1
00:00:48,250 --> 00:00:54,460
Em alguma época, em algum lugar,
não muito longe de agora...

2
00:01:36,600 --> 00:01:42,250
<b>OURO</b>

3
00:03:25,130 --> 00:03:29,170
POSTO GREENVIEW

4
00:03:34,950 --> 00:03:42,080
<i>Pobre, Dan O'Reilly.
Sente-se. Beba comigo.</i>

5
00:03:42,240 --> 00:03:43,740
Olá.

6
00:03:43,840 --> 00:03:45,810
<i>Mais uma piada sobre
os irlandeses, Sr. Lamb...</i>

7
00:03:45,880 --> 00:03:47,500
<i>... e eu atiro em você.
- Como é?</i>

8
00:03:47,600 --> 00:03:50,260
<i>- Fui claro?
- Como as águas de Ennis.</i>

9
00:03:50,360 --> 00:03:52,020
Eu deveria encontrar
um sujeito aqui.

10
00:03:52,120 --> 00:03:53,900
<i>Brindemos aos irlandeses.</i>

11
00:03:54,000 --> 00:03:55,530
Você viu alguém?

12
00:03:55,660 --> 00:03:58,080
<i>Não há raça melhor para descascar batata.</i>

13
00:03:58,220 --> 00:04:02,400
<i>- Você reza, Sr. Lamb?
- Meu Deus, filho. Não, eu não.</i>

14
00:04:02,520 --> 00:04:04,740
Vim encontrar um sujeto
para me levar ao Complexo.

15
00:04:04,841 --> 00:04:07,021
<i>Vamos mudar
nosso brinde.</i>

16
00:04:07,120 --> 00:04:09,950
<i>Ao Deus que nos esqueceu.</i>

17
00:04:11,420 --> 00:04:14,420
<i>Mas primeiro, a regra principal…</i>

18
00:04:14,521 --> 00:04:16,522
Onde tem um banheiro?

19
00:04:21,722 --> 00:04:24,822
<i>Talvez você tenha lido
"A Origem das Espécies"</i>

20
00:04:24,922 --> 00:04:28,362
<i>de Charles Darwin?</i>

21
00:05:28,446 --> 00:05:30,446
Você vai para o Complexo?

22
00:05:33,770 --> 00:05:35,080
Sim.

23
00:06:06,000 --> 00:06:08,210
Aqui não é um SPA de embelezamento.

24
00:06:09,288 --> 00:06:11,288
Não desperdice água.

25
00:06:18,040 --> 00:06:26,550
ACESSO RESTRITO AOS TERRITÓRIOS ORIENTAIS
ENTRE POR SUA CONTA E RISCO

26
00:06:51,010 --> 00:06:54,770
100 dólares para gasolina,
e 20 para água.

27
00:06:55,530 --> 00:06:57,910
Vou somar isso aos 200 dólares
que me deve pela viagem.

28
00:07:03,810 --> 00:07:06,390
Pensei que a gasolina estava
incluída nos 200 dólares.

29
00:07:08,691 --> 00:07:10,691
Isso é um problema?

30
00:07:12,531 --> 00:07:14,471
Porque eu posso voltar.

31
00:07:14,571 --> 00:07:16,571
Não, não tem problema, eu...

32
00:07:18,972 --> 00:07:21,152
Achei que eram 200 dólares,
só isso.

33
00:07:21,252 --> 00:07:24,372
Achei que a empresa
tinha lhe dado os detalhes.

34
00:07:25,012 --> 00:07:27,112
Disseram que um homem
me conduziria

35
00:07:27,212 --> 00:07:29,212
e que a carona custaria 200 dólares

36
00:07:29,430 --> 00:07:32,350
Bem, deveriam ter dito que
gasolina e outras coisas são extras.

37
00:07:43,470 --> 00:07:45,120
Está bem.

38
00:08:13,175 --> 00:08:15,515
Deixe como está.
Vai fundir o motor.

39
00:08:15,615 --> 00:08:17,915
<i>Atualmente, Bitcoin está
sendo negociado </i>

40
00:08:18,015 --> 00:08:20,835
<i>a 1,25 milhões de dólares.</i>

41
00:08:20,935 --> 00:08:24,915
<i>A líder de criptomoedas
Avatar Eclipse...</i>

42
00:08:25,015 --> 00:08:26,755
<i>... contribuiu com mais
um milhão em ajuda</i>

43
00:08:26,855 --> 00:08:29,396
<i>para o Território do Norte,
que esteve sob fogo cruzado..</i>

44
00:08:30,656 --> 00:08:34,476
<i>Agora está sendo negociado
a 2244 dólares americanos</i>

45
00:08:34,576 --> 00:08:37,096
<i>ou 14.500 ienes.</i>

46
00:10:07,661 --> 00:10:09,801
Quer ajuda com isso?

47
00:10:09,901 --> 00:10:11,901
Eu dou conta.

48
00:10:18,280 --> 00:10:19,920
Quando você e seu
motorista se revezam,

49
00:10:20,022 --> 00:10:22,022
sempre se estranham assim?

50
00:10:22,502 --> 00:10:24,502
Já disse, eu dou conta.

51
00:10:37,423 --> 00:10:39,423
Vamos! Deixe-o em paz.

52
00:12:43,029 --> 00:12:45,030
Veio do ocidente, certo?

53
00:12:46,110 --> 00:12:48,110
É por aí, sim.

54
00:12:50,390 --> 00:12:52,830
Dizem que está ficando  ruim por lá.

55
00:12:53,950 --> 00:12:55,170
Não está bom.

56
00:12:55,270 --> 00:12:57,270
Pessoas se virando
umas contra as outras?

57
00:12:58,350 --> 00:12:59,330
Sim.

58
00:13:01,830 --> 00:13:03,771
Vendo o êxodo em massa para o Sul...

59
00:13:03,871 --> 00:13:05,871
...isso não vai acabar bem.

60
00:13:06,951 --> 00:13:08,951
Eu não acompanho isso
de perto.

61
00:13:12,430 --> 00:13:14,050
Sim, em breve

62
00:13:14,810 --> 00:13:17,751
haverá multidões vindo para cá.

63
00:13:23,112 --> 00:13:25,112
O que aconteceu com
o seu rosto?

64
00:13:26,352 --> 00:13:27,492
O que aconteceu?

65
00:13:27,592 --> 00:13:28,612
Sim.

66
00:13:28,712 --> 00:13:29,812
Não aconteceu nada.

67
00:13:29,910 --> 00:13:31,440
Você tem uma
cicatriz grande,

68
00:13:31,472 --> 00:13:33,292
parece que alguém o atacou.

69
00:13:33,660 --> 00:13:34,800
Isso o incomoda?

70
00:13:37,990 --> 00:13:41,130
Não. Não. Só estou conversando. É só.

71
00:13:46,190 --> 00:13:48,780
Deixou alguém para trás lá no ocidente?

72
00:13:49,610 --> 00:13:50,540
Não.

73
00:13:52,600 --> 00:13:53,700
E você?

74
00:13:54,793 --> 00:13:56,794
Não,  também não.

75
00:14:00,150 --> 00:14:03,110
Há muito, me acostumei a estar só

76
00:14:09,754 --> 00:14:11,754
Eu também.

77
00:14:13,194 --> 00:14:15,195
Por que o Complexo?

78
00:14:16,110 --> 00:14:18,270
É um lugar estranho para se ir.

79
00:14:19,880 --> 00:14:21,530
Você vai lá.

80
00:14:21,630 --> 00:14:24,430
Sim, mas eu entro e saio, então…

81
00:14:25,235 --> 00:14:27,235
Oportunidade.

82
00:14:49,476 --> 00:14:51,477
Oportunidade única na vida.

83
00:14:53,957 --> 00:14:55,957
Deixe-me ver isso.

84
00:14:57,790 --> 00:14:59,530
Vamos, deixe-me dar
uma olhada.

85
00:14:59,637 --> 00:15:01,637
Por favor.

86
00:15:08,550 --> 00:15:09,710
Uau!

87
00:15:09,710 --> 00:15:11,710
EM APENAS QUATRO MESES VOCÊ SERÁ UM
OUTRO HOMEM. TRABALHE NO COMPLEXO

88
00:15:11,710 --> 00:15:14,400
Em apenas quatro meses você
será um outro homem, hein?

89
00:15:21,318 --> 00:15:24,218
Eu desconfiaria do que
eles dizem, sabe?

90
00:15:24,318 --> 00:15:26,298
Não quero estragar sua festa,

91
00:15:26,398 --> 00:15:28,619
mas esses lugares e as pessoas
que os administram,

92
00:15:28,719 --> 00:15:32,779
só sabem atrair gente
como você para cá.

93
00:15:32,879 --> 00:15:34,879
Gente como eu?

94
00:15:35,999 --> 00:15:37,999
De onde eu venho também
não é um piquenique.

95
00:15:38,780 --> 00:15:42,050
Ouso dizer que de onde
você veio não é muito bonito,

96
00:15:42,150 --> 00:15:44,620
mas para onde você está indo,
certamente, não é melhor.

97
00:15:45,319 --> 00:15:47,320
Ouça o que lhe digo.

98
00:15:48,480 --> 00:15:50,140
É trabalho duro.

99
00:15:50,240 --> 00:15:53,020
Horário de merda,
trabalho muito escroto.

100
00:15:53,280 --> 00:15:55,280
Não tenho medo de
trabalho duro.

101
00:15:57,320 --> 00:16:00,090
Bem, não é só
o trabalho duro.

102
00:16:01,880 --> 00:16:03,880
É todo o maldito lugar.

103
00:16:06,640 --> 00:16:09,090
As pessoas, lá, têm
aquele olhar...

104
00:16:11,720 --> 00:16:13,580
E aí você chega

105
00:16:14,590 --> 00:16:15,740
com seus olhos inocentes

106
00:16:15,841 --> 00:16:17,021
e natureza tranquila,

107
00:16:17,070 --> 00:16:18,420
e vai se ferrar,

108
00:16:18,521 --> 00:16:20,621
pois farão de você um alvo.

109
00:16:20,720 --> 00:16:22,200
Eu posso lidar com isso.

110
00:16:27,642 --> 00:16:29,642
Tenho certeza que pode.

111
00:17:44,766 --> 00:17:46,766
O que você está fazendo?

112
00:17:49,046 --> 00:17:51,046
Pare esta porra!

113
00:17:53,887 --> 00:17:56,867
Jesus, fodeu tudo!

114
00:17:56,960 --> 00:17:59,190
Eu lhe disse para não
colocar no máximo!

115
00:18:06,170 --> 00:18:07,560
Porra!

116
00:18:35,600 --> 00:18:36,800
Sinto muito.

117
00:18:37,320 --> 00:18:38,430
O quê?

118
00:18:39,960 --> 00:18:41,290
Sinto muito.

119
00:18:55,450 --> 00:18:57,450
Provavelmente, foi só
a mangueira.

120
00:20:32,975 --> 00:20:34,975
O que foi?

121
00:20:40,770 --> 00:20:43,900
Ei! Venha ver isso.

122
00:20:44,500 --> 00:20:45,620
O quê?

123
00:20:46,496 --> 00:20:48,496
Venha aqui!

124
00:20:48,820 --> 00:20:51,050
Veja isso! Venha aqui!

125
00:21:22,580 --> 00:21:24,690
Se esucrecer com fogo,
não é ouro.

126
00:21:57,940 --> 00:21:59,940
Isso é ouro, porra.

127
00:22:18,490 --> 00:22:21,340
Venha aqui.

128
00:22:21,701 --> 00:22:23,561
Vamos lá.

129
00:22:23,600 --> 00:22:25,480
Tudo bem, ajude-me aqui,
novamente.

130
00:22:25,581 --> 00:22:27,582
Vamos mover esta coisa.

131
00:22:27,982 --> 00:22:29,922
OK.

132
00:22:30,022 --> 00:22:32,022
Preparado? Um…

133
00:22:33,062 --> 00:22:35,502
dois, três…

134
00:22:50,183 --> 00:22:51,443
Como vamos tirar isso?

135
00:22:55,063 --> 00:22:57,063
Eu não sei.

136
00:22:58,303 --> 00:23:00,303
Mas vamos tirar essa
maldita coisa daqui.

137
00:23:02,980 --> 00:23:04,290
OK.

138
00:23:22,185 --> 00:23:24,245
Amarre novamente.

139
00:23:29,945 --> 00:23:31,285
OK.

140
00:23:45,466 --> 00:23:46,726
Tá foda!

141
00:23:46,826 --> 00:23:48,966
Nem se mexeu.

142
00:23:49,066 --> 00:23:50,766
Porra!

143
00:23:58,140 --> 00:23:59,670
Puta merda!

144
00:24:58,830 --> 00:25:02,240
É melhor arranjar lenha
antes do pôr-do-sol.

145
00:25:03,080 --> 00:25:05,150
Para manter longe esses malditos cães.

146
00:25:07,530 --> 00:25:08,860
Que cães?

147
00:25:09,430 --> 00:25:11,370
Eles estão nos rondando,

148
00:25:12,120 --> 00:25:13,470
mas com o fogo aceso...

149
00:25:14,231 --> 00:25:16,231
... não vão nos incomodar.

150
00:25:28,590 --> 00:25:29,810
Vamos.

151
00:26:20,480 --> 00:26:22,980
Bem, acho que não vou mais
levá-lo ao Complexo...

152
00:26:23,240 --> 00:26:25,140
E agora, você vai voltar
para o ocidente?

153
00:26:26,330 --> 00:26:27,880
Acho que não.

154
00:26:30,190 --> 00:26:33,830
É. O que ficou para
trás não vale muito.

155
00:26:40,200 --> 00:26:41,910
Droga!

156
00:26:43,740 --> 00:26:45,870
Você acabou de encontrar
um bloco de ouro.

157
00:26:49,516 --> 00:26:51,516
Acabamos de encontrar
um bloco de ouro!

158
00:26:51,970 --> 00:26:54,570
Acabamos de encontrar um
bloco de ouro! Vamos lá, cara!

159
00:26:54,676 --> 00:26:57,076
Levante-se!
Aconteceu!

160
00:26:59,637 --> 00:27:02,297
Quais são as chances, cara?
Quais são as chances?

161
00:27:33,430 --> 00:27:38,140
Um de nós terá que arranjar
uma escavadeira para tirá-lo.

162
00:27:45,639 --> 00:27:47,639
Por que um de nós?

163
00:27:48,470 --> 00:27:51,310
Um de nós terá que ficar aqui
com o ouro, obviamente.

164
00:27:54,160 --> 00:27:55,740
Protegendo.

165
00:27:55,840 --> 00:27:57,840
Sim, lógico.

166
00:27:58,720 --> 00:28:00,620
Conheço um lugar a alguns dias
de carro para o leste...

167
00:28:00,720 --> 00:28:02,720
... lá tem o que precisamos.

168
00:28:03,050 --> 00:28:06,590
Dois dias pra ir, dois dias para voltar,
mais um para conseguir a escavadeira.

169
00:28:09,480 --> 00:28:11,380
Cinco dias?

170
00:28:11,480 --> 00:28:13,941
Bem, talvez quatro,
mas teria que ir parando

171
00:28:14,040 --> 00:28:16,200
para esfriar o motor.

172
00:28:17,750 --> 00:28:20,000
Mas, cuidado ao perguntar por aí.

173
00:28:20,841 --> 00:28:22,781
Se ficarem sabendo que
precisa de uma escavadeira,

174
00:28:22,820 --> 00:28:24,880
vão querer saber para que.

175
00:28:31,882 --> 00:28:33,882
Vou lhe dar o nome de
alguém em quem confio

176
00:28:37,682 --> 00:28:39,682
e vou ficar aqui com o ouro.

177
00:28:45,780 --> 00:28:48,080
Por que não fico eu aqui
com o ouro?

178
00:28:51,003 --> 00:28:53,003
Você sabe onde conseguir
a escavadeira.

179
00:29:07,380 --> 00:29:09,350
Vou lhe dizer uma coisa

180
00:29:11,140 --> 00:29:13,400
e não quero que você
me leve a mal,

181
00:29:16,020 --> 00:29:17,440
mas, não acho que você

182
00:29:18,740 --> 00:29:20,830
manterá a cabeça fria
enquanto eu estiver fora.

183
00:29:23,640 --> 00:29:26,420
Eu não quero preocupá-lo, mas,

184
00:29:27,005 --> 00:29:29,005
tem que tomar cuidado com a água.

185
00:29:29,220 --> 00:29:31,400
Quanto você bebe,
Quanto ainda tem.

186
00:29:31,640 --> 00:29:33,350
Tem que ficar longe do sol.

187
00:29:33,620 --> 00:29:35,820
Observar a comida.
Se acabar, tem que arrranjar mais.

188
00:29:35,925 --> 00:29:37,925
Isso aqui não é brincadeira.

189
00:29:39,350 --> 00:29:42,180
Você é um novato nisso,
não sendo daqui, sabe?

190
00:29:43,250 --> 00:29:45,000
Acho que posso lidar
com isso.

191
00:29:45,966 --> 00:29:48,426
Bem, não quero ser alarmista:

192
00:29:51,160 --> 00:29:53,640
você pode se sentir muito
seguro comigo aqui agora, mas,

193
00:29:55,206 --> 00:29:56,746
assim que eu for com
a caminhonete

194
00:29:56,846 --> 00:29:58,846
e você ficar sozinho,

195
00:29:59,920 --> 00:30:02,040
sua sensação será muito
diferente, de fato.

196
00:30:04,887 --> 00:30:06,887
É possível que você
entre em pânico.

197
00:30:07,970 --> 00:30:09,640
Ou faça algo estúpido.

198
00:30:09,990 --> 00:30:11,130
E depois?

199
00:30:13,567 --> 00:30:15,067
Não há muitas pessoas
passando por aqui

200
00:30:15,167 --> 00:30:17,167
mas, se alguém passar,

201
00:30:19,288 --> 00:30:21,508
provavelmente, não vai querer
que fiquemos com o ouro.

202
00:30:21,540 --> 00:30:22,910
Você me entende?

203
00:30:25,720 --> 00:30:28,030
Eu, simplesmente, não acho
que tenha condições

204
00:30:28,088 --> 00:30:30,088
de impedir que isso aconteça.

205
00:30:32,110 --> 00:30:34,510
E não quero arriscar
o que temos aqui.

206
00:30:38,880 --> 00:30:40,240
Não se ofenda.

207
00:30:45,500 --> 00:30:47,380
Vou ficar aqui
com o ouro.

208
00:31:01,890 --> 00:31:03,230
Tem certeza?

209
00:31:06,050 --> 00:31:07,240
Tenho.

210
00:31:23,851 --> 00:31:25,151
Tenho mais água

211
00:31:25,210 --> 00:31:28,650
porque tenho que a manter o motor frio.

212
00:31:31,340 --> 00:31:33,170
Está OK.

213
00:31:35,330 --> 00:31:36,900
É isso aí.

214
00:31:39,140 --> 00:31:42,620
Você tem algumas latas de
comida aí, mas se acabar

215
00:31:43,820 --> 00:31:45,200
você pode precisar disso.

216
00:31:45,880 --> 00:31:47,460
Se vir alguma coisa,

217
00:31:48,230 --> 00:31:50,010
não tenha medo, use-a.

218
00:31:58,250 --> 00:32:01,650
Mantenha este
telefone com você.

219
00:32:03,333 --> 00:32:05,153
Baterias sobressalentes.

220
00:32:05,250 --> 00:32:08,900
Vou tentar ligar para você de
um telefone público no caminho.

221
00:32:08,934 --> 00:32:12,874
E vou tentar comprar um
quando pegar a escavadeira.

222
00:32:12,974 --> 00:32:16,334
Assim, poderei ligar para você
no caminho de volta.

223
00:32:18,700 --> 00:32:19,630
OK.

224
00:32:25,660 --> 00:32:27,180
Ficará bem?

225
00:32:28,610 --> 00:32:30,320
Apenas faça o que eu disse e...

226
00:32:31,240 --> 00:32:32,710
... mantenha a cabeça fria.

227
00:32:39,040 --> 00:32:41,840
Pense que quando eu voltar,

228
00:32:41,890 --> 00:32:43,940
seremos muito ricos.

229
00:35:37,130 --> 00:35:38,880
Ah, não, não, não.

230
00:35:51,430 --> 00:35:52,860
Vá embora.

231
00:39:27,260 --> 00:39:28,970
Ah, não.

232
00:39:31,110 --> 00:39:32,280
Porra.

233
00:47:44,020 --> 00:47:45,400
Olhe para você.

234
00:47:50,160 --> 00:47:52,300
Rastejando sobre um enorme…

235
00:47:54,190 --> 00:47:57,540
enorme bloco de ouro.

236
00:47:58,020 --> 00:47:59,300
Durante toda a sua vida.

237
00:48:01,700 --> 00:48:03,980
Você nem sabia disso.

238
00:48:14,010 --> 00:48:15,460
Pode ficar aí.

239
00:49:40,431 --> 00:49:42,131
Oi.

240
00:49:42,231 --> 00:49:44,212
<i>Receio ter más notícias.</i>

241
00:49:44,312 --> 00:49:46,892
<i>Estou na estação de pesagem
e o motor superaqueceu.</i>

242
00:49:46,992 --> 00:49:48,992
Merda!

243
00:49:50,072 --> 00:49:51,692
<i>Estou me movendo o mais
rápido possível,</i>

244
00:49:51,720 --> 00:49:53,230
<i>mas posso demorar um pouco mais.</i>

245
00:49:55,590 --> 00:49:57,750
Eu quebrei um pedaço
do ouro.

246
00:49:58,792 --> 00:50:00,792
Tem um bom tamanho.

247
00:50:01,910 --> 00:50:03,000
Pedaço?

248
00:50:04,120 --> 00:50:05,750
Nem pense nisso.

249
00:50:06,270 --> 00:50:08,670
<i>Você já teve algo assim
no seu colo antes?</i>

250
00:50:09,570 --> 00:50:10,610
Não.

251
00:50:10,713 --> 00:50:13,793
<i>- Quer arriscar perdê-lo?
- Não.</i>

252
00:50:14,000 --> 00:50:15,500
<i>Fique com o ouro.</i>

253
00:50:16,860 --> 00:50:18,490
<i>Estarei aí assim que puder.</i>

254
00:50:18,530 --> 00:50:21,480
<i>Teremos mais do que um pedaço.
Teremos tudo.</i>

255
00:50:24,230 --> 00:50:25,150
OK.

256
00:53:52,490 --> 00:53:53,900
Ah! Não!

257
00:53:58,886 --> 00:54:00,886
Meu Deus, está foda.

258
00:54:01,050 --> 00:54:02,280
Porra!

259
00:54:05,750 --> 00:54:08,120
Puta merda.

260
00:56:30,080 --> 00:56:32,090
Está se escondendo?

261
00:56:36,160 --> 00:56:38,530
Então, saia daí?

262
00:57:09,850 --> 00:57:11,360
Você está vasculhando?

263
00:57:14,790 --> 00:57:15,500
Sim.

264
00:57:16,880 --> 00:57:18,130
Vai levar para onde?

265
00:57:20,900 --> 00:57:24,330
- Para lugar nenhum.
- Lugar nenhum?

266
00:57:25,120 --> 00:57:26,400
É.

267
00:57:31,940 --> 00:57:33,450
Quer cobra desidratada?

268
00:57:34,190 --> 00:57:35,050
Não.

269
00:57:36,000 --> 00:57:38,730
Vamos, ela não morde.

270
00:57:39,300 --> 00:57:40,450
Eu disse não.

271
00:57:47,540 --> 00:57:49,410
Saúde!
.

272
00:58:04,430 --> 00:58:06,730
Você está aqui sozinho?

273
00:58:09,500 --> 00:58:10,680
Estava.

274
00:58:13,140 --> 00:58:14,640
Porque aqui?

275
00:58:20,300 --> 00:58:22,300
É um lugar como qualquer outro.

276
00:58:23,380 --> 00:58:25,040
Besteira

277
00:58:25,140 --> 00:58:29,520
A cerca de 5 km daqui há um poço de água.

278
00:58:29,620 --> 00:58:31,621
E abrigo.

279
00:58:32,101 --> 00:58:34,101
Eu gosto daqui.

280
00:58:35,261 --> 00:58:37,261
Para onde vai levar isso?

281
00:58:44,621 --> 00:58:46,621
Nervosinho, hein?

282
00:59:14,863 --> 00:59:17,263
Espere. Espere!

283
00:59:18,583 --> 00:59:21,723
Ah, você tem outro acampmento ali.

284
00:59:21,823 --> 00:59:22,923
Pare. Pare.

285
00:59:23,023 --> 00:59:25,784
Ouça Eu só estou queimando lixo.

286
00:59:26,384 --> 00:59:28,544
OK, estou vendo a fumaça.

287
00:59:29,344 --> 00:59:32,844
Não devia mijar no seu quintal.

288
00:59:32,944 --> 00:59:37,024
Oh! Essa foi inteligente.

289
00:59:37,984 --> 00:59:40,144
Nada pior que o cheiro de merda ao sol.

290
00:59:43,184 --> 00:59:45,185
Espere.

291
00:59:45,825 --> 00:59:50,005
Você se incomoda 

292
00:59:50,105 --> 00:59:53,465
se eu ficar perto do fogo, lá?

293
00:59:56,190 --> 00:59:58,700
Fique no avião.

294
00:59:59,060 --> 01:00:01,000
É o melhor abrigo.

295
01:00:01,105 --> 01:00:03,106
Você pode fazer uma fogueira.

296
01:00:05,030 --> 01:00:07,340
Vou deixar você ficar aqui.

297
01:00:23,510 --> 01:00:25,680
Está fugindo de algo?

298
01:00:27,110 --> 01:00:28,900
Não.

299
01:00:29,560 --> 01:00:31,730
Está se escondendo da lei?

300
01:00:33,110 --> 01:00:34,400
Não.

301
01:00:35,230 --> 01:00:37,860
Bem, aposto que você
é do norte.

302
01:00:40,068 --> 01:00:42,188
Como você disse que
chegou aqui?

303
01:00:43,150 --> 01:00:44,390
Eu não disse.

304
01:00:45,650 --> 01:00:47,260
Para onde você está indo?

305
01:00:48,390 --> 01:00:50,260
Para o Complexo.

306
01:00:51,070 --> 01:00:52,900
E como você vai
chegar lá?

307
01:00:54,780 --> 01:00:57,500
- Um amigo.
- Amigo?

308
01:00:57,890 --> 01:01:00,100
E onde está esse amigo?

309
01:01:00,720 --> 01:01:04,260
Vai passar por aqui e me pegar.

310
01:01:04,990 --> 01:01:07,760
Mas como você
chegou aqui? Hein?

311
01:01:08,720 --> 01:01:12,260
Estou um pouco surda de
um ouvido, fale mais alto.

312
01:01:12,570 --> 01:01:14,460
Ouça, senhora.

313
01:01:14,860 --> 01:01:16,730
Meu amigo vai passar,

314
01:01:16,830 --> 01:01:19,380
e  me pegar, é isso.

315
01:01:19,490 --> 01:01:21,210
Não há nada mais
do que isso.

316
01:01:21,310 --> 01:01:23,890
OK? Foda-se.

317
01:01:23,990 --> 01:01:26,470
Eu lhe ofereci abrigo.
Pegue.

318
01:01:30,640 --> 01:01:32,950
Acho que você
está mentindo.

319
01:01:39,040 --> 01:01:43,590
Está com dor de cabeça, hein?
Não está?

320
01:01:44,170 --> 01:01:47,320
O cérebro desidrata aqui.

321
01:01:48,530 --> 01:01:51,810
Mais cedo ou mais tarde,
será apenas uma esponja seca...

322
01:01:51,820 --> 01:01:54,430
... pulando em seu crânio.

323
01:01:55,850 --> 01:01:58,590
Aí, as coisas começarão
a ficar estranhas.

324
01:02:01,370 --> 01:02:03,470
Alucinações...

325
01:02:05,000 --> 01:02:07,990
Devia descansar... tirar os sapatos.

326
01:02:08,210 --> 01:02:10,150
Calma. Respire.

327
01:02:11,480 --> 01:02:12,630
É isso.

328
01:02:14,900 --> 01:02:16,620
Apenas, descanse.

329
01:02:28,340 --> 01:02:29,460
Ei.

330
01:02:30,590 --> 01:02:33,270
Ei. Ei!

331
01:02:35,034 --> 01:02:37,034
Espere!

332
01:02:39,770 --> 01:02:40,750
Ei!

333
01:02:43,754 --> 01:02:45,755
Belo acampamento você tem aqui.

334
01:02:47,195 --> 01:02:49,055
Não quer compartilhar, não é?

335
01:02:52,915 --> 01:02:55,715
Arrumou um hotel 5 estrelas,
não é?

336
01:02:56,675 --> 01:02:58,775
Agora basta.

337
01:02:58,875 --> 01:03:00,875
Dê o fora daqui!

338
01:03:02,800 --> 01:03:04,590
Tire a mão!

339
01:03:10,476 --> 01:03:13,476
E aí, como você
chegou aqui, hein?

340
01:03:14,590 --> 01:03:16,750
Caminhando?

341
01:03:17,350 --> 01:03:18,600
Camelo?

342
01:03:19,716 --> 01:03:21,717
Tapete mágico, talvez?

343
01:03:23,277 --> 01:03:25,277
Vá embora.

344
01:03:27,157 --> 01:03:29,317
Acho que está escondendo
alguma coisa.

345
01:03:33,797 --> 01:03:36,077
Você é um sacaninha
mentiroso.

346
01:03:38,790 --> 01:03:42,050
Acho que você veio com alguém,

347
01:03:42,158 --> 01:03:43,858
e armou um plano.

348
01:03:43,958 --> 01:03:46,818
Bando de porcos gananciosos.

349
01:03:46,918 --> 01:03:48,498
Vocês acham que podem vir para cá,

350
01:03:48,598 --> 01:03:50,898
porque sua cidade de merda
virou-se contra vocês,

351
01:03:50,990 --> 01:03:53,250
e pegar o que não é seu?

352
01:03:53,758 --> 01:03:58,459
Não. Você é um verme e
quer eu vá embora.

353
01:03:58,559 --> 01:04:00,899
Bem, foda-se, garoto
da cidade!

354
01:04:00,999 --> 01:04:02,059
Agora! Por que você não...?

355
01:06:12,126 --> 01:06:13,306
Ei!

356
01:06:13,406 --> 01:06:15,746
Ei, vá se foder!

357
01:06:15,840 --> 01:06:16,840
Porra…

358
01:07:46,691 --> 01:07:48,671
Vá embora! Vá embora!

359
01:07:49,971 --> 01:07:51,351
Vá embora!

360
01:09:39,050 --> 01:09:40,460
Alô?

361
01:09:42,457 --> 01:09:43,998
<i>Está com o ouro?</i>

362
01:09:44,580 --> 01:09:46,090
Onde está você?

363
01:09:48,698 --> 01:09:50,698
Quase chegando?

364
01:09:51,058 --> 01:09:52,958
<i>Peguei a escavadeira.</i>

365
01:09:53,050 --> 01:09:55,160
<i>Mas a maldita está me atrasando.</i>

366
01:10:03,690 --> 01:10:05,040
<i>Está ainda aí?</i>

367
01:10:08,500 --> 01:10:10,550
Sim, estou ouvindo.

368
01:10:10,659 --> 01:10:11,919
<i>OK, escute.</i>

369
01:10:12,019 --> 01:10:13,519
<i>Vou tentar me adiantar,</i>

370
01:10:13,610 --> 01:10:15,920
<i>mas, mesmo assim, vou
demorar mais que o planejado.</i>

371
01:10:22,060 --> 01:10:23,860
<i>Está na linha?</i>

372
01:10:26,540 --> 01:10:28,600
Sim, estou.

373
01:10:28,700 --> 01:10:30,840
<i>Estou com um telefone; pode me ligar.</i>

374
01:10:30,940 --> 01:10:33,980
<i>Ligue-me se precisar de alguma coisa.</i>

375
01:10:35,300 --> 01:10:37,300
<i>Aguente firme.</i>

376
01:10:38,701 --> 01:10:43,101
<i>Ouça, mantenha a cabeça fria. Vai ficar bem.</i>

377
01:10:44,470 --> 01:10:46,470
<i>Estou indo, o mais rápido
que posso.</i>

378
01:10:47,900 --> 01:10:48,960
<i>Tudo bem?</i>

379
01:10:50,181 --> 01:10:51,801
Quanto tempo até…?

380
01:10:52,510 --> 01:10:54,220
Quanto tempo mais…?

381
01:10:55,340 --> 01:10:57,770
Quanto tempo até você
consertar a mangueira?

382
01:10:57,970 --> 01:10:59,090
<i>Que mangueira?</i>

383
01:11:00,142 --> 01:11:01,642
A mangueira.

384
01:11:01,742 --> 01:11:03,742
<i>Eu a consertei antes
de sair.</i>

385
01:11:05,840 --> 01:11:07,980
<i>Você está bem?</i>

386
01:11:11,640 --> 01:11:13,050
<i>Pode me ouvir?</i>

387
01:11:15,183 --> 01:11:17,183
<i>Como está de água?</i>

388
01:11:17,623 --> 01:11:19,623
<i>E de comida?</i>

389
01:13:27,809 --> 01:13:28,909
Porra.

390
01:19:52,451 --> 01:19:54,451
Com sede?

391
01:19:54,971 --> 01:19:56,971
Vá em frente.

392
01:19:58,810 --> 01:20:00,210
Pegue.

393
01:20:02,330 --> 01:20:04,410
É o bastante.

394
01:20:15,572 --> 01:20:17,572
Está com dor de cabeça, hein?

395
01:20:18,572 --> 01:20:20,933
Aí, as coisas começarão
a ficar estranhas.

396
01:22:00,378 --> 01:22:02,378
Alô.

397
01:22:04,040 --> 01:22:05,750
<i>- Alô.
-Consegue me ouvir?</i>

398
01:22:05,858 --> 01:22:09,119
Não consigo vê-la.
Não consigo vê-la.

399
01:22:09,219 --> 01:22:11,819
<i>Do que está falando?
Tem mais alguém aí?</i>

400
01:22:14,339 --> 01:22:16,039
Ela está por todo lugar.

401
01:22:16,139 --> 01:22:18,499
<i>Tem mais alguém aí?
Quem é "ela"?</i>

402
01:22:19,930 --> 01:22:21,420
<i>Ela sabe sobre o ouro?</i>

403
01:22:23,410 --> 01:22:24,890
<i>Ela viu o ouro?</i>

404
01:22:26,000 --> 01:22:27,110
Não.

405
01:22:28,370 --> 01:22:30,620
<i>Tem que se livrar dela, OK?</i>

406
01:22:31,100 --> 01:22:32,290
<i>OK?</i>

407
01:22:36,850 --> 01:22:39,860
<i>- Sim. Sim.
- OK, ótimo.</i>

408
01:22:41,020 --> 01:22:44,220
<i>Faça o que tem que fazer.
Você entende?</i>

409
01:22:46,890 --> 01:22:49,980
<i>Está aí? Pode me ouvir?</i>

410
01:22:51,210 --> 01:22:53,340
<i>Puta merda, livre-se dela!</i>

411
01:22:57,690 --> 01:22:59,350
<i>Está na linha?</i>

412
01:22:59,600 --> 01:23:01,250
<i>Você pode me ouvir?</i>

413
01:23:05,310 --> 01:23:06,670
OK.

414
01:23:07,890 --> 01:23:09,240
OK.

415
01:23:10,110 --> 01:23:11,530
Está com fome?

416
01:23:41,350 --> 01:23:43,460
Você não está
com fome?

417
01:23:46,260 --> 01:23:47,320
Não.

418
01:23:51,300 --> 01:23:53,500
Vou fazer alguma coisa para você comer.

419
01:23:54,690 --> 01:23:56,610
Você não me ouviu?

420
01:23:57,900 --> 01:23:59,280
Eu disse não.

421
01:24:05,250 --> 01:24:07,280
Há um poço de água.

422
01:24:08,350 --> 01:24:10,040
Eu posso levá-lo até lá.

423
01:24:10,120 --> 01:24:11,820
Vá.

424
01:24:14,830 --> 01:24:17,020
Você vai morrer
se não for até lá.

425
01:24:20,066 --> 01:24:22,066
Vá!

426
01:24:25,106 --> 01:24:27,106
Você não viu minha irmã?

427
01:24:31,620 --> 01:24:32,900
Vá embora!

428
01:25:44,060 --> 01:25:46,190
<i>- Você se livrou dela?
- Sim.</i>

429
01:25:46,650 --> 01:25:47,380
Sim.

430
01:25:48,271 --> 01:25:49,350
- Onde você está?

431
01:25:49,360 --> 01:25:50,500
<i>Estou perto.</i>

432
01:25:50,555 --> 01:25:52,150
- Quão perto?

433
01:25:52,155 --> 01:25:54,100
- Eu posso ver fumaça.

434
01:25:54,200 --> 01:25:55,850
<i>É você?</i>

435
01:25:55,900 --> 01:25:56,830
Sim.

436
01:25:58,510 --> 01:26:00,830
Sim. Sou eu.

437
01:26:05,031 --> 01:26:06,892
Dê o fora daqui!

438
01:26:23,460 --> 01:26:25,790
Você tem que se apressar.

439
01:26:26,113 --> 01:26:28,113
Você tem que se apressar.

440
01:26:33,473 --> 01:26:34,933
Caiam fora daqui!

441
01:26:46,634 --> 01:26:47,734
Caiam fora!

442
01:26:47,834 --> 01:26:49,834
Já disse, caiam fora daqui!

443
01:26:59,100 --> 01:27:01,350
<i>Vão se foder!</i>

444
01:27:13,430 --> 01:27:14,930
<i>Onde você está?</i>

445
01:27:20,516 --> 01:27:22,516
<i>Alô?</i>

446
01:27:23,236 --> 01:27:25,236
<i>Consegue ver a fumaça?</i>

447
01:27:27,436 --> 01:27:29,456
<i>Você pode me ouvir?</i>

448
01:27:29,556 --> 01:27:31,556
<i>Alô.</i>

449
01:27:31,876 --> 01:27:33,656
Onde você está?

450
01:27:33,756 --> 01:27:36,456
Eu fiz a minha parte,
eu o protegi!

451
01:27:41,477 --> 01:27:43,417
Seu imbecil inútil!

452
01:27:43,517 --> 01:27:46,037
Eu o encontrei! O ouro é meu!

