﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:12,800
Olá, Nova Iorque.

2
00:00:15,000 --> 00:00:17,800
Eu passo bastante tempo com minha senhoria.

3
00:00:18,640 --> 00:00:21,960
Eu costumo descer até seu apartamento
às 19 horas

4
00:00:22,040 --> 00:00:24,760
e nós assitimos Jeopardy juntos.

5
00:00:26,000 --> 00:00:29,520
Ela até me dá chinelos para que
eu não sinta frio

6
00:00:29,600 --> 00:00:32,600
e insiste que eu a chame de "mama".

7
00:00:32,680 --> 00:00:34,320
Obrigado, mama.

8
00:00:34,760 --> 00:00:37,120
Ela também gosta de vir para meu
apartamento

9
00:00:37,200 --> 00:00:39,920
e tirar todo meu lixo

10
00:00:40,000 --> 00:00:43,240
para que eu economize em sacos de lixo.

11
00:00:43,520 --> 00:00:45,960
Ela me mostra sua arte.

12
00:00:46,040 --> 00:00:47,520
Bem legal.

13
00:00:47,600 --> 00:00:51,360
E me traz cactos. E pepinos.

14
00:00:51,440 --> 00:00:53,920
E insiste em lavar minha roupa

15
00:00:54,320 --> 00:00:57,200
por que ela diz a lavenderia tem piolhos.

16
00:00:57,280 --> 00:00:58,840
Obrigado.

17
00:00:59,160 --> 00:01:03,120
Ela é a única pessoa em minha vida
que eu evito fumar em volta.

18
00:01:03,200 --> 00:01:07,600
Se eu preciso de um trago eu volto
pro meu apartamento antes,

19
00:01:09,640 --> 00:01:13,920
e volto depois. Ela nunca parece notar.

20
00:01:14,640 --> 00:01:18,680
Mas o mais legal é que ela gosta
de cozinhar pra mim o tempo todo.

21
00:01:18,760 --> 00:01:23,600
Ás vezes é um guisado... ou uma sobremesa.
Mas é sempre delicioso.

22
00:01:23,680 --> 00:01:25,160
Obrigado.

23
00:01:25,240 --> 00:01:28,920
Eu sempre quis retribuir por todas as
maravilhosas comida que ela fez pra mim.

24
00:01:29,160 --> 00:01:33,240
Daí eu lembrei que uma vez ela disse que
seu prato favorito era risotto.

25
00:01:33,320 --> 00:01:37,040
Aposto que ia impressioná-la se eu
conseguisse fazer direitinho.

26
00:01:37,120 --> 00:01:41,160
Então como um bom locatário deve,
eu dar uma surpresa para minha senhoria

27
00:01:41,240 --> 00:01:45,320
e ver quão difícil era cozinhar
um risotto perfeito.

28
00:01:45,400 --> 00:01:48,360
COMO COZINHAR O
RISOTTO PERFEITO

29
00:01:50,280 --> 00:01:53,520
Como reza a lenda, o primeiro
risotto foi feito

30
00:01:53,600 --> 00:01:57,960
pelo aprendiz de um soprador de vidro
em 1809

31
00:01:58,600 --> 00:02:00,280
para um banquete de casamento.

32
00:02:00,360 --> 00:02:02,360
Desde então tem sido desfrutado

33
00:02:02,440 --> 00:02:06,000
e reinterpretado por chefs ao redor
do mundo.

34
00:02:07,160 --> 00:02:10,880
Ao prepara um prato típico de outra
cultura, o mais importante

35
00:02:10,960 --> 00:02:15,280
é respeitar essa herança cultural de onde
ele saiu.

36
00:02:15,360 --> 00:02:19,280
E uma ótima maneira de fazer isso
é aprendendo algumas palavras da língua.

37
00:02:20,320 --> 00:02:23,480
"Buongiorno" significa bom dia.

38
00:02:23,960 --> 00:02:27,360
"Buona sera" significa boa noite.

39
00:02:27,520 --> 00:02:30,000
Um "cavallo" é um cavalo.

40
00:02:30,080 --> 00:02:33,680
Mas ambos temos exatamamente a mesma
palavra para "limusine"

41
00:02:33,760 --> 00:02:35,480
e "pepperoni."

42
00:02:35,560 --> 00:02:39,120
E se alguém estiver te apressando
é só dizer "uno momento,"

43
00:02:39,200 --> 00:02:41,760
e isso deve resolver seu problema.

44
00:02:42,960 --> 00:02:45,000
Se for sua primeira vez preparando risotto,

45
00:02:45,080 --> 00:02:49,080
você deve pesquisar quem faz o melhor
risotto do mundo e como fazem.

46
00:02:49,480 --> 00:02:52,160
Segundo os vídeos que você encontrar,
parece que você precisa estar

47
00:02:52,240 --> 00:02:57,200
em um estado completamente tranqüilo e zen
para conseguir fazer direito.

48
00:02:57,760 --> 00:03:00,720
Risotto sempre teve um certo charme,

49
00:03:00,800 --> 00:03:03,920
mas charme por si só não adianta.

50
00:03:04,000 --> 00:03:06,560
É preciso a textura perfeita.

51
00:03:06,640 --> 00:03:08,680
É preciso o sabor perfeito.

52
00:03:08,760 --> 00:03:12,280
E também parece que ter um diário de
risotto ajuda bastante,

53
00:03:12,360 --> 00:03:15,920
pois você precisa de um lugar onde
desenhar seu risotto perfeito,

54
00:03:16,360 --> 00:03:19,280
e tomar notas durante o processo.

55
00:03:19,360 --> 00:03:21,960
Mas se você não conhece chefs
competitivos pessoalmente,

56
00:03:22,040 --> 00:03:24,960
perguntar por aí pode ser uma boa idéia,

57
00:03:25,080 --> 00:03:27,120
e ver se alguém sabe como fazer.

58
00:03:27,800 --> 00:03:30,160
Então, quando estiver andando
 pela vizinhança

59
00:03:30,240 --> 00:03:34,280
fique de olhos abertos para alguma
bandeira italiana.

60
00:03:34,800 --> 00:03:37,360
E se você vir uma, é só andar
em sua direção

61
00:03:37,440 --> 00:03:41,160
e com sorte alguém por perto vai saber
o que fazer.

62
00:03:41,240 --> 00:03:42,880
Você sabe fazer risotto?

63
00:03:42,960 --> 00:03:45,640
Na verdade, risotto é um dos meus
pratos prediletos.

64
00:03:45,720 --> 00:03:46,760
Sério?

65
00:03:46,840 --> 00:03:50,520
E se você pedir com educação é capaz
de ele te dar uma aula na cozinha,

66
00:03:51,000 --> 00:03:52,560
só pra você.

67
00:03:52,640 --> 00:03:55,400
- Seu caldo tem que ser muito bom.
- É?

68
00:03:55,480 --> 00:03:57,920
Por que se não for...

69
00:03:58,000 --> 00:03:59,600
Que tipo de arroz você usa?

70
00:03:59,680 --> 00:04:03,520
Você precisa usar arbório,
não tem outra opção. Mônica!

71
00:04:03,600 --> 00:04:06,600
Precisamos do arbório aqui em cima.

72
00:04:06,680 --> 00:04:09,320
- Ok, estou indo.
- Eu acho que ainda está aí embaixo.

73
00:04:09,600 --> 00:04:13,360
Eu ponho manteiga, e azeita. Tem que ser
extra virgem.

74
00:04:13,440 --> 00:04:15,040
Ok.

75
00:04:16,600 --> 00:04:19,800
Lá vamos nós, façamo... Me desculpe.

76
00:04:20,160 --> 00:04:22,960
Eu faço isso há anos, não meço nada.

77
00:04:23,040 --> 00:04:27,520
Mônica! Preciso da tábua de corte, embaixo
da pia, por favor.

78
00:04:30,360 --> 00:04:33,080
Precisa mexer constantemente.

79
00:04:34,240 --> 00:04:38,640
Parmigiano-Reggiano, é o queijo que
você precisa usar. Espera aí!

80
00:04:39,400 --> 00:04:40,880
- Não me distraia.
- Ok.

81
00:04:40,960 --> 00:04:44,000
- Você precisa de sal marinho.
- Ok.

82
00:04:44,080 --> 00:04:47,840
Mônica, cadê a pimenta branca aqui em cima?

83
00:04:47,920 --> 00:04:50,440
- Não, eu acho que está aqui embaixo.
- Ok, obrigado.

84
00:04:50,640 --> 00:04:52,400
Você precisa seguir as regras.

85
00:04:52,480 --> 00:04:55,400
Mas mais importante, você precisa criar
regras que funcionem para você.

86
00:04:55,480 --> 00:05:00,440
Não é um tamanho que cabe em todos, amigo.
É assim que se faz um risotto.

87
00:05:00,520 --> 00:05:02,600
E depois da lição, se você tiver sorte,

88
00:05:02,680 --> 00:05:05,680
ele pode te mostrar suas obras de arte.

89
00:05:05,880 --> 00:05:12,040
Aqui é o Sudoeste, como
os petróglifos, Arizona.

90
00:05:13,080 --> 00:05:16,440
Eu acredito que existam, sabe,
alienígenas por lá

91
00:05:16,520 --> 00:05:18,440
que nos deram um pouco mais
de conhecimento.

92
00:05:18,520 --> 00:05:20,440
No Arizona?

93
00:05:20,520 --> 00:05:24,200
É, bom você sabe, por toda a região,
os aztecas e os incas.

94
00:05:24,880 --> 00:05:28,160
Pera, os aliens, tipo eles...

95
00:05:28,240 --> 00:05:32,360
Eu acho que somos, nós com certeza fomos,

96
00:05:32,440 --> 00:05:36,320
nós fomos fecundados por... nós é que somos
os alienígenas.

97
00:05:36,760 --> 00:05:38,520
Uma vez tendo ouvido o suficiente

98
00:05:38,600 --> 00:05:41,480
vá direto ao mercado e compre
todos seus ingredientes.

99
00:05:41,560 --> 00:05:44,960
Caldo de galinha, parmigiano, manteiga,

100
00:05:45,280 --> 00:05:50,040
chalota, alho e
aquele arroz arbório especial.

101
00:05:50,120 --> 00:05:52,200
E não esqueça o peche.

102
00:05:52,560 --> 00:05:56,600
Chegando em casa, é hora de pôr
em prática tudo que você aprendeu.

103
00:05:57,160 --> 00:06:00,800
Comece entrando naquele estado zen
de paz mental.

104
00:06:00,880 --> 00:06:03,480
É preciso a textura perfeita.

105
00:06:03,560 --> 00:06:05,280
É preciso o sabor perfeito.

106
00:06:05,680 --> 00:06:08,480
Aí você ferve quatro copos de
caldo de galinha,

107
00:06:08,560 --> 00:06:10,440
e separa para depois.

108
00:06:10,760 --> 00:06:14,680
Então você cozinha a chalota, acho,
e depois o alho.

109
00:06:14,760 --> 00:06:19,120
Depois de alguns minutos coloque o arroz,
mexa

110
00:06:19,200 --> 00:06:23,000
e aí acho que um pouco de vinho.
Tenho quase certeza.

111
00:06:23,200 --> 00:06:27,200
Enquanto isso acontece você vai checar
um leilão no eBay

112
00:06:27,280 --> 00:06:30,200
que está quase acabando.

113
00:06:30,280 --> 00:06:31,920
Mas aí começa a cheirar

114
00:06:32,000 --> 00:06:37,040
então você põe no médio, ou médio baixo
 parece melhor.

115
00:06:37,120 --> 00:06:40,240
Aí você pega o caldo e despeja com a concha

116
00:06:41,040 --> 00:06:43,520
até que seja absorvido pelo arroz.

117
00:06:43,600 --> 00:06:45,000
Enquanto você espera isso

118
00:06:45,080 --> 00:06:49,120
pode falar oi para sua senhoria que está
no jardim.

119
00:06:49,200 --> 00:06:51,240
Olá, mama!

120
00:06:55,560 --> 00:07:00,440
Mas se ela não te escutar você põe mais
uma concha de caldo e tenta de novo.

121
00:07:00,520 --> 00:07:03,240
Oi, mama!

122
00:07:05,840 --> 00:07:08,560
Continue o processo até acabar o caldo.

123
00:07:09,560 --> 00:07:11,480
Olá, mama!

124
00:07:13,120 --> 00:07:15,040
Deve demorar uns quinze minutos.

125
00:07:15,480 --> 00:07:17,600
Agora é hora do peche.

126
00:07:17,680 --> 00:07:22,040
Se você não tiver um maçarico você
pode jogá-lo na grelha.

127
00:07:22,120 --> 00:07:25,520
Mas não se esqueça do arroz.

128
00:07:25,600 --> 00:07:28,600
Quando o peixe tiver pegado fogo você pode
retirá-lo. Deve estar pronto.

129
00:07:28,920 --> 00:07:32,040
Aí você rala um queijo, como toque final.

130
00:07:32,120 --> 00:07:34,920
Antes disso você percebe que sua gata
vomitou no chão

131
00:07:35,000 --> 00:07:37,280
e vai ter que limpar isso primeiro.

132
00:07:37,640 --> 00:07:40,640
Aí você mistura o queijo.
Mas ainda não está pronto.

133
00:07:40,720 --> 00:07:44,160
Mexa e sacuda com vigor, anté que fique
cremoso e grudento.

134
00:07:54,960 --> 00:07:56,760
Agora estamos nos finalmentes.

135
00:07:56,840 --> 00:07:59,760
Pode pôr tudo no prato.

136
00:08:18,960 --> 00:08:21,440
Seu risotto está completo.

137
00:08:21,520 --> 00:08:26,280
Mas ao terminar você vê que não está
igual ao do italiano

138
00:08:26,960 --> 00:08:29,880
e parece meio pegajoso.

139
00:08:30,160 --> 00:08:33,520
Ao rever tudo que você anotou em seu diário

140
00:08:33,600 --> 00:08:36,120
você não entende o que que deu errado.

141
00:08:38,480 --> 00:08:40,800
Você achou que caldo caseiro ia ajudar

142
00:08:40,880 --> 00:08:44,000
mas não é suficiente para salvar
sua segunda tentativa.

143
00:08:44,080 --> 00:08:47,840
Sua terceira é bagunça torrada.

144
00:08:47,920 --> 00:08:51,280
Cogumelos não ajudaram na quarta. Ficou
pegajoso de novo.

145
00:08:51,360 --> 00:08:55,040
E apesar da suas anotações compulsivas

146
00:08:55,120 --> 00:08:59,640
você falha por razões que não consegue
compreender.

147
00:08:59,720 --> 00:09:03,640
E você pode acabar num carrosel de emoções
frustrantes

148
00:09:03,720 --> 00:09:05,640
que são novas pra você.

149
00:09:05,720 --> 00:09:08,040
Mas engula toda essa frustração

150
00:09:08,120 --> 00:09:12,240
e tente não estragar a surpresa para a
pessoa para quem está cozinhando.

151
00:09:14,000 --> 00:09:17,080
Neste momento você percebe que está
sendo tendo dificuldades com

152
00:09:17,160 --> 00:09:20,080
outras tarefas simples do dia a dia.

153
00:09:20,160 --> 00:09:23,720
E não é apenas o risotto que está sofrendo.

154
00:09:25,240 --> 00:09:28,720
Entaõ você percebe que seus problemas
podem ter a ver

155
00:09:28,800 --> 00:09:32,840
com o fato de que você não tem nicotina 
em seu sistema há mais de uma semana

156
00:09:34,640 --> 00:09:36,600
Quando você estava na faixa dos
vinte anos

157
00:09:36,680 --> 00:09:40,680
você começou a fumar para parecer legal.
E funcionou

158
00:09:40,800 --> 00:09:43,680
Mas isso lentamente se tornou em um
hábito de uma maço por dia

159
00:09:43,760 --> 00:09:47,000
que persistiu por muito mais tempo do que
deveria.

160
00:09:47,080 --> 00:09:49,840
Ao completar trinta anos você finalmente
decidiu parar

161
00:09:49,920 --> 00:09:53,840
com os cigarros combustíveis e foi pros
digitais como todo mundo.

162
00:09:55,160 --> 00:09:59,520
Você podia soprar nuvens onde você 
quisesse, como se fosse dono da rua.

163
00:10:00,880 --> 00:10:03,120
Você até acabou criando um buraco 
no seu bolso,

164
00:10:03,200 --> 00:10:05,520
que você ficava costurando toda hora.

165
00:10:05,600 --> 00:10:07,680
E isso levou a uma feria na sua coxa,

166
00:10:07,760 --> 00:10:11,640
que nunca sarou, e roçava no seu jeans.

167
00:10:11,880 --> 00:10:13,800
Finalmente, ver a quantidade de lixo

168
00:10:13,880 --> 00:10:16,520
que você gerava em um mês te enojou.

169
00:10:16,800 --> 00:10:19,360
Então há uma semana você congelou todos
seus cigarros

170
00:10:19,440 --> 00:10:22,960
em uma tentativa de te impedir de consumir
mais nicotina.

171
00:10:23,520 --> 00:10:26,360
Mas a ânsia persistia.

172
00:10:27,240 --> 00:10:29,960
E você começa a se arrenpeder de ter parado
numa hora como essa,

173
00:10:30,040 --> 00:10:35,520
pois sua abstnência transformou sua comida
em uma merda.

174
00:10:36,640 --> 00:10:40,560
Pode ser que antes de você
conseguir aperfeiçoar a arte do risotto,

175
00:10:40,640 --> 00:10:44,200
você vai precisar aperfeiçoar a 
arte de parar de fumar antes.

176
00:10:46,240 --> 00:10:49,480
Dizem que as primeiras semanas são
as mais difíceis

177
00:10:49,560 --> 00:10:54,600
e que é bom remover qualquer gatilho de 
fumo para poder quebrar o ciclo.

178
00:10:54,680 --> 00:10:56,480
Mas em todo lugar de Nova Iorque

179
00:10:56,560 --> 00:10:59,600
parece haver lembranças de seu vício.

180
00:10:59,680 --> 00:11:03,560
Até o gelo seco que você usa para 
fragmentar suas fezes

181
00:11:03,640 --> 00:11:06,000
te lembra do cigarro.

182
00:11:06,080 --> 00:11:08,120
Então se você quiser dominar a arte
de parar

183
00:11:08,200 --> 00:11:12,240
coloque-se em um ambiente que não te lembre
de fumar.

184
00:11:17,160 --> 00:11:20,240
Você pode não ter ido esquiar desde que
era criança,

185
00:11:20,320 --> 00:11:23,680
então alugue o equipamento e vá para
as montanhas,

186
00:11:23,760 --> 00:11:26,000
e tente esquiar com segurança.

187
00:11:26,800 --> 00:11:29,560
Você lembra que você esquiava razoavelmente
quando era criança

188
00:11:29,640 --> 00:11:33,360
mas acontece que é bem mais frustrante 
quando se é adulto

189
00:11:33,440 --> 00:11:37,240
e não é tão relaxante assim.

190
00:11:42,680 --> 00:11:45,640
Então você dá um belo passeio pela natureza
para espairecer.

191
00:11:48,520 --> 00:11:52,120
Mas depois de um tempo você pode acabar
preso atrás de alguém

192
00:11:52,200 --> 00:11:55,320
que parece ter problemas com o escapamento.

193
00:11:55,400 --> 00:11:59,400
E parece até que eles sabem que você
está tentando parar de fumar.

194
00:12:02,360 --> 00:12:05,720
Então você sai do carro e conta-lhe sobre
o escapamento no posto de gasolina.

195
00:12:06,960 --> 00:12:10,520
Isso é só resultado de 
muito combustível e ar.

196
00:12:10,600 --> 00:12:12,560
- É?
- Sim.

197
00:12:12,640 --> 00:12:14,560
Mas depois de falar com ele um pouco mais

198
00:12:14,640 --> 00:12:18,640
você se surpreenderá ao descobrir
que ele fazia de propósito.

199
00:12:18,720 --> 00:12:23,800
Eu sou viciado isso.
Só penso em diesel.

200
00:12:24,360 --> 00:12:27,200
Você gosta de diesel?

201
00:12:27,280 --> 00:12:29,360
- Não.
- Não?

202
00:12:29,440 --> 00:12:33,800
Ele continuava expelindo fumaça
em sua rosto

203
00:12:34,400 --> 00:12:36,840
e quanto mais você pensava sobre quão 
rude você se sentia

204
00:12:36,920 --> 00:12:39,560
ao apenas soprar uma fumaça de cigarro
eltrônico

205
00:12:39,640 --> 00:12:43,880
você se pergunta como alguém poderia 
justificar um hobby tão tóxico.

206
00:12:45,200 --> 00:12:47,000
O que você diria para alguém

207
00:12:47,080 --> 00:12:50,560
que quer proibir esse tipo de prática?

208
00:12:54,000 --> 00:12:57,280
Eu acho que o único motivo
que você teria para querer proibir

209
00:12:57,360 --> 00:13:02,640
seria por causa da poluição, e tipo,
se você liga pra poluição...

210
00:13:04,680 --> 00:13:08,280
Mas, sabe, tudo polui.

211
00:13:08,360 --> 00:13:12,880
Tipo, você vai... se você vai pro Wal-Mart
e compra um salgadinho

212
00:13:12,960 --> 00:13:16,600
isso é plastico, que é feito de... 
É poluição.

213
00:13:16,680 --> 00:13:19,880
Foi feito de algo.

214
00:13:20,880 --> 00:13:25,320
Teve poluição para fazer esse saquinho

215
00:13:25,400 --> 00:13:28,200
ou o quer que seja que você comprar.

216
00:13:28,280 --> 00:13:31,200
Essa pessoa vai abandonar

217
00:13:31,280 --> 00:13:34,840
tudo que ela faz no dia a dia, ela vai 
parar de entrar em carros?

218
00:13:34,920 --> 00:13:38,280
Ela não vai pro Wal-Mart e 
comprar qualquer coisa?

219
00:13:39,880 --> 00:13:41,920
Sempre que eu posso...

220
00:13:42,320 --> 00:13:46,240
Sei lá, é difícil de dizer.

221
00:13:53,280 --> 00:13:55,240
Sei lá.

222
00:13:58,600 --> 00:14:01,480
Eu tô tentando pensar numa boa resposta.

223
00:14:13,520 --> 00:14:17,320
Talvez algumas pessoas estejam mais 
confortáveis fazendo o que quiserem,

224
00:14:17,400 --> 00:14:20,960
sem nenhuma preocupação com o efeito
que causam nas outras.

225
00:14:21,440 --> 00:14:25,440
Mas te faz começar a pensar sobre tudo
que compõe um salgadinho.

226
00:14:25,520 --> 00:14:27,320
E aí você vai pro mercado

227
00:14:27,400 --> 00:14:32,240
e percebe que os salgadinhos estão para
explodir e não sabe porquê.

228
00:14:32,600 --> 00:14:35,120
Você sabe porquê ele está todo inflado?

229
00:14:35,200 --> 00:14:37,440
A altitude.

230
00:14:37,520 --> 00:14:39,800
- A altitude!
- Isso!

231
00:14:39,880 --> 00:14:41,120
Ok!

232
00:14:41,200 --> 00:14:43,240
Sendo assim parece que o saquinho

233
00:14:43,320 --> 00:14:45,680
estava apenas á alguns metros de estourar,

234
00:14:45,760 --> 00:14:50,240
então você sobe a montanha com ele
para ver se explodiria.

235
00:14:51,120 --> 00:14:54,840
Está mais apertado em cima mas
ainda não estoura.

236
00:14:55,360 --> 00:14:57,320
E mesmo quando você leva em um helicóptero

237
00:14:57,400 --> 00:14:59,600
ainda não está alto o suficiente.

238
00:14:59,680 --> 00:15:02,560
Bom, esse é o mais alto que podemos subir.

239
00:15:05,200 --> 00:15:07,040
Vai mais alto.

240
00:15:08,800 --> 00:15:10,600
Um pouco mais.

241
00:15:10,680 --> 00:15:15,040
Mas o cara não sobe mais porque 
ele diz que é perigoso demais.

242
00:15:15,480 --> 00:15:19,200
Então você pega o saquinho e sobe o resto
do caminho sozinho.

243
00:15:21,840 --> 00:15:23,880
Ao escalar até o topo,

244
00:15:23,960 --> 00:15:27,760
você nota uma casa que foi atingida por
uma avalanche.

245
00:15:29,040 --> 00:15:34,280
O colchão parece intacto, 
mas não há lençóis, o que significa...

246
00:15:36,480 --> 00:15:38,680
Você não sabe o que significa.

247
00:15:38,760 --> 00:15:40,480
É neste momento que você percebe

248
00:15:40,560 --> 00:15:44,120
que você não havia pensado em nicotina
 há tempos.

249
00:15:44,200 --> 00:15:47,040
Essa é a primeira vez que você a ignorou
completamente

250
00:15:47,120 --> 00:15:51,680
em mais de uma década e não importava
mais se você não veria o saquinho estourar.

251
00:15:52,560 --> 00:15:55,080
Você se sente como um homem novo,
com um cérebro novo.

252
00:15:55,160 --> 00:15:58,880
E agora você pode fazer um gol 
de placa com o risotto.

253
00:15:59,360 --> 00:16:03,480
Então ao chegar em Nova Iorque a primeira
coisa a fazer é acertar o relógio

254
00:16:03,560 --> 00:16:07,360
porque mudou para o horário de verão
enquanto você estava fora.

255
00:16:08,160 --> 00:16:09,880
Agora, com a mente livre

256
00:16:09,960 --> 00:16:13,920
você percebe que seus problemas com
o risotto podem ter começado com as panelas

257
00:16:14,000 --> 00:16:18,400
que estão em um estado miserável, então 
deve estar na hora de comprar novas.

258
00:16:18,680 --> 00:16:22,360
Então você vai para a loja e 
nem se incomoda

259
00:16:22,440 --> 00:16:26,520
ao passar por um fumante pois está
livre de nicotina.

260
00:16:26,840 --> 00:16:29,880
E agora você tem uma forma mais
saudável de lidar com sua fixação oral

261
00:16:29,960 --> 00:16:31,640
que não incomodará ninguém.

262
00:16:36,960 --> 00:16:38,480
Ao subir no ônibus

263
00:16:38,560 --> 00:16:41,320
você ficará surpreso ao ver que você
é o único passageiro.

264
00:16:41,400 --> 00:16:45,040
O que é ótimo pois você pode sentar
em qualquer lugar.

265
00:16:45,440 --> 00:16:48,880
E você pode notar que alguns Übers afixaram
caixas de lenços

266
00:16:48,960 --> 00:16:52,640
nos carros, e você não sabe porque.

267
00:16:53,120 --> 00:16:56,640
Mas parece que todos querem um.

268
00:16:56,720 --> 00:17:01,640
Você também começa a perceber que todas
as TVs estão passando a mesma coisa.

269
00:17:04,760 --> 00:17:10,320
Ao chegar na loja eles parecem 
estar com falta de panelas.

270
00:17:11,120 --> 00:17:14,520
Felizmente você passa por uma venda de
garagem na volta para casa.

271
00:17:14,600 --> 00:17:18,800
A panela deles parece
 ser boa para risottos.

272
00:17:18,880 --> 00:17:23,280
Antes de comprar eles podem tentar te 
convencer a comprar outras coisas.

273
00:17:23,360 --> 00:17:27,000
- É o Kevin Smith!
- Pois é.

274
00:17:27,360 --> 00:17:29,680
- Isso foi feito a mão.
- É o JFK ?

275
00:17:29,760 --> 00:17:31,880
Sim, sai por $2,500.

276
00:17:32,360 --> 00:17:35,400
Vocês estão preocupados com o vírus?

277
00:17:35,480 --> 00:17:40,480
Eu acho que... tá mais para uma gripe.

278
00:17:40,560 --> 00:17:43,840
Cuide-se Lave as mãos e fique longe 
de multidões,

279
00:17:43,920 --> 00:17:46,160
que tudo vai ficar bem, vai passar.

280
00:17:46,240 --> 00:17:48,800
Que bom, isso me faz sentir melhor.

281
00:17:49,120 --> 00:17:53,240
Então depois de comprar sua panela nova
vá comprar os ingredientes.

282
00:17:54,080 --> 00:17:55,600
De volta ao supermercado

283
00:17:55,680 --> 00:17:59,760
você finalmente acha alguns ingredientes 
básicos de risotto.

284
00:17:59,840 --> 00:18:05,200
E para comprá-los você só precisar achar
o fim da fila.

285
00:19:06,840 --> 00:19:08,960
Então se você não consegue achar
o fim da fila

286
00:19:09,440 --> 00:19:13,320
vá até a loja de um dólar ao lado.

287
00:19:13,400 --> 00:19:16,720
Infelizmente a única comida que eles tem

288
00:19:16,800 --> 00:19:19,520
é algo chamado "Feijão Bão".

289
00:19:20,040 --> 00:19:25,080
Compre algumas latas e torça para que
você consiga incorporá-lo de algum jeito.

290
00:19:25,880 --> 00:19:28,200
Para os tomates frescos você pode ir
ao Burger King

291
00:19:28,280 --> 00:19:32,680
ver se eles te vendem à la carte.

292
00:19:32,760 --> 00:19:35,440
Mas ao chegar lá você vê que eles estão
no processo

293
00:19:35,520 --> 00:19:37,640
de cobrir todas as mesas com fita.

294
00:19:37,720 --> 00:19:40,040
Quando vocês reabrem?

295
00:19:40,120 --> 00:19:42,880
Acho que quando a prefeitura permitir.

296
00:19:42,960 --> 00:19:46,200
Quando a matriz aprovar.

297
00:19:46,280 --> 00:19:49,280
- É só isso que a gente sabe.
- Ok.

298
00:19:49,880 --> 00:19:54,400
E para fazer o caldo você vai ter que ir
até uma granja

299
00:19:55,000 --> 00:19:58,160
Quanto tá uma galinha?

300
00:19:58,240 --> 00:20:00,080
Veja o preço.

301
00:20:00,760 --> 00:20:03,800
Mas você não consegue.

302
00:20:04,280 --> 00:20:07,040
Então você tenta fazer o risotto
com o feijão bão

303
00:20:07,120 --> 00:20:10,000
e uma sobra de arroz,

304
00:20:10,520 --> 00:20:14,600
mas não tem gosto de nada que você
gostaria de servir para alguém.

305
00:20:14,680 --> 00:20:18,160
E a panela nova está pegando fogo.

306
00:20:21,680 --> 00:20:24,840
E quando você vai entregar a roupa suja 
para sua senhoria

307
00:20:24,920 --> 00:20:28,920
para primeira vez você se sente como um
fracasso total

308
00:20:29,240 --> 00:20:31,320
- Tudo bem?
- Sim.

309
00:20:31,400 --> 00:20:34,800
Você ouviu falar sobre o vírus?

310
00:20:35,960 --> 00:20:38,080
O vírus.

311
00:20:39,120 --> 00:20:42,280
Sim, parece que todo mundo não foi
trabalhar.

312
00:20:42,360 --> 00:20:44,440
- Eu não sei.
- Também não sei.

313
00:20:44,520 --> 00:20:47,320
- Eu acho que...
- Espero que Deus saiba.

314
00:20:47,400 --> 00:20:51,080
- Ele cuida de todos nós.
- Sim, espero que sim.

315
00:20:51,880 --> 00:20:53,400
E você pode começar a ler muito sobre

316
00:20:53,480 --> 00:20:57,680
como os idosos estão correndo mais
risco de adoecer.

317
00:20:58,280 --> 00:21:01,640
E você pode ficar com medo de 
transmitir alguma coisa.

318
00:21:01,720 --> 00:21:03,800
Então pela primeira vez em anos

319
00:21:03,880 --> 00:21:07,760
você lava sua própria roupa na lavenderia
da sua rua.

320
00:21:08,400 --> 00:21:11,240
Enquanto você estiver lá você pode
descobrir que

321
00:21:11,320 --> 00:21:15,080
todos vão ter que ficar em 
casa por um tempo.

322
00:21:15,840 --> 00:21:18,880
Então você transfere todo seu escritório
para seu apartamento

323
00:21:18,960 --> 00:21:24,360
e planeja trabalhar em casa
até que tudo acabe.

324
00:21:24,440 --> 00:21:26,360
Com sorte, o mais cedo possível.

325
00:21:27,640 --> 00:21:30,160
Pelo menos agora você tem bastante
tempo para pensar.

326
00:21:30,240 --> 00:21:33,560
E fazer coisas que sempre quis.

327
00:21:33,640 --> 00:21:36,320
Como terminar aquele quebra-cabeça,

328
00:21:36,800 --> 00:21:40,760
matar todas as cucarachas do apartmento

329
00:21:40,840 --> 00:21:44,120
E você finalmente pode prestar atenção
no mercado de ações.

330
00:21:44,200 --> 00:21:49,160
Sua ação do Domino's parece estar indo bem.

331
00:21:49,240 --> 00:21:54,120
Mas assistir Jeopardy sozinho não
tem a mesma graça,

332
00:21:54,200 --> 00:21:56,680
e você tem muita saudade de sua senhoria.

333
00:21:56,760 --> 00:21:59,760
- O que é pandemia?
- Vamos aceitar isso.

334
00:21:59,840 --> 00:22:01,520
Saúde e medicina por 1200.

335
00:22:02,720 --> 00:22:04,160
Ao olhar em seu quintal

336
00:22:04,240 --> 00:22:08,280
você vê que ela começou a cobrir sua boca.

337
00:22:08,640 --> 00:22:12,960
E quando aquele arroz especial que você
pediu finalmente chegar

338
00:22:13,040 --> 00:22:16,040
você não sabe o que fazer com ele.

339
00:22:16,560 --> 00:22:18,480
Então você nota que sua senhoria

340
00:22:18,560 --> 00:22:21,120
começou a subir as escadas na surdina

341
00:22:21,200 --> 00:22:23,880
e pôr comida para você comer mais tarde.

342
00:22:24,000 --> 00:22:27,320
Isso parece ser uma grande solução que
você não havia pensado antes,

343
00:22:27,400 --> 00:22:31,360
e você imagina que pode fazer a mesma coisa
para ela.

344
00:22:31,440 --> 00:22:33,320
Mas você quer ter certeza

345
00:22:33,400 --> 00:22:36,440
que esese plano jamais passará
o vírus para ela.

346
00:22:36,520 --> 00:22:38,600
Então você liga para sua amiga enfermeira

347
00:22:38,680 --> 00:22:41,200
para ver o que ela acha de você dar comida
para sua senhoria.

348
00:22:41,800 --> 00:22:44,760
Tipo, eu não daria comida para ninguém,

349
00:22:44,840 --> 00:22:49,680
por que eu provavelmente tive ou tenho
o coronavírus.

350
00:22:50,440 --> 00:22:54,280
Me parece improvável que... É.

351
00:22:54,760 --> 00:22:57,560
Eu acho que é improvável... Eu escutei que,
quero dizer, sei lá...

352
00:22:57,640 --> 00:23:00,840
Eu acho que é difícil transmitir por comida
que tenha sido cozinhada.

353
00:23:00,920 --> 00:23:02,800
Ninguém sabe.

354
00:23:04,120 --> 00:23:07,960
- A comida foi cozinhada.
- É, foi cozinhada, certo?

355
00:23:08,040 --> 00:23:10,600
Eu não... Ninguém sabe!

356
00:23:10,680 --> 00:23:14,760
E nessa hora você pode não 
saber o que fazer.

357
00:23:14,840 --> 00:23:20,320
Pode ser perigoso demais, mas se você
não dar-lhe o risotto

358
00:23:20,400 --> 00:23:24,560
pode ser que ela saia para 
procurar por conta própria.

359
00:23:24,680 --> 00:23:28,200
E receber de algum outro rapaz.

360
00:23:29,640 --> 00:23:31,840
Comida não sai do nada.

361
00:23:31,920 --> 00:23:36,920
Tem que vir de alguém, e parece que os 
outros

362
00:23:37,000 --> 00:23:40,520
estão cuidadando de seus
senhorios sem problemas.

363
00:23:42,800 --> 00:23:46,920
Talvez você ainda possa se aproximar
sem causar nenhum dano.

364
00:23:47,000 --> 00:23:52,680
Mas é difícil saber quão perto você pode
se aproximar

365
00:23:53,280 --> 00:23:56,080
Antes que você machuque ele... ela.

366
00:23:56,480 --> 00:23:59,600
Mas enquanto você debate consigo mesmo

367
00:23:59,680 --> 00:24:02,680
você escuta uma ambulância lá fora.

368
00:24:03,960 --> 00:24:08,240
Você vê sua senhoria entrando nela.

369
00:24:10,200 --> 00:24:13,640
Entao você manda uma mensagem para a filha
dela para ver o que aconteceu,

370
00:24:13,720 --> 00:24:16,760
e o que aconteceu é que ela 
teve um derrame.

371
00:24:17,560 --> 00:24:22,640
Não é o primeiro que ela teve e eles
precisavam examiná-la.

372
00:24:24,840 --> 00:24:30,040
Você começa a se amaldiçoar por ter
demorado tanto tempo para surpreendê-la.

373
00:24:30,120 --> 00:24:33,480
Talvez ao invés de tentar
aperfeiçoar o risotto

374
00:24:33,560 --> 00:24:37,000
você deveria ter dado o 
primeiro que você fez.

375
00:24:38,640 --> 00:24:42,040
Agora pode ser que você nunca mais
consiga dar-lhe.

376
00:24:49,440 --> 00:24:52,920
Parecia que não havia mais forma correta de
se fazer o que fosse.

377
00:24:53,360 --> 00:24:57,320
E todas suas decisões de sobrivência eram
risco calculado.

378
00:24:58,600 --> 00:25:02,240
O mundo não tinha mais lugar para
um purista.

379
00:25:08,080 --> 00:25:11,360
Quando seu mundo fica de cabeça para baixo

380
00:25:11,440 --> 00:25:15,240
pode ser difícil saber quais são as novas
regras e como segui-las.

381
00:25:32,320 --> 00:25:34,000
Você começa a notar tudo que mudou

382
00:25:34,080 --> 00:25:37,000
desde que você começou a filmar o programa.

383
00:25:38,360 --> 00:25:41,840
As pessoas costumavam precisar saber
como dividir a conta no restaurante..

384
00:25:43,080 --> 00:25:44,720
Não mais.

385
00:25:47,280 --> 00:25:50,800
E bem quando você estava pronto para
retirar as capas,

386
00:25:51,360 --> 00:25:53,880
você teve que pô-las novamente.

387
00:25:55,320 --> 00:25:58,600
E nenhuma quantidade de andaime pode te
proteger agora.

388
00:26:01,160 --> 00:26:05,000
Nós tentávamos impedir animais de invadir
nossos espaços...

389
00:26:05,960 --> 00:26:10,880
Mas agora a natureza está começando a 
retomar seu ambiente

390
00:26:12,640 --> 00:26:16,320
E mesmo os árbitros não sabem mais
quais são as regras.

391
00:26:18,320 --> 00:26:21,680
E está cada vez mais difícil de 
jogar conversa fora.

392
00:26:24,560 --> 00:26:29,320
Sua memória de como as coisas 
eram começa a dissipar-se.

393
00:26:30,160 --> 00:26:34,600
E você procura por qualquer sinal de que 
as coisas estão voltando ao normal

394
00:26:37,480 --> 00:26:39,880
Mas na manhã seguinte, quando
você está fazendo o café

395
00:26:39,960 --> 00:26:43,280
você vê sua senhoria de volta e com saúde.

396
00:26:43,760 --> 00:26:46,520
Olá, mama!

397
00:26:51,480 --> 00:26:53,120
Como está?

398
00:26:53,200 --> 00:26:55,720
Você quer muito conversar,

399
00:26:55,800 --> 00:26:59,320
mas sabe que é melhor manter a distância
por enquanto.

400
00:27:02,400 --> 00:27:06,040
Quando tudo que você conhece tem que ser
jogado fora

401
00:27:06,120 --> 00:27:10,040
sua idéia de perfeição provavelmente deve
ser jogada também.

402
00:27:10,680 --> 00:27:14,200
E você deve fazer aquilo 
que parecer correto.

403
00:27:15,160 --> 00:27:18,480
Acho que é melhor para mim ficar aqui
por um tempo,

404
00:27:18,560 --> 00:27:22,760
onde posso sonhar com o dia onde comeremos
juntos novamente.

405
00:27:23,360 --> 00:27:27,120
Porque quando eu puder sair
deste apartamento

406
00:27:27,200 --> 00:27:31,040
vai ter um conjunto completamente novo
de regras que não que não existiam antes,

407
00:27:31,520 --> 00:27:35,800
e pode ser que eu tenha que reaprender tudo
que eu achava que sabia.

408
00:27:36,760 --> 00:27:41,560
Mas tudo bem, por que todos nós teremos que
descobrir juntos.

409
00:27:42,280 --> 00:27:45,280
E por enquanto, temos mais tempo que nunca.

410
00:27:48,480 --> 00:27:51,800
Meu nome é John Wilson.
Obrigado por assistir.

411
00:27:52,824 --> 00:27:54,824
Tradução: Strudel5

										



  
 
  
 
 
 

 

 



 

 
										
 





  
   
 
     
