1
00:00:32,600 --> 00:00:35,369
Sejam muito bem-vindos
ao programa.

2
00:00:35,436 --> 00:00:37,705
Eu sou John Oliver.
Obrigado pela audiência.

3
00:00:37,772 --> 00:00:38,940
Estamos de volta!

4
00:00:39,006 --> 00:00:42,443
E não tenho tempo de falar
de tudo que aconteceu,

5
00:00:42,510 --> 00:00:44,912
nem das notícias desta semana,

6
00:00:44,979 --> 00:00:46,647
como a rainha pegando Covid,

7
00:00:46,714 --> 00:00:51,118
e Putin fazendo charminho
sobre invadir a Ucrânia.

8
00:00:51,185 --> 00:00:53,888
Em vez disso, vamos começar
o programa no Canadá,

9
00:00:53,955 --> 00:00:56,524
o Papai Noel dos países.

10
00:00:56,591 --> 00:01:00,695
É alegre, do norte e cheio
de sêmen de rena.

11
00:01:01,796 --> 00:01:04,432
Estamos de volta, porra!

12
00:01:04,499 --> 00:01:07,935
Nas últimas semanas,
a capital do Canadá

13
00:01:08,002 --> 00:01:10,838
foi ocupada por manifestantes
nas últimas semanas.

14
00:01:10,905 --> 00:01:13,241
{\an8}<i>Ottawa se tornou uma linha de frente</i>

15
00:01:13,307 --> 00:01:15,977
{\an8}<i>de pessoas frustradas
com restrições da vacina.</i>

16
00:01:16,043 --> 00:01:19,514
{\an8}<i>Centenas de caminhões bloquearam
a área ao redor do Parlamento.</i>

17
00:01:20,147 --> 00:01:22,917
{\an8}Estamos aqui porque achamos
que é a coisa certa.

18
00:01:22,984 --> 00:01:26,787
Então, às vezes, se sentar
no carro é fazer a coisa certa,

19
00:01:26,854 --> 00:01:28,823
como ao esperar o McFlurry,

20
00:01:28,890 --> 00:01:30,892
deixar a luva de beisebol do seu filho

21
00:01:30,958 --> 00:01:34,362
ou ao gritar num estacionamento,
porque era um tempo para si

22
00:01:34,428 --> 00:01:36,631
e teve que ir buscar
aquela luva desgraçada,

23
00:01:36,697 --> 00:01:39,400
mesmo tendo perguntando
três vezes se ele tinha pego.

24
00:01:39,467 --> 00:01:43,571
Se não gritar por um minuto,
talvez você cometa homicídio.

25
00:01:43,638 --> 00:01:46,941
E, abertamente falando,
desobediência civil é bom.

26
00:01:47,008 --> 00:01:49,877
É a forma mais poderosa
de trazer mudanças.

27
00:01:49,944 --> 00:01:52,179
Mas ocupar uma capital
por quase um mês

28
00:01:52,246 --> 00:01:55,149
contra a obrigatoriedade
da vacina para caminhoneiros,

29
00:01:55,216 --> 00:01:57,818
ainda mais quando
as Alianças de Caminhoneiros

30
00:01:57,885 --> 00:02:00,721
do Canadá e de Ontario
reprovam os protestos

31
00:02:00,788 --> 00:02:05,259
e quase 90 por cento de caminhoneiros
se vacinaram,

32
00:02:05,326 --> 00:02:07,962
é, no mínimo, exagerado.

33
00:02:08,029 --> 00:02:10,231
Mas parece que tem algo a mais.

34
00:02:10,298 --> 00:02:12,166
Os manifestantes agora estão exigindo

35
00:02:12,233 --> 00:02:14,402
o fim das restrições
da Covid no país todo

36
00:02:14,468 --> 00:02:16,604
e a renúncia de Justin Trudeau.

37
00:02:16,671 --> 00:02:19,473
E eles foram elogiados
por conservadores americanos,

38
00:02:19,540 --> 00:02:22,710
com a Fox devotando
inúmeros quadros de aprovação.

39
00:02:22,777 --> 00:02:26,280
Um dos líderes, Pat King, foi
entrevistado por Stuart Varney.

40
00:02:26,347 --> 00:02:30,217
Mas é bom esclarecer
que alguns dos organizadores

41
00:02:30,284 --> 00:02:33,721
têm opiniões fortes sobre coisas
além das regras da Covid.

42
00:02:33,788 --> 00:02:37,024
Uma das porta-vozes do comboio
é Tamara Lich,

43
00:02:37,091 --> 00:02:39,193
ligada a grupos de extrema-direita

44
00:02:39,260 --> 00:02:44,298
e uma defensora do Wexit,
que parece a campanha oficial

45
00:02:44,365 --> 00:02:46,367
para impedir que westies participem

46
00:02:46,434 --> 00:02:49,904
de competições de cães
após anos de injustiça,

47
00:02:49,971 --> 00:02:53,140
mas se refere a um grupo
separatista do oeste,

48
00:02:53,207 --> 00:02:56,043
das províncias
das pradarias canadenses.

49
00:02:56,110 --> 00:03:00,314
Detalhe: ela também canta
numa banda chamada "Blind Monday".

50
00:03:00,381 --> 00:03:01,983
Querem ouvi-los?

51
00:03:02,049 --> 00:03:05,286
Poxa, que pena, porque vão ouvir!

52
00:03:05,353 --> 00:03:07,822
{\an8}Levante e fique doente

53
00:03:07,888 --> 00:03:10,358
{\an8}Sua mãe levanta E fica doente

54
00:03:10,424 --> 00:03:13,160
{\an8}Seu pai levanta E fica doente

55
00:03:13,227 --> 00:03:15,963
{\an8}Loucura é o presente
Que eu recebi

56
00:03:20,801 --> 00:03:22,570
Bacana.

57
00:03:22,637 --> 00:03:27,475
Difícil pensar numa música
mais apropriada à causa dela

58
00:03:27,541 --> 00:03:29,543
que "Get Down with The Sickness"

59
00:03:29,610 --> 00:03:32,146
além de, talvez,
"My Heart Will Go On",

60
00:03:32,213 --> 00:03:34,849
também canadense
e ligada intrinsecamente

61
00:03:34,915 --> 00:03:37,418
a uma tragédia totalmente evitável.

62
00:03:37,485 --> 00:03:41,856
Quanto a Pat King, o cara
que a Fox entrevistou,

63
00:03:41,922 --> 00:03:43,924
não é preciso investigá-lo
muito a fundo

64
00:03:43,991 --> 00:03:46,994
para encontrar opiniões graves
como esta.

65
00:03:47,061 --> 00:03:49,664
Existe um plano final:

66
00:03:49,730 --> 00:03:53,000
é o despovoamento da raça caucasiana

67
00:03:53,067 --> 00:03:54,869
ou dos anglo-saxões.

68
00:03:55,636 --> 00:04:01,075
Este é o objetivo: despovoar
a raça anglo-saxônica.

69
00:04:02,009 --> 00:04:06,047
Porque ela tem as linhagens
mais fortes.

70
00:04:07,415 --> 00:04:11,318
Vamos parar por aqui,
senão entramos em outro tópico.

71
00:04:11,385 --> 00:04:14,955
Caramba! Tem muita coisa
acontecendo nesse vídeo.

72
00:04:15,022 --> 00:04:18,592
Você vai diminuir o número
de anglo-saxões

73
00:04:18,659 --> 00:04:23,064
em pelo menos um, Pat,
se não olhar para estrada.

74
00:04:23,130 --> 00:04:26,300
Mas falar que tem
a linhagem "mais forte"

75
00:04:26,367 --> 00:04:28,169
é uma alegação muito corajosa

76
00:04:28,235 --> 00:04:31,706
de um homem que parece
um Guy Fieri que tomou veneno.

77
00:04:31,772 --> 00:04:35,776
Recentemente, a polícia tem
prendido manifestantes

78
00:04:35,843 --> 00:04:37,311
e aberto os bloqueios,

79
00:04:37,378 --> 00:04:39,246
e a manifestação pode estar no fim,

80
00:04:39,313 --> 00:04:42,116
mas, infelizmente,
como Covid nos não vacinados,

81
00:04:42,183 --> 00:04:45,486
algumas das ideias por trás dela
são muito infecciosas.

82
00:04:45,553 --> 00:04:48,189
Já há boatos
de uma versão americana vindo,

83
00:04:48,255 --> 00:04:51,759
e manifestações já aconteceram
na França, na Austrália

84
00:04:51,826 --> 00:04:56,363
e na Nova Zelândia, onde abriram
os bloqueios de outra forma.

85
00:04:56,430 --> 00:05:00,134
<i>Filas de carros chegaram
à capital da Nova Zelândia,</i>

86
00:05:00,201 --> 00:05:02,203
<i>bloqueando ruas próximas
ao Parlamento.</i>

87
00:05:02,269 --> 00:05:05,206
<i>Os oficiais usaram
táticas mais tranquilas</i>

88
00:05:05,272 --> 00:05:06,941
<i>para tentar fazê-los sair,</i>

89
00:05:07,007 --> 00:05:09,343
<i>tocando música em alto-falantes,</i>

90
00:05:09,410 --> 00:05:11,545
<i>como "You're Beautiful",
de James Blunt,</i>

91
00:05:11,612 --> 00:05:14,648
<i>de filmes da Disney
e até de Barry Manilow.</i>

92
00:05:14,715 --> 00:05:17,284
Fala sério, Nova Zelândia!

93
00:05:17,351 --> 00:05:21,589
Tocar James Blunt
e Barry Manilow não adianta.

94
00:05:21,655 --> 00:05:23,591
Essas pessoas não vão embora

95
00:05:23,657 --> 00:05:26,227
pelas ações
de um DJ ruim de casamento.

96
00:05:26,293 --> 00:05:30,064
Além disso, se quer fazer
pessoas dispersarem,

97
00:05:30,131 --> 00:05:32,700
sabemos que não se usa
a Disney nem James Blunt.

98
00:05:32,767 --> 00:05:37,738
Acredite, use a única música
que esvaziará qualquer sala.

99
00:05:38,839 --> 00:05:42,009
Exatamente.
Taxa de sucesso de 100 por cento.

100
00:05:42,076 --> 00:05:43,978
E, agora, isto...

101
00:05:44,044 --> 00:05:45,579
<i>E, agora,</i>

102
00:05:45,646 --> 00:05:50,184
<i>a angústia existencial
do noticiário da manhã da ABC 3.</i>

103
00:05:50,251 --> 00:05:53,120
São 4h30 da manhã.
Vamos começar o dia com tudo.

104
00:05:53,187 --> 00:05:54,755
Bom dia, eu sou Jared Willets.

105
00:05:54,822 --> 00:05:58,559
"Com tudo" é muita pressão.
Vamos só começar o dia.

106
00:05:59,794 --> 00:06:02,062
De vez em quando, Laura,
eu acabo no sótão

107
00:06:02,129 --> 00:06:07,434
e vejo, pendurada,
a minha jaqueta de motoqueiro.

108
00:06:07,501 --> 00:06:10,905
Couro, estilo clássico...
Eu olho para ela e suspiro.

109
00:06:13,174 --> 00:06:16,177
Dor crônica não é piada,
mas chega de falar de mim.

110
00:06:17,111 --> 00:06:19,013
- Desistir.
- Desistir.

111
00:06:19,079 --> 00:06:21,115
Parece divertido? Ter que desistir?

112
00:06:21,182 --> 00:06:24,451
- Ninguém quer passar por isso.
- Não, não.

113
00:06:29,256 --> 00:06:30,324
Certo...

114
00:06:32,660 --> 00:06:33,861
Certo.

115
00:06:33,928 --> 00:06:35,863
- E com você, tudo bem?
- Tudo.

116
00:06:35,930 --> 00:06:38,999
<i>- Eles têm uma jaula bonita, não?
- Têm.</i>

117
00:06:39,066 --> 00:06:42,436
<i>Até uma gaiola bonita
é uma gaiola, Laura.</i>

118
00:06:42,503 --> 00:06:44,071
<i>Veja só essa carinha.</i>

119
00:06:44,138 --> 00:06:46,574
<i>Podem começar a quarta-feira sorrindo.</i>

120
00:06:46,640 --> 00:06:49,310
- Com filhotes de animais.
- Estou sorrindo.

121
00:06:49,977 --> 00:06:52,346
Sempre gosto de quando
você me ignora, Laura.

122
00:06:52,413 --> 00:06:53,914
- Não é legal?
- É, eu gosto.

123
00:06:53,981 --> 00:06:55,749
O pessoal de casa também gosta.

124
00:06:55,816 --> 00:06:58,419
E AGORA

125
00:07:00,221 --> 00:07:03,824
Continuando, nossa história
principal é sobre a escola,

126
00:07:03,891 --> 00:07:06,493
o único local em que uma criança
dissecar um sapo

127
00:07:06,560 --> 00:07:09,230
não é um alerta imediato.

128
00:07:09,296 --> 00:07:13,067
Ensinamos muito nas escolas:
ler, divisão composta

129
00:07:13,133 --> 00:07:15,870
e a tocar a porcaria da flauta,
por alguma razão.

130
00:07:15,936 --> 00:07:18,839
Mas, ultimamente,
uma matéria em particular

131
00:07:18,906 --> 00:07:20,975
tem preocupado muitas pessoas.

132
00:07:21,041 --> 00:07:24,678
Teoria racial crítica está sendo
ensinada nas nossas escolas.

133
00:07:24,745 --> 00:07:26,814
Teoria racial crítica é bobagem.

134
00:07:26,881 --> 00:07:29,049
{\an8}Teoria racial crítica é uma mentira

135
00:07:29,116 --> 00:07:31,552
{\an8}da primeira à última palavra,
do começo ao fim.

136
00:07:31,619 --> 00:07:34,555
- Teoria racial crítica racista.
- Teoria racial crítica.

137
00:07:34,622 --> 00:07:38,125
Teoria racial crítica
nas escolas, a "lacração".

138
00:07:38,192 --> 00:07:42,897
Escutem, teoria racial crítica
é preconceituosa, mentirosa

139
00:07:42,963 --> 00:07:46,934
e tão racista quanto os homens
da Klan cobertos de branco.

140
00:07:47,001 --> 00:07:52,006
Desse Ted Cruz eu não gosto nada.
Ele gritando "Klan" é uma piada.

141
00:07:52,072 --> 00:07:56,844
Não gosto quando ele fala
nem quando a Cancún viaja com a mala.

142
00:07:56,911 --> 00:08:00,714
Não gosto dele jogando
e nem dele existindo.

143
00:08:00,781 --> 00:08:05,486
Queria que ele perdesse a mamata.
Esse homem, Ted Cruz, é um panaca.

144
00:08:05,552 --> 00:08:09,857
Mas devem ter ouvido pessoas gritando

145
00:08:09,924 --> 00:08:12,893
sobre teoria racial crítica
na TV há mais de um ano.

146
00:08:12,960 --> 00:08:15,562
E muita gente tem ouvido esse barulho,

147
00:08:15,629 --> 00:08:17,231
ainda mais levando em conta

148
00:08:17,298 --> 00:08:19,800
estas reuniões de conselhos
por todo o país.

149
00:08:19,867 --> 00:08:21,702
{\an8}Renunciem!

150
00:08:21,769 --> 00:08:23,971
{\an8}Renunciem, covardes!

151
00:08:24,038 --> 00:08:25,839
{\an8}A cultura e os valores do ocidente,

152
00:08:25,906 --> 00:08:28,275
{\an8}do cristianismo
e dos documentos fundadores

153
00:08:28,342 --> 00:08:30,110
{\an8}são chamados de "maus" e "racistas".

154
00:08:30,177 --> 00:08:31,979
O governo não é pai dos meus filhos.

155
00:08:32,046 --> 00:08:35,082
Não é seu trabalho forçar
essas ideias nos meus filhos.

156
00:08:35,149 --> 00:08:37,985
A narrativa deste país
é de que somos todos racistas,

157
00:08:38,052 --> 00:08:39,420
e estou cansada disso.

158
00:08:39,486 --> 00:08:42,589
É uma ideologia marxista
e todos sabemos.

159
00:08:42,656 --> 00:08:44,358
Essas lições têm a intenção

160
00:08:44,425 --> 00:08:47,194
de fazer nossos filhos
terem nojo da nossa nação.

161
00:08:47,261 --> 00:08:52,566
Este país nem é racista,
elegemos Obama duas vezes.

162
00:08:52,633 --> 00:08:57,338
Espera aí. Os EUA não podem
ser racistas por causa do Obama?

163
00:08:57,404 --> 00:09:01,976
Caso não se lembrem, a eleição
de 2008 foi bem racista.

164
00:09:02,042 --> 00:09:05,679
Falaram que ele nasceu no Quênia,
que era secretamente muçulmano,

165
00:09:05,746 --> 00:09:09,049
e, alguns anos depois, elegemos
quem falou isso para Presidente.

166
00:09:09,116 --> 00:09:12,219
Então vamos concordar
em discordar nessa.

167
00:09:12,286 --> 00:09:14,922
A primeira reunião
foi em Loundon County, Virgínia,

168
00:09:14,989 --> 00:09:16,323
e perderam tanto o controle

169
00:09:16,390 --> 00:09:18,425
que a reunião foi
encerrada antecipadamente,

170
00:09:18,492 --> 00:09:20,961
e um pai fortemente contra
a teoria racial crítica

171
00:09:21,028 --> 00:09:22,830
foi preso por invasão de propriedade

172
00:09:22,896 --> 00:09:26,033
e foi ao Tucker Carlson
no dia seguinte.

173
00:09:26,100 --> 00:09:30,371
Claramente, tem muita gente brava
com a teoria racial crítica,

174
00:09:30,437 --> 00:09:34,808
e, instintivamente, já sabemos
que é um pânico fabricado,

175
00:09:34,875 --> 00:09:38,512
mas o fato é que esse medo
está tendo efeitos de verdade.

176
00:09:38,579 --> 00:09:41,382
Em 2021, Glenn Youngkin foi
eleito governador na Virgínia

177
00:09:41,448 --> 00:09:44,151
após prometer várias vezes
que, no 1ë dia de governo,

178
00:09:44,218 --> 00:09:46,687
ele baniria teoria racial
crítica das escolas.

179
00:09:46,754 --> 00:09:50,190
Vários estados aprovaram leis
criminalizando ensiná-la,

180
00:09:50,257 --> 00:09:54,094
e Republicanos tornarão isso
o foco das eleições.

181
00:09:54,161 --> 00:09:56,363
Quando a questão
é teoria racial crítica,

182
00:09:56,430 --> 00:09:58,932
pense nisso
como a gravidez da Rihanna.

183
00:09:58,999 --> 00:10:01,735
Mesmo que ache que não tem
nada a ver com você,

184
00:10:01,802 --> 00:10:05,773
acredite, você vai ouvir falar
muito dela este ano.

185
00:10:05,839 --> 00:10:10,944
Então vamos analisar o que é
e não é teoria racial crítica,

186
00:10:11,011 --> 00:10:12,880
por que o pânico a ela se espalhou

187
00:10:12,946 --> 00:10:16,250
e quais podem ser as consequências
para todos os envolvidos.

188
00:10:16,316 --> 00:10:19,653
E eu sei que alguns de vocês
já devem saber o que é,

189
00:10:19,720 --> 00:10:22,156
afinal, explicações
sobre TRC se tornaram

190
00:10:22,222 --> 00:10:26,360
a coisa mais vista na internet
ao lado de Wordles medíocres

191
00:10:26,427 --> 00:10:30,964
e imagens feias de macacos
vendidas por e para idiotas.

192
00:10:31,031 --> 00:10:34,735
Mas muitas pessoas ainda
estão confusas.

193
00:10:34,802 --> 00:10:37,137
Segundo uma pesquisa,
uma quantidade enorme

194
00:10:37,204 --> 00:10:39,873
de pessoas nos EUA têm
dificuldade de articular

195
00:10:39,940 --> 00:10:42,276
o que é teoria racial crítica,

196
00:10:42,342 --> 00:10:46,246
e isso vale também
para os que são contra ela.

197
00:10:46,313 --> 00:10:50,617
{\an8}Eu nunca entendi direito
o que é teoria racial crítica.

198
00:10:50,684 --> 00:10:53,587
{\an8}Ensinam que algumas raças
são moralmente superiores.

199
00:10:53,654 --> 00:10:55,956
{\an8}Algumas são perversas, outros, santas,

200
00:10:56,023 --> 00:10:58,125
{\an8}e é imoral ensinar isso,
pois é errado.

201
00:10:58,192 --> 00:11:03,230
Uau! Acho que nunca vi alguém
reclamando de forma tão confiante

202
00:11:03,297 --> 00:11:06,834
segundos depois de admitir
que não sabe o que está dizendo.

203
00:11:06,900 --> 00:11:09,536
"Nunca entendi como funciona
um motor de carro,

204
00:11:09,603 --> 00:11:12,272
mas tem um chimpanzé
girando uma manivela

205
00:11:12,339 --> 00:11:14,007
e, quando apertamos o acelerador,

206
00:11:14,074 --> 00:11:17,678
ele leva uma cutucada e gira
mais rápido. Acho imoral."

207
00:11:18,846 --> 00:11:22,583
Obviamente, teoria racial
crítica não é isso.

208
00:11:22,649 --> 00:11:25,119
É o nome dado a um corpo
de estudos jurídicos

209
00:11:25,185 --> 00:11:28,455
que começou nos anos 1970
para entender por que o racismo

210
00:11:28,522 --> 00:11:32,259
e a desigualdade persistiram
após o Movimento dos Direitos Civis.

211
00:11:32,326 --> 00:11:35,729
A ideia central é que racismo
não é só produto

212
00:11:35,796 --> 00:11:39,766
de preconceito individual.
É também algo incrustado

213
00:11:39,833 --> 00:11:42,169
em sistemas legais e políticas.

214
00:11:42,236 --> 00:11:44,104
Quanto à noção de Tucker de que ensina

215
00:11:44,171 --> 00:11:46,140
que algumas raças
são superiores a outras

216
00:11:46,206 --> 00:11:48,876
ou a alegação daquela mãe
de que ensina crianças

217
00:11:48,942 --> 00:11:50,010
a odiarem os EUA,

218
00:11:50,077 --> 00:11:52,513
nada isso chega nem perto da verdade,

219
00:11:52,579 --> 00:11:53,914
conforme Kimberle Crenshaw,

220
00:11:53,981 --> 00:11:56,283
uma das maiores estudiosas
de TRC, aponta.

221
00:11:56,350 --> 00:11:59,553
{\an8}Teoria racial crítica só diz:
"Vamos prestar atenção

222
00:11:59,620 --> 00:12:04,124
{\an8}ao que aconteceu neste país
e como isso que aconteceu

223
00:12:04,191 --> 00:12:07,528
{\an8}continua a criar resultados diferentes

224
00:12:07,594 --> 00:12:10,964
{\an8}para que possamos nos tornar
o país que dissemos ser.

225
00:12:11,031 --> 00:12:14,401
{\an8}Teoria racial crítica
não é antipatriótica.

226
00:12:14,468 --> 00:12:18,205
{\an8}Na verdade, é mais patriótica
do que aqueles que são contra,

227
00:12:18,272 --> 00:12:22,042
{\an8}porque acreditamos
na 13ã, 14ã e na 15ã Emendas.

228
00:12:22,109 --> 00:12:26,547
{\an8}Acreditamos nas promessas de igualdade
e sabemos que não chegaremos lá

229
00:12:26,613 --> 00:12:30,951
{\an8}sem confrontar ou falar
honestamente sobre desigualdade.

230
00:12:31,018 --> 00:12:34,922
É, ela está certa.
E, se vocês estão se perguntando

231
00:12:34,988 --> 00:12:38,926
o que são as 13ã, 14ã e 15ã Emendas,

232
00:12:38,992 --> 00:12:42,996
talvez seja um sinal
de que não falamos disso o suficiente.

233
00:12:43,063 --> 00:12:45,299
Deixando claro,
TRC é uma teoria jurídica

234
00:12:45,365 --> 00:12:46,934
para nível de pós-graduação.

235
00:12:47,000 --> 00:12:50,170
Então, a menos que sua filha
esteja cursando Direito,

236
00:12:50,237 --> 00:12:52,806
não está lendo Kimberlé Crenshaw.

237
00:12:52,873 --> 00:12:56,577
Mas os críticos alegam
que as ideias por trás da TRC

238
00:12:56,643 --> 00:12:58,078
são ensinadas nas escolas

239
00:12:58,145 --> 00:13:00,981
e apresentam uma versão
hiperbólica e distorcida

240
00:13:01,048 --> 00:13:02,583
do que elas são.

241
00:13:02,649 --> 00:13:04,785
E uma pessoa crucial nisso
é este homem,

242
00:13:04,851 --> 00:13:07,554
um ativista conservador
chamado Christopher Rufo.

243
00:13:07,621 --> 00:13:10,524
Ele alega que TRC é
um programa revolucionário

244
00:13:10,591 --> 00:13:13,660
que derrubaria os princípios
da Declaração de Independência

245
00:13:13,727 --> 00:13:16,563
e destruiria a estrutura
restante da Constituição.

246
00:13:16,630 --> 00:13:20,200
E não é isso. Não é nada isso.

247
00:13:20,267 --> 00:13:22,569
Mas, após os protestos
por George Floyd,

248
00:13:22,636 --> 00:13:26,073
quando os EUA estavam começando
a entender o racismo sistêmico,

249
00:13:26,139 --> 00:13:29,243
a Fox News começou
a receber Rufo muitas vezes

250
00:13:29,309 --> 00:13:32,646
num esforço de contra-ataque.

251
00:13:32,713 --> 00:13:36,350
E ele apontou treinamentos
de diversidade no governo

252
00:13:36,416 --> 00:13:38,285
como provas da influência da TRC

253
00:13:38,352 --> 00:13:41,555
e falou diretamente
com Trump pela câmera

254
00:13:41,622 --> 00:13:43,991
sobre o que queria que acontecesse.

255
00:13:44,057 --> 00:13:47,060
{\an8}Está dentro da autoridade
da presidência

256
00:13:47,127 --> 00:13:49,296
{\an8}imediatamente dar uma ordem executiva

257
00:13:49,363 --> 00:13:52,633
{\an8}para abolir o treinamento de TRC
do governo federal,

258
00:13:52,699 --> 00:13:56,570
{\an8}e eu peço que o presidente
emita essa ordem imediatamente

259
00:13:56,637 --> 00:14:00,040
{\an8}e acabe com essa ideologia
destrutiva, divisiva

260
00:14:00,107 --> 00:14:02,342
{\an8}e pseudocientífica.

261
00:14:02,409 --> 00:14:07,247
Trump viu isso? Não sei.
O Papa é católico?

262
00:14:07,314 --> 00:14:11,018
Big morreu porque Carrie
demorou pra chamar a ambulância?

263
00:14:11,084 --> 00:14:13,520
A resposta para tudo isso é "sim",

264
00:14:13,587 --> 00:14:16,890
e ela acertou em não chamar,
a perda foi pequena.

265
00:14:16,957 --> 00:14:19,426
Porque Mark Meadows,
chefe de gabinete de Trump,

266
00:14:19,493 --> 00:14:21,628
revelou que o Presidente
viu a entrevista,

267
00:14:21,695 --> 00:14:23,063
e, quando Rufo pediu

268
00:14:23,130 --> 00:14:25,699
que ele emitisse a ordem executiva,

269
00:14:25,766 --> 00:14:29,403
"foi o que fizemos",
o que é esquisito.

270
00:14:29,469 --> 00:14:31,972
Deveria haver mais etapas
nesse processo.

271
00:14:32,039 --> 00:14:35,175
Não deveria ser: "1, grite
seu desejo para o presidente

272
00:14:35,242 --> 00:14:37,544
e 2, o desejo se realiza."

273
00:14:37,611 --> 00:14:40,380
O ideal é um Executivo
um pouco mais complicado

274
00:14:40,447 --> 00:14:42,316
do que a porcaria da Siri.

275
00:14:42,382 --> 00:14:47,154
E, com isso, a teoria racial crítica,
ou melhor, a definição de Rufo dela,

276
00:14:47,220 --> 00:14:49,756
estava em todos os lugares.

277
00:14:49,823 --> 00:14:53,627
A Fox News continuou insistindo,
mencionando "teoria racial crítica"

278
00:14:53,694 --> 00:14:56,830
quase cinco mil vezes, só em 2021.

279
00:14:56,897 --> 00:15:00,334
E a emissora se concentrou
em seu suposto uso nas escolas,

280
00:15:00,400 --> 00:15:03,637
com Rufo dizendo ao público
que a TRC se tornou

281
00:15:03,704 --> 00:15:07,174
a ideologia padrão
do sistema educacional público.

282
00:15:07,240 --> 00:15:10,143
E Rufo, de forma esperta, selecionou

283
00:15:10,210 --> 00:15:13,080
os piores exemplos
de lições em salas de aula

284
00:15:13,146 --> 00:15:15,749
ou materiais de treinamento
para professores

285
00:15:15,816 --> 00:15:18,218
e disse que isso
é teoria racial crítica.

286
00:15:18,285 --> 00:15:20,987
E ele admitiu abertamente
que está fazendo

287
00:15:21,054 --> 00:15:23,423
uma reformulação proposital do termo,

288
00:15:23,490 --> 00:15:26,626
tuitando: "Congelamos
com sucesso a marca deles,

289
00:15:26,693 --> 00:15:29,596
'teoria racial crítica',
no discurso público

290
00:15:29,663 --> 00:15:32,232
e estamos aumentando
a percepção negativa.

291
00:15:32,299 --> 00:15:35,769
O objetivo é que o público
leia algo insano nos jornais

292
00:15:35,836 --> 00:15:38,638
e imediatamente pense
em teoria racial crítica."

293
00:15:38,705 --> 00:15:41,475
E o problema é que isso funcionou.

294
00:15:41,541 --> 00:15:44,511
Sempre que ouvimos falar
de teoria racial crítica,

295
00:15:44,578 --> 00:15:47,481
não ouvimos
sobre a disciplina acadêmica,

296
00:15:47,547 --> 00:15:49,616
ouvimos sobre uma categoria tão ampla

297
00:15:49,683 --> 00:15:52,452
que engloba tanto
"a coisa insana do jornal"

298
00:15:52,519 --> 00:15:55,722
e, mais importante,
qualquer conversa sobre raça

299
00:15:55,789 --> 00:15:57,758
que alguém não queira ter.

300
00:15:57,824 --> 00:15:59,760
E não estou dizendo

301
00:15:59,826 --> 00:16:02,295
que discutir raça
em sala de aula seja fácil

302
00:16:02,362 --> 00:16:04,331
nem que sempre seja bem-feito.

303
00:16:04,398 --> 00:16:08,435
Especialistas nesse campo
admitem isso.

304
00:16:08,502 --> 00:16:11,671
Viram implementações ruins sobre isso?

305
00:16:11,738 --> 00:16:13,907
{\an8}É claro!

306
00:16:13,974 --> 00:16:17,711
{\an8}É como perguntar se já vi
uma aula de matemática ruim.

307
00:16:17,778 --> 00:16:23,183
É claro! Professores são humanos,
ainda mais tentando entender

308
00:16:23,250 --> 00:16:25,819
como ensinar sobre raça e racismo.

309
00:16:25,886 --> 00:16:29,956
Exatamente, professores são humanos
e podem cometer erros.

310
00:16:30,023 --> 00:16:32,359
Francamente, me surpreende
não cometerem mais.

311
00:16:32,426 --> 00:16:34,928
Acordam extremamente cedo
e passam o dia todo

312
00:16:34,995 --> 00:16:38,365
sendo zoados por adolescentes
por uma quantidade de dinheiro

313
00:16:38,432 --> 00:16:40,734
melhor descrita como "angustiante".

314
00:16:40,801 --> 00:16:45,238
O fato de qualquer aluno nos EUA
saber o que é ligação covalente

315
00:16:45,305 --> 00:16:48,141
é um milagre,
e todos os adultos envolvidos

316
00:16:48,208 --> 00:16:51,077
merecem a medalha
de honra do Congresso.

317
00:16:51,144 --> 00:16:53,580
E o fato é que se pode
encontrar exemplos

318
00:16:53,647 --> 00:16:55,649
de lições malfeitas e ruins.

319
00:16:55,715 --> 00:16:58,452
Uma escola usou
um "Bingo de Privilégios",

320
00:16:58,518 --> 00:17:02,088
o que parece uma forma simplista
de tratar de um assunto sério.

321
00:17:02,155 --> 00:17:06,493
Outra lição clássica é ensinar
sobre preconceito metaforicamente,

322
00:17:06,560 --> 00:17:09,229
dividindo a turma pela cor dos olhos,

323
00:17:09,296 --> 00:17:12,332
com pessoas de olhos castanhos
sendo o pior nível

324
00:17:12,399 --> 00:17:14,568
e sendo tratados terrivelmente.

325
00:17:14,634 --> 00:17:18,772
Se fizer isso numa sala diversa
e pensar um pouco

326
00:17:18,839 --> 00:17:21,908
sobre quem é mais propenso
a ter olhos castanhos,

327
00:17:21,975 --> 00:17:25,879
vai perceber imediatamente
como essa aula pode dar errado.

328
00:17:25,946 --> 00:17:29,316
Isso aconteceu em pelo menos
uma escola em Chicago,

329
00:17:29,382 --> 00:17:32,519
e eu sei disso porque
esta criança estava na aula

330
00:17:32,586 --> 00:17:34,588
e agora ela é
uma das nossas roteiristas.

331
00:17:34,654 --> 00:17:37,624
Ali, o que achou dessa aula?

332
00:17:37,691 --> 00:17:41,695
- Foi a maior bosta.
- É. Aposto que sim.

333
00:17:41,761 --> 00:17:46,900
O fato é que muitos educadores
têm trabalhado muito duro

334
00:17:46,967 --> 00:17:48,802
para encontrar formas apropriadas

335
00:17:48,869 --> 00:17:51,171
para falar sobre raça
e racismo nas escolas.

336
00:17:51,238 --> 00:17:52,873
E, quando se faz do jeito certo,

337
00:17:52,939 --> 00:17:55,308
não se para
no Movimento dos Direitos Civis.

338
00:17:55,375 --> 00:17:59,713
Se conta a história até a atualidade,
é o que as crianças querem e precisam.

339
00:17:59,779 --> 00:18:03,450
Elas têm dúvidas quanto ao que podem
ver com seus próprios olhos

340
00:18:03,517 --> 00:18:05,318
e merecem boas respostas.

341
00:18:05,385 --> 00:18:08,922
E, francamente, é muito melhor
elas terem essas discussões

342
00:18:08,989 --> 00:18:13,493
num ambiente educacional de apoio
do que na possível alternativa:

343
00:18:13,560 --> 00:18:16,429
uma briga durante o jantar
de Ação de Graças.

344
00:18:16,496 --> 00:18:18,698
Mas o pânico
com a teoria racial crítica

345
00:18:18,765 --> 00:18:23,336
ameaça acabar com essas conversas,
e não só isso.

346
00:18:23,403 --> 00:18:26,206
Algumas das pessoas
que mais impulsionam esse pânico

347
00:18:26,273 --> 00:18:29,276
estão usando isso para avançar
num plano muito maior

348
00:18:29,342 --> 00:18:33,380
que queriam há muito tempo:
a escolha escolar,

349
00:18:33,446 --> 00:18:38,451
que é permitir que pais tirem
os impostos pagos às escolas públicas

350
00:18:38,518 --> 00:18:40,954
e usem isso na escola que quiserem.

351
00:18:41,021 --> 00:18:45,125
Chris Rufo, mais uma vez,
deixou essa estratégia clara.

352
00:18:45,191 --> 00:18:48,328
{\an8}Precisamos, precisamos
tirar isso das escolas,

353
00:18:48,395 --> 00:18:49,930
{\an8}banir e abolir isso,

354
00:18:49,996 --> 00:18:53,600
{\an8}mas, a longo prazo, precisamos
dar a cada pai no país

355
00:18:53,667 --> 00:18:56,436
{\an8}o direito de sair
de instituições fracassadas.

356
00:18:56,503 --> 00:18:58,271
{\an8}Nenhuma criança deveria ficar presa

357
00:18:58,338 --> 00:19:01,942
{\an8}numa escola pública fracassada
que viola sua consciência

358
00:19:02,008 --> 00:19:03,810
{\an8}e seus valores.

359
00:19:03,877 --> 00:19:06,613
{\an8}Cada pai deveria usar
esses dólares para a educação

360
00:19:06,680 --> 00:19:08,281
{\an8}- onde quisessem.
- Certo.

361
00:19:08,348 --> 00:19:11,351
{\an8}A escolha escolar vai libertar
e empoderar pessoas,

362
00:19:11,418 --> 00:19:14,888
{\an8}despolarizando as brigas
nacionais que temos visto.

363
00:19:15,655 --> 00:19:17,524
Então está fazendo isso tudo

364
00:19:17,591 --> 00:19:20,427
para diminuir
as brigas partidárias, Chris?

365
00:19:20,493 --> 00:19:21,728
Que bacana da sua parte!

366
00:19:21,795 --> 00:19:25,198
Você deve estar notando
a enorme onda de tranquilidade

367
00:19:25,265 --> 00:19:27,334
em que a nação está agora.

368
00:19:27,400 --> 00:19:29,302
Se tem uma palavra que descreve

369
00:19:29,369 --> 00:19:32,539
todas as fotos de reuniões
de conselhos estudantis,

370
00:19:32,606 --> 00:19:34,407
seria "despolitizadas".

371
00:19:34,474 --> 00:19:36,943
E não é só Rufo.

372
00:19:37,010 --> 00:19:40,347
Organizações conservadoras
que defendem a escolha escolar,

373
00:19:40,413 --> 00:19:42,882
como a Heritage Foundation
e Freedom Works,

374
00:19:42,949 --> 00:19:45,185
investiram muito dinheiro nessa briga.

375
00:19:45,251 --> 00:19:48,054
E, é claro, nenhum esforço
estaria completo

376
00:19:48,121 --> 00:19:49,823
sem a ricaça de carreira

377
00:19:49,889 --> 00:19:52,592
e secretária de educação
ocasional, Betsy DeVos,

378
00:19:52,659 --> 00:19:54,527
que escreveu uma coluna de opinião:

379
00:19:54,594 --> 00:19:57,397
"Vamos libertar as crianças
da doutrinação racial

380
00:19:57,464 --> 00:19:59,232
com a escolha escolar."

381
00:19:59,299 --> 00:20:02,068
E saibam que isso não é novo.

382
00:20:02,135 --> 00:20:05,372
Há uma longa história
de responder ao pânico racial

383
00:20:05,438 --> 00:20:07,073
usando a escolha escolar.

384
00:20:07,140 --> 00:20:09,943
Na verdade, a raiz do movimento
da escolha escolar

385
00:20:10,010 --> 00:20:13,013
vem desde a decisão de Brown
contra Conselho de Educação,

386
00:20:13,079 --> 00:20:15,515
quando estados do Sul adotaram
programas de cupons

387
00:20:15,582 --> 00:20:18,251
para facilitar a criação
de escolas particulares,

388
00:20:18,318 --> 00:20:20,420
chamadas de "academias de segregação".

389
00:20:20,487 --> 00:20:24,391
E alguns daqueles que se aproveitam
da escolha escolar atualmente

390
00:20:24,457 --> 00:20:28,528
parecem estar fazendo
muita doutrinação.

391
00:20:28,595 --> 00:20:31,798
A Flórida é um dos estados
que permite que dinheiro público

392
00:20:31,865 --> 00:20:34,434
vá para escolas particulares,
e, há alguns anos,

393
00:20:34,501 --> 00:20:37,637
uma investigação descobriu
livros comumente usados

394
00:20:37,704 --> 00:20:40,140
que "diminuíam os horrores
da escravidão".

395
00:20:40,206 --> 00:20:43,843
Um deles é este,
"América: Terra que Amo",

396
00:20:43,910 --> 00:20:46,346
que tem todas as bobagens
que esperamos,

397
00:20:46,413 --> 00:20:49,082
como a Guerra de Secessão
ter sido por direitos.

398
00:20:49,149 --> 00:20:51,851
Mas também diz que, antes da guerra,

399
00:20:51,918 --> 00:20:54,888
"o escravo que conhecia Cristo
tinha mais liberdade

400
00:20:54,954 --> 00:20:58,124
do que uma pessoa livre
que não conhecia o Salvador."

401
00:20:58,191 --> 00:21:02,162
Além de ofensivo,
é profundamente burro.

402
00:21:02,228 --> 00:21:06,666
Qualquer criança que leia
essa palhaçada absurda

403
00:21:06,733 --> 00:21:09,335
instantaneamente
perderia dois anos de ensino.

404
00:21:09,402 --> 00:21:11,838
Parece menos algo escrito
num livro didático

405
00:21:11,905 --> 00:21:15,842
e mais algo escrito
numa almofada de Paula Deen.

406
00:21:17,077 --> 00:21:21,114
Se quiserem falar de doutrinação
racial nas escolas,

407
00:21:21,181 --> 00:21:24,184
talvez este seja
um lugar melhor para começar.

408
00:21:24,250 --> 00:21:29,556
O problema é que, mesmo
fabricado, pânico é pânico.

409
00:21:29,622 --> 00:21:32,859
Esses pais das reuniões
estão com raiva de verdade.

410
00:21:32,926 --> 00:21:35,562
E, como qualquer técnico
de times infantis sabe,

411
00:21:35,628 --> 00:21:37,497
quando se chega a um número crítico

412
00:21:37,564 --> 00:21:41,668
de pais brancos com raiva,
há consequências.

413
00:21:41,735 --> 00:21:44,504
No Texas, este diretor
foi forçado a se demitir

414
00:21:44,571 --> 00:21:46,840
após ser acusado
numa reunião de conselho

415
00:21:46,906 --> 00:21:48,875
de promover teoria racial crítica

416
00:21:48,942 --> 00:21:51,277
por alguém cujo filho nem estudava lá.

417
00:21:51,344 --> 00:21:53,546
E, no Tennessee, este professor

418
00:21:53,613 --> 00:21:56,783
foi demitido por não oferecer
"pontos de vista variados"

419
00:21:56,850 --> 00:21:59,619
depois de mostrar um artigo
de Ta-Nehisi Coates

420
00:21:59,686 --> 00:22:02,756
e o poema de Kyla Jenée Lacey,
"Privilégio Branco".

421
00:22:02,822 --> 00:22:06,593
E ele deu uma resposta
muito boa a essa crítica.

422
00:22:06,659 --> 00:22:11,131
{\an8}Para mim, o ponto de vista diferente

423
00:22:11,197 --> 00:22:16,336
é o de Kyla Jenée Lacey
e o de Ta-Nehisi Coates.

424
00:22:16,402 --> 00:22:21,875
São perspectivas que meus alunos
não veem diariamente,

425
00:22:21,941 --> 00:22:24,277
porque moramos num ambiente

426
00:22:24,344 --> 00:22:28,214
majoritariamente branco e evangélico.

427
00:22:28,281 --> 00:22:31,918
Pois é, quando se vive
num ambiente de maioria branca,

428
00:22:31,985 --> 00:22:33,686
as vozes de pessoas negras

429
00:22:33,753 --> 00:22:35,989
podem ser o ponto de vista diferente.

430
00:22:36,055 --> 00:22:38,958
Não só quanto a eventos atuais,
mas com muitas coisas

431
00:22:39,025 --> 00:22:41,995
que pessoas brancas
podem presumir, até triviais,

432
00:22:42,061 --> 00:22:44,931
como ser aceitável sair
de bermuda numa nevasca,

433
00:22:44,998 --> 00:22:48,468
argumentar com o policial
para se livrar de uma multa

434
00:22:48,535 --> 00:22:49,803
e que viagem no tempo

435
00:22:49,869 --> 00:22:52,305
seria uma atividade divertida
e sem estresses.

436
00:22:52,372 --> 00:22:55,742
"Os anos 1930!
Mal posso esperar para passear!"

437
00:22:56,776 --> 00:23:01,080
Infelizmente, essas situações
devem se tornar mais comuns.

438
00:23:01,147 --> 00:23:03,883
Desde janeiro de 2021, 37 estados

439
00:23:03,950 --> 00:23:06,186
apresentaram projetos de lei
ou tomaram ações

440
00:23:06,252 --> 00:23:09,122
que restringem o ensino
de "teoria racial crítica"

441
00:23:09,189 --> 00:23:11,724
ou limitam como professores
podem discutir racismo.

442
00:23:11,791 --> 00:23:16,129
E a justificativa para isso
costuma ser fraquíssima.

443
00:23:16,196 --> 00:23:18,431
Vejam este político
do Tennessee explicando

444
00:23:18,498 --> 00:23:20,700
por que ele apoiou
o projeto do estado dele.

445
00:23:20,767 --> 00:23:23,636
{\an8}Estas são as citações
de um e-mail que recebi

446
00:23:23,703 --> 00:23:27,173
{\an8}sobre uma menina de sete anos
de Williamson County.

447
00:23:27,240 --> 00:23:30,710
{\an8}"A menina disse para a mãe:
'Tenho vergonha de ser branca.'

448
00:23:31,644 --> 00:23:35,048
{\an8}A filha então perguntou à mãe:
'Tem algo errado comigo?

449
00:23:35,114 --> 00:23:36,649
{\an8}Por que sou tão odiada?'"

450
00:23:36,716 --> 00:23:41,221
Certo, eu entendo isso, de verdade,
mas o que se deve fazer nessa situação

451
00:23:41,287 --> 00:23:44,624
não é aprovar uma lei limitando
a discussão de raça na escola.

452
00:23:44,691 --> 00:23:47,560
É literalmente fazer
uma pergunta, como:

453
00:23:47,627 --> 00:23:50,196
"Por que acha que as outras
crianças odeiam você?"

454
00:23:50,263 --> 00:23:52,999
Ou "algum adulto se pronunciou
sobre isso?"

455
00:23:53,066 --> 00:23:55,802
Ou "você existe de verdade?"

456
00:23:55,869 --> 00:23:58,805
Porque repórteres investigaram
e descobriram

457
00:23:58,872 --> 00:24:01,941
que nenhum pai reclamou
com o diretor, os professores

458
00:24:02,008 --> 00:24:04,244
nem os oficiais distritais
daquela escola,

459
00:24:04,310 --> 00:24:06,479
e os administradores
não conseguiram indicar

460
00:24:06,546 --> 00:24:08,548
nenhum aluno
que pudesse estar incomodado

461
00:24:08,615 --> 00:24:10,850
nem aulas que poderiam
ter sido problemáticas.

462
00:24:10,917 --> 00:24:13,653
E, se é assim que estamos
argumentando agora,

463
00:24:13,720 --> 00:24:17,490
devo mencionar que eu também
recebi um e-mail

464
00:24:17,557 --> 00:24:19,392
de outra menininha branca,

465
00:24:19,459 --> 00:24:22,028
muito mais bonitinha
que a primeira, que disse

466
00:24:22,095 --> 00:24:24,764
que a história daquela
outra menina é uma mentira.

467
00:24:24,831 --> 00:24:28,601
E, pela lei do Tennessee,
parece que tenho que acreditar nela.

468
00:24:29,469 --> 00:24:33,039
Mas esse político ilustra
o problema dos legisladores

469
00:24:33,106 --> 00:24:36,109
que querem criminalizar algo
que não conseguem definir.

470
00:24:36,175 --> 00:24:37,911
Porque aí, o que farão?

471
00:24:37,977 --> 00:24:41,014
Aprovar uma lei proibindo
crianças de ficarem tristes?

472
00:24:41,080 --> 00:24:42,715
Pior que sim.

473
00:24:42,782 --> 00:24:44,951
Foi exatamente o que Tennessee fez.

474
00:24:45,018 --> 00:24:48,087
Aprovaram uma lei proibindo
qualquer aula que cause

475
00:24:48,154 --> 00:24:50,990
"desconforto, culpa,
angústia ou aflição

476
00:24:51,057 --> 00:24:53,559
por causa da raça
ou gênero do indivíduo",

477
00:24:53,626 --> 00:24:55,495
o que é muito abrangente.

478
00:24:55,561 --> 00:25:00,333
E vocês não acreditam.
Acabei de receber outro e-mail

479
00:25:00,400 --> 00:25:03,636
de uma terceira menina branca
do Tennessee que disse:

480
00:25:03,703 --> 00:25:06,272
"Que idiotas estão escrevendo
essas leis

481
00:25:06,339 --> 00:25:09,776
e quantas crianças fictícias
vão inventar para justificá-las?

482
00:25:09,842 --> 00:25:12,478
Obs.: eu obviamente preferi
o novo Zazu."

483
00:25:12,545 --> 00:25:17,951
Nossa, que gentileza
dessa criança de verdade!

484
00:25:18,685 --> 00:25:23,890
A questão é que já falamos
dos vários problemas

485
00:25:23,957 --> 00:25:26,826
de ensinar a crianças uma versão
sanitizada da história

486
00:25:26,893 --> 00:25:31,264
e como, há um século, grupos
como as Filhas da Confederação

487
00:25:31,331 --> 00:25:34,067
reformaram os livros
para diminuir seus horrores.

488
00:25:34,133 --> 00:25:37,070
E parece que aqui vamos nós de novo,

489
00:25:37,136 --> 00:25:39,472
porque legisladores
querem microgerenciar

490
00:25:39,539 --> 00:25:42,375
currículos escolares.
Às vezes sem entender.

491
00:25:42,442 --> 00:25:45,144
Uma lei proposta na Virgínia
contém uma seção listando

492
00:25:45,211 --> 00:25:48,181
alguns dos documentos da fundação
que podem ser ensinados,

493
00:25:48,247 --> 00:25:51,017
como a Declaração da Independência,
a Constituição

494
00:25:51,084 --> 00:25:55,321
e o primeiro debate entre
Abraham Lincoln e Frederick Douglass,

495
00:25:55,388 --> 00:25:59,325
o que espero que saibam
que não é algo que existiu.

496
00:25:59,392 --> 00:26:01,294
Os debates entre Lincoln e Douglas

497
00:26:01,361 --> 00:26:03,496
foram entre o senador Stephen Douglas

498
00:26:03,563 --> 00:26:06,833
e o oponente dele,
um Lincoln Navigator 2020.

499
00:26:07,600 --> 00:26:10,536
Leiam sobre a história, pessoal.
Fatos importam.

500
00:26:11,504 --> 00:26:14,407
Mas talvez a distorção
mais ofensiva da história

501
00:26:14,474 --> 00:26:18,011
possa estar na citação
que todos os ativistas anti-TRC

502
00:26:18,077 --> 00:26:20,780
parecem amar evocar.

503
00:26:20,847 --> 00:26:23,616
Pensem no que MLK defendia.

504
00:26:23,683 --> 00:26:26,452
Ele disse que não queria
que pessoas fossem julgadas

505
00:26:26,519 --> 00:26:29,655
pela cor da pele,
e sim pelo conteúdo do caráter.

506
00:26:29,722 --> 00:26:33,693
{\an8}Acredito que Martin Luther King
tenha dito sobre crianças...

507
00:26:33,760 --> 00:26:36,095
{\an8}Ele não queria que os filhos
fossem julgados...

508
00:26:36,162 --> 00:26:37,697
{\an8}Pela cor da pele...

509
00:26:37,764 --> 00:26:39,999
{\an8}E sim pelo conteúdo de seu caráter.

510
00:26:40,066 --> 00:26:42,168
{\an8}Conteúdo do caráter,
não a cor da pele.

511
00:26:42,235 --> 00:26:44,437
{\an8}Conteúdo do caráter, não cor da pele.

512
00:26:44,504 --> 00:26:47,907
{\an8}Nas palavras imortais
do Dr. Martin Luther King...

513
00:26:47,974 --> 00:26:50,943
{\an8}Devemos julgar os outros
não pela cor da pele,

514
00:26:51,010 --> 00:26:52,779
{\an8}e sim pelo conteúdo de seu caráter.

515
00:26:52,845 --> 00:26:56,049
{\an8}A esquerda quer
que nos concentremos na cor da pele.

516
00:26:56,115 --> 00:26:57,283
{\an8}Causa distração.

517
00:26:57,350 --> 00:27:00,386
{\an8}Martin Luther King Jr.
Está se revirando no túmulo.

518
00:27:00,453 --> 00:27:03,189
É, aposto que está mesmo.

519
00:27:03,256 --> 00:27:06,325
Aposto que, sempre que alguém
usa as palavras dele assim,

520
00:27:06,392 --> 00:27:09,162
os restos ilustres do Dr. King
giram o suficiente

521
00:27:09,228 --> 00:27:12,098
para eletrizar a Costa Leste inteira.

522
00:27:12,165 --> 00:27:14,901
Aquele discurso do sonho
era claramente

523
00:27:14,967 --> 00:27:16,335
um objetivo ambicioso,

524
00:27:16,402 --> 00:27:19,138
não uma descrição
da realidade das coisas.

525
00:27:19,205 --> 00:27:23,142
E o próprio King, depois, botou
um asterisco enorme nisso.

526
00:27:23,209 --> 00:27:27,780
Devo confessar que aquele sonho
que eu tive naquele dia,

527
00:27:27,847 --> 00:27:31,217
de muitas formas,
se tornou um pesadelo,

528
00:27:31,284 --> 00:27:36,589
e eu percebi que teremos dias
muito mais difíceis à frente,

529
00:27:36,656 --> 00:27:40,927
e que um pouco daquele otimismo
era um pouco superficial.

530
00:27:40,993 --> 00:27:44,163
Agora deve ser revisto
com realismo sólido.

531
00:27:44,230 --> 00:27:45,832
É, exatamente.

532
00:27:45,898 --> 00:27:48,768
E, no livro publicado
naquele mesmo ano, ele escreveu:

533
00:27:48,835 --> 00:27:50,803
"Embora a maioria
dos americanos brancos

534
00:27:50,870 --> 00:27:53,973
se considerem compromissados
com a justiça pelo negro

535
00:27:54,040 --> 00:27:55,908
e acreditem que a sociedade americana

536
00:27:55,975 --> 00:27:59,178
seja acolhedora para a justiça
e o crescimento contínuo

537
00:27:59,245 --> 00:28:02,615
rumo a uma classe média utópica
que incorpore harmonia racial,

538
00:28:02,682 --> 00:28:05,918
infelizmente, é uma fantasia
de autoenganação

539
00:28:05,985 --> 00:28:07,620
e vaidade confortável."

540
00:28:07,687 --> 00:28:10,356
Embora, claramente,
seja muito atraente

541
00:28:10,423 --> 00:28:13,759
criar uma versão da história
em que MLK era uma figura gentil

542
00:28:13,826 --> 00:28:17,263
que só existiu para ajudar
brancos a vencerem discussões,

543
00:28:17,330 --> 00:28:20,133
a verdade é que ele refletiu
quanto à própria mensagem

544
00:28:20,199 --> 00:28:23,336
e desafiou pessoas brancas
a se analisarem mais profundamente.

545
00:28:23,402 --> 00:28:27,440
E isso é algo que as crianças
deveriam, sim, aprender na escola.

546
00:28:27,507 --> 00:28:31,577
O problema é que não vão,
se essas leis continuarem.

547
00:28:31,644 --> 00:28:33,913
Um pai branco pode alegar
de forma plausível

548
00:28:33,980 --> 00:28:37,183
que ler os textos de MLK
deixou o filho "desconfortável"

549
00:28:37,250 --> 00:28:38,918
por causa da própria raça.

550
00:28:38,985 --> 00:28:42,788
E algumas dessas leis foram feitas
para dobrar currículos escolares

551
00:28:42,855 --> 00:28:46,159
à sensibilidade
de pais conservadores alarmados.

552
00:28:46,225 --> 00:28:49,996
Na Flórida, Ron DeSantis
criou a lei "Pare a Lacração".

553
00:28:50,062 --> 00:28:55,001
Era ele falando ainda agora,
com Chris Rufo logo atrás dele.

554
00:28:55,067 --> 00:28:58,070
Isso daria aos pais o direito
de entrar com uma ação judicial

555
00:28:58,137 --> 00:29:01,140
se acharem que os filhos
estão aprendendo sobre TRC.

556
00:29:01,207 --> 00:29:04,310
E todas essas leis já estão
tendo efeitos arrepiantes.

557
00:29:04,377 --> 00:29:06,579
Banimentos de livros estão aumentando.

558
00:29:06,646 --> 00:29:09,315
Uma escola de Oklahoma
até mandou professores

559
00:29:09,382 --> 00:29:11,317
evitarem usar termos

560
00:29:11,384 --> 00:29:14,420
como "diversidade"
e "privilégio branco".

561
00:29:14,487 --> 00:29:18,391
A questão é: podem banir
todos os livros que quiserem,

562
00:29:18,457 --> 00:29:20,860
tentar criar leis
para acabar com isso,

563
00:29:20,927 --> 00:29:24,096
mas, como qualquer mulher negra
no "The Bachelor" sabe,

564
00:29:24,163 --> 00:29:27,099
falar sobre raça é inevitável.

565
00:29:27,166 --> 00:29:32,305
Não só é inevitável, é essencial.
Ainda mais nos lugares onde as pessoas

566
00:29:32,371 --> 00:29:34,707
têm mais medo
da teoria racial crítica.

567
00:29:34,774 --> 00:29:39,011
Isso nos traz de volta
pra onde a história começou,

568
00:29:39,078 --> 00:29:40,846
em Loundoun County, Virgínia,

569
00:29:40,913 --> 00:29:44,317
onde aquela reunião do Conselho
saiu do controle.

570
00:29:44,383 --> 00:29:47,253
Esta é uma das líderes anti-TRC

571
00:29:47,320 --> 00:29:51,123
explicando por que é
tão contrária o ensino dela.

572
00:29:51,190 --> 00:29:54,493
{\an8}Loundoun County é o condado
mais rico do país.

573
00:29:55,895 --> 00:29:57,830
Não tem muito racismo.

574
00:29:58,764 --> 00:30:02,501
Tem pessoas bobas que falam bobagens,

575
00:30:02,568 --> 00:30:07,139
{\an8}mas, quando se fala menos sobre isso,
se nota menos essa divisão.

576
00:30:07,206 --> 00:30:10,243
Eu não olho para as pessoas
pela cor da pele delas,

577
00:30:10,309 --> 00:30:13,546
eu olho para elas pelo caráter.

578
00:30:13,613 --> 00:30:15,514
Tem muitas coisas alarmantes,

579
00:30:15,581 --> 00:30:18,718
falar confortavelmente
que "não há muito racismo aqui",

580
00:30:18,784 --> 00:30:20,753
"eu não vejo a cor da pele"

581
00:30:20,820 --> 00:30:24,390
e "você não nota a divisão
se não falar sobre isso".

582
00:30:24,457 --> 00:30:28,427
Se o problema do racismo nos EUA
fosse só "Patti Menders não gosta",

583
00:30:28,494 --> 00:30:31,964
então não falar sobre isso
resolveria tudo.

584
00:30:32,031 --> 00:30:36,235
Mas adivinhem o quanto demora
para essa conversa mudar de figura?

585
00:30:36,302 --> 00:30:40,506
Acho que tem muitas pessoas
que concordariam com isso,

586
00:30:40,573 --> 00:30:43,142
mas, sendo justa,
por outro lado, há pessoas,

587
00:30:43,209 --> 00:30:45,645
principalmente jovens
homens negros, que diriam:

588
00:30:45,711 --> 00:30:48,881
"Eu adoraria não ser julgado
pela cor da pele."

589
00:30:48,948 --> 00:30:52,251
Acha que é mais a cor da pele
ou as ações deles?

590
00:30:52,318 --> 00:30:57,757
Como eles se vestem? Como são vistos?
Como respeitam os outros?

591
00:30:57,823 --> 00:31:00,660
Se um jovem é parado por um policial,

592
00:31:00,726 --> 00:31:02,995
realmente importa a cor dele

593
00:31:03,062 --> 00:31:06,599
ou é o respeito
que mostram ao policial?

594
00:31:06,666 --> 00:31:09,201
Nossa! Quando se responde à menção

595
00:31:09,268 --> 00:31:11,737
de que jovens negros
querem ser bem-tratados

596
00:31:11,804 --> 00:31:14,373
automaticamente
visualizando-os malvestidos

597
00:31:14,440 --> 00:31:17,710
e sendo desrespeitosos
enquanto são presos pela polícia...

598
00:31:17,777 --> 00:31:19,945
A máscara está caindo, Patti.

599
00:31:20,012 --> 00:31:22,848
Está entregando até a sua alma.

600
00:31:22,915 --> 00:31:24,617
Quanto à alegação

601
00:31:24,684 --> 00:31:27,320
de que não há muito racismo
em Loundoun County,

602
00:31:27,386 --> 00:31:29,555
vocês já devem ter
presumido que era mentira,

603
00:31:29,622 --> 00:31:32,425
mas saibam que uma pesquisa
em escolas públicas de lá

604
00:31:32,491 --> 00:31:36,996
descobriu que é chocante a quantidade
de relatos do uso de termos racistas.

605
00:31:37,063 --> 00:31:39,332
Acho que, como sociedade,
já concordamos

606
00:31:39,398 --> 00:31:41,901
que pessoas brancas
não deveriam usar esses termos

607
00:31:41,967 --> 00:31:43,602
"numa quantidade de vezes chocante",

608
00:31:43,669 --> 00:31:46,739
a menos que tenham um contrato
para podcasts com o Spotify.

609
00:31:46,806 --> 00:31:49,442
É a única exceção.

610
00:31:49,508 --> 00:31:52,678
Isso tudo nos traz
ao principal argumento.

611
00:31:52,745 --> 00:31:55,314
Com todas as leis sendo
aprovadas para prevenir

612
00:31:55,381 --> 00:31:58,851
"desconforto" ou "angústia"
baseados em raça,

613
00:31:58,918 --> 00:32:02,555
de quem exatamente
é o desconforto aqui?

614
00:32:02,621 --> 00:32:04,657
Porque crianças não brancas
podem dizer

615
00:32:04,724 --> 00:32:08,461
que não podem "não falar
sobre raça" e "esquecer isso",

616
00:32:08,527 --> 00:32:11,764
como este jovem que se formou
numa escola em Loundoun County.

617
00:32:11,831 --> 00:32:13,499
{\an8}Entendo que pais não queiram

618
00:32:13,566 --> 00:32:15,701
{\an8}que o filho aprenda
sobre raça muito jovem,

619
00:32:15,768 --> 00:32:17,303
{\an8}mas minha opinião é diferente.

620
00:32:17,370 --> 00:32:20,673
{\an8}Aprendemos sobre raça todos os dias
sendo o único não branco na sala

621
00:32:20,740 --> 00:32:23,509
{\an8}ou quando todos nos encaram
nas aulas sobre escravidão.

622
00:32:23,576 --> 00:32:27,413
{\an8}De uma forma ou outra, certos alunos
aprendem sobre raça antes de outros.

623
00:32:27,480 --> 00:32:29,782
{\an8}Então seria justo que todos os alunos

624
00:32:29,849 --> 00:32:31,984
{\an8}aprendessem sobre raça
no mesmo contexto,

625
00:32:32,051 --> 00:32:34,720
{\an8}para que melhorássemos
nosso futuro juntos.

626
00:32:34,787 --> 00:32:39,725
É, crianças não brancas
aprendem sobre raça muito cedo.

627
00:32:39,792 --> 00:32:41,927
Ao ver que celebram
feriados diferentes,

628
00:32:41,994 --> 00:32:44,063
aprendem coisas diferentes
sobre segurança

629
00:32:44,130 --> 00:32:47,366
ou vão à casa de um amigo branco
e comem caçarola no jantar.

630
00:32:47,433 --> 00:32:50,136
Eles logo percebem
que são pessoas diferentes

631
00:32:50,202 --> 00:32:52,104
com culturas diferentes.

632
00:32:52,171 --> 00:32:56,208
Já deve estar claro que o debate
em torno da teoria racial crítica

633
00:32:56,275 --> 00:32:59,278
é muito barulhento
e muito, muito burro,

634
00:32:59,345 --> 00:33:02,214
mas, infelizmente,
é importante participarmos,

635
00:33:02,281 --> 00:33:04,750
porque, senão, o ponto final

636
00:33:04,817 --> 00:33:06,919
será que discussões honestas
sobre raça

637
00:33:06,986 --> 00:33:08,854
serão excluídas de escolas públicas

638
00:33:08,921 --> 00:33:11,657
mesmo com alguns pais
pagando escolas particulares

639
00:33:11,724 --> 00:33:15,561
onde os filhos podem aprender
uma versão fictícia da História.

640
00:33:15,628 --> 00:33:18,330
E não estou falando
que discussões de raça

641
00:33:18,397 --> 00:33:21,400
sempre serão confortáveis
para todos na sala de aula,

642
00:33:21,467 --> 00:33:22,868
mas pensem desta forma:

643
00:33:22,935 --> 00:33:27,239
quando aprender e crescer
como pessoa foi confortável?

644
00:33:27,306 --> 00:33:33,045
Não devemos fugir dessas discussões
ou aprovar leis banindo-as.

645
00:33:33,112 --> 00:33:35,214
É aprender a melhorá-las,

646
00:33:35,281 --> 00:33:38,818
porque, há gerações,
dissemos às crianças

647
00:33:38,884 --> 00:33:41,387
contos de fada sobre raça neste país.

648
00:33:41,454 --> 00:33:43,756
Talvez seja hora
de pararmos de fazer isso,

649
00:33:43,823 --> 00:33:47,760
porque tudo que isso fez até agora
foi nos levar ao ponto em que estamos,

650
00:33:47,827 --> 00:33:50,629
com adultos insistindo
que os EUA não são racistas

651
00:33:50,696 --> 00:33:52,431
porque elegemos Obama duas vezes,

652
00:33:52,498 --> 00:33:55,201
que o racismo não existirá
se não o mencionarmos

653
00:33:55,267 --> 00:33:57,636
e que o discurso do sonho
de Martin Luther King

654
00:33:57,703 --> 00:34:00,105
não era uma aspiração
que ainda não cumprimos,

655
00:34:00,172 --> 00:34:04,009
e sim um feitiço mágico
que acabou com o preconceito.

656
00:34:04,076 --> 00:34:06,145
Por hoje é só.
Obrigado pela audiência.

657
00:34:06,212 --> 00:34:07,847
Até a próxima!

658
00:34:08,447 --> 00:34:10,649
John, eu tenho mais histórias.

659
00:34:10,716 --> 00:34:13,419
{\an8}No 3ë ano, estudamos
a Trilha do Oregon,

660
00:34:13,486 --> 00:34:16,755
{\an8}e minha professora juntou eu
e a outra criança negra da turma

661
00:34:16,822 --> 00:34:19,625
{\an8}e disse que éramos uma família
de "escravos libertos"

662
00:34:19,692 --> 00:34:21,760
{\an8}indo para o Oeste para enriquecer.

663
00:34:21,827 --> 00:34:23,362
{\an8}Tipo, como assim?

664
00:34:23,429 --> 00:34:27,299
{\an8}No 6ë ano, eu disse à professora
que ler "Roll of Thunder, Hear My Cry"

665
00:34:27,366 --> 00:34:30,503
{\an8}me deixava desconfortável,
e ela: "Dá tudo certo no fim."

666
00:34:30,569 --> 00:34:33,105
{\an8}No fim, um dos personagens
é quase linchado.

667
00:34:33,172 --> 00:34:35,674
{\an8}Como ser quase linchado
é um final feliz?

668
00:34:35,741 --> 00:34:37,610
{\an8}No passeio à Ilha Ellis, eu falei:

669
00:34:37,676 --> 00:34:40,379
{\an8}"Minha família não imigrou
e não sei de onde viemos",

670
00:34:40,446 --> 00:34:42,014
{\an8}e a professora disse: "Adivinhe."

671
00:34:42,081 --> 00:34:43,716
{\an8}E eu: "Vadia, adivinhe você."

672
00:34:43,782 --> 00:34:45,384
{\an8}Só duas crianças negras na turma,

673
00:34:45,451 --> 00:34:47,853
{\an8}e nós éramos os escravos
libertos indo para o Oeste?

674
00:34:47,920 --> 00:34:48,921
{\an8}Beleza.

675
00:34:48,922 --> 00:34:55,322
Youtube:
https://www.youtube.com/c/thelegender

