48,169
{\an8}Acho que a lei marcial

650
00:32:48,235 --> 00:32:51,505
{\an8}tornou as Filipinas melhores.

651
00:32:52,106 --> 00:32:56,243
Uau! É um revisionismo histórico
gritante de um período terrível.

652
00:32:56,310 --> 00:32:59,313
E eu sei que os EUA
também não são perfeitos.

653
00:32:59,380 --> 00:33:01,415
Enfrentamos nossos maiores monstros

654
00:33:01,482 --> 00:33:03,918
imortalizando-os em montanhas,

655
00:33:03,984 --> 00:33:07,755
em praças
e em notas novinhas de 20 dólares.

656
00:33:07,821 --> 00:33:10,124
E essa distorção da História

657
00:33:10,191 --> 00:33:12,526
foi muito auxiliada pela internet,

658
00:33:12,593 --> 00:33:14,461
com as Filipinas sendo

659
00:33:14,528 --> 00:33:17,898
a nação mais on-line do mundo.

660
00:33:17,965 --> 00:33:20,501
É algo de que Duterte se beneficiou,

661
00:33:20,568 --> 00:33:23,337
<i>com uma onda de notícias falsas,
trollagem paga</i>

662
00:33:23,404 --> 00:33:26,440
e publicações no Facebook
até conseguir ser presidente.

663
00:33:26,507 --> 00:33:28,943
Na verdade, até o Facebook o chamou

664
00:33:29,009 --> 00:33:32,646
de "rei incontestável
das conversas no Facebook",

665
00:33:32,713 --> 00:33:35,249
um título perdido pelo seu tio,

666
00:33:35,316 --> 00:33:37,851
que tem informações quentíssimas
sobre a vacina

667
00:33:37,918 --> 00:33:39,753
que você precisa saber.

668
00:33:39,820 --> 00:33:41,355
E a internet está cheia

669
00:33:41,422 --> 00:33:43,791
de publicações no Facebook e no TikTok

670
00:33:43,857 --> 00:33:47,294
que glorificam e romantizam
a família Marcos.

671
00:33:47,361 --> 00:33:51,298
Uma publicação popular no Facebook
explicou a fortuna de Ferdinand,

672
00:33:51,365 --> 00:33:52,933
dizendo que o dinheiro veio

673
00:33:53,000 --> 00:33:56,303
de tesouros deixados
por um general japonês

674
00:33:56,370 --> 00:33:59,540
ou que foi recebida por ele ser
um advogado fantástico.

675
00:33:59,607 --> 00:34:02,209
Também há esta publicação
sugerindo que Marcos,

676
00:34:02,276 --> 00:34:05,479
em algum momento, deu pão
a um jovem Michael Jordan.

677
00:34:05,546 --> 00:34:07,514
Parece ter surgido como piada,

678
00:34:07,581 --> 00:34:10,384
mas passou a ser compartilhada
de forma séria.

679
00:34:10,451 --> 00:34:12,853
E vamos analisar essa história.

680
00:34:12,920 --> 00:34:15,522
"Em 24 de dezembro de 1969,

681
00:34:15,589 --> 00:34:18,225
os Marcos estavam em Wilmington,
Carolina do Norte,

682
00:34:18,292 --> 00:34:19,393
celebrando o Natal."

683
00:34:19,460 --> 00:34:22,596
Isso faz sentido. Se um bilionário
do outro lado do mundo

684
00:34:22,663 --> 00:34:24,832
quer comemorar o Natal nos EUA,

685
00:34:24,898 --> 00:34:27,001
só há um lugar para ir:

686
00:34:27,067 --> 00:34:29,670
Wilmington, na Carolina do Norte.

687
00:34:29,737 --> 00:34:32,106
"O presidente Marcos
estava andando num parque

688
00:34:32,172 --> 00:34:34,174
quando viu um menino pedindo comida.

689
00:34:34,241 --> 00:34:37,745
Ele deu uma caixa de Nutribon
e disse: 'Tome isso, menino.

690
00:34:37,811 --> 00:34:40,414
Um dia, você vai crescer
e ser alguém importante.'"

691
00:34:40,481 --> 00:34:42,283
Ou seja, nessa história,

692
00:34:42,349 --> 00:34:45,519
o presidente Marcos estava
andando pelo parque com pão,

693
00:34:45,586 --> 00:34:49,056
especificamente Nutribon,
um pão próprio das Filipinas.

694
00:34:49,123 --> 00:34:54,228
Ou seja, Marcos voou para os EUA
com Nutribon, porque pensou:

695
00:34:54,295 --> 00:34:57,765
"E se chegarmos a Wilmington,
meu local favorito de Natal,

696
00:34:57,831 --> 00:34:59,433
e não tiver pão lá?"

697
00:34:59,500 --> 00:35:03,103
Então ele foi ao parque
e passou por outras 10 crianças,

698
00:35:03,170 --> 00:35:05,506
pensando: "Vocês não
serão importantes,

699
00:35:05,572 --> 00:35:07,741
então não receberão
meu pão de parque."

700
00:35:07,808 --> 00:35:13,047
Então viu Michael Jordan e disse:
"Espere, você vai ser importante.

701
00:35:13,113 --> 00:35:16,550
Tome este pão que trouxe comigo
do outro lado do mundo."

702
00:35:16,617 --> 00:35:19,486
Esse garoto se tornou Michael Jordan,

703
00:35:19,553 --> 00:35:21,955
o melhor jogador de basquete
da História.

704
00:35:22,022 --> 00:35:25,859
É a história mais idiota
envolvendo Michael Jordan,

705
00:35:25,926 --> 00:35:27,928
e eu vi "Space Jam".

706
00:35:29,396 --> 00:35:33,334
Isso é só um gostinho
das besteiras na internet

707
00:35:33,400 --> 00:35:36,103
que reescreveram a história
da família Marcos.

708
00:35:36,170 --> 00:35:39,907
Ao mesmo tempo, a principal
rival de Bongbong, Leni Robredo,

709
00:35:39,973 --> 00:35:42,242
a atual vice-presidente,
que vocês viram

710
00:35:42,309 --> 00:35:44,478
desafiando-o naquele vídeo do debate,

711
00:35:44,545 --> 00:35:46,613
sofreu ataques pesados,

712
00:35:46,680 --> 00:35:50,284
desde alegações falsas de que tem
ligação com rebeldes comunistas

713
00:35:50,351 --> 00:35:52,886
a boatos falsos de que matou o marido.

714
00:35:52,953 --> 00:35:57,825
Aliás, quase todas as mentiras
sobre ela são negativas,

715
00:35:57,891 --> 00:36:02,429
e as sobre Bongbong
são muito mais positivas.

716
00:36:02,496 --> 00:36:06,533
Mas talvez a mentira mais fantástica
da campanha de Bongbong

717
00:36:06,600 --> 00:36:08,635
seja a mais mundana:

718
00:36:08,702 --> 00:36:11,605
de que ele não é o filho
de uma família criminosa,

719
00:36:11,672 --> 00:36:14,174
e sim que é só um cidadão normal

720
00:36:14,241 --> 00:36:16,510
que, por acaso,
é candidato a presidente.

721
00:36:16,577 --> 00:36:19,713
Foi assim que a esposa dele
descreveu o momento exato

722
00:36:19,780 --> 00:36:21,782
em que ele decidiu se candidatar.

723
00:36:21,849 --> 00:36:27,221
{\an8}Seis meses atrás,
ele não sabia o que fazer.

724
00:36:27,287 --> 00:36:31,258
{\an8}Então, um dia,
estávamos vendo "Homem-Formiga".

725
00:36:31,325 --> 00:36:33,627
{\an8}Nós amamos filmes da Marvel.

726
00:36:33,694 --> 00:36:37,030
{\an8}E então ele olhou para mim
e disse: "Vamos fazer isso."

727
00:36:37,097 --> 00:36:38,399
{\an8}E eu: "Fazer o quê?"

728
00:36:38,465 --> 00:36:40,300
{\an8}"Vou me candidatar a presidente."

729
00:36:40,367 --> 00:36:42,403
De jeito nenhum.

730
00:36:42,469 --> 00:36:45,072
Isso não aconteceu.

731
00:36:45,139 --> 00:36:47,274
É mentira total

732
00:36:47,341 --> 00:36:49,977
que Bongbong decidiu
se candidatar à presidência

733
00:36:50,043 --> 00:36:53,113
no meio de um filme da Marvel.

734
00:36:53,180 --> 00:36:56,350
Principalmente, porque posso
pensar em outra razão.

735
00:36:56,417 --> 00:36:59,119
Como presidente, Bongbong
influenciaria a comissão

736
00:36:59,186 --> 00:37:02,055
dedicada a recuperar a riqueza
roubada pela família dele

737
00:37:02,122 --> 00:37:03,791
assim como o Gabinete de Impostos,

738
00:37:03,857 --> 00:37:05,859
o que seria muito útil para ele,

739
00:37:05,926 --> 00:37:08,228
já que os Marcos se recusaram a pagar

740
00:37:08,295 --> 00:37:12,433
3,9 bilhões de dólares de impostos,
incluindo juros.

741
00:37:12,499 --> 00:37:15,068
Então Bongbong poderia dizer
aos funcionários

742
00:37:15,135 --> 00:37:17,171
para esquecerem essa dívida,

743
00:37:17,237 --> 00:37:19,740
claramente,
uma ideia muito atraente para ele.

744
00:37:19,807 --> 00:37:21,575
Pensando bem,

745
00:37:21,642 --> 00:37:25,245
"Homem-Formiga" talvez seja
o filme perfeito para inspirá-lo,

746
00:37:25,312 --> 00:37:28,715
já que é sobre um ladrão
cujo passado questionável é esquecido

747
00:37:28,782 --> 00:37:31,985
após ele ganhar poderes
com recursos que também roubou.

748
00:37:32,052 --> 00:37:34,621
É claro que ele ama "Homem-Formiga".

749
00:37:35,389 --> 00:37:37,825
Mas o relançamento de marca
de Bongbong

750
00:37:37,891 --> 00:37:40,160
não funcionou com todos.

751
00:37:40,227 --> 00:37:42,563
Muitos filipinos ainda são contra ele

752
00:37:42,629 --> 00:37:46,467
e contra o revisionismo
da história dos Marcos.

753
00:37:46,533 --> 00:37:49,203
Apesar de estar muito atrás
nas pesquisas,

754
00:37:49,269 --> 00:37:52,306
Leni Robredo inspirou
protestos enormes lá,

755
00:37:52,372 --> 00:37:56,710
e Walter Walden Bello, oponente
de Sara Duterte pela vice-presidência,

756
00:37:56,777 --> 00:38:00,914
falou sobre o ultraje dele
com essa questão.

757
00:38:00,981 --> 00:38:06,286
{\an8}Marcos criou uma grande máquina
de relações públicas nas redes

758
00:38:06,353 --> 00:38:08,121
{\an8}para convencer as pessoas...

759
00:38:08,188 --> 00:38:12,659
{\an8}Para tentar convencer as pessoas
que os 14 anos de lei marcial

760
00:38:12,726 --> 00:38:15,062
{\an8}não foram um pesadelo coletivo.

761
00:38:15,128 --> 00:38:17,798
{\an8}Ele quer usar as redes sociais

762
00:38:17,865 --> 00:38:23,670
{\an8}<i>e as centenas de trolls dele
para dizer que foram anos de ouro.</i>

763
00:38:23,737 --> 00:38:26,907
{\an8}É uma família que estuprou o país,

764
00:38:26,974 --> 00:38:29,476
{\an8}não pediu desculpas ao país,

765
00:38:29,543 --> 00:38:32,613
{\an8}e agora ele quer estuprar o país
mais uma vez.

766
00:38:32,679 --> 00:38:34,147
{\an8}Vá se ferrar, Marcos!

767
00:38:34,214 --> 00:38:38,252
É. Bem dito. Muito bem dito.

768
00:38:39,152 --> 00:38:43,490
Não importa o quanto
uma pessoa tente se reinventar,

769
00:38:43,557 --> 00:38:47,294
sempre haverá alguém
que se lembra de quem ela é.

770
00:38:47,361 --> 00:38:50,664
Seja um calouro na faculdade
experimentando sotaque britânico

771
00:38:50,731 --> 00:38:52,933
ou um oligarca da tecnologia
tentando apagar

772
00:38:53,000 --> 00:38:55,035
a cumplicidade
em violência e genocídio.

773
00:38:55,102 --> 00:38:58,572
Mark, acho que a Meta está
finalmente começando a pegar.

774
00:38:58,639 --> 00:39:00,974
Dê só mais algumas semanas.
Está indo bem.

775
00:39:01,942 --> 00:39:04,444
As pessoas estão muito animadas.

776
00:39:04,511 --> 00:39:08,615
Vejam, foi incrível ver
as eleições filipinas se desenrolarem,

777
00:39:08,682 --> 00:39:12,119
porque eles não estão votando
só pelo futuro,

778
00:39:12,185 --> 00:39:14,154
estão votando pelo passado.

779
00:39:14,221 --> 00:39:17,157
Especificamente,
em qual querem acreditar.

780
00:39:17,224 --> 00:39:19,960
Naquele no qual Ferdinand Marcos
causou caos no país

781
00:39:20,027 --> 00:39:21,695
e em seu povo sob lei marcial

782
00:39:21,762 --> 00:39:26,633
ou aquele em que ele, de alguma forma,
foi o maior olheiro que a NBA já teve.

783
00:39:26,700 --> 00:39:30,571
E eu sei que quase todos
vendo isto não podem votar lá,

784
00:39:30,637 --> 00:39:32,706
mas, se você puder e estiver vendo...

785
00:39:35,142 --> 00:39:38,812
Para essa pessoa, deixe-me dizer
que entendo o seu ceticismo

786
00:39:38,879 --> 00:39:41,148
com um resumo da sua política
vindo de alguém

787
00:39:41,214 --> 00:39:44,718
que tem o que só posso descrever
como "energia de colonizador"

788
00:39:44,785 --> 00:39:47,354
e que vive num país

789
00:39:47,421 --> 00:39:52,192
que conhece bem bilionários desonestos
que sobem ao poder graças ao Facebook,

790
00:39:52,259 --> 00:39:54,561
então não escutem a mim,

791
00:39:54,628 --> 00:39:58,265
mas talvez escutem seus compatriotas
que se lembram do passado

792
00:39:58,332 --> 00:40:00,567
e estão determinados a não repeti-lo,

793
00:40:00,634 --> 00:40:04,137
porque Bongbong Marcos
não demonstrou qualquer remorso

794
00:40:04,204 --> 00:40:06,206
pelo que o pai fez o país passar.

795
00:40:06,273 --> 00:40:09,743
E, se as Filipinas quiserem
evitar o roubo e a violência

796
00:40:09,810 --> 00:40:12,212
que vivenciaram pelos últimos 50 anos,

797
00:40:12,279 --> 00:40:14,715
vão precisar que essas pessoas

798
00:40:14,781 --> 00:40:16,984
continuem a protestar corajosamente

799
00:40:17,050 --> 00:40:19,486
e dizer a pessoas
como Bongbong Marcos,

800
00:40:19,553 --> 00:40:23,590
usando as palavras poéticas
do atual presidente babaca:

801
00:40:23,657 --> 00:40:25,092
"Vão se f..."

802
00:40:25,726 --> 00:40:27,594
E, agora, isto.

803
00:40:27,661 --> 00:40:32,499
<i>E, agora,
o meteorologista Brandon Roux</i>

804
00:40:32,566 --> 00:40:36,003
<i>curtindo o Cinco de Mayo
um pouco demais.</i>

805
00:40:36,069 --> 00:40:40,574
Vejam só essa linda paisagem
com esse céu lindo.

806
00:40:40,641 --> 00:40:43,110
<i>O cielo nesse Cinco de Mayo.</i>

807
00:40:43,176 --> 00:40:46,146
O Cinco de Mayo amanhã
começará com sol.

808
00:40:46,213 --> 00:40:48,215
<i>Um pouco de luz do sol, el sol.</i>

809
00:40:48,281 --> 00:40:51,985
O Cinco de Mayo será seco.

810
00:40:52,052 --> 00:40:54,388
No Cinco de Mayo será sem chuva.

811
00:40:54,454 --> 00:40:57,557
O tempo parece bom no Cinco de Mayo.

812
00:40:57,624 --> 00:40:59,192
Fará...

813
00:41:02,262 --> 00:41:05,732
<i>Chances de chuva caso façam
uma fiesta de Cinco de Mayo.</i>

814
00:41:05,799 --> 00:41:08,001
<i>Uma fiesta e uma siesta.</i>

815
00:41:15,342 --> 00:41:16,810
Que língua foi essa?

816
00:41:16,877 --> 00:41:20,914
Eu falei que o céu está
parcialmente nublado ou nublado.

817
00:41:20,981 --> 00:41:24,084
Com vocês, Kim Degiulio com o...

818
00:41:25,519 --> 00:41:27,821
{\an8}<i>Certo, o tráfego parece bueno.</i>

819
00:41:27,888 --> 00:41:29,923
E AGORA

820
00:41:29,990 --> 00:41:33,493
{\an8}Por hoje é só. Obrigado
pela audiência e até a próxima.

821
00:41:33,694 --> 00:41:40,194
Curta aqui:
<font color="#14bfff">www.facebook.com/thelegender0</font>

