1
00:01:04,027 --> 00:01:06,961
- Aqui está.
- Obrigada. - De nada.

2
00:01:07,550 --> 00:01:09,794
- Muito obrigada.
- Até logo.

3
00:01:28,605 --> 00:01:32,918
Mando-lhe essas cartas,
porque foram escritas para você.

4
00:01:34,519 --> 00:01:35,894
Você está bem?

5
00:01:43,552 --> 00:01:44,552
Querida Kwon.

6
00:01:45,388 --> 00:01:47,271
Estou seguindo de avião para Seul.

7
00:01:48,232 --> 00:01:49,802
Vejo-a em breve.

8
00:01:51,019 --> 00:01:56,324
O avião está descendo e pela janela
posso ver o chão bem claramente.

9
00:01:56,964 --> 00:01:59,385
E a luz do céu é tão bonita.

10
00:02:00,979 --> 00:02:03,214
Não importa se poderei
vê-la ou não.

11
00:02:03,604 --> 00:02:05,854
Ou se me aceitará ou não.

12
00:02:06,925 --> 00:02:08,080
Eu tinha que vir.

13
00:02:09,399 --> 00:02:12,844
Creio que me entenderá
quando eu puder vê-la novamente.

14
00:02:14,688 --> 00:02:15,688
Kwon.

15
00:02:16,086 --> 00:02:20,039
Você é a melhor pessoa que eu conheço.
Isso é tudo o que sei neste momento.

16
00:02:21,476 --> 00:02:23,374
Espero que esteja bem
e que seja feliz.

17
00:02:24,859 --> 00:02:25,859
Mo-ri.

18
00:02:36,708 --> 00:02:39,153
Eu encontrei uma pousada,
perto de sua casa.

19
00:02:39,881 --> 00:02:41,881
É muito, muito
próximo de sua casa.

20
00:02:42,677 --> 00:02:44,842
Serão uns 5 minutos a pé.

21
00:03:39,844 --> 00:03:43,102
Eu fui até sua casa.
Mas você não estava.

22
00:03:44,235 --> 00:03:48,696
Então fui ao café perto de sua casa,
que tem um nome japonês.

23
00:03:49,325 --> 00:03:51,771
Você gostava do nome, lembra-se?

24
00:03:52,622 --> 00:03:54,177
"Montanha da Liberdade"

25
00:04:10,022 --> 00:04:11,632
Você é coreano?

26
00:04:11,702 --> 00:04:15,147
Desculpe, eu não
falo coreano, sinto muito.

27
00:04:15,210 --> 00:04:16,953
É japonês?

28
00:04:17,039 --> 00:04:18,602
Sim, eu sou.

29
00:04:19,586 --> 00:04:21,406
Seu cão é bonito.

30
00:04:21,539 --> 00:04:24,539
Sério? Muito obrigada.

31
00:04:25,468 --> 00:04:28,288
Está aqui em turismo?

32
00:04:28,687 --> 00:04:30,765
Não...

33
00:04:31,015 --> 00:04:35,054
na verdade, pretendo encontrar alguém.

34
00:04:36,058 --> 00:04:38,292
Mas ainda não sei se vou conseguir.

35
00:04:38,418 --> 00:04:40,473
Entendo...

36
00:04:40,660 --> 00:04:45,394
Se quiser mais café, avise-me.
O segundo café é gratuito.

37
00:04:46,389 --> 00:04:49,264
- Obrigado.
- De nada.

38
00:04:49,709 --> 00:04:50,967
Aproveite.

39
00:05:41,254 --> 00:05:43,972
Em vez de ir para casa
imediatamente, fui ao café.

40
00:05:45,600 --> 00:05:47,600
Precisava levantar meu ânimo.

41
00:05:58,043 --> 00:05:59,231
Mo-ri!

42
00:06:01,387 --> 00:06:02,817
Você aqui!

43
00:06:02,887 --> 00:06:05,918
- Que prazer em vê-lo.
- Sim, a você também.

44
00:06:06,106 --> 00:06:08,645
Sabe, eu deixei uma
mensagem para você.

45
00:06:08,809 --> 00:06:10,903
- Sério? Para mim?
- Sim.

46
00:06:11,098 --> 00:06:16,028
Eu quero convidá-lo para jantar,
porque você salvou o meu cão.

47
00:06:16,223 --> 00:06:20,785
Entendo. Pelo seu cão eu tinha que
fazer isso. Eu amo esse cãozinho.

48
00:06:21,098 --> 00:06:24,355
Já sei. Mas eu quero
convidá-lo para jantar.

49
00:06:24,387 --> 00:06:27,418
- Estou muito agradecida.
- Está bem.

50
00:06:27,692 --> 00:06:28,973
Você está livre agora?

51
00:06:29,418 --> 00:06:31,996
Sim... não tenho nada para fazer.

52
00:06:32,113 --> 00:06:33,711
- Já jantou?
- Não.

53
00:06:33,977 --> 00:06:37,206
Ótimo. Então vamos jantar. Agora.

54
00:06:37,457 --> 00:06:39,270
- Já?
- Sim.

55
00:06:40,056 --> 00:06:42,104
- Vamos lá!
- Está bem.

56
00:06:46,986 --> 00:06:51,728
- Kkumi está bem?
- Sim, tudo bem. Obrigada.

57
00:06:53,747 --> 00:06:56,544
Por que... briga com as pessoas?

58
00:06:58,466 --> 00:07:02,496
Alguns são muito desonestos...

59
00:07:03,707 --> 00:07:04,934
e injustos.

60
00:07:05,106 --> 00:07:10,825
Muito bem. Deve-se lutar
contra essas pessoas.

61
00:07:11,481 --> 00:07:13,481
Não, isso é estúpido.

62
00:07:13,677 --> 00:07:16,169
Não... não é estúpido.

63
00:07:22,597 --> 00:07:23,987
Fale-me sobre...

64
00:07:25,159 --> 00:07:26,292
o livro.

65
00:07:26,635 --> 00:07:28,057
Este livro.

66
00:07:32,792 --> 00:07:34,136
Ele diz que...

67
00:07:35,519 --> 00:07:38,355
o tempo não é real.

68
00:07:39,363 --> 00:07:42,464
Como seu corpo ou meu corpo...

69
00:07:43,667 --> 00:07:46,581
ou esta mesa.

70
00:07:48,152 --> 00:07:53,902
O nosso cérebro combina a estrutura
da continuidade temporal.

71
00:07:55,144 --> 00:07:58,089
Passado, presente e futuro.

72
00:08:00,346 --> 00:08:06,136
Creio que não seja preciso
experimentar a vida dessa maneira.

73
00:08:07,323 --> 00:08:08,878
Necessariamente.

74
00:08:09,566 --> 00:08:11,293
Como uma espécie...

75
00:08:14,949 --> 00:08:16,417
Mas, finalmente...

76
00:08:17,089 --> 00:08:19,081
Você não pode escapar dessa...

77
00:08:19,574 --> 00:08:22,027
estrutura mental, porque...

78
00:08:22,792 --> 00:08:26,183
nosso cérebro evoluiu assim.
Eu não sei por quê.

79
00:08:28,050 --> 00:08:29,464
Interessante.

80
00:08:30,682 --> 00:08:33,038
Pode continuar depois?

81
00:08:34,131 --> 00:08:35,615
- Certo?
- Sim.

82
00:08:35,640 --> 00:08:37,741
Certo, certo...

83
00:08:37,991 --> 00:08:39,022
Além disso...

84
00:08:39,834 --> 00:08:42,084
tenho que perguntar-lhe algo.

85
00:08:44,006 --> 00:08:46,608
Ele é seu namorado?

86
00:08:49,139 --> 00:08:50,647
Ah, sim.

87
00:08:50,991 --> 00:08:55,022
Esse homem é louco, sabia?
É um insolente.

88
00:08:55,842 --> 00:08:57,381
Sim, eu sei.

89
00:08:58,982 --> 00:09:01,872
Ele não vai mais incomodar.

90
00:09:02,256 --> 00:09:04,365
Por que se juntou a ele?

91
00:09:08,414 --> 00:09:13,008
Eu o conheci há 5 anos.

92
00:09:15,574 --> 00:09:18,168
Eu era uma atriz...

93
00:09:19,145 --> 00:09:20,472
numa peça.

94
00:09:21,066 --> 00:09:25,636
- E ele era o produtor da peça.
- Entendo.

95
00:09:26,387 --> 00:09:27,824
Você o ama?

96
00:09:33,504 --> 00:09:36,902
Eu preciso ter alguém com quem sair.

97
00:09:38,793 --> 00:09:40,082
Enfim...

98
00:09:43,511 --> 00:09:44,730
O quê?

99
00:09:49,434 --> 00:09:50,434
Enfim...

100
00:09:56,020 --> 00:10:00,652
Eu acho que você precisa de
uma boa pessoa ao seu lado.

101
00:10:01,926 --> 00:10:03,613
- Você acha?
- Sim.

102
00:10:05,863 --> 00:10:07,738
Eu também.

103
00:10:09,664 --> 00:10:10,758
Se eu...

104
00:10:12,717 --> 00:10:16,959
Seria ótimo se alguém me amasse.

105
00:10:26,109 --> 00:10:28,265
- Seria feliz?
- Sim.

106
00:10:30,468 --> 00:10:33,382
Sim, isso seria bom.

107
00:11:35,576 --> 00:11:36,693
Kkumi!

108
00:11:40,336 --> 00:11:44,187
Onde está meu bebê?
Mamãe está aqui.

109
00:11:47,484 --> 00:11:53,000
Sabe quanto o procurei? O que faz aqui?

110
00:11:56,687 --> 00:12:00,687
Sabe o quanto mamãe procurou você?

111
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
Tudo bem? Você não está ferido, certo?

112
00:12:05,025 --> 00:12:08,025
Parece tudo bem, não acho
que ele tenha se prejudicado.

113
00:12:11,404 --> 00:12:15,353
Obrigada, o que posso fazer por você?
Estou muito agradecida!

114
00:12:15,378 --> 00:12:19,089
Não! Eu não resgatei o cachorro.
Ele o salvou.

115
00:12:20,941 --> 00:12:23,800
- Obrigada.
- Não, não.

116
00:12:25,393 --> 00:12:29,284
Ele saiu quando eu estava limpando o café.
Ele nunca fez isso.

117
00:12:30,197 --> 00:12:34,541
Ele é tão assustado... nunca sai só.

118
00:12:35,049 --> 00:12:37,502
Eu não sei porque ele fez isso.

119
00:12:38,111 --> 00:12:42,470
Estava... como uma louca
procurando por ele.

120
00:12:42,963 --> 00:12:44,197
Sim...

121
00:12:44,713 --> 00:12:48,486
É maravilhoso que o cãozinho
tenha recuperado sua mãe.

122
00:12:49,159 --> 00:12:53,213
Sim, sim... Obrigada!

123
00:12:53,502 --> 00:12:56,245
- Obrigada!
- De nada.

124
00:12:58,221 --> 00:13:01,870
- Você fez um bom trabalho.
- Obrigado, eu sei.

125
00:13:03,932 --> 00:13:07,425
Sangwon me levou a um lugar
chamado Gyeongridan.

126
00:13:07,714 --> 00:13:10,504
Ele disse que hoje em dia
é um lugar muito popular.

127
00:13:11,425 --> 00:13:13,245
Mas eu não percebo o porquê.

128
00:13:16,796 --> 00:13:19,975
- Olá! Há quanto tempo!
- Faz muito tempo.

129
00:13:20,218 --> 00:13:25,475
- Quando você voltou?
- Há pouco. Este é Mo-ri.

130
00:13:25,500 --> 00:13:28,164
- Olá.
- Olá.

131
00:13:28,189 --> 00:13:29,820
- Ele não sabe falar coreano.
- Sério?

132
00:13:29,891 --> 00:13:32,664
- Bem, muito prazer.
- Igualmente.

133
00:13:33,366 --> 00:13:38,898
A cerveja estava para sair,
mas ocorreu um problema na fábrica.

134
00:13:39,312 --> 00:13:42,015
O que vai acontecer?
Não se poderá vender cerveja.

135
00:13:42,040 --> 00:13:47,812
Por que não esperamos um pouco?
Acontece às vezes, não sei a razão.

136
00:13:48,764 --> 00:13:52,943
Obrigado! Junte-se a nós.

137
00:13:52,968 --> 00:13:54,749
- Mais tarde.
- Certo.

138
00:13:56,377 --> 00:14:00,142
- Sua esposa é fenomenal.
- Sim, ela é.

139
00:14:00,533 --> 00:14:01,697
Obrigado.

140
00:14:02,330 --> 00:14:04,158
Você gosta da Coreia?

141
00:14:04,408 --> 00:14:06,244
Gosta de viver aqui?

142
00:14:07,025 --> 00:14:11,181
Sim... Eu amo viver aqui.
Mas eu a amo mais do que tudo.

143
00:14:12,204 --> 00:14:15,611
Estou percebendo.
Mora aqui por causa dela?

144
00:14:15,900 --> 00:14:20,798
Sim, pode-se dizer que sim.
Tem que se viver o seu amor, não é?

145
00:14:21,142 --> 00:14:24,524
Sim, tem razão. Está absolutamente certo.

146
00:14:25,102 --> 00:14:27,445
- Mas é difícil.
- Sim, é.

147
00:14:27,501 --> 00:14:30,626
Por quê? Por que é difícil, Mo-ri?

148
00:14:31,682 --> 00:14:35,158
- Porque eu sou um estúpido.
- Por quê?

149
00:14:36,627 --> 00:14:41,065
Eu sou... um especialista
em encontrar cães.

150
00:14:42,134 --> 00:14:45,087
- Talvez eu receba uma recompensa.
- Sério?

151
00:14:45,353 --> 00:14:47,470
- Hoje ele encontrou um cachorro.
- Você encontrou um cachorro?

152
00:14:47,495 --> 00:14:50,386
- Encontrou um cachorro?
- Sim.

153
00:14:51,153 --> 00:14:53,958
Posso encontrar um cãozinho
muito facilmente.

154
00:14:55,270 --> 00:14:56,802
E isso é tudo.

155
00:14:57,151 --> 00:15:00,292
E... você cobrou a recompensa?

156
00:15:00,321 --> 00:15:04,657
Não... acho que ele está
à procura de alguém.

157
00:15:05,657 --> 00:15:07,610
Como sabia?

158
00:15:09,407 --> 00:15:11,399
Minha tia contou.

159
00:15:11,720 --> 00:15:12,946
Desculpe.

160
00:15:14,649 --> 00:15:17,438
Eu quero vê-la agora mesmo.

161
00:15:18,688 --> 00:15:20,634
E você não consegue encontrá-la?

162
00:15:21,141 --> 00:15:22,375
Não.

163
00:15:23,825 --> 00:15:26,630
Talvez ela já tenha se casado.

164
00:15:30,183 --> 00:15:32,308
Mas você parece muito bem.

165
00:15:32,518 --> 00:15:34,073
Invejo você.

166
00:15:35,487 --> 00:15:37,370
Está feliz com ela.

167
00:15:38,073 --> 00:15:40,737
Obrigado. Acho que somos felizes.

168
00:15:41,133 --> 00:15:42,594
E...

169
00:15:42,696 --> 00:15:46,165
Nunca deixe ninguém destruir seu lar.

170
00:15:47,893 --> 00:15:50,596
- Nunca permitirei isso...
- Ótimo.

171
00:15:50,873 --> 00:15:57,356
- E a cerveja não veio, no fim das contas.
- Não, desculpe, eu não acho que virá.

172
00:15:57,388 --> 00:15:58,591
Não tem problema.

173
00:15:58,616 --> 00:16:01,616
Vocês têm um belo café aqui.

174
00:16:02,657 --> 00:16:04,368
Ela parece ótima.

175
00:16:04,845 --> 00:16:07,251
É verdade, ela é ótima.

176
00:16:07,868 --> 00:16:09,087
Obrigado.

177
00:16:15,369 --> 00:16:19,181
- Prazer em conhecê-lo.
- Igualmente.

178
00:16:21,431 --> 00:16:23,275
- Saúde!
- Saúde.

179
00:16:23,300 --> 00:16:25,573
- Saúde, Mo-ri.
- Obrigado.

180
00:16:51,893 --> 00:16:54,877
Eles não retiraram o bilhete da porta.

181
00:16:55,565 --> 00:16:57,674
Então ela não retornou.

182
00:16:58,128 --> 00:17:02,253
É uma maneira muito prática
de saber se ela está ou não.

183
00:17:04,167 --> 00:17:07,761
Ou talvez, já não esteja morando aqui.

184
00:17:47,245 --> 00:17:51,417
Esta é outra pousada. Será mais barata?

185
00:17:53,003 --> 00:17:54,886
Talvez seja mais cara.

186
00:17:55,385 --> 00:17:56,783
Eu tenho que descansar.

187
00:18:13,416 --> 00:18:15,596
Andei o dia todo.

188
00:18:15,823 --> 00:18:18,627
Estava cansado e queria ir ao café.

189
00:18:20,229 --> 00:18:22,713
Como vai você?

190
00:18:30,588 --> 00:18:32,151
Pegue um pedaço de torta.

191
00:18:32,299 --> 00:18:35,541
É torta aki, muito deliciosa.

192
00:18:35,712 --> 00:18:37,157
Eu não pedi.

193
00:18:37,454 --> 00:18:39,571
Eu sei, é grátis.

194
00:18:39,806 --> 00:18:41,033
Sério?

195
00:18:41,735 --> 00:18:42,954
Obrigado.

196
00:18:43,571 --> 00:18:46,727
Sempre está lendo um livro.
Muito bonito isso.

197
00:18:47,156 --> 00:18:49,297
Eu gosto de homens que leem um livro.

198
00:18:49,399 --> 00:18:50,594
Obrigado.

199
00:18:51,622 --> 00:18:52,693
Qual é o título?

200
00:18:53,146 --> 00:18:56,396
- Chama-se "Tempo".
- "Tempo"...

201
00:18:57,036 --> 00:18:58,388
Bom título!

202
00:19:00,381 --> 00:19:01,677
Do que se trata?

203
00:19:02,200 --> 00:19:04,521
É sobre...

204
00:19:06,599 --> 00:19:08,599
- O tempo.
- O tempo!

205
00:19:12,402 --> 00:19:15,433
- Muito interessante!
- Sim, é.

206
00:19:16,457 --> 00:19:20,379
- Mais tarde, fale-me sobre o livro.
- Sim, se você quiser, sim.

207
00:19:20,824 --> 00:19:22,730
- Bom proveito.
- Obrigado.

208
00:19:23,429 --> 00:19:26,116
E a mim, não me dá uma porção?
Deveria me servir também.

209
00:19:26,546 --> 00:19:27,600
O quê?

210
00:19:28,090 --> 00:19:30,690
Sério? Mas se você não gosta da torta.

211
00:19:30,789 --> 00:19:32,906
Sim, dê-me um pouco. Desejo algo doce.

212
00:19:34,000 --> 00:19:39,000
Bem... espere um pouco.
Primeiro, eu vou limpar ali.

213
00:19:47,376 --> 00:19:49,306
Posso pegar o cachorro?

214
00:19:51,532 --> 00:19:53,016
Claro que sim!

215
00:19:59,665 --> 00:20:01,649
Ele se chama Kkumi.

216
00:20:02,267 --> 00:20:04,205
Kkumi!

217
00:20:04,456 --> 00:20:05,808
Que significa?

218
00:20:06,276 --> 00:20:08,276
Significa sonho.

219
00:20:08,799 --> 00:20:10,190
Compreendo.

220
00:20:10,816 --> 00:20:12,238
Bom nome para um cão.

221
00:20:13,612 --> 00:20:14,784
Por quê?

222
00:20:15,839 --> 00:20:16,964
Não sei.

223
00:20:17,719 --> 00:20:19,976
Talvez os cães gostem de dormir muito.

224
00:20:22,063 --> 00:20:23,446
É verdade.

225
00:20:23,759 --> 00:20:26,493
O que faz por aqui?
Veio a negócios ou lazer?

226
00:20:27,283 --> 00:20:29,110
Vim ver uma amiga.

227
00:20:30,929 --> 00:20:32,313
Onde você está?

228
00:20:33,420 --> 00:20:34,975
Numa pousada.

229
00:20:35,342 --> 00:20:36,365
Qual?

230
00:20:37,945 --> 00:20:41,203
Chama-se HyuAhn. É muito perto daqui.

231
00:20:42,306 --> 00:20:43,706
Quanto tempo vai ficar?

232
00:20:45,931 --> 00:20:47,831
Talvez... duas semanas...

233
00:20:49,398 --> 00:20:50,398
Não sei.

234
00:20:50,859 --> 00:20:51,859
Entendo.

235
00:20:52,282 --> 00:20:53,813
Meu nome é Ji-Kkuang-Hyun.

236
00:20:54,318 --> 00:20:56,634
Sou produtor musical e cinematográfico.

237
00:20:57,835 --> 00:20:59,194
Prazer em conhecê-lo.

238
00:20:59,476 --> 00:21:01,531
O prazer é meu, sou Mo-ri.

239
00:21:01,999 --> 00:21:03,038
Mo-ri.

240
00:21:05,115 --> 00:21:06,466
Em que você trabalha?

241
00:21:09,490 --> 00:21:11,349
Agora estou desempregado.

242
00:21:14,663 --> 00:21:15,733
Entendo.

243
00:21:17,240 --> 00:21:18,340
Você não tem um trabalho.

244
00:21:19,857 --> 00:21:20,857
Não.

245
00:21:22,513 --> 00:21:24,216
Você precisa trabalhar.

246
00:21:24,976 --> 00:21:27,367
Tem jeito de artista.

247
00:21:29,134 --> 00:21:30,217
Eu sei.

248
00:21:31,166 --> 00:21:32,182
Você sabe?

249
00:21:32,510 --> 00:21:34,408
Sim.
Sinto muito.

250
00:21:34,925 --> 00:21:36,009
Tenho que ir.

251
00:21:38,800 --> 00:21:41,315
Pode ficar com a minha parte.
Eu não toquei.

252
00:21:44,183 --> 00:21:45,933
Muito obrigado pela torta.

253
00:21:46,065 --> 00:21:47,589
- Já vai embora?
- Sim...

254
00:21:57,687 --> 00:21:58,961
Que covarde!

255
00:22:08,225 --> 00:22:09,569
Adormeci.

256
00:22:10,452 --> 00:22:11,710
Estava com fome.

257
00:22:15,768 --> 00:22:17,878
- Tome.
- Obrigado.

258
00:22:21,182 --> 00:22:23,276
Devo ser honesta com você.

259
00:22:23,573 --> 00:22:26,611
Não sirvo desjejum a essa hora.

260
00:22:26,729 --> 00:22:31,804
Sirvo apenas antes das 10h.
Eu já havia lhe dito, ontem.

261
00:22:31,953 --> 00:22:34,952
Está bem. Eu entendo. Desculpe-me.

262
00:22:38,119 --> 00:22:43,416
Desculpe, temos apenas café instantâneo.
Não podemos pagar um café mais caro.

263
00:22:44,227 --> 00:22:47,829
É que temos muitos hóspedes para servir.

264
00:22:48,813 --> 00:22:51,954
Não tem problema.
Eu gosto deste café, tudo bem.

265
00:22:52,629 --> 00:22:57,215
De qualquer forma, bem-vindo à Coreia
e desfrute sua estadia.

266
00:22:57,348 --> 00:22:58,426
Obrigado.

267
00:22:59,762 --> 00:23:01,715
Mas eu não sei se a estou desfrutando.

268
00:23:02,879 --> 00:23:03,879
Por quê?

269
00:23:06,285 --> 00:23:11,543
Nem sempre é fácil desfrutar,
exceto quando se tem sorte.

270
00:23:12,799 --> 00:23:14,197
Sim, tem razão.

271
00:23:14,846 --> 00:23:17,838
- Veja, eu estava apenas comentando.
- Sim, eu sei.

272
00:23:18,666 --> 00:23:21,783
E você veio a trabalho ou prazer?

273
00:23:22,166 --> 00:23:24,752
Eu tenho uma amiga que mora aqui,
quero vê-la.

274
00:23:25,583 --> 00:23:26,654
Entendo.

275
00:23:26,928 --> 00:23:29,786
- Namorada?
- Não, não é minha namorada.

276
00:23:30,841 --> 00:23:33,005
Mas eu a respeito muito.

277
00:23:34,134 --> 00:23:38,525
Eu quis me casar com ela,
quando estava aqui, há muito tempo.

278
00:23:39,416 --> 00:23:42,236
Sério? Então, já esteve aqui.

279
00:23:42,299 --> 00:23:45,634
Sim. Estive há dois anos.

280
00:23:46,656 --> 00:23:50,445
Eu era um professor
no instituto de idiomas.

281
00:23:51,280 --> 00:23:52,874
Entendo.

282
00:23:55,054 --> 00:23:58,547
- Foi terrível.
- Por quê?

283
00:24:02,125 --> 00:24:06,875
Alguns professores eram...
muito desonestos.

284
00:24:08,749 --> 00:24:10,843
Eu briguei com eles.

285
00:24:11,836 --> 00:24:15,219
Então, se não gosta da Coreia,
não gosta dos coreanos.

286
00:24:18,872 --> 00:24:20,218
Não sei.

287
00:24:21,101 --> 00:24:25,489
Normalmente, gosto dos japoneses.
São muito bons.

288
00:24:25,950 --> 00:24:29,536
- Eles são muito educados e limpos.
- Sim.

289
00:24:30,442 --> 00:24:35,200
Mas ser educado e limpo,
não é mais do que ser educado e limpo.

290
00:24:36,486 --> 00:24:39,767
Não é algo que se ame ou respeite.

291
00:24:41,423 --> 00:24:46,368
Eu não gosto que alguns coreanos,
como os professores, sejam trapaceiros.

292
00:24:47,221 --> 00:24:52,408
Mas a pessoa que eu mais respeito
no mundo também é coreana.

293
00:24:52,846 --> 00:24:54,690
Como disse há pouco.

294
00:24:55,548 --> 00:24:58,900
Então... não quero falar...

295
00:24:59,218 --> 00:25:04,632
dos coreanos em geral.
É estúpido falar algo assim.

296
00:25:05,744 --> 00:25:07,619
Você é honesto.

297
00:25:07,775 --> 00:25:11,439
Você não é como a maioria
dos japoneses. Eu sei.

298
00:25:11,877 --> 00:25:16,041
Não acho que conheça muitos
japoneses, sinto muito.

299
00:25:21,596 --> 00:25:24,510
Quase não tive vontade
de ir a sua casa.

300
00:25:24,830 --> 00:25:28,698
Estava muito cansado.
O bilhete continuava no lugar.

301
00:25:42,921 --> 00:25:45,005
Eu não queria fazer nada.

302
00:25:45,329 --> 00:25:47,509
Eu queria desaparecer para sempre.

303
00:25:50,328 --> 00:25:56,914
Mo-ri...

304
00:26:00,016 --> 00:26:06,391
Mo-ri...

305
00:26:09,629 --> 00:26:12,137
Eu já tinha vindo com ela aqui, antes.

306
00:26:12,274 --> 00:26:18,930
Mo-ri...

307
00:26:29,070 --> 00:26:31,273
Que sonho mais estranho!

308
00:26:37,202 --> 00:26:39,202
Olá.

309
00:26:41,726 --> 00:26:43,276
O que está escrevendo?

310
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Eu escrevo, apenas.

311
00:26:48,500 --> 00:26:50,500
Você veio ontem?

312
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
Sim.

313
00:26:57,242 --> 00:27:02,242
- É cliente deste lugar?
- Pode-se dizer que sim.

314
00:27:02,734 --> 00:27:06,734
- Você está viajando sozinha?
- Pode-se dizer que sim.

315
00:27:07,453 --> 00:27:12,664
- Você é muito fria.
- Eu acho que está passando dos limites.

316
00:27:13,270 --> 00:27:15,170
Sabe quem eu sou?

317
00:27:16,101 --> 00:27:21,851
Uma jovenzinha... certamente
se considera alguém importante.

318
00:27:22,000 --> 00:27:24,000
Por que fala comigo
nesse tom paternalista?

319
00:27:25,648 --> 00:27:29,146
O quê? Não posso falar com você?
Pirralha...

320
00:27:29,930 --> 00:27:33,959
Eu lhe devo alguma coisa?
Por que veio me incomodar?

321
00:27:34,000 --> 00:27:35,326
Não fale mais comigo.

322
00:27:35,367 --> 00:27:40,388
Céus... Falei apenas para ser amigável.

323
00:27:40,625 --> 00:27:42,625
E por que está gritando?

324
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Eu pedi para falar comigo? Eu pedi?

325
00:27:45,194 --> 00:27:49,520
- Não acredito...
- Por isso digo que não fale comigo!

326
00:27:49,545 --> 00:27:50,595
Sangwon!

327
00:27:50,620 --> 00:27:56,257
Você não deve se comportar assim
com alguém que quer ser amigável.

328
00:27:56,366 --> 00:28:02,366
Não pode se comportar assim. Não creio
que haja gente assim. Deve estar louca.

329
00:28:02,445 --> 00:28:04,625
O que aconteceu? Por que está tão zangado?

330
00:28:05,118 --> 00:28:08,173
- Esta louca é uma puta!
- Por quê?

331
00:28:08,853 --> 00:28:09,952
O que ela lhe disse?

332
00:28:09,976 --> 00:28:14,093
É uma puta, não é ninguém,
mas ela pensa que é alguém.

333
00:28:14,452 --> 00:28:17,499
Tratou-me como a um tolo.
Você não percebeu?

334
00:28:19,007 --> 00:28:22,015
Se acha uma artista ou algo assim.

335
00:28:22,460 --> 00:28:24,515
Mas não é ninguém. Não sabe nada.

336
00:28:24,859 --> 00:28:28,406
- Não é mais que uma puta!
- Cale a boca, estúpido!

337
00:28:56,361 --> 00:28:58,923
Deve estar com algum problema
que nós não sabemos.

338
00:29:00,619 --> 00:29:03,415
Deve ser... um problema de câncer.

339
00:29:04,626 --> 00:29:06,611
Ou um problema com homens.

340
00:29:06,844 --> 00:29:08,492
- Você acha?
- Sim.

341
00:29:08,516 --> 00:29:10,117
Como sabe?

342
00:29:10,226 --> 00:29:12,437
Caso contrário, não
me teria tratado assim.

343
00:29:12,976 --> 00:29:14,531
Eu acho que é um
problema com os homens.

344
00:29:16,984 --> 00:29:18,711
Talvez você tenha razão.

345
00:29:18,906 --> 00:29:21,476
Parece muito desesperada. Me dá pena.

346
00:29:22,128 --> 00:29:24,761
Não deveria. Ela é uma puta.

347
00:29:26,800 --> 00:29:31,941
Deve ter se apaixonado
por um homem casado.

348
00:29:33,024 --> 00:29:35,992
Ela veio aqui para
escapar de alguma coisa.

349
00:29:36,360 --> 00:29:39,867
Ou talvez esteja aqui
para ver algum homem.

350
00:29:40,539 --> 00:29:43,156
- Secretamente.
- Entendo.

351
00:30:02,562 --> 00:30:05,390
Com licença. Mora aqui uma menina alta?

352
00:30:05,570 --> 00:30:07,828
- Desculpe, eu não falo coreano.
- Está bem.

353
00:30:13,360 --> 00:30:15,977
- Pai...
- Saia daí. Rápido, saia...

354
00:30:17,437 --> 00:30:20,437
- Pai, eu sinto muito.
- Está bem, saia.

355
00:30:20,600 --> 00:30:21,670
Sim.

356
00:30:30,005 --> 00:30:33,370
- Estas são todas as suas coisas?
- É tudo.

357
00:30:33,693 --> 00:30:38,093
- E o quarto?
- Eu já paguei.

358
00:30:38,687 --> 00:30:40,687
Vai se despedir antes de ir?

359
00:30:41,459 --> 00:30:44,344
- Não conheço ninguém.
- Vamos.

360
00:30:44,500 --> 00:30:45,500
Sim, senhor.

361
00:31:10,632 --> 00:31:12,850
Viu-a? Onde está?

362
00:31:13,466 --> 00:31:14,474
Não sei.

363
00:31:14,850 --> 00:31:17,538
Mas você está aqui. Não a viu sair?

364
00:31:17,913 --> 00:31:20,686
Eu vi, mas não sei para onde foi.

365
00:31:21,294 --> 00:31:22,919
Saiu com um homem mais velho.

366
00:31:23,982 --> 00:31:25,043
Sério?

367
00:31:25,334 --> 00:31:28,256
Eu acho... que era seu pai.

368
00:31:28,647 --> 00:31:32,264
- Era pequeno? Baixinho?
- Sim, baixinho.

369
00:31:33,149 --> 00:31:34,196
Já entendi.

370
00:31:35,868 --> 00:31:38,220
Eu acho que ele era seu pai.

371
00:31:43,301 --> 00:31:44,699
- Fogo?
- Sim.

372
00:31:48,514 --> 00:31:50,431
- Obrigado.
- Você não vai procurá-la?

373
00:31:51,216 --> 00:31:52,786
Agora não.

374
00:31:55,619 --> 00:31:57,724
- Você é casado?
- Por quê?

375
00:31:58,732 --> 00:32:03,584
É que... veja... você parece mais velho.
Você tem cabelos grisalhos.

376
00:32:06,075 --> 00:32:07,638
Você é um tipo estranho.

377
00:32:08,709 --> 00:32:11,295
- Você também.
- Adeus.

378
00:32:17,294 --> 00:32:20,153
Tem sorte. Ele foi ao banheiro.

379
00:32:42,318 --> 00:32:43,842
Mo-ri...

380
00:32:45,084 --> 00:32:46,443
Mo-ri...

381
00:32:48,216 --> 00:32:50,325
Está dormindo? Mo-ri!

382
00:32:52,000 --> 00:32:56,000
- Está dormindo?
- Acho que sim.

383
00:32:57,138 --> 00:32:58,646
Mo-ri!

384
00:32:59,537 --> 00:33:01,217
Está dormindo?

385
00:33:01,752 --> 00:33:05,854
Levante-se, são 5h... Levante-se!

386
00:33:06,765 --> 00:33:10,125
É incrível. Como pode não se mover?

387
00:33:10,546 --> 00:33:13,968
Tenho certeza de que está dormindo,
mas eu não acho que vá se levantar.

388
00:33:14,484 --> 00:33:15,484
Estranho...

389
00:33:16,812 --> 00:33:19,708
Tente despertá-lo de novo, nunca se sabe.

390
00:33:21,560 --> 00:33:24,380
Mo-ri, sou eu, Sangwon.

391
00:33:25,098 --> 00:33:28,848
Levante-se, são cinco horas! Levante-se!

392
00:33:33,981 --> 00:33:35,801
Eu preciso dormir.

393
00:33:36,918 --> 00:33:39,731
Vá, por favor. Eu preciso dormir.

394
00:33:42,501 --> 00:33:49,140
- Como pode dormir tanto?
- Saia. Está tudo bem.

395
00:33:52,181 --> 00:33:54,853
Mo-ri, você está doente?

396
00:33:55,899 --> 00:33:57,657
Está bem?

397
00:34:02,547 --> 00:34:07,500
Sangwon levou-me para tomar uma bebida.
Disse que queria levantar meu ânimo.

398
00:34:11,510 --> 00:34:13,455
O que acha das coreanas?

399
00:34:18,095 --> 00:34:21,837
Eu acho que elas são
muito fortes e grandes.

400
00:34:23,127 --> 00:34:27,173
O quê? São grandes e fortes?

401
00:34:27,517 --> 00:34:29,205
Você é engraçado.

402
00:34:29,470 --> 00:34:31,204
Desculpe!

403
00:34:34,488 --> 00:34:38,949
- Você viverá aqui se a encontrar?
- Pode ser.

404
00:34:40,778 --> 00:34:44,450
Mas eu não quero me prender
a algo que não posso ter.

405
00:34:45,947 --> 00:34:49,853
- Não seja tão realista, homem!
- Eu não sou.

406
00:34:50,314 --> 00:34:52,525
Acho que ninguém é tão realista.

407
00:34:53,704 --> 00:34:55,384
- Mo-ri.
- Sim.

408
00:34:55,936 --> 00:35:00,093
O que há? Do que você gosta tanto nela?

409
00:35:02,539 --> 00:35:05,414
Ela é uma pessoa melhor do que eu.

410
00:35:06,618 --> 00:35:08,118
Por que pensa isso?

411
00:35:11,532 --> 00:35:14,571
Sempre foi muito simples.

412
00:35:15,310 --> 00:35:18,841
E é uma pessoa gentil. Muito gentil.

413
00:35:21,782 --> 00:35:23,470
Está triste?

414
00:35:24,649 --> 00:35:26,727
Não estou triste.

415
00:35:27,774 --> 00:35:31,188
Eu só espero que ela esteja bem,
onde quer que esteja.

416
00:35:33,261 --> 00:35:34,574
É tudo.

417
00:35:34,693 --> 00:35:36,256
Isso não é tudo.

418
00:35:36,661 --> 00:35:41,652
- Você tem que encontrá-la.
- Não importa se a encontro ou não.

419
00:35:42,333 --> 00:35:46,013
Eu sei que estou aqui,
procurando por ela...

420
00:35:46,950 --> 00:35:49,575
e... pensando nela.

421
00:35:51,692 --> 00:35:53,606
Você deve estar triste.

422
00:35:53,849 --> 00:35:58,896
- Por que não disse que estava triste?
- Que importa se eu estou triste?

423
00:36:01,228 --> 00:36:05,837
Certo, eu estou triste.
Você deve dinheiro a muitas pessoas.

424
00:36:09,557 --> 00:36:12,940
Não tem problema, posso
lidar com isso. Eu sei.

425
00:36:13,963 --> 00:36:18,049
Eu gostaria de ser um milionário
para pagar as suas dívidas.

426
00:36:20,940 --> 00:36:25,018
- Obrigado.
- Não, é sério, eu gostaria.

427
00:36:28,494 --> 00:36:30,369
- Mo-ri.
- Sim.

428
00:36:31,195 --> 00:36:35,697
Vamos a algum lugar agradável.
Está um bom tempo, não?

429
00:36:36,431 --> 00:36:37,447
Tudo bem.

430
00:36:42,478 --> 00:36:44,041
Foi uma grande noite, sabia?

431
00:36:44,384 --> 00:36:46,384
Isso não foi nada ...

432
00:36:46,931 --> 00:36:49,001
Vou comprar boa comida para você.

433
00:36:49,696 --> 00:36:51,907
E iremos aquele lugar agradável.

434
00:36:51,938 --> 00:36:54,313
- Bem, obrigado.
- De nada.

435
00:37:19,080 --> 00:37:20,884
Temos que conversar.

436
00:37:21,416 --> 00:37:24,533
Passei o dia todo pensando em você.

437
00:37:25,165 --> 00:37:29,806
Eu estarei no café depois das 22:30h.

438
00:37:30,767 --> 00:37:36,095
Se você quer me ver
mais do que como a uma amiga...

439
00:37:36,877 --> 00:37:39,971
Venha. Estarei sozinha. Youngsun.

440
00:38:57,315 --> 00:38:58,604
Youngsun.

441
00:39:02,557 --> 00:39:03,971
Precisa de algo?

442
00:39:04,119 --> 00:39:07,463
Não... Eu não preciso de nada.

443
00:39:36,799 --> 00:39:38,205
Eu dormi muito bem.

444
00:39:39,369 --> 00:39:41,588
Eu também dormi muito bem.

445
00:39:46,596 --> 00:39:49,494
Seus olhos são muito bonitos.

446
00:39:51,705 --> 00:39:53,088
Obrigado.

447
00:40:01,760 --> 00:40:03,323
Você cheira bem.

448
00:40:03,416 --> 00:40:04,939
Verdade?

449
00:40:06,213 --> 00:40:07,612
É o cheiro do sabonete.

450
00:40:09,877 --> 00:40:13,143
É maravilhoso.
Você faz eu me sentir muito bem.

451
00:40:14,604 --> 00:40:20,299
Estou feliz. Sou tão feliz!

452
00:40:24,908 --> 00:40:27,018
Será minha namorada agora?

453
00:40:30,916 --> 00:40:32,432
Acho que sim.

454
00:40:36,807 --> 00:40:40,924
Deveríamos ser amantes... para sempre.

455
00:40:41,174 --> 00:40:42,612
Genial.

456
00:40:45,956 --> 00:40:47,556
Não quero nada.

457
00:40:48,627 --> 00:40:50,627
Você é tudo que eu quero.

458
00:40:53,166 --> 00:40:55,088
Você é uma garota muito boa.

459
00:40:59,415 --> 00:41:00,837
Eu te amo.

460
00:41:04,037 --> 00:41:07,701
É muito difícil encontrar um homem...

461
00:41:09,201 --> 00:41:10,974
como você.

462
00:41:14,505 --> 00:41:16,169
Eu quero te amar.

463
00:41:18,240 --> 00:41:19,240
De verdade.

464
00:41:25,537 --> 00:41:27,825
Você me deixa louco.

465
00:41:31,076 --> 00:41:32,076
Você me ama?

466
00:41:35,841 --> 00:41:37,489
Mo-ri.

467
00:41:39,420 --> 00:41:40,620
Você me ama?

468
00:41:41,873 --> 00:41:43,342
Sim, eu te amo.

469
00:41:48,255 --> 00:41:49,295
O que eu fiz?

470
00:41:49,771 --> 00:41:52,255
Vou voltar para o Japão
e ela vai ficar aqui.

471
00:41:52,927 --> 00:41:55,068
O que eu fiz? Que estúpido!

472
00:42:01,341 --> 00:42:04,263
Olá, Mo-ri. Você voltou a adormecer.

473
00:42:04,498 --> 00:42:05,795
Sinto muito.

474
00:42:07,013 --> 00:42:10,255
Não sei por que tenho dormido tanto,
nos últimos dias.

475
00:42:10,966 --> 00:42:14,458
- No Japão, também é tão preguiçoso?
- Não...!

476
00:42:15,536 --> 00:42:18,934
- Todos os dias eu ia trabalhar às 9h.
- Entendo.

477
00:42:19,802 --> 00:42:22,685
- Sirva-se de melancia, está deliciosa.
- Obrigado.

478
00:42:27,558 --> 00:42:28,785
Realmente deliciosa.

479
00:42:29,160 --> 00:42:32,106
- Muito doce, não?
- Sim, é.

480
00:42:38,698 --> 00:42:41,104
Quando você se sente feliz, Mo-ri?

481
00:42:49,025 --> 00:42:50,439
Eu acho que gosto...

482
00:42:50,790 --> 00:42:53,853
de olhar as flores. As árvores também.

483
00:42:54,775 --> 00:42:56,572
- Mesmo?
- Sim.

484
00:42:57,215 --> 00:42:58,801
Posso observá-las...

485
00:42:59,449 --> 00:43:00,832
por muito tempo.

486
00:43:02,981 --> 00:43:07,051
E então, digamos... em cinco minutos...

487
00:43:07,873 --> 00:43:11,021
Sinto que estou com essa flor.

488
00:43:11,990 --> 00:43:13,920
Eu me esqueço de todo o resto.

489
00:43:14,896 --> 00:43:17,857
Quem sou... o que fiz antes.

490
00:43:18,888 --> 00:43:23,857
O que o mundo é, o tempo e tudo mais.

491
00:43:26,272 --> 00:43:29,725
E no meio dessa conexão...

492
00:43:30,530 --> 00:43:33,608
Sinto-me... totalmente seguro.

493
00:43:35,092 --> 00:43:36,334
Entendo.

494
00:43:36,476 --> 00:43:40,261
Chego a sentir que não há nada
a se temer na vida.

495
00:43:42,468 --> 00:43:44,507
Não é um conceito que
pode ser compreendido.

496
00:43:44,851 --> 00:43:45,871
Pelo contrário, é...

497
00:43:46,257 --> 00:43:49,030
uma experiência... real.

498
00:43:50,967 --> 00:43:54,483
Então você pode ter
esta experiência forte...

499
00:43:54,983 --> 00:43:59,335
você pode se lembrar disso e
aprisionar o sentido da vida.

500
00:44:02,541 --> 00:44:05,369
- Sabe o que eu quero dizer?
- Sim, eu entendo.

501
00:44:06,389 --> 00:44:08,334
Você tem medo da vida.

502
00:44:08,655 --> 00:44:13,100
E parece que as flores apaziguam
naturalmente esse medo.

503
00:44:17,569 --> 00:44:18,757
Você tem medo?

504
00:44:33,319 --> 00:44:35,412
Fui ao instituto de idiomas.

505
00:44:57,483 --> 00:44:59,616
Ninguém sabia o seu número de contato.

506
00:45:00,271 --> 00:45:04,169
Mas alguém disse:
"Talvez volte em setembro."

507
00:45:19,139 --> 00:45:20,202
Aqui é Mo-ri.

508
00:45:20,444 --> 00:45:22,530
Eu estou na pousada HyuAhn.

509
00:45:23,889 --> 00:45:25,287
Visite-me se puder.

510
00:45:26,201 --> 00:45:27,701
Ou deixe-me uma mensagem.

511
00:45:28,622 --> 00:45:30,013
Voltarei amanhã.

512
00:45:30,708 --> 00:45:34,239
Endereço: Jongro-gu Gey-dong 81.

513
00:45:40,943 --> 00:45:44,709
Esperei no restaurante
diante de sua casa.

514
00:45:59,030 --> 00:46:00,230
Você nunca apareceu.

515
00:46:01,178 --> 00:46:02,178
Onde você está?

516
00:46:22,944 --> 00:46:25,233
- Bom dia.
- Bom dia.

517
00:46:27,388 --> 00:46:29,670
- Você é japonês?
- Sim.

518
00:46:30,177 --> 00:46:32,324
- Você é coreano?
- Sim.

519
00:46:33,012 --> 00:46:35,919
Mas como você notou? Pareço coreano?

520
00:46:36,374 --> 00:46:38,710
Não, apenas me ocorreu.

521
00:46:39,695 --> 00:46:41,422
Boa ocorrência...

522
00:46:42,211 --> 00:46:45,687
Quando eu estava nos EUA,
muitos acreditavam que eu era chinês.

523
00:46:46,070 --> 00:46:49,008
Sim, você também tem jeito de chinês.

524
00:46:49,656 --> 00:46:50,765
Sério?

525
00:46:52,640 --> 00:46:56,219
Enfim... por que está aqui?
Negócios ou prazer?

526
00:46:57,984 --> 00:47:00,367
Não sei. Talvez nenhum dos dois.

527
00:47:01,187 --> 00:47:04,430
Está aqui por nada?

528
00:47:05,008 --> 00:47:07,328
Estou aqui para ver alguém.

529
00:47:08,101 --> 00:47:09,820
E isso é por prazer.

530
00:47:11,719 --> 00:47:14,594
Não sei. Talvez seja diferente.

531
00:47:16,148 --> 00:47:17,617
Entendo.

532
00:47:19,117 --> 00:47:20,515
Namorada ou namorado?

533
00:47:23,046 --> 00:47:24,273
Nenhum dos dois.

534
00:47:25,859 --> 00:47:27,218
Sei.

535
00:47:27,687 --> 00:47:29,976
- Perdoe minhas perguntas.
- Está tudo bem.

536
00:47:30,859 --> 00:47:35,180
- Que cigarro fuma? É japonês?
- Não, não é japonês.

537
00:47:36,000 --> 00:47:37,242
Quantos miligramas tem?

538
00:47:39,671 --> 00:47:40,859
8 miligramas.

539
00:47:41,359 --> 00:47:44,156
Meu Deus, o meu é de 1 miligrama.

540
00:47:44,837 --> 00:47:46,876
Você fuma cigarros fortes!

541
00:47:48,384 --> 00:47:50,157
Sim, não é ruim.

542
00:47:50,250 --> 00:47:52,312
- Posso vê-los?
- Claro.

543
00:47:52,337 --> 00:47:53,390
Obrigado.

544
00:47:55,623 --> 00:47:57,055
- Posso pegar um?
- Sim.

545
00:47:57,104 --> 00:47:58,298
Obrigado.

546
00:48:00,899 --> 00:48:02,399
Você tem jeito de artista!

547
00:48:02,806 --> 00:48:04,282
- Sério?
- Sim.

548
00:48:04,579 --> 00:48:08,040
Tem um bigode muito bonito.
Parece um artista.

549
00:48:08,065 --> 00:48:09,331
Obrigado.

550
00:48:10,108 --> 00:48:12,600
Eu gostaria de ter um bigode assim.

551
00:48:13,381 --> 00:48:15,163
- Não é nada.
- É sim!

552
00:48:15,577 --> 00:48:19,804
Você tem um bigode definido.
O meu é muito escasso.

553
00:48:21,008 --> 00:48:23,008
- Vamos comer.
- Ótimo.

554
00:48:23,272 --> 00:48:26,038
Perdoe-me, tenho que ir.
Vou tomar o café da manhã.

555
00:48:27,210 --> 00:48:29,467
- Foi um prazer falar consigo.
- O prazer foi meu.

556
00:48:45,671 --> 00:48:47,428
São mais de 10h.

557
00:48:48,514 --> 00:48:50,006
Por que está servindo o café da manhã?

558
00:48:50,928 --> 00:48:54,678
Eu... não é um hóspede, é para um parente.

559
00:48:55,217 --> 00:48:58,014
Isso é verdade? Já são mais de 13h.

560
00:48:58,403 --> 00:49:02,700
Sim, ele é meu sobrinho,
filho de meu falecido irmão mais velho.

561
00:49:05,513 --> 00:49:07,552
É injusto.

562
00:49:08,474 --> 00:49:10,990
Ele está no quarto como um hóspede.

563
00:49:12,138 --> 00:49:16,451
Mas não é realmente um hóspede.
Não está pagando pelo quarto.

564
00:49:17,137 --> 00:49:18,942
Não está pagando o quarto?

565
00:49:22,129 --> 00:49:25,770
Então... é como um parente
de verdade, que vive com você.

566
00:49:26,762 --> 00:49:29,832
Ele não sairá logo. Mas você sabe...

567
00:49:31,512 --> 00:49:35,078
- Está sem dinheiro.
- Não tem dinheiro?

568
00:49:37,730 --> 00:49:40,800
Não, ele tem uma dívida. Muito grande.

569
00:49:43,941 --> 00:49:44,941
Entendo.

570
00:49:46,176 --> 00:49:48,020
Eu acho que entendo.

571
00:49:48,582 --> 00:49:50,035
Obrigada por compreender.

572
00:49:50,234 --> 00:49:52,808
Por que fala sobre essas coisas
enquanto eu como?

573
00:49:54,000 --> 00:49:58,000
O quê? Eu não disse nada incomum
enquanto você come.

574
00:49:58,715 --> 00:50:00,051
Adeus... adeus.

575
00:50:00,581 --> 00:50:01,659
Aonde vai?

576
00:50:01,926 --> 00:50:05,949
- Vou almoçar.
- Pode comer aqui, se quiser.

577
00:50:08,072 --> 00:50:09,845
Está bem. Obrigado.

578
00:51:24,521 --> 00:51:26,326
Eu não quero voltar aqui novamente.

579
00:51:27,130 --> 00:51:28,496
Adoece-me.

580
00:51:29,368 --> 00:51:31,586
Você nem mesmo sabe que estou aqui.

581
00:51:49,250 --> 00:51:50,890
Entre.

582
00:51:50,922 --> 00:51:52,985
Olá.

583
00:52:01,460 --> 00:52:05,054
- Custou para encontrar o lugar?
- Não.

584
00:52:05,288 --> 00:52:06,476
Não tive nenhum problema.

585
00:52:07,335 --> 00:52:10,483
- Lembro-me muito bem do caminho.
- Sei.

586
00:52:26,180 --> 00:52:27,687
O que deseja beber?

587
00:52:29,375 --> 00:52:32,969
- Café? Você tem café?
- Claro que sim.

588
00:52:33,399 --> 00:52:35,797
- Sinta-se à vontade.
- Obrigado.

589
00:52:46,197 --> 00:52:47,627
Vou esclarecer as coisas.

590
00:52:48,337 --> 00:52:50,579
Direi toda a verdade.

591
00:52:51,049 --> 00:52:52,690
Eu nunca a machucaria.

592
00:52:54,595 --> 00:52:56,337
Voltei a dormir com ela.

593
00:52:57,064 --> 00:52:58,806
Ela é muito boa para mim.

594
00:53:07,986 --> 00:53:10,767
Seu namorado não vem aqui?

595
00:53:11,860 --> 00:53:13,954
Às vezes, sim.

596
00:53:16,439 --> 00:53:21,322
Acho que ele também tem outras namoradas.

597
00:53:21,799 --> 00:53:23,056
Sério?

598
00:53:24,392 --> 00:53:28,541
É um inconsequente. Um cara louco.

599
00:53:29,939 --> 00:53:32,486
Sim, mas isso não é certo.

600
00:53:33,025 --> 00:53:39,915
Uma vez, ele trouxe sua namorada
e ela dormiu aqui.

601
00:53:40,408 --> 00:53:41,790
Verdade?

602
00:53:43,032 --> 00:53:44,689
Como pode ter feito algo assim?

603
00:53:44,838 --> 00:53:47,095
É um inconsequente.

604
00:53:48,049 --> 00:53:50,674
É como um revoltado.

605
00:53:52,556 --> 00:53:55,197
Youngsun, não vá com ele.

606
00:53:57,416 --> 00:54:01,127
Você tem uma vida apenas,
e ela é muito preciosa.

607
00:54:02,572 --> 00:54:06,017
Viva com alguém bom. Aproveite sua vida.

608
00:54:08,032 --> 00:54:11,040
Você nunca deve se juntar a alguém assim.

609
00:54:13,111 --> 00:54:15,017
Não importa quão difícil seja...

610
00:54:15,611 --> 00:54:18,088
você deve separar-se dele.

611
00:54:19,486 --> 00:54:22,963
- É um veneno para a sua vida.
- Eu sei.

612
00:54:25,025 --> 00:54:28,142
Mas isso está me enlouquecendo.

613
00:54:30,775 --> 00:54:33,158
Creio que ele nunca me deixaria ir.

614
00:54:45,915 --> 00:54:47,235
Mo-ri?

615
00:54:48,580 --> 00:54:50,760
- Você está ai?
- Sim.

616
00:54:51,869 --> 00:54:55,580
- O que está fazendo aí?
- Eu não posso abrir a porta.

617
00:54:57,470 --> 00:54:58,994
Sério?

618
00:54:59,502 --> 00:55:01,127
Você não pode abrir daí?

619
00:55:02,002 --> 00:55:04,478
Não, espere.

620
00:55:05,197 --> 00:55:07,275
Você tem chave para esta porta?

621
00:55:07,985 --> 00:55:10,173
Não, não acho que tenha.

622
00:55:11,188 --> 00:55:13,094
Não me deram nenhuma chave.

623
00:55:14,400 --> 00:55:15,978
O que aconteceu?

624
00:55:16,213 --> 00:55:21,501
Não fiz nada. A maçaneta não sai do lugar.

625
00:55:23,384 --> 00:55:27,095
- Há quanto tempo você está aí?
- Não sei.

626
00:55:27,947 --> 00:55:30,720
- Talvez cerca de 30 minutos.
- 30 minutos?

627
00:55:33,025 --> 00:55:35,853
- Está aí há 30 minutos?
- Sim...

628
00:55:38,533 --> 00:55:40,525
Sinto muito.

629
00:55:41,915 --> 00:55:43,126
Bem...

630
00:55:43,283 --> 00:55:44,424
Mo-ri...

631
00:55:44,946 --> 00:55:47,767
Vou arranjar alguém para abrir a porta.

632
00:55:49,181 --> 00:55:50,415
Você está nu?

633
00:56:42,000 --> 00:56:46,000
Olhei o correio na semana passada.

634
00:57:02,079 --> 00:57:04,529
- Olá!
- Olá.

635
00:57:04,554 --> 00:57:07,554
- Você voltou?
- Sim.

636
00:57:08,368 --> 00:57:09,451
Tudo bem?

637
00:57:09,476 --> 00:57:13,596
Sim, houve alguns problemas,
mas está tudo bem.

638
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
Como está de saúde?

639
00:57:16,344 --> 00:57:19,327
Muito melhor, desde que voltei.

640
00:57:19,694 --> 00:57:25,373
Que bom. Eu só ouvi elogios
sobre a cura das uvas.

641
00:57:25,407 --> 00:57:26,907
Verdade?

642
00:57:28,134 --> 00:57:29,734
Eu acho que melhorei muito, na verdade.

643
00:57:30,132 --> 00:57:32,398
O pastor é um médico de renome.

644
00:57:34,555 --> 00:57:38,200
- Você já pediu?
- Eu estava bebendo café.

645
00:57:38,329 --> 00:57:43,090
- Bem, eu vou entrar.
- É bom ver você.

646
00:59:16,502 --> 00:59:20,072
- Cansado?
- Não! Foi um bom almoço.

647
00:59:20,564 --> 00:59:22,931
- Obrigado.
- Não foi nada.

648
00:59:24,041 --> 00:59:27,134
Se você for ao Japão, eu também
o convidarei para um bom almoço.

649
00:59:27,283 --> 00:59:28,283
De acordo.

650
00:59:28,579 --> 00:59:32,032
Eu acho que em breve irei ao Japão.
Fica tão perto, não é?

651
00:59:32,713 --> 00:59:35,454
- Sim...
- Eu também gostaria de ir ao Japão.

652
00:59:36,509 --> 00:59:38,259
Eu gosto dos japoneses.

653
00:59:38,477 --> 00:59:42,149
Eles são muito bons,
muito limpos e muito educados.

654
00:59:44,117 --> 00:59:47,078
Será maravilhoso.
Ficarei muito feliz em vê-los no Japão.

655
00:59:48,031 --> 00:59:51,570
Mas você não é realmente japonês.
Parece coreano.

656
00:59:51,836 --> 00:59:53,305
- Sério?
- Sim.

657
00:59:53,329 --> 00:59:55,329
Sim, você tem razão. Parece coreano.

658
00:59:57,227 --> 00:59:58,352
Eu sei.

659
00:59:58,602 --> 01:00:00,992
Embora devamos lutar
com esse tipo de gente.

660
01:00:01,164 --> 01:00:02,688
Você fez um bom trabalho!

661
01:00:03,563 --> 01:00:04,672
Obrigado.

662
01:00:04,828 --> 01:00:07,547
Realmente, você a salvou. Desse homem mau.

663
01:00:08,109 --> 01:00:09,109
Obrigado!

664
01:00:10,086 --> 01:00:11,086
Venha cá.

665
01:00:13,578 --> 01:00:14,578
Eu te amo.

666
01:00:15,891 --> 01:00:16,891
Eu te respeito.

667
01:00:17,805 --> 01:00:18,805
Eu também te amo.

668
01:00:19,914 --> 01:00:21,633
- Bom descanso.
- Sim.

669
01:00:21,820 --> 01:00:23,546
- Você partirá pela manhã?
- Sim.

670
01:00:25,421 --> 01:00:26,570
Quando precisa sair?

671
01:00:27,250 --> 01:00:29,445
Acho que tenho de sair às 5h.

672
01:00:29,656 --> 01:00:31,008
É muito cedo.

673
01:00:31,039 --> 01:00:33,695
Está tudo bem. Eu posso dormir no avião.

674
01:00:36,203 --> 01:00:37,289
Obrigado.

675
01:00:46,328 --> 01:00:47,835
Fala japonês?

676
01:00:48,367 --> 01:00:50,547
Apenas sei dizer "eu te amo".

677
01:00:50,938 --> 01:00:52,633
Isso é útil.

678
01:00:52,688 --> 01:00:54,704
Mo-ri, nos vemos pela manhã.

679
01:00:55,218 --> 01:00:56,710
Certo. Nos vemos pela manhã.

680
01:00:58,219 --> 01:01:02,469
- Se quiser beber à noite, avise-me, sim?
- De acordo...

681
01:01:03,109 --> 01:01:04,117
Obrigado.

682
01:01:04,234 --> 01:01:06,086
- Até mais.
- Até mais.

683
01:01:24,570 --> 01:01:25,570
Mo-ri!

684
01:01:26,406 --> 01:01:27,820
Kwon!

685
01:01:29,171 --> 01:01:32,319
- Você está aqui?
- Sim, estou aqui.

686
01:01:35,969 --> 01:01:38,383
- Entre.
- Sim.

687
01:02:02,682 --> 01:02:05,150
Kwon me disse que tudo estava bem.

688
01:02:05,937 --> 01:02:11,257
Ela tinha se curado de sua doença,
graças ao pastor, que também era médico.

689
01:02:12,522 --> 01:02:15,116
No dia seguinte fomos juntos ao Japão.

690
01:02:16,179 --> 01:02:19,608
Tivemos dois filhos,
uma menina e um menino.

691
01:02:20,506 --> 01:02:23,654
A primeira filha é muito forte e grande.

692
01:02:59,716 --> 01:03:00,716
Mo-ri.

693
01:03:03,091 --> 01:03:04,536
Mo-ri!

694
01:03:07,996 --> 01:03:09,465
Eu dormi aqui?

695
01:03:10,621 --> 01:03:11,621
Sim...

696
01:03:12,691 --> 01:03:14,621
Sinto muito.

697
01:03:16,207 --> 01:03:17,379
Tudo bem.

698
01:03:18,309 --> 01:03:19,762
Como vai?

699
01:03:20,411 --> 01:03:23,575
Eu não sei,
bebi demais.

700
01:03:24,473 --> 01:03:25,473
Sim.

701
01:03:27,238 --> 01:03:28,769
Você parece bem.

702
01:03:33,801 --> 01:03:35,418
Vou embora.

703
01:03:43,957 --> 01:03:45,723
Pode me dar um cigarro?

704
01:03:46,661 --> 01:03:47,661
Sim.

705
01:04:04,325 --> 01:04:05,465
Como vai?

706
01:04:07,700 --> 01:04:08,700
Estou bem.

707
01:04:27,629 --> 01:04:30,325
- Precisa dormir?
- Sim.

708
01:04:33,129 --> 01:04:34,529
Você parece muito bem.

709
01:04:39,520 --> 01:04:41,911
Tenho que ir.

710
01:04:42,520 --> 01:04:43,958
Obrigada.

711
01:04:44,957 --> 01:04:45,957
De nada.

712
01:04:49,801 --> 01:04:50,934
Adeus.

713
01:04:51,565 --> 01:04:52,565
Adeus.

714
01:05:14,565 --> 01:05:19,565
Legendas por Nandodijesus

