﻿1
00:00:20,840 --> 00:00:24,040
OCEANO ATLÂNTICO
AGOSTO 2019

2
00:00:46,400 --> 00:00:48,920
<i>Sinto que</i>

3
00:00:48,920 --> 00:00:53,320
<i>tudo o que experimentei
nos últimos meses...</i>

4
00:00:55,360 --> 00:00:58,120
<i>foi como estar em um sonho...</i>

5
00:01:00,480 --> 00:01:02,200
<i>...ou um filme.</i>

6
00:01:04,120 --> 00:01:07,240
<i>Mas um filme muito ruim,</i>

7
00:01:07,240 --> 00:01:11,840
<i>porque esse filme
seria muito irrealista.</i>

8
00:01:16,840 --> 00:01:21,000
<i>Está na moda hoje em dia culpar
o aquecimento global por tudo.</i>

9
00:01:21,000 --> 00:01:23,120
<i>Particularmente o aquecimento global
causado pelo homem.</i>

10
00:01:23,120 --> 00:01:26,440
<i>Mas temo que as evidências
não apontem nessa direção.</i>

11
00:01:26,440 --> 00:01:29,360
<i>Um pouco de calor não seria
uma coisa ruim para mim,</i>

12
00:01:29,360 --> 00:01:30,920
<i>sendo canadense</i>

13
00:01:30,920 --> 00:01:32,960
<i>e as pessoas na Rússia
também não se importariam</i>

14
00:01:32,960 --> 00:01:35,240
<i>se ficasse um pouco mais quente.</i>

15
00:01:35,240 --> 00:01:38,960
<i>Tudo que envolve o aquecimento global,
a maior parte é uma farsa.</i>

16
00:01:38,960 --> 00:01:42,800
<i>É uma farsa, é uma
indústria lucrativa. É uma farça.</i>

17
00:01:42,800 --> 00:01:45,280
<i>Toda a "crise climática",
como a chamam,</i>

18
00:01:45,280 --> 00:01:48,200
<i>não são apenas notícias falsas,
é uma ciência falsa. </i>

19
00:01:48,200 --> 00:01:52,600
<i>Não há crise climática.
Não há nada a temer.</i>

20
00:01:52,600 --> 00:01:54,960
<i>Quanto de calor você teria se,</i>

21
00:01:54,960 --> 00:01:57,400
<i>dobrássemos o
dióxidode carbono no ar?</i>

22
00:01:57,400 --> 00:01:59,960
<i>A resposta é,
você não teria muito.</i>

23
00:01:59,960 --> 00:02:02,040
<i>O problema não é o aquecimento global.</i>

24
00:02:02,040 --> 00:02:07,240
<i>O problema é que continuamos
ouvindo argumentos unilaterais.</i>

25
00:02:07,240 --> 00:02:10,800
<i>O dióxido de carbono é, na verdade,
um benefício para o meio ambiente,</i>

26
00:02:10,800 --> 00:02:15,240
<i>para a agricultura, a silvicultura
e para o clima da Terra.</i>

27
00:02:15,240 --> 00:02:18,840
<i>Existem algumas pessoas
que são tão arrogantes em pensar</i>

28
00:02:18,840 --> 00:02:21,360
<i>que são tão poderosas
que podem mudar o clima.</i>

29
00:02:21,360 --> 00:02:23,880
<i>O homem não pode mudar o clima.</i>

30
00:02:28,000 --> 00:02:34,000
ESTOCOLMO, SUÉCIA
AGOSTO DE 2018

31
00:02:50,883 --> 00:02:55,383
GREVE ESCOLAR PELO CLIMA

32
00:02:55,440 --> 00:02:58,120
<i>Os adultos sempre
dizem uma coisa</i>

33
00:02:58,120 --> 00:03:00,680
<i>e depois fazem algo
completamente diferente.</i>

34
00:03:03,440 --> 00:03:06,040
<i>Dizem que só temos um planeta,</i>

35
00:03:06,040 --> 00:03:08,760
<i>e devemos cuidar dele.</i>

36
00:03:08,760 --> 00:03:12,480
<i>E ainda assim ninguém dá a mínima
para a crise climática.</i>

37
00:03:15,160 --> 00:03:19,720
<i>Meu nome é Greta Thunberg,
e tenho 15 anos.</i>

38
00:03:20,800 --> 00:03:24,440
<i>Estou em greve escolar pelo
clima em frente do Parlamento,</i>

39
00:03:24,440 --> 00:03:26,320
<i>até o dia da eleição.</i>

40
00:03:32,684 --> 00:03:36,284
Por que você está em greve?
Você tem que ir para a escola.

41
00:03:37,044 --> 00:03:40,044
Por que eu precisaria de educação
se não existe futuro?

42
00:03:40,068 --> 00:03:44,368
Se você tiver uma educação,
você pode mudar o futuro.

43
00:03:44,392 --> 00:03:48,692
É isso que às crianças
e os adolescentes devem fazer.

44
00:03:49,205 --> 00:03:53,705
-Para nós, velhos, é tarde demais
-Não é tarde demais.

45
00:03:53,729 --> 00:03:56,729
Concordo com você que não
estamos fazendo o suficiente.

46
00:03:56,753 --> 00:03:59,953
Eu não acho que uma
greve é a coisa certa.

47
00:03:59,977 --> 00:04:03,977
-Certo
-Mas você acha que é. Eu não.

48
00:04:04,563 --> 00:04:07,263
-Vai ficar em greve até quando?
-Até a eleição.

49
00:04:07,802 --> 00:04:10,202
Eu não ligo.

50
00:04:24,240 --> 00:04:27,360
<i>Muitos já ouviram falar
sobre as mudanças do clima</i>

51
00:04:27,360 --> 00:04:30,840
<i>e sabem vagamente o que significa</i>

52
00:04:30,840 --> 00:04:34,880
<i>com o aumento do nível do mar,
o aumento das temperaturas,</i>

53
00:04:34,880 --> 00:04:36,520
<i>e assim por diante.</i>

54
00:04:36,520 --> 00:04:41,960
<i>Mas ninguém parece entender
totalmente as consequências.</i>

55
00:04:41,960 --> 00:04:46,200
<i>Estamos vivendo
como se tivéssemos várias Terras.</i>

56
00:04:50,760 --> 00:04:55,640
<i>Às vezes parece que nós,
que temos Asperger ou autismo,</i>

57
00:04:55,640 --> 00:04:58,520
<i>somos os únicos que enxergamos
através do barulho.</i>

58
00:05:03,440 --> 00:05:07,040
EU SOU GRETA

59
00:05:07,844 --> 00:05:09,844
<b>Legend of Ellora
DehG</b>

60
00:05:09,845 --> 00:05:11,845
<b>REDES SOCIAS:
IG: @ImDeivison | TT: DehG_</b>

61
00:05:13,524 --> 00:05:16,124
-Oi! Posso me sentar com você?
-Sim

62
00:05:19,363 --> 00:05:21,863
Eu só queria dizer que
o que você está fazendo é legal.

63
00:05:22,282 --> 00:05:24,282
Obrigada.

64
00:05:24,306 --> 00:05:28,506
-Muitas pessoas param?
-Até agora foram três.

65
00:05:28,530 --> 00:05:34,230
-Há quanto tempo está sentada aqui?
-Desde as oito, eu acho.

66
00:05:38,044 --> 00:05:42,044
Eu escrevi a ficha informativa.
Existem fontes.

67
00:05:42,068 --> 00:05:45,768
-Talvez leia atrás também.
-Sim

68
00:05:48,724 --> 00:05:50,724
Leia o papel.

69
00:05:50,748 --> 00:05:52,748
As escolas estão em
funcionamento esta semana,

70
00:05:52,749 --> 00:05:57,149
mas nem todos
optaram por voltar às aulas.

71
00:05:57,173 --> 00:06:02,873
"Greve escolar pelo clima"
dizia o cartaz que eles trouxeram.

72
00:06:02,897 --> 00:06:06,797
Por que você decidiu se sentar
em frente o Parlamento?

73
00:06:07,100 --> 00:06:09,200
Para fazer esta eleição
seja sobre o clima.

74
00:06:09,280 --> 00:06:11,280
O clima é o tema decisivo
do nosso tempo.

75
00:06:11,304 --> 00:06:14,304
O que fazemos agora, as gerações
futuras não podem mudar.

76
00:06:14,328 --> 00:06:19,728
Estamos prestes a chegar a um ponto crítico
em que não podemos voltar atrás.

77
00:06:21,280 --> 00:06:27,280
Estou protestando contra a crise climática
porque é uma questão muito importante.

78
00:06:27,280 --> 00:06:31,080
O que estamos fazendo agora,
as gerações futuras não podem mudar.

79
00:06:31,080 --> 00:06:33,600
E ninguém está fazendo nada,
e nada está acontecendo.

80
00:06:33,600 --> 00:06:35,520
Então, eu tenho que fazer
o que eu posso.

81
00:06:37,520 --> 00:06:39,720
<i>O que você pensou
quando a ouviu</i>

82
00:06:39,720 --> 00:06:41,720
<i>sobre a ideia
de começar a protestar?</i>

83
00:06:41,720 --> 00:06:45,840
<i>Eu disse a ela que se ela fizesse isso,
eu não apoiaria.</i>

84
00:06:45,840 --> 00:06:51,880
Então, ela fez uma longa lista de fatos
que tem dado às pessoas.

85
00:06:51,904 --> 00:06:52,719
SVANTE
PAI

86
00:06:52,720 --> 00:06:55,320
E ela conhece a questão climática,
eu diria

87
00:06:55,320 --> 00:07:00,520
melhor do que 97% de todos os políticos,
provavelmente do mundo.

88
00:07:00,520 --> 00:07:02,800
Ela tem quase
uma memória fotográfica

89
00:07:02,800 --> 00:07:04,840
quando se trata
de coisas que lhe interessam.

90
00:07:04,840 --> 00:07:10,600
Ela pode ler livros e quase
se lembrar de tudo que está lá.

91
00:07:11,360 --> 00:07:13,000
<i>Você esperava algo assim?</i>

92
00:07:13,000 --> 00:07:15,240
<i>Eu não esperava.</i>

93
00:07:15,240 --> 00:07:18,040
<i>Eu só queria que ela fosse feliz.</i>

94
00:07:18,880 --> 00:07:21,280
<i>E tenho certeza de que ela
também não esperava.</i>

95
00:07:21,280 --> 00:07:23,800
<i>Ela sentiu que tinha
que fazer alguma coisa

96
00:07:23,800 --> 00:07:26,720
<i>e tinha que fazer
completamente sozinha.</i>

97
00:07:43,445 --> 00:07:47,845
Tudo bem? Você está cansada?

98
00:07:47,869 --> 00:07:50,669
É difícil estar aqui?

99
00:07:50,693 --> 00:07:54,493
Dá para ver.

100
00:07:55,363 --> 00:07:59,163
Você quer sentar na sombra?
Coloque seu chapéu, Greta.

101
00:07:59,187 --> 00:08:03,087
Dá para ver que você não
está bem, entendeu?

102
00:08:04,282 --> 00:08:07,582
Qual é o problema?

103
00:08:10,323 --> 00:08:13,623
Greta, o que foi?

104
00:08:14,563 --> 00:08:18,063
Greta? Vem cá.

105
00:08:19,080 --> 00:08:22,380
Qual é o problema?

106
00:08:33,040 --> 00:08:36,960
<i>Não gosto de conversar
com as pessoas</i>

107
00:08:36,960 --> 00:08:39,720
<i>ou de socializar.</i>

108
00:08:44,440 --> 00:08:50,080
<i>Às vezes, fico quieta e posso
ficar assim por horas</i>

109
00:08:50,640 --> 00:08:54,080
<i>porque simplesmente
não consigo falar.</i>

110
00:08:57,760 --> 00:09:00,000
<i>Gosto de ter rotinas,</i>

111
00:09:00,000 --> 00:09:04,080
<i>e perceber detalhes.</i>

112
00:09:06,040 --> 00:09:08,920
<i>E quando eu realmente
fico interessada em algo,</i>

113
00:09:08,920 --> 00:09:12,560
<i>consigo, tipo, ficar bem focada</i>

114
00:09:12,560 --> 00:09:15,640
<i>e continuar fazendo isso por horas,
sem ficar entediada.</i>

115
00:09:16,242 --> 00:09:19,642
...hidrogênio, hélio, lítio, berílio, boro,
carbono, nitrogênio, oxigênio

116
00:09:19,666 --> 00:09:22,666
sódio, magnésio, alumínio,
silício, fósforo

117
00:09:22,690 --> 00:09:25,690
enxofre, cloro, argônio, potássio,
cálcio, escândio, titânio

118
00:09:25,714 --> 00:09:31,114
vanádio, cromo, manganês...

119
00:09:36,200 --> 00:09:38,560
<i>Vimos um filme na escola.</i>

120
00:09:40,000 --> 00:09:45,240
<i>Havia ursos polares
famintos, inundações,</i>

121
00:09:45,240 --> 00:09:47,400
<i>furacões e secas.</i>

122
00:09:52,480 --> 00:09:57,360
<i>E os cientistas disseram
que não tínhamos muito tempo</i>

123
00:09:57,360 --> 00:09:59,200
<i>para mudar nossos modos.</i>

124
00:10:06,560 --> 00:10:09,800
<i>Foi quando comecei
a ficar deprimida.</i>

125
00:10:11,120 --> 00:10:13,440
<i>E ter ansiedade.</i>

126
00:10:15,800 --> 00:10:20,040
<i>E parei de comer e parei de falar.</i>

127
00:10:24,160 --> 00:10:28,880
<i>Eu estava doente.
Quase morri de fome.</i>

128
00:10:34,600 --> 00:10:37,600
<i>Demorou muitos anos,</i>

129
00:10:39,040 --> 00:10:41,560
<i>mas aos poucos</i>

130
00:10:42,440 --> 00:10:45,720
<i>comecei a me sentir melhor.</i>

131
00:10:52,160 --> 00:10:57,120
<i>Eu senti que,
por que eu deveria desistir</i>

132
00:10:57,120 --> 00:10:59,800
<i>quando há tantas coisas diferentes</i>

133
00:10:59,800 --> 00:11:02,400
<i>que você pode fazer
para fazer a diferença?</i>

134
00:11:09,963 --> 00:11:11,963
O dia da eleição está chegando.

135
00:11:11,964 --> 00:11:16,864
O que as pesquisas dizem,
e o que podemos esperar?

136
00:11:16,888 --> 00:11:22,888
Será uma noite tensa. Está tão perto
que vai demorar a noite inteira...

137
00:11:22,912 --> 00:11:30,412
Arnold Schwarzenegger compartilhou
a filmagem de Greta na BBC.

138
00:11:31,360 --> 00:11:36,320
"Adoro ver alguém
que não reclama.

139
00:11:36,320 --> 00:11:39,280
"Mas se posiciona
e faz algo a respeito.

140
00:11:39,280 --> 00:11:40,480
Você me inspira."

141
00:11:41,282 --> 00:11:47,082
E aí ele fala: "Gosto de quem
agi e não fala!

142
00:11:47,882 --> 00:11:49,882
Eu fui uma academia
em Viena uma vez.

143
00:11:49,883 --> 00:11:53,183
Havia uma foto enorme
de Arnold na parede.

144
00:11:53,207 --> 00:11:56,507
Cerca de 10 metros de largura. Ele estava
deitado, usando uma sunga.

145
00:11:56,508 --> 00:12:00,108
Era uma roupa de banho...

146
00:12:00,482 --> 00:12:03,082
E lá estava eu, levantando...

147
00:12:05,962 --> 00:12:10,362
-Ele tem mais de quatro milhões de seguidores.
-Quatro e meio, certo?

148
00:12:12,842 --> 00:12:19,342
Vou escrever, ''Conte comigo",
e depois, "Hasta la vista"

149
00:12:25,323 --> 00:12:29,723
-E o Partido Verde está perdendo votos...
-Partido Verde 3,4%.

150
00:12:30,683 --> 00:12:36,383
Parece que eu estava certo,
com base nisso.

151
00:12:36,403 --> 00:12:42,803
Mas o clima não estava no topo da lista
de questões eleitorais importantes.

152
00:12:43,562 --> 00:12:46,062
É uma coisa horrível para o clima,
a meu ver.

153
00:12:46,722 --> 00:12:51,422
Algo está errado em como nós, eleitores,
vemos a crise climática.

154
00:12:51,925 --> 00:12:57,025
Certo... Cecilia, eu acredito que você
tem seu último convidado...

155
00:13:05,243 --> 00:13:09,943
O que vou dizer agora
direi em inglês.

156
00:13:09,967 --> 00:13:17,867
Quero que todos vocês peguem
seus telefones, gravem e compartilhem.

157
00:13:20,800 --> 00:13:25,920
<i>Meu nome é Greta Thunberg
e tenho 15 anos.</i>

158
00:13:25,920 --> 00:13:30,720
<i>E tivemos greves escolares
pelo clima por três semanas.</i>

159
00:13:32,440 --> 00:13:38,400
<i>Mas continuaremos com a greve
escolar todas as sextas-feiras.</i>

160
00:13:38,400 --> 00:13:42,640
<i>A partir de agora, ficaremos sentados
em frente do Parlamento sueco</i>

161
00:13:42,640 --> 00:13:46,440
<i>até que a Suécia
cumpra o Acordo de Paris.</i>

162
00:13:46,440 --> 00:13:50,280
<i>Todos são bem-vindos.
Todos são necessários.</i>

163
00:13:50,280 --> 00:13:52,040
<i>Por favor, participe.</i>

164
00:13:54,122 --> 00:13:56,122
Greta Thunberg, de 15 anos,
com maria-chiquinha,

165
00:13:56,123 --> 00:14:00,823
continuou sua luta com
a hashtag "SextasPeloFuturo"

166
00:14:00,847 --> 00:14:03,847
Conheci políticos que nem sabem
o que é o Efeito Albedo

167
00:14:03,848 --> 00:14:06,748
ou a Curva de Keeling.

168
00:14:07,642 --> 00:14:11,242
É assustador que políticos
ou jornalistas, aliás,

169
00:14:11,266 --> 00:14:17,066
não tenham uma única pista sobre
a causa do tema.

170
00:14:31,721 --> 00:14:33,241
Quem está ligando?

171
00:14:33,242 --> 00:14:38,242
-Quem conhecemos na Alemanha?
-Eu vou atender. -Oi? É o Svante.

172
00:14:38,266 --> 00:14:44,566
Olá, sou Niclas, da Secretaria do Clima
da ONU em Bonn, Alemanha.

173
00:14:44,590 --> 00:14:49,990
Olá. Estamos no carro.
Greta está aqui e pode te ouvir.

174
00:14:51,122 --> 00:14:57,822
Ótimo. Estamos realizando a conferência
do clima COP24 em Katovice, Polônia.

175
00:14:58,522 --> 00:15:04,022
Precisamos de uma pessoa
que possa falar...

176
00:15:04,046 --> 00:15:08,846
E que transmita uma mensagem
para os jovens de hoje.

177
00:15:08,870 --> 00:15:13,670
-Certo.
-Mais de 30.000 pessoas comparecerão

178
00:15:13,694 --> 00:15:17,994
Um monte de pessoas mais ou menos
interessantes.

179
00:15:18,018 --> 00:15:22,518
-Nós vamos dar um jeito.
-Falo com você em breve. Tchau.

180
00:15:27,963 --> 00:15:29,963
Afinal, a ONU é a ONU.

181
00:15:29,987 --> 00:15:31,987
Caramba.

182
00:15:32,011 --> 00:15:35,711
É super caro ficar lá.

183
00:15:35,735 --> 00:15:39,235
-Eu vou perder aula.
-É...

184
00:15:39,259 --> 00:15:43,659
Quando falamos de mudanças do clima,
sabemos...

185
00:15:43,683 --> 00:15:45,683
Se você pensar nos subtrópicas,

186
00:15:45,707 --> 00:15:53,107
é para onde muitas pessoas viajam,
de férias, para o sol.

187
00:15:53,131 --> 00:16:00,131
Há mais alguma coisa que vem à mente
sobre uma região subtropical...

188
00:16:00,760 --> 00:16:04,000
<i>Assim que a crise climática
chamar sua atenção,</i>

189
00:16:04,000 --> 00:16:06,120
<i>você não pode dar as costas.</i>

190
00:16:08,840 --> 00:16:13,480
<i>Uma vez que você entende completamente
a magnitude do problema,</i>

191
00:16:14,600 --> 00:16:16,760
<i>você não consegue esquecer.</i>

192
00:16:42,160 --> 00:16:44,360
-Como foi o almoço?
-Eu não sei...

193
00:16:45,000 --> 00:16:50,100
-O que teve hoje?
-Cenouras desfiadas, pepino e tomate.

194
00:16:50,124 --> 00:16:54,024
-Então você está cansada. Não quer comer?
-Não

195
00:17:02,960 --> 00:17:06,960
<i>Comecei a desligar as luzes
e puxar os cabos em casa.</i>

196
00:17:08,400 --> 00:17:11,320
<i>Meus pais ficavam muito surpresos</i>

197
00:17:11,320 --> 00:17:14,200
<i>e se questionavam
por que eu fazia isso.</i>

198
00:17:14,200 --> 00:17:16,520
<i>E eu expliquei, que era para
economizar energia.</i>

199
00:17:18,560 --> 00:17:21,660
-Você consegue me ver?
-Papai

200
00:17:22,080 --> 00:17:24,080
-Mamãe?
-Vê a mamãe?

201
00:17:24,104 --> 00:17:26,804
-Está me vendo, Greta?
-Onde está a câmera?

202
00:17:26,828 --> 00:17:30,928
-Em que loja estivemos?
-Tudo bem.

203
00:17:30,952 --> 00:17:37,252
Estivemos na Disney Store
na Champs-Élysées em Paris!

204
00:17:37,720 --> 00:17:41,480
<i>Minha família vivia um
estilo de vida de alto consumo.</i>

205
00:17:42,560 --> 00:17:45,600
<i>Compramos muitas coisas,
comíamos carne.</i>

206
00:17:46,602 --> 00:17:48,602
Isso parece delicioso!

207
00:17:48,960 --> 00:17:52,760
<i>Nós dirigíamos um carro a gasolina,
voamos por todo o mundo.</i>

208
00:18:00,200 --> 00:18:03,120
<i>Mamãe e papai eram
como todo mundo.</i>

209
00:18:04,160 --> 00:18:07,440
<i>Eles não entendiam como
as coisas estavam ruins.</i>

210
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
-Vamos decorar a árvore.
-Hora de decorar a árvore.

211
00:18:10,240 --> 00:18:14,320
<i>Eles disseram que tudo ficaria bem.</i>

212
00:18:14,320 --> 00:18:18,720
<i>"Há muitas coisas sendo feitas.
Você não precisa se preocupar."</i>

213
00:18:22,120 --> 00:18:26,080
<i>Mas foi exatamente isso
que me deixou com tanto medo.</i>

214
00:18:27,480 --> 00:18:31,760
<i>Que as pessoas pareciam pensar
que estávamos progredindo.</i>

215
00:18:36,398 --> 00:18:41,398
-O que está fazendo na Polônia?
-Fazer alguns discursos, e conhecer pessoas.

216
00:18:42,318 --> 00:18:45,818
O que você espera que
aconteça nessa reunião?

217
00:18:46,518 --> 00:18:49,918
Todo mundo com quem falo diz
que esta é nossa última chance.

218
00:18:49,919 --> 00:18:53,919
Se nada acontecer lá,
será tarde demais.

219
00:18:53,920 --> 00:18:55,920
Então, vamos esperar
que algo aconteça.

220
00:18:59,760 --> 00:19:02,860
Eu não posso te apoiar o tempo todo.
Vamos.

221
00:19:03,480 --> 00:19:05,480
-Qual é o problema?
-Vamos

222
00:19:05,504 --> 00:19:10,204
-O que foi?
-Nada, só muito estresse.

223
00:19:13,759 --> 00:19:19,159
O que comprar em Malmö porque
temos 25 latas de feijão orgânico.

224
00:19:20,238 --> 00:19:24,138
-Oba!
-E 5 pacotes de macarrão de feijão.

225
00:19:24,162 --> 00:19:27,362
Podemos viver de macarrão e feijão.

226
00:19:27,386 --> 00:19:31,386
-Caramba!
-O quê?

227
00:19:31,410 --> 00:19:33,410
Merda!

228
00:19:33,434 --> 00:19:36,434
-Olá, tudo bem?
-Tudo ótimo. Pergunta rápida?

229
00:19:36,458 --> 00:19:37,358
MALENA
MÃE

230
00:19:37,382 --> 00:19:40,082
-A tostadeira de waffle, você embalou?
-Sim.

231
00:19:40,106 --> 00:19:43,706
-Na bolsa preta?
-Na bolsa preta grande.

232
00:19:43,730 --> 00:19:48,730
-E a tigela que usamos para waffles?
-Está aí, com utensílios.

233
00:19:48,754 --> 00:19:55,254
Fantástico. Esquecemos a margarina,
mas compraremos em Malmö.

234
00:19:55,278 --> 00:19:59,678
Você pode comprar
em qualquer lugar.

235
00:19:59,702 --> 00:20:03,302
-Mas vocês estão bem?
-Sim, estamos bem.

236
00:20:03,326 --> 00:20:05,726
-Tchau!
-Tchau.

237
00:20:08,001 --> 00:20:10,601
Então nós temos tudo.

238
00:20:18,041 --> 00:20:20,221
Aqui está sua camiseta
de dormir e um monte de troço.!

239
00:20:20,245 --> 00:20:25,545
-Sem pressa. O carro está carregando.
-O que tem aqui?

240
00:20:25,569 --> 00:20:29,569
-Tem algo aí.
-É mais macarrão.

241
00:20:29,724 --> 00:20:35,524
-A de trás está meio vazia?
-Sim. Vou trazê-la para a frente.

242
00:21:01,321 --> 00:21:05,121
Droga, está ventando! Não não!

243
00:21:06,960 --> 00:21:11,280
<i>Por muitos anos, as pessoas,
especialmente as crianças,</i>

244
00:21:12,400 --> 00:21:17,760
<i>eram muito
rudes ou más comigo.</i>

245
00:21:24,320 --> 00:21:30,360
<i>Nunca fui convidada para
festas ou celebrações.</i>

246
00:21:32,400 --> 00:21:34,760
<i>Eu sempre fui deixada de lado.</i>

247
00:21:40,760 --> 00:21:45,920
<i>Então, passei a maior parte do tempo
 com minha família e meus cachorros.</i>

248
00:22:00,684 --> 00:22:03,984
(Jogo de palavras em sueco)

249
00:22:19,480 --> 00:22:23,040
<i>O tempo está contra nós quando as negociações
climáticas da ONU começam na Polônia</i>

250
00:22:23,040 --> 00:22:26,400
<i>e contam com a presença de cerca de
40 chefes de estado e de governo.</i>

251
00:22:26,400 --> 00:22:28,960
<i>A pretensão
para os próximos dias</i>

252
00:22:28,960 --> 00:22:31,840
<i>é tentar melhorar
o Acordo de Paris.</i>

253
00:22:31,840 --> 00:22:33,880
<i>Esse foi o acordo
firmado há três anos</i>

254
00:22:33,880 --> 00:22:37,520
<i>no qual os países disseram que
reduziriam seus gases de efeito estufa.</i>

255
00:22:37,520 --> 00:22:41,600
<i>Basicamente, o tempo é muito curto
para fazer grandes mudanças.</i>

256
00:22:41,600 --> 00:22:44,320
<i>As emissões têm que ser reduzidas
nos próximos 12 anos,</i>

257
00:22:44,320 --> 00:22:48,200
<i>contrário, os impactos podem ser
catastróficos para o mundo inteiro.</i>

258
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
Greta?

259
00:23:09,160 --> 00:23:12,560
KATOVICE, POLÔNIA
CONFERÊNCIA DE MUDANÇA DO CLIMA DA ONU

260
00:23:16,440 --> 00:23:19,540
A única opção vegana
era arroz ou bulgur.

261
00:23:19,564 --> 00:23:25,564
Não acredito que eles servem carne
e laticínios em um evento como este.

262
00:23:26,360 --> 00:23:29,200
Sim, vamos comer. Vamos, Greta.

263
00:23:29,720 --> 00:23:32,800
Todo mundo está levando...
Não sobrou hambúrgueres.

264
00:23:44,400 --> 00:23:47,440
Trabalho para a ONU há 22 anos,

265
00:23:47,441 --> 00:23:51,441
e é muito difícil
conseguir ver o Secretário-geral.

266
00:23:51,441 --> 00:23:54,440
Ele está sempre sendo arrastado
para algum lugar.

267
00:23:54,441 --> 00:23:56,760
Então você precisa ter muita sorte...

268
00:23:56,760 --> 00:24:00,920
A menos que você tenha causado
uma crise global, você não o conhecerá.

269
00:24:00,920 --> 00:24:04,920
Ou se estiver...
você tem muita sorte.

270
00:24:06,880 --> 00:24:10,800
"A responsabilidade é sua, mas como...

271
00:24:12,400 --> 00:24:16,000
todos os nossos líderes estão
se comportando como crianças..."

272
00:24:20,680 --> 00:24:24,000
As crianças terão que
assumir a responsabilidade.

273
00:24:24,000 --> 00:24:27,800
"Assumiremos

274
00:24:28,920 --> 00:24:30,920
a responsabilidade por suas ações."

275
00:24:31,605 --> 00:24:33,605
Ou algo assim.

276
00:24:34,320 --> 00:24:37,960
"Eles nos ignoraram no passado
e vão nos ignorar desta vez."

277
00:24:38,840 --> 00:24:41,880
-Cruel.
-Mas é verdade.

278
00:24:43,280 --> 00:24:45,280
Adiante.

279
00:24:45,480 --> 00:24:48,480
-Você poderia tirar ''Extinção em massa''
-Não!

280
00:24:48,480 --> 00:24:51,920
-Eu acho que tudo...
-''Extinção em massa'' é super importante.

281
00:24:51,920 --> 00:24:53,920
-Você só precisa...
-Silêncio!

282
00:24:54,560 --> 00:24:57,360
Vou ao banheiro.
Você mesmo faz.

283
00:25:07,520 --> 00:25:09,520
-Esse é bonito.
-É um vestido.

284
00:25:09,520 --> 00:25:13,200
Mas é bonito, não é?
Bonito e macio.

285
00:25:13,525 --> 00:25:18,225
Apenas algo para mostrar
que não é um dia normal.

286
00:25:18,249 --> 00:25:21,949
-Este talvez.
-Sim, leva ele. É bonito.

287
00:25:23,400 --> 00:25:27,700
-Está ótimo.
-Um desses.

288
00:25:27,724 --> 00:25:31,124
Leva ele.

289
00:25:37,920 --> 00:25:43,120
Greta... tudo o que resta
é encher sua água.

290
00:25:43,800 --> 00:25:49,000
-Posso experimentar outra blusa?
-Não, use essa. Greta, vamos.

291
00:25:49,024 --> 00:25:54,824
Apenas vamos. Esquece as roupas.
Elas não são importantes.

292
00:26:15,280 --> 00:26:19,040
ANTÓNIO GUTERRES
SECRETÁRIO-GERAL DA ONU

293
00:26:20,360 --> 00:26:25,440
-Só uma pergunta, por favor.
-Esta é uma reunião que não pode falhar.

294
00:26:25,440 --> 00:26:26,760
‐Obrigado, senhor.

295
00:26:27,600 --> 00:26:32,100
Fique calma, Greta.
Respire tranquilamente, como sempre.

296
00:26:32,160 --> 00:26:34,960
Devo levar minhas coisas comigo?

297
00:26:35,000 --> 00:26:38,800
-É melhor demorar do que...
-Silêncio.

298
00:26:38,840 --> 00:26:41,240
-Greta! Como você está?
-Eu estou bem.

299
00:26:41,240 --> 00:26:43,320
-Você está nervosa? Não fique.
-Não.

300
00:26:43,320 --> 00:26:45,920
‐Greta, antes de começarmos esta reunião,
vamos tirar uma selfie.

301
00:26:45,920 --> 00:26:48,400
-É um prazer conhecê-la.
Você é adorável.

302
00:26:52,640 --> 00:26:54,600
Posso participar?

303
00:26:54,600 --> 00:26:57,360
-Arruinando fotos de uma
jovem de 15 anos.

304
00:26:59,160 --> 00:27:01,840
‐Ela tem que estar pronta. Por favor.

305
00:27:01,840 --> 00:27:03,800
Oi, como você está?

306
00:27:03,800 --> 00:27:06,680
<i>Devo lembrar a todos nós
que temos muito pouco tempo.</i>

307
00:27:06,680 --> 00:27:09,240
Por favor, Greta, você tem a palavra.

308
00:27:09,240 --> 00:27:11,960
‐Por 25 anos, inúmeras
pessoas estiveram

309
00:27:11,960 --> 00:27:15,520
na frente das Conferências do Clima
das Nações Unidas

310
00:27:15,520 --> 00:27:19,320
pedindo aos líderes de nossas nações
que parassem com as emissões.

311
00:27:19,320 --> 00:27:24,360
Mas é claro que isso não funcionou,
já que as emissões continuam aumentando.

312
00:27:25,720 --> 00:27:28,560
Portanto, não vou
pedir nada a eles.

313
00:27:28,560 --> 00:27:30,960
Em vez disso, pedirei
às pessoas em todo o mundo

314
00:27:30,960 --> 00:27:34,000
que percebam que nossos líderes
políticos falharam conosco.

315
00:27:35,080 --> 00:27:38,080
Porque estamos enfrentando
uma ameaça existencial.

316
00:27:38,080 --> 00:27:41,960
E não há tempo para continuar
por este caminho da loucura.

317
00:27:41,960 --> 00:27:45,320
Viemos aqui para que eles saibam
que a mudança está chegando,

318
00:27:45,320 --> 00:27:47,240
gostando ou não.

319
00:27:48,040 --> 00:27:50,880
As pessoas estarão
à altura do desafio.

320
00:27:50,880 --> 00:27:53,520
E já que nossos líderes estão
se comportando como crianças,

321
00:27:53,520 --> 00:27:57,640
teremos que assumir a responsabilidade que
eles deveriam ter assumido há muito tempo.

322
00:27:57,640 --> 00:27:58,960
Obrigada.

323
00:28:04,240 --> 00:28:07,560
Talvez um joinha?
Joinha!

324
00:28:09,640 --> 00:28:14,680
<i>Gostaria de passar
a palavra à Srta. Greta Thunberg.</i>

325
00:28:14,680 --> 00:28:17,120
<i>Srta. Thunberg, você tem a palavra.</i>

326
00:28:19,640 --> 00:28:25,680
‐Meu nome é Greta Thunberg.
Tenho 15 anos e sou da Suécia.

327
00:28:25,680 --> 00:28:29,960
Vocês só falam num eterno crescimento
econômico verde

328
00:28:29,960 --> 00:28:34,320
porque tem muito
medo de ser impopulares.

329
00:28:34,320 --> 00:28:37,080
Vocês só falam em avançar

330
00:28:37,080 --> 00:28:40,360
com as mesmas ideias ruins
que nos colocaram nessa confusão.

331
00:28:41,280 --> 00:28:44,440
Mas não me importo
em ser popular.

332
00:28:44,440 --> 00:28:48,720
Eu me preocupo com a
justiça climática e o planeta vivo.

333
00:28:50,800 --> 00:28:52,560
Obrigada.

334
00:28:56,520 --> 00:29:00,340
-Você está cansada?
-Bem, ainda há adrenalina.

335
00:29:00,364 --> 00:29:03,164
Eu sei.

336
00:29:05,080 --> 00:29:07,080
São os cachorros.

337
00:29:07,104 --> 00:29:10,004
Sempre sentimos falta
do Moses e da Roxy.

338
00:29:11,560 --> 00:29:14,080
<i>Você é muito jovem, 15 anos.</i>

339
00:29:14,080 --> 00:29:17,480
A mudança do clima é uma questão
que até mesmo as crianças,

340
00:29:17,480 --> 00:29:19,200
como você,
deveriam se preocupar?

341
00:29:19,200 --> 00:29:21,960
Como podemos
conscientizar as crianças?

342
00:29:21,960 --> 00:29:26,200
-Sim, claro. As mudanças do clima
afetam principalmente as crianças.

343
00:29:26,200 --> 00:29:29,120
- Desculpe, é a Deutsche Welle
e a Reuters.

344
00:29:29,120 --> 00:29:31,440
Mas, Deutsche Welle,
um momento.

345
00:29:31,440 --> 00:29:37,360
<i>Parei de voar,
parei de comer carne e laticínios,</i>

346
00:29:37,360 --> 00:29:41,720
<i>e parei de comprar
coisas novas, e...sim</i>

347
00:29:41,720 --> 00:29:43,880
<i>Apenas pequenas mudanças.</i>

348
00:29:44,880 --> 00:29:49,160
Eu posso falar que ela está bem.
Ela está sorrindo. O que é incrível.

349
00:29:49,200 --> 00:29:52,300
Você não pode saber disso antes do tempo.
Eu não sabia como ela reagiria.

350
00:29:52,360 --> 00:29:56,560
Ela tem....  o que é
chamado de mutismo seletivo.

351
00:29:56,584 --> 00:30:02,284
Ela ficou muito doente e deprimida
e ficou em casa sem estudar por um ano.

352
00:30:04,280 --> 00:30:10,380
Ela não falou com ninguém além de mim,
minha esposa e sua irmãzinha.

353
00:30:10,400 --> 00:30:12,315
Por cerca de três anos.

354
00:30:12,320 --> 00:30:14,360
‐Posso tirar uma selfie?

355
00:30:14,360 --> 00:30:17,440
Tenho uma filha de 16 anos
na América.

356
00:30:17,440 --> 00:30:21,080
Na verdade, no Canadá agora,
vivemos no Canadá.

357
00:30:21,080 --> 00:30:23,480
Ela também é uma ativista.

358
00:30:23,480 --> 00:30:25,120
Enfim,
estou orgulhoso de você!

359
00:30:27,240 --> 00:30:29,240
-É como um filme
-Eu sei

360
00:30:29,480 --> 00:30:33,380
-De repente, muitos paparazzi.
-É uma loucura.

361
00:30:33,800 --> 00:30:36,600
E isso vai acabar logo.
É passageiro.

362
00:30:36,760 --> 00:30:41,060
Sim, o logo será segunda-feira
e ninguém mais te reconhecerá.

363
00:30:41,320 --> 00:30:43,820
-Sim
-É a parte boa.

364
00:30:43,880 --> 00:30:47,180
-Ninguém saberá quem você é.
-Isso é bom.

365
00:30:47,204 --> 00:30:53,704
-Olá!
-Aqui está o Ekman. E ali está o Moises.

366
00:30:53,728 --> 00:30:54,853
Não!

367
00:30:54,878 --> 00:30:58,252
Eles estão correndo
para a porta da frente.

368
00:30:58,520 --> 00:31:03,720
-Moisés! Fala de novo, Greta
-Roxy!

369
00:31:03,840 --> 00:31:06,740
-Olá, celebridades!
-Então, você viu o discurso?

370
00:31:06,760 --> 00:31:09,660
-Perdão?
-Você viu o discurso da Greta?

371
00:31:09,665 --> 00:31:11,665
-Sim
-Foi bom, né?

372
00:31:12,005 --> 00:31:14,605
Eu chorei...

373
00:31:14,629 --> 00:31:19,429
-Sabe, eu fico muito emocionada.
-Sim.

374
00:31:19,453 --> 00:31:22,453
-O que você está fazendo?
-Travou

375
00:31:22,477 --> 00:31:25,277
-Travou.
É uma imagem engraçada.

376
00:31:25,301 --> 00:31:28,601
Malena, você está travada.

377
00:31:28,625 --> 00:31:32,125
Oi? Oi?

378
00:31:34,100 --> 00:31:37,000
Nada. Vou desligar.

379
00:31:38,680 --> 00:31:43,120
‐Uma ativista ambiental sueca de 15 anos
está repreendendo os líderes mundiais

380
00:31:43,120 --> 00:31:46,440
sobre o que ela diz ser o fracasso deles em
lidar com as mudanças do clima.

381
00:31:46,440 --> 00:31:48,920
<i>O nome dela é Greta Thunberg.</i>

382
00:31:48,920 --> 00:31:53,080
<i>Ela sobe no palco, ela não está vestida
de uma maneira adequada.</i>

383
00:31:53,080 --> 00:31:57,320
<i>E ela fala e suas
palavras são devastadoras.</i>

384
00:31:57,320 --> 00:31:59,560
‐Eu não posso simplesmente
sentar e vê-la

385
00:31:59,560 --> 00:32:02,720
fazer tudo isso pelo meio ambiente
e não fazer nada.

386
00:32:02,720 --> 00:32:07,680
-Estaremos com você, e na sexta-feira,
estarei ao seu lado. Seja forte!

387
00:32:07,680 --> 00:32:11,400
<i>Sextas pelo futuro!
Futuro, futuro!</i>

388
00:32:11,880 --> 00:32:14,840
<i>Sextas pelo futuro!
Futuro, futuro!</i>

389
00:32:15,920 --> 00:32:19,240
<i>Sextas pelo futuro!
Futuro, futuro!</i>

390
00:32:19,240 --> 00:32:22,640
<i>Nós somos as crianças aqui,
falando alto. .</i>

391
00:32:22,640 --> 00:32:25,280
<i>E nosso futuro está sendo
destruído a cada minuto.</i>

392
00:32:28,240 --> 00:32:31,440
<i>Milhares de pessoas em Brisbane
e milhares em todo o país</i>

393
00:32:31,440 --> 00:32:34,080
<i>estão tomando às ruas
com entusiasmo e com cartazes...</i>

394
00:32:34,080 --> 00:32:36,120
<i>Eles dizem que estão
voltando às ruas</i>

395
00:32:36,120 --> 00:32:38,400
<i>para enviar uma mensagem
de que a crise climática é real.</i>

396
00:32:38,400 --> 00:32:42,120
<i>Eles não vão descansar até que uma ação
ousada seja tomada para lidar com isso.</i>

397
00:32:42,800 --> 00:32:47,400
Isto é para Greta,
que começou a "Sextas pelo Futuro"

398
00:32:48,000 --> 00:32:51,120
‐É tudo por ela, pelo movimento,
pelo clima.

399
00:32:51,120 --> 00:32:54,080
Ela começou isso e eu só queria
ajudá-la um pouco.

400
00:32:56,240 --> 00:33:01,320
Pare a poluição! Pare a poluição!

401
00:33:01,320 --> 00:33:04,880
<i>É um movimento real que está crescendo.
Está crescendo a cada semana.</i>

402
00:33:04,880 --> 00:33:08,920
<i>Estes alunos não vão recuar.
Eles planejam continuar a greve até...</i>

403
00:33:08,920 --> 00:33:11,680
‐Meus senhores, não aceito
que faltar à escola

404
00:33:11,680 --> 00:33:14,040
no meio do semestre
seja vantajoso para as crianças

405
00:33:14,040 --> 00:33:16,640
‐ As crianças deveriam ir para a escola!
E menos ativismo na escola!

406
00:33:16,640 --> 00:33:19,520
‐Se fosse sobre ciência,
seria liderado por cientistas,

407
00:33:19,520 --> 00:33:21,160
em vez de políticos

408
00:33:21,160 --> 00:33:25,200
e uma menina sueca com problemas mentais
que está sendo explorada por seus pais

409
00:33:25,200 --> 00:33:26,880
e pela esquerda internacional.

410
00:33:26,880 --> 00:33:30,240
<i>Se você ouvir os discursos
que nossos políticos nos dão,</i>

411
00:33:30,240 --> 00:33:32,960
parece que nunca ouviram
falar em crise climática.

412
00:33:32,960 --> 00:33:36,160
Porque eles não estão
tratando isso como uma crise.

413
00:33:41,160 --> 00:33:43,860
-Não termina nunca.
-Caramba.

414
00:33:47,480 --> 00:33:50,080
Eles estão pulando a cerca.

415
00:33:51,360 --> 00:33:55,160
-30.000 em Bruxelas
-Sim. É colossal.

416
00:33:55,200 --> 00:34:01,700
-50.000 em toda a Bélgica. Paris. Valência.
-Valencia?

417
00:34:02,560 --> 00:34:06,160
Lille, Lyon, Nantes, Marselha.

418
00:34:06,160 --> 00:34:10,896
-Lille...caramba.
-Lille, Lyon, Nantes...

419
00:34:11,000 --> 00:34:13,500
...Marselha.
-Incrível.

420
00:34:15,640 --> 00:34:18,080
Oi!

421
00:34:19,400 --> 00:34:24,160
Prazer em conhecê-la, Greta.
- Vocês também.

422
00:34:24,160 --> 00:34:29,320
Então, fizemos algumas greves
aqui na Bélgica.

423
00:34:29,320 --> 00:34:31,920
-Sim, estou ciente.
Com você como nossa grande inspiração.

424
00:34:31,920 --> 00:34:35,360
Atingimos 35.000
na semana passada.

425
00:34:35,360 --> 00:34:37,760
‐Eu sei.
Isso é incrível. Eu vi as fotos

426
00:34:37,760 --> 00:34:41,960
e era uma multidão de pessoas,
foi maravilhoso.

427
00:34:41,960 --> 00:34:43,800
Sim, foi incrível.

428
00:34:43,800 --> 00:34:46,960
E todo mundo tinham cartazes
que dizem: "Greta para presidente"

429
00:34:46,960 --> 00:34:51,120
e todo mundo gritando seu nome.
Você é uma verdadeira heróina aqui.

430
00:34:51,120 --> 00:34:55,400
Então, para nós seria muito bom
conhecer você.

431
00:34:55,400 --> 00:34:57,440
‐Sim. Vocês também.

432
00:35:06,960 --> 00:35:12,160
<i>É quase indescritível que algo
finalmente esteja acontecendo.</i>

433
00:35:13,480 --> 00:35:17,720
<i>Que há muitos que se preocupam
com as mesmas coisas que eu.</i>

434
00:35:18,443 --> 00:35:22,743
Hamburgo... e no mesmo dia,
22:01, 10, 21...

435
00:35:23,160 --> 00:35:25,960
Vinte e dois...droga.

436
00:35:30,160 --> 00:35:35,360
<i>Parece que vou acordar um dia
e descobrir que isso não era real.</i>

437
00:35:40,200 --> 00:35:41,800
Você se lembrou de alimentar
os cachorros?

438
00:35:41,880 --> 00:35:43,880
-O que você disse?
-Você saiu com eles?

439
00:35:43,880 --> 00:35:47,880
Sim, três vezes. Aqui estão eles.

440
00:35:47,880 --> 00:35:51,760
Oi, Roxy, Roxy, Roxy!

441
00:35:53,400 --> 00:35:56,960
Vou colocar o lençol em você.
Parece que eles não têm.

442
00:35:56,960 --> 00:36:00,200
-Não precisa.
-O quê?

443
00:36:00,200 --> 00:36:03,600
-Não preciso de lençol.
-Claro que você precisa de um lençol.

444
00:36:03,600 --> 00:36:07,720
-Posso dormir sem lençol.
-Claro, é fisicamente possível...

445
00:36:07,720 --> 00:36:10,320
mas é mais confortável se você...

446
00:36:46,320 --> 00:36:51,600
-Você quer chá? Algum...
-Não, eu tenho água.

447
00:36:51,624 --> 00:36:54,124
BRUXELAS, BÉLGICA
PARLAMENTO EUROPEU

448
00:36:58,680 --> 00:37:02,320
-Oi, Greta.
-Olá.

449
00:37:02,320 --> 00:37:05,360
-Prazer em conhecê-la.
-Você também.

450
00:37:05,360 --> 00:37:08,040
-Muito obrigada.
-Devemos nos sentar.

451
00:37:08,040 --> 00:37:10,120
Muito obrigada
por ter vindo, Greta.

452
00:37:10,120 --> 00:37:14,680
Honestamente, nunca teríamos iniciado
isso se você não tivesse começado.

453
00:37:14,680 --> 00:37:17,600
E eu nunca teria tido a coragem
que você mostrou.

454
00:37:17,600 --> 00:37:21,800
‐Não é que eu deva ser o foco,
porque essa é a coisa boa sobre

455
00:37:21,800 --> 00:37:25,440
esse movimento, em que todos estão
contribuindo igualmente.

456
00:37:25,440 --> 00:37:30,600
-Você está certa, mas todo mundo está
fazendo um ótimo trabalho em seus países.

457
00:37:30,600 --> 00:37:36,120
Mas você é, tipo, aquela garota
que começou tudo, sabe?

458
00:37:36,120 --> 00:37:39,080
Acho que precisávamos desse
tipo de história que você contou.

459
00:37:39,080 --> 00:37:41,920
Como uma história de que todos
podem fazer a diferença.

460
00:37:41,920 --> 00:37:45,080
E que nós, como jovens,
podemos mudar alguma coisa.

461
00:37:45,080 --> 00:37:49,360
E precisávamos da história para contar
a outras pessoas e elas a viram.

462
00:37:49,360 --> 00:37:53,000
Sim, é muito bom.
-Juntos podemos fazer a diferença.

463
00:37:53,000 --> 00:37:58,800
Já ocorreram greves em todos
os continentes, exceto na Antártica.

464
00:38:00,040 --> 00:38:05,000
Eu acho incrível
que não seja apenas na...

465
00:38:05,000 --> 00:38:07,640
Europa Ocidental. Está em toda parte.

466
00:38:10,360 --> 00:38:12,480
-O que nós queremos?
-Justiça climática!

467
00:38:12,480 --> 00:38:15,160
-Quando nós queremos isso?
-Agora!

468
00:38:18,520 --> 00:38:21,280
<i>Estou impressionado com a força política</i>

469
00:38:21,280 --> 00:38:23,200
<i>que esse movimento
parece ter conseguido.</i>

470
00:38:23,200 --> 00:38:25,080
<i>Desde que me lembro,
a mudança do clima</i>

471
00:38:25,080 --> 00:38:27,440
<i>nunca esteve nas
 manchetes como esta.</i>

472
00:38:27,440 --> 00:38:30,320
<i>Está fazendo as pessoas entenderem
que isso precisa ser resolvido agora.</i>

473
00:38:30,320 --> 00:38:33,720
<i>É a questão política mais urgente
de nosso tempo.</i>

474
00:38:34,560 --> 00:38:36,200
<i>A sociedade é como uma ameba,</i>

475
00:38:36,200 --> 00:38:38,520
<i>ela se move das margens,
não do centro.</i>

476
00:38:38,520 --> 00:38:44,560
<i>Se os jovens puderem sustentar isso,
isso realmente pode mudar o mundo.</i>

477
00:38:47,160 --> 00:38:52,160
Vocês estão prontos
para conhecer a Greta?

478
00:38:52,160 --> 00:38:55,520
Façam barulho!

479
00:39:08,240 --> 00:39:10,440
‐Isto é incrível.

480
00:39:15,560 --> 00:39:18,200
Por muito tempo,
as pessoas no poder

481
00:39:18,200 --> 00:39:22,400
escaparam sem se importar
com a crise climática.

482
00:39:22,400 --> 00:39:26,200
Mas vamos garantir que eles
não façam mais isso.

483
00:39:26,200 --> 00:39:32,200
Seremos uma dor de cabeça, continuaremos
as greves até que façam alguma coisa.

484
00:39:32,200 --> 00:39:34,640
Pessoal, levantem as mãos!

485
00:39:34,640 --> 00:39:36,720
<i>♪ Amigo, você é um garoto,
faça um barulhão ♪</i>

486
00:39:36,720 --> 00:39:39,920
<i>♪ Tocando na rua
Vai ser um grande homem algum dia ♪</i>

487
00:39:39,920 --> 00:39:43,400
<i>♪ Você tem lama no seu rosto
Sua grande desgraça ♪</i>

488
00:39:43,400 --> 00:39:46,520
<i>♪ Chutando sua lata
Pra todo lugar, cantando ♪</i>

489
00:39:46,520 --> 00:39:52,160
<i>♪ Nós vamos, nós vamos sacudir você ♪</i>

490
00:39:56,880 --> 00:39:59,200
PARIS, FRANÇA
PALÁCIO DO ELISEU

491
00:40:07,200 --> 00:40:13,080
-Já conheceu outros presidentes?
-Não.

492
00:40:13,104 --> 00:40:15,840
-Outros primeiros-ministros?
-Não. Na verdade não.

493
00:40:15,840 --> 00:40:18,460
-Nem na Suécia?
-Não.

494
00:40:19,560 --> 00:40:22,760
-Então é a primeira vez?
-Sim.

495
00:40:24,500 --> 00:40:25,400
-Olá
-Olá

496
00:40:26,280 --> 00:40:27,320
EMMANUEL MACRON
PRESIDENTE DA FRANÇA

497
00:40:27,320 --> 00:40:29,840
-Oi, como você está?
-Eu estou bem. E você?

498
00:40:29,840 --> 00:40:32,360
-Prazer em conhecê-la.
‐Bom conhecê-lo também.

499
00:40:32,360 --> 00:40:35,720
É uma honra conhecê-lo.
Obrigada por me convidar.

500
00:40:35,720 --> 00:40:39,160
-Você é bem-vinda.
Estamos muito felizes em tê-la aqui.

501
00:40:39,160 --> 00:40:41,720
O que quero
discutir com vocês é

502
00:40:41,720 --> 00:40:45,760
como vocês observam a situação, e
quais temas deseja que nos concentremos?

503
00:40:45,760 --> 00:40:50,280
E quais são suas principais
preocupações e expectativas?

504
00:40:50,280 --> 00:40:53,440
‐Acho que estamos em um momento
em que mais e mais pessoas

505
00:40:53,440 --> 00:40:56,360
estão se conscientizando
do que está acontecendo.

506
00:40:56,360 --> 00:40:58,920
E acho que chegamos
a um ponto crítico.

507
00:40:58,920 --> 00:41:02,840
Que as pessoas
vão exigir coisas.

508
00:41:02,840 --> 00:41:07,120
E vão perceber onde estamos.

509
00:41:07,120 --> 00:41:12,120
Eu acho que você tem uma grande
oportunidade de aproveitar

510
00:41:12,120 --> 00:41:14,920
essa chance e agir
e se tornar uma figura disso.

511
00:41:14,920 --> 00:41:18,240
E também, eu acho que é
muito importante que nós...

512
00:41:18,240 --> 00:41:24,040
Nos países ricos,
precisamos liderar e agir mais.

513
00:41:24,040 --> 00:41:26,520
Obviamente, porque as pessoas
nos países mais pobres

514
00:41:26,520 --> 00:41:30,880
precisam ter uma chance
de elevar seu padrão de vida.

515
00:41:30,880 --> 00:41:33,760
Então, você deve está com pressa,
então é melhor você ir.

516
00:41:33,760 --> 00:41:35,600
-Muito obrigado. Obrigado.

517
00:41:36,880 --> 00:41:39,520
Como você gerencia a escola
e as outras coisas?

518
00:41:39,520 --> 00:41:42,120
-Minha escola é muito prestativa.

519
00:41:42,120 --> 00:41:48,120
Eles me apoiam e eu faço o dever de casa
em casa e os alcanço.

520
00:41:48,120 --> 00:41:50,760
Eu trabalho duro.

521
00:41:50,760 --> 00:41:54,840
‐E você viaja muito?
-Sim. Às vezes. Sim.

522
00:41:57,080 --> 00:42:00,840
-De trem.
-Sim. Sim.

523
00:42:00,840 --> 00:42:04,080
‐E você lê muito sobre o clima?

524
00:42:04,080 --> 00:42:08,000
-Sim, eu leio, sim. E muito.
Eu sou uma nerd.

525
00:42:12,600 --> 00:42:15,020
BRUXELAS, BÉLGICA
COMITÊ ECONÔMICO E SOCIAL EUROPEU

526
00:42:29,040 --> 00:42:35,000
-Meu nome é Greta Thunberg.
Eu sou um ativista do clima da Suécia.

527
00:42:35,000 --> 00:42:38,720
As pessoas sempre nos dizem
que têm muita esperança.

528
00:42:38,720 --> 00:42:43,120
Eles estão esperançosos de que
os jovens vão salvar o mundo.

529
00:42:43,120 --> 00:42:47,920
Mas não vamos.
Simplesmente não há tempo suficiente

530
00:42:47,920 --> 00:42:51,880
para esperar que cresçamos e
nos tornemos os responsáveis.

531
00:42:51,880 --> 00:42:57,920
Porque até o ano 2020, precisamos dobrar
a curva de emissões para baixo.

532
00:42:58,520 --> 00:43:01,240
Isso é no ano que vem.

533
00:43:01,240 --> 00:43:04,200
Começamos a limpar sua bagunça.

534
00:43:04,200 --> 00:43:08,400
E não vamos parar
até terminarmos. Obrigada.

535
00:43:16,640 --> 00:43:18,440
E agora tenho o prazer e o privilégio

536
00:43:18,440 --> 00:43:20,880
de passar a palavra
a Jean‐Claude Juncker.

537
00:43:21,240 --> 00:43:27,280
Sr. presidente. Senhoras e senhores e
participantes. Querida Greta.

538
00:43:31,880 --> 00:43:34,560
<i>Agora vou realmente
 me concentrar</i>

539
00:43:34,560 --> 00:43:37,840
<i>no que está
acontecendo aqui hoje.</i>

540
00:43:37,840 --> 00:43:43,320
<i>Eu mudo as coisas...</i>

541
00:43:43,320 --> 00:43:47,280
<i>enquanto tento
controlar as menores.</i>

542
00:43:47,280 --> 00:43:51,120
<i>Agora, em termos de descargas,
eles disseram que</i>

543
00:43:51,120 --> 00:43:54,840
<i>precisamos harmonizar todas as descargas
 em todos os banheiros na Europa.</i>

544
00:43:57,040 --> 00:43:59,900
<i>Bem, poderia ser útil porque
economizaríamos uma quantidade</i>

545
00:43:59,900 --> 00:44:02,800
<i>muito grande de energia, mas...</i>

546
00:44:14,800 --> 00:44:18,560
<i>Sinceramente não entendo</i>

547
00:44:18,560 --> 00:44:20,240
<i>por que fui convidada.</i>

548
00:44:22,840 --> 00:44:26,760
<i>Parece que eles
querem é ser destacados</i>

549
00:44:26,760 --> 00:44:32,240
<i>afim de fazer parecer que se importam,
como se estivessem fazendo algo.</i>

550
00:44:35,200 --> 00:44:40,840
<i>Eles sabem o que dizer,
eles sabem o que vende.</i>

551
00:44:40,840 --> 00:44:44,360
<i>Mas, na verdade, eles basicamente
não estão fazendo nada.</i>

552
00:44:47,640 --> 00:44:53,240
<i>Se a solução para a crise climática fosse
trocar os saquinhos de chá por chá de folhas</i>

553
00:44:53,240 --> 00:44:58,400
<i>e comer comida vegetariana uma vez
por semana, então não seria uma crise.</i>

554
00:44:58,400 --> 00:45:01,240
<i>E não teríamos nem mesmo
um problema.</i>

555
00:45:02,880 --> 00:45:06,920
<i>Ouviu algum político
entender a urgência?</i>

556
00:45:06,920 --> 00:45:10,960
Hoje, o discurso do presidente Juncker
não pareceu responder a...

557
00:45:10,960 --> 00:45:14,400
Você expôs até mesmo fatos científicos
e ele nem mesmo respondeu a elas.

558
00:45:14,400 --> 00:45:18,680
-Não. Quero dizer, a maioria das pessoas
assim com quem converso

559
00:45:18,680 --> 00:45:23,480
não respondem realmente, eles não vêm
com nenhuma promessa concreta.

560
00:45:23,480 --> 00:45:27,880
Dizem apenas que estamos tentando,
mas não basta.

561
00:45:47,280 --> 00:45:50,440
<i>Se não agirmos agora,
o mundo ficará tão quente</i>

562
00:45:50,440 --> 00:45:52,520
<i>que milhões de pessoas
perderão suas casas</i>

563
00:45:52,520 --> 00:45:57,640
<i>e mais de 10% dos insetos,
plantas e animais do mundo morrerão.</i>

564
00:45:57,640 --> 00:46:01,400
<i>O Japão está passando por uma
onda de calor recorde que,</i>

565
00:46:01,400 --> 00:46:05,040
<i>segundo autoridades, contribuiu para a
morte de 65 pessoas na semana passada ...</i>

566
00:46:05,040 --> 00:46:08,320
<i>O impacto nos ecossistemas
e no Ártico</i>

567
00:46:08,320 --> 00:46:11,200
<i>mudará de alto
para alto risco.</i>

568
00:46:11,200 --> 00:46:14,200
<i>Sessenta e três incêndios
estão queimando em 13 estados</i>

569
00:46:14,200 --> 00:46:17,600
<i>e com o calor mortal chegando,
a situação só vai piorar...</i>

570
00:46:17,600 --> 00:46:19,760
<i>Agora é a hora
de impedir isso.</i>

571
00:46:19,760 --> 00:46:22,640
<i>Não temos mais uma
década para esperar.</i>

572
00:46:37,840 --> 00:46:40,800
Esta é a quantia certa?

573
00:46:40,800 --> 00:46:43,440
Você tem o sal?

574
00:47:10,760 --> 00:47:13,920
<i>Greta, tenho apenas uma pergunta para você.
Como se sente?</i>

575
00:47:13,920 --> 00:47:16,440
<i>Eu não sei.
É muito impressionante.</i>

576
00:47:16,440 --> 00:47:19,600
<i>Porque eles estão aqui para você.
É porque você iniciou.</i>

577
00:47:19,600 --> 00:47:23,760
<i>Não, eles estão aqui por conta própria.
E para qualquer um.</i>

578
00:47:36,480 --> 00:47:39,000
Por favor, respeitem!

579
00:47:46,120 --> 00:47:49,320
‐Greta, acho que eles
te amam demais.

580
00:48:00,120 --> 00:48:02,120
‐Você é minha heroína.

581
00:48:17,520 --> 00:48:18,920
‐Obrigada.

582
00:48:25,720 --> 00:48:28,240
-Você não está com fome?

583
00:48:28,240 --> 00:48:32,400
-Eu não me importo. Não.
-Você não se importa?

584
00:48:32,400 --> 00:48:36,920
Você quer ir para outro lugar?
-Não, eu quero sentar aqui e não comer.

585
00:48:36,920 --> 00:48:38,080
‐Tudo bem.

586
00:48:39,440 --> 00:48:41,800
-Mas você precisa comer algo.
-Não.

587
00:48:41,880 --> 00:48:45,000
-Eles podem esperar. Come algumas bananas.
-Não!

588
00:48:45,400 --> 00:48:48,880
Você sabe que tem que comer, Greta!

589
00:48:49,880 --> 00:48:54,980
Pare com isso. Eles terão que esperar.
Vamos comer.

590
00:48:55,120 --> 00:48:57,120
-É simples assim.
-Não, eu não vou.

591
00:48:58,360 --> 00:49:00,960
-Por favor, come algo.
-Mas eles estão esperando por mim.

592
00:49:00,960 --> 00:49:04,160
Eu não ligo se eles estão esperando.
Podemos alcançá-los mais tarde.

593
00:49:06,480 --> 00:49:09,400
Certo? Você precisa
comer um pouco.

594
00:49:11,600 --> 00:49:16,960
Estamos nesse ponto novamente, lembra?
Onde você tem que decidir o que fazer.

595
00:49:17,960 --> 00:49:21,400
-Eu sei que é chato.
-Todo mundo está cansado de mim agora.

596
00:49:21,400 --> 00:49:22,880
Não, eles não estão. Chega.

597
00:49:24,840 --> 00:49:31,500
Greta, você vai comer. Peça que continuem
e vamos segui-los mais tarde, certo?

598
00:49:31,520 --> 00:49:34,920
-Você só precisa comer.
-Que horas são?

599
00:49:34,920 --> 00:49:37,880
-Não faço ideia e não me importo.
-Verifique a hora.

600
00:49:37,880 --> 00:49:41,500
São doze e alguma coisa.
Doze e quarenta e quatro.

601
00:50:07,920 --> 00:50:12,160
-''Posto de gasolina'' tem hífen, não é?
-Acho que sim.

602
00:50:13,600 --> 00:50:19,080
-Não importa, já que você vai apenas ler.
-Ainda tem que estar correto.

603
00:50:19,080 --> 00:50:25,120
Greta, ouça. Você não tem que mudar isso.
Já está feito.

604
00:50:25,120 --> 00:50:28,920
-Não, não deveria ser assim.
-Voce já fez isso. Por favor.

605
00:50:28,920 --> 00:50:30,980
Não.

606
00:50:31,480 --> 00:50:34,600
-Deixa isso.
-Não pode haver um erro de gramática.

607
00:50:34,600 --> 00:50:39,560
-Mas isso importa?
-Este está correto, mas e esses?

608
00:50:39,560 --> 00:50:42,600
Não, mas quer saber?
Podemos verificar no caminho.

609
00:50:42,600 --> 00:50:45,660
-Não.
-Podemos verificar com outra pessoa.

610
00:50:47,760 --> 00:50:49,560
Já estamos atrasados.

611
00:50:49,560 --> 00:50:53,780
Sites diferentes têm
traduções diferentes.

612
00:50:55,720 --> 00:51:00,240
Não fique presa a esses detalhes.
Não tem importância.

613
00:51:00,240 --> 00:51:01,360
É claro, que tem.

614
00:51:07,920 --> 00:51:10,160
-Não importa.
-Pare com isso.

615
00:51:10,160 --> 00:51:13,720
Por favor. Qual é a importância?

616
00:51:13,720 --> 00:51:16,800
Você não precisa dizer uma palavra
 em francês. Deixa isso.

617
00:51:16,885 --> 00:51:18,385
Certo?

618
00:51:18,400 --> 00:51:19,800
Apenas...

619
00:51:32,920 --> 00:51:36,760
-Certo, vou esperar lá embaixo.
-Não.

620
00:51:36,760 --> 00:51:40,660
-Vou esperar lá embaixo.
-Não.

621
00:52:44,480 --> 00:52:50,120
Meu nome é Greta Thunberg.
Tenho 15 anos e sou de Estocolmo.

622
00:52:53,040 --> 00:52:59,040
<i>Hoje usamos 100 milhões de barris
de petróleo todos os dias.</i>

623
00:53:00,000 --> 00:53:03,200
Não há política
para mudar isso.

624
00:53:03,200 --> 00:53:06,760
Não existem regras para
manter o petróleo na terra.

625
00:53:07,960 --> 00:53:13,280
Mas se ser neutro em carbono
não inclui transporte,

626
00:53:13,280 --> 00:53:17,800
compras, alimentação,
aviação e navegação,

627
00:53:17,800 --> 00:53:19,920
então isso realmente
não significa muito.

628
00:53:24,760 --> 00:53:27,800
<i>Alguns diriam que estamos
perdendo tempo de aula.</i>

629
00:53:28,960 --> 00:53:30,515
<i>Dizemos que estamos
 mudando o mundo.</i>

630
00:53:31,480 --> 00:53:34,920
<i>Para que, quando formos mais velhos,
possamos olhar para trás</i>

631
00:53:34,920 --> 00:53:37,040
<i>e dizer que fizemos tudo
o que podíamos.</i>

632
00:53:37,040 --> 00:53:39,520
<i>E vamos continuar
a fazer isso.</i>

633
00:53:39,520 --> 00:53:44,760
<i>Continuaremos a lutar pelo
nosso futuro e pelo planeta vivo.</i>

634
00:53:45,800 --> 00:53:49,040
Precisamos começar a tratar
a crise como uma crise.

635
00:53:49,040 --> 00:53:51,880
E também precisamos
nos comunicar

636
00:53:51,880 --> 00:53:55,400
de uma forma que conectemos
todos esses desastres ambientais.

637
00:53:55,400 --> 00:53:59,360
Como tudo, desde a acidificação
dos oceanos, o desmatamento

638
00:53:59,360 --> 00:54:03,280
até o fato de que estamos na
sexta extinção em massa agora.

639
00:54:03,280 --> 00:54:06,360
Precisamos ter certeza de que as pessoas
podem conectar esses pontos.

640
00:54:06,360 --> 00:54:10,920
-Sim. Absolutamente. Conectar os pontos
é uma boa ideia.

641
00:54:10,920 --> 00:54:13,680
-Olá Greta, é um prazer conhecê-la.
-Você também.

642
00:54:13,680 --> 00:54:19,720
Desejo sorte e continue a campanha.
Faça o que você acredita ser certo.

643
00:54:20,480 --> 00:54:24,000
‐Greta, posso tirar uma selfie?
Tudo bem?

644
00:54:25,480 --> 00:54:27,920
Aqui vamos nós. Um dois três!

645
00:54:31,360 --> 00:54:35,280
<i>Todos dizem,
"É tão lindo que você esteja aqui",</i>

646
00:54:35,280 --> 00:54:38,920
<i>e "Prometemos melhorar".</i>

647
00:54:38,920 --> 00:54:41,680
<i>Mas eles nunca fazem.</i>

648
00:54:45,400 --> 00:54:48,160
<i>Quando estou nesses
ambientes chiques,</i>

649
00:54:48,160 --> 00:54:52,320
<i>todos esses palácios ou castelos,
ou seja o que for,</i>

650
00:54:52,320 --> 00:54:55,520
<i>me sinto muito desconfortável.</i>

651
00:54:56,640 --> 00:55:01,400
<i>Parece que todos estão atuando</i>

652
00:55:01,400 --> 00:55:03,600
<i>e todos estão fingindo.</i>

653
00:55:05,680 --> 00:55:07,680
<i>Parece falso.</i>

654
00:55:13,040 --> 00:55:16,240
<i>Às vezes parece
que não importar</i>

655
00:55:16,240 --> 00:55:18,440
<i>quantos de nós
entramos em greve.</i>

656
00:55:19,360 --> 00:55:23,680
<i>O que importa é que as emissões
têm que ser reduzidas.</i>

657
00:55:23,680 --> 00:55:25,840
<i>E isso tem que
começar a acontecer.</i>

658
00:55:29,000 --> 00:55:30,640
O Papa quer conhecê-la.

659
00:55:32,080 --> 00:55:37,560
Eles disseram, ''O mundo católico
inteiro apoia Greta”.

660
00:55:42,720 --> 00:55:44,280
ROMA, ITÁLIA
CIDADE DO VATICANO

661
00:55:47,360 --> 00:55:50,780
Que Deus te abençoe.
Continue trabalhando.

662
00:55:52,520 --> 00:55:54,280
Continue, continue.

663
00:55:54,280 --> 00:55:57,400
Vamos, Greta! Salve o planeta!

664
00:55:57,400 --> 00:56:01,000
Vamos, Greta! Salve o planeta!

665
00:56:03,720 --> 00:56:06,320
Eu pareço tão estranho nessa foto.

666
00:56:06,320 --> 00:56:08,600
-Não é...
-Olha isso.

667
00:56:12,000 --> 00:56:14,800
Eu vou fazer xixi!

668
00:56:17,840 --> 00:56:21,640
Você deveria colocá-la como
sua foto de perfil no Facebook.

669
00:56:23,280 --> 00:56:25,960
-Deus do céu.
-Ops.

670
00:56:28,800 --> 00:56:32,240
"Ela é uma malandra
de 16 anos com Asperger."

671
00:56:32,240 --> 00:56:38,240
''Uma pessoa com Asperger geralmente
se concentra em um assunto''.

672
00:56:38,240 --> 00:56:43,680
''Greta se interessa pelo clima mas
foi enganada pelas mentiras da sociedade."

673
00:56:44,640 --> 00:56:51,080
''Mas a queridinha da mídia não pode dar
um exemplo do que deve ser feito.''

674
00:56:51,180 --> 00:56:53,320
''É estranho chamá-la
de heroína do clima

675
00:56:53,320 --> 00:56:56,600
quando ela não consegue
dar um exemplo do que fazer

676
00:56:56,600 --> 00:57:01,400
e diz 'Há tanto que precisa ser feito'
'como uma distração." Que falsa.

677
00:57:01,680 --> 00:57:04,320
"A mãe escreveu o roteiro dela.
se chama: O choro funciona."

678
00:57:04,320 --> 00:57:09,040
"Mas, enfim, 'Grete' explique essa
fome por relações públicas."

679
00:57:09,040 --> 00:57:12,160
''Ninguém se importa com ela.
**** Greta."

680
00:57:19,080 --> 00:57:23,760
Sr. presidente, o que você
acha da Greta Thunberg?

681
00:57:24,560 --> 00:57:27,920
Posso te decepcionar,

682
00:57:27,920 --> 00:57:32,160
mas não compartilho do entusiasmo
em relação ao discurso da Greta.

683
00:57:32,840 --> 00:57:36,960
Ninguém explicou a Greta
que o mundo moderno é complexo,

684
00:57:36,960 --> 00:57:39,920
diferente, e está se
desenvolvendo rapidamente.

685
00:57:39,920 --> 00:57:42,480
Pessoas na África e da Ásia
desejam viver com o mesmo nível

686
00:57:42,480 --> 00:57:46,760
de riqueza que a Suécia.

687
00:57:46,800 --> 00:57:49,120
-Vamos ser honestos, muita gente
a acha muito chata.

688
00:57:49,120 --> 00:57:50,920
E eles a acham
muito exagerada,

689
00:57:50,920 --> 00:57:53,160
muito histérica e muito emotiva.

690
00:57:53,840 --> 00:57:56,520
-Greta. Vocês conhecem a Greta?

691
00:58:00,920 --> 00:58:06,680
A Greta já falou que os índios morreram
porque estão defendendo a Amazônia.

692
00:58:06,680 --> 00:58:10,380
É impressionante a imprensa dar espaço
para uma pirralha dessa aí. Uma pirralha”

693
00:58:10,880 --> 00:58:13,560
-Ela não é o messias.

694
00:58:13,560 --> 00:58:18,480
Ela é apenas uma garota deprimida
e extremamente ansiosa.

695
00:58:18,480 --> 00:58:20,760
<i>E muito infeliz.</i>

696
00:58:22,000 --> 00:58:24,640
<i>O Asperger raramente
é uma vantagem.</i>

697
00:58:24,640 --> 00:58:27,120
<i>Nesse caso,
é realmente uma fraqueza.</i>

698
00:58:27,120 --> 00:58:29,720
<i>Ela é uma criança,
que só fala bobagem.</i>

699
00:58:29,720 --> 00:58:34,080
<i>Ela diz aos alarmistas do clima
exatamente o que eles querem ouvir.</i>

700
00:58:34,080 --> 00:58:38,480
<i>Você é egoísta, mal educada
e dissimulada.</i>

701
00:58:38,480 --> 00:58:40,920
<i>Acorde, cresça e cale a boca.</i>

702
00:58:40,920 --> 00:58:44,640
<i>Até que você tenha certeza
dos fatos antes de protestar.</i>

703
00:59:07,600 --> 00:59:08,400
Oi.

704
00:59:08,400 --> 00:59:09,480
ESTOCOLMO, SUÉCIA
EDUCAÇÃO EM CUIDADOS DE EMERGÊNCIA

705
00:59:09,480 --> 00:59:10,440
Oi.

706
00:59:11,480 --> 00:59:13,240
-Olá.
-Olá.

707
00:59:14,600 --> 00:59:20,400
Vemos que isso vai continuar
crescendo, infelizmente.

708
00:59:20,400 --> 00:59:24,200
Esperamos que não.

709
00:59:24,200 --> 00:59:28,640
Mas sendo realista,
continuará crescendo.

710
00:59:28,640 --> 00:59:33,420
Vamos começar com uma situação
fatal. O que isso significa?

711
00:59:40,880 --> 00:59:46,320
Imagine que temos uma pessoa ferida
aqui e há um incêndio nesta sala.

712
00:59:46,320 --> 00:59:48,030
-Podemos sentar e fazer
os primeiros socorros?

713
00:59:48,055 --> 00:59:48,600
-Não.

714
00:59:48,600 --> 00:59:51,720
Precisamos escapar.
Essa é uma situação fatal.

715
00:59:51,720 --> 00:59:56,160
É a mesma coisa acontece se você estiver
lá fora e jogassem pedras em você.

716
00:59:56,160 --> 00:59:59,480
Uma pedra atingiria
sua cabeça e você desmaiaria.

717
00:59:59,480 --> 01:00:03,920
Então você precisa tirá-lo, para que vocês
não sejam atingidos por pedras.

718
01:00:03,920 --> 01:00:07,480
A primeira coisa que faço é empurrar
meus dedos para pressionar.

719
01:00:07,480 --> 01:00:10,880
A pressão é constante,
se for um pequeno orifício

720
01:00:10,880 --> 01:00:16,360
você empurra com mais força,
porque os dedos não se encaixam.

721
01:00:16,360 --> 01:00:19,800
Continuamos com trinta
compressões e duas respirações.

722
01:00:19,824 --> 01:00:23,080
-Qual é o propósito disso?
-Dar um choque no coração.

723
01:00:23,080 --> 01:00:26,000
Para tentar reanimar o coração
que está parado.

724
01:00:26,000 --> 01:00:31,840
Mas é raro você dar um choque.
Na maioria das vezes, você continua a RCP.

725
01:00:51,720 --> 01:00:54,760
<i>Meus pais...</i>

726
01:00:54,760 --> 01:00:58,440
<i>estão muito preocupados
e assustados.</i>

727
01:01:01,680 --> 01:01:07,080
<i>Recebemos várias cartas em casa
contendo ameaças de morte.</i>

728
01:01:10,280 --> 01:01:13,960
<i>Dizendo que eu
deveria evitar sair.</i>

729
01:01:16,360 --> 01:01:19,080
<i>Mas honestamente,
não estou com medo.</i>

730
01:01:20,560 --> 01:01:24,960
<i>Porque estou mais preocupada com
o que aconteceria se eu não fizesse isso.</i>

731
01:01:30,640 --> 01:01:32,960
‐Você está bem com tudo
o que está acontecendo?

732
01:01:32,960 --> 01:01:38,040
Sim. Mas eu realmente não posso
planejar meu futuro.

733
01:01:38,040 --> 01:01:40,880
Eu quero estudar isso,

734
01:01:40,880 --> 01:01:44,280
e depois trabalhar lá,
e quero me casar.

735
01:01:44,280 --> 01:01:46,800
Eu não posso fazer.

736
01:01:46,800 --> 01:01:50,000
Não consigo nem planejar o que quero
fazer neste fim de semana

737
01:01:50,000 --> 01:01:51,520
porque alguém liga e diz:

738
01:01:51,520 --> 01:01:54,760
"Temos uma reunião de emergência"
e eu tenho que ir para lá.

739
01:01:54,800 --> 01:02:00,840
Não queremos ficar exaustos.

740
01:02:01,440 --> 01:02:03,920
Se você entende, como...

741
01:02:03,920 --> 01:02:08,720
Você não tem energia para fazer algo,
você usou todas as suas...

742
01:02:08,720 --> 01:02:13,080
-Sim, eu te entendo.
Eu sei exatamente.

743
01:02:13,080 --> 01:02:18,400
Isso é verdade. Acho que você deveria
ter muito cuidado especial com isso.

744
01:02:18,400 --> 01:02:22,960
‐Sim, todos devemos. Só temos que
continuar dizendo a mesma coisa

745
01:02:22,960 --> 01:02:26,800
indefinidamente até que
as pessoas entendam.

746
01:02:26,800 --> 01:02:30,320
-Sim.
-Porque se... sim.

747
01:02:32,640 --> 01:02:34,280
-Então fazemos isso.

748
01:02:34,680 --> 01:02:37,420
‐Toda a área era uma floresta.

749
01:02:37,520 --> 01:02:39,480
Era uma antiga floresta
com milhares de anos.

750
01:02:39,480 --> 01:02:41,040
RHINELAND, ALEMANHA
FLORESTA DE HAMBACH

751
01:02:41,080 --> 01:02:45,280
E 90% disso foi perdido
para a mina de carvão.

752
01:02:45,280 --> 01:02:49,200
Lá, no horizonte...
-São os dez por cento restantes.

753
01:02:49,200 --> 01:02:52,600
-Sim. Esta é nossa
floresta de Hambach.

754
01:02:52,600 --> 01:02:55,440
‐É muito importante porque
este é um lugar tão essencial,

755
01:02:55,440 --> 01:02:57,800
um lugar tão simbólico.

756
01:02:57,800 --> 01:03:00,920
A floresta de Hambach está ameaçada.

757
01:03:00,920 --> 01:03:04,520
Eu senti que precisava vir aqui
e visitar o local.

758
01:03:04,520 --> 01:03:10,560
E também para chamar a atenção da mídia
para que a ela se concentre nisso.

759
01:03:14,200 --> 01:03:18,920
<i>A humanidade vê a natureza
como um saco gigante de doces.</i>

760
01:03:21,000 --> 01:03:23,920
<i>Que podemos pegar
o quanto quisermos.</i>

761
01:03:27,680 --> 01:03:32,360
<i>Então, um dia, a natureza provavelmente
vai contra-atacar de alguma forma.</i>

762
01:03:35,640 --> 01:03:38,160
<i>Não sei exatamente como.</i>

763
01:03:39,120 --> 01:03:42,600
<i>Mas há de tudo, desde
ondas de calor a doenças,</i>

764
01:03:42,600 --> 01:03:46,560
<i>ou falta de água, que podem
se tornar problemas no futuro.</i>

765
01:03:48,400 --> 01:03:51,480
<i>E nesse contexto,
somos pequenos.</i>

766
01:03:52,280 --> 01:03:54,920
<i>A bacia amazônica está
queimando a uma taxa recorde.</i>

767
01:03:54,920 --> 01:03:59,800
<i>Mais de 72.000 incêndios
arrasaram o país neste ano,</i>

768
01:03:59,800 --> 01:04:04,920
<i>um aumento de mais de 80% em comparação
com o mesmo período de 2018.</i>

769
01:04:04,920 --> 01:04:09,560
<i>Chamas que destroem a floresta equivale
a meio campo de futebol a cada minuto.</i>

770
01:04:09,560 --> 01:04:12,720
<i>A fumaça se espalhou
por quase metade do Brasil,</i>

771
01:04:12,720 --> 01:04:15,720
<i>e é visível do espaço
há mais de uma semana.</i>

772
01:04:15,720 --> 01:04:17,800
<i>Frequentemente chamada de
"pulmão da terra",</i>

773
01:04:17,800 --> 01:04:21,640
<i>a floresta tropical fornece
20% do oxigênio do mundo.</i>

774
01:04:21,640 --> 01:04:26,400
<i>Se queimar até um ponto sem volta,
pode se transformar em uma savana seca</i>

775
01:04:26,400 --> 01:04:30,800
<i>mergulhando o planeta cada vez
mais fundo em uma crise climática.</i>

776
01:04:35,280 --> 01:04:36,840
ESTRASBURGO, FRANÇA
PARLAMENTO EUROPEU

777
01:04:36,880 --> 01:04:41,760
-Sou membro do Parlamento e tenho
um relatório que gostaria de entregar.

778
01:04:48,520 --> 01:04:50,840
‐Sorria para as câmeras.

779
01:04:53,920 --> 01:04:58,120
Muito obrigada.
- Meu nome é Greta Thunberg.

780
01:04:58,120 --> 01:05:02,640
Eu venho da Suécia, e quero que
vocês entrem em pânico.

781
01:05:02,640 --> 01:05:06,640
Quero que vocês ajam como
se a casa estivesse pegando fogo.

782
01:05:06,640 --> 01:05:10,120
Eu já disse
essas palavras antes.

783
01:05:10,120 --> 01:05:14,800
E muitas pessoas explicaram
por que isso é uma má ideia.

784
01:05:14,800 --> 01:05:18,400
E está tudo bem se vocês
se recusarem a me ouvir.

785
01:05:18,400 --> 01:05:23,200
Afinal, sou apenas uma estudante
sueca de 16 anos.

786
01:05:23,200 --> 01:05:25,600
Mas vocês não podem
ignorar a ciência.

787
01:05:27,880 --> 01:05:31,400
Estamos no meio da
sexta extinção em massa.

788
01:05:33,760 --> 01:05:36,480
Erosão...

789
01:05:36,480 --> 01:05:40,640
do solo fértil, desma...

790
01:05:42,240 --> 01:05:48,200
Desmatamento de nossas grandes florestas,
poluição tóxica do ar.

791
01:05:48,200 --> 01:05:51,960
A perda de insetos
e animais selvagens.

792
01:05:51,960 --> 01:05:55,400
A acidificação dos nossos oceanos.

793
01:05:55,400 --> 01:05:59,280
Todas essas tendências desastrosas
estão sendo aceleradas

794
01:05:59,280 --> 01:06:01,400
por um estilo de vida
que nós aqui,

795
01:06:01,400 --> 01:06:04,760
em nossa parte financeiramente
afortunada do mundo,

796
01:06:04,760 --> 01:06:07,720
vemos como nosso direito
de simplesmente continuar.

797
01:06:30,520 --> 01:06:33,200
Então você foi ao
Parlamento de Estrasburgo

798
01:06:33,200 --> 01:06:37,880
e te vi, durante o
seu discurso, chorando.

799
01:06:37,880 --> 01:06:43,360
O que te fez chorar?
-Falei sobre a extinção dos animais.

800
01:06:43,360 --> 01:06:48,600
Erosão, desmatamento, acidificação,
coisas assim, que...

801
01:06:48,600 --> 01:06:53,000
É difícil de aceitar, mas...

802
01:06:53,000 --> 01:06:56,760
E eu falo sobre isso
o tempo todo, e uma vez...

803
01:06:56,760 --> 01:07:01,640
Eu tenho que me emocionar uma vez,
é muito normal.

804
01:07:02,800 --> 01:07:07,640
-Você sofre de Síndrome de Asperger.
Isso é verdade?

805
01:07:07,640 --> 01:07:11,120
-Sim. Talvez eu não diria "sofrer",
mas eu tenho.

806
01:07:11,120 --> 01:07:13,040
-Então você tem.
- Sim.

807
01:07:13,880 --> 01:07:17,760
-Ouça, Greta, na Itália,
conversamos muito sobre você.

808
01:07:17,760 --> 01:07:23,440
E algumas pessoas a descrevem
como uma criança radical.

809
01:07:23,440 --> 01:07:27,640
Você sabe que...

810
01:07:42,760 --> 01:07:47,560
<i>Às vezes, quando eles apenas
sentam e conversam...</i>

811
01:07:48,920 --> 01:07:51,240
<i>Eu me pergunto:</i>

812
01:07:51,240 --> 01:07:55,120
<i>"O que aconteceria se eu
me levantasse e gritasse aqui?"</i>

813
01:07:58,120 --> 01:08:03,160
<i>Parece que estou falando um
idioma completamente diferente.</i>

814
01:08:03,160 --> 01:08:07,000
<i>Ou como se o microfone não
estivesse realmente ligado.</i>

815
01:08:07,000 --> 01:08:10,080
<i>...de todos os colegas da Casa, por favor
deem as boas-vindas a Greta Thunberg,</i>

816
01:08:10,080 --> 01:08:15,360
<i>que está conosco hoje, uma
ativista ambiental entusiasta e dedicada.</i>

817
01:08:15,360 --> 01:08:19,140
LONDRES, INGLATERRA
CASAS DO PARLAMENTO

818
01:08:20,440 --> 01:08:23,920
<i>O microfone está ligado?</i>

819
01:08:23,920 --> 01:08:26,880
<i>O microfone está
realmente ligado?</i>

820
01:08:26,880 --> 01:08:29,800
<i>-O meu inglês está bom?</i>
-<i>Sim</i>

821
01:08:29,800 --> 01:08:32,360
<i>Porque estou começando
a me perguntar.</i>

822
01:08:34,240 --> 01:08:39,040
<i>Vocês mentem para nós.
Vocês nos dão falsas esperanças.</i>

823
01:08:39,040 --> 01:08:42,800
<i>Vocês disseram que o futuro
era algo pelo qual esperamos.</i>

824
01:08:45,480 --> 01:08:48,720
<i>Durante os últimos seis meses,
viajei pela Europa</i>

825
01:08:48,720 --> 01:08:52,440
<i>por centenas de horas em trens,
carros elétricos e ônibus,</i>

826
01:08:52,440 --> 01:08:57,680
<i>repetindo essas palavras que
mudam vidas continuamente.</i>

827
01:08:57,680 --> 01:09:02,400
<i>Mas ninguém parece estar falando
sobre isso e nada mudou.</i>

828
01:09:02,400 --> 01:09:04,600
<i>Apesar de todas as belas
palavras e promessas,</i>

829
01:09:04,600 --> 01:09:07,400
<i>as emissões
 ainda estão aumentando.</i>

830
01:09:09,800 --> 01:09:13,240
<i>Não saímos às ruas para vocês
tirarem selfies conosco</i>

831
01:09:13,240 --> 01:09:16,400
<i>e nos dizer que realmente
admira o que fazemos.</i>

832
01:09:17,520 --> 01:09:21,040
<i>Nós crianças estamos fazendo isso, para
que vocês coloquem suas diferenças de lado</i>

833
01:09:21,040 --> 01:09:23,920
<i>e comecem a agir como se estivessem
em uma crise.</i>

834
01:09:23,920 --> 01:09:25,681
<i>Nós cestamos fazendo isso,</i>

835
01:09:25,681 --> 01:09:27,960
<i>porque queremos nossas esperanças
e sonhos de volta.</i>

836
01:09:31,040 --> 01:09:32,640
<i>Espero que meu microfone
esteja ligado.</i>

837
01:09:32,640 --> 01:09:36,000
<i>Espero que todos vocês
possam me ouvir. Obrigada.</i>

838
01:10:06,120 --> 01:10:09,520
<i>Em algumas semanas,
as aulas acabarão.</i>

839
01:10:09,520 --> 01:10:14,520
<i>Depois das férias de verão,
estou começando o ginásio.</i>

840
01:10:14,520 --> 01:10:17,400
<i>É como o colégio sueco.</i>

841
01:10:17,400 --> 01:10:22,420
<i>E isso é o que eu realmente quero
fazer porque adoro estudar.</i>

842
01:10:22,480 --> 01:10:24,920
<i>Mas também fui convidada
a participar e assistir</i>

843
01:10:24,920 --> 01:10:28,520
<i>a Cúpula do Clima das
Nações Unidas em Nova York.</i>

844
01:10:29,840 --> 01:10:35,240
<i>E como o tempo está se esgotando,
decidi ir para lá.</i>

845
01:10:42,840 --> 01:10:48,880
E como eu não vôo por causa do enorme
impacto da aviação no clima,

846
01:10:48,880 --> 01:10:50,720
vai ser um desafio.

847
01:10:58,440 --> 01:11:00,440
ESTOCOLMO, SUÉCIA
DIA DA FORMATURA

848
01:11:02,160 --> 01:11:04,880
E agora, a parte
mais emocionante.

849
01:11:04,880 --> 01:11:08,160
Essas são as notas dos alunos
do 9º ano. Suas notas finais.

850
01:11:09,080 --> 01:11:13,400
Se você marcou 300 pontos ou mais,
suas notas são as melhores.

851
01:11:13,400 --> 01:11:20,680
Agora, todo mundo do 9º ano com
300 ou mais pontos, vai subir aqui.

852
01:11:20,680 --> 01:11:25,000
Então, por favor, se apressem
e subam no palco,

853
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
Isabella, Josef

854
01:11:27,240 --> 01:11:32,360
Valkyria, Gabriella,
Greta, Olga e Isabella.

855
01:11:32,380 --> 01:11:34,440
Por favor, subam.

856
01:11:35,960 --> 01:11:38,800
-Muito obrigada.
-De nada.

857
01:11:56,280 --> 01:11:59,640
Você está grávida?

858
01:12:05,360 --> 01:12:10,560
Todas as compulsões se foram,
completamente...

859
01:12:10,560 --> 01:12:15,080
Como mágica.
Então essa é a única coisa que importa.

860
01:12:15,080 --> 01:12:20,200
Todo o resto é apenas um bônus,
o importante é que ela esteja bem.

861
01:12:20,200 --> 01:12:24,840
Ela foi convidada para falar
na ONU em Nova York.

862
01:12:26,120 --> 01:12:29,960
Então vamos lá, mas como ela não quer voar,
teremos que ir navegando.

863
01:12:29,960 --> 01:12:32,520
-Velejando...?
-Um inferno.

864
01:12:32,520 --> 01:12:39,040
É muito longe, difícil e perigoso.
Pode levar semanas para velejar até lá.

865
01:12:44,800 --> 01:12:48,560
-Greta! É legal, o que você está fazendo.
-Você também.

866
01:12:48,560 --> 01:12:51,560
-Obrigado, em primeiro lugar,
pelo interesse

867
01:12:51,560 --> 01:12:55,760
em nossa sugestão
de velejarmos juntos.

868
01:12:56,560 --> 01:13:00,640
Pode ser uma ideia maluca,
mas eu realmente gosto dela.

869
01:13:00,640 --> 01:13:04,440
E por favor, me pergunte
o que quiser no barco.

870
01:13:04,440 --> 01:13:09,920
Vou te mostrar
com a câmera. então...

871
01:13:09,920 --> 01:13:13,520
Isto por exemplo é um beliche.

872
01:13:13,520 --> 01:13:19,120
Um tubo de fibra de carbono
com apenas um pano nela.

873
01:13:19,120 --> 01:13:21,480
E uma corda, onde posso puxar.

874
01:13:21,480 --> 01:13:25,320
É um barco de corrida para uma
pequena tripulação, para...

875
01:13:26,680 --> 01:13:29,600
para ser eficiente.

876
01:13:29,600 --> 01:13:32,120
Vou te mostrar
a cozinha também.

877
01:13:32,120 --> 01:13:35,800
Esta é a cozinha.

878
01:13:36,880 --> 01:13:40,360
E aquecemos água aqui.

879
01:13:40,360 --> 01:13:45,960
E então, nesta área aqui passamos
a maior parte do nosso tempo.

880
01:13:47,440 --> 01:13:50,400
-Toda gota deve entrar.
-Vamos usar isso.

881
01:13:53,920 --> 01:13:56,560
Estou sendo paciente agora,
mas quando você era pequena

882
01:13:56,560 --> 01:14:01,000
você ficava extremamente preocupada
com a maneira certa de ser feito.

883
01:14:01,840 --> 01:14:06,760
Aprendi que tenho que seguir
a receita exatamente.

884
01:14:08,720 --> 01:14:10,960
O que é bom,
porque fica ótimo.

885
01:14:13,160 --> 01:14:16,440
Só o fato de você estar comendo
entre a gente é incrível.

886
01:14:17,120 --> 01:14:21,840
Alguns anos atrás, não poderíamos
ter imaginado isso.

887
01:14:21,840 --> 01:14:24,720
É como um sonho.

888
01:14:32,600 --> 01:14:35,960
É inacreditável que as coisas
tenham corrido tão bem.

889
01:14:39,680 --> 01:14:43,720
Você só rir de mim.

890
01:14:43,720 --> 01:14:45,840
-Isso caiu. Nós deixamos?

891
01:14:45,840 --> 01:14:48,840
-Podemos limpar mais tarde,
quando mudarmos...

892
01:14:53,360 --> 01:14:56,220
Nós terminamos?
Devemos parar?

893
01:14:56,520 --> 01:15:00,520
Parece bom, é feito com amor,
pelo menos, mas não está bonito.

894
01:15:03,640 --> 01:15:07,720
Não, não! Pegue uma fita.

895
01:15:07,720 --> 01:15:11,280
-Fita!
-Pegue uma fita.

896
01:15:11,280 --> 01:15:12,960
O que você mais sentirá falta?

897
01:15:15,160 --> 01:15:18,520
-Os cachorros, eu acho.
-Os cachorros?

898
01:15:18,520 --> 01:15:24,960
Você pode falar com sua família
ao telefone, mas não com os cachorros.

899
01:15:27,120 --> 01:15:30,960
Vou ter que encontrar
cachorros onde estou.

900
01:15:30,960 --> 01:15:33,680
-Mas eles não são os mesmos.
-Não.

901
01:15:35,040 --> 01:15:41,080
<i>♪ Algum paraíso primitivo
Mas lá vai você de novo ♪</i>

902
01:15:41,360 --> 01:15:45,840
<i>♪ Dizendo que tudo termina ♪</i>

903
01:15:45,840 --> 01:15:51,880
<i>♪ Dizendo que você não pode depender de nada
Ou de ninguém ♪</i>

904
01:15:53,160 --> 01:15:59,200
<i>♪ Se o fim do mundo estivesse próximo ♪</i>

905
01:16:00,120 --> 01:16:04,520
<i>♪ Onde você escolheria ficar? ♪</i>

906
01:16:04,520 --> 01:16:10,560
<i>♪ Se houvesse mais cinco minutos de ar ♪</i>

907
01:16:11,400 --> 01:16:16,680
<i>♪ Você entraria em pânico e se esconderia?
Ou correria por sua vida? ♪</i>

908
01:16:16,680 --> 01:16:21,120
<i>♪ Ou ficaria aqui e os gastaria comigo? ♪</i>

909
01:16:21,120 --> 01:16:26,720
<i>♪ Se tivéssemos mais cinco minutos ♪</i>

910
01:16:26,720 --> 01:16:32,760
<i>♪ Eu iria, eu poderia, fazer você feliz? ♪</i>

911
01:16:37,200 --> 01:16:39,640
<i>Não quero ser uma pessoa</i>

912
01:16:39,640 --> 01:16:42,720
<i>que diz uma coisa
e depois faz outra.</i>

913
01:16:45,120 --> 01:16:50,880
<i>Não quero ser o tipo de pessoa
que diz: "Isso é tão importante"</i>

914
01:16:50,880 --> 01:16:56,480
<i>e, no próximo segundo, voa pelo mundo
porque é mais fácil assim.</i>

915
01:17:07,720 --> 01:17:10,720
<i>Muitas pessoas diriam
que isso é loucura.</i>

916
01:17:10,720 --> 01:17:12,960
<i>Basta pegar um voo.</i>

917
01:17:12,960 --> 01:17:16,000
Por que você
não quer fazer isso?

918
01:17:16,000 --> 01:17:18,280
Porque pegar um barco,

919
01:17:18,280 --> 01:17:23,480
mostra que é basicamente impossível
viver de forma sustentável hoje.

920
01:17:24,480 --> 01:17:30,120
<i>♪ Você entraria em pânico e se esconderia?
Ou correria por sua vida? ♪</i>

921
01:17:30,120 --> 01:17:34,640
<i>♪ Ou ficaria aqui e os gastaria comigo? ♪</i>

922
01:17:34,640 --> 01:17:39,640
<i>♪ Se tivéssemos mais cinco minutos ♪</i>

923
01:17:39,640 --> 01:17:45,480
<i>♪ Eu iria, eu poderia, fazer você feliz? ♪</i>

924
01:17:45,680 --> 01:17:47,680
PLIMUDE, INGLATERRA
DIA DA PARTIDA

925
01:17:47,680 --> 01:17:50,360
-Ela enfrentará uma
jornada muito difícil.

926
01:17:50,360 --> 01:17:53,640
Quero dizer, é um barco incrível.
É fantasticamente excitante navegar.

927
01:17:53,640 --> 01:17:56,320
É basicamente uma vela enorme
presa a um casco superleve.

928
01:17:56,320 --> 01:17:59,920
Ele pula com o vento,
muito forte, e vai para frente.

929
01:17:59,920 --> 01:18:03,000
O que isso significa é que
ele bate contra as ondas.

930
01:18:03,000 --> 01:18:06,080
Basicamente, é um tambor gigante
que bate contra as ondas. Enquanto...

931
01:18:06,080 --> 01:18:09,200
‐Aqui está um botão.

932
01:18:09,200 --> 01:18:12,760
Há apenas um botão,
então você se lembrará disso.

933
01:18:12,760 --> 01:18:16,080
E isso envia sua localização.
Isso tem um GPS.

934
01:18:16,080 --> 01:18:18,520
Ele envia para um satélite.

935
01:18:18,520 --> 01:18:22,720
Esse é o pior cenário possível.

936
01:18:22,720 --> 01:18:27,320
Transmite por provavelmente
24 horas sua localização.

937
01:18:27,320 --> 01:18:30,480
O problema, por que é perigoso
cair na água?

938
01:18:30,480 --> 01:18:32,640
É porque você pode
ficar com muito frio.

939
01:18:32,640 --> 01:18:36,880
A outra coisa é,
encontrar você vai ser difícil.

940
01:18:36,880 --> 01:18:41,040
Para encontrar você,
isso é uma coisa...

941
01:18:48,280 --> 01:18:51,160
‐Greta, se cuida.
‐Você também.

942
01:18:52,760 --> 01:18:55,142
-Os grevistas do Reino Unido
fizeram um vídeo para você.

943
01:18:55,142 --> 01:18:57,015
-Obrigada!

944
01:18:59,760 --> 01:19:04,080
‐O mundo inteiro acha você maravilhosa.
Seja uma garota corajosa.

945
01:19:31,160 --> 01:19:36,760
Demorou algumas horas antes que
não conseguíssemos mais ver a terra.

946
01:19:39,280 --> 01:19:43,320
E claro, havia muitas
aves marinhas.

947
01:19:46,120 --> 01:19:52,480
Esta será uma substituição do diário,
porque não poderei escrever muito.

948
01:19:52,480 --> 01:19:55,960
Porque quando escrevo,
fico enjoada.

949
01:19:57,640 --> 01:20:02,440
-É isso, eu acho - Algo a acrescentar?
-Não, você já disse tudo.

950
01:20:05,280 --> 01:20:08,600
-Hora de uma pausa para fruta.
-Não, tenho que ir ao banheiro.

951
01:20:14,080 --> 01:20:17,480
-Sabe onde está o papel higiênico?
-O que você disse?

952
01:20:17,480 --> 01:20:20,880
Sabe onde está
o papel higiênico?

953
01:20:20,880 --> 01:20:24,000
-Sabe onde está o papel higiênico?
-Aqui.

954
01:20:26,240 --> 01:20:30,480
A única coisa a fazer agora
é pensar apenas no presente.

955
01:20:30,480 --> 01:20:34,220
-Para não pensar no futuro.
-Não.

956
01:20:34,320 --> 01:20:40,320
Estamos em curso
por cerca de 26 horas.

957
01:20:40,320 --> 01:20:44,600
Não sei quantas horas.

958
01:20:44,600 --> 01:20:47,040
Você tem que viver
um dia de cada vez.

959
01:21:14,120 --> 01:21:17,080
‐E aqui o vento vem de trás,
mas vem leve.

960
01:21:17,080 --> 01:21:21,840
Aqui está uma alta pressão.
Vai ser muito turbulento.

961
01:21:21,840 --> 01:21:25,360
E depois disso,
o vento vem forte por trás.

962
01:21:25,360 --> 01:21:31,400
Começa a soprar mais forte
às cinco da manhã de amanhã.

963
01:21:32,840 --> 01:21:38,880
Será um pouco desafiador,
mas nada dramático, na verdade.

964
01:22:44,480 --> 01:22:48,760
Eu tenho que sair. Está balançando muito.
Isso me deixa enjoada.

965
01:22:48,760 --> 01:22:51,600
-Só tenho que jogar isso fora.
-Tudo bem.

966
01:23:56,800 --> 01:24:00,840
Acabamos de falar ao telefone...

967
01:24:00,840 --> 01:24:03,040
com mamãe e Beata.

968
01:24:06,320 --> 01:24:07,920
Eu sinto falta de casa.

969
01:24:11,120 --> 01:24:16,680
Tenho saudades de ter
uma vida normal, com rotinas.

970
01:24:18,880 --> 01:24:20,160
E os cachorros...

971
01:24:23,960 --> 01:24:28,000
Me disseram que Roxy comeu
o jantar ontem à noite.

972
01:24:29,920 --> 01:24:32,548
Elas haviam deixado sobre a mesa,
e ela deu um pulo

973
01:24:32,573 --> 01:24:35,144
e comeu quando elas
não a estavam vendo.

974
01:24:37,800 --> 01:24:43,040
E ela precisa perder peso,
ela está fazendo uma dieta, então...

975
01:24:43,040 --> 01:24:45,040
de alguma forma
vai dar certo.

976
01:24:46,560 --> 01:24:48,520
Há muita água entrando aqui.

977
01:25:11,360 --> 01:25:14,720
É uma grande responsabilidade.

978
01:25:21,920 --> 01:25:24,560
Eu não quero ter
que fazer tudo isso.

979
01:25:26,360 --> 01:25:28,080
É muito para mim.

980
01:25:33,440 --> 01:25:34,680
O tempo todo.

981
01:25:42,200 --> 01:25:46,400
Eu sei que isso é importante
e o que está em jogo.

982
01:25:51,360 --> 01:25:53,480
Mas é muita responsabilidade.

983
01:26:14,160 --> 01:26:15,480
Tchau.

984
01:26:48,200 --> 01:26:49,680
Greta?

985
01:26:53,280 --> 01:26:54,720
Greta?

986
01:26:57,480 --> 01:26:59,280
Você pode ver a terra agora.

987
01:27:12,000 --> 01:27:16,680
NOVA YORK, EUA
MANHATTAN

988
01:27:54,160 --> 01:27:56,640
<i>Os humanos são animais sociais.</i>

989
01:27:57,880 --> 01:28:02,000
<i>E em um rebanho,
todos têm papéis diferentes.</i>

990
01:28:05,440 --> 01:28:09,360
<i>Dependemos uns dos
outros para sobreviver.</i>

991
01:28:23,120 --> 01:28:25,640
<i>Se você vê uma ameaça...</i>

992
01:28:27,160 --> 01:28:30,120
<i>É sua responsabilidade
soar o alarme.</i>

993
01:28:34,920 --> 01:28:39,760
<i>E eu sinto que isso é minha
responsabilidade, de certa forma.</i>

994
01:28:48,240 --> 01:28:51,560
<i>Excelências, senhoras e senhores,</i>

995
01:28:51,560 --> 01:28:55,080
<i>bem-vindos à
Cúpula de Ação Climática de 2019.</i>

996
01:28:55,104 --> 01:28:56,904
NOVA YORK, EUA
ASSEMBLÉIA GERAL DA ONU

997
01:28:59,440 --> 01:29:03,560
<i>Se me permite pedir que
tomem seus assentos.</i>

998
01:29:29,160 --> 01:29:31,600
<i>Greta, sua primeira
greve climática</i>

999
01:29:31,600 --> 01:29:34,280
<i>foi um evento solitário,
há pouco mais de um ano</i>

1000
01:29:34,280 --> 01:29:37,840
<i>exigindo ações para as
mudanças do clima.</i>

1001
01:29:37,840 --> 01:29:40,800
<i>Qual é a sua mensagem
para os líderes mundiais hoje?</i>

1002
01:29:43,960 --> 01:29:49,160
Isto está completamente errado.
Eu não deveria estar aqui.

1003
01:29:49,160 --> 01:29:53,840
Eu deveria estar na minha escola,
do outro lado do oceano.

1004
01:29:53,840 --> 01:29:58,360
E vocês vêm até nós, jovens,
para pedir esperança.

1005
01:29:58,360 --> 01:30:00,920
Como vocês ousam?

1006
01:30:00,920 --> 01:30:06,400
Vocês roubaram meus sonhos e
minha infância com suas palavras vazias.

1007
01:30:06,400 --> 01:30:09,560
E ainda assim, sou uma das
pessoas com mais sorte.

1008
01:30:10,400 --> 01:30:14,560
As pessoas estão sofrendo
e estão morrendo.

1009
01:30:14,560 --> 01:30:17,600
Os nossos ecossistemas
estão morrendo.

1010
01:30:17,600 --> 01:30:20,504
E tudo o que vocês fazem
é falar de dinheiro

1011
01:30:20,529 --> 01:30:23,664
e de contos de fadas sobre um
crescimento econômico eterno.

1012
01:30:24,040 --> 01:30:25,520
Como vocês ousam?

1013
01:30:26,680 --> 01:30:31,000
Por mais de 30 anos,
a ciência tem sido muito clara.

1014
01:30:31,960 --> 01:30:35,440
Como vocês se atrevem
a continuar ignorando isto?

1015
01:30:35,440 --> 01:30:38,520
E como se atrevem a vir aqui e
dizer que estão fazendo o suficiente?

1016
01:30:38,520 --> 01:30:43,240
Quando sabemos que as políticas e as
soluções necessárias não são sequer vistas?

1017
01:30:44,160 --> 01:30:46,680
Vocês estão falhando conosco!

1018
01:30:46,680 --> 01:30:51,600
Mas os jovens estão começando
a entender sua traição.

1019
01:30:51,600 --> 01:30:55,400
Os olhos de uma geração
futura inteira estão sobre vocês.

1020
01:30:56,480 --> 01:31:01,760
E se vocês escolherem fracassarem,
eu lhes digo: nós jamais perdoaremos vocês.

1021
01:31:04,200 --> 01:31:06,960
<i>O mundo está despertando.</i>

1022
01:31:06,960 --> 01:31:11,840
<i>E a mudança está chegando,
quer vocês queiram ou não.</i>

1023
01:31:42,640 --> 01:31:46,920
EM SETEMBRO DE 2019, MAIS DE SETE MILHÕES
DE PESSOAS FIZERAM GREVE PELO CLIMA.

1024
01:31:46,920 --> 01:31:49,880
SÃO AS MAIORES GREVES
PELO CLIMA DA HISTÓRIA.

1025
01:31:53,600 --> 01:31:57,440
O MUNDO AINDA NÃO ESTÁ NO CAMINHO
CERTO PARA CUMPRIR O ACORDO DE PARIS.

1026
01:31:57,440 --> 01:32:00,600
O ACORDO FOI ASSINADO HÁ CINCO ANOS.

1027
01:32:08,080 --> 01:32:11,880
É HORA DE SE REBELAR

1028
01:32:24,040 --> 01:32:28,960
<i>Se você lidar com as crises a tempo,
em vez de esperar...</i>

1029
01:32:30,880 --> 01:32:33,040
<i>os problemas não
ficarão tão grandes.</i>

1030
01:32:40,840 --> 01:32:45,800
<i>Porque se você fizer isso,
você sairá do outro lado.</i>

1031
01:32:48,640 --> 01:32:50,640
<i>E lá, é melhor.</i>

1032
01:33:07,360 --> 01:33:09,120
ESTOCOLMO, SUÉCIA

1033
01:33:16,280 --> 01:33:21,280
<i>Na verdade, não vejo o mundo
em preto e branco.</i>

1034
01:33:24,320 --> 01:33:28,520
<i>É apenas a questão do clima
que vejo em preto e branco.</i>

1035
01:33:33,600 --> 01:33:38,080
<i>Às vezes eu sinto que seria bom
se todos tivessem um pouco de Asperger.</i>

1036
01:33:41,840 --> 01:33:43,960
<i>Pelo menos quando se trata do clima.</i>

1037
01:33:47,960 --> 01:33:51,320
GRETA CONTINUA SUA LUTA PELO CLIMA.

1038
01:33:51,320 --> 01:33:55,200
ELA AINDA FAZ GREVE TODAS AS SEXTAS.

1039
01:33:55,200 --> 01:33:59,240
E CENTENAS DE MILHARES
CONTINUAM A APOIÁ-LA.

1040
01:34:02,760 --> 01:34:07,480
<i>Nós jovens, dizemos que vocês
não estão fazendo o suficiente!</i>

1041
01:34:11,280 --> 01:34:16,720
Nós jovens, exigimos ação agora!

1042
01:34:20,720 --> 01:34:22,720
<i>Estamos nos limites</i>

1043
01:34:22,720 --> 01:34:25,320
<i>da maior catástrofe
que a humanidade já enfrentou</i>

1044
01:34:25,320 --> 01:34:28,160
e nosso governo
não está fazendo nada!

1045
01:34:29,560 --> 01:34:33,400
<i>Me diga por que existem as crianças
que precisam se impor.</i>

1046
01:34:33,400 --> 01:34:37,760
<i>Onde estão nossos pais,
onde estão nossos avós?</i>

1047
01:34:37,760 --> 01:34:42,080
<i>Nós, como população humana,
precisamos ser a mudança.</i>

1048
01:34:42,080 --> 01:34:47,520
Porque não vou sentar e me preocupar
com um futuro que talvez não tenha!

1049
01:34:47,520 --> 01:34:50,840
<i>Grite, pelo bem do nosso
meio ambiente.</i>

1050
01:34:50,840 --> 01:34:54,200
E nós, a geração mais jovem,
precisamos levantar nossa voz.

1051
01:34:54,360 --> 01:35:02,000
Só em 2018, houve mais de 200
assassinatos de ativistas do clima.

1052
01:35:02,000 --> 01:35:08,720
Isso significa que, em média, 4 ativistas
do clima são assassinados por semana.

1053
01:35:10,080 --> 01:35:13,520
-Contaminamos a Terra
e toda a água,

1054
01:35:13,520 --> 01:35:15,800
poluímos o ar.

1055
01:35:15,800 --> 01:35:17,280
O que nos fizemos?

1056
01:35:25,240 --> 01:35:29,240
<b>Legendado: DehG</b>

1057
01:35:29,240 --> 01:35:33,240
<b>REDES SOCIAS:
IG: @ImDeivison | TT: DehG_</b>

