﻿1
00:00:23,100 --> 00:00:28,910
Legenda por: gattiway

2
00:00:29,988 --> 00:00:32,658
Em terra firme,
nos sentimos em casa.

3
00:00:33,242 --> 00:00:34,785
Nos sentimos seguros.

4
00:00:37,955 --> 00:00:40,332
Coloque-nos no
profundo mar aberto,

5
00:00:41,250 --> 00:00:43,126
e não estaremos
mais tão confiantes.

6
00:00:46,421 --> 00:00:48,966
Durante séculos,
imaginamos o oceano

7
00:00:49,132 --> 00:00:51,718
repleto de criaturas horripilantes.

8
00:00:53,136 --> 00:00:57,683
Agora, todos os nossos medos
estão focados em um animal.

9
00:01:00,143 --> 00:01:03,730
Mas será o monstro que
imaginamos que seja?

10
00:02:00,100 --> 00:02:07,945
O Grande Tubarão Branco

11
00:02:13,592 --> 00:02:17,220
Elegante, aerodinamico
e perfeitamente adaptado,

12
00:02:17,721 --> 00:02:19,869
os tubarões
evoluíram muito antes

13
00:02:19,871 --> 00:02:22,017
de mamíferos, pássaros
ou até dinossauros.

14
00:02:26,313 --> 00:02:28,398
Por quase meio bilhão de anos,

15
00:02:28,482 --> 00:02:31,860
desempenharam um papel
crucial no ecossistema marinho.

16
00:02:36,948 --> 00:02:40,118
E tubarões sobreviveram a eventos
que exterminaram os dinossauros

17
00:02:40,202 --> 00:02:42,746
e transformaram a vida na terra.

18
00:02:46,917 --> 00:02:50,879
A grande maioria dos peixes
no mar tem esqueletos ósseos.

19
00:02:53,799 --> 00:02:56,510
Mas os tubarões não têm
um osso sequer no corpo.

20
00:02:59,971 --> 00:03:02,724
Os peixes ósseos podem
ter evoluído para o maior

21
00:03:02,849 --> 00:03:04,434
e um dos mais variados grupos

22
00:03:04,601 --> 00:03:06,186
de espécies de
vertebrados do planeta,

23
00:03:07,396 --> 00:03:09,564
mas os tubarões resistiram.

24
00:03:10,190 --> 00:03:15,112
Em parte porque se tornaram
caçadores incrivelmente eficientes.

25
00:03:18,156 --> 00:03:22,035
Os tubarões são uma das maiores
histórias de sucesso da evolução.

26
00:03:23,620 --> 00:03:24,996
Até agora.

27
00:03:28,333 --> 00:03:31,795
Com o aumento da demanda
por sopa de barbatana de tubarão,

28
00:03:32,003 --> 00:03:34,923
todos os anos
milhares de tubarões

29
00:03:35,048 --> 00:03:37,968
são mortos principalmente
por suas barbatanas.

30
00:03:38,802 --> 00:03:43,473
Algumas populações de tubarões
foram reduzidas em 99%,

31
00:03:44,307 --> 00:03:47,352
e muitos tubarões oceânicos
enfrentam sua extinção.

32
00:03:49,646 --> 00:03:52,941
Mas os esforços combinados
de pessoas de todo o mundo

33
00:03:52,983 --> 00:03:56,319
estão ajudando
um tubarão a resistir.

34
00:03:57,487 --> 00:04:02,968
Carcharodon carcharias,
o grande branco.

35
00:04:19,926 --> 00:04:21,595
Com até 6 metros de comprimento,

36
00:04:21,678 --> 00:04:26,833
e pesando mais de duas toneladas,
é o maior dos tubarões carnívoros.

37
00:04:29,019 --> 00:04:32,063
Possui excelente visão e olfato,

38
00:04:32,606 --> 00:04:36,943
mas também pode detectar vibrações
na água ao longo de todo o corpo.

39
00:04:39,321 --> 00:04:43,784
Pode até detectar a eletricidade
gerada pelos seres vivos.

40
00:04:46,745 --> 00:04:51,166
Com a combinação de um esqueleto
macio e poderosos músculos da cauda,

41
00:04:51,708 --> 00:04:55,420
é flexível e rápido.

42
00:04:57,380 --> 00:05:00,383
Sua velocidade é ajudada
por sua pele elástica,

43
00:05:00,884 --> 00:05:02,930
coberta de pequenas
escamas semelhantes

44
00:05:02,932 --> 00:05:04,930
a dentes, chamadas "dentículos".

45
00:05:07,057 --> 00:05:10,894
E como todos os mamíferos,
dá à luz filhotes vivos.

46
00:05:12,395 --> 00:05:15,482
Também tem um método de
regular o calor do corpo,

47
00:05:15,607 --> 00:05:19,152
então, o grande
branco não é de sangue frio.

48
00:05:23,990 --> 00:05:26,576
É verdeiramente
uma espécie global.

49
00:05:26,743 --> 00:05:29,204
Seu alcance se estende
por todo o Pacífico,

50
00:05:29,329 --> 00:05:31,748
através dos oceanos
Indico e Atlântico

51
00:05:31,832 --> 00:05:34,042
e até no Mediterrâneo.

52
00:05:35,585 --> 00:05:38,630
De tempos em tempos
chegam perto da costa,

53
00:05:39,089 --> 00:05:41,758
com a possibilidade
de interação humana.

54
00:05:42,801 --> 00:05:46,221
Mas é mais provável que você
morra ao cair da cama

55
00:05:46,429 --> 00:05:48,098
do que ser morto
por um tubarão.

56
00:05:49,140 --> 00:05:52,269
Nosso medo é desproporcional.

57
00:05:52,644 --> 00:05:55,605
Especialmente quando descobrimos
que alguns de nós já estão

58
00:05:55,647 --> 00:06:00,569
vivendo ao lado de tubarões brancos
a vida toda sem nem perceber.

59
00:06:05,115 --> 00:06:07,784
<i>Aqui em Los Angeles,
existem grandes tubarões brancos</i>

60
00:06:07,826 --> 00:06:10,495
<i>perto da praia
quase todos os dias.</i>

61
00:06:10,579 --> 00:06:12,956
<i>O nosso litoral
é um lugar quente para</i>

62
00:06:13,123 --> 00:06:15,458
<i>o famoso grande
tubarão branco, Doug?</i>

63
00:06:15,959 --> 00:06:17,627
<i>São apenas bebês, Jackie.</i>

64
00:06:17,711 --> 00:06:19,211
<i>Estes grandes tubarões brancos</i>

65
00:06:19,213 --> 00:06:21,298
<i>juvenis estão
aparecendo em nossas costas</i>

66
00:06:21,381 --> 00:06:23,717
<i>em números cada vez maiores.</i>

67
00:06:23,800 --> 00:06:26,177
<i>E novas pesquisas
da Cal State University</i>

68
00:06:26,261 --> 00:06:28,513
<i>indicam que na
verdade, aumentou o</i>

69
00:06:28,515 --> 00:06:30,765
<i>número de tubarões
aqui na Califórnia.</i>

70
00:06:32,058 --> 00:06:35,604
O Dr. Chris Lowe,
da Cal State University em Long Beach

71
00:06:35,770 --> 00:06:38,148
é um dos muitos cientistas
ao redor do mundo

72
00:06:38,356 --> 00:06:41,401
que tentam entender os
mistérios do grande branco.

73
00:06:42,485 --> 00:06:44,529
O sul da Califórnia
é o berçário dos

74
00:06:44,654 --> 00:06:46,698
tubarões brancos
para o leste do Pacífico.

75
00:06:47,282 --> 00:06:49,159
Sabe, ficamos sabendo
sobre isso porque ouvimos

76
00:06:49,200 --> 00:06:51,119
que pescadores profissionais
locais estavam acidentalmente

77
00:06:51,244 --> 00:06:53,163
pegando-os mesmo que
ocasionalmente em suas redes.

78
00:06:53,413 --> 00:06:55,916
Ocasionalmente também, as pessoas
os fisgam do cais.

79
00:06:57,250 --> 00:06:58,750
Os tubarões que marcamos

80
00:06:58,752 --> 00:07:00,003
tendem a passar
o verão inteiro aqui,

81
00:07:00,045 --> 00:07:02,088
na área da baía de Santa
Monica indo até Malibu,

82
00:07:02,213 --> 00:07:04,299
se movimentando
ao longo da costa.

83
00:07:04,424 --> 00:07:05,624
E então descobrimos,

84
00:07:05,626 --> 00:07:07,427
baseados em nossos dados
de marcação por satélite,

85
00:07:07,510 --> 00:07:09,763
que esses tubarões
migram para o México.

86
00:07:10,096 --> 00:07:12,015
O que não sabemos
é se voltam.

87
00:07:13,350 --> 00:07:16,686
<i>Agora que são protegidos pelo
governo federal, há mais avistamentos.</i>

88
00:07:16,728 --> 00:07:18,855
<i>Mas o Dr. Lowe
diz que em South Bay,</i>

89
00:07:18,980 --> 00:07:21,107
<i>nunca houve um ataque.</i>

90
00:07:22,150 --> 00:07:23,902
Digo que as pessoas
correm mais riscos

91
00:07:24,027 --> 00:07:25,862
no transito,
indo para a praia

92
00:07:26,112 --> 00:07:28,573
do que terem um encontro
com um tubarão.

93
00:07:29,699 --> 00:07:32,953
O Dr. Lowe trabalha junto com
o Monterey Bay Aquarium,

94
00:07:33,328 --> 00:07:37,165
que desenvolveram uma técnica
para capturar jovens tubarões brancos.

95
00:07:37,874 --> 00:07:42,128
Com a ajuda de pescadores locais,
uma rede é aberta em forma de arco

96
00:07:42,212 --> 00:07:44,506
em torno de um único
jovem e forte branco.

97
00:07:45,048 --> 00:07:47,217
Um, dois, três.

98
00:07:48,718 --> 00:07:50,512
Colocamos o tubarão
em uma banheira com água.

99
00:07:50,679 --> 00:07:51,888
E aí sim,
podemos avaliar o tubarão.

100
00:07:52,013 --> 00:07:53,181
John, está pronto?

101
00:07:54,391 --> 00:07:56,559
Então, vamos dar uma olhada nisso.
Procure por cicatrizes e marcas.

102
00:07:56,601 --> 00:07:59,104
Qualquer lesão que possa ter.
Consideraremos isso.

103
00:07:59,646 --> 00:08:01,564
Feito isso, rolamos o tubarão

104
00:08:01,690 --> 00:08:03,608
para ficar de barriga
para cima e nessa posição,

105
00:08:03,733 --> 00:08:04,943
irá dormir.

106
00:08:05,026 --> 00:08:06,820
À isso damos o nome
de "imobilidade tônica".

107
00:08:06,945 --> 00:08:08,738
Nessa altura,
o tubarão fica ali deitado.

108
00:08:09,698 --> 00:08:11,241
Então o que fazemos
é cirurgicamente

109
00:08:11,408 --> 00:08:12,951
implantar um
transmissor acústico.

110
00:08:13,076 --> 00:08:14,911
Os transmissores
que colocamos nesses

111
00:08:15,078 --> 00:08:16,913
tubarões são projetados
para durarem 10 anos.

112
00:08:17,330 --> 00:08:19,330
Todo tubarão recebe
um unico transmissor

113
00:08:19,332 --> 00:08:20,917
que possui seu
próprio código especial.

114
00:08:21,292 --> 00:08:23,086
Então, quando um dos tubarões
nadar próximo a um receptor acústico

115
00:08:23,253 --> 00:08:25,005
ao longo da costa,

116
00:08:25,088 --> 00:08:26,965
e passar pela
faixa de detecção,

117
00:08:27,048 --> 00:08:28,925
irá nos informar o código
de identificação, a data

118
00:08:29,050 --> 00:08:30,885
e o tempo que passou nadando.

119
00:08:30,969 --> 00:08:33,263
Se os tubarões migrarem
para o México,

120
00:08:33,430 --> 00:08:35,890
espero que possamos
detectá-los quando voltarem

121
00:08:36,099 --> 00:08:38,518
e poderemos fazer
isso por uma década.

122
00:08:38,601 --> 00:08:39,769
Tudo bem. Pronto?

123
00:08:39,853 --> 00:08:41,187
Provávelmente a
coisa mais incrível

124
00:08:41,312 --> 00:08:42,647
é que a maioria das
pessoas não sabe que

125
00:08:42,731 --> 00:08:44,733
Los Angeles,
o nosso proprio quintal,

126
00:08:44,858 --> 00:08:46,818
é o berçário mais importante

127
00:08:46,901 --> 00:08:49,195
para tubarões brancos
no leste do pacífico.

128
00:08:49,279 --> 00:08:51,468
<i>É o segundo
grande exemplar branco</i>

129
00:08:51,470 --> 00:08:53,658
<i>descoberto na praia
de Veneza em dois meses.</i>

130
00:08:53,950 --> 00:08:56,119
<i>Os especialistas
dizem para não se preocupar</i>

131
00:08:56,121 --> 00:08:58,288
<i>pois são grandes
filhotes brancos, Jackie.</i>

132
00:08:58,455 --> 00:09:00,790
<i>Não estão interessados
​​em seres humanos.</i>

133
00:09:00,874 --> 00:09:02,042
<i>Oh, não sei não, Doug.

134
00:09:02,167 --> 00:09:03,334
<i>Não vou confiar nisso, Doug.</i>

135
00:09:03,460 --> 00:09:05,545
<i>Não vou mergulhar com...
vou avisando,</i>

136
00:09:05,628 --> 00:09:07,839
<i>Não vou mergulhar com
nenhum grande filhote branco...</i>

137
00:09:07,922 --> 00:09:09,215
- <i>Não, não, não, não.
- ...tão cedo.</i>

138
00:09:11,926 --> 00:09:13,928
Temos um perfeitamente
compreensível

139
00:09:13,970 --> 00:09:17,307
medo natural das mandíbulas
do grande branco.

140
00:09:18,266 --> 00:09:23,772
Pode ter mais de 300
dentes afiados em várias linhas.

141
00:09:24,731 --> 00:09:29,694
Quando perde um dente, outro passa
para a frente para preencher a lacuna.

142
00:09:30,236 --> 00:09:34,032
E ao longo de sua vida,
irão produzir milhares de dentes.

143
00:09:35,992 --> 00:09:39,162
Infelizmente, suas mandíbulas
são altamente valorizadas

144
00:09:39,621 --> 00:09:43,875
e podem custar até US$20.000
no mercado negro.

145
00:09:45,001 --> 00:09:48,129
Também inspiraram uma história
que introduziu o grande branco

146
00:09:48,171 --> 00:09:50,590
a milhões de pessoas
em todo o mundo

147
00:09:50,673 --> 00:09:52,509
e que ajudou a
substituir os tentáculos

148
00:09:52,592 --> 00:09:55,470
dos monstros marinhos
da nossa imaginação

149
00:09:55,512 --> 00:09:58,515
para uma criatura bem real.

150
00:10:11,861 --> 00:10:14,155
O sucesso do
livro de Peter Benchley

151
00:10:14,280 --> 00:10:16,533
e do filme de
Steven Spielberg acabou provando

152
00:10:17,283 --> 00:10:19,994
é que, por mais que
as pessoas temam os tubarões,

153
00:10:20,120 --> 00:10:22,831
são também fascinadas por eles.

154
00:10:24,582 --> 00:10:26,126
Empresários de todo o mundo

155
00:10:26,209 --> 00:10:27,836
perceberam que
tubarões de verdade

156
00:10:27,877 --> 00:10:31,047
podem ser uma atração
tão grande quanto as falsas.

157
00:10:32,715 --> 00:10:35,301
Um lugar onde o tubarão
branco pode valer muito

158
00:10:35,426 --> 00:10:38,054
mais vivo que morto
é a África do Sul.

159
00:10:50,100 --> 00:10:52,650
Bem vindo à Gansbaai - A Capital
Mundial do Grande Tubarão Branco.

160
00:11:51,961 --> 00:11:53,671
Gansbaai é auto-denominada

161
00:11:53,755 --> 00:11:57,383
a capital mundial de mergulho em
gaiolas para o grande tubarão branco.

162
00:12:52,605 --> 00:12:55,441
O mergulho na gaiola não
deixa de ser controverso.

163
00:12:56,025 --> 00:12:58,695
Ao atrair tubarões
com sangue e peixe,

164
00:12:58,820 --> 00:13:02,573
estarão aprendendo a associar
atividade humana à alimentação?

165
00:13:03,741 --> 00:13:07,161
Mas isso é diferente das centenas
de milhares de barcos de pesca

166
00:13:07,203 --> 00:13:11,416
lançando suas iscas ou limpando
seus pescados perto da costa?

167
00:13:12,875 --> 00:13:15,211
Muitos argumentam que
o mergulho em gaiolas

168
00:13:15,336 --> 00:13:17,672
é fundamental para mudar
a atitude das pessoas,

169
00:13:18,131 --> 00:13:20,633
e em 1991,
a África do Sul tornou-se

170
00:13:20,717 --> 00:13:23,970
o primeiro país a proteger
o grande tubarão branco.

171
00:13:28,474 --> 00:13:30,059
Em outras partes do mundo,

172
00:13:30,101 --> 00:13:33,062
visitantes não observam
tubarões da superfície.

173
00:13:37,817 --> 00:13:42,238
Em vez disso, as gaiolas
são suspensas debaixo d'água.

174
00:13:54,250 --> 00:13:56,250
Gaiolas à prova
de tubarão foram

175
00:13:56,252 --> 00:13:58,880
desenvolvidas na
Austrália na década de 1960

176
00:13:59,130 --> 00:14:01,883
como uma maneira de
observar e filmar tubarões.

177
00:14:04,844 --> 00:14:06,888
Então é uma
espécie de enigma

178
00:14:07,138 --> 00:14:11,934
que sempre que observamos os grandes
brancos, eles também nos observam.

179
00:14:24,197 --> 00:14:28,034
Há muito o que aprender sobre
os grandes brancos assistindo-os

180
00:14:28,117 --> 00:14:30,078
por trás das grades.

181
00:14:31,704 --> 00:14:34,999
A vida real deles
permanece um mistério.

182
00:14:56,396 --> 00:14:59,774
Na minha opinião os
grandes brancos são os mais

183
00:14:59,941 --> 00:15:02,026
incríveis e lindos
animais do planeta.

184
00:15:04,278 --> 00:15:05,878
Mike Rutzen, um dos principais

185
00:15:05,880 --> 00:15:08,533
operadores de mergulho
em gaiola da África do Sul,

186
00:15:09,075 --> 00:15:11,075
está ativamente tentando mudar

187
00:15:11,077 --> 00:15:13,329
a atitude das pessoas em
relação ao grande branco.

188
00:15:14,497 --> 00:15:18,543
Faz isso aproximando-se
ainda mais dos tubarões.

189
00:15:20,128 --> 00:15:21,754
Fora da gaiola.

190
00:15:27,135 --> 00:15:28,535
A maioria das
pessoas os temem.

191
00:15:28,537 --> 00:15:30,054
Essas pessoas
acham que é o diabo.

192
00:15:30,513 --> 00:15:33,182
E isso é porque
não os conhecem.

193
00:15:33,224 --> 00:15:36,978
Nunca os viram e as pessoas
gostam de temer o desconhecido.

194
00:15:41,357 --> 00:15:45,319
E o jeito que se aproxima do barco.
O que faz ao redor do barco.

195
00:15:46,487 --> 00:15:49,198
Quão curioso é.
Como investiga tudo.

196
00:15:49,532 --> 00:15:52,326
O animal vai
aceitá-lo ou não?

197
00:15:59,959 --> 00:16:05,381
Tentarão colocá-lo
em uma posição menos dominante

198
00:16:05,423 --> 00:16:06,966
toda vez que se aproximam.

199
00:16:08,050 --> 00:16:10,761
Com predadores
como o grande branco,

200
00:16:10,970 --> 00:16:12,889
quando o ver,
mantenha contato visual

201
00:16:13,055 --> 00:16:14,974
tanto quanto possível.

202
00:16:15,224 --> 00:16:16,893
Estão procurando
uma vantagem e então

203
00:16:17,059 --> 00:16:18,769
como pode
vê-los e eles sabem

204
00:16:18,853 --> 00:16:21,606
que os vê,
eles não têm mais vantagem.

205
00:16:28,070 --> 00:16:32,450
Os melhores animais para se trabalhar
são os grandes tubarões fêmeas.

206
00:16:32,825 --> 00:16:36,329
São normalmente muito calmas.
Se conseguir um macho grande,

207
00:16:36,579 --> 00:16:38,080
ele lhe dirá o que fazer.

208
00:16:39,957 --> 00:16:43,419
E então você pega os menores,
que são como crianças de 17 anos

209
00:16:43,503 --> 00:16:46,130
e eles tentam se esgueirar
e apenas causar

210
00:16:46,255 --> 00:16:48,925
estragos às vezes, como
qualquer adolescente faria.

211
00:16:55,932 --> 00:16:58,267
Gosto de dizer que
os grandes brancos

212
00:16:58,392 --> 00:17:00,728
são os melhores
embaixadores de si mesmos.

213
00:17:00,978 --> 00:17:02,278
Através dos documentários

214
00:17:02,280 --> 00:17:04,482
e através das pessoas
que de fato vêm aqui

215
00:17:04,607 --> 00:17:06,607
e vêem os animais,
essas pessoas

216
00:17:06,609 --> 00:17:09,654
acabam tendo um respeito
saudável por eles

217
00:17:09,737 --> 00:17:11,656
e não ter esse medo mortal.

218
00:17:12,156 --> 00:17:15,535
As pessoas temem o que
não sabem, não o que sabem.

219
00:17:15,618 --> 00:17:18,329
Então, quanto mais conseguirmos
fazer as pessoas entenderem

220
00:17:18,412 --> 00:17:21,457
que esses animais estão
apenas tentando ser tubarões

221
00:17:21,624 --> 00:17:23,125
e não ser o diabo,

222
00:17:23,584 --> 00:17:27,547
espero que mais e mais
pessoas os desejem no planeta.

223
00:17:35,137 --> 00:17:38,224
Jovens tubarões brancos
caçam raias e peixes,

224
00:17:38,724 --> 00:17:42,186
mas à medida que crescem, ficam
mais rápidos e mais poderosos,

225
00:17:42,270 --> 00:17:46,065
e sua dieta muda e daí são
atraídos para presas maiores.

226
00:17:51,487 --> 00:17:52,822
À medida que amadurecem,

227
00:17:52,905 --> 00:17:55,825
os grandes brancos trabalham
na cadeia alimentar,

228
00:17:55,908 --> 00:17:59,328
assumindo afinal, sua posição
como predadores do topo.

229
00:18:02,290 --> 00:18:05,126
Só precisam temer
a orca ocasionalmente

230
00:18:05,167 --> 00:18:07,920
e as espécies igualmente no
topo da cadeia alimentar...

231
00:18:08,963 --> 00:18:10,298
A humanidade.

232
00:18:16,846 --> 00:18:20,933
Os mamíferos marinhos têm
uma espessa camada de gordura.

233
00:18:21,684 --> 00:18:24,353
Pode representar até 50%
do seu peso corporal.

234
00:18:25,104 --> 00:18:28,274
Armazena energia,
que ajuda na sua flutuabilidade,

235
00:18:28,357 --> 00:18:31,319
e fornece isolamento da água fria.

236
00:19:21,369 --> 00:19:24,955
Focas e leões marinhos podem
encontrar refúgio fora da água

237
00:19:25,915 --> 00:19:28,626
ou nas profundezas
da floresta de algas.

238
00:19:32,588 --> 00:19:37,009
Mas precisam de toda a sua
agilidade para fugir dos predadores.

239
00:19:41,138 --> 00:19:43,891
Porque seu estoque
concentrado de energia

240
00:19:43,974 --> 00:19:46,936
é exatamente o que
atrai o grande branco.

241
00:20:04,954 --> 00:20:06,580
Em mar aberto,

242
00:20:06,664 --> 00:20:10,292
uma foca ou um leão-marinho
ainda podem superar um tubarão.

243
00:20:11,919 --> 00:20:14,463
São conhecidos por tentar
morder a cauda dos tubarões

244
00:20:14,505 --> 00:20:16,173
para afugentá-los.

245
00:20:19,969 --> 00:20:21,969
Assim,
os grandes brancos aprendem a

246
00:20:21,971 --> 00:20:24,890
manter uma distância
respeitosa e a esperar.

247
00:20:28,936 --> 00:20:32,481
Sabem que a única maneira de
atacar uma foca ou um leão-marinho

248
00:20:32,982 --> 00:20:35,234
é encontrar um ponto cego,

249
00:20:35,818 --> 00:20:39,822
e em uma exibição de velocidade
surpreendente e força pura,

250
00:20:40,489 --> 00:20:42,158
pegá-los através
de uma emboscada.

251
00:20:45,327 --> 00:20:48,539
Usando uma isca de madeira
em uma linha de pesca

252
00:20:49,165 --> 00:20:52,626
quando o sol está baixo
e surgem as sombras longas na água,

253
00:20:53,836 --> 00:20:57,965
podemos demonstrar o verdadeiro
poder do grande branco.

254
00:22:31,934 --> 00:22:34,770
Mas há algo errado
na cadeia alimentar.

255
00:22:37,189 --> 00:22:39,441
O oceano se tornou
um depósito de lixo

256
00:22:39,608 --> 00:22:41,861
para a poluição
industrial, o plástico,

257
00:22:41,986 --> 00:22:43,571
e os pesticidas.

258
00:22:43,737 --> 00:22:46,740
Produtos químicos venenosos
e metais pesados ​​como o Mercúrio

259
00:22:46,782 --> 00:22:49,368
abrem caminho através da
cadeia alimentar marinha,

260
00:22:49,451 --> 00:22:52,997
se acumulando na gordura
dos mamíferos marinhos.

261
00:22:54,248 --> 00:22:56,500
E os cientistas estão
começando a ver os

262
00:22:56,625 --> 00:22:58,919
seus efeitos secundários,
doenças e esterilidade,

263
00:22:59,003 --> 00:23:02,756
não apenas nos animais que
comem peixe, mas também nas pessoas.

264
00:23:04,258 --> 00:23:06,258
Os produtos químicos
passam dos peixes

265
00:23:06,260 --> 00:23:08,470
para a gordura da foca
e daí para os tubarões adultos

266
00:23:08,679 --> 00:23:10,806
e a seus filhotes que vão nascer.

267
00:23:12,016 --> 00:23:15,895
Mas o Dr. Chris Lowe e seus alunos
fizeram uma observação importante

268
00:23:15,978 --> 00:23:20,065
sobre as toxinas que encontraram
nos corpos dos tubarões brancos.

269
00:23:20,858 --> 00:23:23,569
Os níveis que estamos medindo
seriam prejudiciais às pessoas.

270
00:23:23,652 --> 00:23:25,821
Mas não estamos vendo
esses efeitos nesses tubarões,

271
00:23:25,988 --> 00:23:27,823
então não sabemos
que efeitos esses

272
00:23:27,948 --> 00:23:29,742
poluentes estão
de fato tendo sobre eles.

273
00:23:29,992 --> 00:23:32,995
Talvez o sistema imunológico
dos grandes brancos

274
00:23:33,120 --> 00:23:37,917
contenha a cura para
doenças graves ou até fatais.

275
00:23:41,837 --> 00:23:45,007
Nas águas frias que
cercam a Stewart Island

276
00:23:45,341 --> 00:23:48,344
estão alguns dos grandes
brancos da Nova Zelândia.

277
00:24:01,106 --> 00:24:05,402
Existem entre 100 e 200
grandes tubarões brancos

278
00:24:05,486 --> 00:24:07,196
nessas águas.

279
00:24:12,201 --> 00:24:15,412
Esses tubarões tiveram pouca
interação com as pessoas.

280
00:24:17,081 --> 00:24:20,542
São a população mais ao sul
conhecida no mundo.

281
00:24:31,595 --> 00:24:35,516
Pouco se sabe sobre a interação
social entre os grandes brancos,

282
00:24:35,849 --> 00:24:40,062
mas parece haver uma
hierarquia baseada no tamanho.

283
00:24:44,191 --> 00:24:47,277
E algumas interações
envolvem mordidas.

284
00:24:49,989 --> 00:24:51,989
Mas os grandes
brancos têm grande

285
00:24:51,991 --> 00:24:54,243
poder de recuperação
de tais feridas.

286
00:25:07,214 --> 00:25:11,468
Esses tubarões são atraídos
à superfície por iscas.

287
00:25:12,720 --> 00:25:14,208
Enquanto os tubarões
mordem a isca,

288
00:25:14,210 --> 00:25:16,682
os pesquisadores lhes
aplicam um dispositivo

289
00:25:16,765 --> 00:25:21,270
que registra a profundidade
que os tubarões atingem de fato.

290
00:26:14,782 --> 00:26:17,493
Os registros revelaram que
esses tubarões mergulham

291
00:26:17,659 --> 00:26:20,287
até à mais de 1200 mts,

292
00:26:20,662 --> 00:26:23,832
profundidades estas, inéditas.

293
00:26:30,380 --> 00:26:32,633
O acompanhamento via satélite
está começando a revelar

294
00:26:32,758 --> 00:26:35,010
alguns dos segredos
do grande branco.

295
00:26:36,512 --> 00:26:38,639
Estes nos mostram que
os tubarões brancos fazem

296
00:26:38,680 --> 00:26:41,433
viagens épicas por
águas desprotegidas.

297
00:26:42,559 --> 00:26:45,687
Os tubarões da Nova Zelândia
se aventuram até o norte,

298
00:26:45,813 --> 00:26:48,565
nas águas tropicais do mar de coral.

299
00:26:53,153 --> 00:26:54,653
Tubarões sul-africanos são capazes

300
00:26:54,655 --> 00:26:57,699
de atravessar o Oceano
Índico para a Austrália

301
00:26:57,783 --> 00:26:59,034
e de volta novamente.

302
00:27:00,369 --> 00:27:04,540
Todos os anos, tubarões californianos
e mexicanos viajam para o Havaí

303
00:27:04,873 --> 00:27:07,918
à uma região apelidada
de "shark café".

304
00:27:08,877 --> 00:27:12,548
Somente agora os cientistas estão
começando a interpretar esses dados

305
00:27:12,631 --> 00:27:14,731
e a teorizar
sobre onde os grandes

306
00:27:14,733 --> 00:27:17,636
brancos acasalam,
engravidam e dão à luz.

307
00:27:21,557 --> 00:27:25,602
Claramente, a marcação é crucial
para a compreensão dos grandes brancos.

308
00:27:29,439 --> 00:27:32,693
Guadalupe é uma ilha
vulcânica no Pacífico,

309
00:27:32,734 --> 00:27:34,111
um mundo perdido.

310
00:27:36,196 --> 00:27:38,574
Mauricio Hoyos estuda os grandes

311
00:27:38,740 --> 00:27:41,118
brancos de Guadalupe
há mais de 10 anos.

312
00:27:43,078 --> 00:27:45,205
Fiquei interessado
em tubarões brancos

313
00:27:45,247 --> 00:27:46,582
quando ainda era uma criança.

314
00:27:47,124 --> 00:27:49,334
Quando vi as mandíbulas
do filme Tubarão, me apaixonei

315
00:27:49,459 --> 00:27:51,712
devido a perfeição deste animal.

316
00:27:52,004 --> 00:27:53,338
Em vez de ter medo,

317
00:27:53,755 --> 00:27:56,758
fiquei impressionado
com todas as adaptações,

318
00:27:56,800 --> 00:28:00,512
o que os torna o predador
mais perfeito dos oceanos.

319
00:28:00,846 --> 00:28:04,141
Detectamos tubarões que
marquei na ilha de Guadalupe,

320
00:28:04,474 --> 00:28:08,687
na costa oeste dos
Estados Unidos e também no Havaí.

321
00:28:08,979 --> 00:28:11,523
Durante anos, marcou
tubarões na superfície,

322
00:28:11,607 --> 00:28:15,861
que pode ser literalmente
um caso de sucesso ou fracasso.

323
00:28:16,195 --> 00:28:20,782
Ele contou com a ajuda de dois
mergulhadores livres, campeões do mundo,

324
00:28:21,617 --> 00:28:26,330
Fred Buyle e William Winram,
para tentar aumentar sua taxa de sucesso.

325
00:28:27,331 --> 00:28:30,417
Trabalhamos com
Mauricio desde 2009.

326
00:28:30,667 --> 00:28:32,167
O ajudamos a
etiquetar os tubarões

327
00:28:32,170 --> 00:28:34,963
debaixo d'água porque o modo
como ele codifica os tubarões

328
00:28:35,297 --> 00:28:37,382
é do barco, e às vezes o tubarão

329
00:28:37,507 --> 00:28:39,593
não quer se aproximar do barco

330
00:28:39,635 --> 00:28:41,053
então fica difícil marcá-los.

331
00:28:41,845 --> 00:28:44,765
Durante a expedição,
entramos e saímos da água

332
00:28:45,057 --> 00:28:46,178
para mergulharmos
com os grandes brancos

333
00:28:46,180 --> 00:28:47,392
através de um barco
de pesca mexicano,

334
00:28:47,476 --> 00:28:48,936
chamado "panga".

335
00:28:49,436 --> 00:28:52,314
Sempre que o panga
chega e desligamos o motor,

336
00:28:52,356 --> 00:28:55,359
logo, ao menos
um tubarão se aproxima dele.

337
00:28:55,442 --> 00:28:57,236
Então, sempre que
íamos entrar, era tipo:

338
00:28:57,319 --> 00:28:58,946
"bem, esperamos que
apareça um tubarão

339
00:28:59,071 --> 00:29:00,656
ou mergulhamos

340
00:29:00,739 --> 00:29:03,158
e depois fazemos contato
visual com ele?"

341
00:29:03,242 --> 00:29:04,660
Então, sempre foi
um pouco estressante

342
00:29:04,785 --> 00:29:06,161
ficar entrando
e saindo da água.

343
00:29:09,164 --> 00:29:12,334
A vantagem dos mergulhadores de apneia
é que podemos escolher os tubarões.

344
00:29:12,668 --> 00:29:15,045
Se ele nos pedir para
marcar uma fêmea grande,

345
00:29:15,337 --> 00:29:17,422
podemos escolher
o animal e colocar o

346
00:29:17,547 --> 00:29:19,633
transmissor exatamente onde ele quer

347
00:29:19,800 --> 00:29:21,426
e no animal que ele quer.

348
00:29:21,551 --> 00:29:24,012
Então essa é a vantagem de
ter mergulhadores de apneia.

349
00:29:27,349 --> 00:29:29,559
Mergulho de apneia, para mim,
é a melhor maneira de

350
00:29:29,685 --> 00:29:31,937
explorar o oceano
e o mundo subaquático.

351
00:29:32,062 --> 00:29:35,857
É a maneira mais natural
de mergulhar debaixo d'água.

352
00:29:36,191 --> 00:29:39,278
Os seres humanos fazem
isso há 20.000 anos.

353
00:29:39,820 --> 00:29:43,115
No mergulho livre,
devemos seguir nossos sentimentos.

354
00:29:43,865 --> 00:29:46,827
Sermos capazes de apreciar
mais o ambiente e os animais.

355
00:29:46,868 --> 00:29:48,578
Creio que é por isso que,
como mergulhador livre,

356
00:29:48,662 --> 00:29:51,540
tenho um melhor
contato com os animais.

357
00:29:51,748 --> 00:29:54,876
E a melhor maneira de observar
um animal na água não é persegui-lo,

358
00:29:55,168 --> 00:29:58,630
mas sim, deixar que ele venha
até você. Essa é a melhor forma.

359
00:30:01,216 --> 00:30:05,554
Estou animado com o que irá acontecer.
Ao mesmo tempo, sabemos,

360
00:30:05,721 --> 00:30:10,892
sempre, que se qualquer um de nós,
Fred ou eu, começarmos a nos afastar,

361
00:30:10,976 --> 00:30:13,228
começarmos a perder nossa
capacidade de concentração,

362
00:30:13,562 --> 00:30:15,439
então, sabe,
fazemos um sinal e saímos.

363
00:30:15,814 --> 00:30:17,014
Porque tem que prestar atenção

364
00:30:17,016 --> 00:30:19,109
o tempo todo no
grande tubarão branco.

365
00:30:21,653 --> 00:30:23,655
Toda vez que mergulho com eles,

366
00:30:23,739 --> 00:30:27,200
aprendo cada vez
mais, e uma das coisas

367
00:30:27,242 --> 00:30:28,618
que se tornou de fato
evidente sobre estes

368
00:30:28,702 --> 00:30:31,580
animais é que são
muito inteligentes.

369
00:30:34,541 --> 00:30:36,418
Buyle". Trabalhamos sempre
com três mergulhadores

370
00:30:36,501 --> 00:30:38,795
na água,
porque assim podemos fazer

371
00:30:38,879 --> 00:30:42,549
como um triângulo e ficarmos
olhando um para o outro de volta.

372
00:30:43,425 --> 00:30:46,303
Agindo assim, sabemos se
existe um tubarão atrás de nós.

373
00:30:46,762 --> 00:30:48,430
E é muito importante porque

374
00:30:48,513 --> 00:30:51,224
o grande branco
sempre virá por trás

375
00:30:51,266 --> 00:30:52,601
ou para onde
não estamos olhando.

376
00:30:52,893 --> 00:30:55,771
Sabem bem onde
está nosso campo de visão.

377
00:30:56,104 --> 00:30:59,691
Nunca ficamos cinco segundos
com a cabeça na mesma posição.

378
00:31:00,192 --> 00:31:01,651
Precisamos mostrar-lhes
que os estamos

379
00:31:01,777 --> 00:31:03,278
vendo sempre.
E eles vêem isso.

380
00:31:03,862 --> 00:31:05,362
Analisam nossos corpos.

381
00:31:05,364 --> 00:31:08,950
Sabem onde estão nossos olhos.
Nos testam.

382
00:31:09,034 --> 00:31:11,161
Conhecem o nosso campo de visão.
E sabem disso.

383
00:31:11,286 --> 00:31:13,286
Portanto, sempre temos que

384
00:31:13,288 --> 00:31:16,291
mostrar-lhes que estamos atentos.
E eles sabem.

385
00:31:20,087 --> 00:31:21,963
É uma espécie de jogo.

386
00:31:27,677 --> 00:31:29,471
Bem, quando se está na água
com os grandes brancos

387
00:31:29,513 --> 00:31:31,056
é preciso fazer contato visual.

388
00:31:31,431 --> 00:31:35,644
Faz o contato visual,
concientizando-os que não é uma presa.

389
00:31:36,520 --> 00:31:39,147
Que não está reagindo como uma presa.
Está se mantendo firme.

390
00:31:40,482 --> 00:31:42,401
Na verdade é sobre
como gerenciá-los e

391
00:31:42,484 --> 00:31:45,529
mantê-los num
local onde não tenham

392
00:31:45,612 --> 00:31:47,114
certeza do que você é.

393
00:31:47,364 --> 00:31:49,741
Eles ainda não entraram
em um modo instintivo.

394
00:31:49,908 --> 00:31:53,161
E a melhor coisa a
fazer é manter a calma.

395
00:32:08,218 --> 00:32:11,680
A etiquetagem em si, o processo
de mergulhar em um tubarão,

396
00:32:13,014 --> 00:32:15,684
é um processo bastante mental.

397
00:32:16,101 --> 00:32:17,727
Na verdade, tem
que estar em um momento

398
00:32:17,811 --> 00:32:20,772
onde não se pensa em mais nada.

399
00:32:22,023 --> 00:32:23,859
É uma zona onde
deve-se estar

400
00:32:23,942 --> 00:32:27,529
muito calmo,
tranquilo, sem se mexer.

401
00:32:28,655 --> 00:32:31,074
Nem mesmo pensando.
Não precisa pensar porque

402
00:32:31,158 --> 00:32:33,158
eles podem captar pensamentos

403
00:32:33,160 --> 00:32:35,704
e pequenas diferenças
na sua linguagem corporal.

404
00:32:37,038 --> 00:32:40,542
Respiro fundo outra vez e claro,

405
00:32:41,042 --> 00:32:43,211
paro de pensar em não respirar.

406
00:32:43,378 --> 00:32:45,547
É apenas... o mergulho livre
é apenas uma ferramenta.

407
00:32:46,298 --> 00:32:48,967
Vá o mais devagar
possível em direção ao tubarão

408
00:32:50,218 --> 00:32:52,929
e, em seguida, puxe o gatilho
e coloque o transmissor.

409
00:33:01,062 --> 00:33:05,942
E então geralmente o tubarão apenas
se agita um pouco e sai nadando.

410
00:33:08,695 --> 00:33:11,448
A coisa boa com um grande branco,
porque são grandes de verdade,

411
00:33:11,823 --> 00:33:14,117
é que ficam um pouco
irritados, vão embora,

412
00:33:14,242 --> 00:33:17,412
mas geralmente nos próximos dois
ou três minutos, estão de volta.

413
00:33:23,710 --> 00:33:27,547
Quando se chega ao momento em que
se é capaz de nadar com o tubarão

414
00:33:27,589 --> 00:33:29,925
e se está na mesma velocidade

415
00:33:30,008 --> 00:33:32,260
e no mesmo tipo de
estado de espírito, acho,

416
00:33:32,302 --> 00:33:36,181
que é porque, nesse ponto,
o tubarão está em paz.

417
00:33:36,431 --> 00:33:38,850
Claro, ele é tão
cuidadoso quanto a gente.

418
00:33:38,934 --> 00:33:40,352
Mas somos pacíficos e pensamos

419
00:33:40,435 --> 00:33:42,479
que podemos nadar
um pouco com eles.

420
00:33:42,604 --> 00:33:45,273
Ficamos nos observamos,

421
00:33:45,941 --> 00:33:47,941
e acho que apenas tentamos

422
00:33:47,943 --> 00:33:50,529
entender o que
é a outra criatura.

423
00:33:51,238 --> 00:33:54,449
É uma zona onde ninguém
está agredindo ninguém

424
00:33:55,075 --> 00:33:57,160
e sim, tentando nos entender.

425
00:34:38,827 --> 00:34:40,827
Me sinto bem
quando vejo as pessoas

426
00:34:40,829 --> 00:34:43,415
indo e se divertindo
com os animais.

427
00:34:44,583 --> 00:34:46,209
Especialmente acompanhados
dos filhos, porque

428
00:34:46,293 --> 00:34:48,295
estes serão os
conservacionistas do futuro.

429
00:34:51,298 --> 00:34:52,882
Conversei com
colegas na Austrália

430
00:34:53,008 --> 00:34:54,676
e África do Sul e eles pensam

431
00:34:54,718 --> 00:34:55,918
que estão vendo algumas

432
00:34:55,920 --> 00:34:57,429
das mesmas tendências
que vemos aqui.

433
00:34:57,554 --> 00:35:00,515
Os tubarões estão protegidos
nesses países há 15 anos,

434
00:35:00,599 --> 00:35:02,517
e o tempo de amadurecimento
de um tubarão branco

435
00:35:02,601 --> 00:35:04,102
é de 15 anos para que
finalmente alcançem

436
00:35:04,185 --> 00:35:05,186
a maturidade sexual.

437
00:35:05,270 --> 00:35:08,982
Então faz sentido que devamos
começar a ver mais indivíduos

438
00:35:09,190 --> 00:35:12,068
se toda essa proteção
estiver de fato funcionando.

439
00:35:15,822 --> 00:35:18,199
Estou preocupado com o
futuro do tubarão branco.

440
00:35:18,325 --> 00:35:20,452
Internacionalmente,
são protegidos em poucos

441
00:35:20,535 --> 00:35:22,454
países mas são
altamente migratórios.

442
00:35:22,537 --> 00:35:24,372
E não respeitam
as fronteiras humanas.

443
00:35:25,874 --> 00:35:28,793
Acho que ainda dá tempo
de evitar a extinção deles,

444
00:35:28,877 --> 00:35:31,046
mas devemos obter o
máximo de informação possível

445
00:35:31,129 --> 00:35:33,256
para dar aos
governos as ferramentas

446
00:35:33,381 --> 00:35:34,966
para protegê-los.

447
00:35:35,383 --> 00:35:37,552
Não sabemos muito
sobre eles porque

448
00:35:37,594 --> 00:35:39,721
a maior parte da
observação até agora foi

449
00:35:39,763 --> 00:35:42,182
feita de gaiolas com isca.

450
00:35:42,557 --> 00:35:44,557
Apenas ao praticar
mergulho livre com eles,

451
00:35:44,560 --> 00:35:46,853
é que pode-se ver o
seu verdadeiro comportamento.

452
00:35:47,604 --> 00:35:50,023
Se grandes tubarões brancos
fossem máquinas irracionais de matar,

453
00:35:50,065 --> 00:35:52,901
não seríamos capazes de fazer
o que fazemos na água com eles.

454
00:35:54,486 --> 00:35:56,486
Apesar de estarem protegidos

455
00:35:56,488 --> 00:35:58,823
em territórios importantes
nos últimos 15 anos,

456
00:35:59,074 --> 00:36:02,661
os grandes tubarões brancos ainda
correm risco ​​de extinção.

457
00:36:04,204 --> 00:36:06,704
Crescem lentamente,
demoram para se tornarem adultos

458
00:36:06,706 --> 00:36:08,458
e não produzem muitos filhotes.

459
00:36:11,086 --> 00:36:14,214
A chave para sua sobrevivência
é uma mudança de atitude.

460
00:36:16,383 --> 00:36:19,928
Nada mudará o medo inato
que temos deste rei do mar,

461
00:36:20,595 --> 00:36:24,474
mas talvez possamos substituir
este medo pelo respeito.

462
00:36:26,726 --> 00:36:28,770
Ao ajudar o grande
branco a sobreviver,

463
00:36:28,853 --> 00:36:31,606
teremos a chance de
desvendar seus mistérios

464
00:36:32,524 --> 00:36:36,361
e talvez aprender algo para
nossa própria sobrevivência.

465
00:38:09,078 --> 00:38:11,289
O interessante é que
as pessoas não pensam

466
00:38:11,539 --> 00:38:16,836
ao olhar para um animal
do tamanho e poder

467
00:38:16,878 --> 00:38:19,078
de um grande tubarão branco,

468
00:38:19,080 --> 00:38:21,633
que somos muito mais
perigosos para eles

469
00:38:21,716 --> 00:38:23,927
do que eles já foram para nós.

470
00:38:30,716 --> 00:38:36,727
Legenda por: gattiway

