1
00:00:11,865 --> 00:00:15,755
A zona branca é para
carregamento imediato de passageiros.

2
00:01:42,065 --> 00:01:44,485
28. Novembro, 1983.

3
00:01:45,565 --> 00:01:50,445
Nasci em uma família Ahu em
nas favelas de Mumbai, na Índia.

4
00:01:51,605 --> 00:01:52,965
Saí da pobreza.

5
00:01:54,365 --> 00:01:56,565
Eu me treinei em segurança cibernética

6
00:01:57,265 --> 00:01:59,685
e se tornou um dos melhores na área.

7
00:02:00,945 --> 00:02:03,085
Tudo o que eu queria era deixar minha mãe orgulhosa.

8
00:02:04,205 --> 00:02:08,145
Agora olhe para mim hoje. Sou um especialista.

9
00:02:09,715 --> 00:02:11,825
Hoje é meu primeiro dia nos Estados Unidos.

10
00:02:13,105 --> 00:02:14,304
Sou empregado de uma

11
00:02:14,305 --> 00:02:18,385
das maiores empresas de tecnologia
em Nova York, a sky Tech.

12
00:02:19,885 --> 00:02:21,125
Trabalhei muito para isso.

13
00:02:22,365 --> 00:02:25,485
Eu sabia que um dia esse dia chegaria, oh,

14
00:02:26,945 --> 00:02:28,165
Como posso me esquecer de mencionar

15
00:02:29,315 --> 00:02:31,845
que finalmente encontrarei
o amor de minha vida.

16
00:02:33,165 --> 00:02:36,085
Tenho conversado com ela em
um aplicativo de namoro há meses.

17
00:02:38,125 --> 00:02:40,565
Mal posso esperar para mostrar a ela
a pessoa que me tornei.

18
00:02:46,835 --> 00:02:48,885
Esta é a minha história.

19
00:03:21,115 --> 00:03:22,115
Deve permanecer ligado

20
00:03:55,425 --> 00:03:56,425
caminho até lá.

21
00:04:06,105 --> 00:04:10,725
Diga sim. Vocês não são muito,
muito amigo? Oh, meu Deus.

22
00:04:22,575 --> 00:04:23,575
Olá.

23
00:04:43,735 --> 00:04:47,845
Obrigado, tchau tchau. Hi. Está vendo isso?

24
00:04:48,665 --> 00:04:52,925
Ligamos para você exatamente como ontem.

25
00:04:53,875 --> 00:04:55,005
Sim. 1980.

26
00:04:55,675 --> 00:04:57,845
Isso, hein,

27
00:05:01,725 --> 00:05:02,925
Eu nasci em Theto.

28
00:05:08,085 --> 00:05:11,005
Não, até o momento

29
00:05:13,325 --> 00:05:14,245
Eu corto para esses

30
00:05:14,255 --> 00:05:19,125
sendo, sim.

31
00:05:20,085 --> 00:05:24,485
Faço linha de tijolos, roupas quentes
roupas quentes para as ruas. Sim.

32
00:05:25,395 --> 00:05:29,245
Somente isso pode realmente me ajudar.

33
00:05:30,645 --> 00:05:35,365
Eu me esforço. Eles também
pagam minhas taxas escolares. E aí?

34
00:05:35,635 --> 00:05:37,165
Eles pagam as mensalidades escolares de meus irmãos.

35
00:05:39,745 --> 00:05:42,165
Então, você me ajuda a me formar, não é?

36
00:05:43,935 --> 00:05:46,685
Depois da universidade. Estou nos contando

37
00:05:50,765 --> 00:05:51,845
Eu durmo na ponte

38
00:05:59,155 --> 00:05:59,885
com meus olhos.

39
00:05:59,985 --> 00:06:04,725
Não há rua segura. Todos os
sofrem a guerra sofrem muito.

40
00:06:05,265 --> 00:06:06,445
Ele não pode enxugar minhas lágrimas.

41
00:06:07,545 --> 00:06:10,765
Ei, o filho de um pobre como eu,

42
00:06:11,425 --> 00:06:14,204
ele não pode me dar emprego pela Sky.

43
00:06:14,205 --> 00:06:16,725
A empresa como analista de dados. Hi.

44
00:06:18,905 --> 00:06:22,525
Como o for for America.

45
00:06:25,235 --> 00:06:26,235
América.

46
00:06:32,395 --> 00:06:35,145
Obrigado, papai. Obrigado, papai. Obrigado, papai.

47
00:07:41,575 --> 00:07:44,395
Oi. Oi. Você é, hum, uh,

48
00:07:45,965 --> 00:07:47,885
Ko, sky Tech, Nigéria.

49
00:07:48,065 --> 00:07:53,045
Ah, tudo bem. Olá, sou de Mumbai.
Por favor, entre. Pri Sim.

50
00:07:53,705 --> 00:07:54,705
Mm-hmm.

51
00:07:58,505 --> 00:08:00,445
Dizer pr pri

52
00:08:02,065 --> 00:08:03,685
pré-primário.

53
00:08:04,435 --> 00:08:07,005
Entre. Está bem. Muito prazer
em conhecê-lo. Igualmente.

54
00:08:07,675 --> 00:08:10,965
Sim, sim, sim. Não tem problema.
Hoje. Sim. Que bom. Hum-hum.

55
00:08:19,025 --> 00:08:22,245
Mas ninguém.
É legal. É legal. Sim.

56
00:08:23,145 --> 00:08:25,964
Há mais alguém? Não,
só nós dois. Só o

57
00:08:25,965 --> 00:08:26,965
Dois de nós? Hum-hum.

58
00:08:27,595 --> 00:08:30,685
Tudo bem. Qual é o caminho para o meu quarto? I

59
00:08:30,715 --> 00:08:31,845
Amplie já suas fotos.

60
00:08:32,105 --> 00:08:34,805
Sim. Então, o andar de cima à esquerda é o seu.

61
00:08:34,825 --> 00:08:37,725
E à direita está o meu andar de cima, Uhhuh.

62
00:08:37,865 --> 00:08:40,684
Então a esquerda é minha? Correto.
Ok. A sua é a direita. Sim.

63
00:08:40,685 --> 00:08:43,245
Sim, sim, sim. Sim, sim, sim. Muito
muito obrigado. Tudo bem, cara. Sim.

64
00:08:43,515 --> 00:08:48,165
Tudo bem. Gosto muito de seu nome.

65
00:08:55,035 --> 00:08:56,035
Está bem?

66
00:11:16,775 --> 00:11:17,775
Está bem.

67
00:11:22,295 --> 00:11:24,345
Tudo certo. Amo você. Tchau.

68
00:11:28,365 --> 00:11:32,625
Olá. Olá, cara. Sim, sou a Maria.
E aí? E aí, cara?

69
00:11:35,205 --> 00:11:37,665
Ah, eu estava falando com a minha mãe. Uau.

70
00:11:38,505 --> 00:11:40,985
Acabei de chegar e
ela já está sentindo minha falta.

71
00:11:41,885 --> 00:11:46,105
Então, mães queridas, certo? Sim. Como ela está?

72
00:11:46,515 --> 00:11:49,705
Ela está bem. Sim, ela está bem. Está se segurando.

73
00:11:51,125 --> 00:11:54,765
Isso é ótimo, cara. Bem-vindo à nossa nova casa.

74
00:11:56,595 --> 00:11:58,245
Aqui estamos em nossa nova casa.

75
00:11:58,665 --> 00:12:02,405
Nosso novo lar. Sim.

76
00:12:03,105 --> 00:12:04,265
Quanto tempo eles lhe deram?

77
00:12:05,095 --> 00:12:07,605
Três meses. É legal. E você?

78
00:12:08,625 --> 00:12:12,005
Os mesmos três meses aqui
e três meses no Alabama.

79
00:12:12,985 --> 00:12:13,985
Ah, sim.

80
00:12:14,185 --> 00:12:18,085
Você gostou? Não sei.
sei, cara. Eu não sei.

81
00:12:18,565 --> 00:12:21,765
Eu gosto de Mumbai. Sim.
Aqui é diferente, você sabe,

82
00:12:23,285 --> 00:12:24,285
Saudades de casa.

83
00:12:25,685 --> 00:12:29,685
Eu não sei. Certo. Sim.
Nesse caso, podemos trocar.

84
00:12:31,585 --> 00:12:33,205
Hum-hum. Você não quer trocar?

85
00:12:33,425 --> 00:12:34,925
Você quer trocar de papel? Sim.

86
00:12:35,455 --> 00:12:38,085
Você não quer, quero dizer, você não gosta.

87
00:12:39,485 --> 00:12:41,245
Eu venho. Eu estava apenas brincando.

88
00:12:41,665 --> 00:12:44,405
Não, pare com isso. Eu estava brincando com você.

89
00:12:44,475 --> 00:12:47,565
Sim, claro. Você estava.
Sim. Então me diga como está a mamãe?

90
00:12:49,985 --> 00:12:53,925
Mumbai é diferente.
Sim. Você sabe, é difícil.

91
00:12:54,675 --> 00:12:56,284
O lugar é lindo.

92
00:12:56,285 --> 00:12:58,845
Há uma linha tênue
entre os ricos e os pobres.

93
00:13:01,105 --> 00:13:02,125
Mumbai é Mumbai, cara.

94
00:13:02,325 --> 00:13:04,685
Hmm. Eu posso imaginar. Sim. Sim.

95
00:13:05,545 --> 00:13:08,645
Legado, legado, legado. Lagos é vibrante.

96
00:13:09,935 --> 00:13:12,365
Lagos é um, uh,

97
00:13:13,495 --> 00:13:15,005
Lagos é um retrato completo da vida.

98
00:13:15,445 --> 00:13:18,685
Sim, em Lagos. Não dizemos
dizemos bem-vindo a Lagos.

99
00:13:18,865 --> 00:13:21,205
Dizemos que esse é o brilho de Lagos em seus olhos.

100
00:13:22,685 --> 00:13:25,885
Eu gosto disso. Eu gosto disso. E assim

101
00:13:26,805 --> 00:13:29,084
Eu estava dizendo que, uma vez
você pode sobreviver em Lagos,

102
00:13:29,085 --> 00:13:30,965
você pode sobreviver em qualquer lugar, sabe?

103
00:13:31,065 --> 00:13:33,645
Portanto, em Lagos, Lagos é como o

104
00:13:34,165 --> 00:13:35,411
imagem completa da vida, sabe?

105
00:13:35,435 --> 00:13:38,365
Sim. Há um espaço para
todos possam alcançar os pobres,

106
00:13:38,825 --> 00:13:40,425
Sabe, todo mundo pode sobreviver em Lagos.

107
00:13:40,645 --> 00:13:41,685
Eu gosto de fazer o corpo feio.

108
00:13:42,125 --> 00:13:43,285
Eu gosto disso. Sim.

109
00:13:44,185 --> 00:13:46,965
Na verdade, não estou visitando,
visite a Lego em algum momento.

110
00:13:47,615 --> 00:13:49,685
Confie em mim. Você vai adorar. Sim. Sim.

111
00:13:49,705 --> 00:13:51,845
Você também pode considerar
ir de Mumbai para

112
00:13:55,425 --> 00:13:56,425
Quem sabe, cara.

113
00:13:57,345 --> 00:13:59,645
Então, o que você faz na Sky Tech?

114
00:13:59,915 --> 00:14:03,925
Segurança cibernética. Segurança cibernética?
Hum-hum. Oh, isso é legal.

115
00:14:04,845 --> 00:14:07,405
Quase me formei nisso na escola. Ah.

116
00:14:07,605 --> 00:14:11,525
Mudei de ideia ao longo do
caminho. Sou um analista de dados.

117
00:14:12,025 --> 00:14:13,645
Isso é bom. Sim. Sim.

118
00:14:14,785 --> 00:14:17,045
Então, há quanto tempo você
está trabalhando com a Sky Tech?

119
00:14:17,965 --> 00:14:20,165
Eu não sei. Há cerca de um ano. Sim.

120
00:14:20,955 --> 00:14:24,045
Esta é a minha primeira vez. Sim.
Primeira vez fora da Índia.

121
00:14:24,075 --> 00:14:26,405
Por exemplo, esta é minha primeira
trabalho fora da Índia.

122
00:14:26,995 --> 00:14:29,445
O mesmo acontece comigo. É. Sim, é. Legal

123
00:14:31,825 --> 00:14:32,825
Homem.

124
00:14:33,445 --> 00:14:34,525
Acho que estou com fome, cara.

125
00:14:35,355 --> 00:14:37,805
Que tal sairmos para
terra para comer alguma coisa.

126
00:14:38,265 --> 00:14:39,725
Isso sim é um xadrez,

127
00:16:54,545 --> 00:16:57,085
Você sabe, você sabe disso
aqui você vê essa foto.

128
00:16:57,185 --> 00:17:00,485
Portanto, na época, o cenário da
América indígena, índio.

129
00:17:00,505 --> 00:17:02,285
Agora, observe o outro lado.

130
00:17:02,585 --> 00:17:04,265
Você não vê essa casa branca.

131
00:17:04,315 --> 00:17:06,965
Aquela casa Onde o mar.
Onde agora? Na Casa Branca, com isso.

132
00:17:07,145 --> 00:17:10,044
Agora somos o presidente no
do estado. Vejam só essa.

133
00:17:10,045 --> 00:17:12,324
Esperando por aquela bicicleta para
aquela traseira. Se você der uma olhada.

134
00:17:12,325 --> 00:17:14,365
Bem, bem, bem, a cabeça leva tempo.

135
00:17:14,385 --> 00:17:15,645
Seja como o presidente.

136
00:17:16,025 --> 00:17:17,645
Você não se conforma em dizer que a América é indiana.

137
00:17:17,945 --> 00:17:22,445
Você diz, eh, o cara. Por quê?
eles lhe dizem isso? Eh, agora o meu cara.

138
00:17:22,595 --> 00:17:24,804
Bem, bem, bem dito.

139
00:17:24,805 --> 00:17:27,685
Eles passam toda essa fita para você
você pode perder. Levante-se e abaixe-se.

140
00:17:27,705 --> 00:17:28,884
Você pode comer mais.

141
00:17:28,885 --> 00:17:30,681
Como dizer que você não
entender o que quero lhe dizer.

142
00:17:30,705 --> 00:17:31,765
Você não está entendendo. Eh,

143
00:17:31,865 --> 00:17:34,565
a coisa que B disse A uma vez que você
concordar com todas essas coisas.

144
00:17:34,585 --> 00:17:37,925
Por que eles dizem isso a você? I
logo vi que eles voltaram,

145
00:17:39,145 --> 00:17:40,405
mentira começam suas coisas erradas.

146
00:17:45,155 --> 00:17:47,765
Apenas concorde com a questão
por que eles jogam para mim.

147
00:17:47,945 --> 00:17:51,005
Assim, todos podem se conectar a isso.

148
00:17:51,065 --> 00:17:55,725
Meu cara, eh, ganhar dinheiro,
eh, tudo isso.

149
00:17:55,745 --> 00:17:57,161
Por que eles jogam bola nessa aldeia? Aldeia.

150
00:17:57,185 --> 00:17:59,845
Portanto, agora no patrocinador, todas as bolas estão sendo usadas.

151
00:18:00,065 --> 00:18:02,804
Então, olhe, olhe para mim como eu fiz para, você sabe,

152
00:18:02,805 --> 00:18:03,805
eles percebem que não podem culpar.

153
00:18:03,825 --> 00:18:06,245
Então eles, nós processamos, você sabe, eles veem como,

154
00:18:06,345 --> 00:18:09,365
como eu acabo de fazer agora,
eles cuidam de tudo para mim.

155
00:18:09,505 --> 00:18:12,285
Agora entenda todas essas
coisas para mim. Todas essas coisas importantes.

156
00:18:12,465 --> 00:18:17,285
Por que eles gastam lá? Eles
vão para Obama, vão para El, vão para Mandela.

157
00:18:17,465 --> 00:18:20,085
Agora ele entende todo o
o dinheiro. Até este meu pai.

158
00:18:20,145 --> 00:18:21,524
Então, quando eles me limpam assim,

159
00:18:21,525 --> 00:18:22,724
eh, mas ele ainda envia o dinheiro.

160
00:18:22,725 --> 00:18:23,805
Por que eles estão dentro da diretoria?

161
00:18:25,845 --> 00:18:27,845
Quero dizer, agora estou fazendo um contrato

162
00:18:29,265 --> 00:18:30,685
Mas não perca Deus.

163
00:18:30,785 --> 00:18:32,241
Todas essas coisas. Por que eles lhe dizem isso aqui?

164
00:18:32,265 --> 00:18:35,324
Você julga a aparência, diz
que duvidam de mim. De novo.

165
00:18:35,325 --> 00:18:38,965
Qual deles? Este aqui agora.
E aí? Eles lhe dizem coisas claras.

166
00:18:39,425 --> 00:18:41,604
Você duvida de mim, diz
você eh, por essa dúvida você.

167
00:18:41,605 --> 00:18:44,045
Por que você duvida de mim? Então, minha para
Deus. Você está me fazendo. Está fazendo?

168
00:18:44,885 --> 00:18:46,565
Eu não marco seu rosto para Deus.

169
00:18:46,645 --> 00:18:48,011
Eu não, eu não marco seu rosto.

170
00:18:48,035 --> 00:18:50,445
Veja, eu coloquei isso para
chamada de vídeo. Ouça. Não, não.

171
00:18:50,505 --> 00:18:52,924
Não além da dúvida da mulher
mente. Eles me fazem um tipo.

172
00:18:52,925 --> 00:18:55,125
Esse é o tipo de caminho
sua mente. Eles fazem isso com você, não é?

173
00:18:55,195 --> 00:18:56,805
Como porque você diz que duvida de mim.

174
00:18:59,635 --> 00:19:03,405
Veja, eu a chamo para fazer uma
chamada. Veja, confirme agora

175
00:19:04,975 --> 00:19:05,975
Observe você agora.

176
00:19:13,345 --> 00:19:15,365
Você sabe. Ela disse que meu

177
00:19:15,385 --> 00:19:18,765
perna, eu não trabalho mal por aqui.

178
00:19:19,355 --> 00:19:20,485
Esta é a nossa rede de vilas.

179
00:19:23,895 --> 00:19:25,015
Não se conecte. Não se conecte

180
00:19:27,035 --> 00:19:28,035
Isso.

181
00:19:30,165 --> 00:19:32,565
Quero dizer, hoje eu tenho quatro mil dólares

182
00:19:34,505 --> 00:19:35,505
Para o trabalho.

183
00:19:35,945 --> 00:19:36,965
Não serei eu novamente.

184
00:19:37,135 --> 00:19:40,205
Com base em quem eu sou para
agora, suponho.

185
00:19:40,325 --> 00:19:42,685
Não, normalmente eu e o garoto da área estamos lá.

186
00:19:43,265 --> 00:19:47,085
Não. Sim, eles tinham o
pacote de estrada de rodagem. Cara, olha só

187
00:19:47,165 --> 00:19:49,285
Eu lhe digo onde você pode conseguir uma pessoa especial

188
00:19:49,335 --> 00:19:50,765
onde eu providencio isso para você.

189
00:19:51,075 --> 00:19:53,405
Essa pessoa especial. Então, se você o vir,

190
00:19:53,505 --> 00:19:54,805
você vai como um poço

191
00:19:55,285 --> 00:19:56,565
Mas eu nunca faço nada.

192
00:19:57,965 --> 00:20:00,645
Eu nunca lavo. Eles esperam,

193
00:20:01,795 --> 00:20:03,085
Ok, tire seus olhos.

194
00:20:03,585 --> 00:20:05,525
Você não tem. Olá? Você não tem braço do Facebook.

195
00:20:06,065 --> 00:20:07,565
Você não está armado no Facebook.

196
00:20:07,585 --> 00:20:10,965
Então, eh, que você é spec
tudo intacto.

197
00:20:11,705 --> 00:20:14,885
Você vê um dia como trabalho
um dia, tudo lá.

198
00:20:15,665 --> 00:20:19,165
E adivinhe uma vez ainda trocar
no meio. O quê? O quê?

199
00:20:19,775 --> 00:20:21,925
Olá? Hi.

200
00:20:25,745 --> 00:20:29,165
Eh. Está bem. Espere um pouco. Quando você volta? E?

201
00:20:29,485 --> 00:20:32,845
Eu vou fazer, quando eu dois uma
linha, deixe que eu e eu ainda conversemos. Eh,

202
00:20:33,385 --> 00:20:35,965
Vamos conversar mais tarde, cara.

203
00:20:37,235 --> 00:20:40,404
Tudo certo. Você não confirma a
mãe. Nós não confirmamos.

204
00:20:40,405 --> 00:20:42,405
Veja por que, você não conhece nenhum conjunto de ajuda.

205
00:20:42,485 --> 00:20:46,045
Eu quero ajudar você, então veja
quem, por que ajudar você mais?

206
00:20:46,115 --> 00:20:47,485
Eles medem e perdem Deus.

207
00:20:47,625 --> 00:20:50,765
Você não diz que deve
me agradecer por dar. Veja meu corpo.

208
00:20:50,945 --> 00:20:53,445
Você não vê uma tatuagem em meu
corpo. Você tem alguém onde?

209
00:20:53,985 --> 00:20:55,725
Faça esse tipo de tatuagem, meu garotão.

210
00:20:55,845 --> 00:20:58,405
Eu sou agora, agora ele ainda é o
patrocinador, o garotão. Por quê?

211
00:20:59,225 --> 00:21:02,804
O que você acha disso aí?
Hum, hum, eu sou um menino muito grande. I

212
00:21:02,805 --> 00:21:06,405
Não estou vendo o garotão agora.

213
00:21:07,285 --> 00:21:10,445
Eu o colocarei em contato com
ele. Eu o conectarei a ele.

214
00:21:10,505 --> 00:21:12,365
Deixe-o, deixe-o, deixe-o se casar com você.

215
00:21:13,985 --> 00:21:17,325
Deixe-o dizer antes,
antes que eu o conecte com ele.

216
00:21:18,655 --> 00:21:22,645
Em primeiro lugar, se você, eu digo eu, eu,

217
00:21:22,965 --> 00:21:24,125
Vou lhe contar a minha.

218
00:21:24,265 --> 00:21:25,265
Não,

219
00:21:25,745 --> 00:21:27,285
Eh, eu corto primeiro

220
00:21:27,745 --> 00:21:30,204
antes de esperarmos sua chegada, então

221
00:21:30,205 --> 00:21:31,681
que ele voltará e se casará com você.

222
00:21:31,705 --> 00:21:33,645
Não, se não for, me dê o mecca A chop,

223
00:21:34,565 --> 00:21:36,605
Eu vou conectar você a ele ou

224
00:21:37,785 --> 00:21:38,785
Não, senhora.

225
00:21:39,025 --> 00:21:41,045
Você diz não ver quem eu quero ajudar.

226
00:21:48,625 --> 00:21:49,625
Ninguém me dá

227
00:21:51,425 --> 00:21:52,425
Você ganhou. Me ligue. Você não vai ganhar

228
00:21:52,425 --> 00:21:53,425
me cortar.

229
00:21:53,835 --> 00:21:55,605
Sim. Espere, espere, espere.

230
00:22:01,075 --> 00:22:02,164
Faça uma casa. Venha

231
00:22:02,165 --> 00:22:03,165
Voltar.

232
00:22:03,235 --> 00:22:04,565
Fazer você ir para casa. Volte.

233
00:22:04,905 --> 00:22:06,645
Se, se você não tiver um, me dê isso agora.

234
00:22:06,665 --> 00:22:08,324
Eh, eu vou sair

235
00:22:08,325 --> 00:22:11,725
para nos custar muito.

236
00:22:11,785 --> 00:22:12,885
Eh, há muitos.

237
00:22:13,065 --> 00:22:15,565
A concorrência não é boa, muitas
pessoas incompatíveis com a área.

238
00:22:15,825 --> 00:22:18,365
Você simplesmente vai lá, você
queimar. Faça essa coisa.

239
00:22:18,725 --> 00:22:22,285
Eu vou I se for pequeno, I

240
00:22:23,385 --> 00:22:24,885
para mim, se eu amarrar o final.

241
00:24:18,785 --> 00:24:19,785
Olá,

242
00:24:23,145 --> 00:24:24,185
Você dormiu nessa?

243
00:24:25,565 --> 00:24:26,765
Eu o avisei sobre essa bebida.

244
00:24:28,745 --> 00:24:29,965
E eu precisava disso para dormir.

245
00:24:32,165 --> 00:24:34,125
Não tenho estômago nem para beber.

246
00:24:34,865 --> 00:24:35,865
Isso me deixa doente.

247
00:24:38,065 --> 00:24:39,065
Você ouviu? O senhor disse

248
00:24:42,505 --> 00:24:43,245
ele mal estava bêbado?

249
00:24:43,385 --> 00:24:46,445
Cara, ele chega a beber até um copo. Cara,

250
00:24:46,525 --> 00:24:47,525
Tomei três copos.

251
00:24:48,065 --> 00:24:49,805
Ah, vamos lá. Vamos lá. Pash.

252
00:24:50,135 --> 00:24:53,685
Três quartos de um copo não
compõem um copo. Então, vamos lá.

253
00:24:53,865 --> 00:24:55,025
Você não bebeu nada, cara.

254
00:24:55,865 --> 00:24:59,684
Você quer café? Quatro por

255
00:24:59,685 --> 00:25:00,685
Ressaca?

256
00:25:00,905 --> 00:25:05,684
Oh, meu Deus. O café fresco não é o

257
00:25:05,685 --> 00:25:06,805
O melhor remédio para ressaca.

258
00:25:07,825 --> 00:25:09,925
A bebida alcoólica é o melhor remédio para a ressaca.

259
00:25:10,465 --> 00:25:12,925
É preciso leko para matar o licor. Está bem.

260
00:25:12,985 --> 00:25:15,485
Então, acho que vou buscar
um copo de licor para mim

261
00:25:16,585 --> 00:25:19,245
para eliminar esse ângulo de qualquer maneira.

262
00:25:19,265 --> 00:25:22,565
Você pode ver o que quiser. Ah, meu Deus.

263
00:27:05,625 --> 00:27:06,625
Não, não.

264
00:28:18,615 --> 00:28:20,065
Vamos lá, cara. F♪♪k this s♪♪t

265
00:28:37,365 --> 00:28:38,365
Muito doce.

266
00:28:38,575 --> 00:28:43,424
Sim, faça isso todos os
dia. Como você também, querida.

267
00:28:43,425 --> 00:28:44,425
Por que eu não gosto de ir

268
00:28:47,505 --> 00:28:51,705
Me dê o número, o número, hum, hum,

269
00:28:52,005 --> 00:28:53,825
meu telefone em um único sentido, no dia do número.

270
00:28:54,055 --> 00:28:55,785
Sim. Portanto, nós somos a acusação.

271
00:28:56,055 --> 00:28:58,385
Assim que eu carregar o telefone
terminar, eu lhe darei o número

272
00:28:59,405 --> 00:29:00,665
Você liga. Não, não, não.

273
00:29:00,965 --> 00:29:03,545
Eh, mas como eu chamo, eh, chamo e termino.

274
00:29:03,685 --> 00:29:06,625
Agora a bateria está descarregando
porque estou com as costas baixas.

275
00:29:06,805 --> 00:29:09,505
Você não entende, você
sabe, perder a chamada internacional,

276
00:29:09,775 --> 00:29:12,105
eles consomem bateria, eh, nos Estados Unidos.

277
00:29:12,225 --> 00:29:14,704
Eu a chamo quando eu a chamo
assim que eu ligar para ela aqui

278
00:29:14,705 --> 00:29:18,905
e acabar com minha bateria,
e a bateria se esgotou novamente, com o cano baixo.

279
00:29:19,095 --> 00:29:21,425
Assim que eu tocar o telefone,
eu lhe darei o número.

280
00:29:21,905 --> 00:29:22,905
Agora sou eu.

281
00:29:24,555 --> 00:29:26,865
Dê-me o número. Agora olhe para o telefone. Então

282
00:29:26,895 --> 00:29:29,305
Assim que eu carregar o telefone
terminar, vou encaminhar o número.

283
00:29:29,805 --> 00:29:33,665
Você me deixa

284
00:29:34,285 --> 00:29:35,285
Agora. Dê-me o número.

285
00:29:35,286 --> 00:29:36,785
Quero a versão completa e falar

286
00:29:37,885 --> 00:29:39,105
O Leave me,

287
00:29:41,095 --> 00:29:42,125
Me deixe, me deixe.

288
00:30:01,225 --> 00:30:02,225
Até mais, cara.

289
00:30:13,425 --> 00:30:17,765
Até mais. Bem-vindo à
América. Finalmente. Você está aqui, mano.

290
00:30:18,305 --> 00:30:21,724
Cara, obrigado, irmão. Eu não posso
esperar, cara. É bom ver você, cara.

291
00:30:21,725 --> 00:30:22,725
Bem-vindo, irmão.

292
00:30:29,605 --> 00:30:30,605
I,

293
00:30:37,565 --> 00:30:38,565
Estou com você, irmão.

294
00:30:49,265 --> 00:30:52,645
Mais uma. Você não está vendo onde
seu irmão lá, cara. Omar.

295
00:30:53,595 --> 00:30:54,965
Este lugar faz novos

296
00:30:55,705 --> 00:30:59,444
e eles dizem a você
qual era o título.

297
00:30:59,445 --> 00:31:01,925
Bem apertado. São propriedade da
propriedade. Não são de meu proprietário.

298
00:31:03,265 --> 00:31:05,205
Não vou mentir. O lugar faz, faz

299
00:31:07,825 --> 00:31:09,364
Vocês fazem com que você sinta a casa.

300
00:31:09,365 --> 00:31:11,045
Homem. É a sua empresa. É sua empresa.

301
00:31:11,135 --> 00:31:13,165
Não seja pequeno em relação ao acordo.

302
00:31:13,475 --> 00:31:18,444
Omar, ah, eu, eu fui lá.

303
00:31:18,445 --> 00:31:21,605
Yankee disse para, para, para
ver níveis como esse. E aí?

304
00:31:22,845 --> 00:31:24,325
Eu digo sim, não, não, não, não, não, não.

305
00:31:24,425 --> 00:31:27,645
Esqueça a casa para fazer
sentido. Eu digo para fazer um dia, você sabe.

306
00:31:27,865 --> 00:31:31,165
Nada de coçar as costas quando
Eu venho, cara, eu te toco, mano.

307
00:31:31,665 --> 00:31:33,525
Não é uma casa bonita. Essa é linda.

308
00:31:48,005 --> 00:31:52,485
Quero dizer, são jovens
mulheres. Pegue-a, cara. Eh,

309
00:32:14,905 --> 00:32:16,845
reunidos em um único mercado.

310
00:32:23,005 --> 00:32:27,525
Quero dizer, isso é, quero dizer,

311
00:32:50,705 --> 00:32:52,965
mano, tenho que lhe dar
uma boa recepção, cara.

312
00:32:53,155 --> 00:32:57,845
Vamos lá, irmão. Você conhece esse
cara. Tenho que lhe dar as boas-vindas.

313
00:32:58,725 --> 00:33:02,085
Eu amo o poder. Eu gosto da vida

314
00:33:03,425 --> 00:33:04,425
dentro

315
00:33:08,785 --> 00:33:09,785
estão aqui.

316
00:33:10,485 --> 00:33:12,885
Eu apenas os condenei por você. O que
você quer para este? Este?

317
00:33:13,025 --> 00:33:14,645
Alguém? Onde você quer que sejam para você?

318
00:33:20,525 --> 00:33:21,685
Eu fiz isso por você, irmão.

319
00:33:25,055 --> 00:33:26,055
Aqui.

320
00:33:28,835 --> 00:33:32,775
Gosto desse penteado em você. Hum-hum.

321
00:33:34,175 --> 00:33:37,315
Esses olhos, esses

322
00:33:37,585 --> 00:33:39,435
lábios, seu nariz.

323
00:33:40,815 --> 00:33:42,235
Hum-hum. Seu ouvido.

324
00:33:47,595 --> 00:33:51,495
Olá. Olá. Na verdade, deixe-me
te ligar de volta, ok? Sim.

325
00:33:51,855 --> 00:33:52,975
Eu amo você. Tchau.

326
00:34:01,195 --> 00:34:03,775
Oi, oi. Desculpe-me por estar na ligação.

327
00:34:04,115 --> 00:34:05,575
Oh, com sua mãe? Onde ela estava?

328
00:34:06,075 --> 00:34:07,974
Oh não, era minha namorada. Sua

329
00:34:07,975 --> 00:34:08,975
Namorada? Hum-hum. Oh,

330
00:34:08,976 --> 00:34:11,855
da Índia. Oh, ela sente sua falta. Ela está

331
00:34:12,095 --> 00:34:13,135
Na verdade, aqui em Nova York.

332
00:34:13,405 --> 00:34:15,455
Sim. Ela acabou de ir para o Canadá

333
00:34:15,595 --> 00:34:17,115
por uma semana ou algo assim para trabalhar.

334
00:34:17,235 --> 00:34:19,054
Ah, tudo bem. De qualquer forma, eu vim

335
00:34:19,055 --> 00:34:20,854
para apresentar meu amigo irmão a você?

336
00:34:20,855 --> 00:34:22,335
Sim. Sim. Seu nome é sso.

337
00:34:22,715 --> 00:34:24,535
Olá. Oi. Oi. Tudo bem, cara? Estou pr

338
00:34:25,235 --> 00:34:26,175
Eu sou o nso. Olá,

339
00:34:26,175 --> 00:34:27,175
Prazer em conhecê-lo.

340
00:34:27,245 --> 00:34:31,135
Prazer em conhecê-lo também.
Seu nome é P. Oh, pr?

341
00:34:31,675 --> 00:34:33,655
Hum-hum. Sim. Pr pr pr.

342
00:34:34,295 --> 00:34:37,095
O que você quiser. Sim. Prash.

343
00:34:37,305 --> 00:34:39,375
Prash on yo

344
00:34:39,955 --> 00:34:40,955
Yo.

345
00:34:42,005 --> 00:34:45,415
Legal. Você. Sim. Surpreendentemente
eles adoram meu nome. Sim.

346
00:34:46,825 --> 00:34:49,895
Prash. Sim. Então, sim.

347
00:34:50,165 --> 00:34:52,334
Vamos lá, vamos sair.
Vamos beber com ele.

348
00:34:52,335 --> 00:34:55,335
Você sabe, vamos lá.
Ok, vamos, vamos, hum, hum,

349
00:34:55,805 --> 00:34:56,805
Claro. Dê-me um minuto

350
00:34:56,806 --> 00:34:58,574
e sim. Vou me juntar a vocês. Sim?

351
00:34:58,575 --> 00:35:00,455
Sim. Ok. Vou me juntar a vocês
pessoal. Sim. Rápido.

352
00:35:04,515 --> 00:35:07,014
Rapaz. Garoto. Espere, está vendo?

353
00:35:07,015 --> 00:35:10,455
Você nomeou minha Pina NI não entende.

354
00:35:12,645 --> 00:35:14,735
Espere, espere, espere, espere,
esperar, esperar, esperar. Estamos chegando.

355
00:35:22,205 --> 00:35:23,205
Eles

356
00:35:28,515 --> 00:35:29,655
agora você aqui

357
00:35:41,425 --> 00:35:42,425
Por favor?

358
00:35:42,545 --> 00:35:46,844
O que está acontecendo? Oh,
homem da bebida. Seu copo tem

359
00:35:46,845 --> 00:35:48,005
Desde então, estou no mesmo nível.

360
00:35:48,265 --> 00:35:51,485
Oh, não. O que está acontecendo?
Essa coisa que você está fazendo?

361
00:35:51,505 --> 00:35:53,844
Não, não, não, não, não, não, não,
não, não, não, não. Eu estou no chão.

362
00:35:53,845 --> 00:35:54,845
É necessário um licor para

363
00:35:55,865 --> 00:35:56,865
Estou bem.

364
00:35:59,215 --> 00:36:00,405
Beba. Ele o ajudará.

365
00:36:00,705 --> 00:36:02,405
Não, cara. Acho que não vou matar esse garoto.

366
00:36:03,045 --> 00:36:04,324
Acho que estou bem. Você quer usar alteza?

367
00:36:04,325 --> 00:36:06,845
Você quer usar o Highness?
Termine com esse cara.

368
00:36:07,425 --> 00:36:08,885
Não, cara. Que droga.

369
00:36:09,325 --> 00:36:13,245
Quero dizer, você viu o cara
não olhar para os olhos assim antes?

370
00:36:13,555 --> 00:36:16,165
Vamos tomar o drinque da Priya. Não, acho que sim,

371
00:36:18,385 --> 00:36:19,485
Não, não, não, não, não, não.

372
00:36:20,085 --> 00:36:21,205
Eu, eu posso andar.

373
00:36:22,915 --> 00:36:23,915
Sim. Sim,

374
00:36:24,165 --> 00:36:25,165
Eu ando.

375
00:36:25,705 --> 00:36:26,965
Você bebe.

376
00:36:28,475 --> 00:36:30,244
Certo. Toque National America. Não,

377
00:36:30,245 --> 00:36:31,125
Não, não, não, não, não. Não, não, não, não.

378
00:36:31,126 --> 00:36:32,326
Certo. Está vendo sua comida?

379
00:36:32,665 --> 00:36:33,925
Oh, não, não. Oh.

380
00:36:34,825 --> 00:36:37,845
Oh. Obrigado a você. Obrigado.
Obrigado. Ok. Você é um bom homem.

381
00:36:40,225 --> 00:36:41,225
Vá direto para cá.

382
00:36:45,345 --> 00:36:46,805
Você, você quer matar esse cara.

383
00:36:47,665 --> 00:36:50,005
Você não usa, você não
usar, você não usa Highness

384
00:36:50,275 --> 00:36:52,005
com, você precisa do hide antes de

385
00:37:01,635 --> 00:37:02,635
Este aqui. Você sabe.

386
00:37:02,636 --> 00:37:04,005
Sorria para seu rosto no alto.

387
00:37:06,915 --> 00:37:09,124
Essa. Seu rosto em
alto. Qual é o problema?

388
00:37:09,125 --> 00:37:11,044
Por causa do número. O senhor

389
00:37:11,045 --> 00:37:12,045
Não termine. Abby.

390
00:37:13,265 --> 00:37:14,265
Você não é bem-sucedido, Abby.

391
00:37:14,265 --> 00:37:14,725
Sim,

392
00:37:14,726 --> 00:37:17,404
você não tem sucesso. Você não termina.

393
00:37:17,405 --> 00:37:20,405
Você não tem sucesso.
Abby, make, tell you fell.

394
00:37:21,725 --> 00:37:23,964
Eu o mato por sua vida. E aí?

395
00:37:23,965 --> 00:37:25,205
Você nunca conhecerá nada melhor.

396
00:37:25,985 --> 00:37:28,004
Se não, me mate. I

397
00:37:28,005 --> 00:37:29,644
Ao lado da morte, Nana.

398
00:37:29,645 --> 00:37:31,604
Por que você não? Estou morrendo de medo.

399
00:37:31,605 --> 00:37:34,565
Bem, você me dá de novo, eu vou de novo.

400
00:37:35,105 --> 00:37:39,165
Se você me der, esqueça isso
coisa. Volte a ter uma ideia.

401
00:37:39,525 --> 00:37:42,764
Eu lhe darei o número. Se
empatarmos desta vez, Nana, por quê?

402
00:37:42,765 --> 00:37:45,845
Você só anda para cima e para baixo
com essa coisa? E eu não.

403
00:37:47,185 --> 00:37:48,185
E eu,

404
00:38:01,785 --> 00:38:06,324
Você não mostra.

405
00:38:06,325 --> 00:38:07,645
Agora você sabe como orientar a regra.

406
00:38:07,665 --> 00:38:10,525
Agora você sabe, o assunto errado.

407
00:38:10,595 --> 00:38:14,845
Mesmo antes de ele tocar
saber, a matéria errada

408
00:38:14,945 --> 00:38:17,165
para ser, eu não gosto do cara.

409
00:38:17,905 --> 00:38:22,605
Você sabe que ele faz isso, você o conhece.
Bem, o que há de errado com ele,

410
00:38:23,105 --> 00:38:27,445
você sabe, o, você sabe,
ko, agora KO na América.

411
00:38:27,665 --> 00:38:32,325
Ele não tomou para você anti
chão. Eu disse, eles lhe disseram.

412
00:38:32,345 --> 00:38:36,125
Então, você sabe, eles correm meu
tempo. Eu não lavo o show.

413
00:38:36,945 --> 00:38:39,325
Ele não carrega seu logotipo.
Eles são exibidos em todos os lugares.

414
00:38:40,705 --> 00:38:44,045
Então, deixe-me dizer, você sabe,
usar isso. Eu vi minha máscara.

415
00:38:44,285 --> 00:38:46,925
Eu disse para não aparecer, hein,
não, não. Se eu não ligar para você.

416
00:38:47,025 --> 00:38:48,265
Mas você sabe, ele tem sido chamado.

417
00:38:48,305 --> 00:38:51,684
Então, ele é quase como um
um Sr. Não se afaste de você.

418
00:38:51,685 --> 00:38:54,244
Então ele, porque olhe para ela, está fazendo,

419
00:38:54,245 --> 00:38:55,685
porque ele só mostra você de volta agora.

420
00:38:55,825 --> 00:38:58,045
Não. Você, uma vez, você sabe, se estabeleceu

421
00:38:58,265 --> 00:38:59,645
e isso foi liberado agora.

422
00:38:59,865 --> 00:39:02,764
Para que ele ligue para você. Não,
não se preocupe. Em qualquer lugar.

423
00:39:02,765 --> 00:39:06,485
Ainda em todos os lugares. Simples.
Em toda parte, por dentro. Nós nos equilibramos.

424
00:39:06,785 --> 00:39:09,885
Não, não se preocupe. Agora eles estão correndo
seu cara. Bem, agora, está bem.

425
00:39:10,185 --> 00:39:12,525
Não se abale. Eu peguei você. Rapaz.

426
00:39:16,315 --> 00:39:17,315
Sim. Papai.

427
00:40:01,815 --> 00:40:02,815
Olá?

428
00:40:12,225 --> 00:40:15,685
Olá, cara. Olá. Oi.

429
00:40:17,185 --> 00:40:19,085
Oi, Brad. Olá. Bom dia, cara.

430
00:40:20,075 --> 00:40:22,365
Bom dia. Bom dia. Já é
já é de manhã? Hum-hum.

431
00:40:23,795 --> 00:40:24,924
Que horas são? São

432
00:40:24,925 --> 00:40:25,925
Nove. Nove.

433
00:40:25,926 --> 00:40:28,725
Oh, meu Deus. Eu tenho um briefing daquela vez.

434
00:40:29,145 --> 00:40:31,444
Oh, eu, sim, é um briefing conjunto. Ah.

435
00:40:31,445 --> 00:40:32,845
É por isso que estou acordando. Vamos lá.

436
00:40:32,875 --> 00:40:34,405
Sim, sim, sim. Vamos lá. Vamos.

437
00:40:34,515 --> 00:40:35,515
Está bem. Hum-hum.

438
00:40:49,425 --> 00:40:52,925
Olá a todos. Uh, bom
bom dia. Desculpe-me pelo atraso.

439
00:40:53,785 --> 00:40:56,925
Sou o analista de dados da Koe.

440
00:40:58,315 --> 00:41:01,245
Bem-vindo, Sr. Koya. Sr. Por favor.

441
00:41:02,315 --> 00:41:04,005
Claro. Então, como eu estava dizendo isso

442
00:41:04,645 --> 00:41:07,365
Percebi que, nos últimos relatórios

443
00:41:07,395 --> 00:41:08,844
que temos uma tentativa de phishing

444
00:41:08,845 --> 00:41:11,325
que está atacando nossos
funcionários aqui em Nova York.

445
00:41:11,465 --> 00:41:13,085
E nós precisamos encontrar uma maneira

446
00:41:13,385 --> 00:41:15,245
para restabelecer nossa segurança de e-mail

447
00:41:15,565 --> 00:41:16,845
para impedir isso.

448
00:41:18,985 --> 00:41:22,645
Então, como, como, como
significativo é esse aumento?

449
00:41:23,475 --> 00:41:26,285
Sim, nos últimos três
meses, vi uma alta de 20%.

450
00:41:26,545 --> 00:41:29,565
No entanto, não se trata de um homem.

451
00:41:29,925 --> 00:41:31,205
Não vi nenhuma violação importante.

452
00:41:32,855 --> 00:41:34,325
Preciso de um número exato.

453
00:41:36,505 --> 00:41:40,085
São cerca de 33.000

454
00:41:41,535 --> 00:41:43,284
3, 555, 36.

455
00:41:43,285 --> 00:41:45,645
36 estimativa Times. Times. Sim.

456
00:41:48,665 --> 00:41:53,205
Você disse 33.000? I
Quer dizer, isso, isso, isso é crescimento.

457
00:41:53,915 --> 00:41:55,765
Isso significa que alguém não está fazendo seu trabalho.

458
00:41:55,795 --> 00:41:57,485
O que acha de fazermos, Sr. Preamp?

459
00:41:57,995 --> 00:41:59,725
Certo. Então, estou redigindo um e-mail de proposta,

460
00:41:59,975 --> 00:42:03,085
que restabelecerá um
novo sistema de segurança de e-mail

461
00:42:03,385 --> 00:42:06,005
e também oferecem um programa de conscientização sobre phishing

462
00:42:06,105 --> 00:42:08,445
a todos os nossos funcionários nos EUA

463
00:42:09,175 --> 00:42:11,285
estado, o estado de nós.

464
00:42:15,195 --> 00:42:18,245
Tudo bem. Hum, bom, bom.

465
00:42:18,265 --> 00:42:21,684
Deixe que eu receba a
proposta quando você terminar. Está bem.

466
00:42:21,685 --> 00:42:24,244
Enquanto isso, fique de olho

467
00:42:24,245 --> 00:42:25,365
sobre quaisquer outros desenvolvimentos.

468
00:42:26,025 --> 00:42:29,605
Sr. Quay, presumo que
que você ainda está com jet lag.

469
00:42:30,425 --> 00:42:33,125
Por favor, duplique e mantenha
me atualizado sobre seu progresso.

470
00:42:33,665 --> 00:42:35,745
Sim. Sim, senhora. Obrigado,
senhora. Muito obrigado.

471
00:42:37,635 --> 00:42:39,645
Tudo bem. Vocês têm um bom dia.

472
00:42:40,335 --> 00:42:41,481
Muito obrigado. Muito obrigado.

473
00:42:41,505 --> 00:42:42,505
Tudo bem. Tchauzinho.

474
00:42:51,345 --> 00:42:53,005
Que bom! Que diabos,

475
00:42:55,625 --> 00:42:56,625
Homem? Eu, eu, eu dormi

476
00:42:56,626 --> 00:42:58,885
de folga, então não tive tempo suficiente para isso,

477
00:42:58,985 --> 00:43:00,205
você sabe, vestir-se bem.

478
00:43:00,225 --> 00:43:01,724
As coisas acontecem, você sabe? Pois é,

479
00:43:01,725 --> 00:43:02,885
Claro que sim. Sim.

480
00:43:03,305 --> 00:43:06,285
Você sabe, Uhhuh na Nigéria. Sim. Sim.

481
00:43:06,585 --> 00:43:08,605
Nós, nós dizemos Nigéria. Eles, Caroline, sim.

482
00:43:08,875 --> 00:43:09,925
Nigéria. Sim. Sim, sim.

483
00:43:10,915 --> 00:43:12,964
A Nigéria sempre descobriu
uma maneira de fazer as coisas acontecerem.

484
00:43:12,965 --> 00:43:16,645
Sempre. Sabe, meus fãs o expulsaram.

485
00:43:17,915 --> 00:43:20,565
Sim, sim. Muito bom.

486
00:43:21,985 --> 00:43:23,185
O problema. Sim. Sim, sim.

487
00:43:23,265 --> 00:43:24,324
Pelo menos conseguimos chegar à reunião.

488
00:43:24,325 --> 00:43:25,684
Essa é a mais importante. Ah,

489
00:43:25,685 --> 00:43:26,685
Sim, sim, exatamente. Sim, exatamente. Isso

490
00:43:26,685 --> 00:43:27,685
foi bom.

491
00:43:56,665 --> 00:43:58,645
Não, não, é o meu tempero. É o meu tempero.

492
00:44:06,465 --> 00:44:08,004
Olá, boa tarde. Ligar para você

493
00:44:08,005 --> 00:44:09,005
Certo? Oh, eu ligo para você. Sim, senhor. Oh,

494
00:44:09,006 --> 00:44:10,071
Muito obrigado. Sim, senhor.

495
00:44:10,095 --> 00:44:11,604
Muito obrigado. Muito bem. Sim, senhor.

496
00:44:11,605 --> 00:44:15,005
Por favor, você pode gentilmente
me dar cinco estrelas, por favor?

497
00:44:15,055 --> 00:44:17,124
Isso ajudará meus negócios.
Não tem problema. Eu farei isso.

498
00:44:17,125 --> 00:44:18,204
Obrigado, senhor. De nada. Obrigado, senhor

499
00:44:18,205 --> 00:44:19,085
Você, senhor. E eu lhe darei uma gorjeta,

500
00:44:19,225 --> 00:44:20,665
Ei, obrigado, senhor. Obrigado, senhor.

501
00:44:20,865 --> 00:44:23,864
Você é nigeriano? Eu já fui nigeriano.

502
00:44:23,865 --> 00:44:25,705
Você, você esteve na Nigéria?
Já comi comida da Nigéria.

503
00:44:25,855 --> 00:44:27,505
Cara, irmão. Qual da Nigéria?

504
00:44:27,905 --> 00:44:30,465
Venho de um canal dos
Estados do Delta. Estados do Delta.

505
00:44:30,725 --> 00:44:32,645
Estados. Onde?

506
00:44:33,085 --> 00:44:36,445
Eu venho de um irmão,

507
00:44:38,635 --> 00:44:41,285
irmão, irmão.

508
00:44:41,785 --> 00:44:45,645
Agora, agora aqui, eu acabei de, eu acabei de
vim da Nigéria. Não, hoje.

509
00:44:45,865 --> 00:44:48,644
Você sabe, hoje. Sim.
não negocio cinco anos, mano.

510
00:44:48,645 --> 00:44:51,125
Cinco anos. Você vê a agitação.
Por que o anfitrião? Não se preocupe.

511
00:44:51,145 --> 00:44:53,444
Deus, abençoe seu trabalho.
Ei, Deus. Obrigado, Deus.

512
00:44:53,445 --> 00:44:55,564
Deus abençoe o anfitrião. Obrigado, senhor.
Obrigado, senhor. Não quero lhe dar gorjeta.

513
00:44:55,565 --> 00:44:59,405
Bem, obrigado, irmão. Hoje você não me deixa.

514
00:45:00,015 --> 00:45:02,284
Obrigado, senhor. Continue
o bom trabalho, cara. Sim, senhor.

515
00:45:02,285 --> 00:45:03,205
Obrigado, senhor. Sim, não se preocupe,

516
00:45:03,205 --> 00:45:03,965
Deus, abençoe seu trabalho.

517
00:45:04,155 --> 00:45:06,765
Sim, obrigado. Obrigado. Obrigado.

518
00:45:29,565 --> 00:45:31,785
Sim. Sim. O que está acontecendo com você?

519
00:45:33,885 --> 00:45:36,585
Minha namorada está chegando
sua namorada? Hum-hum.

520
00:45:37,365 --> 00:45:39,305
Então, por que a ansiedade? Por que está entrando em pânico?

521
00:45:39,995 --> 00:45:41,115
É a primeira vez que nos encontramos.

522
00:45:42,385 --> 00:45:44,565
É por isso que você anda para cima e para baixo
e para baixo como um louco.

523
00:45:45,865 --> 00:45:49,685
Então, onde você a conheceu?
Nós nos conhecemos em um aplicativo de namoro. Tudo bem.

524
00:45:50,565 --> 00:45:54,745
E nos apaixonamos. O que
amor no aplicativo de namoro. Uhhuh.

525
00:45:54,825 --> 00:45:59,105
Uhhuh. Oh, ouça, eu sei que você é louco,

526
00:45:59,165 --> 00:46:01,065
Mas agora, eu disse, por que você está louco?

527
00:46:02,055 --> 00:46:05,065
Como você pode se apaixonar por
uma garota que você conheceu em um encontro?

528
00:46:05,205 --> 00:46:08,315
Isso é loucura.

529
00:46:08,975 --> 00:46:12,435
Ouça, em Lagos, você vai suar muito

530
00:46:12,735 --> 00:46:16,435
para encontrar a primeira letra I e
a palavra e a letra O.

531
00:46:16,855 --> 00:46:20,035
Quanto aos dois últimos, o v
e e é simplesmente uma miragem.

532
00:46:20,185 --> 00:46:22,315
Isso não está acontecendo. Está bem.

533
00:46:22,695 --> 00:46:23,994
Então, quando você diz que conheceu uma garota

534
00:46:23,995 --> 00:46:26,031
e namorando, namorando,
e você se apaixonou por ela.

535
00:46:26,055 --> 00:46:27,055
Para mim, você está falando.

536
00:46:29,575 --> 00:46:31,715
Oh, você não está entendendo.

537
00:46:31,745 --> 00:46:35,515
Tudo bem, irmão, não se preocupe.
Tudo bem. Tudo bem. Boa sorte mesmo assim.

538
00:46:35,625 --> 00:46:36,625
Sim.

539
00:47:19,575 --> 00:47:22,395
Meu "olá"? Olá. Oi.

540
00:47:25,575 --> 00:47:27,875
Como você está? Estou bem. E você, como está? Bem.

541
00:47:28,535 --> 00:47:30,805
Estou bem. Tem certeza?

542
00:47:30,945 --> 00:47:32,565
Hum-hum. O que há de errado?

543
00:47:35,145 --> 00:47:37,725
Hum-hum. É tão bom
finalmente ver você pessoalmente.

544
00:47:38,245 --> 00:47:39,245
Eu sei

545
00:47:39,985 --> 00:47:41,405
Seu cheiro é agradável. Obrigado.

546
00:47:41,465 --> 00:47:42,465
Hum-hum. Você também.

547
00:47:50,395 --> 00:47:54,525
Esta é minha colega
e esta é Camilla Milo.

548
00:47:55,025 --> 00:47:59,565
Oi. Oi, Camilla. Mm-hmm.
Um nome tão bonito.

549
00:48:01,075 --> 00:48:02,764
Exatamente como você também. Agradecimentos

550
00:48:02,765 --> 00:48:03,765
Você.

551
00:48:05,175 --> 00:48:08,845
Obrigado. Sim. E você é,

552
00:48:09,505 --> 00:48:10,505
Oh, me desculpe. Eu perdi

553
00:48:10,506 --> 00:48:14,205
você um pouco. Sou koi, da Nigéria.

554
00:48:14,745 --> 00:48:18,605
Oh, meu Deus. Nigéria.
Eu amo a Nigéria. Que garoto.

555
00:48:18,775 --> 00:48:20,765
Barna boy, da. Oh, meu Deus. Tommy. Não,

556
00:48:22,115 --> 00:48:24,005
Querida, querida. Este é meu primo de primeiro grau.

557
00:48:24,305 --> 00:48:25,565
Não, espere, está falando sério?

558
00:48:26,225 --> 00:48:28,185
Sim. Acabei de falar com ele
telefone com ele agora mesmo.

559
00:48:29,155 --> 00:48:32,764
Isso é muito legal. Você
sabe, minha casa na Nigéria é

560
00:48:32,765 --> 00:48:34,284
onde ele vem com frio, o que for.

561
00:48:34,285 --> 00:48:36,724
Esse risco das celebridades. Oh

562
00:48:36,725 --> 00:48:37,725
Meu Deus. Eu posso imaginar. Aguarde,

563
00:48:37,726 --> 00:48:39,565
espere um pouco. Isso é inacreditável.

564
00:48:40,105 --> 00:48:43,085
Agora que você diz isso, eu consigo
vejo totalmente a semelhança.

565
00:48:44,425 --> 00:48:47,285
Será que tenho? No lado da pele clara
e está no lado escuro.

566
00:48:48,385 --> 00:48:49,565
É um grande prazer.

567
00:48:49,825 --> 00:48:52,405
Oh, não o prazer é todo
meu, tudo bem. Está bem. Certo.

568
00:48:52,715 --> 00:48:57,245
Hora de ir embora. Tchau. Ok, nós
temos que ir. Oh, tudo bem. Obrigado.

569
00:48:57,915 --> 00:49:01,004
Sim, sim. Sem problemas.
Cuide bem de nós. Sim.

570
00:49:01,005 --> 00:49:03,845
Sim, claro. Então, deixe-me mostrar
você lá em cima. Sim. Sim, claro.

571
00:49:04,235 --> 00:49:05,645
Mostre a você o resto da casa.

572
00:49:07,215 --> 00:49:08,215
Obrigado.

573
00:50:49,315 --> 00:50:51,285
Sim, obrigado.

574
00:51:11,985 --> 00:51:15,875
Sim. Rancho. Há uma garota.

575
00:51:18,005 --> 00:51:20,275
Ela foi fazer algum
trabalho. Não se preocupe com isso.

576
00:51:20,995 --> 00:51:23,365
Certo. Então, somos só nós dois
nós dois na casa do Lee. Hum-hum.

577
00:51:24,185 --> 00:51:26,325
Ela voltará amanhã. Está bem.

578
00:51:32,905 --> 00:51:36,645
Oh, é a minha mãe. Olá?

579
00:51:39,825 --> 00:51:41,485
Hum-hum. Portanto, não importa.

580
00:51:45,395 --> 00:51:46,395
Sim. Tchau, tchau.

581
00:51:51,825 --> 00:51:54,205
Pare de chamá-la de mãe. Estamos conversando.

582
00:51:54,755 --> 00:51:55,755
Ligarei para ela amanhã.

583
00:51:56,835 --> 00:52:00,445
Vamos lá. Isso é errado.
Isso é considerado falta de educação na África.

584
00:52:02,775 --> 00:52:05,325
Ela está bem. Está bem.

585
00:52:07,305 --> 00:52:10,605
E quanto ao seu pai?
Você nunca falou sobre ele?

586
00:52:11,315 --> 00:52:14,885
Bem, eu não o conheço

587
00:52:15,225 --> 00:52:16,625
e não gosto de falar sobre ele.

588
00:52:18,545 --> 00:52:20,285
Por que ele era terrível? Por causa do papai?

589
00:52:21,505 --> 00:52:23,644
O pior, o pior de todos. Você sabe?

590
00:52:23,645 --> 00:52:24,884
A única coisa que sei sobre ele é

591
00:52:24,885 --> 00:52:27,485
que minha mãe me disse
que ele era afro-americano.

592
00:52:28,835 --> 00:52:31,245
O quê? Afro-americano? Mm-hmm.

593
00:52:32,995 --> 00:52:34,445
Seu pai é negro? Hum-hum.

594
00:52:35,235 --> 00:52:37,045
Bem, o senhor aqui nos Estados Unidos.

595
00:52:37,145 --> 00:52:38,345
Por que você não vai procurá-lo?

596
00:52:39,465 --> 00:52:40,465
Mas que se f♪♪k ele. Está bem?

597
00:52:40,466 --> 00:52:42,565
Não me importo nem um pouco com ele.

598
00:52:43,045 --> 00:52:45,285
Não sei como ele é
como ele é. Não sei quem ele é.

599
00:52:45,955 --> 00:52:46,955
Está bem?

600
00:52:47,485 --> 00:52:50,245
Eu sinto muito. Eu sinto muito.
Sinto muito por tê-lo aborrecido.

601
00:52:51,225 --> 00:52:54,765
Você não faz ideia. Você sabe,
minha mãe é a única pessoa

602
00:52:55,385 --> 00:52:59,245
em toda a sua família que
me criou sozinha,

603
00:52:59,595 --> 00:53:00,845
inclusive minhas sobrinhas.

604
00:53:06,905 --> 00:53:11,685
Sabe, um dia perguntei à minha
mãe: "Ei, mãe, quem é meu pai?

605
00:53:11,985 --> 00:53:15,045
E ela diz, ele está morto. Está bem.

606
00:53:15,545 --> 00:53:18,045
Posso ver uma foto
dele? Ela não existe.

607
00:53:19,945 --> 00:53:23,365
Então, fiz as contas. Ele está
f♪♪♪♪♪g morto. Ele não existe.

608
00:53:25,515 --> 00:53:26,725
Ele é um f♪♪♪♪♪g a♪♪♪♪♪e.

609
00:53:26,955 --> 00:53:29,245
Ele é um homem terrível que fez
coisas terríveis à minha família.

610
00:53:29,995 --> 00:53:30,995
Está bem.

611
00:53:35,055 --> 00:53:38,325
Desculpe-me por incomodá-lo. Sim, não faz mal.

612
00:53:38,385 --> 00:53:39,501
Sinto muito por falar sobre ele.

613
00:53:39,525 --> 00:53:41,365
Eu não quero, eu não quero
aborrecê-lo. Está tudo bem.

614
00:53:41,985 --> 00:53:43,805
Mas eu estava quase reconhecendo

615
00:53:43,885 --> 00:53:46,925
que sua mãe é uma mulher forte
mulher. Ela é forte.

616
00:53:47,675 --> 00:53:49,285
Sim. Forte.

617
00:53:50,695 --> 00:53:52,365
Ela é uma mulher muito forte. Sim.

618
00:53:52,825 --> 00:53:54,605
E ela é a única mulher pela qual eu vivo.

619
00:53:56,125 --> 00:53:57,125
Eu entendo isso.

620
00:54:03,775 --> 00:54:04,965
Até que Camilla apareceu,

621
00:54:06,985 --> 00:54:07,985
Apareceu.

622
00:54:09,065 --> 00:54:11,684
Ei, chega de falar de mim.
E quanto a seus pais? Como são

623
00:54:11,685 --> 00:54:16,185
Eles têm? Eu nunca conheci nenhum deles

624
00:54:18,575 --> 00:54:20,985
É sério. Ah,

625
00:54:21,285 --> 00:54:22,285
Sinto muito, cara.

626
00:54:23,215 --> 00:54:24,785
Bem, você não precisa ser quem

627
00:54:28,015 --> 00:54:31,025
eles, ok, vou dizer apenas isso

628
00:54:31,175 --> 00:54:32,904
porque eu sei sobre tudo,

629
00:54:32,905 --> 00:54:37,815
mas eu, eles,

630
00:54:38,965 --> 00:54:41,815
eles confiam em mim ou eu não sei.

631
00:54:43,735 --> 00:54:45,375
Acho que a crença

632
00:54:45,805 --> 00:54:47,215
que eu não daria em nada.

633
00:54:47,435 --> 00:54:49,495
Então ela confia em mim.

634
00:54:49,595 --> 00:54:53,695
E minha avó
estava fazendo o melhor que eu sabia

635
00:54:53,715 --> 00:54:58,654
e foi difícil, você sabe,

636
00:54:58,655 --> 00:55:03,455
crescer quando outras crianças
têm seus pais na escola

637
00:55:03,595 --> 00:55:06,455
e você não tem um para você.

638
00:55:08,155 --> 00:55:11,615
Minha avó, ela é toda, eu vivo, você sabe,

639
00:55:12,675 --> 00:55:14,814
Que se danem minha mãe e meu pai, não me importo.

640
00:55:14,815 --> 00:55:17,215
Eles não se importam. Então eu
não me importo. Não importa.

641
00:55:17,675 --> 00:55:20,895
Eu sinto muito. Me desculpe, Don, vá.

642
00:55:23,395 --> 00:55:24,815
Ei, chorar não faz mal. Não faz mal?

643
00:55:25,155 --> 00:55:26,615
Isso significa que você sabe que sua alma ainda está viva.

644
00:55:26,635 --> 00:55:29,014
Você f♪♪♪♪♪g Diablo. É

645
00:55:29,015 --> 00:55:30,015
Está bem.

646
00:55:30,515 --> 00:55:33,695
Você é esse homem agressivo.
Vamos lá. Como estamos? Olá,

647
00:55:33,715 --> 00:55:35,694
Ei, ei, ei.

648
00:55:35,695 --> 00:55:37,975
Está tudo bem. Está bem. É bom chorar. Não,

649
00:55:38,035 --> 00:55:39,035
Não estou chorando, cara. Estou

650
00:55:39,036 --> 00:55:42,415
suficiente. Acredite em mim. Eu não vi
vi nada. Estou chorando, cara.

651
00:55:42,765 --> 00:55:45,295
Está tudo bem. Está tudo bem. Está tudo bem. Câmera

652
00:55:47,485 --> 00:55:48,855
F♪♪♪♪♪g Diablo, cara.

653
00:55:49,425 --> 00:55:51,215
Deixe seu refrigerante on-line, ok?

654
00:55:51,515 --> 00:55:54,855
Ah, cara. Eu bebo um pouco.
Vamos lá. Adoro isso.

655
00:55:56,115 --> 00:55:58,375
Ei, obrigado pela pizza. Ah, sem problemas.

656
00:56:11,475 --> 00:56:14,695
Seu filho, eh, a África do arco-íris. E?

657
00:56:14,805 --> 00:56:17,455
Olhe, eu lhe digo, eu serei
serei a garota mais doce.

658
00:56:17,755 --> 00:56:21,255
A garota mais bonita que nós,
conseguimos para esta aldeia. E aí?

659
00:56:21,515 --> 00:56:25,325
Tudo o que você precisa fazer por mim
é concordar com minha proposta

660
00:56:25,705 --> 00:56:26,885
e meus outros shows

661
00:56:27,345 --> 00:56:30,165
e tudo ficará bem para você e para mim.

662
00:56:30,425 --> 00:56:35,364
E aí? Você alguma coisa,

663
00:56:35,365 --> 00:56:37,365
eh, eu vou amá-lo até morrer.

664
00:56:37,985 --> 00:56:42,605
Como nós amamos a Bianca,
hein? E assim como o banco.

665
00:56:42,885 --> 00:56:46,244
A WUI poderia oficializá-lo para
todos os meus filmes, você sabe,

666
00:56:46,245 --> 00:56:49,765
entender, eh, pegou todas essas coisas.

667
00:56:49,785 --> 00:56:52,045
Eh, você pode perder Deus. Tipo, senhor.

668
00:56:52,145 --> 00:56:53,685
Você sabe, eles acreditam
tudo o que dizem a você.

669
00:56:53,705 --> 00:56:55,524
Eh, agora você será a única garota. Por quê?

670
00:56:55,525 --> 00:56:57,925
Quero fazer amor por esta aldeia. E aí?

671
00:56:58,285 --> 00:57:02,364
Farei com que você diga não apenas
você que comigo, só você.

672
00:57:02,365 --> 00:57:06,165
Que você me chicoteia. Não
não é só você que significa para mim.

673
00:57:06,345 --> 00:57:09,284
Não estou com vontade de fazer caridade com você. Abby.

674
00:57:09,285 --> 00:57:11,165
Eu não menti para você antes. E aí?

675
00:57:11,785 --> 00:57:13,105
Não estou dizendo que você está mentindo agora.

676
00:57:13,885 --> 00:57:17,525
Eu só quero cair em qualquer
mão errada. Você entende?

677
00:57:17,575 --> 00:57:20,044
Não há mão errada aqui. E aí?

678
00:57:20,045 --> 00:57:21,645
Se você não for, diga que gosto de você, hein,

679
00:57:21,885 --> 00:57:23,165
Eu deveria falar com as mãos erradas.

680
00:57:23,525 --> 00:57:27,485
Eu prevejo, querida. E? Qual?
Qual? Sejam mãos erradas aqui novamente.

681
00:57:28,025 --> 00:57:30,245
Você me conhece. Eu o conheço.

682
00:57:30,945 --> 00:57:33,245
Ele me conhece e eu o conheço.

683
00:57:33,335 --> 00:57:35,245
Quais mãos erradas? Elas estão aqui agora.

684
00:57:35,645 --> 00:57:38,005
Eu não o conheço, mas o conheço agora.

685
00:57:40,875 --> 00:57:41,875
Isso,

686
00:57:42,995 --> 00:57:43,995
Está bem?

687
00:57:44,915 --> 00:57:46,885
Dê-me o número dele. Eu ligarei para ele

688
00:57:46,945 --> 00:57:47,945
Filho.

689
00:57:48,585 --> 00:57:52,405
Você, você, eu e a morte.

690
00:57:52,425 --> 00:57:54,565
Você, eh, apenas diga sim para mim.

691
00:57:54,715 --> 00:57:58,645
Olhe, eu lhe digo, eh, se você
disser sim, eh, há muitos,

692
00:57:59,115 --> 00:58:01,365
muitos edifícios não concluídos para cá.

693
00:58:02,355 --> 00:58:04,645
Muitos não estão completos, não é? Este aqui.

694
00:58:04,705 --> 00:58:09,564
Agora vamos lá

695
00:58:09,565 --> 00:58:10,645
a um desses incompletos.

696
00:58:10,745 --> 00:58:12,925
Você se abaixa para mim. E aí?

697
00:58:13,285 --> 00:58:15,925
Sei que eles duram até mais de duas horas.

698
00:58:16,645 --> 00:58:20,205
Eu não derramo, eh, uma vez
Eu não derramo, eh, nove.

699
00:58:20,425 --> 00:58:24,925
BBC, eu poderia conectá-lo a
para que você se case primeiro.

700
00:58:25,225 --> 00:58:29,725
Obtenha seu visto americano. Você
vai até a propriedade, o, oh

701
00:58:30,065 --> 00:58:31,065
Acusar você.

702
00:58:32,385 --> 00:58:33,805
Todas essas coisas que você carrega.

703
00:58:34,035 --> 00:58:35,485
Era aqui que você carregava para a frente.

704
00:58:35,865 --> 00:58:40,125
Eh, uma vez que você carrega este
para a pessoa de trás, roube a bomba.

705
00:58:40,325 --> 00:58:41,925
Eu estive, você vai se bater?

706
00:58:42,305 --> 00:58:44,765
Eh, isso não é visto na mídia. Ninguém.

707
00:58:44,795 --> 00:58:48,204
Eles até olham agora, ninguém
poderia ver o seu. Eh. Eu sei.

708
00:58:48,205 --> 00:58:50,205
Até mesmo permitir, fazer com que você ganhe seu dinheiro.

709
00:58:50,685 --> 00:58:52,924
Vou cobrir sua boca antes que você perceba.

710
00:58:52,925 --> 00:58:54,565
Não amarramos o final. E aí?

711
00:58:54,785 --> 00:58:57,205
Você vai fazer como os pequenos,
vai? Para você? Não para mim.

712
00:58:58,165 --> 00:59:02,045
Um quê? Fazendo isso com esse menino mau.

713
00:59:02,745 --> 00:59:04,845
Ele está procurando uma casa como essa.

714
00:59:06,545 --> 00:59:08,605
Se eu, se eu der um tapa em você, é daí que você tira isso,

715
00:59:08,705 --> 00:59:09,725
você obtém isso daqui.

716
00:59:12,135 --> 00:59:15,005
Que cara? Eu vou apenas, você agora, hein,

717
00:59:15,525 --> 00:59:16,965
Vou me concentrar em você agora.

718
00:59:16,975 --> 00:59:18,645
De que tipo? Que bobagem. Mas este aqui, hein?

719
00:59:19,085 --> 00:59:20,444
Eu digo: não se esqueça, senhor, eu tenho

720
00:59:20,445 --> 00:59:21,725
Foi prometido a você um visto americano.

721
00:59:22,025 --> 00:59:23,645
Não? Já fui, não prometo, senhor.

722
00:59:23,845 --> 00:59:25,565
Vou colocá-lo em contato com meu colega.

723
00:59:25,625 --> 00:59:29,565
O ianque do dia seguinte faz com que ele
processar o visto americano para você.

724
00:59:30,005 --> 00:59:33,644
Eu digo que nenhum dia o visto
visto novamente. Eu digo para você se preocupar, cara.

725
00:59:33,645 --> 00:59:34,884
Você é um homem preocupado com esta aldeia. Eu digo,

726
00:59:34,885 --> 00:59:36,284
Veja, campeão. Venha, desça,

727
00:59:36,285 --> 00:59:37,285
Desça.

728
00:59:37,345 --> 00:59:39,445
Sabe de uma coisa? Ele nunca chega tarde demais.

729
00:59:39,505 --> 00:59:40,845
E você poderia roubar o pacote dele

730
00:59:42,145 --> 00:59:44,685
Mais uma vez, o cara me agradece por esse pacote absurdo.

731
00:59:44,775 --> 00:59:46,924
De onde está falando agora?
Eh, sobre Deus. De onde?

732
00:59:46,925 --> 00:59:49,365
Faça de mim o seu homem. Eu não marco seu rosto.

733
00:59:49,505 --> 00:59:50,645
Você nunca se acostumou com o colchão.

734
00:59:50,665 --> 00:59:52,965
Agora você, seu, você, nós
sua irmã trabalhadora, assim,

735
00:59:53,155 --> 00:59:55,005
como se você fosse um visto americano. Como se fosse só falar.

736
00:59:55,845 --> 00:59:58,804
Eu ligarei de volta para ele. Ligarei para você novamente.

737
00:59:58,805 --> 01:00:03,684
Esqueça seu visto americano. Eu não provoco

738
01:00:03,685 --> 01:00:04,685
Felix. Não.

739
01:00:04,686 --> 01:00:06,485
Você, você pegou rápido o primeiro. Por quê?

740
01:00:06,945 --> 01:00:08,165
Não, eu não provoco.

741
01:00:08,315 --> 01:00:10,685
Venha novamente. Venha

742
01:00:11,185 --> 01:00:13,805
Meu visto americano, minha caridade.

743
01:00:13,905 --> 01:00:16,005
Veja, você continuará
com essa discussão.

744
01:00:16,685 --> 01:00:17,685
Preciso viajar.

745
01:00:57,265 --> 01:01:00,085
Olá, cara. Bom dia.
Olá. Bom dia. O que está acontecendo?

746
01:01:01,265 --> 01:01:03,805
Você parece estressado, cara.
Você está bem? Dormiu alguma coisa?

747
01:01:04,445 --> 01:01:07,085
Eu não conseguia dormir. Por quê?

748
01:01:07,745 --> 01:01:10,205
Oh, ela lhe deu isso a noite toda.

749
01:01:12,875 --> 01:01:15,525
Caramba, rapaz. Não, ela nem sequer apareceu.

750
01:01:17,785 --> 01:01:19,125
Ela não fez isso? Não.

751
01:01:19,825 --> 01:01:23,764
Oh, eu lhe disse que você não deveria
tê-la deixado ir. Vejamos.

752
01:01:23,765 --> 01:01:28,605
Você sente falta do amor dela, rapaz. Você está
apaixonado. Você está apaixonado, cara.

753
01:01:31,075 --> 01:01:33,845
Está bem. Até logo, mano. Até mais.

754
01:01:59,575 --> 01:02:02,645
Como está sua mãe? Ela está bem,
mano. Está. Certo, legal, cara.

755
01:02:02,875 --> 01:02:04,805
Sim, eu não conseguia mais entrar na sala.

756
01:02:05,235 --> 01:02:07,725
Toda vez que entro no quarto
quarto, vejo minha cama me chamando.

757
01:02:07,765 --> 01:02:09,284
Venha aqui e durma. Venha para cá

758
01:02:09,285 --> 01:02:11,045
e durma o mesmo comigo, cara.

759
01:02:13,625 --> 01:02:17,284
Oh, isso é engraçado. Hum, eu quero conversar

760
01:02:17,285 --> 01:02:19,445
para você sobre algo. O que é isso?

761
01:02:20,285 --> 01:02:23,565
Eu vi alguém sair
do nosso apartamento ontem.

762
01:02:24,515 --> 01:02:27,925
Ontem? Hum-hum. Não, isso não é possível.

763
01:02:28,435 --> 01:02:31,045
Masculino ou feminino? Não conseguia nem assobiar

764
01:02:33,985 --> 01:02:34,985
Uma mulher. A

765
01:02:34,986 --> 01:02:39,065
senhora, uma mulher? Não.
Não. Não. Ele não viu ninguém.

766
01:02:39,205 --> 01:02:41,985
Sim, sim, sim. Não, ele não viu
não viu ninguém. Sim.

767
01:02:42,345 --> 01:02:45,465
Uma linda. Está bem. Apenas
finja que não viu ninguém.

768
01:02:45,845 --> 01:02:49,105
Ah, entendi. É isso mesmo. Não, não é isso.

769
01:02:49,215 --> 01:02:53,625
Seus olhos não viram o período. Mas,

770
01:02:55,605 --> 01:02:56,865
Mas ei, suas roupas.

771
01:02:57,125 --> 01:02:58,125
Woo.

772
01:02:59,765 --> 01:03:00,945
Então você gosta das coisas dela?

773
01:03:03,565 --> 01:03:05,545
Oh, meu Deus. Oh, o que é isso?

774
01:03:07,385 --> 01:03:10,205
Oh, cara, eles querem que eu faça isso,
eles me querem no escritório.

775
01:03:10,875 --> 01:03:13,604
Para quê? Ótimo.

776
01:03:13,605 --> 01:03:15,245
Eles querem que eu verifique um hardware.

777
01:03:16,315 --> 01:03:18,725
Muito bem. Boa sorte com isso. Deixe-me ir.

778
01:04:36,585 --> 01:04:41,365
Oi. Oi. Como você está?
Bem. Parece tão bom.

779
01:04:41,985 --> 01:04:44,565
Oh, obrigado. Seja bem-vindo.

780
01:04:45,485 --> 01:04:46,485
Eu queria dizer não, mas,

781
01:04:47,625 --> 01:04:49,285
e eu queria ouvir sua doce voz.

782
01:04:52,505 --> 01:04:53,765
Pri não está por perto.

783
01:04:56,185 --> 01:04:59,565
Não, ele, ele teve uma
emergência. Ele não virá.

784
01:04:59,995 --> 01:05:03,685
Ele não voltará tão cedo. Sim.

785
01:05:04,585 --> 01:05:08,845
Então, o que posso lhe oferecer, Brandy Water?

786
01:05:09,385 --> 01:05:12,445
Não, estou bem. Tem certeza?
Tenho. Você não quer nada?

787
01:05:13,945 --> 01:05:16,805
Estou bem. Ok. Então, uh, então

788
01:05:17,835 --> 01:05:19,765
Talvez eu possa conhecê-lo um pouco melhor.

789
01:05:22,895 --> 01:05:24,835
O que você quer saber sobre mim?

790
01:05:25,465 --> 01:05:27,355
Bem, eu nem sabia que ele tinha um colega de quarto.

791
01:05:27,655 --> 01:05:29,715
Por que trouxeram vocês dois para cá?

792
01:05:30,895 --> 01:05:33,514
Uh, bem, eu, eu acho que nós
possuímos algumas qualidades

793
01:05:33,515 --> 01:05:35,115
eles precisam de algo. Eu não sei.

794
01:05:35,565 --> 01:05:39,595
Talvez seja pela necessidade de
conhecer um rei nigeriano.

795
01:05:41,665 --> 01:05:44,635
Venha aqui. É sempre
é chique para vocês, sabe?

796
01:05:45,495 --> 01:05:47,635
Muito legal. De seu, uh, swag

797
01:05:47,695 --> 01:05:50,555
e seu talento, a maneira como
você cuida de suas mulheres,

798
01:05:51,705 --> 01:05:52,875
Que você pode nos dar.

799
01:05:53,305 --> 01:05:55,715
Sim. Ah, nós não deveríamos
saber como tomá-lo. Nós,

800
01:05:56,465 --> 01:05:57,465
Sim, eu tinha um,

801
01:05:57,466 --> 01:05:59,635
uma amiga que namorou um nigeriano uma vez.

802
01:05:59,895 --> 01:06:02,355
E, para ser sincero, eu queria que fosse eu.

803
01:06:03,495 --> 01:06:06,395
Ele era tão carinhoso e amoroso

804
01:06:06,575 --> 01:06:08,555
e, uh, forte.

805
01:06:10,745 --> 01:06:15,285
Forte. Estou falando sério. Última mulher, Karen.

806
01:06:15,915 --> 01:06:18,484
Sim. Você pode dar isso
para nós. Nós mostraremos a verdade.

807
01:06:18,485 --> 01:06:20,165
Nossas mulheres. Certo? Muito especiais.

808
01:06:20,875 --> 01:06:22,565
Sim. Percebo isso só de olhar para você.

809
01:06:24,745 --> 01:06:29,285
Oh, ei. Oi, querida.

810
01:06:29,945 --> 01:06:31,124
Oi. Oi. Isso

811
01:06:31,125 --> 01:06:32,125
Foi rápido.

812
01:06:32,275 --> 01:06:33,765
Sim, foi apenas algo menor.

813
01:06:33,985 --> 01:06:35,685
Mas espere, o que você está fazendo aqui?

814
01:06:35,825 --> 01:06:37,685
E por que você não me ligou? Por quê?

815
01:06:37,985 --> 01:06:40,085
Ele disse que voltaria logo, então, uh

816
01:06:40,705 --> 01:06:41,705
Mm-hmm. É verdade.

817
01:06:41,706 --> 01:06:45,725
Sim. Ele estava trabalhando quando eu saí.

818
01:06:46,205 --> 01:06:48,005
Acho que você pode tê-lo distraído. I,

819
01:06:48,195 --> 01:06:51,084
Bem, ele estava trabalhando, mas
também estava se divertindo

820
01:06:51,085 --> 01:06:52,124
com um pouco de música e,

821
01:06:52,125 --> 01:06:54,565
Hum, sim, acho que ele
gosta desse jeito. Sinceramente.

822
01:06:54,675 --> 01:06:58,365
Cuidado. Hum-hum. Sim.
Tudo estava perfeito, cara.

823
01:06:58,475 --> 01:07:00,044
Certo, legal. Sim. Talvez você queira pegar isso.

824
01:07:00,045 --> 01:07:01,605
Sim. Certo. Sim.

825
01:07:02,505 --> 01:07:04,445
Vejo você. Sim, está tudo bem,

826
01:07:18,505 --> 01:07:22,364
Oh, isso fará sentido.

827
01:07:22,365 --> 01:07:26,285
Portanto, quero o pacote agora. I
vou abençoar você. Pacote. Sim.

828
01:07:26,675 --> 01:07:29,885
O cara correto. Você sabe,
agora, você sabe, diga você,

829
01:07:30,225 --> 01:07:31,445
você é a minha melhor coisa para a vida.

830
01:07:31,635 --> 01:07:34,445
Vá em frente, garoto.

831
01:07:34,745 --> 01:07:38,925
Não, eu, eu simplesmente vou,

832
01:07:39,965 --> 01:07:42,085
No entanto, eu estava no chão.
Por quê? Eles falam assim,

833
01:07:42,665 --> 01:07:43,665
O resto da América.

834
01:07:43,785 --> 01:07:47,724
Oh, meu Deus. Entrega para
não mentir. Esqueça. Eu vou mentir.

835
01:07:47,725 --> 01:07:49,404
Você, eu apenas digo, deveria,

836
01:07:49,405 --> 01:07:51,844
porque você sabe, digamos que eu, eu apenas me certifico.

837
01:07:51,845 --> 01:07:56,204
Diga que você se saiu bem. Agora você sabe. Está bem? Sim.

838
01:07:56,205 --> 01:07:59,205
Eu, eu, eu apenas, eu apenas digo faça eu
correr. Apenas venha e tenha certeza.

839
01:07:59,225 --> 01:08:00,364
Digamos que você tenha se saído bem. Sente-se.

840
01:08:00,365 --> 01:08:01,844
Bem, você como deveria, como deveria.

841
01:08:01,845 --> 01:08:04,405
Agora eu apenas me certifico de dizer que você o fez. I

842
01:08:04,485 --> 01:08:05,485
Foi o que aconteceu. Mas eu sei

843
01:08:05,486 --> 01:08:07,285
D são quatro. Isso é

844
01:08:07,385 --> 01:08:08,565
Não fazer

845
01:08:08,795 --> 01:08:09,795
Quatro, cara. Não faça isso

846
01:08:09,796 --> 01:08:11,205
ir para casa. Você não é da sua área.

847
01:08:11,605 --> 01:08:14,045
Eu sei, eu sei, eu sei. Grande controle em baixa.

848
01:08:14,485 --> 01:08:17,045
Eu, eu ouço suas pontuações. Você está vendo,
você vê esse pacote. Quando?

849
01:08:17,155 --> 01:08:18,604
Quando eu corro. Quando você corre.

850
01:08:18,605 --> 01:08:20,765
Da outra vez, ela me deu os pontos. Agora

851
01:08:21,665 --> 01:08:24,804
O que você fez deu errado para esse agente.

852
01:08:24,805 --> 01:08:26,285
Tempo que você pode dar.

853
01:08:26,335 --> 01:08:29,925
Talvez esse erro que você pensa
sobre o lado do chefe. Como, como

854
01:08:29,955 --> 01:08:30,955
Chefe. Ei, se você for o chefe,

855
01:08:30,956 --> 01:08:33,245
você sai agora Realiz Janna,

856
01:08:33,425 --> 01:08:35,085
você não cederá.

857
01:08:36,045 --> 01:08:37,325
Lembre-se de que, neste momento

858
01:08:39,145 --> 01:08:40,725
No meio de um show como esse.

859
01:08:42,385 --> 01:08:45,325
Se isso acontecer, esqueça.
Não chamarei seu nome.

860
01:08:45,865 --> 01:08:48,165
Você vai fazer xixi. Este é o seu bebê, você fica branco.

861
01:08:48,905 --> 01:08:50,765
E eles, isso é o que importa. B.

862
01:08:52,585 --> 01:08:56,005
Vai, vai

863
01:08:56,065 --> 01:09:00,684
agora dentro de casa.

864
01:09:00,685 --> 01:09:03,444
Você sabe, porque eu acabei de dizer
agora que você está gravando, eles vão

865
01:09:03,445 --> 01:09:05,485
para segui-lo e você

866
01:09:06,155 --> 01:09:08,485
Aguarde o controle da marca.

867
01:09:08,825 --> 01:09:11,364
Minha pessoa. Eu não vou
negar nada a você.

868
01:09:11,365 --> 01:09:13,645
Quando eu sentir que estou fazendo
seu dia mais confortável. Esqueça.

869
01:09:14,055 --> 01:09:16,805
Confie em mim. De qualquer forma, não posso dizer que somos bispos,

870
01:09:18,905 --> 01:09:19,965
mas eu farei a ligação.

871
01:09:20,305 --> 01:09:25,285
Você sabe, você tem um
O Caribe diz, diz, não foi levado.

872
01:09:25,985 --> 01:09:27,405
É isso aí, Karen. Olá.

873
01:09:32,185 --> 01:09:33,185
O fazedor de chuva

874
01:09:37,545 --> 01:09:39,645
Como costumava fazer agora, apenas eu quando você vai agora

875
01:09:39,705 --> 01:09:42,884
e este em casa, não.

876
01:09:42,885 --> 01:09:47,605
Tipo, não, essa é minha.
Eu me apego a suas chamadas de lugar.

877
01:09:48,035 --> 01:09:49,925
Basta fazer chá. Sorrateiro. Apenas um

878
01:09:51,715 --> 01:09:53,165
Seu novo nome, não maker,

879
01:09:54,875 --> 01:09:57,525
Nome Rainmaker. Mas

880
01:09:57,675 --> 01:09:59,925
Mesmo que, mesmo eu, você disse,
você sabe, você se lembra

881
01:10:00,035 --> 01:10:01,645
que a última vez para ser, agora

882
01:10:03,365 --> 01:10:07,484
Eu me lembro de você

883
01:10:07,485 --> 01:10:09,485
O cara que você desenhou, hein?

884
01:10:13,705 --> 01:10:15,485
Oh, ei. Olá.

885
01:10:16,825 --> 01:10:19,964
Então, vamos sair para
jantar. Uau. Isso é ótimo.

886
01:10:19,965 --> 01:10:22,325
Vocês estão muito bem. Obrigado.

887
01:10:23,555 --> 01:10:27,565
Bem, você quer participar?
Não, não se preocupe. Não se preocupe.

888
01:10:28,025 --> 01:10:31,845
Vá se divertir, cara. Além disso
há uma multidão. Sim.

889
01:10:32,035 --> 01:10:36,565
Muito bem, então. Vamos fazer
isso. Certo. Tchau, tchau. Tchau.

890
01:10:52,925 --> 01:10:56,405
Aco, você pode vir me ajudar?

891
01:10:57,985 --> 01:11:00,965
Você vai entrar. Está bem. Fique de pé.

892
01:11:13,105 --> 01:11:14,885
Uh, uh, Camilla,

893
01:11:15,185 --> 01:11:16,185
Por favor. Uhhuh ajuda.

894
01:11:16,186 --> 01:11:18,125
Do outro lado, é claro. Entendi.

895
01:11:20,555 --> 01:11:22,725
Venha para cá.

896
01:11:24,745 --> 01:11:28,125
E estes são bons. Aqui. E onde?

897
01:11:28,775 --> 01:11:33,285
Ali, aqui. Vamos lá. Eu peguei, eu peguei.

898
01:11:48,075 --> 01:11:52,965
O que você fez duas doses de
uísque. O quê? Apenas duas doses.

899
01:11:53,745 --> 01:11:58,485
Oh, meu Deus. Obrigado. Eu vou
assumir a partir daqui. Não tem problema.

900
01:11:58,605 --> 01:12:01,084
Eu, eu realmente aprecio isso. E,
se houver alguma coisa, ok.

901
01:12:01,085 --> 01:12:02,605
Fique à vontade, obrigado. Sim. Obrigado.

902
01:12:23,505 --> 01:12:24,505
Hi.

903
01:12:24,545 --> 01:12:28,685
Você ainda é assim? Como está a
filial francesa? Como ela está se saindo?

904
01:14:37,145 --> 01:14:40,165
Muito bom. Está gostando? Sim.

905
01:14:41,075 --> 01:14:43,725
Espere, então como você conseguiu o emprego? Uh, oh.

906
01:14:44,445 --> 01:14:48,645
Eu, eu quase perdi essa
oportunidade, sabe? Sim.

907
01:14:49,565 --> 01:14:51,165
Recebi informações de minha avó.

908
01:14:52,105 --> 01:14:54,005
Uh, tem uma prima dela. Hum-hum.

909
01:14:54,225 --> 01:14:56,404
Nós o chamamos de tio, você sabe,

910
01:14:56,405 --> 01:14:58,764
há certas famílias
que, você sabe, todo mundo coloca

911
01:14:58,765 --> 01:15:01,885
tantas expectativas,
mas eles mal conseguiram puxar o Himm.

912
01:15:02,515 --> 01:15:06,045
Sim. Ele praticamente obrigou minha
avó me ver preencher o formulário

913
01:15:06,165 --> 01:15:07,205
todo o processo de candidatura.

914
01:15:07,675 --> 01:15:10,205
Como sua avó.
Minha avó. Ela é tão doce.

915
01:15:10,665 --> 01:15:15,445
Minha avó. Ela é tão
doce. Ela é a luz da minha vida.

916
01:15:16,115 --> 01:15:18,765
Sim. Ela me criou, sabe? Sim.

917
01:15:20,665 --> 01:15:23,325
Ainda estou para ver outra
mulher que fosse doce.

918
01:15:23,345 --> 01:15:26,445
Eu de meu sentimento. Eu sei.
Estou com ciúmes. Vamos lá.

919
01:15:26,465 --> 01:15:29,084
Você não precisa ser. I
lhe disse que na África, nós sabemos

920
01:15:29,085 --> 01:15:30,245
como tratar nossas mulheres.

921
01:15:30,465 --> 01:15:32,805
Nós os tratamos como asas.
É isso que elas são.

922
01:15:33,215 --> 01:15:35,645
Toda mulher é uma rainha. Você é muito engraçado.

923
01:15:38,105 --> 01:15:42,325
Então, olá, querida. Hi.

924
01:15:43,425 --> 01:15:48,125
Você voou Uhhuh? Vamos lá, ontem à noite.

925
01:15:48,145 --> 01:15:49,765
Ela me deu um pouco demais para beber.

926
01:15:50,145 --> 01:15:54,645
Foram apenas dois tiros. Uh,
dois tiros. Sim. Oh, meu Deus.

927
01:15:55,065 --> 01:15:57,765
De qualquer forma, você sabe,
duas doses são como dois litros

928
01:15:58,065 --> 01:15:59,445
para um pouco de luz na cabeça.

929
01:16:02,075 --> 01:16:05,605
Sim. Ele lhe disse como
você conseguiu o emprego? Sim.

930
01:16:06,905 --> 01:16:10,045
Nunca conversamos sobre
sobre isso. A avó dele. Sua avó.

931
01:16:11,265 --> 01:16:15,125
Ah, sim. Minha avó.
Oh, eu recebi a minha através da minha mãe.

932
01:16:15,595 --> 01:16:17,804
Sua mãe. Hum-hum. Vocês têm sorte

933
01:16:17,805 --> 01:16:19,005
para que essas mulheres tenham uma nova vida.

934
01:16:19,745 --> 01:16:23,325
O mundo é um lugar lindo
com mulheres. Sim. Muito. Tudo.

935
01:16:23,575 --> 01:16:27,444
Vamos lá. Oh. Oh, ok. Mm-hmm.
Está bem. Hum-hum. Se cuide.

936
01:16:27,445 --> 01:16:29,085
Tudo bem. Tudo bem. Sim. Sim.

937
01:16:50,705 --> 01:16:54,285
Está tudo bem? Hum-hum.

938
01:16:55,625 --> 01:16:59,245
Você está quieto. Eu estou bem.

939
01:17:00,905 --> 01:17:02,085
O escritório precisa de mim às 10 horas.

940
01:17:03,145 --> 01:17:07,285
Você quer que eu vá embora? Não,

941
01:17:09,565 --> 01:17:11,005
Estarei de volta antes mesmo que você perceba.

942
01:17:13,185 --> 01:17:14,324
A menos que você tenha algo para fazer,

943
01:17:14,325 --> 01:17:15,605
você pode ir e voltar. Talvez

944
01:17:16,315 --> 01:17:17,325
Por enquanto, nada.

945
01:17:17,585 --> 01:17:19,604
Uh, o trabalho recomeça em seguida

946
01:17:19,605 --> 01:17:20,605
Semana.

947
01:17:21,165 --> 01:17:22,405
Tenho que tomar um banho. Está bem.

948
01:17:22,715 --> 01:17:23,715
Está bem.

949
01:18:12,515 --> 01:18:13,515
Esta é a casa.

950
01:18:23,425 --> 01:18:24,205
Ei, cara. O que é

951
01:18:24,206 --> 01:18:25,525
Para você.

952
01:18:26,025 --> 01:18:27,925
Olá, como vai você? Bom dia. Bom dia.

953
01:18:28,385 --> 01:18:31,325
Olá. Sim, este é meu amigo,
meu amigo de longa data, Amer.

954
01:18:31,985 --> 01:18:33,324
Ah, cara. É isso aí. Legal

955
01:18:33,325 --> 01:18:34,325
Para conhecê-lo. Prazer em conhecê-lo.

956
01:18:34,325 --> 01:18:35,325
Eu sou.

957
01:18:39,545 --> 01:18:42,085
Você consegue outro homem.

958
01:18:45,195 --> 01:18:48,445
O que ele diz? Hum,
significa apenas que é,

959
01:18:48,635 --> 01:18:49,764
é respeitado na Índia.

960
01:18:49,765 --> 01:18:51,924
Significa como uma flor, você
sabe, quando ela está desabrochando.

961
01:18:51,925 --> 01:18:52,925
Sim.

962
01:18:54,665 --> 01:18:57,685
Ah, sim, sim, sim. Exatamente.

963
01:18:58,635 --> 01:19:01,204
Sim. Vocês não querem
tomar o café da manhã? Posso pegar o

964
01:19:01,205 --> 01:19:02,205
Alguma coisa? Não, não, não. Nós,

965
01:19:02,205 --> 01:19:03,245
que já comemos. Obrigado.

966
01:19:03,385 --> 01:19:04,465
Tem certeza? Sim, sim, sim.

967
01:19:04,945 --> 01:19:06,125
Hum, a Camila está aqui?

968
01:19:06,345 --> 01:19:10,085
Ela está dormindo? A Camilla? Sim.

969
01:19:10,865 --> 01:19:12,765
Não, eu não sabia que estava
entrando na sala.

970
01:19:12,845 --> 01:19:15,445
Acabei de chegar, então ainda não a vi.
ainda não a vi. Está bem.

971
01:19:16,865 --> 01:19:19,685
Para a cama. Este é o quarto dela.

972
01:19:22,505 --> 01:19:24,025
Você quer beber alguma coisa?

973
01:19:24,505 --> 01:19:25,805
Não. Eu estou bem. Meu amor.

974
01:19:26,385 --> 01:19:27,945
Tem certeza de que não quer beber? Tenho,

975
01:19:28,115 --> 01:19:29,115
É muito cedo pela manhã.

976
01:19:31,315 --> 01:19:32,884
Fique à vontade, cara. Na África.

977
01:19:32,885 --> 01:19:34,325
É assim que entretemos nossos convidados

978
01:19:35,145 --> 01:19:36,145
Pela manhã. Sim.

979
01:19:36,146 --> 01:19:39,045
Pela manhã. Nós
entretemos nossos convidados. A qualquer hora.

980
01:19:40,215 --> 01:19:42,805
Talvez, uh, não, estou bem. Talvez na próxima vez.

981
01:19:42,905 --> 01:19:45,005
Oh, está bem. Está bem. Hoje.

982
01:19:47,335 --> 01:19:50,085
Obrigado a você. Sim.
Agradeço. Obrigado. Sim.

983
01:19:50,195 --> 01:19:51,605
Por via das dúvidas. Está bem.

984
01:19:51,665 --> 01:19:52,741
Se você precisar de água ou algo assim,

985
01:19:52,765 --> 01:19:53,965
Posso conseguir algo para você. Está bem?

986
01:19:54,025 --> 01:19:56,725
Ah, tudo bem. Obrigado. Fique à vontade.

987
01:20:08,345 --> 01:20:12,285
Olá, meu amor. Oi, querida. Uh, você já voltou?

988
01:20:12,875 --> 01:20:15,685
Sim, eu lhe trouxe o almoço.
Foi bem rápido.

989
01:20:16,185 --> 01:20:18,645
Hum-hum. Onde você está?

990
01:20:19,285 --> 01:20:20,285
Fui trocar de roupa.

991
01:20:20,286 --> 01:20:21,606
roupas. Estou a caminho, bem atrás.

992
01:20:22,315 --> 01:20:25,485
Está bem. Tudo bem, então.
Vejo você depois. Sim.

993
01:20:26,235 --> 01:20:27,235
Sim.

994
01:20:43,545 --> 01:20:43,765
Yo,

995
01:20:44,225 --> 01:20:45,225
Eu tenho sorte

996
01:20:59,515 --> 01:21:00,515
comemoração.

997
01:21:02,985 --> 01:21:06,165
Olá, pessoal. Olá, cara. Vocês são
Tudo bem com vocês? Sim. Sim. Tudo bem.

998
01:21:06,275 --> 01:21:08,195
Está bem. Você recebeu o link
link de zoom do escritório?

999
01:21:08,315 --> 01:21:11,245
Sim, eu fiz. Sim. Ok. Eu,
você é legal, certo? Sim. Sim, estou.

1000
01:21:11,395 --> 01:21:14,445
Está bem. Deixe-me tentar este
que está chegando. Está bem. Tudo bem. Saúde, cara.

1001
01:21:18,275 --> 01:21:21,845
Homem celebridade. A

1002
01:21:40,785 --> 01:21:41,785
Você o ama, certo?

1003
01:21:42,985 --> 01:21:45,925
Quem? Você sabe de quem estou falando?

1004
01:21:47,155 --> 01:21:48,525
É sério. Não me diga

1005
01:21:50,155 --> 01:21:51,155
Koya.

1006
01:21:52,215 --> 01:21:56,065
Essa bela celebridade nigeriana.

1007
01:21:57,125 --> 01:22:01,105
Por quê? Eu vejo a maneira como você olha para ele.

1008
01:22:03,325 --> 01:22:08,024
Você está falando sério agora?
agora? O quê? Vamos lá. O que está acontecendo?

1009
01:22:08,025 --> 01:22:09,345
Você está com ciúmes por eu ter conversado com ele?

1010
01:22:09,365 --> 01:22:10,365
Você quer que eu pare?

1011
01:22:11,925 --> 01:22:13,425
Não, não, tudo bem.

1012
01:22:16,735 --> 01:22:20,185
É como se eu estivesse com você. Eu amo você.

1013
01:22:21,725 --> 01:22:23,525
Por que você
pensar algo assim?

1014
01:22:26,665 --> 01:22:30,665
Eu não sei. Talvez porque eu ame você

1015
01:22:30,725 --> 01:22:34,265
e talvez eu esteja com um pouco de inveja

1016
01:22:36,465 --> 01:22:37,465
Estou com você.

1017
01:22:46,925 --> 01:22:48,985
Se você tivesse que adivinhar
pelo que você está vendo agora.

1018
01:22:50,085 --> 01:22:54,385
Obviamente, eles são

1019
01:22:54,855 --> 01:22:56,825
Preso em algum lugar, sendo trancado.

1020
01:22:56,925 --> 01:22:57,925
E depois,

1021
01:22:58,485 --> 01:22:59,485
Ei, um segundo. Hum-hum.

1022
01:22:59,486 --> 01:23:02,425
Olá.

1023
01:23:11,345 --> 01:23:12,345
Mm-hmm.

1024
01:23:16,515 --> 01:23:17,515
Sim.

1025
01:23:20,985 --> 01:23:21,985
Mm-hmm.

1026
01:23:32,825 --> 01:23:36,965
Quem é esse? Bem, ele
é um amigo. Hum-hum.

1027
01:23:37,045 --> 01:23:39,365
E um irmão que mora
aqui em Nova York. Hmm.

1028
01:23:39,715 --> 01:23:42,645
Gostaria de conhecê-lo algum dia.
Claro. Sim. Hum-hum.

1029
01:23:43,515 --> 01:23:45,085
Planeje algo. Está bem.

1030
01:23:47,785 --> 01:23:51,485
Então, sim. Então, esse cara, Uhhuh,
qual você acha que é a história dele?

1031
01:23:53,845 --> 01:23:55,745
Essa é uma boa pergunta.

1032
01:23:57,145 --> 01:23:58,145
I,

1033
01:24:19,925 --> 01:24:20,925
Hi

1034
01:24:40,325 --> 01:24:41,325
Meu amor.

1035
01:24:41,505 --> 01:24:44,825
Eu tenho que correr. Ok. Mas eu
voltarei muito em breve. Está bem.

1036
01:24:45,095 --> 01:24:48,065
Ok. Vou sair um pouco
um pouco. Tudo bem? Tudo bem.

1037
01:24:48,445 --> 01:24:51,825
Por favor, tenha cuidado. Terei. Tudo bem,

1038
01:27:09,575 --> 01:27:11,805
Senhora, a senhora está grávida.

1039
01:27:12,825 --> 01:27:16,365
Sentimentos febris em relação aos sintomas

1040
01:27:17,745 --> 01:27:18,925
estamos há quatro semanas.

1041
01:27:19,545 --> 01:27:20,545
Parabéns

1042
01:27:25,415 --> 01:27:26,415
Senhora.

1043
01:27:28,535 --> 01:27:29,805
Senhora, a senhora está bem?

1044
01:27:32,015 --> 01:27:33,015
Senhora? Uh, sim.

1045
01:27:33,016 --> 01:27:34,045
Obrigado.

1046
01:27:39,655 --> 01:27:40,655
Muito obrigado.

1047
01:27:47,065 --> 01:27:50,245
Os sentimentos febris em relação a Simpson.

1048
01:27:51,265 --> 01:27:54,285
Você está há quatro semanas. Sim. Parabéns.

1049
01:28:39,265 --> 01:28:42,805
Ei, cara. Olá. O que está acontecendo? Bom homem.

1050
01:28:43,585 --> 01:28:46,925
Como você está bem. Como está
está se saindo? Estou indo bem.

1051
01:28:47,105 --> 01:28:50,045
Como foi seu dia? Oh
meu Deus. Meu dia foi divertido.

1052
01:28:50,785 --> 01:28:53,725
Foi lindo. Sim. Eu me diverti.

1053
01:28:54,485 --> 01:28:57,845
Fui a um restaurante africano
restaurante africano. Oh, meu Deus. Sopa de igu.

1054
01:28:58,185 --> 01:29:01,485
Era o melhor. Então eu
gostei desse igu com ab

1055
01:29:02,065 --> 01:29:04,325
e então eu o acalmo
com um pade gelado.

1056
01:29:04,715 --> 01:29:07,605
É bom. Ou você precisa
provar. Parece bom, cara.

1057
01:29:08,555 --> 01:29:12,524
Sim, sim. Parece bom.
Está tudo bem? Sim, está.

1058
01:29:12,525 --> 01:29:14,405
Tudo. Tudo está bem. Perfeito.

1059
01:29:14,785 --> 01:29:18,165
Tem certeza? Tenho. Está bem.

1060
01:29:18,705 --> 01:29:23,364
Uh, estava querendo perguntar, como está,

1061
01:29:23,365 --> 01:29:24,685
Camilla?

1062
01:29:25,315 --> 01:29:26,801
Não a vejo há duas semanas.

1063
01:29:26,825 --> 01:29:27,945
Está tudo bem com ela?

1064
01:29:28,545 --> 01:29:31,844
Não. Então ela está em sua

1065
01:29:31,845 --> 01:29:33,685
e ela está com febre.

1066
01:29:35,425 --> 01:29:40,005
Sua febre? Sim. Oh, eu sinto
realmente sinto muito em ouvir isso. Humm.

1067
01:29:40,245 --> 01:29:41,884
Eu não sabia. Então, por que ela está

1068
01:29:41,885 --> 01:29:43,165
está sentindo que está melhorando?

1069
01:29:45,265 --> 01:29:49,805
Não há problema. Não tem problema. Você sabe?

1070
01:29:49,905 --> 01:29:53,205
E ontem, sim, eu vi
alguém que se parecia com uma mãe.

1071
01:29:53,785 --> 01:29:57,324
Oh, meu Deus. Isso teria
sw foi o fato de eles serem parecidos

1072
01:29:57,325 --> 01:30:00,005
e então ela se virou
e percebeu que não era Camilla.

1073
01:30:00,625 --> 01:30:02,565
Oh, as pessoas realmente são parecidas. O senhor

1074
01:30:03,715 --> 01:30:04,925
Camilla? Sim.

1075
01:30:05,405 --> 01:30:08,405
Jennifer, deixe-me ir até lá e..,
e atualizar. Está bem? Sim.

1076
01:30:08,625 --> 01:30:09,625
Vejo você lá em cima.

1077
01:30:12,515 --> 01:30:16,095
Olá, Sra. Camilla. Olá. Sim.

1078
01:30:16,275 --> 01:30:18,975
Os resultados do DNA acabaram de chegar.

1079
01:30:19,995 --> 01:30:23,095
Você encontrou uma correspondência? Uh, sim,

1080
01:30:23,795 --> 01:30:26,295
mas é um pouco complicado.

1081
01:30:29,245 --> 01:30:32,615
Bem, descobrimos outra coisa.

1082
01:30:32,835 --> 01:30:36,735
Nós Não podemos realmente
divulgar isso por telefone,

1083
01:30:37,635 --> 01:30:42,015
mas se você vier ao
hospital, seria ótimo.

1084
01:30:44,365 --> 01:30:45,615
Está bem. Obrigado.

1085
01:30:50,675 --> 01:30:54,215
Sra. Camilla, a senhora é
bem-vinda a se sentar, por favor.

1086
01:30:58,275 --> 01:31:02,455
Os resultados do e-mail
retornaram de nosso especialista.

1087
01:31:05,275 --> 01:31:08,215
Fizemos alguns testes genéticos em seu bebê

1088
01:31:08,315 --> 01:31:11,015
e as duas outras amostras
que nos foram fornecidas.

1089
01:31:12,395 --> 01:31:14,454
E acontece que há algo bastante

1090
01:31:14,455 --> 01:31:15,975
extraordinário sobre o DNA.

1091
01:31:16,885 --> 01:31:21,455
O que é isso? Os marcadores
do seu bebê

1092
01:31:23,285 --> 01:31:26,094
combinar perfeitamente dois indivíduos

1093
01:31:26,095 --> 01:31:27,935
de duas raças diferentes. O quê?

1094
01:31:27,955 --> 01:31:28,975
Como isso é possível?

1095
01:31:30,325 --> 01:31:32,045
Não é algo que acontece com muita frequência,

1096
01:31:32,795 --> 01:31:35,975
mas, em seu caso, o pai biológico

1097
01:31:36,595 --> 01:31:41,215
e a outra amostra têm
DNA correspondente ao do seu bebê. Uh,

1098
01:31:41,475 --> 01:31:42,655
Quem é o pai biológico?

1099
01:31:54,155 --> 01:31:56,305
Onde você está? Onde diabos você está?

1100
01:32:14,665 --> 01:32:16,205
Meu amor? Hi. Não.

1101
01:32:16,305 --> 01:32:19,205
Não, você não pode estar falando sério
neste momento. Mas que f♪♪k?

1102
01:32:19,275 --> 01:32:20,885
O que diabos há de errado com você?

1103
01:32:21,145 --> 01:32:22,405
Por que você faria isso comigo?

1104
01:32:23,145 --> 01:32:24,561
O que há de errado? Do que está falando?

1105
01:32:24,585 --> 01:32:25,925
Não, não, não. Não finja.

1106
01:32:25,935 --> 01:32:29,165
Não se atreva a me tomar por
um tolo. Por que você fez isso?

1107
01:32:29,345 --> 01:32:30,685
Por que diabos você fez isso?

1108
01:32:30,875 --> 01:32:32,765
Tudo bem. Tudo bem, meu amor.
Você precisa se acalmar. Não.

1109
01:32:34,055 --> 01:32:35,965
Em primeiro lugar, estou grávida.

1110
01:32:38,945 --> 01:32:40,045
Isso é engraçado. Não,

1111
01:32:41,675 --> 01:32:42,675
Não é seu.

1112
01:32:46,495 --> 01:32:46,845
De quem?

1113
01:32:46,845 --> 01:32:47,845
Isso é um bebê?

1114
01:32:51,305 --> 01:32:52,305
Oh,

1115
01:32:59,825 --> 01:33:00,825
Está vendo isso?

1116
01:33:00,945 --> 01:33:03,605
O quê? Está vendo isso?

1117
01:33:06,745 --> 01:33:09,285
Você é um trapaceiro. Hmm?

1118
01:33:09,385 --> 01:33:12,205
Você tem estado bem debaixo do meu teto.

1119
01:33:12,415 --> 01:33:14,565
Bem debaixo do meu nariz.

1120
01:33:17,035 --> 01:33:18,535
Quem diabos poderia fazer isso? O quê?

1121
01:33:21,075 --> 01:33:22,895
Como diabos você pôde mentir para mim?

1122
01:33:23,435 --> 01:33:25,895
Que tal começar a falar
sobre como vocês dois são irmãos

1123
01:33:26,635 --> 01:33:30,695
e você, você me atraiu
aqui só para brincar.

1124
01:33:36,125 --> 01:33:39,055
O que está dizendo? Você a perdeu? Não,

1125
01:33:39,375 --> 01:33:40,375
Eu não me perdi.

1126
01:33:41,155 --> 01:33:45,775
O que está acontecendo aqui?
Oh, por favor, seja bem-vindo, por favor.

1127
01:33:46,315 --> 01:33:48,255
Sim. Sim, sim, sim. Celebridade.

1128
01:33:48,595 --> 01:33:52,415
Então, seu f♪♪k, amigo, aqui
aqui, ta-da diz que ela

1129
01:33:53,675 --> 01:33:55,815
e você vai ter um bebê.

1130
01:33:55,915 --> 01:33:58,295
Mas que se dane isso. Somos irmãos.

1131
01:33:58,405 --> 01:34:01,414
Seu DNA diz isso. Eu não sei
sei como, mas acredito nisso.

1132
01:34:01,415 --> 01:34:03,655
Tudo o mais conecta
vocês dois ou irmãos.

1133
01:34:08,955 --> 01:34:10,455
Essa é a pessoa, de qualquer forma.

1134
01:34:10,535 --> 01:34:12,141
Não sei de que
Nelson de que ela está falando.

1135
01:34:12,165 --> 01:34:13,855
Tire meus nomes da sua boca.

1136
01:34:15,475 --> 01:34:18,855
Tem um bebê a caminho. Que Deus a ajude.

1137
01:34:19,675 --> 01:34:22,415
Que Deus ajude vocês dois, porque
Eu ainda não terminei aqui.

1138
01:34:22,735 --> 01:34:23,855
Estou apenas começando.
