1
00:00:01,640 --> 00:00:04,790
JELLING
ANO 965

2
00:00:05,200 --> 00:00:08,600
Este monge é uma peça importante
da história da Dinamarca.

3
00:00:08,720 --> 00:00:11,840
Ele encontrará o famoso
rei viking, Harald Blåtand.

4
00:00:11,960 --> 00:00:16,400
Uma reunião com efeitos
não somente para a população,

5
00:00:16,520 --> 00:00:20,360
mas, também, com consequências
para nós, nos dias atuais.

6
00:00:20,480 --> 00:00:24,600
O monge quer converter
Harald Blåtand ao cristianismo.

7
00:00:24,720 --> 00:00:28,200
Porém, primeiro, precisa mostrar que
Deus é muito poderoso

8
00:00:28,320 --> 00:00:31,560
na proteção de seus seguidores.

9
00:00:57,840 --> 00:01:01,480
Um momento extremamente crucial
na história da Dinamrca.

10
00:01:01,600 --> 00:01:05,440
O milagre do missionário Poppo
converte Harald Blåtand 

11
00:01:05,560 --> 00:01:11,160
para que, agora, com a ajuda de Deus,
torne a Dinamarca um reino cristão.

12
00:01:11,280 --> 00:01:17,600
A conversão de Harald Blåtand é uma das
muitas histórias da Era Viking.

13
00:01:17,720 --> 00:01:19,960
Uma delas é tão fascinante

14
00:01:20,080 --> 00:01:25,840
que colocou nosso país
no mapa mundial para sempre.

15
00:01:29,000 --> 00:01:33,560
É a história de como os agricultores
tornaram-se excelentes marinheiros

16
00:01:33,680 --> 00:01:39,160
e os piratas mais temidos
da história.

17
00:01:39,280 --> 00:01:43,480
Também é a história do
rei viking que conquistou a Inglaterra

18
00:01:43,600 --> 00:01:49,760
e unificou nosso país
sob o comando de um governante.

19
00:01:53,840 --> 00:01:56,680
Esta é a história da Dinamarca.

20
00:01:58,800 --> 00:02:03,520
A história de como uma terra
tornou-se um país

21
00:02:03,640 --> 00:02:06,560
e suas pessoas, um povo.

22
00:02:06,680 --> 00:02:11,000
É a história de uma nação que
passou por um período grandioso

23
00:02:11,120 --> 00:02:14,280
e uma decadência total.

24
00:02:14,400 --> 00:02:18,080
E sobre como nos tornamos
aquilo que somos hoje,

25
00:02:18,200 --> 00:02:21,800
sobre reis e rainhas,

26
00:02:21,920 --> 00:02:24,880
camponeses e nobres,

27
00:02:25,000 --> 00:02:27,520
desde a Era do Gelo

28
00:02:27,640 --> 00:02:30,920
até milênios vindouros.

29
00:02:32,760 --> 00:02:35,210
Essa é a nossa história.

30
00:02:35,410 --> 00:02:39,730
HISTÓRIA DA DINAMARCA
Episódio 3: A Era Viking

31
00:02:48,280 --> 00:02:52,440
A Dinamarca sempre foi
uma poderosa nação marítima

32
00:02:52,560 --> 00:02:55,960
e nossa compreensão sobre isso
vai um pouco além

33
00:02:56,080 --> 00:02:59,440
da história
dos vikings selvagens

34
00:02:59,560 --> 00:03:03,400
e como seus magníficos navios
velejaram para conquistar o mundo

35
00:03:03,520 --> 00:03:06,080
da sua maneira.

36
00:03:08,440 --> 00:03:10,800
Mas por quê eles fizeram isso?

37
00:03:10,920 --> 00:03:16,840
Por quê um pequeno grupo
das áreas remotas da Europa

38
00:03:16,960 --> 00:03:20,800
foi capaz de deixar uma marca
tão gigantesca

39
00:03:20,920 --> 00:03:26,880
que ainda, nos dias atuais,
nos maravilhamos?

40
00:03:34,960 --> 00:03:39,320
Nossa história começa
há 1.300 anos.

41
00:03:44,560 --> 00:03:49,880
Estamos no final da Idade do Ferro,
entrando na Era Viking.

42
00:03:50,880 --> 00:03:56,360
O país ainda não possui um nome,
e a Dinamarca, como nação, ainda não existe.

43
00:03:56,480 --> 00:04:00,840
Os pequenos reis têm o poder,
e as pessoas vivem da agricultura

44
00:04:00,960 --> 00:04:03,760
e da pesca.

45
00:04:12,280 --> 00:04:16,120
Nesse momento,
as pessoas trabalham com a terra.

46
00:04:16,240 --> 00:04:22,000
Vivem em aldeias, no campo.

47
00:04:22,120 --> 00:04:26,720
Os povos ficam, muitas vezes,
junto ao mar,

48
00:04:26,840 --> 00:04:31,840
para que possa ser realizada
a comercialização entre si, pela costa.

49
00:04:31,960 --> 00:04:35,200
É assim com a cidade mais antiga
da Dinamarca, Ribe

50
00:04:35,320 --> 00:04:39,360
que está protegida pelo pântano
do rio Ribe.

51
00:04:39,480 --> 00:04:42,200
O chefe do povoado
vive um no centro da vila,

52
00:04:42,320 --> 00:04:45,070
enquanto os agricultores
e suas famílias

53
00:04:45,080 --> 00:04:47,880
vivem em pequenas casas de barro.

54
00:04:48,000 --> 00:04:52,160
É uma comunidade dividida por status.
Ou você

55
00:04:52,280 --> 00:04:56,160
pertence a elite
da comunidade, os nobres,

56
00:04:56,280 --> 00:05:00,080
ou é um agricultor comum,
ou possui má sorte

57
00:05:00,200 --> 00:05:04,400
de pertencer as classes mais baixas,
os escravos.

58
00:05:09,920 --> 00:05:13,880
A vida, neste momento, não é fácil.
A mortalidade infantil é alta

59
00:05:14,000 --> 00:05:17,920
e os vikings raramente
passam dos 40 anos,

60
00:05:18,040 --> 00:05:22,200
mesmo tendo uma dieta
razoavelmente diversificada.

61
00:05:24,360 --> 00:05:29,720
Na vida cotidiana nas fazendas,
o que mais comiam era mingau.

62
00:05:29,840 --> 00:05:34,160
Enquanto borbulhava sobre o fogo,
eles adicionavam pedaços de porco

63
00:05:34,280 --> 00:05:40,560
e, com isso,
tinham uma excelente comida.

64
00:05:42,680 --> 00:05:45,830
Nesse momento, o agricultor vive
uma vida tranquila com sua família

65
00:05:45,840 --> 00:05:49,920
e não tem ideia da
revolução que se aproxima

66
00:05:50,040 --> 00:05:54,960
das pequenas aldeias,
no final da Idade do Ferro.

67
00:05:57,840 --> 00:06:01,000
Mas algo está acontecendo
e isso, no longo prazo,

68
00:06:01,120 --> 00:06:07,000
fará com que alguns agricultores
tenham uma vocação mais violenta.

69
00:06:08,120 --> 00:06:12,000
Estamos no início da Era Viking.

70
00:06:12,120 --> 00:06:18,200
Até o ano 700, os dinamarqueses
continuavam navegando pela costa.

71
00:06:18,320 --> 00:06:22,240
Porém, agora começaram a usar
grandes velas em seus barcos.

72
00:06:22,360 --> 00:06:28,080
Proporciona velocidade e significa
que podem viajar para mais longe

73
00:06:28,200 --> 00:06:30,800
nesse imenso mar.

74
00:06:44,040 --> 00:06:49,000
A vela é aquilo que cria a Era Viking.
A vela é a Era Viking.

75
00:06:49,120 --> 00:06:53,040
É uma mudança tão profunda

76
00:06:53,160 --> 00:06:56,760
como o computador
tem sido em nossa geração.

77
00:06:56,880 --> 00:07:00,480
A vela significa
que podem velejar mais longe,

78
00:07:00,600 --> 00:07:04,360
através do mar aberto
sem depender da

79
00:07:04,480 --> 00:07:08,360
força necessária para remar.

80
00:07:11,000 --> 00:07:14,360
Demorou um ano inteiro
e lã de 200 ovelhas

81
00:07:14,480 --> 00:07:17,680
para produzir somente uma
dessas velas.

82
00:07:17,800 --> 00:07:21,560
A vela proporciona novas possibilidades
para os comerciantes dinamarqueses.

83
00:07:21,680 --> 00:07:26,000
Agora podem interagir
com os comerciantes noruegueses.

84
00:07:43,000 --> 00:07:48,040
Para os noruegueses, os chifres
de rena são restos da caça

85
00:07:48,160 --> 00:07:53,200
porém mais ao sul, em Ribe,
pode-se conseguir muito com eles.

86
00:08:08,720 --> 00:08:12,840
Com viagens longas, os
marinheiros começaram a navegar melhor.

87
00:08:12,960 --> 00:08:17,720
E nas cidades do exterior
enxergam muitas riquezas

88
00:08:17,840 --> 00:08:21,840
que logo serão
usadas em trocas ambiciosas.

89
00:08:28,120 --> 00:08:31,600
O ano 793 pode ser
considerado um ano de referência.

90
00:08:31,720 --> 00:08:35,240
Agora, pela primeira vez na história,
existem evidências

91
00:08:35,360 --> 00:08:38,640
que ataques vikings aconteceram.

92
00:08:40,160 --> 00:08:44,240
Um deles aconteceu em um monastério
na costa da Inglaterra.

93
00:08:45,520 --> 00:08:49,400
793, o ataque contra Lindisfarne.

94
00:08:49,520 --> 00:08:52,680
Isso coloca os vikings
nos livros de história.

95
00:08:52,800 --> 00:08:56,920
O monastério é um alvo
desprotegido perante os vikings.

96
00:08:57,040 --> 00:09:02,920
É um local remoto,
sem defesa.

97
00:09:03,040 --> 00:09:08,640
Podendo ser saqueado.
Existem muitos objetos valiosos ali.

98
00:09:08,760 --> 00:09:13,000
As comunidades cristãs na Inglaterra,
na Irlanda e na Escócia

99
00:09:13,120 --> 00:09:17,800
podiam ser muito guerreiras,
mas respeitavam a paz da igreja.

100
00:09:17,920 --> 00:09:20,720
Os pagãos, não.

101
00:09:20,840 --> 00:09:24,760
Um dos tesouros que os vikings
trouxeram para casa, à Dinamarca

102
00:09:24,880 --> 00:09:29,800
é uma caixa de ouro que estava
em uma igreja ou em um monastério.

103
00:09:29,920 --> 00:09:33,160
Na parte inferior da caixa
existem algumas runas:

104
00:09:33,280 --> 00:09:35,520
Ranvaik possui está caixa.

105
00:09:35,640 --> 00:09:41,200
A caixa acabou na casa de uma viking
de classe alta, chamada Ranvaik.

106
00:09:44,280 --> 00:09:47,160
O ataque contra Lindisfarne é violento.

107
00:09:47,280 --> 00:09:51,280
Uma antiga crônica iglesa diz que
os selvagens vikings

108
00:09:51,290 --> 00:09:55,840
pisotearam os ossos dos santos
e destruíram a Casa de Deus.

109
00:09:58,920 --> 00:10:04,000
Não será a última vez que os vikings
buscam monastérios cristãos.

110
00:10:06,600 --> 00:10:11,200
Nos próximos 300 anos, estes dois
mundos se enfrentarão em eventos

111
00:10:11,320 --> 00:10:16,480
que mudarão a Dinamarca
e o resto do norte europeu para sempre.

112
00:10:21,600 --> 00:10:27,840
É difícil dizer o motivo
das incursões vikings

113
00:10:27,960 --> 00:10:30,960
pois eles estão muito bem
em suas próprias terras.

114
00:10:31,080 --> 00:10:33,960
Porém, existem alguns que querem mais.

115
00:10:34,080 --> 00:10:38,720
As riquezas que haviam
por lá eram tentadoras.

116
00:10:38,840 --> 00:10:45,840
O que permitiu um nobre a manter
sua área de influência

117
00:10:45,960 --> 00:10:49,160
foram, entre outras coisas,
os presentes que distribuía.

118
00:10:49,280 --> 00:10:52,600
Poderia ganhar honra
e demonstrar seu valor

119
00:10:52,720 --> 00:10:56,240
quando fazia isso.
Também a curiosidade.

120
00:10:56,360 --> 00:10:59,800
O que há de novo por aqui?
Escutamos notícias

121
00:10:59,920 --> 00:11:03,320
sobre um país emocionante.
Precisamos experimentar isso.

122
00:11:03,440 --> 00:11:08,560
A curiosidade que as pessoas
sempre tiveram.

123
00:11:09,560 --> 00:11:13,320
Os primeiros saques são pequenas
incursões com alguns barcos.

124
00:11:13,440 --> 00:11:17,000
Mas após o ataque
contra o monastério de Lindisfarne,

125
00:11:17,120 --> 00:11:20,960
os ataques também se dirigem
para os países mais ao sul.

126
00:11:22,400 --> 00:11:26,560
Desde o início da Era Viking
vemos dois tipos de viagem.

127
00:11:26,680 --> 00:11:30,280
As pequenas incursões,
que podiam ser lideradas por chefes

128
00:11:30,400 --> 00:11:34,360
que navegavam com alguns navios.
Ou as grandes incursões lideradas por reis.

129
00:11:34,480 --> 00:11:39,960
Podiam haver mais de cem barcos
que navegavam com um objetivo em mente.

130
00:11:41,240 --> 00:11:45,880
Em 804, fontes escritas mencionam
um guerreiro viking dinamarquês

131
00:11:46,000 --> 00:11:48,360
chamado Godfred.

132
00:11:48,480 --> 00:11:53,240
Nesse momento, o país está dividido
e é governado por vários reis.

133
00:11:53,360 --> 00:11:57,320
Godfred é um deles.
Ele é um dos primeiros reis vikings

134
00:11:57,440 --> 00:12:00,400
a colocar a Dinamarca
nos livros de história.

135
00:12:00,520 --> 00:12:05,680
Godfred foi mencionado em fontes
escritas que não eram da Dinamarca.

136
00:12:09,120 --> 00:12:13,040
Assim é a visão do inimigo
sobre quem era Godfred.

137
00:12:13,160 --> 00:12:16,400
Está claro que ele é muito poderoso,
e no sul, em Jutlândia

138
00:12:16,520 --> 00:12:20,480
ele ajuda a defender a Dinamarca
em algumas disputas fronteiriças.

139
00:12:20,600 --> 00:12:25,920
Os conflitos fronteiriços entre Godfred
e o Kaiser alemão, Karl o Grande,

140
00:12:26,040 --> 00:12:29,640
que depois tornou-se o único
governante da França,

141
00:12:29,760 --> 00:12:34,320
estabelecem o curso para criar
um império cristão e europeu.

142
00:12:40,440 --> 00:12:45,080
É dito que em 804, um enviado de Godfred
reuniu-se para uma negociação de paz

143
00:12:45,200 --> 00:12:48,800
com o pessoal de Karl o Grande
na fronteira sul de Jutlândia,

144
00:12:48,920 --> 00:12:53,240
onde o rei dinamarquês acabara
de ampliar suas defesas

145
00:12:53,360 --> 00:12:55,840
em Dannevirke.

146
00:13:05,960 --> 00:13:10,520
Os dois reis chegaram a um acordo.
Não sabemos qual foi,

147
00:13:10,640 --> 00:13:14,560
mas considerando a dinâmica de poder,
é provável que

148
00:13:14,680 --> 00:13:18,120
a Dinamarca deveria render-se
à fé cristã.

149
00:13:18,240 --> 00:13:21,400
Entretanto isso não acontecerá.

150
00:13:21,520 --> 00:13:26,160
Quatro anos depois, Godfred segue
assolando o sul da fronteira

151
00:13:26,280 --> 00:13:28,440
na costa norte da Alemanha.

152
00:13:28,560 --> 00:13:32,080
Voltando para casa
depois de uma de suas muitas incursões,

153
00:13:32,200 --> 00:13:37,680
ele decide desafiar
seu poderoso vizinho.

154
00:13:41,320 --> 00:13:45,440
Em 808, Godfred conquista Reric,
cidade comercial alemã,

155
00:13:45,560 --> 00:13:48,680
cujos habitantes são cristãos.

156
00:13:50,160 --> 00:13:52,840
Sabemos por fontes francesas

157
00:13:52,960 --> 00:13:56,000
que Godfred era violento

158
00:13:56,120 --> 00:14:00,480
porque é mencionado
como o "Rei Louco".

159
00:14:11,680 --> 00:14:16,600
Assim entendemos os reis
que definirão a Era Viking.

160
00:14:16,720 --> 00:14:20,960
Mas ainda existe muito sobre a
Era Viking que não conhecemos.

161
00:14:24,360 --> 00:14:27,760
Depois da conquista,
Godfred destrói toda a cidade

162
00:14:27,880 --> 00:14:33,320
e obriga todos os comerciantes
a irem para o novo centro comercial,

163
00:14:33,440 --> 00:14:35,840
a cidade de Hedeby.

164
00:14:41,040 --> 00:14:45,160
Como Ribe,
Hedeby está ao lado da água.

165
00:14:45,280 --> 00:14:48,560
Hedeby torna-se rapidamente
a maior cidade da Escandinávia

166
00:14:48,680 --> 00:14:51,000
com, aproximadamente, 5.000 habitantes.

167
00:14:51,120 --> 00:14:55,880
No mercado da cidade,
comerciantes podem trocar seus produtos.

168
00:14:58,160 --> 00:15:02,000
As pessoas trocam ferramentas,
roupas ou artigos de luxo, como joias

169
00:15:02,120 --> 00:15:04,240
e acessórios para o cabelo.

170
00:15:04,360 --> 00:15:08,840
Durante a Era Viking, as pessoas
começam a pagar com moedas de prata.

171
00:15:08,960 --> 00:15:12,560
As moedas, entretanto, não
possuem um valor fixo,

172
00:15:12,680 --> 00:15:16,680
mas se baseiam pelo seu peso,
e são quebradas em pedaços menores

173
00:15:16,800 --> 00:15:21,400
quando a moeda toda não é necessária
para pagar. Chamada de medida de valor.

174
00:15:21,520 --> 00:15:25,760
Na Era Viking, vemos, pela primeira vez,
o comércio de bens

175
00:15:25,880 --> 00:15:31,000
com a ajuda de uma medida de valor.
Uma inovação brilhante.

176
00:15:31,120 --> 00:15:37,640
Eles usam algo que conheceram
na Europa Ocidental: moedas.

177
00:15:37,760 --> 00:15:42,400
Mas o vikings possuem outra medida
de valor que torna-se muito usada,

178
00:15:42,520 --> 00:15:46,240
a prata,
pesada com pesos e medidas.

179
00:15:46,360 --> 00:15:49,880
Se chamam "<i>brudsølvspenge</i>"
(pequenos objetos de prata).

180
00:15:52,560 --> 00:15:56,320
Moedas e pequenos objetos de prata
mudam a forma

181
00:15:56,440 --> 00:15:59,000
como as trocas são realizadas.

182
00:15:59,120 --> 00:16:02,520
Assim funciona o mercado.

183
00:16:02,640 --> 00:16:07,080
É a base para nossa economia
e o comércio nos dias atuais.

184
00:16:09,400 --> 00:16:13,240
As moedas com este desenho
árabe passaram por muitos lugares

185
00:16:13,360 --> 00:16:18,040
antes de terminarem no bolso
de um comerciante em Hedeby.

186
00:16:18,160 --> 00:16:23,480
Os comerciantes podem compra bens,
oferecendo novos produtos.

187
00:16:23,600 --> 00:16:27,680
Antes, somente produziam coisas
para seu próprio uso,

188
00:16:27,800 --> 00:16:32,240
mas agora é iniciada uma nova era,
onde os artesãos se especializam

189
00:16:32,360 --> 00:16:37,000
e produzem coisas somente
na expectativa de vendê-las.

190
00:16:39,480 --> 00:16:43,760
O artesanato da Era Viking
é incrivelmente refinado.

191
00:16:43,880 --> 00:16:48,160
Não somente com pessoas belamente
decoradas com o machado Mammen.

192
00:16:48,280 --> 00:16:52,520
Também se aplica
a coisas cotidianas.

193
00:16:56,640 --> 00:17:01,040
Cada vez mais as coisas feitas pelos
artesãos têm uma qualidade superior.

194
00:17:18,360 --> 00:17:23,200
Mas existe outra arte que tornou-se
a base para o êxito viking

195
00:17:23,320 --> 00:17:28,600
e as muitas conquistas
nos 250 anos seguintes.

196
00:17:30,440 --> 00:17:35,680
Levava muito tempo para construir
os barcos, repará-los e enfeitá-los,

197
00:17:35,800 --> 00:17:39,400
mesmo para os
artesãos mais experientes.

198
00:17:41,280 --> 00:17:44,680
Os barcos vikings eram
construídos em declive.

199
00:17:44,800 --> 00:17:47,880
Assim chama-se quando
as madeiras se sobrepõem

200
00:17:48,000 --> 00:17:52,400
e são unidas por barras de madeira
ou pregos de ferro.

201
00:17:52,520 --> 00:17:55,720
Não possuíam uma
quilha muito extensa,

202
00:17:55,840 --> 00:18:00,400
podendo, assim, navegar em águas
sem muita profundidade.

203
00:18:05,800 --> 00:18:09,960
Os barcos maiores conseguiam
comportar até 100 homens.

204
00:18:10,080 --> 00:18:14,200
Uma força significativa
que podia ser transportada.

205
00:18:18,320 --> 00:18:22,560
Nos anos 800, os dinamarqueses começam
a navegar para mais longe.

206
00:18:22,680 --> 00:18:26,720
Os jovens agricultores dão adeus às
suas famílias para tornarem-se vikings

207
00:18:26,840 --> 00:18:30,800
e irem em busca de fortuna e riquezas
em terras distantes.

208
00:18:32,520 --> 00:18:37,200
Provavelmente, tanto as classes altas
com as baixas saíam em navios.

209
00:18:37,320 --> 00:18:42,360
Talvez o filho de um homem rico não
remasse quando não havia vento,

210
00:18:42,480 --> 00:18:48,640
mas era um tempo em que
se podia fazer grandes fortunas,

211
00:18:48,760 --> 00:18:52,440
se conseguisse sobreviver
nos campos de batalha.

212
00:19:01,880 --> 00:19:05,240
Os vikings tinham
uma tática de guerra especial.

213
00:19:05,360 --> 00:19:09,360
Quando os barcos se aproximavam da terra,
a vela e o mastro eram baixados

214
00:19:09,480 --> 00:19:14,600
e dessa maneira podiam começar
um ataque quase sem serem percebidos.

215
00:19:18,400 --> 00:19:23,120
Conseguiam aparecer do nada e atacar

216
00:19:23,240 --> 00:19:28,080
lugares conhecidos anteriormente
graças ao estudo recebido,

217
00:19:28,200 --> 00:19:32,080
que permitia encontrar
inimigos despreparados.

218
00:19:33,760 --> 00:19:38,200
Não conheciam a bússola,
mas guiavam-se pelo sol

219
00:19:38,320 --> 00:19:43,920
em diferentes épocas do ano.
Tinham uma ideia dos pontos cardeais.

220
00:19:44,920 --> 00:19:49,320
Os vikings tornaram-se, rapidamente,
excelentes marinheiros.

221
00:19:49,440 --> 00:19:55,200
Os barcos podiam navegar da Dinamarca
até a Inglaterra em apenas três dias.

222
00:19:55,320 --> 00:19:59,880
Nos primeiros anos de incursões
os vikings iam muito bem

223
00:20:00,000 --> 00:20:04,400
e na medida que os tesouros apareciam,
eles aventuravam-se mais e mais.

224
00:20:04,520 --> 00:20:09,840
Uma das razões
de os vikings aventuraram-se

225
00:20:09,960 --> 00:20:13,400
é porque alguns nobres
querem ser reis

226
00:20:13,520 --> 00:20:16,920
e conquistando terras
em outros lugares,

227
00:20:17,040 --> 00:20:20,960
eles podem criar seus próprios reinos.

228
00:20:21,080 --> 00:20:27,400
Haviam muitos nobres
que gostariam de ser reis.

229
00:20:27,520 --> 00:20:32,880
E vemos como eles criaram espaços
para essas conquistas.

230
00:20:55,160 --> 00:20:57,520
Vamos!

231
00:21:09,040 --> 00:21:13,040
Os guerreiros dinamarqueses eram
diferentes dos homens estrangeiros.

232
00:21:13,160 --> 00:21:16,160
Um autor descreve
os vikings assim:

233
00:21:16,280 --> 00:21:21,000
"Nunca vi gente com
um físico tão perfeito."

234
00:21:26,520 --> 00:21:29,960
E nos pequenos povos
de nossos países vizinhos,

235
00:21:30,080 --> 00:21:34,720
os vikings levaram tudo que quiseram,
com violência e poder.

236
00:21:41,880 --> 00:21:46,280
A Era Viking é também uma era de escravos.
Existe uma sociedade de escravos.

237
00:21:46,400 --> 00:21:53,120
Os escravos eram os infelizes
das áreas saqueadas pelos vikings.

238
00:21:53,240 --> 00:21:58,080
Os escravos tinham a pior reputação
da Era Viking. Não eram livres.

239
00:21:58,200 --> 00:22:03,040
Não podiam representar-se
ante os olhos da lei.

240
00:22:03,160 --> 00:22:08,120
O trabalho escravo era cavar tumbas,
além de outros trabalhos desagradáveis.

241
00:22:12,240 --> 00:22:16,040
E sendo escravo, você era propriedade
de outro homem ou mulher.

242
00:22:16,160 --> 00:22:19,320
Estando no mesmo nível das
demais criaturas da fazenda.

243
00:22:19,440 --> 00:22:22,880
Não tinham nenhum direito.

244
00:22:25,080 --> 00:22:31,440
Os <i>thralls</i> são uma mercadoria
atrativa. Quando os homens não estão,

245
00:22:31,560 --> 00:22:35,800
é necessária a ajuda
de outras mãos na fazenda.

246
00:22:37,000 --> 00:22:41,600
É muito difícil dizer algo
sobre a população.

247
00:22:41,720 --> 00:22:47,040
Estima-se que entre 10% e 25%
da população

248
00:22:47,160 --> 00:22:51,560
vivia em condições
de escravidão.

249
00:22:56,960 --> 00:23:02,680
Os homens invadiam
nos meses quentes.

250
00:23:02,800 --> 00:23:06,880
Normalmente, haviam saques na
primavera, verão e no outono,

251
00:23:07,000 --> 00:23:10,040
quando o mar era navegável.

252
00:23:10,160 --> 00:23:14,640
No inverno, ficavam em casa e
voltavam a navegar na próxima temporada.

253
00:23:20,120 --> 00:23:25,560
As mulheres eram responsáveis
por toda a família em casa.

254
00:23:25,680 --> 00:23:32,000
As mulheres ficavam responsáveis
por governar as fazendas.

255
00:23:32,120 --> 00:23:37,640
Se um homem buscasse
trabalho em uma fazenda

256
00:23:37,760 --> 00:23:41,280
e perguntasse pelo dono,
ele descobriria

257
00:23:41,400 --> 00:23:45,000
que é a mulher
que possui o comando.

258
00:23:45,120 --> 00:23:48,200
As mulheres vikings desfrutaram
de um alto status em sua comunidade.

259
00:23:48,320 --> 00:23:54,600
Tinham direitos que as mulheres,
na história, poucas vezes tiveram.

260
00:23:54,720 --> 00:23:58,120
O direito de pedir divórcio.

261
00:23:58,240 --> 00:24:03,640
As mulheres da Era Viking eram
fortes. Eram enérgicas

262
00:24:03,760 --> 00:24:09,040
e tinham poder sobre sua
própria herança e propriedade.

263
00:24:09,160 --> 00:24:12,680
Isso é crucial para
o êxito da Era Viking.

264
00:24:12,800 --> 00:24:17,120
Quando ambos sexos
fazem o trabalho pesado,

265
00:24:17,240 --> 00:24:19,920
podem, assim, duplicar o trabalho.

266
00:24:26,360 --> 00:24:31,080
Quando os homens estavam em casa,
ajudavam no trabalho diário.

267
00:24:31,200 --> 00:24:35,440
Aqui também seguiam a sua religião,
dos deuses nórdicos.

268
00:24:35,560 --> 00:24:40,960
A religião nórdica não possui
um livro sagrado como outras religiões.

269
00:24:41,080 --> 00:24:46,640
Alguns dos deuses nórdicos
seguem a ideia dos deuses romanos.

270
00:24:46,760 --> 00:24:51,240
Alguns são da Idade do Bronze.
Alguns chegaram

271
00:24:51,360 --> 00:24:55,360
durante a imigração
na Era Viking.

272
00:24:55,480 --> 00:24:59,080
Odin era o deus da guerra
e da morte.

273
00:24:59,200 --> 00:25:04,040
E para ter êxito nas incursões, os
vikings faziam um sacrifócio especial

274
00:25:04,160 --> 00:25:08,040
para Odin e para outros deuses,
antes de saírem.

275
00:25:35,200 --> 00:25:39,080
Os sacrifícios podem parecer bárbaros,
mas para as pessoas da Era Viking

276
00:25:39,200 --> 00:25:43,920
eles tinham a mesma lógica
que presentear alguém.

277
00:25:44,040 --> 00:25:48,120
Presenteavam os deuses para
agradecer a sua compaixão.

278
00:25:50,960 --> 00:25:54,040
Podem oferecer armas.
Podem oferecer comida.

279
00:25:54,160 --> 00:25:59,840
Podem oferecer animais, e, em casos
especiais, podem oferecer pessoas.

280
00:26:10,280 --> 00:26:16,640
À parte das oferendas, celebravam
os deuses com grandes festas.

281
00:26:16,760 --> 00:26:21,840
Quatro vezes por ano, todo o povo
participava das festividades

282
00:26:21,960 --> 00:26:25,160
lideradas pelo chefe local.

283
00:26:36,200 --> 00:26:40,640
Mas os vikings não faziam somente
rituais em nome de Odin.

284
00:26:40,760 --> 00:26:43,120
Muitas coisas sugerem

285
00:26:43,240 --> 00:26:47,240
que os guerreiros nórdicos
também praticavam outros rituais.

286
00:27:08,600 --> 00:27:14,240
Há sepulcros em Gotland com pessoas
com ranhuras nos dentes frontais

287
00:27:14,360 --> 00:27:18,120
para demonstrar que
perteciam a um mesmo grupo.

288
00:27:20,600 --> 00:27:24,560
Quando sorriam um para o outro
em qualquer parte do mundo,

289
00:27:24,680 --> 00:27:27,880
sabiam que era alguém conhecido.

290
00:27:28,000 --> 00:27:34,400
Mostrar que pertencia a um grupo
é algo muito antigo

291
00:27:34,520 --> 00:27:37,440
na história da humanidade.

292
00:27:37,560 --> 00:27:41,680
Os duros rituais vikings
são únicos na Escandinávia,

293
00:27:41,800 --> 00:27:44,400
mas estão perto do fim.

294
00:27:44,520 --> 00:27:47,240
A maior parte da Europa
é, agora, cristã

295
00:27:47,360 --> 00:27:52,360
e não fica só olhando enquanto
outros povos praticam atos pagãos.

296
00:28:03,760 --> 00:28:09,600
Em meados dos anos 800,
os vikings devastavam toda a Europa.

297
00:28:13,400 --> 00:28:19,040
Os guerreiros sanguinários vão
principalmente à Inglaterra.

298
00:28:19,160 --> 00:28:23,560
Os vikings criam
uma nova estratégia de guerra.

299
00:28:28,040 --> 00:28:33,120
Por volta de 850, a Inglaterra se divide
em vários pequenos reinos.

300
00:28:33,240 --> 00:28:38,000
Wessex ao sul, Northumbria ao norte,
Mercia ao meio,

301
00:28:38,120 --> 00:28:42,200
Ânglia Oriental ao leste
e Gales a oeste.

302
00:28:42,320 --> 00:28:45,600
Os reis locais estão
em conflito entre si

303
00:28:45,720 --> 00:28:49,000
e, por isso, ficam vulneráveis
aos ataques vikings,

304
00:28:49,120 --> 00:28:51,800
que abrem novas oportunidades.

305
00:28:51,920 --> 00:28:57,280
Em meados dos anos 800 há
uma mudança na guerra dos vikings.

306
00:28:57,400 --> 00:29:02,280
Antes invadiam, principalmente,
em épocas específicas.

307
00:29:02,400 --> 00:29:06,800
Primavera, verão e outono
era possível navegar,

308
00:29:06,920 --> 00:29:10,920
mas ocorre uma mudança
nas táticas.

309
00:29:11,040 --> 00:29:15,720
Eles lideram um enorme exército
à Inglaterra, não para saquear,

310
00:29:15,840 --> 00:29:19,600
mas para conquistar a terra
e criar um novo reino.

311
00:29:19,720 --> 00:29:25,560
Erguem um acampamento e passam
o inverno, com o exército, na Inglaterra.

312
00:29:28,080 --> 00:29:30,960
O grande exército chega no ano 865.

313
00:29:31,080 --> 00:29:34,240
Consiste em várias pequenas
frotas de vikings

314
00:29:34,360 --> 00:29:36,720
que uniram-se.

315
00:29:37,720 --> 00:29:41,320
Nos próximos anos
o exército define uma nova tática.

316
00:29:41,440 --> 00:29:44,920
Passam o inverno na Inglaterra,
não só para saquear,

317
00:29:45,040 --> 00:29:47,800
mas para conquistar as terras.

318
00:29:47,920 --> 00:29:51,280
A terra é a maior riqueza
que alguém pode ter.

319
00:29:51,400 --> 00:29:56,440
É ótimo possuir prata e tesouros,
mas o melhor para possuir

320
00:29:56,560 --> 00:30:00,400
são terras que podem
ser de suas famílias.

321
00:30:18,040 --> 00:30:21,640
Em 879, a presença dinamarquesa
é tão massiva

322
00:30:21,760 --> 00:30:26,240
que o rei inglês Alfred de Wessex,
busca um acordo de paz

323
00:30:26,360 --> 00:30:30,880
com o rei dinamarquês viking Guthrum.
A <i>"Danelagen"</i>.

324
00:30:31,000 --> 00:30:36,880
Ele dá aos dinamarqueses uma área para
si, que está sob a lei dinamarquesa.

325
00:30:40,880 --> 00:30:46,560
Smeeton Westerby está na fronteira
entre as zonas dinamarquesa e inglesa.

326
00:30:48,040 --> 00:30:52,880
De um lado da rua principal
era <i>"Smeeton"</i>,

327
00:30:53,000 --> 00:30:56,720
que, em inglês antigo
significa <i>"The Smithtown"</i>,

328
00:30:56,840 --> 00:30:59,000
ou <i>"a cidade dos ferreiros"</i>.

329
00:30:59,120 --> 00:31:03,960
Cem metros dela, do outro lado,
estavam os dinamarqueses,

330
00:31:04,080 --> 00:31:08,360
Westerby,
ou, simplemente, Vesterby.

331
00:31:08,480 --> 00:31:14,720
Aqui estavam os vikings dinamarqueses,
vivendo lado a lado

332
00:31:14,840 --> 00:31:18,520
com seus vizinhos ingleses e cristãos.

333
00:31:20,160 --> 00:31:23,320
<i>Danelagen</i> é descrita
como uma área

334
00:31:23,440 --> 00:31:27,360
que cobre grande parte
do noroeste da Inglaterra.

335
00:31:27,480 --> 00:31:29,780
O tratado estabelece
condições claras para

336
00:31:29,790 --> 00:31:32,190
saber como os dois
grupos podem comercializar

337
00:31:32,200 --> 00:31:34,800
e viver entre si.

338
00:31:40,440 --> 00:31:44,880
Mas o tratado também mostra que a
nova zona não está livre de problemas.

339
00:31:45,000 --> 00:31:48,120
O comércio deve ser permitido
com a condição

340
00:31:48,240 --> 00:31:52,600
da entrega de reféns
como uma promessa de paz.

341
00:31:52,720 --> 00:31:57,160
Assim foi mantido o controle, com
a troca de reféns

342
00:31:57,280 --> 00:32:02,240
que poderiam ser mortos
caso a outra parte não mantivesse a paz.

343
00:32:03,680 --> 00:32:07,440
Porque em toda a Europa onde
os vikings haviam saqueado,

344
00:32:07,560 --> 00:32:10,440
o povo local aprendeu a lição.

345
00:32:12,240 --> 00:32:16,520
Cidades como Paris, Londres e Hamburgo
agora fortalecem suas defesas

346
00:32:16,640 --> 00:32:19,320
e no início dos anos 900,

347
00:32:19,440 --> 00:32:24,160
a primeira grande onda de ataques
da Era Viking diminui.

348
00:32:26,680 --> 00:32:31,000
Não há dúvida que os vikings
deixaram sua marca por onde passaram.

349
00:32:31,120 --> 00:32:35,240
E as marcas deles continuam
vivas aqui na Inglaterra,

350
00:32:35,360 --> 00:32:38,640
nada menos que na língua inglesa.

351
00:32:59,480 --> 00:33:03,960
<i>"Kniv"</i>, por exemplo, converte-se
<i>"knief"</i>. E depois <i>"knife"</i>.

352
00:33:04,080 --> 00:33:08,280
E <i>"æg"</i> converte-se em

353
00:33:09,400 --> 00:33:11,280
<i>"egg".</i>

354
00:33:11,400 --> 00:33:15,600
E <i>"window"</i>

355
00:33:17,640 --> 00:33:20,800
vem da palavra <i>"vindue"</i>.

356
00:33:20,920 --> 00:33:25,200
Essas são só três das mais de 600
influências linguísticas concretas

357
00:33:25,320 --> 00:33:29,400
da ocupação viking
há mais de 1.000 anos

358
00:33:29,520 --> 00:33:33,400
que estão no idioma inglês
até hoje.

359
00:33:36,480 --> 00:33:40,040
Os homens dinamarqueses adquirem
tanto gosto pelo novo país

360
00:33:40,160 --> 00:33:43,160
que muitos optam por
não voltar para casa.

361
00:33:43,280 --> 00:33:46,280
Vários se estabelcem
como agricultores e artesãos

362
00:33:46,400 --> 00:33:51,040
e até hoje encontramos marcas
do DNA viking no povo inglês.

363
00:33:58,040 --> 00:34:01,320
Não somente na Inglaterra
que mudamos as coisas.

364
00:34:01,440 --> 00:34:06,000
No início dos anos 900
não existe uma Dinamarca unificada,

365
00:34:06,120 --> 00:34:09,360
mas agora os tempos
estão a ponto de mudar.

366
00:34:14,760 --> 00:34:21,000
Nos arredores de Jelling,
a família de Gorm ganhou poder.

367
00:34:21,120 --> 00:34:24,600
E é exatamente Gorm,
que será o primeiro rei

368
00:34:24,720 --> 00:34:27,640
na linhagem de reis
que conhecemos hoje.

369
00:34:27,760 --> 00:34:33,080
Gorm o Velho é o antepassado
mais antigo que conhecemos.

370
00:34:33,200 --> 00:34:37,320
Não sabemos porque Gorm o Velho
tornou-se rei.

371
00:34:40,920 --> 00:34:46,200
Gorm o Velho é mencionado pela
primeira vez em 936, em escritos alemães.

372
00:34:46,320 --> 00:34:50,440
Deve ter proporcionado ao Arcebispo
de Hamburgo uma recepção fria,

373
00:34:50,560 --> 00:34:52,760
quando este visitou a Dinamarca.

374
00:34:52,880 --> 00:34:57,720
Gorm é um rei da fé antiga,
como atesta sua sede,

375
00:34:57,840 --> 00:35:02,280
que é construída sobre
o maior símbolo pagão de todos:

376
00:35:02,400 --> 00:35:05,120
O barco.

377
00:35:08,840 --> 00:35:13,880
O monumento foi restaurado em 2013,
e com suas muitas pedras brancas

378
00:35:14,000 --> 00:35:18,840
representa um barco de
mais de 350 metros de comprimento.

379
00:35:21,560 --> 00:35:26,440
Agora, o filho de Gorm, Harald, que
mais tarde será chamado de Blåtand,

380
00:35:26,560 --> 00:35:30,160
está pronto para liderar a Dinamarca
em uma nova direção.

381
00:35:34,760 --> 00:35:40,120
Harald enterra seu pai aqui,
sob o monte norte, em 958 ou 959.

382
00:35:40,240 --> 00:35:43,160
Agora continuará o reinado de Gorm

383
00:35:43,280 --> 00:35:48,560
e, felizmente, com
o grande talento político de seu pai.

384
00:35:48,680 --> 00:35:53,200
Harald não é conhecido em
seu tempo como Blåtand.

385
00:35:53,320 --> 00:35:57,560
Harald Blåtand é um apelido
que ele conseguiu mais tarde.

386
00:35:57,680 --> 00:36:01,520
Talvez chamavam-no de
Harald Gormssøn, ou filho de Grom.

387
00:36:01,640 --> 00:36:07,440
Harald Blåtand é um dos reis mais
interessantes da Era Viking.

388
00:36:20,400 --> 00:36:24,480
Em 958, muitos acreditam
nos deuses nórdicos.

389
00:36:24,600 --> 00:36:28,120
E Harald também seguia
a mesma crença.

390
00:36:28,240 --> 00:36:31,480
Honrou seu pai
de uma maneira verdadeiramente pagã,

391
00:36:31,600 --> 00:36:34,680
com o grande túmulo
aqui em Jelling.

392
00:36:34,800 --> 00:36:38,160
Mas agora, a fé de Harald
aparentemente vacila.

393
00:36:38,280 --> 00:36:42,680
Ele vê, com seus próprios olhos,
como a fé cristã

394
00:36:42,800 --> 00:36:48,440
trouxe riqueza e poder
aos príncipes e reis do sul.

395
00:36:49,560 --> 00:36:54,240
Para Harald, o poder era tudo.
Se perdesse para o Kaiser alemão,

396
00:36:54,360 --> 00:36:59,640
seria assassinado
no campo de batalha,

397
00:36:59,760 --> 00:37:04,720
ou seria colocado
em cativeiro, em alguma lugar.

398
00:37:04,840 --> 00:37:08,720
Uma ideia controla Harald
mais que qualquer coisa.

399
00:37:08,840 --> 00:37:13,560
Ele quer continuar a dinastia
que seu pai fundou.

400
00:37:18,800 --> 00:37:24,560
A igreja cristã tolerou as
grandes cidades dinamarquesas por anos

401
00:37:24,680 --> 00:37:27,920
e agora a pressão sobre Harald
aumenta ainda mais.

402
00:37:28,040 --> 00:37:34,600
O Kaiser Otto está cansado dos
relutantes vizinhos pagãos do norte

403
00:37:34,720 --> 00:37:39,440
e exige que a igreja tenha
maior autoridade no solo dinamarquês.

404
00:37:39,560 --> 00:37:42,960
Harald precisa dizer

405
00:37:43,080 --> 00:37:46,600
de que maneira liderará a Dinamarca.

406
00:37:52,240 --> 00:37:54,740
As histórias dizem
que com a ajuda de um

407
00:37:54,740 --> 00:37:57,240
milagre, Harald
converteu-se ao cristianismo

408
00:37:57,360 --> 00:37:59,760
com a ajuda do monge Poppo.

409
00:38:22,040 --> 00:38:26,960
É pouco provável que o milagre de Poppo
tenha feito Harald converter-se.

410
00:38:27,080 --> 00:38:33,000
O mito de Poppo é atribuído
a escritores cristãos posteriores,

411
00:38:33,120 --> 00:38:36,560
que embelezaram a história
para poder mostrar

412
00:38:36,680 --> 00:38:39,560
o quão superior era
a fé cristã.

413
00:38:39,680 --> 00:38:44,520
Harald deve ter feito contas,

414
00:38:44,640 --> 00:38:48,640
concluindo que o cristianismo
não poderia ser superado

415
00:38:48,760 --> 00:38:52,200
no campo de batalha
ou no coração dos dinamarqueses.

416
00:38:52,320 --> 00:38:55,440
Agora ele inicia
aquilo que poderia ser chamado

417
00:38:55,560 --> 00:39:00,680
de o primeiro giro importante da
história da Dinamarca.

418
00:39:29,760 --> 00:39:33,680
Mas Harald está sob pressão.
A Alemanha é governada por Otto I.

419
00:39:33,800 --> 00:39:36,600
Ele conquistou
grandes áreas na Europa

420
00:39:36,720 --> 00:39:40,880
e agora também vai atrás
do nosso país, no norte.

421
00:39:41,000 --> 00:39:44,200
Ao render-se voluntariamente
à fé cristã,

422
00:39:44,320 --> 00:39:48,920
Harald controlará a história
da mudança da fé dos dinamarqueses

423
00:39:49,040 --> 00:39:52,600
e aparecerá como
aquele que mostra o caminho.

424
00:39:52,720 --> 00:39:56,600
Ao mesmo tempo, priva Otto
de uma desculpa

425
00:39:56,720 --> 00:39:59,560
para invadir a Dinamarca.

426
00:40:03,760 --> 00:40:06,840
Quando Harald se batiza,
ele joga um jogo de alto risco.

427
00:40:06,960 --> 00:40:11,480
Rompe com a maior
tradição de sua sociedade,

428
00:40:11,600 --> 00:40:16,040
mas ele deve ter avaliado
que poderia funcionar.

429
00:40:16,160 --> 00:40:21,240
Depois do seu batismo,
será rei por muito tempo

430
00:40:21,360 --> 00:40:26,160
e alcançará um poder extraordinário,
mostrando que fez uma boa avaliação.

431
00:40:28,240 --> 00:40:33,240
Isso vem de mais de 1.000 anos atrás.
Uma prova da façanha de Harald.

432
00:40:34,640 --> 00:40:36,760
<i>A Pedra Jelling.</i>

433
00:40:36,880 --> 00:40:39,640
O tempo e o vento
deixaram suas marcas,

434
00:40:39,760 --> 00:40:44,120
mas mesmo assim podemos ver
a mensagem de Harald para nós.

435
00:40:44,240 --> 00:40:48,120
Diferente das antigas pedras rúnicas,
essa mensagem

436
00:40:48,240 --> 00:40:52,640
é talhada pela primeira vez
em um granito, em linhas horizontais

437
00:40:52,760 --> 00:40:55,880
que são lidas da esquerda
à direita,

438
00:40:56,000 --> 00:40:59,600
exatamente como
os livros cristãos.

439
00:41:04,240 --> 00:41:08,280
A famosa pedra diz:
"Rei Harald mandou fazer estas pedras

440
00:41:08,400 --> 00:41:12,000
em honra de Gorm, seu pai,
e em honra de Thyra, sua mãe.

441
00:41:12,120 --> 00:41:16,160
Harald, que conquistou
toda a Dinamarca e Noruega

442
00:41:16,280 --> 00:41:19,560
e que fez dos dinamarqueses, cristãos."

443
00:41:19,680 --> 00:41:22,720
Com a pedra, o país
também recebe seu nome.

444
00:41:22,840 --> 00:41:26,640
Pela primeira vez, o rei Harald
unifica todo o país

445
00:41:26,760 --> 00:41:31,520
em um só reino.
Nasce, assim, a Dinamarca.

446
00:41:33,800 --> 00:41:39,280
A Pedra Jelling é algo especial.
É o primeiro monumento real.

447
00:41:39,400 --> 00:41:45,920
A Pedra Jelling é incomparável, uma de
nossas relíquias mais importantes

448
00:41:46,040 --> 00:41:51,320
porque Harald Blåtand declara aqui
que é o rei de toda a Dinamarca

449
00:41:51,440 --> 00:41:56,200
e Noruega também. Se não fosse suficiente,
fez dos dinamarqueses, cristãos.

450
00:41:56,320 --> 00:42:00,560
Assim, onde haviam muitos reis
na Era Viking, pelo que sabemos,

451
00:42:00,680 --> 00:42:04,800
Harald deixa algo
para o resto de nós,

452
00:42:04,920 --> 00:42:10,280
para que não tenhamos dúvidas
que ele é o primeiro reis dinamarquês

453
00:42:10,400 --> 00:42:13,480
que introduziu o cristianismo
em toda a Dinamarca.

454
00:42:16,480 --> 00:42:20,880
A Pedra Jelling também define
a linha real, já que

455
00:42:21,000 --> 00:42:24,280
desde Gorm, existe, na verdade,
uma linha direta

456
00:42:24,400 --> 00:42:29,920
para nossa família real de hoje.
Historicamente e culturalmente, ao menos.

457
00:42:30,040 --> 00:42:34,880
Se houveram saltos laterais,
não saberemos.

458
00:42:38,120 --> 00:42:41,600
Do outro lado da rocha
encontramos o símbolo desse poder

459
00:42:41,720 --> 00:42:46,480
com qual Harald queria unir o país:
a figura de Cristo.

460
00:42:50,880 --> 00:42:56,480
Mas não a figura com o sofrimento
da crucificação.

461
00:42:56,600 --> 00:43:02,800
Não, ele está de pé, forte,
quase um Cristo guerreiro

462
00:43:02,920 --> 00:43:06,840
que consegue fazer os vikings
dinamarqueses adotarem a nova fé.

463
00:43:12,160 --> 00:43:16,720
Na Alemanha, acontece algo que tem
grandes consequências à Dinamarca.

464
00:43:16,840 --> 00:43:22,080
O Kaiser Otto morre e seu filho
Otto II assume o poder.

465
00:43:23,320 --> 00:43:26,760
Otto II converte-se em
Kaiser em 973

466
00:43:26,880 --> 00:43:31,200
e assume o comando do grande
e forte reino militar.

467
00:43:31,320 --> 00:43:36,720
É um jovem que quer
provar seu poder militar,

468
00:43:36,840 --> 00:43:40,440
começando, assim, uma política
exterior muito agressiva.

469
00:43:44,240 --> 00:43:51,040
Harald começa, agora, uma das maiores
manifestações de poder da Dinamarca.

470
00:43:55,560 --> 00:44:00,120
Harald constrói fortificações
inigualáveis na história da Dinamarca.

471
00:44:00,240 --> 00:44:04,440
Ao menos seis majestosas fortalezas
divididas por todo o país,

472
00:44:04,560 --> 00:44:07,440
que, nesse momento,
também inclui Skåne.

473
00:44:07,560 --> 00:44:11,480
Harald Blåtand
foi desafiado por Otto II.

474
00:44:11,600 --> 00:44:16,560
Fontes alemãs afirmam que Otto II
estava em guerra com Harald Blåtand.

475
00:44:16,680 --> 00:44:22,680
Harald precisava demonstrar
seu poder ao seu povo

476
00:44:22,800 --> 00:44:25,560
e as fortalezas
podem ter sido a sua maneira.

477
00:44:25,680 --> 00:44:30,640
As fortalezas exemplificavam
o poderio militar de Harald,

478
00:44:30,760 --> 00:44:35,680
que podia construir estruturas
com tanta precisão,

479
00:44:35,800 --> 00:44:40,560
estendendo pela Dinamarca
o controle que possui sobre o país.

480
00:44:43,040 --> 00:44:49,080
As fortalezas foram desenhadas e
construídas com uma precisão incrível.

481
00:44:52,560 --> 00:44:56,400
Um círculo perfeito,
aberto por quato portas

482
00:44:56,520 --> 00:45:00,120
que se posicionam nas
quatro direções cardeais.

483
00:45:00,240 --> 00:45:03,480
E as duas vias interiores

484
00:45:03,600 --> 00:45:07,760
dividem o pátio
em quatro partes idênticas.

485
00:45:07,880 --> 00:45:13,040
Dentro de cada parte, quatro compridas
casas formam um quadrado perfeito.

486
00:45:18,800 --> 00:45:23,840
As fortalezas foram inspiradas em
fortificações holandesas,

487
00:45:23,960 --> 00:45:27,960
mas sua apertada
estrutura simétrica,

488
00:45:28,080 --> 00:45:31,400
além das muito particulares
casas compridas dinamarquesas,

489
00:45:31,520 --> 00:45:35,520
dão uma forma única
à história do mundo.

490
00:45:42,480 --> 00:45:45,280
As compridas casas,
com grandes curvas e cobertas,

491
00:45:45,400 --> 00:45:48,680
dão sua forma característica.

492
00:45:48,800 --> 00:45:55,000
E, de novo, são inspiradas no símbolo
mais famoso de todos os tempos: o barco.

493
00:45:55,120 --> 00:45:58,480
As fortalezas
e as outras fortificações

494
00:45:58,600 --> 00:46:02,080
foram construídas em um
período relativamente curto,

495
00:46:02,200 --> 00:46:05,160
entre 975 e 981,

496
00:46:05,280 --> 00:46:09,400
e precisaram de uma quantidade
incompreensível de trabalho.

497
00:46:09,520 --> 00:46:14,920
A fortaleza em Trelleborg possui,
ao menos, 8.000 troncos de carvalho

498
00:46:15,040 --> 00:46:17,600
em sua composição.

499
00:46:17,720 --> 00:46:21,280
Mas parece como se
a grande obra fosse desperdiçada.

500
00:46:21,400 --> 00:46:27,360
Tão logo aparecem as fortalezas,
ela somem na mesma velocidade.

501
00:46:27,480 --> 00:46:32,400
Desaparecem menos de dez anos
após sua construção.

502
00:46:32,520 --> 00:46:36,960
E Harald é mundialmente famoso, mas
as fortalezas nunca são mencionadas

503
00:46:37,080 --> 00:46:40,600
nas escrituras históricas da época.

504
00:46:40,720 --> 00:46:43,800
É como se nunca
tivessem sido construídas.

505
00:46:43,920 --> 00:46:48,200
Somente quando emergem do solo
1.000 anos depois

506
00:46:48,320 --> 00:46:52,400
é que descobrimos esses projetos
de edifícios visionários

507
00:46:52,520 --> 00:46:55,800
que pensávamos não existirem.

508
00:46:59,000 --> 00:47:03,560
Em 983 Otto II morreu
durante uma campanha na Itália

509
00:47:03,680 --> 00:47:06,360
e seu herdeiro
é uma criança de 3 anos.

510
00:47:06,480 --> 00:47:10,080
Com isso, a ameaça contra o reino de
Harald Blåtand desaparece.

511
00:47:10,200 --> 00:47:14,760
Poderia ser uma das razões para o
abandono das fortalezas.

512
00:47:18,640 --> 00:47:22,200
Com a morte de Otto II, a ameaça
contra a Dinamarca diminui

513
00:47:22,320 --> 00:47:26,440
e no exterior os vikings
continuam suas incursões.

514
00:47:26,560 --> 00:47:30,920
Agora os vikings dinamarqueses trabalham
juntos com outros vikings escandinavos

515
00:47:31,040 --> 00:47:33,680
em uma só incursão.

516
00:48:06,600 --> 00:48:10,560
Milhares de vikings dinamarqueses
morrem em grandes batalhas,

517
00:48:10,680 --> 00:48:12,960
mas não termina aqui,

518
00:48:13,080 --> 00:48:17,000
pois mais a frente uma batalha
contra a Inglaterra acontece.

519
00:48:29,240 --> 00:48:33,120
Na Dinamarca, o rei Harald
tem grandes problemas.

520
00:48:33,240 --> 00:48:37,560
Seu própiro filho, Svend,
tenta derrubá-lo.

521
00:48:37,680 --> 00:48:39,800
Svend!

522
00:48:41,120 --> 00:48:43,080
Svend!

523
00:48:45,360 --> 00:48:49,600
Novamente, ninguém sabe o que aconteceu,
mas uma saga conta

524
00:48:49,720 --> 00:48:53,320
que Svend assassina seu pai
com um franco atirador

525
00:48:53,440 --> 00:48:56,720
que dispara uma flecha nas costas
de Harald Blåtand.

526
00:48:56,840 --> 00:49:02,560
A flecha sai pela boca.
Empalado como um leitão.

527
00:49:05,800 --> 00:49:10,840
Não estão concordando em algo, e Svend
entra em guerra com seu próprio pai

528
00:49:10,960 --> 00:49:15,200
e, possivelmente, também está
por trás do assassinato de seu pai.

529
00:49:15,320 --> 00:49:19,560
É um rei intransigente,
que quer poder acima de tudo

530
00:49:19,680 --> 00:49:23,600
e formado em uma sociedade guerreira,
foi ensinado

531
00:49:23,720 --> 00:49:28,400
que se você quer poder,
então deve tomá-lo.

532
00:49:34,840 --> 00:49:38,320
Svend Tveskæg é um dos maiores reis
guerreiros da Era Viking,

533
00:49:38,440 --> 00:49:42,920
cujos feitos sobrepõem todos os
outros reis vikings anteriores.

534
00:49:44,560 --> 00:49:50,600
Svend lidera uma série de campanhas
muito afortunadas na Inglaterra.

535
00:49:50,720 --> 00:49:56,080
Svend Tveskæg usa a maior parte de seu
reinado para conquistar a Inglaterra

536
00:49:56,200 --> 00:50:00,480
e agora começa um dos ataques
mais organizados da história.

537
00:50:00,600 --> 00:50:04,560
Na última década dos anos 900,
algo novo acontece.

538
00:50:04,680 --> 00:50:09,120
As frotas e incursões crescem
de um modo nunca visto antes.

539
00:50:09,240 --> 00:50:13,040
Mas o povo de Svend Tveskæg não rouba.
Ano após ano

540
00:50:13,160 --> 00:50:16,560
Svend cobra o tributo <i>Danegeld</i>
dos reis ingleses.

541
00:50:16,680 --> 00:50:20,760
Alguns poderiam chamar de
Fundo de Proteção da Era Viking.

542
00:50:20,880 --> 00:50:27,520
Uma taxa de 48.000
libras de prata. Se convertermos

543
00:50:27,640 --> 00:50:32,720
para hoje, poderiam ser compradas
250.000 vacas com esse valor.

544
00:50:32,840 --> 00:50:37,720
Estamos falando de
uma quantidade muito significante.

545
00:50:40,400 --> 00:50:43,600
O rei inglês
Etelredo II o Indeciso

546
00:50:43,720 --> 00:50:47,320
humilha-se em cada
taxa do <i>Danegeld</i>

547
00:50:47,440 --> 00:50:51,600
e finalmente toma
uma decisão desesperada.

548
00:50:56,320 --> 00:51:02,280
Em 13 de novembro de 1002,
Etelredo II o Indeciso ordena

549
00:51:02,400 --> 00:51:08,280
que todos os dinamarqueses na Inglaterra
sejam decapitados como vingança.

550
00:51:21,400 --> 00:51:24,920
Essa é uma sala de armazenamento
de uma velha igreja cristã,

551
00:51:25,040 --> 00:51:29,040
onde estão os restos de alguns
dos vikings que foram executados

552
00:51:29,160 --> 00:51:32,280
na época de Etelredo.

553
00:51:44,400 --> 00:51:48,280
Nessa igreja
existem 54 esqueletos vikings,

554
00:51:48,400 --> 00:51:51,520
mas somente 51 crânios.

555
00:51:51,640 --> 00:51:56,280
Suspeita-se que as outras três cabeças
tenham sido colocadas em postes

556
00:51:56,400 --> 00:52:02,320
e exibidas em um lugar importante
para assustar e advertir os demais.

557
00:52:10,360 --> 00:52:14,320
Em cada uma dessas caixas
há um viking.

558
00:52:17,520 --> 00:52:20,800
Mas só recentemente,
pela análise de DNA,

559
00:52:20,920 --> 00:52:25,960
tivemos certeza de que
os esqueletos nas caixas

560
00:52:26,080 --> 00:52:28,920
são vikings.

561
00:52:41,560 --> 00:52:45,200
Se esses vikings foram mortos como
resultado da ordem de Etelredo,

562
00:52:45,320 --> 00:52:50,320
de executar todos os dinamarqueses,
ou se foram capturados e assassinados

563
00:52:50,440 --> 00:52:54,960
devido a uma incrursão,
não sabemos.

564
00:52:55,080 --> 00:53:01,240
Os investigadores podem ver pelos
ossos que eram homens jovens,

565
00:53:01,360 --> 00:53:06,120
alguns deles adolescentes,

566
00:53:06,240 --> 00:53:11,480
e que suas mortes foram violentas.

567
00:53:21,640 --> 00:53:26,080
Vários locais deste esqueleto estão
marcados com golpes de espada ou machado,

568
00:53:26,200 --> 00:53:30,160
o que poderia indicar que os ingleses
tiveram que cortar muitas vezes

569
00:53:30,280 --> 00:53:33,560
para terminar as execuções.

570
00:53:33,680 --> 00:53:36,520
Não foi algo bonito.

571
00:53:50,880 --> 00:53:54,440
É possível que Etelredo
acreditasse que as massivas execuções

572
00:53:54,560 --> 00:53:58,040
assustariam os vikings,

573
00:54:00,440 --> 00:54:03,320
mas ele estava equivocado.

574
00:54:09,720 --> 00:54:13,320
De qualquer forma, Svend Tveskæg
continua suas incursões

575
00:54:13,440 --> 00:54:16,680
e recolhe o <i>Danegeld</i>.

576
00:54:16,800 --> 00:54:20,600
E quando Svend, com seu filho Knud
ao seu lado, em 1013,

577
00:54:20,720 --> 00:54:26,320
volta à Inglaterra, é
para conquistar o trono inglês.

578
00:54:29,280 --> 00:54:34,360
E ele tem êxito. Svend Tveskæg
torna-se rei da Inglaterra.

579
00:54:37,000 --> 00:54:40,520
O tempo de Svend Tveskæg
no trono será curto

580
00:54:40,640 --> 00:54:45,040
porque no ano seguinte da conquista
das regiões inglesas em 1013,

581
00:54:45,160 --> 00:54:50,200
ele morre repentinamente. Talvez
por uma doença. Talvez por envenenamento.

582
00:54:50,320 --> 00:54:52,720
Não sabemos com certeza.

583
00:54:52,840 --> 00:54:56,240
Mas após isso,
seu filho de 18 anos, Knud,

584
00:54:56,360 --> 00:54:58,480
demonstrará que possui personalidade.

585
00:55:00,480 --> 00:55:05,200
Svend Tveskæg era o maior
como rei da Dinamarca e da Inglaterra.

586
00:55:05,320 --> 00:55:10,720
Mas, na verdade, é superado
por seu filho, Knud o Grande,

587
00:55:10,840 --> 00:55:14,560
que em alguns anos
busca consolidar a coroa

588
00:55:14,680 --> 00:55:16,960
da Dinamarca e da Inglaterra.

589
00:55:17,080 --> 00:55:23,200
Knud o Grande é, quem sabe, o rei
de maior sucesso em nossa história.

590
00:55:23,320 --> 00:55:27,960
Com o novo rei Knud no comando,
a Dinamarca nunca havia sido tão forte.

591
00:55:28,080 --> 00:55:32,360
Dinamarca, Inglaterra e Noruega
estão, agora, unificadas por um rei,

592
00:55:32,480 --> 00:55:36,080
um império unificado do Mar do Norte.

593
00:55:36,200 --> 00:55:38,560
Nada dura para sempre.

594
00:55:38,680 --> 00:55:43,080
E depois da morte de Knud, em 1035,
o poder político se desmorona

595
00:55:43,200 --> 00:55:46,760
nas mãos de seus filhos
menos dotados.

596
00:55:46,880 --> 00:55:51,040
Os dias do império do Mar do Norte
haviam terminado.

597
00:56:04,840 --> 00:56:09,920
250 anos depois,
a Era Viking está quase no fim.

598
00:56:10,040 --> 00:56:15,360
E os vikings sobreviventes
podem voltar para suas famílias.

599
00:56:18,400 --> 00:56:22,560
A Era Viking deu à Dinamarca
o lugar que temos no mundo hoje,

600
00:56:22,680 --> 00:56:27,800
um lugar que não é só
nas bordas de um continente.

601
00:56:27,920 --> 00:56:34,600
A introdução do cristianismo é
fundamental para o estado histórico.

602
00:56:34,720 --> 00:56:39,720
Todo o conjunto de valores cristãos
impregna nossa sociedade.

603
00:56:39,840 --> 00:56:46,160
Tomando, assim, da época viking,
as crenças cristãs.

604
00:56:46,280 --> 00:56:50,880
No início de um novo milênio
os vikings chegaram longe.

605
00:56:51,000 --> 00:56:55,840
Seu desejo de guerra e ideia de comércio
levaram-os longe no mundo.

606
00:56:55,960 --> 00:57:00,480
Desde o longínquo oriente,
em todo o continente europeu,

607
00:57:00,600 --> 00:57:05,160
até nos novos assentamentos nas
ilhas Faroé, Islândia e Groelândia.

608
00:57:05,280 --> 00:57:07,760
Até mesmo a costa da América.

609
00:57:07,880 --> 00:57:14,200
Cerca de 500 anos antes de Colombo,
os vikings descobrem o Novo Mundo.

610
00:57:14,320 --> 00:57:19,320
Os vikings dinamarqueses aprenderam
que é possível conquistar novos países

611
00:57:19,440 --> 00:57:22,320
e descobrir novas áreas.

612
00:57:22,440 --> 00:57:28,160
A Dinamarca converte-se em um ator
na Europa, e pode-se dizer

613
00:57:28,280 --> 00:57:34,120
que com a Era Viking,
se estabelecem as bases para

614
00:57:34,240 --> 00:57:37,680
que a Dinamarca torne-se
a nação marítima que vemos

615
00:57:37,800 --> 00:57:42,080
através da Idade Média
e do Renascimento, até hoje.

616
00:57:42,200 --> 00:57:45,720
Próximo capítulo da
história da Dinamarca.

617
00:57:45,840 --> 00:57:49,280
O início da Idade Média,
a guerra civil avança,

618
00:57:49,400 --> 00:57:54,160
mas em meio ao caos, um rei forte
restaura a paz e a ordem.

619
00:57:54,280 --> 00:57:59,520
A Dinamarca floresce, e a mensagem da
igreja se estende por todo o país.

620
00:57:59,640 --> 00:58:04,640
Durante os anos 1100 e 1200
são construídas milhares de igrejas,

621
00:58:04,760 --> 00:58:08,680
muitas das quais
ainda existem hoje em dia.

622
00:58:08,800 --> 00:58:12,480
Também é agora
que Saxo escreve a história da Dinamarca.

623
00:58:12,600 --> 00:58:17,840
Temos nossas primeiras leis
e nossa bandeira é idealizada.

624
00:58:20,250 --> 00:58:27,250
Tradução: atwof

