1
00:07:50,588 --> 00:07:52,296
Socorro!

2
00:08:24,671 --> 00:08:27,171
Precisamos do e-mail do seu pai.

3
00:08:27,921 --> 00:08:28,880
Fique calma.

4
00:08:30,005 --> 00:08:32,421
O e-mail do seu pai.

5
00:08:33,463 --> 00:08:34,755
Entendeu?

6
00:08:39,755 --> 00:08:43,338
Respire, calmamente. Inspire, expire.

7
00:08:44,463 --> 00:08:46,713
O e-mail do seu pai.

8
00:08:48,546 --> 00:08:51,671
O e-mail do seu pai.

9
00:08:53,421 --> 00:08:55,838
Martin... M...

10
00:08:57,796 --> 00:08:59,838
@aol.de.

11
00:09:03,921 --> 00:09:07,380
E o celular dele.
O número do celular dele.

12
00:09:08,213 --> 00:09:09,671
0160...

13
00:09:10,588 --> 00:09:11,671
928...

14
00:09:12,963 --> 00:09:15,671
40184.

15
00:09:15,963 --> 00:09:16,796
De novo.

16
00:09:17,838 --> 00:09:21,546
0160928...

17
00:09:23,255 --> 00:09:25,338
40184.

18
00:09:54,505 --> 00:09:55,796
Tudo bem?

19
00:09:55,880 --> 00:09:56,755
Tudo.

20
00:10:04,796 --> 00:10:08,630
Ponha o celular dela com o resto.
Podemos precisar.

21
00:10:16,838 --> 00:10:19,088
COPIANDO ARQUIVOS PARA MÍDIA REMOVÍVEL

22
00:10:24,380 --> 00:10:26,921
-Vá vê-la a cada dez minutos.
-Está bem.

23
00:10:37,380 --> 00:10:39,088
Venha trancar a porta.

24
00:11:19,630 --> 00:11:22,213
Socorro. Ajuda!

25
00:11:54,588 --> 00:11:56,505
O e-mail estava certo?

26
00:11:56,963 --> 00:11:58,088
Nenhuma resposta.

27
00:12:02,130 --> 00:12:03,546
Ela está bem?

28
00:12:03,630 --> 00:12:04,546
Está, sim.

29
00:12:28,296 --> 00:12:30,505
Ela precisa tomar líquido.

30
00:12:58,130 --> 00:12:59,838
Você precisa tomar líquido.

31
00:12:59,921 --> 00:13:01,921
Vamos tirar a mordaça.

32
00:13:02,005 --> 00:13:05,338
Quando o fizermos,
não morda, cuspa ou grite.

33
00:13:05,421 --> 00:13:07,921
Ou teremos de sedá-la
e fazer de outro jeito.

34
00:13:08,005 --> 00:13:09,880
Balance a cabeça se entendeu.

35
00:13:12,380 --> 00:13:15,338
Não queremos feri-la ou matá-la.

36
00:13:15,421 --> 00:13:18,255
Mas faremos os dois, se necessário.

37
00:13:18,338 --> 00:13:19,171
Entendeu?

38
00:13:23,713 --> 00:13:26,338
Vou tirar a mordaça. Vai gritar?

39
00:13:32,963 --> 00:13:34,963
Socorro! Ei!

40
00:13:35,046 --> 00:13:38,296
Ninguém vai ouvir. Ninguém virá ajudar.

41
00:13:38,380 --> 00:13:40,838
Só nós podemos tirá-la daqui.

42
00:13:40,921 --> 00:13:43,130
Somos seus únicos amigos agora.

43
00:13:43,213 --> 00:13:44,505
Olhe para mim.

44
00:13:45,880 --> 00:13:46,796
Entendeu?

45
00:13:50,213 --> 00:13:51,963
Vai gritar quando eu tirar a mão?

46
00:14:15,380 --> 00:14:16,255
Muito bem.

47
00:14:25,421 --> 00:14:27,130
Vamos cuidar de você.

48
00:14:27,213 --> 00:14:29,296
Para ir ao banheiro, faça isto.

49
00:14:29,380 --> 00:14:32,671
Um dedo para xixi,
dois para o número dois.

50
00:16:40,588 --> 00:16:41,921
Coma. Precisa de energia.

51
00:16:43,588 --> 00:16:46,546
-Não estou com fome.
-Não importa. Coma!

52
00:16:50,671 --> 00:16:51,671
Tom, coma.

53
00:16:51,755 --> 00:16:53,713
Não consigo.

54
00:17:03,755 --> 00:17:04,588
O que foi?

55
00:17:09,296 --> 00:17:10,130
Coma.

56
00:17:11,421 --> 00:17:13,921
Já disse que não estou com...

57
00:17:14,005 --> 00:17:15,671
Você vai comer.

58
00:17:19,588 --> 00:17:22,296
Tudo bem.

59
00:17:34,338 --> 00:17:35,755
Eu disse que não tenho fome.

60
00:17:35,838 --> 00:17:39,463
Não come há nove horas.
Deu duro e não tem fome?

61
00:17:39,546 --> 00:17:40,380
Não.

62
00:17:41,005 --> 00:17:43,046
-Qual é o problema?
-Nenhum.

63
00:17:44,796 --> 00:17:47,171
Seja honesto ou não vai dar certo.

64
00:17:47,255 --> 00:17:49,546
-Sim.
-Sabe quanto tempo passei planejando isto.

65
00:17:49,630 --> 00:17:51,255
Só não tenho fome.

66
00:17:55,838 --> 00:18:00,380
Se não tem fome,
suas emoções estão suprimindo o apetite.

67
00:18:00,463 --> 00:18:02,380
Ou seja, está pensando demais.

68
00:18:03,463 --> 00:18:06,171
Se estamos fazendo tudo certo.

69
00:18:06,630 --> 00:18:09,880
Ou se cometemos um erro
e vamos em cana de novo.

70
00:18:09,963 --> 00:18:13,588
Se ela pode nos identificar,
ferrando conosco.

71
00:18:13,671 --> 00:18:14,880
E aí, teríamos de matá-la.

72
00:18:18,046 --> 00:18:20,880
Ou está amarelando,
agora que estamos fazendo.

73
00:18:20,963 --> 00:18:25,588
Tem dúvidas.
E se pergunta se não é melhor soltá-la.

74
00:18:25,671 --> 00:18:30,546
Parar antes que tudo se complique,
enquanto ainda podemos.

75
00:18:32,505 --> 00:18:34,171
Esqueça isso, está bem?

76
00:18:35,171 --> 00:18:36,005
Esqueça.

77
00:18:36,630 --> 00:18:38,296
Você e eu vamos conseguir.

78
00:18:39,213 --> 00:18:41,838
É como na prisão. Você não sai mais.

79
00:18:41,921 --> 00:18:43,921
Este é o plano, e ele começa agora.

80
00:18:44,005 --> 00:18:48,088
Duvidar dele é besteira. Sabe disso. Diga.

81
00:18:49,505 --> 00:18:50,588
O quê?

82
00:18:50,880 --> 00:18:52,130
Que iremos em frente.

83
00:18:53,255 --> 00:18:55,380
-Iremos em frente.
-De novo.

84
00:18:58,338 --> 00:19:00,046
Iremos em frente.

85
00:19:03,671 --> 00:19:04,505
Ótimo.

86
00:19:05,713 --> 00:19:07,380
Coma. A noite vai ser longa.

87
00:19:23,796 --> 00:19:25,546
O que vai fazer com a grana?

88
00:19:31,963 --> 00:19:33,171
Não é da sua conta.

89
00:19:39,630 --> 00:19:41,796
Certo. Vai começar.

90
00:19:44,338 --> 00:19:46,088
Vá vê-la a cada dez minutos.

91
00:19:46,171 --> 00:19:49,755
A mordaça não é segura.
Não queremos que ela se engasgue.

92
00:19:55,963 --> 00:19:57,963
E venha trancar a porta.

93
00:23:46,921 --> 00:23:47,755
Não consigo.

94
00:23:51,630 --> 00:23:53,046
Um pouco de privacidade.

95
00:23:55,088 --> 00:23:56,296
Pode sair?

96
00:23:57,880 --> 00:23:59,088
Então, vire-se.

97
00:24:02,421 --> 00:24:03,255
Por favor.

98
00:24:08,713 --> 00:24:09,546
Por favor.

99
00:24:23,005 --> 00:24:24,630
Pare. Dê a arma.

100
00:24:25,463 --> 00:24:27,296
Deixe-me ir ou atiro.

101
00:24:27,380 --> 00:24:28,380
Tudo bem. Calma.

102
00:24:29,005 --> 00:24:30,463
Vou dar as chaves.

103
00:24:30,546 --> 00:24:32,505
-Jogue para cá.
-Espere.

104
00:24:32,588 --> 00:24:36,005
-Jogue para cá!
-Calma. Vou levar até você.

105
00:24:36,088 --> 00:24:38,421
-Parado.
-Tome. Aqui.

106
00:24:39,463 --> 00:24:40,296
Tome.

107
00:24:40,380 --> 00:24:42,130
Não! Fique parado!

108
00:24:42,213 --> 00:24:43,505
-Tome!
-Pare!

109
00:24:49,755 --> 00:24:50,755
Tom?

110
00:24:51,255 --> 00:24:52,671
Dê a arma.

111
00:24:52,755 --> 00:24:55,213
O que faz aqui?

112
00:24:55,296 --> 00:24:56,546
Dê para mim.

113
00:24:56,630 --> 00:24:59,255
Espere. Você fez isso?

114
00:25:00,630 --> 00:25:01,838
Por quê?

115
00:25:03,546 --> 00:25:04,463
Sério?

116
00:25:05,588 --> 00:25:08,755
Você sabe muito bem.
Acabou com a minha vida.

117
00:25:10,046 --> 00:25:11,296
E me raptou por isso?

118
00:25:13,546 --> 00:25:15,921
-Deixe-me ir.
-Não.

119
00:25:16,005 --> 00:25:18,088
Deixe-me ir embora!

120
00:25:18,171 --> 00:25:20,796
Não, o plano começou. Agora, me dê a arma.

121
00:25:22,588 --> 00:25:23,796
Tudo bem, Tom.

122
00:25:23,880 --> 00:25:25,213
-Espere.
-Dê a arma.

123
00:25:25,296 --> 00:25:27,880
Espere! Preciso dizer uma coisa. Tom!

124
00:25:32,671 --> 00:25:33,505
Não!

125
00:26:09,296 --> 00:26:12,921
A culpa é sua. Você me deixou na mão.

126
00:26:22,588 --> 00:26:23,588
Bico calado.

127
00:26:24,171 --> 00:26:28,088
Se Vic souber que nos conhecemos
ou notar alguma coisa, você morre.

128
00:26:56,755 --> 00:26:57,755
Droga.

129
00:27:05,380 --> 00:27:07,588
Oi. Deu tudo certo?

130
00:27:07,838 --> 00:27:08,671
Deu.

131
00:27:12,546 --> 00:27:13,588
Ela está bem?

132
00:27:14,838 --> 00:27:16,296
Está. Acabei de ir lá.

133
00:27:16,713 --> 00:27:17,546
Que bom.

134
00:27:20,255 --> 00:27:21,546
Ele não quer pagar.

135
00:27:23,713 --> 00:27:24,671
Merda.

136
00:27:26,005 --> 00:27:26,921
Mas vai.

137
00:27:28,463 --> 00:27:29,588
Vá dormir.

138
00:27:29,671 --> 00:27:32,171
O quê? Não consigo dormir agora.

139
00:27:32,255 --> 00:27:34,255
Precisa. Amanhã, vai ser cansativo.

140
00:27:36,130 --> 00:27:38,505
-Quem vai cuidar dela?
-Eu.

141
00:27:40,255 --> 00:27:41,463
Vá se deitar.

142
00:27:44,338 --> 00:27:45,171
Você manda.

143
00:28:11,421 --> 00:28:12,380
Durma bem.

144
00:28:28,338 --> 00:28:29,796
Tom.

145
00:28:32,630 --> 00:28:33,630
Acorde.

146
00:28:34,255 --> 00:28:36,630
Levante-se. Preciso de você.

147
00:28:39,130 --> 00:28:40,296
Ela pode sangrar.

148
00:28:41,213 --> 00:28:42,171
Concentre-se.

149
00:28:42,255 --> 00:28:43,421
Certo, mas...

150
00:28:43,505 --> 00:28:45,963
Apenas concentre-se.

151
00:28:47,755 --> 00:28:48,713
Pegue a câmera.

152
00:29:20,463 --> 00:29:24,838
Por mais que se esteja preparado,
o inesperado pode acontecer.

153
00:29:25,838 --> 00:29:28,921
Então, você improvisa
e faz o que dá para fazer.

154
00:29:29,005 --> 00:29:31,130
Ou tem um plano B.

155
00:29:32,838 --> 00:29:34,171
Nós temos um plano B.

156
00:29:35,088 --> 00:29:36,796
Seu pai não quer pagar.

157
00:29:37,963 --> 00:29:40,005
Vamos mostrar a ele

158
00:29:40,088 --> 00:29:41,630
do que se trata.

159
00:29:42,463 --> 00:29:43,713
Vamos cortar...

160
00:29:44,505 --> 00:29:47,171
seu dedo mínimo esquerdo no meio.

161
00:29:47,255 --> 00:29:48,755
Não!

162
00:29:49,838 --> 00:29:51,380
-Não!
-Vai doer.

163
00:29:51,463 --> 00:29:53,380
Mas não vai matá-la.

164
00:29:54,630 --> 00:29:57,880
Não vai perder muito sangue,
e vamos guardar o dedo,

165
00:29:59,213 --> 00:30:00,588
aqui, refrigerado.

166
00:30:02,130 --> 00:30:05,671
Ele poderá ser costurado de novo
dentro de 24 horas.

167
00:30:05,755 --> 00:30:06,963
Se seu pai pagar.

168
00:30:08,796 --> 00:30:10,630
Não!

169
00:30:11,921 --> 00:30:13,588
Ligue a câmera.

170
00:30:19,338 --> 00:30:22,505
Por favor, não!

171
00:30:22,588 --> 00:30:24,380
Diga isso ao seu pai.

172
00:30:26,130 --> 00:30:27,671
Diga ao seu pai.

173
00:30:28,838 --> 00:30:30,630
Não!

174
00:30:31,421 --> 00:30:36,213
Vão cortar meu dedo.
Por favor, faça o que eles mandam.

175
00:30:36,963 --> 00:30:39,046
Socorro, papai!

176
00:30:40,755 --> 00:30:42,838
Por favor, não! Não!

177
00:30:43,755 --> 00:30:49,338
Pai, eu te amo.
Sinto muito brigarmos tanto.

178
00:30:50,588 --> 00:30:52,380
Por favor, me ajude.

179
00:30:52,921 --> 00:30:56,796
Pai. Papai, estou grávida.

180
00:30:57,713 --> 00:30:59,338
De quatro meses.

181
00:31:00,630 --> 00:31:03,296
Papai, não me abandone!

182
00:31:04,630 --> 00:31:06,380
Por favor, não me abandone.

183
00:31:06,630 --> 00:31:07,880
Por favor, me ajude!

184
00:31:09,005 --> 00:31:11,213
Por favor, não!

185
00:31:12,296 --> 00:31:13,838
Não!

186
00:31:13,921 --> 00:31:15,671
Já é o suficiente.

187
00:31:22,588 --> 00:31:24,213
Por favor...

188
00:31:49,046 --> 00:31:51,005
-Não faça isso de novo.
-O quê?

189
00:31:51,630 --> 00:31:53,046
Eu decido.

190
00:31:53,171 --> 00:31:54,005
Está bem.

191
00:32:00,005 --> 00:32:02,005
Mas já tínhamos o necessário.

192
00:32:10,463 --> 00:32:11,838
<i>Não!</i>

193
00:32:12,463 --> 00:32:13,421
<i>Não!</i>

194
00:32:14,338 --> 00:32:17,505
<i>Papai!</i>

195
00:32:24,796 --> 00:32:26,046
<i>Não!</i>

196
00:32:26,796 --> 00:32:31,505
<i>Não! Papai... estou grávida.</i>

197
00:32:32,713 --> 00:32:34,213
<i>De quatro meses.</i>

198
00:32:34,880 --> 00:32:36,088
<i>Por favor!</i>

199
00:32:36,838 --> 00:32:39,380
<i>Ajude-me, papai!</i>

200
00:32:42,838 --> 00:32:46,755
<i>Por favor, não!
Por favor, faça o que eles mandam.</i>

201
00:32:54,505 --> 00:32:55,421
Funciona.

202
00:32:56,880 --> 00:32:57,713
Certo.

203
00:32:59,255 --> 00:33:01,546
Ela foi uma ótima escolha.

204
00:33:02,713 --> 00:33:03,546
É.

205
00:33:08,505 --> 00:33:10,505
Você precisa de vitamina.

206
00:33:29,130 --> 00:33:30,171
Tom.

207
00:33:30,838 --> 00:33:31,671
O quê?

208
00:33:32,046 --> 00:33:33,130
A máscara.

209
00:33:35,171 --> 00:33:36,005
Ah, é.

210
00:34:08,421 --> 00:34:09,671
Você precisa comer.

211
00:34:16,963 --> 00:34:18,463
Minestrone.

212
00:34:21,380 --> 00:34:22,630
Ainda está quente.

213
00:34:30,630 --> 00:34:32,005
Quero que ele me dê.

214
00:34:38,505 --> 00:34:39,338
Não.

215
00:34:40,713 --> 00:34:41,546
Eu dou.

216
00:34:48,671 --> 00:34:49,588
Tome.

217
00:35:02,046 --> 00:35:03,546
Logo, tudo terá acabado.

218
00:35:23,046 --> 00:35:24,171
O que foi?

219
00:35:25,796 --> 00:35:26,838
O que houve?

220
00:35:28,380 --> 00:35:29,255
Nada.

221
00:35:47,255 --> 00:35:48,130
Viu?

222
00:35:51,088 --> 00:35:53,296
Se cooperar, fica mais fácil.

223
00:35:57,963 --> 00:35:59,130
O que está fazendo?

224
00:36:03,505 --> 00:36:04,505
Volte.

225
00:36:40,171 --> 00:36:42,088
O que está fazendo?

226
00:36:48,671 --> 00:36:49,713
Dê isso.

227
00:36:59,421 --> 00:37:01,005
Eu disse para me dar.

228
00:37:06,255 --> 00:37:07,255
Amarre-a.

229
00:37:32,296 --> 00:37:33,130
O que foi?

230
00:37:34,213 --> 00:37:35,046
Nada.

231
00:37:35,963 --> 00:37:37,380
-Certeza?
-Sim.

232
00:37:38,671 --> 00:37:42,213
-Algo está errado.
-Só estou um pouco nervoso.

233
00:37:42,296 --> 00:37:44,713
-Por quê?
-Por causa de toda a comoção.

234
00:37:48,046 --> 00:37:49,588
Precisa estar concentrado.

235
00:37:51,713 --> 00:37:52,588
Eu estou.

236
00:37:53,546 --> 00:37:55,338
-Completamente.
-Certeza?

237
00:37:58,588 --> 00:38:00,005
Cem por cento.

238
00:38:04,838 --> 00:38:06,546
É bom se ligar.

239
00:38:07,130 --> 00:38:08,046
Certo.

240
00:38:18,630 --> 00:38:20,088
Aonde vai?

241
00:38:21,296 --> 00:38:23,963
Mijar. Pode ser?

242
00:39:21,546 --> 00:39:22,380
Tom?

243
00:39:22,463 --> 00:39:23,421
Sim?

244
00:39:28,963 --> 00:39:30,213
Tom?

245
00:39:33,421 --> 00:39:34,546
Tom, o que foi?

246
00:39:35,255 --> 00:39:37,880
-Nada. Tudo bem.
-Certeza?

247
00:39:38,546 --> 00:39:40,463
Sim. Estou acabando.

248
00:39:47,213 --> 00:39:48,046
Tom!

249
00:39:48,796 --> 00:39:50,296
Abra!

250
00:39:52,005 --> 00:39:53,046
O que está fazendo?

251
00:39:53,130 --> 00:39:54,130
Nada.

252
00:39:55,671 --> 00:39:57,630
Abra a merda da porta!

253
00:39:58,713 --> 00:39:59,546
Tom!

254
00:40:01,921 --> 00:40:02,796
Tom!

255
00:40:03,838 --> 00:40:04,880
Vou entrar.

256
00:40:09,463 --> 00:40:10,546
Mas o que...

257
00:40:10,921 --> 00:40:12,880
Por que não abriu? Fiquei preocupado.

258
00:40:12,963 --> 00:40:14,505
Eu disse. Estava acabando.

259
00:40:18,921 --> 00:40:20,046
Ele não descia.

260
00:40:21,005 --> 00:40:22,296
Achei que ia mijar.

261
00:40:22,963 --> 00:40:24,088
Também achei.

262
00:40:24,463 --> 00:40:26,380
Não sinto cheiro de nada.

263
00:40:27,421 --> 00:40:29,588
Minha digestão é boa.

264
00:40:30,755 --> 00:40:33,338
Porra, minha merda não fede.

265
00:41:01,421 --> 00:41:02,505
É a adrenalina.

266
00:41:04,505 --> 00:41:08,505
Querer cagar de repente e o gosto
amargo na boca. Adrenalina.

267
00:41:09,505 --> 00:41:11,213
Eu sempre tinha isso.

268
00:41:12,671 --> 00:41:13,796
É?

269
00:41:15,421 --> 00:41:17,338
Vai parar. Relaxe.

270
00:41:20,171 --> 00:41:23,838
Vou mandar o vídeo
e ligar para dar os detalhes.

271
00:41:24,588 --> 00:41:25,755
E aí, vai começar.

272
00:41:30,713 --> 00:41:33,505
Quando eu voltar, teremos de ser rápidos.

273
00:41:34,630 --> 00:41:36,546
Vamos levá-la para o furgão.

274
00:41:38,880 --> 00:41:41,046
Em dois dias, tudo terá acabado.

275
00:41:43,296 --> 00:41:44,463
Para sempre.

276
00:42:03,005 --> 00:42:04,380
Tudo terá acabado.

277
00:42:05,296 --> 00:42:09,171
Estaremos livres e ricos.

278
00:42:11,421 --> 00:42:12,838
Legal.

279
00:42:15,713 --> 00:42:16,755
Vamos conseguir.

280
00:42:18,463 --> 00:42:20,296
-Vamos.
-Certeza?

281
00:42:22,005 --> 00:42:23,338
Certeza.

282
00:42:55,463 --> 00:42:56,421
OUTUBRO

283
00:42:56,505 --> 00:42:58,630
SETEMBRO

284
00:43:10,171 --> 00:43:11,380
Por que mente?

285
00:43:12,421 --> 00:43:15,630
-O quê?
-A gravidez. Por que eu acreditaria?

286
00:43:16,255 --> 00:43:17,296
Deixe para lá.

287
00:43:18,463 --> 00:43:19,713
Tom, espere.

288
00:43:23,630 --> 00:43:24,588
Sinta.

289
00:43:30,046 --> 00:43:30,963
Venha.

290
00:43:33,088 --> 00:43:34,005
Venha.

291
00:43:36,546 --> 00:43:37,463
Sinta.

292
00:43:56,671 --> 00:43:57,546
Sinta.

293
00:44:04,171 --> 00:44:05,630
Sinta direito.

294
00:44:13,630 --> 00:44:15,088
Às vezes, eu o sinto.

295
00:44:17,088 --> 00:44:18,088
Um pouco.

296
00:44:22,005 --> 00:44:23,171
Sentiu?

297
00:44:26,213 --> 00:44:27,130
Não senti nada.

298
00:44:29,380 --> 00:44:31,630
Porque não há nada. Mentindo de novo!

299
00:44:31,713 --> 00:44:33,463
-Tom!
-Cale a boca.

300
00:44:34,588 --> 00:44:36,380
E por que não me contou?

301
00:44:38,380 --> 00:44:39,463
Porque não quis.

302
00:44:40,838 --> 00:44:44,838
Você tinha sumido de novo.
Com alguém, como sempre.

303
00:44:45,338 --> 00:44:48,088
Depois, sumiu de vez. Foi preso.

304
00:44:51,421 --> 00:44:52,255
Tom.

305
00:44:53,380 --> 00:44:55,130
Onde está o outro cara?

306
00:44:56,171 --> 00:44:57,088
Saiu.

307
00:44:58,005 --> 00:44:59,046
Para telefonar.

308
00:44:59,130 --> 00:45:00,421
Quando ele volta?

309
00:45:01,505 --> 00:45:02,921
Em meia hora. Talvez antes.

310
00:45:04,880 --> 00:45:08,421
-Não disse que nos conhecíamos?
-Claro que não.

311
00:45:09,338 --> 00:45:12,421
Disse que vi seu nome
em uma matéria sobre seu pai.

312
00:45:12,505 --> 00:45:15,213
-O quê?
-Ele adorou. Disse que era perfeita.

313
00:45:16,255 --> 00:45:19,296
Pai rico, mulher, jovem, filha única.

314
00:45:19,380 --> 00:45:20,213
O quê?

315
00:45:20,796 --> 00:45:23,213
-Preenchia todos os requisitos.
-Requisitos.

316
00:45:23,296 --> 00:45:26,880
Vic planeja isso há séculos.
Não falava em outra coisa na cadeia.

317
00:45:26,963 --> 00:45:29,338
Quando saímos, procuramos uma vítima.

318
00:45:30,880 --> 00:45:32,171
Você me sugeriu?

319
00:45:32,588 --> 00:45:33,505
Sim.

320
00:45:34,088 --> 00:45:37,880
Pirou de vez? Por quê?

321
00:45:37,963 --> 00:45:42,796
Eu estava em cana.
Esperei por você todo santo dia!

322
00:45:42,880 --> 00:45:46,588
Nenhuma visita ou explicação!
Vá se foder, Stella!

323
00:45:46,671 --> 00:45:50,463
-Não deveria ter contado com você.
-Exatamente!

324
00:45:51,380 --> 00:45:54,546
Abra os olhos, Tom.
É sempre a culpa de outro!

325
00:45:55,546 --> 00:45:58,546
Você prometeu que pararia com tudo isso.

326
00:45:58,630 --> 00:46:00,921
Os roubos, as péssimas amizades.

327
00:46:01,005 --> 00:46:03,380
De repente, a polícia vem e o prende.

328
00:46:03,463 --> 00:46:05,255
Você disse que me ajudaria!

329
00:46:05,338 --> 00:46:07,838
O que eu deveria ter feito?

330
00:46:08,546 --> 00:46:10,171
Quando vi que estava grávida,

331
00:46:10,255 --> 00:46:13,963
percebi que você não servia
para mim ou para a criança.

332
00:46:14,046 --> 00:46:17,463
Eu o conheço. Não dá para confiar em você.

333
00:46:17,921 --> 00:46:20,421
Quando surge um problema, você some.

334
00:46:20,505 --> 00:46:23,421
Isso mesmo. E com o dinheiro,
vou deixá-la para sempre.

335
00:46:23,505 --> 00:46:25,630
É esse o plano? Que merda.

336
00:46:25,713 --> 00:46:26,838
Mesmo?

337
00:46:27,505 --> 00:46:31,005
Vou procurar emprego como ex-presidiário
e subir na empresa?

338
00:46:31,088 --> 00:46:32,713
Esqueça isso.

339
00:46:33,546 --> 00:46:37,213
E seu pai é um rico babaca
que nem gasta com a filha.

340
00:46:37,296 --> 00:46:39,255
Nem quer pagar o resgate.

341
00:46:39,838 --> 00:46:41,088
Como vamos sair daqui?

342
00:46:45,296 --> 00:46:47,671
Tom, e o nosso filho?

343
00:46:47,921 --> 00:46:50,671
Pare. Nem você acredita nisso.

344
00:46:50,755 --> 00:46:52,546
Então, dê uma olhada.

345
00:46:52,630 --> 00:46:54,963
Veja as consultas no meu celular.

346
00:47:20,046 --> 00:47:21,421
Nem pensar.

347
00:47:22,338 --> 00:47:24,880
Com a bateria, a polícia pode achá-lo.

348
00:47:25,463 --> 00:47:27,630
Mas você já sabe disso.

349
00:47:28,546 --> 00:47:29,463
Tom!

350
00:47:35,338 --> 00:47:36,213
Stella!

351
00:47:39,213 --> 00:47:40,338
Stella.

352
00:47:45,130 --> 00:47:46,921
Um segundo.

353
00:48:01,796 --> 00:48:02,671
Stella?

354
00:48:04,463 --> 00:48:06,046
Stella, você está bem?

355
00:48:07,588 --> 00:48:09,046
Sente-se.

356
00:49:06,713 --> 00:49:09,588
Não. Não faça isso, Stella!

357
00:49:10,546 --> 00:49:12,588
Não faça isso. Desculpe, está bem?

358
00:49:14,546 --> 00:49:16,921
Não. Stella! Por favor, não!

359
00:49:17,671 --> 00:49:18,880
Stella, fique aqui!

360
00:49:25,588 --> 00:49:28,005
Stella! Volte aqui!

361
00:49:34,755 --> 00:49:36,130
Socorro!

362
00:49:36,713 --> 00:49:38,213
Stella!

363
00:49:48,171 --> 00:49:49,046
Stella!

364
00:49:49,463 --> 00:49:50,296
Merda.

365
00:49:50,380 --> 00:49:51,963
Stella, fique aqui!

366
00:49:53,630 --> 00:49:54,921
Não!

367
00:50:00,546 --> 00:50:03,130
Stella, vamos morrer os dois!

368
00:50:03,213 --> 00:50:05,380
<i>-Polícia de Berlim.
-Alô?</i>

369
00:50:05,463 --> 00:50:07,588
Fui raptada. Meu nome é Stella Mertens.

370
00:50:07,671 --> 00:50:08,546
Merda!

371
00:50:08,630 --> 00:50:09,713
Estou trancafiada.

372
00:50:11,171 --> 00:50:13,380
Consegue localizar a chamada?

373
00:50:14,088 --> 00:50:15,880
Não sei onde estou!

374
00:50:15,963 --> 00:50:18,296
Vocês têm que vir agora mesmo!

375
00:50:18,380 --> 00:50:20,630
Ele logo vai voltar! Vai me matar!

376
00:50:20,713 --> 00:50:23,671
Não há tempo!

377
00:50:27,838 --> 00:50:28,671
<i>Alô?</i>

378
00:50:28,755 --> 00:50:30,171
<i>-Stella?
-Está ouvindo?</i>

379
00:50:30,255 --> 00:50:31,713
Acho que consigo pegar a chave.

380
00:50:47,255 --> 00:50:48,963
Stella, sei que errei.

381
00:50:49,880 --> 00:50:50,921
Cale a boca.

382
00:50:52,005 --> 00:50:53,630
Fiquei com muita raiva.

383
00:50:57,838 --> 00:50:59,130
Você é louco.

384
00:51:00,296 --> 00:51:03,380
Além de me sequestrar,
quer cortar o meu dedo?

385
00:51:05,338 --> 00:51:06,463
Não o conheço.

386
00:51:15,796 --> 00:51:16,838
Deite-se.

387
00:51:21,588 --> 00:51:22,421
Droga.

388
00:51:23,463 --> 00:51:24,296
Stella?

389
00:51:25,505 --> 00:51:26,338
Porra.

390
00:51:42,588 --> 00:51:43,671
Merda.

391
00:51:59,838 --> 00:52:01,796
Pronto.

392
00:52:10,088 --> 00:52:11,546
Faça o que mandarmos.

393
00:52:12,713 --> 00:52:14,296
E não vai acontecer nada.

394
00:52:15,505 --> 00:52:16,713
Pare de mentir.

395
00:52:56,588 --> 00:52:58,963
-Achei que não voltaria mais.
-O quê?

396
00:52:59,755 --> 00:53:00,880
Bobagem.

397
00:53:14,630 --> 00:53:15,463
Tudo bem?

398
00:53:16,921 --> 00:53:18,671
Ela vomitou na mordaça.

399
00:53:20,421 --> 00:53:22,380
Deve ter sido a comida.

400
00:53:22,963 --> 00:53:24,880
Mas eu percebi logo.

401
00:53:26,505 --> 00:53:27,421
Está dormindo.

402
00:53:29,296 --> 00:53:30,130
Está bem.

403
00:53:31,171 --> 00:53:34,546
Falou com o pai dela? Ele recebeu o vídeo?

404
00:53:38,838 --> 00:53:39,963
Responda.

405
00:53:45,671 --> 00:53:46,755
Vic.

406
00:53:47,921 --> 00:53:48,963
É hora.

407
00:53:50,921 --> 00:53:53,546
-Ele tem o dinheiro?
-É só dar as coordenadas.

408
00:53:56,005 --> 00:53:56,880
Merda.

409
00:53:58,171 --> 00:54:00,463
Vamos levá-la para a garagem de barcos.

410
00:54:03,255 --> 00:54:04,088
Quando?

411
00:54:05,255 --> 00:54:06,088
Agora.

412
00:54:07,505 --> 00:54:08,338
Agora?

413
00:54:08,421 --> 00:54:10,796
Agora. O pai dela vai pagar.

414
00:54:13,338 --> 00:54:14,171
Certo.

415
00:54:17,796 --> 00:54:18,630
Ótimo.

416
00:54:20,505 --> 00:54:21,338
É.

417
00:54:23,296 --> 00:54:24,713
É, ótimo.

418
00:54:29,005 --> 00:54:32,046
Eu estava nervoso. Não esperava por isso.

419
00:54:34,255 --> 00:54:36,505
Mas, juntos, nós conseguimos.

420
00:54:41,171 --> 00:54:43,671
Amanhã, teremos quatro milhões.

421
00:54:43,755 --> 00:54:46,921
Nunca mais nos veremos. Pena.
Imagina quatro milhões?

422
00:54:49,338 --> 00:54:50,171
Não realmente.

423
00:55:01,921 --> 00:55:03,963
Vou para o México.

424
00:55:05,088 --> 00:55:06,338
Com o dinheiro.

425
00:55:07,671 --> 00:55:09,921
Tenho alguém lá. Um velho amigo.

426
00:55:12,588 --> 00:55:16,213
Ele me mostrou uma foto.
Mora de frente para o Pacífico.

427
00:55:18,171 --> 00:55:20,005
Sempre faz sol lá.

428
00:55:23,130 --> 00:55:24,046
Parece bom.

429
00:55:30,380 --> 00:55:31,421
Se quiser...

430
00:55:33,130 --> 00:55:34,046
Pense nisso.

431
00:55:42,171 --> 00:55:43,380
Vamos logo com isso.

432
00:56:21,421 --> 00:56:24,296
REGISTRO DE GRAVIDEZ

433
00:56:29,046 --> 00:56:32,171
SOBRENOME: MERTENS
NOME: STELLA

434
00:56:39,546 --> 00:56:41,046
Vai começar.

435
00:57:09,713 --> 00:57:10,796
Onde conseguiu?

436
00:57:15,130 --> 00:57:16,380
Onde? Diga.

437
00:57:19,296 --> 00:57:20,463
Não sei.

438
00:57:24,630 --> 00:57:26,130
A polícia.

439
00:57:26,755 --> 00:57:29,880
Ligou para a polícia. Ela está vindo?

440
00:57:30,380 --> 00:57:31,963
Você ligou para a polícia.

441
00:57:32,755 --> 00:57:34,505
-Não.
-Diga a verdade.

442
00:57:34,588 --> 00:57:35,421
Não.

443
00:57:35,505 --> 00:57:36,963
Diga a verdade.

444
00:57:37,046 --> 00:57:39,796
Não. Como? Estou amarrada.

445
00:57:45,838 --> 00:57:47,505
Por que ele lhe daria o celular?

446
00:57:48,255 --> 00:57:49,838
Sei lá.

447
00:57:49,921 --> 00:57:51,296
Diga.

448
00:57:51,796 --> 00:57:52,796
Diga a verdade.

449
00:57:56,505 --> 00:57:59,005
-Por que ele daria o celular?
-Não sei.

450
00:58:01,171 --> 00:58:02,088
Tom!

451
00:58:04,838 --> 00:58:06,588
Como sabe o nome dele?

452
00:58:18,755 --> 00:58:22,546
SAÍDA

453
00:58:23,255 --> 00:58:25,171
<i>-Vocês se conhecem.
-Não!</i>

454
00:58:25,255 --> 00:58:29,088
Não, ele me disse o nome dele
para me acalmar.

455
00:58:29,171 --> 00:58:30,380
Ele deu o celular.

456
00:58:30,463 --> 00:58:31,380
Não.

457
00:58:31,463 --> 00:58:34,046
Eu é que não fui. E você está amarrada.

458
00:58:37,380 --> 00:58:38,255
Por favor.

459
00:58:38,338 --> 00:58:40,046
Quieta. Preciso pensar.

460
00:59:06,755 --> 00:59:07,796
O que houve aqui?

461
00:59:15,671 --> 00:59:17,463
Como isso veio parar aqui?

462
00:59:19,088 --> 00:59:20,713
Como a bala foi parar na parede?

463
00:59:26,213 --> 00:59:27,171
Quem atirou?

464
00:59:33,880 --> 00:59:35,713
Diga quem atirou ou a mato.

465
00:59:42,046 --> 00:59:44,713
Eu! Eu atirei!

466
00:59:46,505 --> 00:59:49,130
Tive que ir ao banheiro,
e ele tirou as algemas.

467
00:59:49,213 --> 00:59:52,338
Brigamos e eu consegui tirar a arma dele.

468
00:59:53,588 --> 00:59:55,046
Como ainda está aqui?

469
00:59:55,963 --> 00:59:59,880
Ele me dominou
e me algemou à cama de novo.

470
01:00:06,380 --> 01:00:08,380
É meu ex-namorado.

471
01:00:13,546 --> 01:00:16,088
Ele não contou isso, contou?

472
01:00:37,880 --> 01:00:39,005
Sabe meu nome?

473
01:00:41,796 --> 01:00:42,630
Não.

474
01:00:43,380 --> 01:00:44,213
Não.

475
01:00:45,421 --> 01:00:46,838
Como me chamo?

476
01:00:46,921 --> 01:00:48,213
Não sei.

477
01:00:48,880 --> 01:00:50,005
Ele disse.

478
01:00:51,088 --> 01:00:52,588
Ele não me disse.

479
01:00:52,671 --> 01:00:53,838
-Disse.
-Não.

480
01:00:54,171 --> 01:00:55,130
Diga meu nome.

481
01:00:57,338 --> 01:00:59,380
Diga meu nome.

482
01:01:26,755 --> 01:01:27,755
Está ofegante.

483
01:01:29,130 --> 01:01:30,380
Subi correndo.

484
01:01:32,921 --> 01:01:35,296
Vamos checar a mordaça?

485
01:01:36,796 --> 01:01:38,421
Acabei de checar.

486
01:01:39,088 --> 01:01:39,921
É?

487
01:01:43,046 --> 01:01:43,880
Ela está bem?

488
01:01:47,046 --> 01:01:48,921
O que está fazendo?

489
01:01:51,380 --> 01:01:52,213
Checando.

490
01:01:54,588 --> 01:01:55,505
O quê?

491
01:01:56,546 --> 01:01:59,005
Precisa funcionar quando precisarmos, não?

492
01:02:05,880 --> 01:02:07,588
Tom, explique uma coisa.

493
01:02:09,755 --> 01:02:12,046
Por que a escolheu?

494
01:02:13,005 --> 01:02:15,505
Eu não escolhi. Você escolheu.

495
01:02:15,588 --> 01:02:18,171
Mas sugeriu. Por quê?

496
01:02:18,255 --> 01:02:20,296
Você sabe muito bem.

497
01:02:20,755 --> 01:02:22,213
Vi a matéria no jornal.

498
01:02:23,505 --> 01:02:24,630
Você também viu.

499
01:02:25,296 --> 01:02:27,421
O que é isso agora?

500
01:02:27,505 --> 01:02:28,838
Algo não bate.

501
01:02:30,796 --> 01:02:31,671
Como assim?

502
01:02:35,463 --> 01:02:38,755
Ela estava estranha.

503
01:02:41,130 --> 01:02:43,588
-O que ela disse?
-Disse?

504
01:02:44,171 --> 01:02:46,171
Por que diria alguma coisa?

505
01:02:48,005 --> 01:02:49,630
Você disse que estava estranha.

506
01:02:49,713 --> 01:02:51,546
Mas não que disse alguma coisa.

507
01:02:52,713 --> 01:02:53,838
O que ela diria?

508
01:02:56,255 --> 01:02:58,421
Provavelmente, nada.

509
01:03:04,421 --> 01:03:05,713
Venha cá.

510
01:03:12,005 --> 01:03:13,421
Tom, venha cá.

511
01:03:25,588 --> 01:03:28,046
Diga que somos honestos um com o outro.

512
01:03:35,463 --> 01:03:38,296
Diga que somos verdadeiros um com o outro.

513
01:03:41,921 --> 01:03:43,880
Somos verdadeiros um com o outro.

514
01:03:51,963 --> 01:03:53,046
Certo.

515
01:03:58,421 --> 01:04:00,505
Pegue o anestésico.

516
01:05:25,921 --> 01:05:27,671
Revendo as coordenadas?

517
01:05:29,296 --> 01:05:30,130
Estou.

518
01:05:30,963 --> 01:05:31,880
Vamos.

519
01:07:32,088 --> 01:07:34,088
Dê suas chaves.

520
01:07:34,630 --> 01:07:36,255
Por quê? Você tem as suas.

521
01:07:36,338 --> 01:07:38,588
Você não precisa mais delas.

522
01:07:38,921 --> 01:07:39,963
Algum problema?

523
01:07:44,921 --> 01:07:45,880
Não, nenhum.

524
01:07:46,713 --> 01:07:47,630
Tudo bem.

525
01:07:51,296 --> 01:07:52,505
Vamos.

526
01:07:53,755 --> 01:07:54,588
Aonde?

527
01:07:54,671 --> 01:07:56,171
Pegar o dinheiro.

528
01:07:57,296 --> 01:07:59,005
O plano era eu ficar aqui.

529
01:07:59,088 --> 01:08:01,171
Preciso de você. No caso de uma surpresa.

530
01:08:01,546 --> 01:08:03,255
Que surpresa?

531
01:08:04,171 --> 01:08:06,046
Se eu soubesse, não seria surpresa.

532
01:08:07,171 --> 01:08:08,713
-Mas...
-O quê?

533
01:08:09,255 --> 01:08:11,421
E se algo acontecer e não voltarmos?

534
01:08:11,963 --> 01:08:12,921
Vamos voltar.

535
01:08:13,005 --> 01:08:15,921
E se não voltarmos? Ela morreria.

536
01:08:16,005 --> 01:08:18,171
E daí se algo acontecer a ela?

537
01:08:20,671 --> 01:08:22,630
Melhor matá-la de qualquer jeito.

538
01:08:22,713 --> 01:08:25,421
Ou ela sempre poderá
identificar nossas vozes.

539
01:08:25,505 --> 01:08:29,005
Morta, não. Certo?

540
01:08:31,380 --> 01:08:32,421
Certo.

541
01:08:34,296 --> 01:08:35,130
Vamos.

542
01:09:52,755 --> 01:09:53,588
Um momento.

543
01:09:54,880 --> 01:09:55,963
O quê?

544
01:09:56,505 --> 01:09:57,338
Meu sapato.

545
01:10:10,046 --> 01:10:10,880
Pronto.

546
01:10:45,963 --> 01:10:48,130
O dinheiro já está aqui?

547
01:10:49,213 --> 01:10:50,130
Já.

548
01:10:51,921 --> 01:10:53,046
Vá pegar.

549
01:10:53,755 --> 01:10:54,588
Eu?

550
01:10:55,713 --> 01:10:58,171
-E se estiverem esperando?
-Não estão.

551
01:10:58,255 --> 01:10:59,213
-Mas...
-Vá.

552
01:11:00,255 --> 01:11:02,005
Pegue a grana.

553
01:11:51,755 --> 01:11:52,588
Vic!

554
01:11:54,630 --> 01:11:56,921
Vic! Não está aqui!

555
01:11:59,005 --> 01:12:00,505
Eles nos enganaram.

556
01:12:03,255 --> 01:12:04,088
Merda.

557
01:12:07,505 --> 01:12:08,838
Não enganaram, não.

558
01:12:10,130 --> 01:12:12,296
Mas por que não está aqui?

559
01:12:12,380 --> 01:12:13,630
Mandei outras coordenadas.

560
01:12:20,296 --> 01:12:21,130
Vic, espere.

561
01:12:22,713 --> 01:12:23,713
O que ela disse?

562
01:12:25,338 --> 01:12:26,171
Por favor...

563
01:12:27,713 --> 01:12:28,546
Sinto muito.

564
01:12:28,630 --> 01:12:30,463
Não, eu sinto muito.

565
01:12:33,505 --> 01:12:35,213
Não faça isso.

566
01:12:38,171 --> 01:12:39,630
Ela está grávida do meu filho.

567
01:12:41,963 --> 01:12:43,213
O que disse de mim?

568
01:12:45,088 --> 01:12:46,880
Deu meu nome a ela?

569
01:12:48,255 --> 01:12:51,505
Só o nome.
Disse que nos conhecíamos da cadeia.

570
01:12:54,296 --> 01:12:56,921
Perguntei se éramos honestos
um com o outro.

571
01:12:58,505 --> 01:12:59,630
Não precisa fazer isso.

572
01:13:00,296 --> 01:13:03,838
Vamos continuar. Pegamos o dinheiro
e nunca mais nos vemos.

573
01:13:03,921 --> 01:13:06,921
Esqueça. Você fodeu tudo.
Esta é a consequência.

574
01:13:07,380 --> 01:13:09,338
-Feche os olhos.
-Espere, Vic.

575
01:13:09,421 --> 01:13:11,213
-Feche os olhos!
-Espere.

576
01:13:13,088 --> 01:13:15,296
Lembra quando nos conhecemos na prisão?

577
01:13:16,546 --> 01:13:20,505
Eu estava com muito medo,
e você me protegeu, me ajudou.

578
01:13:24,255 --> 01:13:25,630
Nunca vou esquecer.

579
01:13:36,380 --> 01:13:37,380
Tom!

580
01:14:36,796 --> 01:14:37,630
Tom!

581
01:14:40,255 --> 01:14:41,088
Tom!

582
01:15:46,088 --> 01:15:46,921
Socorro!

583
01:15:52,296 --> 01:15:54,630
Socorro!

584
01:17:14,130 --> 01:17:15,171
Socorro!

585
01:17:15,630 --> 01:17:16,588
Socorro!

586
01:17:16,880 --> 01:17:18,880
Socorro!

587
01:17:20,671 --> 01:17:22,213
Vamos acabar com isso.

588
01:17:32,671 --> 01:17:34,421
Quase acabando.

589
01:17:35,755 --> 01:17:38,046
Está quase acabando.

590
01:17:40,671 --> 01:17:43,380
O veneno vai parar sua respiração.

591
01:17:48,630 --> 01:17:50,838
Você vai morrer rápido.

592
01:17:52,296 --> 01:17:53,963
Fique calma.

593
01:17:55,130 --> 01:17:56,546
Fique calma.

594
01:17:56,630 --> 01:17:58,421
Fique calma.

595
01:18:00,130 --> 01:18:01,255
Calma!

596
01:18:04,046 --> 01:18:08,296
Vai doer um instante.
Depois, você não vai sentir mais nada.

597
01:18:24,505 --> 01:18:26,380
O que você ainda quer aqui?

598
01:18:28,255 --> 01:18:29,588
A morte dela é culpa sua.

599
01:18:31,588 --> 01:18:34,338
A do filho dela também.

600
01:18:37,380 --> 01:18:38,380
Não!

601
01:18:43,838 --> 01:18:45,171
Não o entendo, Tom.

602
01:18:47,338 --> 01:18:49,130
Achei que faríamos isso juntos.

603
01:18:50,255 --> 01:18:52,005
Confiei em você.

604
01:18:52,088 --> 01:18:53,380
Gostava de você.

605
01:18:55,463 --> 01:18:57,463
Mas você estragou tudo.

606
01:18:59,671 --> 01:19:00,505
Vic.

607
01:19:03,296 --> 01:19:04,755
Tenho uma coisa para dizer.

608
01:19:05,338 --> 01:19:06,630
Não me interessa.

609
01:19:06,713 --> 01:19:08,213
Interessa, sim.

610
01:19:10,005 --> 01:19:11,463
Vá se foder.

611
01:19:32,880 --> 01:19:33,880
Tom!

612
01:19:35,005 --> 01:19:35,963
Tom!

613
01:19:37,213 --> 01:19:38,421
Tom!

614
01:19:42,880 --> 01:19:45,296
Tom! As chaves, Tom.

615
01:19:46,838 --> 01:19:48,296
Tom.

616
01:19:52,463 --> 01:19:53,838
As chaves, Tom!

617
01:20:14,130 --> 01:20:15,713
Isso.

618
01:20:18,713 --> 01:20:20,546
Ei!

619
01:20:24,046 --> 01:20:24,880
Tom!

620
01:20:41,505 --> 01:20:42,338
Isso.

621
01:20:45,005 --> 01:20:45,838
Tom!

622
01:29:01,588 --> 01:29:04,088
Legendas: Guilherme Vasques

