﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
Moving Art by Louie Schwartzberg
apresenta...

2
00:00:10,000 --> 00:00:15,200
Legendas PT-BR: Onofre Martelo
onofremartelo@protonmail.com

3
00:00:18,750 --> 00:00:20,300
Há um sentimento.

4
00:00:23,110 --> 00:00:25,163
O pulso do conhecimento eterno.

5
00:00:29,060 --> 00:00:31,374
Quando você sentir a unicidade,

6
00:00:33,783 --> 00:00:35,016
você está conosco.

7
00:00:37,530 --> 00:00:39,113
Nós trouxemos vida para a Terra.

8
00:00:45,730 --> 00:00:50,173
Você não pode nos ver, mas nós
florescemos em todo o seu redor.

9
00:00:51,690 --> 00:00:53,283
Em todos os lugares.

10
00:00:53,690 --> 00:00:56,283
Em tudo.

11
00:00:59,300 --> 00:01:01,011
E até mesmo dentro de você.

12
00:01:02,890 --> 00:01:05,693
Independente se você
acredita em nós ou não.

13
00:01:08,670 --> 00:01:11,697
Desde a sua primeira
respiração, até a última.

14
00:01:14,410 --> 00:01:16,713
Na escuridão e na luz.

15
00:01:18,240 --> 00:01:21,700
Somos o mais antigo e o mais jovem.

16
00:01:21,740 --> 00:01:25,420
Somos o maior e o menor.

17
00:01:25,450 --> 00:01:28,523
Somos a sabedoria de
um bilhão de anos.

18
00:01:29,560 --> 00:01:31,200
Somos criação.

19
00:01:31,230 --> 00:01:35,810
Somos ressurreição,
condenação e regeneração.

20
00:01:36,840 --> 00:01:38,420
Somos os...

21
00:01:38,840 --> 00:01:40,620
COGUMELOS.

22
00:01:42,840 --> 00:01:47,620
Fantastic Fungi:
A Magia Abaixo de Nós.

23
00:01:56,547 --> 00:02:01,643
Cogumelos são muito clandestinos
e do tipo malandro.

24
00:02:03,170 --> 00:02:06,473
Então, eles estão se escondendo
de você o tempo todo.

25
00:02:09,470 --> 00:02:11,143
Estamos em território do
cogumelo Agaricus agora.

26
00:02:12,067 --> 00:02:13,967
Há grandes veados vivendo aqui.

27
00:02:16,650 --> 00:02:20,430
É sempre interessante e emocionante
estar em uma floresta antiga,

28
00:02:20,460 --> 00:02:23,640
mas nem sempre gratificante em
realizar nossa missão

29
00:02:23,670 --> 00:02:25,643
para encontrar uma nova
variedade de Agaricus.

30
00:02:26,690 --> 00:02:30,892
Mas, no entanto, é melhor do
que estar no escritório.

31
00:02:35,400 --> 00:02:38,100
Os fungos são os grandes decompositores
moleculares da natureza.

32
00:02:38,130 --> 00:02:38,933
O que isso significa?

33
00:02:38,963 --> 00:02:40,880
Eles decompõem madeira.

34
00:02:40,920 --> 00:02:43,950
E aqui estou em cima da floresta,
ainda não procurei,

35
00:02:43,990 --> 00:02:46,740
mas aqui está um pedaço de madeira
abandonado na terra.

36
00:02:46,770 --> 00:02:48,740
Se eu estivesse deitado na
terra, e eu morresse,

37
00:02:48,770 --> 00:02:52,926
fungos começariam a me reciclar
e essa é o caminho da natureza.

38
00:03:05,260 --> 00:03:12,260
Cogumelos representam o renascimento,
rejuvenescimento, regeneração.

39
00:03:15,790 --> 00:03:20,063
Fungos geram solo que dá vida.

40
00:03:22,720 --> 00:03:27,300
A tarefa que nós enfrentamos hoje
é compreender a linguagem da natureza.

41
00:03:27,330 --> 00:03:30,810
Minha missão é descobrir a linguagem
da natureza das redes de fungos

42
00:03:30,840 --> 00:03:33,340
que se comunicam com o ecossistema.

43
00:03:35,530 --> 00:03:37,973
E eu acredito que a
natureza é inteligente.

44
00:03:43,000 --> 00:03:45,510
O fato de que nós não possuímos
as competências linguísticas

45
00:03:45,550 --> 00:03:47,270
para se comunicar com a natureza,

46
00:03:47,300 --> 00:03:50,600
não refuta o conceito de que
a natureza é inteligente.

47
00:03:50,630 --> 00:03:53,919
Tem mais a ver com a nossa
inadequação para se comunicar.

48
00:04:05,520 --> 00:04:07,040
Se não agirmos em conjunto

49
00:04:07,070 --> 00:04:08,710
e irmos em comunhão
e compreensão

50
00:04:08,740 --> 00:04:11,400
com os organismos que
nos sustentam hoje,

51
00:04:11,430 --> 00:04:14,310
não só destruiremos
esses organismos,

52
00:04:14,340 --> 00:04:15,840
mas vamos nos
destruir também.

53
00:04:20,000 --> 00:04:20,240
Chooselife

54
00:04:25,920 --> 00:04:28,820
Cogumelos não são como vegetais

55
00:04:28,850 --> 00:04:32,093
e não são como animais,
mas são algo no meio deles.

56
00:04:34,610 --> 00:04:37,855
Os fungos são classificados
em seu próprio reino separado.

57
00:04:47,932 --> 00:04:51,682
Há mais de 1.5 milhões de espécies.

58
00:04:52,300 --> 00:04:54,660
Isso é seis vezes mais
do que plantas.

59
00:04:54,690 --> 00:04:57,500
De todas essas espécies de fungos,

60
00:04:57,530 --> 00:05:01,320
cerca de 20 mil
produzem cogumelos,

61
00:05:01,350 --> 00:05:04,810
e cogumelos vêm em
uma incrível diversidade

62
00:05:04,850 --> 00:05:08,823
de formas, tamanhos,
cores e estilos de vida.

63
00:05:10,070 --> 00:05:12,673
Há até cogumelos bioluminescentes.

64
00:05:18,380 --> 00:05:21,645
Muitas pessoas têm medo de cogumelos.

65
00:05:25,630 --> 00:05:28,830
As pessoas associam
cogumelos, fungos e mofo

66
00:05:28,870 --> 00:05:31,773
com a morte e apodrecimento,
o que faz sentido.

67
00:05:34,970 --> 00:05:39,580
Há muito medo por causa do papel
dos fungos no ciclo da vida.

68
00:05:43,040 --> 00:05:46,420
Eles decompõem organismos
mortos e moribundos

69
00:05:46,450 --> 00:05:49,683
e movem todos esses nutrientes
de volta ao ciclo.

70
00:05:51,430 --> 00:05:54,510
Eles meio que estão no
final das coisas,

71
00:05:54,550 --> 00:05:56,210
mas eles também estão no início.

72
00:06:00,360 --> 00:06:03,323
Uma vez que você começa a mexer com
cogumelos, você é atraído por eles.

73
00:06:04,350 --> 00:06:07,100
Uma diferença muito importante
entre plantas e fungos

74
00:06:07,130 --> 00:06:10,013
é que as plantas evoluíram
para chamar sua atenção.

75
00:06:13,750 --> 00:06:16,000
Quando um tomate fica vermelho
ele está dizendo:

76
00:06:16,035 --> 00:06:17,703
"Ei, eu estou pronto,
venha me pegar."

77
00:06:19,750 --> 00:06:21,889
Os cogumelos não dão a mínima.

78
00:06:22,722 --> 00:06:26,093
Eles estão fazendo suas próprias coisas
e muitos deles estão se escondendo.

79
00:06:29,670 --> 00:06:31,410
Cada vez que você
pega um cogumelo,

80
00:06:31,440 --> 00:06:34,000
você se depara com o
dilema do onívoro.

81
00:06:34,040 --> 00:06:35,710
Eu sei o suficiente
para comer isso?

82
00:06:35,750 --> 00:06:37,253
Devo comer isso?

83
00:06:37,283 --> 00:06:38,840
Será que isso vai me matar?

84
00:06:38,870 --> 00:06:40,310
E isso é uma das razões
porque as pessoas

85
00:06:40,340 --> 00:06:42,250
se assustam tanto
com cogumelos.

86
00:06:42,280 --> 00:06:44,430
Porque, sim, há aqueles
que podem te matar.

87
00:06:44,460 --> 00:06:47,520
Há alguns que vão acabar
com o seu fígado ou seus rins,

88
00:06:47,550 --> 00:06:50,560
mas para ser honesta com você
há frutas bagas na floresta

89
00:06:50,580 --> 00:06:51,410
que podem te matar também.

90
00:06:51,440 --> 00:06:54,076
Então, é realmente uma questão
de conhecer seus cogumelos.

91
00:06:55,480 --> 00:06:58,860
Há uma enorme subcultura
de micologistas,

92
00:06:58,890 --> 00:07:01,150
de pessoas que são
fascinadas por cogumelos.

93
00:07:01,180 --> 00:07:03,920
Eles caçam cogumelos juntos
e comem cogumelos juntos.

94
00:07:03,950 --> 00:07:06,310
Eles são uma espécie de
buscadores insuflados de prazer

95
00:07:06,340 --> 00:07:07,650
com uma inclinação científica.

96
00:07:07,680 --> 00:07:09,393
O meu tipo de multidão.

97
00:07:10,438 --> 00:07:11,987
Esse é um Tricoloma.

98
00:07:11,987 --> 00:07:13,992
Grifola Frondosa.

99
00:07:13,992 --> 00:07:16,906
Esse é Cortinarius ???.

100
00:07:16,906 --> 00:07:18,720
Agaricus Bisporus.

101
00:07:18,720 --> 00:07:20,990
Isso é um líquen Cladonia.

102
00:07:20,990 --> 00:07:23,410
Comecei a frequentar esses
festivais e excursões

103
00:07:23,440 --> 00:07:25,030
e aprendendo mais e mais.

104
00:07:25,060 --> 00:07:27,453
Isso mudou a forma
como eu via tudo.

105
00:07:28,460 --> 00:07:31,950
Cogumelos na verdade foram
a janela pela qual

106
00:07:31,980 --> 00:07:34,253
eu comecei a entender a natureza
de uma maneira mais profunda.

107
00:07:36,030 --> 00:07:37,830
Se não tivéssemos fungos,

108
00:07:37,860 --> 00:07:40,210
teríamos esse acúmulo
de matéria vegetal

109
00:07:40,240 --> 00:07:42,410
que sufocaria a Terra.

110
00:07:42,440 --> 00:07:44,350
Eles realmente são a chave.

111
00:07:44,380 --> 00:07:46,620
Eles decompõem a vida
vegetal e a tornam útil

112
00:07:46,650 --> 00:07:49,020
para a nova vida
de plantas e animais.

113
00:07:51,020 --> 00:07:54,433
Eles são os caminhos
digestivos da floresta.

114
00:07:56,310 --> 00:08:00,610
Um dos estilos de vida dos fungos
são os decompositores

115
00:08:00,640 --> 00:08:03,423
chamados saprófagos, ou
apodrecedores, se você quiser.

116
00:08:06,010 --> 00:08:08,910
As leveduras e os bolores usados
na fabricação de cerveja,

117
00:08:08,940 --> 00:08:12,520
vinho e queijo são todos saprófagos.

118
00:08:12,550 --> 00:08:16,563
Aquilo é na verdade um bolor de
penicilina em Gorgonzola e Roquefort.

119
00:08:17,670 --> 00:08:20,073
Bourbon é do milho
fermentado por fungos.

120
00:08:21,260 --> 00:08:26,040
Mas essa capacidade de decompor
as coisas é um talento,

121
00:08:26,070 --> 00:08:30,660
que pode ser aproveitada
para nos ajudar a lidar

122
00:08:30,690 --> 00:08:33,963
com alguns dos nossos
problemas como a poluição.

123
00:08:35,340 --> 00:08:39,893
Esses decompositores podem quebrar
tudo o que é natural.

124
00:08:40,760 --> 00:08:42,140
Foi para isso
que eles evoluíram,

125
00:08:42,170 --> 00:08:44,450
qualquer coisa que é
baseada em hidrocarboneto,

126
00:08:44,480 --> 00:08:47,233
que inclui coisas como
derramamentos de petróleo,

127
00:08:48,220 --> 00:08:49,600
problemas com poluentes.

128
00:08:49,630 --> 00:08:51,910
Essa é a verdade sobre eles.

129
00:08:51,940 --> 00:08:54,930
Eu fiz parte de um experimento.

130
00:08:54,960 --> 00:08:57,340
Haviam quatro pilhas
saturadas com diesel

131
00:08:57,370 --> 00:08:58,760
e outros resíduos de petróleo.

132
00:08:58,790 --> 00:09:02,830
Uma era a pilha de controle,
uma pilha foi tratada com enzimas,

133
00:09:02,860 --> 00:09:04,360
uma pilha tratada com bactérias

134
00:09:04,390 --> 00:09:07,750
e a nossa pilha foi inoculada
com esporos de cogumelos.

135
00:09:07,780 --> 00:09:10,800
Os fungos absorvem o óleo.

136
00:09:10,830 --> 00:09:13,620
Então os fungos produzem
enzimas peroxidases

137
00:09:13,650 --> 00:09:16,250
que quebram as ligações
de carbono e hidrogénio.

138
00:09:16,280 --> 00:09:19,150
Essas são as mesmas ligações
que mantém hidrocarbonetos unidos,

139
00:09:19,180 --> 00:09:21,740
de modo que os fungos ficam
saturados de óleo.

140
00:09:21,770 --> 00:09:24,130
E depois, quando retornamos,
seis semanas depois,

141
00:09:24,160 --> 00:09:25,210
todas as lonas foram removidas,

142
00:09:25,240 --> 00:09:27,300
todas as outras pilhas estavam
mortas, escuras e fedidas.

143
00:09:27,330 --> 00:09:28,960
Olhamos para a nossa pilha
e estava coberta

144
00:09:28,990 --> 00:09:31,030
com centenas de quilos
de cogumelos Oyster.

145
00:09:31,060 --> 00:09:34,520
Alguns desses cogumelos estavam
muito felizes, muito grandes.

146
00:09:34,550 --> 00:09:36,550
Eles mostram quanta
nutrição podem obter.

147
00:09:36,580 --> 00:09:40,220
Mas algo a mais aconteceu,
que foi uma epifania na minha vida.

148
00:09:40,250 --> 00:09:43,253
Eles esporularam, os
esporos atraíram insetos.

149
00:09:44,300 --> 00:09:46,810
Pássaros vieram em seguida,
trazendo sementes,

150
00:09:46,840 --> 00:09:48,810
e nossa pilha se tornou
um oásis de vida.

151
00:09:55,460 --> 00:09:59,050
Cogumelos são os corpos
de frutificação de fungos,

152
00:09:59,080 --> 00:10:01,360
entao o cogumelo
é como a maçã.

153
00:10:01,390 --> 00:10:04,730
A maior parte do organismo
está crescendo dentro da terra

154
00:10:04,760 --> 00:10:08,560
e é composto por esses
longos filamentos.

155
00:10:08,590 --> 00:10:11,080
Esses filamentos crescem
uma célula de cada vez

156
00:10:11,080 --> 00:10:13,460
e então eles se
ramificam repetidamente,

157
00:10:13,490 --> 00:10:15,500
crescendo em todas as
direções que puderem,

158
00:10:15,530 --> 00:10:17,610
mesmo em três dimensões.

159
00:10:17,640 --> 00:10:22,640
Essa massa de filamentos
é chamada de micélio.

160
00:10:22,895 --> 00:10:24,920
Um galho cai no chão,

161
00:10:24,950 --> 00:10:27,123
você o levanta e encontra micélio.

162
00:10:28,994 --> 00:10:30,563
Está em praticamente
todos os lugares.

163
00:10:31,470 --> 00:10:35,360
O micélio tem mais redes do que
nosso cérebro tem vias neurais,

164
00:10:35,390 --> 00:10:40,573
e funciona quase da mesma maneira,
como eletrólitos, impulsos elétricos.

165
00:10:41,720 --> 00:10:44,560
Eles são as espécies mais comuns
na Terra, estão em toda parte.

166
00:10:46,270 --> 00:10:49,460
Só para se ter uma idéia de quantos
fungos estão na floresta,

167
00:10:49,490 --> 00:10:52,510
enquanto você está andando nela,
há cerca de 300 milhas de fungos.

168
00:10:52,540 --> 00:10:54,460
Sob cada passo que você dá.

169
00:10:54,490 --> 00:10:57,216
E isso é em todo o mundo.

170
00:11:00,630 --> 00:11:02,560
E eles formam essas
conexões enormes.

171
00:11:02,590 --> 00:11:06,533
É como uma grande teia apenas
crescendo através da floresta.

172
00:11:18,020 --> 00:11:22,030
Micélio que pode crescer continuamente,
mesmo apenas desse tamanho,

173
00:11:22,060 --> 00:11:25,510
pode ter trilhões, literalmente
trilhões, de ramificações finais.

174
00:11:25,540 --> 00:11:27,840
Quase todo mundo sabe sobre
a Internet de computador.

175
00:11:27,870 --> 00:11:30,523
O micélio compartilha a
mesma estrtura de rede.

176
00:11:35,430 --> 00:11:39,020
Árvores estão se comunicando
usando o micélio como caminhos.

177
00:11:39,050 --> 00:11:41,210
Ele está conectando
uma árvore a outra.

178
00:11:41,240 --> 00:11:44,010
Elas estão usando o micélio
também para alimentar uma à outra,

179
00:11:44,040 --> 00:11:46,920
em outras palavras, uma árvore
pode trocar nutrientes

180
00:11:46,950 --> 00:11:50,777
com outra árvore usando
micélio como uma passagem.

181
00:12:05,300 --> 00:12:07,210
Muitas vezes pensamos
que o reconhecimento de parentesco

182
00:12:07,240 --> 00:12:08,840
é um comportamento animal.

183
00:12:08,870 --> 00:12:10,550
Nós, seres humanos,
amamos nossos bebês,

184
00:12:10,580 --> 00:12:13,400
nós sabemos que é nosso bebê
e que vamos cuidar dele.

185
00:12:13,430 --> 00:12:15,600
Mas nunca imaginamos que as
plantas poderiam fazer isso,

186
00:12:15,630 --> 00:12:17,910
mas estamos encontrando em
nossa pesquisa que as plantas

187
00:12:17,940 --> 00:12:19,660
podem reconhecer seus
próprios parentes.

188
00:12:19,690 --> 00:12:21,800
Então, essas árvores mães
reconhecem seus parentes

189
00:12:21,830 --> 00:12:23,640
através de suas redes micorrízicas.

190
00:12:23,680 --> 00:12:26,540
A árvore mãe e as mudas bebês
estão enviando sinais,

191
00:12:26,570 --> 00:12:27,991
falando umas com as outras.

192
00:12:35,960 --> 00:12:39,120
Quando elas estão conectadas entre si
e o carbono se move entre as plantas,

193
00:12:39,150 --> 00:12:41,940
as árvores estão dando
suporte às mais fracas.

194
00:12:41,970 --> 00:12:45,050
Se ela sabe que há pragas ao redor
e que ela está sob perigo,

195
00:12:45,080 --> 00:12:47,210
ela vai aumentar o seu
ambiente competitivo

196
00:12:47,240 --> 00:12:50,540
junto com seus próprios bebês para
que elas regenerem para mais longe.

197
00:12:50,570 --> 00:12:55,384
É uma coisa mágica, e isso não
poderia acontecer sem os fungos.

198
00:13:05,080 --> 00:13:07,510
Eu não sou aquele super idealista
abraçador de árvores.

199
00:13:07,540 --> 00:13:09,830
Eu abraço elas de vez
em quando, eu confesso.

200
00:13:09,860 --> 00:13:10,960
Mas eu era um madeireiro.

201
00:13:10,990 --> 00:13:12,646
Eu cortava madeira.

202
00:13:22,070 --> 00:13:25,600
Putz, pegamos duas com
uma só dessa vez.

203
00:13:25,630 --> 00:13:28,600
Derrubando essas árvores e
vamos deixá-las apodrecer.

204
00:13:28,630 --> 00:13:30,050
Mas deixando apodrecer
com um propósito.

205
00:13:30,080 --> 00:13:31,820
Vamos deixá-las apodrecer
com cogumelos Shiitake,

206
00:13:31,850 --> 00:13:34,325
que são deliciosos e medicinais.

207
00:13:35,207 --> 00:13:39,410
Setembro de 74, Paul estava trabalhando
como madeireiro em Darrington.

208
00:13:40,420 --> 00:13:43,520
Fui visitá-lo num fim de semana
e estávamos andando pela floresta,

209
00:13:43,550 --> 00:13:45,750
e eu comecei a mostrar
todos esses cogumelos.

210
00:13:45,780 --> 00:13:47,540
Ele disse: "O que é isso?"

211
00:13:47,570 --> 00:13:49,620
E eu disse: "Olhe os cogumelos,
pela primeira vez."

212
00:13:49,650 --> 00:13:52,120
Chegamos em um canto
e tinha esse cogumelo roxo.

213
00:13:52,150 --> 00:13:53,930
Eu nunca tinha visto nada
igual a isso antes,

214
00:13:53,960 --> 00:13:55,500
e foi como se estivesse
tendo uma enorme epifania.

215
00:13:55,530 --> 00:13:58,020
Como, woo woo woo woo woo, sabe?

216
00:13:58,050 --> 00:14:00,840
E foi aí que ele começou,
e simplesmente nunca parou.

217
00:14:00,870 --> 00:14:04,010
Esses são antigos
Red Belted Polypores.

218
00:14:04,040 --> 00:14:06,657
Elegant Polyporus,
tem uma haste livre.

219
00:14:06,687 --> 00:14:10,730
Esse é um delicioso cogumelo
Shrimp Russula, comestível.

220
00:14:10,760 --> 00:14:12,680
Eles crescem aqui em
antigas florestas.

221
00:14:14,660 --> 00:14:18,723
É raro na ciência você
ter esses amadores tão eficazes.

222
00:14:19,649 --> 00:14:21,550
O significado da palavra
amador é "um amante".

223
00:14:21,580 --> 00:14:23,600
E ele ama seus cogumelos.

224
00:14:23,630 --> 00:14:26,060
E ele prova que os
amadores podem fazer

225
00:14:26,090 --> 00:14:28,410
realmente pesquisas
de confiança e importantes.

226
00:14:28,440 --> 00:14:30,540
E que costumava ser o
caso do século 19.

227
00:14:30,570 --> 00:14:33,360
Obviamente, estava cheio
de grandes naturalistas amadores,

228
00:14:33,390 --> 00:14:34,640
Darwin sendo um deles.

229
00:14:39,800 --> 00:14:43,630
Ele está entregue a essa
consciência universal.

230
00:14:43,660 --> 00:14:45,563
É daí que vem um gênio.

231
00:14:47,110 --> 00:14:50,860
Cada coisa magnífica que
a humanidade já alcançou

232
00:14:50,890 --> 00:14:52,253
vem daquele lugar.

233
00:14:59,710 --> 00:15:03,430
Eu cresci em uma pequena cidade
chamada Columbiana, Ohio.

234
00:15:03,460 --> 00:15:06,120
Muito conservadora, muito religiosa.

235
00:15:06,150 --> 00:15:10,530
Meu irmão John foi para Yale
e meu irmão Bill foi para Cornell,

236
00:15:10,560 --> 00:15:12,813
por isso éramos uma
família acadêmica.

237
00:15:13,840 --> 00:15:18,630
Mas eu tinha um grave hábito de
gagueira que interferia bastante

238
00:15:18,660 --> 00:15:21,060
com a minha capacidade
de me expressar.

239
00:15:21,090 --> 00:15:23,800
Eu passei por seis anos
de terapia da fala.

240
00:15:23,830 --> 00:15:28,173
Eu não conseguia falar uma única
frase sem gaguejar profusamente.

241
00:15:29,090 --> 00:15:31,623
E nada na terapia da fala
poderia me ajudar.

242
00:15:34,340 --> 00:15:37,010
Eu não conseguia olhar as
pessoas em seus olhos,

243
00:15:37,040 --> 00:15:39,540
por isso em toda a minha vida,
olhava para o chão.

244
00:15:39,570 --> 00:15:42,340
Qualquer um que viesse até mim,
eu olhava para o chão.

245
00:15:42,370 --> 00:15:44,153
Eu encontrei fósseis e cogumelos.

246
00:15:59,810 --> 00:16:02,393
Nós somos todas as estrelas.

247
00:16:03,690 --> 00:16:06,410
Meu reino nasceu dos céus

248
00:16:06,440 --> 00:16:08,933
quatro e meio bilhões
de anos atrás.

249
00:16:11,670 --> 00:16:13,173
Nós somos os pioneiros.

250
00:16:14,640 --> 00:16:18,190
Saímos do mar para
criar o solo fértil

251
00:16:20,370 --> 00:16:24,333
e definir o cenário
para toda a vida.

252
00:16:31,020 --> 00:16:33,810
Na África do Sul,
nos sedimentos de lava,

253
00:16:33,840 --> 00:16:39,020
eles encontraram organismos como fungos,
fósseis de micélio na lava,

254
00:16:39,050 --> 00:16:42,060
com 2.4 bilhões de anos de idade.

255
00:16:42,090 --> 00:16:47,053
Esse é o registro mais antigo de
um organismo multicelular na Terra.

256
00:16:48,830 --> 00:16:52,800
Em 2017 outro fóssil foi encontrado
nos sedimentos do Brasil,

257
00:16:52,830 --> 00:16:57,641
Datado de 113 milhões de anos
e é uma forma perfeita de cogumelo.

258
00:17:00,490 --> 00:17:04,423
Nos separamos dos fungos a cerca de
650 milhões de anos atrás.

259
00:17:05,290 --> 00:17:09,593
Um ramo levou à fungos, o
outro ramo levou à animais.

260
00:17:11,560 --> 00:17:13,760
Nós escolhemos um caminho para
processar nossos nutrientes

261
00:17:13,790 --> 00:17:15,950
em um saco celular,
nosso estômago.

262
00:17:15,980 --> 00:17:18,440
O micélio permaneceu no subsolo,

263
00:17:18,470 --> 00:17:20,949
digerindo externamente
seus nutrientes.

264
00:17:24,560 --> 00:17:26,500
A biodiversidade surgiu

265
00:17:33,070 --> 00:17:36,600
até que tivemos esses grandes
eventos de extinção cataclísmicos,

266
00:17:36,630 --> 00:17:38,907
quando os asteróides
impactaram a Terra, kabum,

267
00:17:39,770 --> 00:17:42,710
enormes quantidades de detritos
foram expelidos para a atmosfera.

268
00:17:42,740 --> 00:17:44,163
A luz do sol desapareceu.

269
00:17:46,200 --> 00:17:47,823
As plantas morreram,
os animais morreram,

270
00:17:49,520 --> 00:17:51,943
e os fungos herdaram a Terra.

271
00:17:57,090 --> 00:18:01,020
A partir dessas grandes extinções
em massa há uma lição:

272
00:18:01,050 --> 00:18:04,763
aqueles organismos que se uniram
aos fungos sobreviveram.

273
00:18:07,020 --> 00:18:09,220
Estamos mais estreitamente
relacionados com fungos

274
00:18:09,250 --> 00:18:10,900
do que com qualquer outro reino.

275
00:18:12,160 --> 00:18:15,610
O que isso significa é que
somos descendentes de micélio.

276
00:18:15,640 --> 00:18:18,696
Micélio é a mãe de todos nós.

277
00:18:26,700 --> 00:18:29,010
Criaturas vivas como fungos
são inteligentes

278
00:18:29,040 --> 00:18:32,430
no sentido de que eles respondem
ao seu ambiente,

279
00:18:32,460 --> 00:18:35,010
eles procuram comida e
eles se defendem.

280
00:18:35,040 --> 00:18:38,033
Eles resolvem problemas,
e isso é inteligência.

281
00:18:47,185 --> 00:18:50,810
Um micélio pode teoricamente
viver para sempre

282
00:18:50,840 --> 00:18:53,410
contando que ele tenha
comida para crescer,

283
00:18:53,440 --> 00:18:59,450
razão pela qual o maior e mais antigo
organismo da Terra é um fungo.

284
00:18:59,480 --> 00:19:02,200
Ele vive no topo de uma
montanha em Oregon,

285
00:19:02,230 --> 00:19:05,763
tendo milhares de acres de área
e milhares de anos de idade.

286
00:19:09,810 --> 00:19:14,240
O cogumelo é o órgão
de reprodução sexual,

287
00:19:14,270 --> 00:19:17,493
para os esporos do fungo.

288
00:19:18,390 --> 00:19:21,053
Fungos não têm sementes,
eles têm esporos.

289
00:19:22,400 --> 00:19:25,840
Os esporos são extremamente
minúsculos,

290
00:19:25,870 --> 00:19:29,483
são pequenos e leves
sistemas de transporte de genes.

291
00:19:30,690 --> 00:19:35,830
Quando pousam em algo que podem comer,
eles quebram a comida que eles estão,

292
00:19:35,860 --> 00:19:38,360
e depois reabsorvem os nutrientes,

293
00:19:38,390 --> 00:19:42,563
porque você precisa seguir em frente
e encontrar outro lugar onde há comida.

294
00:19:46,530 --> 00:19:52,960
O cogumelo libera zilhões
de esporos na atmosfera.

295
00:19:52,990 --> 00:19:56,993
Há tantos esporos no ar,
que se você tomar um fôlego,

296
00:19:58,330 --> 00:20:00,960
você acaba de respirar pra dentro
dezenas de esporos de fungos.

297
00:20:00,990 --> 00:20:02,930
Então, eles estão por toda parte.

298
00:20:02,960 --> 00:20:04,293
Nós evoluímos com eles.

299
00:20:06,410 --> 00:20:08,540
Quando você ver o que
os cogumelos fazem,

300
00:20:08,570 --> 00:20:11,860
é meio assustador de uma
maneira bem maravilhosa.

301
00:20:11,890 --> 00:20:14,230
Eles corrigem tudo na Terra.

302
00:20:14,260 --> 00:20:15,320
Eles suportam vida.

303
00:20:15,350 --> 00:20:16,430
Eles convertem vida.

304
00:20:16,460 --> 00:20:18,350
Eles carregam vida.

305
00:20:18,380 --> 00:20:19,893
Eles são seres notáveis.

306
00:20:22,120 --> 00:20:24,940
Se os seres humanos
se tornarem extintos,

307
00:20:24,970 --> 00:20:27,670
qual é a próxima espécie que
irá tomar conta da Terra?

308
00:20:28,900 --> 00:20:32,240
Talvez os micélios já
sejam as espécies dominantes,

309
00:20:32,270 --> 00:20:34,540
não apenas porque eles são
as espécies mais comuns na Terra,

310
00:20:34,570 --> 00:20:36,610
eles estão em toda parte.

311
00:20:36,640 --> 00:20:38,610
Você olha para os seres humanos,
há sete bilhões de nós,

312
00:20:38,640 --> 00:20:39,940
mas nós somos apenas
uma pequena criatura

313
00:20:39,970 --> 00:20:41,710
vagando por aí,
incrivelmente vulneráveis,

314
00:20:41,740 --> 00:20:44,683
e não sobrevivemos facilmente
se somos agredidos.

315
00:20:45,640 --> 00:20:50,560
Furacão Harvey começou a chegar
em terra firme aqui na costa do Texas.

316
00:20:50,590 --> 00:20:53,300
Mais de 30 mil pessoas estão
sem energia elétrica

317
00:20:53,330 --> 00:20:55,460
e a expectativa é que as
coisas fiquem ainda piores.

318
00:20:55,490 --> 00:20:58,810
Com certeza tivemos as piores
tempestades de um século pra cá,

319
00:20:58,840 --> 00:21:04,473
e é difícil de entender o novo
normal a frente sem serviços básicos.

320
00:21:05,470 --> 00:21:08,010
A mudança climática é
uma das maiores ameaças

321
00:21:08,040 --> 00:21:10,740
para o nosso mundo atual e
para o futuro do nosso planeta.

322
00:21:18,300 --> 00:21:20,493
CO2 é o nosso principal gás
de efeito estufa.

323
00:21:21,370 --> 00:21:23,420
Como as plantas fazem fotossíntese,

324
00:21:23,450 --> 00:21:27,403
elas literalmente inalam CO2
enquanto exalam oxigênio.

325
00:21:32,790 --> 00:21:35,147
CO2 é o que as
plantas fotossintetizam,

326
00:21:35,177 --> 00:21:38,300
pegando o carbono e
colocando em diferentes lugares,

327
00:21:38,330 --> 00:21:40,140
elas estocam em suas
folhas, em seus troncos,

328
00:21:40,170 --> 00:21:43,909
mas descobrimos que elas
colocam 70% abaixo do solo.

329
00:21:49,980 --> 00:21:53,830
E os sistemas radiculares trocam
esse carbono por nutrientes.

330
00:21:53,860 --> 00:21:56,610
Esse carbono acaba indo para as
paredes celulares dos fungos

331
00:21:56,640 --> 00:21:57,823
onde ele é armazenado.

332
00:22:04,470 --> 00:22:07,000
Isso alimenta a comunidade microbiana

333
00:22:07,030 --> 00:22:08,710
e todas as outras partes
da cadeia alimentar,

334
00:22:08,740 --> 00:22:10,260
como os ácaros e os nematóides,

335
00:22:10,290 --> 00:22:13,833
e eles começam a reciclar os nutrientes
por esse processo alimentar.

336
00:22:15,300 --> 00:22:16,810
Assim, os fungos são
realmente importantes

337
00:22:16,840 --> 00:22:20,200
na estabilização do
carbono em solos.

338
00:22:20,230 --> 00:22:22,020
Uma vez que o carbono é estável,

339
00:22:22,050 --> 00:22:24,793
ele pode ficar lá armazenado
por milhares de anos.

340
00:22:26,560 --> 00:22:29,710
Sabemos, por exemplo, que o carbono
pode se mover de planta para planta,

341
00:22:29,740 --> 00:22:33,920
balanceando a distribuição
de carbono nesse sistema.

342
00:22:33,950 --> 00:22:35,750
Eles estão trabalhando muito duro.

343
00:22:35,780 --> 00:22:40,640
Se mantivermos as plantas, a floresta
e a comunidade fúngica natural

344
00:22:40,670 --> 00:22:44,260
nós temos um mecanismo natural que
está armazenando carbono sob o solo.

345
00:22:44,290 --> 00:22:45,513
Assim, é essencial.

346
00:22:46,420 --> 00:22:49,879
Isso está lá para nós, certo?
Bem na nossa frente.

347
00:22:53,080 --> 00:22:55,423
Fazemos mais do que cogumelos.

348
00:22:57,050 --> 00:23:01,273
Temos a capacidade de fazer muito mais
que apenas decompor matéria.

349
00:23:04,350 --> 00:23:06,240
Como o fruto do nosso trabalho,

350
00:23:06,270 --> 00:23:09,853
a maioria de vocês apenas conhecem
superficialmente a nossa utilidade.

351
00:23:13,100 --> 00:23:15,453
Nós somos os trocadores.

352
00:23:24,360 --> 00:23:27,550
Eu tinha 14 ou 15 anos de idade,
creio eu, quando meu irmão, John,

353
00:23:27,580 --> 00:23:32,350
me deu um livro chamado
"Estados Alterados de Consciência".

354
00:23:32,380 --> 00:23:34,840
E dentro desse livro,
Andrew Weil foi citado

355
00:23:34,870 --> 00:23:37,520
na expansão da consciência
e eu fiquei muito animado.

356
00:23:40,300 --> 00:23:43,050
Eu estava indo a reuniões cristãs
carismáticas de renovação

357
00:23:43,080 --> 00:23:44,810
e vendo as pessoas sendo salvas,

358
00:23:44,840 --> 00:23:47,140
mas pra mim foi legal
da minha perspectiva

359
00:23:47,170 --> 00:23:49,040
ver elas alcançando esses
estados alterados de consciência.

360
00:23:49,070 --> 00:23:51,840
Então eu pensei que isso fazia
parte da mesma ideia aqui.

361
00:23:52,870 --> 00:23:55,463
Eu realmente devo crédito
à Andrew Weil.

362
00:23:57,700 --> 00:23:59,960
Acho que ele leu um dos
meus primeiros livros

363
00:23:59,990 --> 00:24:04,010
em que eu escrevi sobre a caça de
cogumelos e cogumelos psicodélicos,

364
00:24:04,040 --> 00:24:06,860
fazendo alguma referência a
cogumelos medicinais também.

365
00:24:06,890 --> 00:24:08,420
Foi como um momento decisivo.

366
00:24:08,450 --> 00:24:10,250
Eu certamente despertei.

367
00:24:10,280 --> 00:24:13,750
Outras pessoas estavam pensando
sobre a expansão da consciência.

368
00:24:13,780 --> 00:24:16,900
E então eu dei aquele livro para
o meu amigo, Ryan Schneider.

369
00:24:16,930 --> 00:24:19,420
Então, Ryan levou para casa,
e alguns dias depois,

370
00:24:19,450 --> 00:24:21,040
eu perguntei: "Ryan,
onde está o meu livro?".

371
00:24:21,070 --> 00:24:23,313
Ele me disse que seu
pai tinha queimado.

372
00:24:24,520 --> 00:24:28,460
Eu disse: "Ele queimou meu livro?".

373
00:24:28,490 --> 00:24:31,430
Ao invés de me devolver
ou chamar meus pais,

374
00:24:31,460 --> 00:24:34,063
ele realmente tomou a decisão
de queimar esse livro.

375
00:24:36,670 --> 00:24:41,050
Eu devo ao pai de Ryan Schneider
uma profunda dívida de gratidão,

376
00:24:41,080 --> 00:24:46,040
porque esse único ato
galvanizou meu interesse,

377
00:24:46,070 --> 00:24:50,347
dizendo: "Se isso é tão poderoso para
uma pessoa fazer um ato tão bizarro,

378
00:24:50,377 --> 00:24:54,198
então eu deveria examinar o que
esse assunto tem de mais."

379
00:24:57,870 --> 00:25:00,120
A existência humana na Terra

380
00:25:00,150 --> 00:25:04,310
remonta um extraordinário
longo período de tempo,

381
00:25:04,340 --> 00:25:09,150
a maioria do qual não temos
nenhuma informação averiguada.

382
00:25:09,180 --> 00:25:13,740
É inteiramente plausível, dado que
os povos indígenas em todo o mundo

383
00:25:13,770 --> 00:25:16,020
conhecem intimamente toda
a vida vegetal,

384
00:25:16,050 --> 00:25:18,730
e vão saber as diferentes
combinações de plantas,

385
00:25:18,760 --> 00:25:21,150
que os nossos
ancestrais pré-históricos

386
00:25:21,180 --> 00:25:25,233
haviam se deparado com as plantas
que alteram a consciência.

387
00:25:27,090 --> 00:25:31,947
Em cerca de dois milhões de anos
o córtex humano triplicou em tamanho,

388
00:25:31,977 --> 00:25:34,240
e o cérebro explodiu

389
00:25:34,270 --> 00:25:38,333
ao longo de um ridiculamente curto
espaço de tempo evolutivo.

390
00:25:39,330 --> 00:25:42,900
Dois milhões de anos não é nada
quando se trata de evolução.

391
00:25:42,930 --> 00:25:44,640
O que provocou isso?

392
00:25:44,670 --> 00:25:48,510
No final dos anos 1970, Terrence McKenna
e seu irmão Dennis McKenna

393
00:25:48,540 --> 00:25:52,820
foram os primeiros que propuseram
a Hipótese do Símio Chapado.

394
00:25:52,850 --> 00:25:58,713
Sabe-se agora que 22 primatas,
23 incluindo nós, consomem cogumelos.

395
00:25:59,732 --> 00:26:01,320
E a idéia é de que
nossos antepassados

396
00:26:01,350 --> 00:26:03,130
saíram das árvores e quando
atravessavam a savana,

397
00:26:03,160 --> 00:26:05,533
rastreavam animais
que deixavam fezes.

398
00:26:07,150 --> 00:26:08,340
Nos subtrópicos,

399
00:26:08,370 --> 00:26:11,020
o cogumelo mais comum que
nasce desses estrumes de vaca

400
00:26:11,050 --> 00:26:13,620
é o Psilocybe Cubensis,
um potente cogumelo mágico.

401
00:26:14,660 --> 00:26:17,840
Uma coisa que os cogumelos e outros
psicodélicos fazem de forma confiável

402
00:26:17,870 --> 00:26:20,313
é que eles induzem sinestesia.

403
00:26:21,740 --> 00:26:26,560
A sinestesia é a percepção de
uma modalidade sensorial em outra,

404
00:26:26,590 --> 00:26:31,074
ouvindo cores, por exemplo,
ou vendo música.

405
00:26:41,660 --> 00:26:44,030
Você tem essas profundas experiências,

406
00:26:44,060 --> 00:26:49,460
e você tem que se colocar no lugar
deles e imaginar o que o impacto

407
00:26:49,490 --> 00:26:52,513
de tal experiência deve ter sido
em um hominídeo primitivo.

408
00:26:53,790 --> 00:26:55,220
Esses cogumelos mágicos abrem

409
00:26:55,250 --> 00:26:57,463
as comportas de informação
que você recebe.

410
00:26:58,790 --> 00:27:01,060
Basicamente, você pode pensar
nisso como um fluído de contato

411
00:27:01,090 --> 00:27:03,830
entre sinapses no cérebro.

412
00:27:03,860 --> 00:27:05,920
Uau, quanta vantagem competitiva,

413
00:27:05,950 --> 00:27:08,220
especialmente se você está trabalhando
com a geometria de armas

414
00:27:08,250 --> 00:27:09,530
ou de ter de montar algo

415
00:27:09,560 --> 00:27:11,880
que lhe dará uma melhor
chance de sobrevivência.

416
00:27:13,760 --> 00:27:16,940
O fato de que isso aconteceu
não uma, nem duas,

417
00:27:16,970 --> 00:27:20,560
mas milhares e milhares de
vezes ao longo de milhões de anos,

418
00:27:20,590 --> 00:27:23,030
é uma explicação muito plausível

419
00:27:23,060 --> 00:27:26,430
para a triplicação do cérebro
a dois milhões de anos atrás.

420
00:27:26,460 --> 00:27:30,040
Não é tão simples dizer que eles
comeram cogumelos psilocibínicos

421
00:27:30,070 --> 00:27:31,700
e subitamente o cérebro mudou.

422
00:27:31,730 --> 00:27:33,620
Eu acho que é mais
complexo do que isso.

423
00:27:33,650 --> 00:27:35,183
Mas eu acho que foi um fator.

424
00:27:36,200 --> 00:27:39,020
Era como se fosse um
software para programar

425
00:27:39,050 --> 00:27:41,700
esse hardware
neurologicamente moderno,

426
00:27:41,730 --> 00:27:46,300
para pensar, ter cognição,
ter linguagem,

427
00:27:46,330 --> 00:27:48,830
porque a linguagem é
essencialmente sinestesia.

428
00:27:48,860 --> 00:27:52,710
A linguagem é apenas associação
de sons inerentemente sem sentido,

429
00:27:52,740 --> 00:27:56,013
exceto que é associado
com um complexo de significado.

430
00:27:57,050 --> 00:28:02,230
Uma grande parte da propriedade
do cérebro é dedicada

431
00:28:02,260 --> 00:28:05,560
à geração e/ou à compreensão
da linguagem.

432
00:28:05,590 --> 00:28:09,110
Essas estruturas neurais não
são encontradas em nossos ancestrais.

433
00:28:09,140 --> 00:28:10,360
Isso é uma característica humana

434
00:28:10,390 --> 00:28:15,153
de ter tanta fisiologia dedicada
à geração e compreensão da linguagem.

435
00:28:15,183 --> 00:28:18,310
E isso é um reflexo
dos eventos evolutivos

436
00:28:18,340 --> 00:28:20,053
que nos fez ser o que somos.

437
00:28:25,370 --> 00:28:28,340
Eu não conseguia achar esses
cogumelos por um longo período.

438
00:28:28,370 --> 00:28:31,000
Quando eu estava em Ohio
finalmente comprei

439
00:28:31,030 --> 00:28:33,120
um saco de cogumelos mágicos.

440
00:28:33,150 --> 00:28:38,210
Mas eu não tinha guia, não tinha
recomendações de quantos consumir.

441
00:28:38,240 --> 00:28:39,810
Então, eu tinha um
saco desse tamanho,

442
00:28:39,840 --> 00:28:43,000
então eu pensei: "Isso é
provavelmente uma dose",

443
00:28:43,030 --> 00:28:44,563
então eu comi todo o saco.

444
00:28:45,030 --> 00:28:46,923
Agora, para aqueles de
vocês que não sabem,

445
00:28:46,953 --> 00:28:50,423
isso é 10 vezes mais do que você
provavelmente precisaria consumir.

446
00:28:51,440 --> 00:28:53,240
Era um dia quente de verão,

447
00:28:53,270 --> 00:28:58,010
e havia uma bela e grande,
grande árvore, um carvalho.

448
00:28:58,040 --> 00:29:00,850
E então eu notei nuvens
escuras no horizonte

449
00:29:00,880 --> 00:29:03,210
e eu percebi que tinha
uma tempestade se aproximando,

450
00:29:03,240 --> 00:29:04,413
e eu pensei: "Isso é ótimo,

451
00:29:04,443 --> 00:29:06,200
eu vou ver essa grande cena
da tempestade chegando."

452
00:29:06,230 --> 00:29:08,410
E eu pensei: "Bem, eu vou
subir no topo da árvore."

453
00:29:08,440 --> 00:29:10,180
Então, eu começo a sentir os efeitos.

454
00:29:16,960 --> 00:29:21,320
Estou recebendo ondas onde
o ar torna-se um líquido.

455
00:29:22,050 --> 00:29:23,748
E woosh...

456
00:29:23,778 --> 00:29:27,559
Você tem esse campo distorcido que
vai percorrendo a paisagem visual.

457
00:29:27,589 --> 00:29:29,800
Eu nunca vi isso antes.

458
00:29:29,830 --> 00:29:33,107
Eu estava: "Oh, uau, é disso
que eles estavam falando."

459
00:29:33,137 --> 00:29:35,860
E eu vejo que as nuvens ferventes
estão chegando mais perto,

460
00:29:35,890 --> 00:29:37,900
mas elas estão parecendo
mais furiosas agora.

461
00:29:37,930 --> 00:29:41,092
E então as pancadas de raios vêm e...

462
00:29:42,960 --> 00:29:45,330
e, em seguida, todos esses
fractais geométricos

463
00:29:45,360 --> 00:29:47,660
começam a emanar dos relâmpagos.

464
00:29:47,690 --> 00:29:50,010
E logo em seguida eu via
esses mosaicos sobrejacentes,

465
00:29:50,040 --> 00:29:53,140
de padrões matemáticos
e figuras geométricas

466
00:29:53,170 --> 00:29:56,560
de várias cores, que nadavam
nesse campo de visão,

467
00:29:56,590 --> 00:29:58,920
que essas ondas estavam voando.

468
00:29:58,950 --> 00:30:02,496
Eu nunca na minha vida vi
nada parecido antes.

469
00:30:03,733 --> 00:30:05,900
Os ventos cresciam, e em seguida,
as chuvas viriam

470
00:30:05,930 --> 00:30:08,150
e eu fiquei extremamente assustado.

471
00:30:08,180 --> 00:30:10,540
E depois também eu percebi que
estava no topo de uma montanha,

472
00:30:10,570 --> 00:30:12,820
durante uma tempestade,
na árvore mais alta.

473
00:30:12,850 --> 00:30:14,210
Não é o melhor lugar
para se estar

474
00:30:14,240 --> 00:30:16,460
quando você escolhe fazer
uma experiência espiritual.

475
00:30:16,490 --> 00:30:18,947
E assim, eu agarrei a árvore
com todas as minhas garras.

476
00:30:18,977 --> 00:30:21,857
E aquela árvore era o meu pilar
de volta para o centro da Terra.

477
00:30:21,887 --> 00:30:24,973
E eu me senti seguro, desde
que segurasse na árvore.

478
00:30:25,940 --> 00:30:28,230
Raios atingiam tudo
ao redor, altos trovões.

479
00:30:28,260 --> 00:30:30,450
Um segundo entre um
relâmpago e um trovão,

480
00:30:30,480 --> 00:30:32,949
você saberia que estava
chegando cada vez mais perto.

481
00:30:33,610 --> 00:30:36,113
Eu estava aterrorizado de que
não iria sobreviver.

482
00:30:37,480 --> 00:30:40,510
E por essa experiência terrível,

483
00:30:40,540 --> 00:30:42,530
aterrorizante e incrível
ao mesmo tempo,

484
00:30:42,560 --> 00:30:43,747
estou nessa árvore
e dizendo:

485
00:30:43,777 --> 00:30:45,834
"Em que devo focar?"

486
00:30:45,864 --> 00:30:47,757
E eu pensei: "Bem, Stamets,
você sabe, você não é estúpido,

487
00:30:47,787 --> 00:30:49,417
mas você gagueja o tempo todo."

488
00:30:50,420 --> 00:30:53,377
E então eu pensei:
"Eu preciso parar de gaguejar."

489
00:30:54,500 --> 00:30:56,837
E então eu disse para mim mesmo:
"Pare com essa gagueira,

490
00:30:56,867 --> 00:30:59,700
pare de gaguejar agora!"

491
00:30:59,730 --> 00:31:02,427
Uma pequena voz interior na
minha cabeça: "Você pode me ouvir?"

492
00:31:02,457 --> 00:31:04,210
"Pare de gaguejar agora."

493
00:31:04,240 --> 00:31:06,517
E então eu comecei a dizer:
"Pare de gaguejar agora."

494
00:31:06,547 --> 00:31:07,430
"Pare de gaguejar agora."

495
00:31:07,460 --> 00:31:09,843
Centenas, centenas,
milhares de vezes.

496
00:31:15,550 --> 00:31:18,620
Após a tempestade ter passado,
eu desci da árvore,

497
00:31:18,650 --> 00:31:20,830
encharcado, molhado até os ossos.

498
00:31:20,860 --> 00:31:24,100
Apaixonado pela vida,
pela natureza,

499
00:31:24,130 --> 00:31:25,130
apaixonado por aquela árvore.

500
00:31:25,160 --> 00:31:27,420
Aquela árvore foi tão
importante para mim.

501
00:31:27,450 --> 00:31:31,800
E eu voltei para casa e fui para
a cama, não vendo mais ninguém.

502
00:31:31,830 --> 00:31:33,410
E na manhã seguinte eu acordei

503
00:31:33,440 --> 00:31:37,820
e havia uma bela moça
que eu gostava muito,

504
00:31:37,850 --> 00:31:39,720
mas eu nunca conseguia
olhar nela nos olhos

505
00:31:39,750 --> 00:31:42,000
porque eu estava com medo de
gaguejar e passar envergonha.

506
00:31:42,030 --> 00:31:44,920
Então seria melhor evitar do
que ter contato social,

507
00:31:44,950 --> 00:31:47,030
mesmo que eu fosse realmente
atraído por ela.

508
00:31:47,060 --> 00:31:48,130
E ela gostava de mim

509
00:31:48,160 --> 00:31:50,910
mas eu não sabia o que fazer
com isso, com essa atenção.

510
00:31:50,940 --> 00:31:52,610
E então ela estava
passando por mim

511
00:31:52,640 --> 00:31:55,240
e olhou para mim e
disse: "Bom dia, Paul."

512
00:31:55,270 --> 00:31:58,517
E, pela primeira vez, eu olhei
diretamente nos olhos dela e disse:

513
00:31:58,547 --> 00:32:00,440
"Bom dia, como você está?"

514
00:32:00,470 --> 00:32:03,195
E eu parei de gaguejar
em uma sessão.

515
00:32:24,783 --> 00:32:27,650
Isso é a coisa mais nova que
meus funcionários estão ouvindo.

516
00:32:27,680 --> 00:32:30,760
Meus funcionários são as melhores
fontes de novas músicas.

517
00:32:30,790 --> 00:32:33,910
Nós amamos música alta com os
cogumelos nos laboratórios.

518
00:32:33,940 --> 00:32:37,729
Isso faz com que todos
estejam sincronizados.

519
00:32:37,759 --> 00:32:40,208
Temos um monte de comunicação
não-verbal em laboratórios.

520
00:32:40,238 --> 00:32:43,130
Quando falamos, sua boca
espalha bactéria por aí.

521
00:32:43,160 --> 00:32:44,800
Por isso, tentamos minimizar a fala.

522
00:32:44,830 --> 00:32:47,710
Então, muito é feito por meio
de gestos e reconhecimento.

523
00:32:47,740 --> 00:32:50,173
Portanto, por que não
ter música alta?

524
00:32:52,160 --> 00:32:53,940
Meu pai era um homem de negócios.

525
00:32:53,970 --> 00:32:58,110
Eu jurei que nunca iria se tornar um,
mas eu queria ser independente.

526
00:32:58,600 --> 00:33:00,940
Então eu criei um pequeno
negócio de correspondência

527
00:33:00,970 --> 00:33:02,730
para fornecer a mim
e a outras pessoas

528
00:33:02,760 --> 00:33:04,560
que tinham interesses
em cogumelos.

529
00:33:06,150 --> 00:33:09,457
Quando começamos o negócio era
extremamente difícil naquela época

530
00:33:09,487 --> 00:33:11,540
e nós não tínhamos os
recursos necessários.

531
00:33:11,570 --> 00:33:14,830
Fomos colocando pequenos anúncios
na revista Jardinagem Orgânica,

532
00:33:14,860 --> 00:33:17,353
na época quando só havia
três canais de televisão.

533
00:33:19,790 --> 00:33:20,950
Eu inventei esse negócio

534
00:33:20,980 --> 00:33:23,903
para que eu pudesse comprar
equipamentos para meu laboratório.

535
00:33:28,420 --> 00:33:31,530
Isso me impressiona, pois hoje
temos cerca de 100 funcionários

536
00:33:31,560 --> 00:33:33,403
e milhares de mídias
de comunicação.

537
00:33:35,510 --> 00:33:37,760
Esses cogumelos eram tão
poderoso para mim

538
00:33:37,790 --> 00:33:39,990
que eu percebi que
queria estudá-los.

539
00:33:40,910 --> 00:33:43,850
Esse cogumelo é conhecido
como Reishi ou Lingzhi,

540
00:33:43,880 --> 00:33:46,000
o cogumelo da imortalidade.

541
00:33:46,030 --> 00:33:48,830
E é um dos mais
surpreendentes e interessantes

542
00:33:48,860 --> 00:33:50,430
cogumelos que nós
já cultivamos.

543
00:33:52,000 --> 00:33:56,255
Esse cogumelo ajuda a imunidade
não só das pessoas, mas das abelhas.

544
00:34:08,740 --> 00:34:12,000
Acima dessa colina nós temos
um quarto da propriedade,

545
00:34:12,030 --> 00:34:17,000
160 acres, e temos um
grande experimento micológico.

546
00:34:17,260 --> 00:34:21,107
Nós plantamos 33 mil árvores,
metade com fungos micorrízicos

547
00:34:21,137 --> 00:34:22,460
inseridos nas raízes,
metade sem.

548
00:34:22,490 --> 00:34:25,210
E esse é o ano nove.

549
00:34:25,240 --> 00:34:27,710
Nós selecionamos em
uma planilha do Excel

550
00:34:27,740 --> 00:34:32,740
um total de mil e cem árvores
para comparar os tratamentos.

551
00:34:32,770 --> 00:34:37,010
Eu tive uma grande mudança com
o licenciamento das minhas patentes.

552
00:34:37,040 --> 00:34:39,740
Assim, quando o clima político
nos Estados Unidos

553
00:34:39,770 --> 00:34:42,930
se alterou de forma
desfavorável à ambientalistas,

554
00:34:42,960 --> 00:34:44,310
nós compramos terras
no Canadá.

555
00:34:47,260 --> 00:34:49,230
Eu acho que pelo fato
dele não ter vindo

556
00:34:49,260 --> 00:34:51,150
de um caminho acadêmico
convencional

557
00:34:51,180 --> 00:34:53,100
é parte da razão pela qual
ele é tão disposto

558
00:34:53,130 --> 00:34:57,493
a realmente explorar ideias que
não estão no radar de ninguém.

559
00:34:58,600 --> 00:35:01,100
Eu fico muito honrado
de ter descoberto

560
00:35:01,130 --> 00:35:03,530
algumas coisas que ninguém
mais ainda tinha descoberto,

561
00:35:03,560 --> 00:35:07,540
por isso tenho agora cinco patentes
sobre fungos entomopatógicos.

562
00:35:07,570 --> 00:35:12,560
Esses são fungos que infectam
insetos e, em particular, cupins.

563
00:35:12,590 --> 00:35:16,950
O maior problema na comercialização
de bio-pesticidas a partir de fungos

564
00:35:16,980 --> 00:35:19,240
tem sido a propriedade
de repelência dos esporos.

565
00:35:19,270 --> 00:35:21,800
Os insetos evitam os
esporos desses fungos.

566
00:35:21,830 --> 00:35:23,340
Na verdade, os cupins
se preocupam tanto que,

567
00:35:23,370 --> 00:35:25,750
se um cupim operário sai
e encontra esse fungo,

568
00:35:25,780 --> 00:35:27,920
quando ele retorna ao ninho,

569
00:35:27,950 --> 00:35:31,520
guardas capturam esse operário que
está infectado com esses esporos,

570
00:35:31,550 --> 00:35:36,200
o levam a um cemitério e
cortam sua cabeça

571
00:35:36,230 --> 00:35:38,300
e, em seguida, os dois guardas
cometem suicídio.

572
00:35:38,330 --> 00:35:42,050
Eles estão tentando proteger a rainha,
o ninho e a colônia da infecção.

573
00:35:42,080 --> 00:35:44,760
E eu descobri algo
que ninguém mais

574
00:35:44,790 --> 00:35:46,930
tinha relatado na
literatura científica.

575
00:35:46,960 --> 00:35:49,950
Eu encontrei um interruptor biológico
que atrasa a esporulação.

576
00:35:49,980 --> 00:35:54,940
Assim, os insetos não são repelidos,
mas sim super atraídos.

577
00:35:54,970 --> 00:35:58,220
O que significa que agora um
encontra o fungo e os outros seguem,

578
00:35:58,250 --> 00:36:00,010
o que acaba virando
um Cavalo de Tróia.

579
00:36:00,040 --> 00:36:03,110
O mesmo fungo agora consegue
passar pelos guardas,

580
00:36:03,140 --> 00:36:04,040
dado à rainha,

581
00:36:04,070 --> 00:36:05,760
a rainha alimenta a prole,

582
00:36:05,790 --> 00:36:10,310
toda a colônia se torna um corpo
mumificado com esse micélio e whoosh...

583
00:36:10,340 --> 00:36:13,890
toda a colônia é infectada e morre.

584
00:36:13,890 --> 00:36:16,040
E, em seguida, as propriedades
de repelência dos esporos

585
00:36:16,070 --> 00:36:18,450
protegem sua casa de
invasões subseqüentes.

586
00:36:18,480 --> 00:36:20,810
Essa é uma grande descoberta.

587
00:36:20,840 --> 00:36:22,810
E então eu tentei isso com
formigas carpinteiras,

588
00:36:22,840 --> 00:36:25,960
formigas de fogo,
moscas e mosquitos.

589
00:36:25,990 --> 00:36:27,860
Agora estamos trabalhando
com percevejos,

590
00:36:27,890 --> 00:36:30,513
tendo sucesso em todos os níveis.

591
00:36:36,318 --> 00:36:40,540
Todo o ecossistema
está cheio de fungos.

592
00:36:40,570 --> 00:36:44,623
Então vejo profundos reservatórios
de ecologia em todo nosso redor.

593
00:36:52,830 --> 00:36:56,960
Num mundo de invenção, a resposta
para nossos maiores problemas

594
00:36:56,990 --> 00:37:00,123
pode estar escondida debaixo
dos nossos pés.

595
00:37:01,520 --> 00:37:05,810
Há cogumelos que são utilizados
na medicina ocidental.

596
00:37:05,840 --> 00:37:09,863
A Penicilina, por exemplo, é um
antibiótico realmente eficaz.

597
00:37:11,090 --> 00:37:13,500
Antes de ser sintetizada,
durante a Guerra Civil,

598
00:37:13,530 --> 00:37:17,820
quando um soldado ficava ferido,
eles batiam um pedaço de pão mofado

599
00:37:17,850 --> 00:37:22,560
em sua ferida para se beneficiar
dessas propriedades antibióticas,

600
00:37:22,590 --> 00:37:24,660
assim, não iria ter uma infecção.

601
00:37:26,350 --> 00:37:30,140
Alexander Fleming descobriu
a Penicilina em 1927.

602
00:37:30,170 --> 00:37:32,520
O problema foi que eles não
conseguiam encontrar variedades

603
00:37:32,550 --> 00:37:33,860
que poderiam ser comercializadas,

604
00:37:33,890 --> 00:37:37,083
que pudessem produzir o suficiente
de uma forma comercialmente econômica.

605
00:37:38,460 --> 00:37:42,550
Se avançarmos a 1942,
um grupo de pesquisadores

606
00:37:42,580 --> 00:37:44,550
em Chicago foi às compras

607
00:37:44,580 --> 00:37:46,660
e um assistente de laboratório
encontrou um melão

608
00:37:46,690 --> 00:37:49,173
que estava apodrecendo com um
lindo mofo dourado.

609
00:37:51,500 --> 00:37:53,260
E dessa variedade

610
00:37:53,290 --> 00:37:56,423
conseguimos a primeira variedade
hiperprodutora de Penicilina.

611
00:37:59,020 --> 00:38:03,610
A Penicilina literalmente salvou
dezenas de milhares de soldados.

612
00:38:03,640 --> 00:38:07,150
Os britânicos tinham isto, mas os
alemães e os japoneses não.

613
00:38:09,660 --> 00:38:11,800
Já foi sugerido que a descoberta

614
00:38:11,830 --> 00:38:13,740
dessa variedade hiperprodutora
de Penicilina

615
00:38:13,770 --> 00:38:16,740
foi uma influência significativa
em ganhar a Segunda Guerra Mundial.

616
00:38:16,770 --> 00:38:20,350
Alexander Fleming, em seguida,
recebeu o Prêmio Nobel em 1945

617
00:38:20,380 --> 00:38:23,020
em reconhecimento ao enorme impacto

618
00:38:23,050 --> 00:38:25,023
que a Penicilina teve
na saúde humana.

619
00:38:33,040 --> 00:38:35,993
É assim que se pensa como cogumelos
medicinais funcionam.

620
00:38:37,170 --> 00:38:41,010
Um fungo irá produzir
todos os tipos de enzimas.

621
00:38:41,040 --> 00:38:42,560
É como uma guerra química,

622
00:38:42,590 --> 00:38:46,030
a fim de repelir
competição por comida,

623
00:38:46,060 --> 00:38:51,060
contra outros micróbios, outros
fungos, bactérias, vírus.

624
00:38:51,740 --> 00:38:53,803
Isso é o que faz os
antibióticos funcionarem.

625
00:38:54,890 --> 00:38:57,550
Os produtos químicos que
são produzidos por fungos,

626
00:38:57,580 --> 00:39:00,300
como aquele que a
Penicilina é feita,

627
00:39:00,330 --> 00:39:04,150
o fungo produz para matar as
bactérias que são concorrência.

628
00:39:04,180 --> 00:39:07,433
E, quando tomamos Penicilina,
ela mata nossas bactérias.

629
00:39:08,950 --> 00:39:10,950
Há uma longa tradição
em usar cogumelos

630
00:39:10,980 --> 00:39:13,960
como medicina no leste da Ásia,
especialmente na Coréia,

631
00:39:13,990 --> 00:39:15,850
China e Japão.

632
00:39:15,880 --> 00:39:19,220
Eles parecem ser capazes
de melhorar e proteger

633
00:39:19,250 --> 00:39:22,450
mecanismos de defesa
inatos do corpo.

634
00:39:22,480 --> 00:39:25,250
Os usos para eles preencheram
nichos pelo qual

635
00:39:25,280 --> 00:39:28,110
nós realmente não temos nada
na farmacologia ocidental.

636
00:39:28,140 --> 00:39:30,150
Na medicina ocidental,
todo o nosso esforço

637
00:39:30,180 --> 00:39:34,040
consiste em identificar os agentes
da doença e eliminá-los.

638
00:39:34,070 --> 00:39:36,410
Isso tem o seu lugar, mas
não fazemos quase nada

639
00:39:36,440 --> 00:39:37,710
para apoiar aquilo
que faz bem.

640
00:39:42,800 --> 00:39:47,160
Xamãs tratariam pacientes
e as doenças eram consideradas

641
00:39:47,190 --> 00:39:48,883
elementos do mundo espiritual.

642
00:39:49,900 --> 00:39:52,610
Os médicos de hoje tratam infecções

643
00:39:52,630 --> 00:39:57,460
e seus espíritos são as bactérias,
que são patogênicos, ou os vírus.

644
00:39:57,490 --> 00:39:59,820
Então, seja os xamãs
os chamando de espíritos

645
00:39:59,850 --> 00:40:02,750
ou os cientistas os
chamando de micróbios,

646
00:40:02,780 --> 00:40:04,630
com a invenção de microscópios,

647
00:40:04,660 --> 00:40:07,860
nós podemos ver o universo
microscópico e a paisagem

648
00:40:07,890 --> 00:40:11,410
que pisoteamos feito trovão
com cada passo.

649
00:40:11,430 --> 00:40:15,100
O fato dessas redes fúngicas
serem aparentemente invisíveis

650
00:40:15,130 --> 00:40:18,020
mas então se apresentarem
em um grande e florescente cogumelo

651
00:40:18,050 --> 00:40:19,260
em uma questão de poucos dias,

652
00:40:19,290 --> 00:40:23,966
nos dá uma visão da paisagem
invisível debaixo dos nossos pés.

653
00:40:40,350 --> 00:40:42,160
Redes fúngicas se defendem

654
00:40:42,190 --> 00:40:45,310
contra vetores de doença
há milhões de anos.

655
00:40:45,340 --> 00:40:48,013
Pandemias virais
ocorrem periodicamente.

656
00:40:48,860 --> 00:40:54,710
Entre 1347 e 1353, um terço
da população europeia

657
00:40:54,740 --> 00:40:56,483
morreu por causa
da Peste Negra.

658
00:40:58,210 --> 00:41:01,132
Na grande pandemia
da gripe de 1918

659
00:41:01,162 --> 00:41:03,340
2% da população
mundial morreu.

660
00:41:03,370 --> 00:41:04,990
Milhões e milhões de pessoas.

661
00:41:07,250 --> 00:41:08,620
Eu acho que todos
estão cientes

662
00:41:08,650 --> 00:41:11,050
da ameaça potencial
de bio-terrorismo.

663
00:41:11,080 --> 00:41:13,700
Mas poucas pessoas
saberiam que os europeus

664
00:41:13,730 --> 00:41:16,810
estavam ativamente envolvidos,
consciente ou inconscientemente,

665
00:41:16,840 --> 00:41:19,140
no bio-terrorismo contra
povos indígenas,

666
00:41:19,170 --> 00:41:22,460
especialmente no Novo
Mundo, na Mesoamérica.

667
00:41:22,490 --> 00:41:24,120
Eles trouxeram doenças.

668
00:41:24,150 --> 00:41:25,550
E quando você está
extremamente doente,

669
00:41:25,580 --> 00:41:27,593
você não pode lutar
contra um invasor.

670
00:41:29,000 --> 00:41:31,930
É uma ironia da história que
agora o governo dos Estados Unidos

671
00:41:31,960 --> 00:41:35,910
está interessado em proteger
as pessoas de pandemias virais.

672
00:41:35,940 --> 00:41:38,700
Paul Stamets já cultivou inúmeras
variedades de fungos em seu laboratório

673
00:41:38,730 --> 00:41:40,800
em extratos naturais preparados.

674
00:41:40,830 --> 00:41:43,460
Ele, então, submeteu amostras
ao Departamento de Defesa

675
00:41:43,490 --> 00:41:45,910
chamado Programa Bioshield
para testes.

676
00:41:45,940 --> 00:41:48,800
E, ironicamente, tenho uma dívida
de gratidão para com Dick Cheney

677
00:41:48,830 --> 00:41:50,940
e George W. Bush.

678
00:41:50,970 --> 00:41:52,640
É vital que a nossa nação discuta

679
00:41:52,670 --> 00:41:56,000
e enfrente a ameaça de uma
pandemia de gripe agora.

680
00:41:56,030 --> 00:41:59,340
O financiamento dessa pesquisa levou
à algumas novíssimas descobertas

681
00:41:59,370 --> 00:42:01,170
que ainda estamos
elaborando hoje.

682
00:42:02,940 --> 00:42:04,520
O que sabemos sobre
essas redes de micélio

683
00:42:04,550 --> 00:42:06,600
é que elas são
membranas de aprendizagem.

684
00:42:06,630 --> 00:42:09,750
Elas são organismos de
auto-aprendizado e baseadas em rede

685
00:42:09,780 --> 00:42:12,410
que podem compartilhar e
armazenar conhecimento.

686
00:42:12,440 --> 00:42:17,210
O micélio está se vacinando contra
agentes patogénicos do ecossistema.

687
00:42:17,240 --> 00:42:18,700
Nós podemos aproveitar isso,

688
00:42:18,730 --> 00:42:21,100
porque muitos dos mesmos
agentes patogénicos bacterianos

689
00:42:21,130 --> 00:42:24,660
que infectam fungos também
podem infectar animais.

690
00:42:24,690 --> 00:42:28,550
Encontramos novas moléculas altamente
ativas contra o vírus da varíola,

691
00:42:28,580 --> 00:42:31,030
novas moléculas altamente
ativas contra o HPV,

692
00:42:31,060 --> 00:42:32,953
o vírus do papiloma humana.

693
00:42:33,570 --> 00:42:35,900
Muitos cientistas tentam chegar

694
00:42:35,930 --> 00:42:39,140
com o próximo antibiótico,
a próxima penicilina.

695
00:42:39,170 --> 00:42:41,460
Mas nós mal tocamos
no genoma dos fungos,

696
00:42:41,490 --> 00:42:43,943
especialmente dos fungos
que produzem cogumelos.

697
00:42:46,480 --> 00:42:48,260
Pense nisso, nossas
florestas antigas

698
00:42:48,290 --> 00:42:51,830
que contêm esses fungos ancestrais
são profundos reservatórios

699
00:42:51,860 --> 00:42:55,150
de potenciais compostos que
podem combater vírus pandêmicos.

700
00:42:55,180 --> 00:42:57,040
Devemos salvar as
florestas antigas

701
00:42:57,070 --> 00:42:59,524
como uma questão
de defesa nacional.

702
00:43:09,720 --> 00:43:11,550
Eu recomendo cogumelos
e seus produtos

703
00:43:11,580 --> 00:43:13,950
frequentemente para pacientes
e também ensino à outros médicos

704
00:43:13,980 --> 00:43:15,143
sobre seus usos.

705
00:43:16,060 --> 00:43:19,600
Cogumelos têm moléculas não encontradas
em nenhum outro lugar na natureza.

706
00:43:19,630 --> 00:43:22,040
Há alguns que têm propriedades
totalmente incomuns,

707
00:43:22,070 --> 00:43:23,933
como o cogumelo Juba de Leão.

708
00:43:25,490 --> 00:43:30,300
O cogumelo Juba de Leão tem forma
globular de cascata de gelo,

709
00:43:30,330 --> 00:43:32,330
tendo gosto de lagosta ou
camarão quando você o cozinha.

710
00:43:32,360 --> 00:43:35,440
Mas um pesquisador no Japão
chamado Kawagishi

711
00:43:35,470 --> 00:43:38,100
descobriu algo por volta de 1993.

712
00:43:38,130 --> 00:43:40,860
E eu não tenho a menor ideia
ideia de como ele descobriu isso,

713
00:43:40,890 --> 00:43:42,920
mas ele descobriu que
esse cogumelo

714
00:43:42,950 --> 00:43:45,700
estimula os nervos
a voltarem a crescer.

715
00:43:45,730 --> 00:43:47,250
E ele postulou que
poderia ser

716
00:43:47,280 --> 00:43:49,543
um tratamento eficaz
contra a doença de Alzheimer.

717
00:43:50,870 --> 00:43:52,440
Como não temos
nada para Alzheimer

718
00:43:52,470 --> 00:43:55,920
e como ele não é tóxico,
devemos testá-lo.

719
00:43:55,950 --> 00:43:58,050
Cogumelos são organismos
completamente incomuns

720
00:43:58,080 --> 00:44:00,200
e ignorados por tantas pessoas,

721
00:44:00,230 --> 00:44:04,995
mas ainda assim eles são uma interface
vital entre todas as formas de vida.

722
00:44:11,800 --> 00:44:13,620
Na Universidade do Sul da Flórida,

723
00:44:13,650 --> 00:44:16,130
um estudo muito interessante
foi publicado.

724
00:44:16,160 --> 00:44:18,600
Ratos foram treinados para ter uma
resposta condicionada de medo,

725
00:44:18,630 --> 00:44:21,440
e assim, quando há um som
associado à dor,

726
00:44:21,470 --> 00:44:25,058
mais tarde, quando eles ouvem o
som se encolhem de medo.

727
00:44:27,013 --> 00:44:28,920
Mas quando os ratos foram
tratados com psilocibina,

728
00:44:28,950 --> 00:44:31,050
o composto psicoativo
em cogumelos mágicos,

729
00:44:31,080 --> 00:44:33,510
os ratos se dissociaram
dessa ligação.

730
00:44:33,540 --> 00:44:36,573
Os ratos superaram a resposta
condicionada de medo.

731
00:44:37,530 --> 00:44:38,810
Começamos com doses
muito baixas

732
00:44:38,840 --> 00:44:41,110
até uma dose tão alta como um
miligrama por quilograma.

733
00:44:41,140 --> 00:44:43,300
Agora, o que foi interessante,

734
00:44:43,330 --> 00:44:45,320
ao olharmos para
células duplamente marcadas,

735
00:44:45,350 --> 00:44:46,800
em outras palavras,
o nascimento de novos neurônios,

736
00:44:46,830 --> 00:44:50,600
vimos um aumento na neurogênese.

737
00:44:50,630 --> 00:44:53,360
Neurogênese significa literalmente
"neuro" de neurônios

738
00:44:53,390 --> 00:44:56,400
e "gênese" de renascimento
ou início de.

739
00:44:56,430 --> 00:44:58,223
A produção de novos neurônios.

740
00:45:01,090 --> 00:45:03,620
Eles não estavam usando as
mesmas vias neurológicas

741
00:45:03,650 --> 00:45:05,020
que tinham no passado.

742
00:45:05,050 --> 00:45:07,750
Isso é muito empolgante
porque significa que

743
00:45:07,780 --> 00:45:10,600
o cérebro tem uma
plasticidade envolvida,

744
00:45:10,630 --> 00:45:13,010
que é capaz de curar,
é capaz de crescer,

745
00:45:13,040 --> 00:45:14,910
ele só precisa dos
compostos certos

746
00:45:14,940 --> 00:45:18,133
para ajudar a desenvolver novas
vias neurológicas.

747
00:45:19,390 --> 00:45:20,650
Estamos todos ficando mais velhos.

748
00:45:20,680 --> 00:45:23,504
Todos nós vamos sofrer
algum grau de demência.

749
00:45:27,910 --> 00:45:32,393
Quais compostos podemos tomar que
melhoram e preservam a neurogênese?

750
00:45:37,070 --> 00:45:39,800
Eu conheço muitas pessoas
que não se atreveriam

751
00:45:39,830 --> 00:45:41,650
a fazer uma viagem de
cogumelos psilocibínicos.

752
00:45:41,680 --> 00:45:47,206
Mas a ideia deles tomarem 1/50
de uma dose ou algo parecido,

753
00:45:47,236 --> 00:45:49,610
que pode causar neurogênese e
torná-los mais inteligentes,

754
00:45:49,640 --> 00:45:51,330
ou melhorar o humor
ou mais felizes?

755
00:45:51,360 --> 00:45:53,183
Isso é um assunto
totalmente diferente.

756
00:45:57,460 --> 00:46:00,360
Estamos em uma infinita
busca por parceiros.

757
00:46:02,440 --> 00:46:04,693
Relacionamentos que
afirmam a vida.

758
00:46:07,630 --> 00:46:11,843
Ou, pelo menos, o alimento para a
próxima etapa da nossa jornada.

759
00:46:13,940 --> 00:46:17,193
Nós florescemos lado
a lado com sua espécie,

760
00:46:18,080 --> 00:46:21,403
simbioticamente,
durante séculos.

761
00:46:24,760 --> 00:46:28,360
Muitas culturas xamânicas
dependiam dos cogumelos

762
00:46:28,390 --> 00:46:31,210
para as suas experiências
transcendentais.

763
00:46:31,240 --> 00:46:34,693
Isso é pré-religião,
em todo o mundo.

764
00:46:35,850 --> 00:46:39,720
Se tratava sobre a conexão do
indivíduo com o mundo espiritual

765
00:46:39,750 --> 00:46:43,563
ou sobre o mistério que é o
nosso contexto para viver.

766
00:46:47,440 --> 00:46:50,140
Esses são artefatos antigos
da cultura Maia.

767
00:46:50,170 --> 00:46:52,420
Eles são chamados
pedras de cogumelos.

768
00:46:52,450 --> 00:46:55,910
Essa pode ser a maior coleção
de pedras de cogumelos do mundo.

769
00:46:55,940 --> 00:46:58,630
A cultura Maia foi
muito micofílica,

770
00:46:58,660 --> 00:47:02,000
e eles reverenciavam pedras
de cogumelos para adivinhação,

771
00:47:02,030 --> 00:47:05,610
para espiritualidade, também
para ser capaz de prever

772
00:47:05,640 --> 00:47:09,002
exércitos inimigos e como
criar estratégias contra eles.

773
00:47:17,810 --> 00:47:22,230
Um grande etnomicologista
chamado R. Gordon Wasson

774
00:47:22,260 --> 00:47:23,640
surgiu com esses conceitos.

775
00:47:23,670 --> 00:47:27,200
Mycophilia: o amor pelos cogumelos
que os Maias compartilhavam.

776
00:47:27,230 --> 00:47:29,310
Mycophobia foi, classicamente,

777
00:47:29,340 --> 00:47:31,310
sobre os ingleses que tinham
um medo de cogumelos,

778
00:47:31,340 --> 00:47:33,230
porque eles eram enigmáticos.

779
00:47:33,260 --> 00:47:35,320
Esses cogumelos podem
te deixar chapado,

780
00:47:35,350 --> 00:47:38,060
podem te curar, podem te alimentar
e eles podem te matar.

781
00:47:38,090 --> 00:47:41,520
E assim, aquilo que é tão
poderoso é naturalmente temido.

782
00:47:41,550 --> 00:47:46,210
Wasson era um micologista amador,
uma pessoa que estuda cogumelos,

783
00:47:46,240 --> 00:47:51,030
e foi convidado para
participar de uma cerimônia

784
00:47:51,060 --> 00:47:56,060
por uma curandera, chamada
Maria Sabina, em 1955.

785
00:47:56,680 --> 00:48:01,680
Ele comeu esses cogumelos e
teve uma experiência psicodélica.

786
00:48:04,540 --> 00:48:06,820
E quando R. Gordon Wasson
chegou com sua pesquisa

787
00:48:06,850 --> 00:48:09,603
que foi publicada na
revista Life em 1957,

788
00:48:12,600 --> 00:48:16,060
era basicamente um guia de campo
para cogumelos psilocibínicos,

789
00:48:16,090 --> 00:48:19,650
entregue nas portas de dezenas de
milhões de norte-americanos

790
00:48:19,680 --> 00:48:22,033
durante o auge da Guerra Fria.

791
00:48:22,940 --> 00:48:26,310
Isso, então, foi rapidamente
notado por acadêmicos de Harvard

792
00:48:26,340 --> 00:48:30,640
e outras escolas da Ivy League,
em seguida, pelos cognoscentes,

793
00:48:30,670 --> 00:48:35,943
incluindo Timothy Leary,
Ram Dass e o Dr. Andrew Weil.

794
00:48:36,980 --> 00:48:39,310
Por que os cogumelos
produzem moléculas

795
00:48:39,340 --> 00:48:42,410
que se ligam aos receptores no
cérebro e corpo humanos?

796
00:48:42,440 --> 00:48:43,260
O que isso nos diz?

797
00:48:43,290 --> 00:48:44,123
O que isso significa?

798
00:48:44,153 --> 00:48:46,743
Isso significa que nós deveríamos
estar usando essas coisas?

799
00:48:48,070 --> 00:48:51,240
Os psicodélicos durante
os anos 50 e 60

800
00:48:51,270 --> 00:48:53,710
foram a vanguarda das
pesquisas psiquiátricas.

801
00:48:53,740 --> 00:48:58,683
Haviam estudos notáveis com
resultados muito, muito promissores.

802
00:49:00,280 --> 00:49:04,350
Os psicodélicos se tornaram parte da
pesquisa e da psiquiatria por 30 anos,

803
00:49:04,380 --> 00:49:08,410
e havia várias indicações muito
interessantes que foram pesquisadas.

804
00:49:08,440 --> 00:49:11,150
Os melhores dados na verdade
se relacionavam ao alcoolismo.

805
00:49:11,180 --> 00:49:15,540
Descobrimos que ter uma experiência
mística durante o curso de uma sessão

806
00:49:15,570 --> 00:49:18,430
foi o mais forte preditor
de resultado positivo,

807
00:49:18,460 --> 00:49:23,150
que significa manter a sobriedade pelo
longo período de acompanhamento.

808
00:49:23,180 --> 00:49:24,763
Foi muito impressionante.

809
00:49:25,980 --> 00:49:27,120
Algumas dessas drogas,

810
00:49:27,150 --> 00:49:30,158
"escaparam do laboratório",
como se costuma dizer.

811
00:49:31,640 --> 00:49:34,950
Milhões de pessoas estavam usando
e você tem que perceber

812
00:49:34,980 --> 00:49:39,008
que essa foi uma força radical
desencadeada no Ocidente.

813
00:49:45,620 --> 00:49:48,800
Os jovens que tomam psicodélicos
não vão lutar nas suas guerras.

814
00:49:48,830 --> 00:49:51,150
Eles não vão se juntar
às suas corporações.

815
00:49:51,180 --> 00:49:52,950
Eles não vão comprar
essas ideias.

816
00:49:52,998 --> 00:49:55,840
Muita coisa estava
acontecendo nos anos 60.

817
00:49:55,870 --> 00:49:59,330
Foi uma época de
rápida mudança cultural.

818
00:49:59,360 --> 00:50:05,900
Havia medos irracionais sobre muita
mudança cultural rápida de mais.

819
00:50:05,930 --> 00:50:08,620
O presidente Nixon chamou
Timothy Leary de

820
00:50:08,650 --> 00:50:11,410
"O homem mais perigoso da América".

821
00:50:11,440 --> 00:50:13,150
Temos que fazer
o que eu chamei de

822
00:50:13,180 --> 00:50:16,210
guerra total contra o
inimigo público número um

823
00:50:16,240 --> 00:50:19,493
dos Estados Unidos, o problema
das drogas perigosas.

824
00:50:22,050 --> 00:50:24,050
Quando todo mundo fala
"cogu" pra mim,

825
00:50:24,080 --> 00:50:27,440
é invocada toda essa idéia de
usar cogumelos de psilocibina

826
00:50:27,470 --> 00:50:28,810
como droga de festa.

827
00:50:28,840 --> 00:50:32,193
Eles são muito mais importantes
do que apenas ficar chapado.

828
00:50:36,260 --> 00:50:42,507
O movimento de marginalizar os grandes
psicodélicos é incrivelmente complexo,

829
00:50:42,537 --> 00:50:46,410
conectado a um movimento
de contracultura,

830
00:50:46,440 --> 00:50:50,283
um movimento anti-guerra e
um movimento anti-sistema.

831
00:50:51,720 --> 00:50:55,960
Mas havia muitas e muitas
forças que estavam em jogo.

832
00:51:02,550 --> 00:51:06,850
De alguma forma, o fusível
explodiu, e uma das vítimas foi

833
00:51:06,880 --> 00:51:09,853
a pesquisa médica
com psicodélicos.

834
00:51:10,820 --> 00:51:15,820
Havia um clima muito irracional
e anti-científico

835
00:51:15,880 --> 00:51:18,950
que foi impulsionado mesmo em
panfletos do governo,

836
00:51:18,980 --> 00:51:21,600
que realmente tinham
informações distorcidas,

837
00:51:21,630 --> 00:51:24,674
que não eram
cientificamente precisas.

838
00:51:26,358 --> 00:51:29,573
É uma badtrip, uma
insanidade instantânea.

839
00:51:31,330 --> 00:51:33,713
As pesquisas foram
interrompidas em 1970,

840
00:51:33,743 --> 00:51:35,700
a guerra foi declarada
contra as drogas,

841
00:51:35,730 --> 00:51:37,920
o Controle de Substâncias Psicotrópicas
foi aprovado,

842
00:51:37,950 --> 00:51:42,033
e a pesquisa foi essencialmente apagada
de ser ensinada na psiquiatria.

843
00:51:43,290 --> 00:51:45,700
Eu acho que posso ter sido,
sem nenhum orgulho,

844
00:51:45,730 --> 00:51:50,530
o último a dar psilocibina
para um paciente com câncer

845
00:51:50,560 --> 00:51:53,143
no Centro de Pesquisa
Psiquiátrica de Maryland

846
00:51:54,380 --> 00:51:57,143
E então a pesquisa se tornou
completamente dormente.

847
00:52:02,200 --> 00:52:04,930
Em nossa evolução
como espécie

848
00:52:04,960 --> 00:52:07,110
estamos em um ponto
de chegar a um acordo

849
00:52:07,140 --> 00:52:09,683
com uma grande
mudança de paradigma.

850
00:52:11,290 --> 00:52:15,133
Uma mudança na forma como vemos
o que chamamos de realidade.

851
00:52:19,410 --> 00:52:23,343
E que sempre evoca tensão e medos.

852
00:52:25,620 --> 00:52:30,620
A cultura quer agarrar-se à
antiga visão do universo.

853
00:52:36,550 --> 00:52:39,000
Você percebe que esteve
limitado nesse tempo todo

854
00:52:39,030 --> 00:52:41,160
com a sua perspectiva da realidade.

855
00:52:41,190 --> 00:52:44,230
Se a realidade tivesse sido conhecida
por você nesse nível,

856
00:52:44,260 --> 00:52:47,863
desde o início, quanto mais
evoluídos seríamos como seres?

857
00:52:49,700 --> 00:52:51,700
Um monte de gente
teria medo disso.

858
00:52:55,685 --> 00:52:58,020
Esse é um território
muito perigoso.

859
00:52:58,050 --> 00:52:59,560
As pessoas querem desistir
de sua responsabilidade

860
00:52:59,590 --> 00:53:01,640
de serem capazes de compreender,

861
00:53:01,670 --> 00:53:04,240
e porque elas não conseguem
compreender, então elas têm fé.

862
00:53:04,270 --> 00:53:07,830
E elas pôem a sua fé em outras
pessoas que dizem saberem compreender.

863
00:53:07,894 --> 00:53:10,840
Eu acho que isso é uma situação

864
00:53:10,870 --> 00:53:12,890
que se torna uma
relação predatória.

865
00:53:22,880 --> 00:53:25,200
Qualquer um que teve uma
dessas experiências,

866
00:53:25,230 --> 00:53:27,710
em um país onde não
é legal tê-las,

867
00:53:27,740 --> 00:53:29,060
está preso nessa posição

868
00:53:29,090 --> 00:53:33,020
onde algo realmente
precioso e doador,

869
00:53:33,050 --> 00:53:35,230
um grande presente para você,

870
00:53:35,260 --> 00:53:38,110
não é entendido em
grande parte da cultura

871
00:53:38,140 --> 00:53:40,450
e além disso coloca você
ou outras pessoas,

872
00:53:40,480 --> 00:53:43,513
em risco de processo penal.

873
00:53:45,000 --> 00:53:48,270
E uma resposta para isso
é ficar com raiva

874
00:53:48,510 --> 00:53:50,227
e querer lutar contra isso.

875
00:53:50,257 --> 00:53:51,960
E outra resposta a isso é dizer:

876
00:53:51,990 --> 00:53:54,783
nós só temos que explicar às
pessoas o que está acontecendo aqui.

877
00:53:55,620 --> 00:53:57,300
E quando as pessoas entenderem

878
00:53:57,330 --> 00:54:00,723
então haverá
acomodação e respeito.

879
00:54:02,730 --> 00:54:05,060
Há vários anciões que vivem na
Baía de São Francisco

880
00:54:05,090 --> 00:54:06,900
que já dedicaram
uma parte de sua carreira

881
00:54:06,930 --> 00:54:09,250
à psicologia ou estudos religiosos,

882
00:54:09,280 --> 00:54:14,300
que acabaram sendo convidados a
uma pequena conferência no Esalen

883
00:54:14,330 --> 00:54:17,500
chamado Simpósio do Pacífico
sobre Drogas Psicodélicas.

884
00:54:17,530 --> 00:54:19,660
Enquanto cada um se apresentava
ao redor da sala,

885
00:54:19,690 --> 00:54:21,240
a maioria das pessoas
que eram clínicos

886
00:54:21,270 --> 00:54:23,210
falavam com entusiasmo sobre

887
00:54:23,240 --> 00:54:25,250
que tipo de ensaio clínico
eles fariam

888
00:54:25,280 --> 00:54:27,630
se eles pudessem usar
uma dessas substâncias

889
00:54:27,660 --> 00:54:30,093
para tratar traumas ou depressão.

890
00:54:31,720 --> 00:54:33,900
Nós escrevemos o melhor
plano possível,

891
00:54:33,930 --> 00:54:38,420
que foi submetido à agência
FDA, e eles aprovaram.

892
00:54:38,450 --> 00:54:40,273
Isso foi em 1999.

893
00:54:41,553 --> 00:54:44,250
E isso reativou a
pesquisa psicodélica

894
00:54:44,280 --> 00:54:49,280
depois de basicamente uma dormência
de 22 anos nos Estados Unidos.

895
00:54:49,700 --> 00:54:52,100
É como um efeito anti-herói
de Rip Van Winkle.

896
00:54:52,130 --> 00:54:55,850
Isso está acordando 20 anos depois.

897
00:54:55,880 --> 00:54:59,200
As metodologias, as perguntas
que podemos falar

898
00:54:59,230 --> 00:55:01,113
em tantos níveis diferentes.

899
00:55:06,280 --> 00:55:09,210
Eu fui diagnosticado
com câncer de próstata.

900
00:55:09,240 --> 00:55:13,113
Meu diagnóstico era
tão ruim que,

901
00:55:15,250 --> 00:55:18,603
eles não estavam me
dando nenhuma chance.

902
00:55:19,940 --> 00:55:23,050
Meu diagnóstico foi câncer de rim.

903
00:55:23,080 --> 00:55:27,993
Descobri que poderia querer colocar
os assuntos do coração em ordem.

904
00:55:29,370 --> 00:55:31,320
Primeiro eu descobri
sobre esse estudo

905
00:55:31,350 --> 00:55:33,830
quando meu oncologista
me deu um panfleto.

906
00:55:33,860 --> 00:55:36,330
Ele disse: aqui está algo que
pode ser capaz de te ajudar

907
00:55:36,360 --> 00:55:37,463
com a ansiedade.

908
00:55:39,080 --> 00:55:41,310
E eu fui aceito no estudo.

909
00:55:41,340 --> 00:55:46,820
A coisa mais importante é lembrar
que você está sempre seguro.

910
00:55:46,850 --> 00:55:50,920
E a nossa recomendação é que
o que quer que seja visto chegando

911
00:55:50,950 --> 00:55:52,610
que você permita e se entregue,

912
00:55:52,640 --> 00:55:56,267
você não tem que gostar,
mas dizer "Ok"

913
00:55:56,830 --> 00:55:59,160
ao invés de tentar fugir.

914
00:55:59,190 --> 00:56:01,900
Depois que um voluntário
é inscrito no estudo,

915
00:56:01,930 --> 00:56:04,230
ele estará com a gente
na preparação,

916
00:56:04,260 --> 00:56:05,560
nas sessões de psilocibina

917
00:56:05,590 --> 00:56:08,253
e no pós acompanhamento
de integração.

918
00:56:09,240 --> 00:56:14,150
Tenho sido guia em cerca
de 350 sessões de psilocibina

919
00:56:14,180 --> 00:56:18,334
e também em cerca de mil reuniões
de preparação e integração.

920
00:56:18,364 --> 00:56:20,936
Tudo certo.

921
00:56:20,966 --> 00:56:22,220
Agora levante a cabeça.

922
00:56:22,250 --> 00:56:24,220
É realmente sobre experienciar

923
00:56:24,250 --> 00:56:27,543
o que surge com a
psilocibina fazendo efeito.

924
00:56:47,830 --> 00:56:49,900
Na parte intensa dessa viagem,

925
00:56:49,930 --> 00:56:53,140
esse mundo e as coisas que são
importantes para a maioria das pessoas,

926
00:56:53,170 --> 00:56:57,540
família e tudo mais, não era
disso que se tratava.

927
00:56:57,570 --> 00:57:00,060
Dizem que qualquer coisa mística
não pode ser explicada.

928
00:57:00,090 --> 00:57:01,020
É algo parecido.

929
00:57:01,050 --> 00:57:06,570
É um sentimento de
tão imenso poder

930
00:57:07,140 --> 00:57:09,283
que você não pode sequer imaginar.

931
00:57:09,680 --> 00:57:11,680
Eu nunca senti nada assim antes.

932
00:57:14,670 --> 00:57:19,000
Era sobre estar em um
lugar de espaço infinito

933
00:57:20,040 --> 00:57:21,693
e apenas estando lá.

934
00:57:27,140 --> 00:57:29,650
É uma experiência de
clima positivo,

935
00:57:29,680 --> 00:57:32,810
por vezes de
compaixão, amor,

936
00:57:32,840 --> 00:57:34,720
transcendência de tempo e espaço,

937
00:57:34,750 --> 00:57:38,913
e, finalmente, ela é
considerada inefável,

938
00:57:39,760 --> 00:57:43,831
quando as pessoas falam: "Eu não
posso descrever essa experiência".

939
00:57:48,750 --> 00:57:50,137
Na minha mente, eu disse:

940
00:57:50,167 --> 00:57:53,113
"Ok, calma, se eu
me entregar a você,

941
00:57:54,137 --> 00:57:57,967
você pode me prometer que
eu vou estar pelo menos

942
00:57:57,997 --> 00:58:02,627
tão bem como quando
eu entrei nessa sala?"

943
00:58:03,770 --> 00:58:06,993
E eu senti uma voz que
eu precisava ouvir:

944
00:58:08,837 --> 00:58:13,837
"Você acha que eu iria
desrespeitar minha própria obra?"

945
00:58:16,640 --> 00:58:18,957
Essa era a voz do alto, dizendo:

946
00:58:18,987 --> 00:58:22,167
"Você acha que eu desrespeitaria
a minha criança?"

947
00:58:23,210 --> 00:58:25,893
E eu me senti tão bonita.

948
00:58:27,850 --> 00:58:30,963
Eu senti como nunca
me sentia antes.

949
00:58:32,290 --> 00:58:37,330
Minha sensação de ser amada,
de ser digna de amor,

950
00:58:37,360 --> 00:58:43,960
de ser cuidada, de ser
importante para alguém.

951
00:58:48,460 --> 00:58:49,975
É enorme.

952
00:58:55,338 --> 00:58:56,701
Continue entrando nisso,

953
00:58:56,731 --> 00:58:58,538
fazendo bonito.

954
00:59:14,350 --> 00:59:18,510
Um terço dos indivíduos nesse
estudo disseram que foi

955
00:59:18,540 --> 00:59:23,200
a experiência mais espiritualmente
significativa de suas vidas.

956
00:59:23,230 --> 00:59:27,220
Cerca de 70% dizem que
está entre as cinco

957
00:59:27,250 --> 00:59:30,610
experiências pessoais mais
significativas de suas vidas.

958
00:59:30,640 --> 00:59:34,623
E você pergunta: bem,
o que isso significa?

959
00:59:34,653 --> 00:59:36,830
E, inicialmente, eu pensei,

960
00:59:36,860 --> 00:59:40,453
me pergunto se eles não
têm uma vida muito chata.

961
00:59:41,660 --> 00:59:44,517
Mas não, as pessoas iriam dizer:

962
00:59:44,547 --> 00:59:48,107
"Quando meu primeiro filho
veio a este mundo,

963
00:59:48,137 --> 00:59:49,907
eu nunca vou esquecer disso.

964
00:59:49,937 --> 00:59:52,750
E a vida nunca mais foi a mesma desde então."

965
00:59:52,780 --> 00:59:56,957
Ou, "Meu pai faleceu, foi algo
profundamente comovente para mim,

966
00:59:56,987 --> 00:59:58,850
e agora sou diferente no mundo."

967
00:59:58,880 --> 01:00:01,087
Eles dizem que é meio assim.

968
01:00:04,349 --> 01:00:07,150
A parte mais gloriosa foi que

969
01:00:07,180 --> 01:00:12,150
isso me fez sentir mais
confortável em viver, sabe?

970
01:00:12,180 --> 01:00:16,403
Porque você não está
com medo de morrer.

971
01:00:19,200 --> 01:00:22,300
Francamente, eu sou apenas um
cientista de laboratório,

972
01:00:22,330 --> 01:00:25,040
e eu não estava preparado para isso.

973
01:00:25,070 --> 01:00:28,650
Da memória do estado
transcendental de consciência,

974
01:00:28,680 --> 01:00:32,100
muitas pessoas relatam
menos ansiedade,

975
01:00:32,130 --> 01:00:36,760
menos depressão, menos
preocupação com a dor,

976
01:00:36,790 --> 01:00:39,800
relações interpessoais
mais próximas.

977
01:00:39,830 --> 01:00:42,930
E talvez o mais
impressionante é

978
01:00:42,960 --> 01:00:45,303
que eles afirmam
perderem o medo da morte.

979
01:00:46,600 --> 01:00:48,450
Isso recalibra como
eles vêem a morte.

980
01:00:49,670 --> 01:00:53,053
Tem sido incrível ouvi-los
falar sobre essa ideia de amor.

981
01:00:54,520 --> 01:00:56,550
Muitos deles falaram sobre
como a própria natureza

982
01:00:56,580 --> 01:00:59,333
é algo como esta
substância chamada amor.

983
01:01:01,210 --> 01:01:02,840
E, tendo tocado nisso,

984
01:01:02,870 --> 01:01:05,987
eles recalibraram e moldaram
como morrer de forma diferente.

985
01:01:13,410 --> 01:01:15,600
A equipe de pesquisa de
psilocibina da John Hopkins

986
01:01:15,630 --> 01:01:19,100
concluiu ou tem em curso
um total de nove estudos,

987
01:01:19,130 --> 01:01:21,003
que chamou a atenção
de todo mundo.

988
01:01:21,503 --> 01:01:24,900
Cogumelos mágicos podem ajudar pessoas
com depressão, diz psiquiatra.

989
01:01:25,930 --> 01:01:27,350
Quando finalmente
divulgamos os resultados

990
01:01:27,380 --> 01:01:31,320
do nosso primeiro experimento em uma
revista científica revisada por pares,

991
01:01:31,350 --> 01:01:35,250
foi muito gratificante ver como
a imprensa diária respondeu a ele.

992
01:01:35,280 --> 01:01:37,260
Um pouco de notícias
de saúde para você.

993
01:01:37,290 --> 01:01:39,950
Uma única dose de cogumelos
mágicos psicodélicos

994
01:01:39,980 --> 01:01:42,550
podem tornar as pessoas com
ansiedade e depressão severas

995
01:01:42,580 --> 01:01:44,053
se sentirem melhores por meses.

996
01:01:45,000 --> 01:01:48,220
Isso muda a forma como
eles vêem a si mesmos e

997
01:01:48,250 --> 01:01:53,040
as outras pessoas no mundo,
a partir de uma única experiência,

998
01:01:53,070 --> 01:01:56,583
não como Prozac que você tem que
continuar tomando dia após dia.

999
01:01:58,200 --> 01:02:01,020
Esses não são drogas crônicas.

1000
01:02:01,050 --> 01:02:03,857
E é aí que a maioria das pesquisas
e desenvolvimento

1001
01:02:03,887 --> 01:02:06,550
das grandes farmacêuticas focam.

1002
01:02:06,580 --> 01:02:09,110
Os tratamentos que estão sendo
explorados para a psilocibina

1003
01:02:09,140 --> 01:02:13,820
envolvem um, dois, talvez
três comprimidos, e é isso.

1004
01:02:13,850 --> 01:02:15,320
Isso não é um modelo
de negócio muito bom,

1005
01:02:15,350 --> 01:02:17,325
você não pode fazer um monte
de dinheiro dessa forma.

1006
01:02:20,510 --> 01:02:25,413
O núcleo dessa
experiência mística é

1007
01:02:26,156 --> 01:02:28,830
é um mistério, francamente.

1008
01:02:28,860 --> 01:02:31,000
É o mistério existencial

1009
01:02:31,030 --> 01:02:33,240
sobre o que estamos
realmente fazendo aqui?

1010
01:02:33,270 --> 01:02:36,130
Qual é o significado de tudo isso?

1011
01:02:36,160 --> 01:02:40,414
E isso é um tipo de experiência
muito inspiradora para se ter.

1012
01:02:40,444 --> 01:02:45,883
Como um todo, há um senso
de ser parte de uma rede maior.

1013
01:02:47,400 --> 01:02:51,633
E de alguma forma isso fica mais real
depois de uma experiência mística.

1014
01:02:53,610 --> 01:02:56,010
Você sente que realmente
está conectado

1015
01:02:56,040 --> 01:02:59,233
de alguma forma significativa
com todo átomo do universo.

1016
01:03:00,810 --> 01:03:05,540
Na minha perspectiva, esta
experiência diz respeito

1017
01:03:05,570 --> 01:03:08,700
a todas as tradições religiosas,
éticas e morais.

1018
01:03:08,730 --> 01:03:13,273
Isso é o núcleo de amar
o teu próximo como a si mesmo.

1019
01:03:14,930 --> 01:03:17,630
Se não definirmos algumas
dessas prioridades corretamente,

1020
01:03:17,660 --> 01:03:20,240
no que diz respeito à forma
como tratamos outras pessoas,

1021
01:03:20,270 --> 01:03:24,853
como tratamos nosso ambiente,
vamos deixar de existir.

1022
01:03:25,760 --> 01:03:28,300
Eu vejo isso como
sendo algo crítico

1023
01:03:28,330 --> 01:03:31,139
para a evolução da
espécie, francamente.

1024
01:03:33,580 --> 01:03:35,400
Você não faria caminhadas
até as montanhas do Himalaia

1025
01:03:35,430 --> 01:03:37,110
sem qualquer preparação.

1026
01:03:37,140 --> 01:03:38,313
Bem, essa é uma jornada.

1027
01:03:39,460 --> 01:03:41,020
Esses são os sacramentos
e a medicina

1028
01:03:41,050 --> 01:03:44,073
que deve ser tratado
com respeito e cautela.

1029
01:03:49,800 --> 01:03:52,713
Considere que é como ir
à sua própria igreja pessoal,

1030
01:03:53,618 --> 01:03:58,347
e você está indo sentar-se e
ficar maravilhado com o universo.

1031
01:04:03,000 --> 01:04:05,500
"Que Haja Luz":

1032
01:04:05,600 --> 01:04:11,000
Festival de honra ao apoio do
Papa Francisco ao Acordo de Paris

1033
01:04:30,450 --> 01:04:32,460
Temos um novo estudo,
que é bastante notável,

1034
01:04:32,490 --> 01:04:33,600
trabalhando com líderes religiosos,

1035
01:04:33,630 --> 01:04:36,910
que são os clérigos ordenados
de muitas tradições:

1036
01:04:36,940 --> 01:04:39,463
Cristianismo, Budismo,
Judaísmo, Hinduísmo.

1037
01:04:40,580 --> 01:04:44,640
Uma vez que essas experiências são
o cerne das principais religiões,

1038
01:04:44,670 --> 01:04:48,830
por que não trazer líderes religiosos,
que passaram suas carreiras

1039
01:04:48,860 --> 01:04:52,602
estudando esse cenário,
para ter a experiência?

1040
01:05:09,270 --> 01:05:10,830
Vocês ouviram isso?

1041
01:05:10,860 --> 01:05:12,110
Não?
Está vibrando.

1042
01:05:12,140 --> 01:05:14,360
Vibrando, ligação chegando.

1043
01:05:14,390 --> 01:05:15,223
Lá vai ela.

1044
01:05:16,600 --> 01:05:17,913
Mensagem da mamãe.

1045
01:05:18,820 --> 01:05:20,600
Mensagem recebida da minha mãe.

1046
01:05:20,630 --> 01:05:23,020
Eu acho que tinha a melhor
de todas as mães.

1047
01:05:23,050 --> 01:05:25,492
Minha mãe foi extremamente gentil.

1048
01:05:32,740 --> 01:05:36,750
Outro cogumelo fortalece
o sistema imunológico

1049
01:05:36,780 --> 01:05:38,550
e este é o Cauda de Peru.

1050
01:05:38,580 --> 01:05:42,430
E os cogumelos Cauda de Peru são
usados há mais de 1.000 anos.

1051
01:05:42,460 --> 01:05:47,300
Esse me atingiu muito
pessoalmente em junho de 2009,

1052
01:05:47,330 --> 01:05:50,327
quando a minha mãe de 84
anos me ligou e disse:

1053
01:05:50,357 --> 01:05:53,160
"Paul, eu tenho algo muito
sério para conversar com você."

1054
01:05:53,190 --> 01:05:57,057
Ela disse: "Meu peito direito está
cinco vezes maior que o esquerdo.

1055
01:05:57,087 --> 01:06:00,800
Eu tenho seis gânglios linfáticos
inchados do tamanho de nozes",

1056
01:06:00,830 --> 01:06:02,120
e sua voz começou a tremer,

1057
01:06:02,150 --> 01:06:04,810
e eu não tenho vergonha de
admitir que comecei a chorar.

1058
01:06:04,840 --> 01:06:07,130
Ela estava em estágio 4
de câncer de mama.

1059
01:06:07,160 --> 01:06:08,827
Mas, em seguida,
o médico disse:

1060
01:06:08,857 --> 01:06:10,717
"Você é muito velha para
fazer terapia de radiação,

1061
01:06:10,747 --> 01:06:12,827
você não pode
remover seus seios,

1062
01:06:12,857 --> 01:06:15,417
mas há um estudo interessante
sobre cogumelos Cauda de Peru

1063
01:06:15,447 --> 01:06:16,617
na Escola Médica de Bisteria."

1064
01:06:16,647 --> 01:06:18,910
"Você pode querer
tentar tomar esses..."

1065
01:06:18,940 --> 01:06:22,210
E minha mãe disse: "Bem,
meu filho fornece esses."

1066
01:06:22,240 --> 01:06:26,820
Então, ela foi colocada em Taxol e
Herceptin, drogas maravilhosas,

1067
01:06:26,850 --> 01:06:29,540
e ela começou a tomar oito cápsulas
de Cauda de Peru por dia,

1068
01:06:29,570 --> 01:06:32,610
quatro de manhã
e quatro à tarde.

1069
01:06:32,640 --> 01:06:35,900
E isso foi em junho de 2009

1070
01:06:35,930 --> 01:06:40,930
e hoje minha mãe não tem
nenhum tumor detectável.

1071
01:06:41,130 --> 01:06:42,986
E eu gostaria de trazer
minha mãe aqui.

1072
01:06:56,860 --> 01:06:59,223
Você tem que passar
por isso para acreditar.

1073
01:07:01,060 --> 01:07:02,700
A propósito, obrigado
por dar à luz a mim,

1074
01:07:02,730 --> 01:07:03,980
eu realmente aprecio isso.

1075
01:07:04,880 --> 01:07:06,573
Você não me agradeceu ultimamente?

1076
01:07:07,500 --> 01:07:09,700
Esses é o tipo de cogumelo
mágico que você deveria comer.

1077
01:07:10,250 --> 01:07:12,040
Relataram na literatura

1078
01:07:12,070 --> 01:07:14,720
que os cogumelos medicinais,
como o Cauda de Peru,

1079
01:07:14,750 --> 01:07:17,030
ajudam os agentes quimioterápicos
a funcionarem melhor.

1080
01:07:17,060 --> 01:07:19,180
E eu acho que ela é um
exemplo vivo disso.

1081
01:07:27,800 --> 01:07:30,310
Pode-se argumentar comigo
sobre as estatísticas,

1082
01:07:30,340 --> 01:07:34,310
mas minha mãe está viva e
todos os médicos que a viram

1083
01:07:34,340 --> 01:07:37,856
não acreditavam que ela
iria sobreviver.

1084
01:07:51,330 --> 01:07:56,175
É com grande honra que
apresento Paul Stamets.

1085
01:08:03,010 --> 01:08:06,520
Eu trouxe um amigo fungo
de uma floresta antiga.

1086
01:08:06,550 --> 01:08:08,601
E eu apresento a vocês...

1087
01:08:09,009 --> 01:08:11,442
Agaricus.

1088
01:08:16,382 --> 01:08:18,915
O Agaricus foi descrito em 65 d.C.

1089
01:08:18,945 --> 01:08:24,053
como "Elixirium At Longem Vitum"
ou o "Elixir da Longa Vida".

1090
01:08:25,600 --> 01:08:29,413
Então, eu quero levá-los pelo
misterioso tour dos cogumelos mágicos,

1091
01:08:31,790 --> 01:08:34,083
E eu vou ampliar os
horizontes aqui, gente.

1092
01:08:35,340 --> 01:08:38,083
Micodiversidade é biodiversidade.

1093
01:08:38,990 --> 01:08:42,920
Você vai se decompor,
eu vou me decompor.

1094
01:08:42,950 --> 01:08:44,153
Nós todos iremos morrer.

1095
01:08:45,860 --> 01:08:50,347
Tudo bem, porque vamos
entrar no 'micoverso'.

1096
01:08:52,240 --> 01:08:54,930
Nós sempre existiremos juntos

1097
01:08:54,960 --> 01:08:57,730
dentro da matrix
molecular dos fungos.

1098
01:08:57,760 --> 01:08:59,640
Quando ele fala da
maneira como ele faz,

1099
01:08:59,670 --> 01:09:04,620
ele está canalizando o micélio.

1100
01:09:04,650 --> 01:09:07,150
E isso é uma coisa maravilhosa.

1101
01:09:07,180 --> 01:09:11,800
Neurônios do cérebro, micélio,
a internet de computador,

1102
01:09:11,830 --> 01:09:13,440
a organização do universo,

1103
01:09:13,470 --> 01:09:16,000
tudo isso compartilha
do mesmo arquétipo.

1104
01:09:16,030 --> 01:09:19,230
Eu acredito que a
matéria gera vida,

1105
01:09:19,260 --> 01:09:21,030
a vida se torna células individuais,

1106
01:09:21,060 --> 01:09:23,030
células individuais formam
cadeias de células,

1107
01:09:23,060 --> 01:09:24,900
cadeias formam ramos,

1108
01:09:24,930 --> 01:09:32,230
matrizes formam interseção de
mosaicos entrelaçados de micélio,

1109
01:09:32,260 --> 01:09:35,660
e organismos como micélio
vão e voltam

1110
01:09:35,690 --> 01:09:37,210
não só nesse planeta,

1111
01:09:37,240 --> 01:09:38,860
em outros planetas no futuro.

1112
01:09:39,720 --> 01:09:41,141
Muito obrigado.

1113
01:09:47,840 --> 01:09:50,300
O Paul foi maravilhoso sobre
trazer informações

1114
01:09:50,330 --> 01:09:52,923
sobre todos esses
aspectos dos cogumelos.

1115
01:09:53,071 --> 01:09:55,600
E então ele inspirou
todos esses jovens.

1116
01:09:55,630 --> 01:09:57,400
Agora temos pessoas
como Trad Kotter

1117
01:09:57,430 --> 01:09:59,610
realizando todo o grande
trabalho que Paul começou,

1118
01:09:59,640 --> 01:10:01,600
falando de biopesticidas,

1119
01:10:01,630 --> 01:10:04,200
falando sobre as maneiras
para desintoxicar de óleo.

1120
01:10:04,230 --> 01:10:06,530
Todas essas coisas
incríveis foram iniciadas

1121
01:10:06,560 --> 01:10:10,200
porque pessoas como Paul trouxeram
isso para a cultura em geral.

1122
01:10:10,230 --> 01:10:11,930
E os jovens agora
assumiram a causa

1123
01:10:11,960 --> 01:10:14,520
e estão realmente expandindo
nossas percepções

1124
01:10:14,550 --> 01:10:17,020
sobre o que o mundo dos
cogumelos podem fazer por nós.

1125
01:10:17,050 --> 01:10:20,020
Oi, meu nome é Peter e eu sou
do Projeto Micologia Radical.

1126
01:10:20,050 --> 01:10:21,350
Eu recentemente treinei
um cogumelo

1127
01:10:21,380 --> 01:10:23,340
para digerir filtros
de cigarros usados.

1128
01:10:23,370 --> 01:10:25,000
O livro de Paul Stamets
"Mycelium Running"

1129
01:10:25,030 --> 01:10:27,020
fez um turbilhão na minha cabeça.

1130
01:10:27,050 --> 01:10:28,500
Foi quando descobri
pela primeira vez

1131
01:10:28,530 --> 01:10:31,883
que havia muito mais em cogumelos
do que apenas comida.

1132
01:10:33,560 --> 01:10:35,640
Se você tivesse me visto
quando eu saí do ensino médio,

1133
01:10:35,670 --> 01:10:37,000
eu estava apenas
tocando rap music.

1134
01:10:37,030 --> 01:10:39,340
Eu sabia muito pouco
sobre o mundo natural,

1135
01:10:39,370 --> 01:10:42,110
nunca fazia caminhadas
até os meus 18 anos.

1136
01:10:42,140 --> 01:10:44,040
Mas encontrar o TED Talks
do Paul Stamets

1137
01:10:44,070 --> 01:10:46,350
foi uma das grandes
inspirações que me empurrou

1138
01:10:46,380 --> 01:10:49,200
para o maravilhoso
mundo da micologia.

1139
01:10:49,230 --> 01:10:51,960
Meu primeiro livro de cogumelos
foi o "The Mushroom Cultivator"

1140
01:10:51,990 --> 01:10:53,250
do Paul Stamets.

1141
01:10:53,280 --> 01:10:55,300
Serei eternamente grata a ele

1142
01:10:55,330 --> 01:10:58,073
por me mostrar que é bom
ser um louco por cogumelos.

1143
01:10:59,880 --> 01:11:02,520
Na verdade nem conhecemos
a maioria dos fungos.

1144
01:11:02,550 --> 01:11:05,410
Nós descobrimos novas
espécies diariamente

1145
01:11:05,440 --> 01:11:09,133
e você não precisa ir a
lugares exóticos para descobri-los.

1146
01:11:10,070 --> 01:11:13,520
Qualquer um pode adicionar à ciência,
como identificar uma nova espécie

1147
01:11:13,550 --> 01:11:16,000
ou desenvolver um novo protocolo
para função de novos fungos.

1148
01:11:16,030 --> 01:11:17,910
Há uma grande necessidade
de mais pessoas

1149
01:11:17,940 --> 01:11:22,120
estudar os fungos e há
muitas oportunidades.

1150
01:11:22,150 --> 01:11:24,300
É incrível o que não
sabemos sobre cogumelos.

1151
01:11:24,330 --> 01:11:26,530
Eles são realmente uma
fronteira de conhecimentos.

1152
01:11:26,560 --> 01:11:30,320
Eles provavelmente podem nos ajudar a
resolver todos os tipos de problemas,

1153
01:11:30,350 --> 01:11:32,300
se quisermos olhar
um pouco mais fundo.

1154
01:11:32,330 --> 01:11:36,400
Qualquer um pode ajudar,
andando na floresta

1155
01:11:36,430 --> 01:11:37,900
e contribuindo para a micologia.

1156
01:11:37,930 --> 01:11:40,680
Você pode encontrar uma espécie
que nunca foi encontrada.

1157
01:11:42,260 --> 01:11:44,200
Precisamos desses cogumelos.

1158
01:11:44,230 --> 01:11:47,850
Trabalhamos juntos como uma
comunidade para resolver problemas.

1159
01:11:47,880 --> 01:11:51,513
Poderíamos ser a comunidade
que cura o planeta.

1160
01:11:52,840 --> 01:11:55,800
Estima-se que dois terços do
nosso abastecimento alimentar

1161
01:11:55,830 --> 01:11:57,363
depende da polinização das abelhas.

1162
01:11:58,400 --> 01:12:00,010
Infelizmente estamos
perdendo abelhas

1163
01:12:00,040 --> 01:12:02,360
em todo o mundo com
uma dramática mortandade

1164
01:12:02,390 --> 01:12:04,740
que é muito perigoso para a
biosegurança desse planeta.

1165
01:12:06,020 --> 01:12:08,700
Então comecei a explorar maneiras
de ajudar a salvar as abelhas.

1166
01:12:08,730 --> 01:12:11,520
E eu notei no verão que
há um comboio contínuo de abelhas

1167
01:12:11,550 --> 01:12:14,230
indo das minhas colméias
para o micélio.

1168
01:12:14,260 --> 01:12:17,260
Mas então percebi que talvez as
abelhas estavam se beneficiando

1169
01:12:17,290 --> 01:12:21,120
dos extratos de micélio porque
eles têm propriedades anti-virais.

1170
01:12:21,150 --> 01:12:23,660
E assim eu cultivei as
variedades mais agressivas

1171
01:12:23,690 --> 01:12:25,120
para entregar a elas.

1172
01:12:25,150 --> 01:12:27,700
Nós começamos a testar os
efeitos desses extratos

1173
01:12:27,730 --> 01:12:29,543
para ajudar as
abelhas sobreviverem.

1174
01:12:30,400 --> 01:12:32,730
Alguns desses extratos
fúngicos são realmente bons

1175
01:12:32,760 --> 01:12:35,650
para redução dos níveis
virais em abelhas.

1176
01:12:35,680 --> 01:12:38,020
Portanto, temos aqui um
fungo que está ajudando

1177
01:12:38,050 --> 01:12:40,700
a lutar contra vírus
em um inseto.

1178
01:12:40,730 --> 01:12:43,750
Nós usamos cogumelos para criar
uma nova classe de materiais

1179
01:12:43,780 --> 01:12:46,723
que são totalmente compostáveis
no final de suas vidas.

1180
01:12:48,670 --> 01:12:50,200
Os pesquisadores descobriram
que quando eles aquecem

1181
01:12:50,230 --> 01:12:53,550
a pele do cogumelo Portobello
a cerca de 1.000ºC,

1182
01:12:53,580 --> 01:12:55,850
ele se torna uma nano estrutura
de filamentos de carbono

1183
01:12:55,880 --> 01:12:57,540
que poderia ser usado no
projeto de baterias

1184
01:12:57,570 --> 01:12:58,820
porque permite uma boa quantidade

1185
01:12:58,850 --> 01:13:01,250
de área superficial para o
armazenamento de energia.

1186
01:13:01,280 --> 01:13:04,810
Você pode filtrar água, você
pode criar compostos medicinais

1187
01:13:04,840 --> 01:13:06,720
quase sob demanda.

1188
01:13:06,750 --> 01:13:08,420
Trabalhamos no Haiti e
eles olham para você

1189
01:13:08,450 --> 01:13:10,520
como se eu
tivesse superpoderes.

1190
01:13:10,550 --> 01:13:11,827
Então disse a eles:

1191
01:13:11,857 --> 01:13:14,137
"Você está prestes a ter
superpoderes também."

1192
01:13:15,340 --> 01:13:16,810
Vindo de um passado sem ter
qualquer treinamento

1193
01:13:16,840 --> 01:13:18,800
e me colocar dentro
de um laboratório,

1194
01:13:18,830 --> 01:13:21,110
foi muito empoderador, me
senti como um super-herói.

1195
01:13:21,140 --> 01:13:22,710
Eu senti como se pudesse
fazer qualquer coisa.

1196
01:13:23,740 --> 01:13:26,010
Você é oficialmente um
cultivador de cogumelos.

1197
01:13:26,040 --> 01:13:28,860
Senhora esporo, esporogasmo.

1198
01:13:28,890 --> 01:13:32,440
Vejo minha espécie como
parte de um todo maior.

1199
01:13:32,470 --> 01:13:34,740
Em vez de ser parte
do topo da pirâmide,

1200
01:13:34,770 --> 01:13:37,943
ser um dos organismos
dentro do círculo.

1201
01:13:38,800 --> 01:13:44,605
E o círculo é composto de micélio,
nos mantendo todos juntos.

1202
01:13:52,130 --> 01:13:55,110
Nós sempre pensamos em plantas
como esses objetos inertes,

1203
01:13:55,140 --> 01:13:59,650
essas coisas que não interagem umas
com as outras e constrõem coisas.

1204
01:13:59,680 --> 01:14:02,750
E o que o meu trabalho e o de
outras pessoas estão mostrando

1205
01:14:02,780 --> 01:14:04,830
é que na verdade elas
precisam umas das outras.

1206
01:14:06,380 --> 01:14:08,720
Elas precisam uma da outra
para crescer em uma comunidade

1207
01:14:08,750 --> 01:14:10,883
para que elas possam começar
a compartilhar toda carga.

1208
01:14:11,880 --> 01:14:13,200
"Você faz isso,
eu faço isso,

1209
01:14:13,230 --> 01:14:16,403
e juntos podemos fazer uma
bela comunidade resiliente."

1210
01:14:19,120 --> 01:14:20,930
Eles têm uma incrível capacidade

1211
01:14:20,960 --> 01:14:23,640
para fazer as coisas mudarem
muito, muito rapidamente.

1212
01:14:23,670 --> 01:14:26,540
Então, se pudermos trabalhar com
eles, se conseguirmos isso,

1213
01:14:26,570 --> 01:14:29,920
se os seres humanos entenderem,
podemos mudar isso rapidamente.

1214
01:14:29,950 --> 01:14:31,820
Então, estou super esperançosa.

1215
01:14:31,850 --> 01:14:34,967
Nós só temos que nos ocupar e ajudar
a natureza fazer as suas coisas.

1216
01:14:40,390 --> 01:14:41,920
A evolução nunca para.

1217
01:14:41,950 --> 01:14:45,000
Não há um ponto que algo acontece
para então parar de acontecer.

1218
01:14:45,030 --> 01:14:46,433
Está continuamente acontecendo.

1219
01:14:52,260 --> 01:14:55,800
Um conceito fundamental da evolução
é que através da seleção natural,

1220
01:14:55,830 --> 01:14:58,733
os mais fortes e os
mais adaptados sobrevivem.

1221
01:14:59,030 --> 01:15:03,620
Mas, além disso, as comunidades
sobrevivem melhor que os indivíduos.

1222
01:15:03,650 --> 01:15:06,500
Comunidades dependem de cooperação.

1223
01:15:06,530 --> 01:15:08,550
E eu acho que esse é
o poder da bondade.

1224
01:15:10,120 --> 01:15:14,710
Evolução baseia-se no
conceito de benefício mútuo

1225
01:15:14,740 --> 01:15:17,555
e da extensão da generosidade.

1226
01:15:20,740 --> 01:15:24,034
Quando vemos,
nós entendemos.

1227
01:15:24,064 --> 01:15:26,000
E quando entendemos, nós
nos preocupamos com isso.

1228
01:15:26,030 --> 01:15:28,850
E quando nos preocupamos com isso,
faremos algo para salvá-lo.

1229
01:15:30,370 --> 01:15:33,150
Precisamos ter uma mudança de
paradigma na nossa consciência.

1230
01:15:33,180 --> 01:15:35,261
O que será preciso
para conseguir isso?

1231
01:15:38,861 --> 01:15:40,950
Nós não somos um indivíduo.

1232
01:15:40,980 --> 01:15:44,330
Somos uma vasta
rede de moléculas,

1233
01:15:44,360 --> 01:15:46,710
de energias e comprimentos de onda.

1234
01:15:46,740 --> 01:15:50,513
A interconectividade
de ser é quem somos.

1235
01:15:55,400 --> 01:15:58,620
Esse nosso mundo
está sempre mudando,

1236
01:15:58,650 --> 01:16:00,913
não para melhor ou para pior,

1237
01:16:02,230 --> 01:16:03,393
mas pela vida.

1238
01:16:04,510 --> 01:16:08,120
Se as tempestades virem
e a água subir,

1239
01:16:08,150 --> 01:16:11,120
se o fogo arder a terra,

1240
01:16:11,150 --> 01:16:13,150
ou se a escuridão descer,

1241
01:16:13,290 --> 01:16:16,343
estaremos aqui, trabalhando.

1242
01:16:17,850 --> 01:16:19,493
Como sempre fizemos.

1243
01:16:20,370 --> 01:16:23,793
Estendendo a rede,
construindo comunidade,

1244
01:16:24,870 --> 01:16:26,203
restaurando o equilíbrio.

1245
01:16:28,270 --> 01:16:29,920
Uma conexão por vez.

1246
01:16:33,260 --> 01:16:36,010
Pode levar um milhão de anos,

1247
01:16:36,040 --> 01:16:37,510
ou cem milhões.

1248
01:16:38,671 --> 01:16:41,773
Mas nós ainda estaremos aqui.

1249
01:16:46,781 --> 01:16:51,198
Tem uma cena extra nos
créditos a seguir.

1250
01:16:53,442 --> 01:16:58,442
♪ Há um mundo todo grande
bem debaixo dos nossos pés ♪

1251
01:17:00,739 --> 01:17:05,739
♪ Vendo-o crescer,
odeio quando você parte ♪

1252
01:17:07,450 --> 01:17:12,450
♪ Conectados em uma folha
de uma árvore ♪

1253
01:17:14,503 --> 01:17:19,503
♪ A partir do solo,
essa coisa mágica ♪

1254
01:17:20,891 --> 01:17:24,065
♪ Respira vida ♪

1255
01:17:24,095 --> 01:17:27,717
♪ E se recompõe ♪

1256
01:17:27,747 --> 01:17:31,208
♪ Inspire ♪

1257
01:17:31,238 --> 01:17:34,529
♪ Recomponha-se ♪

1258
01:17:34,559 --> 01:17:37,455
♪ Essa água, essa respiração ♪

1259
01:17:37,485 --> 01:17:40,655
♪ Será como nos lembraremos ♪

1260
01:17:40,798 --> 01:17:43,068
Cena de Star Trek Discovery

1261
01:17:43,098 --> 01:17:45,960
Tenente Paul Stamets.

1262
01:17:45,990 --> 01:17:49,810
Eu me tornei um astromicologista
por admiração.

1263
01:17:49,840 --> 01:17:51,900
Admiração pelo milagre da vida.

1264
01:17:51,930 --> 01:17:54,710
Como você se sentiu vendo
um personagem fictício

1265
01:17:54,740 --> 01:17:57,640
em Star Trek que é
inspirado na sua ciência?

1266
01:17:57,670 --> 01:17:58,820
Estou super honrado.

1267
01:17:58,850 --> 01:18:01,530
Eu comecei assistir Star Trek quando
eu tinha uns 12 anos de idade.

1268
01:18:01,560 --> 01:18:04,400
Esporos, por natureza, viajam
através do cosmos.

1269
01:18:04,430 --> 01:18:07,130
Quando eles germinam,
alguns cogumelos se formam.

1270
01:18:07,160 --> 01:18:10,637
Alguns são cogumelos mágicos para te
ajudar a dobrar o tempo e o espaço.

1271
01:18:12,390 --> 01:18:14,463
Paul, se eu fosse visitá-lo,

1272
01:18:15,330 --> 01:18:17,530
poderíamos ter alguns
desses cogumelos mágicos?

1273
01:18:18,880 --> 01:18:21,468
A natureza fornece, eu não.

1274
01:18:23,554 --> 01:18:27,302
♪ Em todo e tudo ♪

1275
01:18:27,332 --> 01:18:32,332
♪ Eu sou a razão de você respirar ♪

1276
01:18:33,934 --> 01:18:37,010
♪ Recomponha-se ♪

1277
01:18:37,040 --> 01:18:40,451
♪ Então respire ♪

1278
01:18:40,481 --> 01:18:44,031
♪ E expire ♪

1279
01:18:44,061 --> 01:18:47,133
♪ Agora essa água, essa respiração ♪

1280
01:18:47,163 --> 01:18:52,163
♪ Será como nos lembraremos ♪

1281
01:18:53,457 --> 01:18:58,457
♪ Então deixe tudo se espalhar ♪

1282
01:19:00,827 --> 01:19:04,410
♪ Deixe que tudo se propague ♪

1283
01:19:11,064 --> 01:19:16,064
♪ Então me deixe te trazer de
volta à vida novamente ♪

1284
01:19:17,466 --> 01:19:22,466
♪ Me deixe te trazer de
volta à vida novamente ♪

1285
01:19:24,709 --> 01:19:29,709
♪ Me deixe te trazer de
volta à vida novamente ♪

1286
01:19:31,472 --> 01:19:35,972
♪ Me deixe te trazer de
volta à vida novamente ♪

1287
01:19:42,420 --> 01:19:54,420
Legendas PT-BR: Onofre Martelo
onofremartelo@protonmail.com

