1
00:00:01,118 --> 00:00:04,368

2
00:00:09,502 --> 00:00:12,252
<b>Legendas.DEV</b>

3
00:00:17,270 --> 00:00:18,787
<b>"UM HOMEM QUE É SENHOR DE SI MESMO</b>

4
00:00:19,287 --> 00:00:20,545
<b>PODE ACABAR COM UM SOFRIMENTO</b>

5
00:00:21,900 --> 00:00:23,959
<b>TÃO FACILMENTE QUANTO PODE
INVENTAR UM PRAZER."</b>

6
00:00:26,091 --> 00:00:27,122
<b>Oscar Wilde</b>

7
00:01:38,638 --> 00:01:40,143
Mais apertado.

8
00:01:40,143 --> 00:01:42,483
- Melhor?
- Sim. Obrigado.

9
00:01:45,840 --> 00:01:47,113
Você parece um profissional.

10
00:01:47,950 --> 00:01:49,053
Tutoriais online.

11
00:01:50,050 --> 00:01:51,643
Obrigado internet.

12
00:01:57,480 --> 00:02:02,248
Aconteça o que acontecer, tanto faz
o que acontecer, eu vou te proteger.

13
00:02:13,883 --> 00:02:14,717
Eu sei.

14
00:02:27,558 --> 00:02:29,740
Maçãs ou laranjas?

15
00:02:29,740 --> 00:02:30,573
Maçãs.

16
00:02:37,950 --> 00:02:39,688
Eu sei, eu estava imaginando se...

17
00:03:24,210 --> 00:03:25,710
Você pode fazer isso.

18
00:03:28,150 --> 00:03:29,483
Você pode fazer isso.

19
00:03:31,568 --> 00:03:32,735
Não faça isso.

20
00:04:23,923 --> 00:04:25,910
Você está perto?

21
00:04:26,743 --> 00:04:29,968
Tudo bem. O nariz daquele ali
parece enorme.

22
00:04:29,968 --> 00:04:31,060
O da esquerda?

23
00:04:31,060 --> 00:04:31,893
É.

24
00:04:33,720 --> 00:04:34,553
Melhor?

25
00:04:35,950 --> 00:04:36,783
Opa.

26
00:04:39,090 --> 00:04:39,923
Você conhece ele?

27
00:04:43,450 --> 00:04:44,963
Faculdade. Um velho amigo.

28
00:04:46,210 --> 00:04:48,708
Sim. Mas você já o viu nu?

29
00:04:48,708 --> 00:04:50,670
Ele precisava de ajuda de design
com seu portfólio.

30
00:04:50,670 --> 00:04:52,570
Eu o ajudaria com seu portfólio.

31
00:04:54,430 --> 00:04:55,895
Você já?

32
00:04:55,895 --> 00:04:56,728
Não. Não.

33
00:05:02,540 --> 00:05:03,803
Ele acenou. Ele acenou.

34
00:05:06,428 --> 00:05:07,428
Tudo bem.

35
00:05:54,720 --> 00:05:55,860
Eu beijei ele uma vez.

36
00:05:59,243 --> 00:06:00,160
Naquela noite.

37
00:06:03,723 --> 00:06:05,057
Festa de Natal.

38
00:06:12,285 --> 00:06:13,588
Um beijo de eggnog.
(bebida semelhante a gemada)

39
00:06:18,320 --> 00:06:19,903
Estávamos os dois bêbados.

40
00:06:24,555 --> 00:06:27,055
Você disse que não ficou ofendido.

41
00:06:32,998 --> 00:06:34,748
Foi o que você disse.

42
00:06:41,857 --> 00:06:42,940
Sem ofensa.

43
00:06:46,817 --> 00:06:47,650
idiota.

44
00:06:58,440 --> 00:06:59,623
Eu acho que você gostou.

45
00:07:07,840 --> 00:07:09,138
Talvez você estivesse com medo.

46
00:07:14,480 --> 00:07:15,543
Mas você gostou.

47
00:07:23,057 --> 00:07:25,807
E agora você pode me compensar.

48
00:07:53,377 --> 00:07:54,210
Alô?

49
00:07:57,540 --> 00:07:58,923
Bem, sim.

50
00:08:01,190 --> 00:08:02,023
Estou concordando com a cabeça.

51
00:08:05,030 --> 00:08:05,863
Ei.

52
00:08:10,130 --> 00:08:11,890
O que posso te trazer?

53
00:08:11,890 --> 00:08:13,300
Café puro, por favor.

54
00:08:13,300 --> 00:08:17,593
Claro. E mais alguma coisa?

55
00:08:18,560 --> 00:08:19,423
Mais alguma coisa?

56
00:08:21,015 --> 00:08:22,233
Eu posso trazer o menu.

57
00:08:25,800 --> 00:08:26,633
Ok.

58
00:08:28,750 --> 00:08:30,030
E pra você?

59
00:08:30,030 --> 00:08:31,480
Vocês têm um menu de sobremesas?

60
00:08:35,460 --> 00:08:36,810
Temos. Eu já volto.

61
00:08:41,940 --> 00:08:46,940
Então, eu me perguntava como
eu explicaria isso para...

62
00:08:48,090 --> 00:08:48,978
Me desculpa.

63
00:08:48,978 --> 00:08:52,020
Você quer leite ou creme?

64
00:08:52,020 --> 00:08:52,890
Puro.

65
00:08:52,890 --> 00:08:54,163
Certo. Puro.

66
00:09:05,280 --> 00:09:09,053
Então, eu me perguntava como
ia explicar isso pra você.

67
00:09:10,040 --> 00:09:11,373
É. Isso parece...

68
00:09:12,760 --> 00:09:14,193
Auto-destrutivo.

69
00:09:16,140 --> 00:09:19,253
É, eu acho.

70
00:09:19,253 --> 00:09:20,853
Acho que de certa forma é.

71
00:09:22,470 --> 00:09:25,270
Você sabe, autodestrutivo...

72
00:09:25,270 --> 00:09:29,053
Tenho pensado que é como
nos testes genéticos,

73
00:09:30,510 --> 00:09:32,630
sabe, como removemos um gene

74
00:09:32,630 --> 00:09:35,330
e depois criamos um peixe
ou um camundongo

75
00:09:35,330 --> 00:09:39,633
e vemos o que acontece

na ausência do gene.

76
00:09:41,380 --> 00:09:42,530
E você é o camundongo?

77
00:09:43,980 --> 00:09:46,090
Reduzido à verdade mais simples.

78
00:09:46,090 --> 00:09:46,923
Qual é?

79
00:09:48,470 --> 00:09:49,303
Não sei.

80
00:09:51,350 --> 00:09:52,533
Mas está fadado a ser...

81
00:09:53,510 --> 00:09:54,343
mais simples.

82
00:09:56,350 --> 00:09:57,183
É.

83
00:10:03,570 --> 00:10:06,693
Você quer que eu...

84
00:10:09,488 --> 00:10:13,633
Eu sei que parece brutal, drástico.

85
00:10:17,150 --> 00:10:18,613
Obrigado.

86
00:10:18,613 --> 00:10:19,500
Tem certeza que não quer um menu?

87
00:10:19,500 --> 00:10:20,890
100% positivo.

88
00:10:20,890 --> 00:10:23,270
- Eu posso te trazer...
- Obrigado por perguntar.

89
00:10:23,270 --> 00:10:25,010
- Até mais tarde.
- Mais alguma coisa?

90
00:10:25,010 --> 00:10:26,288
- Não, estou bem. Obrigado.
- Está bem.

91
00:10:38,358 --> 00:10:39,953
Aaron.

92
00:10:39,953 --> 00:10:41,285
Oh, me desculpe.

93
00:10:51,280 --> 00:10:53,840
A maneira como seus
rostos mudam quando

94
00:10:53,840 --> 00:10:58,610
me ouvem falar e
descobrem coisas sobre mim

95
00:10:58,610 --> 00:11:00,213
e eu não sou tudo isso?

96
00:11:01,780 --> 00:11:02,730
Eu quero que isso acabe.

97
00:11:07,392 --> 00:11:08,442
E eu preciso da tua ajuda.

98
00:11:21,590 --> 00:11:23,200
Muito teatral.

99
00:11:23,200 --> 00:11:25,450
Você está adiantado.
Colocamos o banco lá para você...

100
00:11:25,450 --> 00:11:26,913
Bem, estou aqui agora.

101
00:11:30,270 --> 00:11:31,163
Aqui está um formulário.

102
00:11:34,170 --> 00:11:36,020
Isso está realmente acontecendo.

103
00:11:36,020 --> 00:11:37,180
Há algumas instruções.

104
00:11:37,180 --> 00:11:38,013
Sim. Eu sou a advogada dele.

105
00:11:38,013 --> 00:11:39,550
Eu o ajudei a redigir.

106
00:11:39,550 --> 00:11:42,450
Sem fotografia, sem fotos,
nenhum dispositivo de gravação.

107
00:11:42,450 --> 00:11:43,980
Você não pode bloquear sua
respiração de forma alguma.

108
00:11:43,980 --> 00:11:45,840
Você pode tocá-lo o quanto quiser,
mas nada

109
00:11:45,840 --> 00:11:46,673
que deixe uma marca.

110
00:11:46,673 --> 00:11:47,770
Isso não se sustentaria
em nenhum tribunal.

111
00:11:47,770 --> 00:11:49,940
Ele só quer assustar
as pessoas um pouco.

112
00:11:49,940 --> 00:11:52,028
É um acordo de sigilo.

113
00:11:58,150 --> 00:11:59,500
Ele está mesmo fazendo isso.

114
00:12:02,620 --> 00:12:05,320
E você não consegue outra
pessoa para fazer essa parte?

115
00:12:05,320 --> 00:12:06,970
Ninguém mais qualificado que você.

116
00:12:09,407 --> 00:12:11,130
Então, por que você tem os dois?

117
00:12:11,130 --> 00:12:15,900
Não tenho certeza da tua compatibilidade.

118
00:12:15,900 --> 00:12:17,550
Oh, isso soa muito assassino.

119
00:12:18,860 --> 00:12:20,760
Sim, parece um pouco assassino.

120
00:12:20,760 --> 00:12:22,823
Então, maçã ou laranja?

121
00:12:31,730 --> 00:12:32,880
Eu posso ajudar com isso.

122
00:12:34,670 --> 00:12:37,883
Ah, certo. Você sabe sobre
ângulos de câmera e tudo mais.

123
00:12:37,883 --> 00:12:41,160
Acho que o importante é mantê-las
escondidas para que as pessoas

124
00:12:41,160 --> 00:12:42,410
não fiquem constrangidas.

125
00:12:43,520 --> 00:12:44,860
É. Isso faz sentido.

126
00:12:44,860 --> 00:12:45,700
Não é pra gravar.

127
00:12:45,700 --> 00:12:47,923
É só pra você ter certeza
que eu estou bem.

128
00:12:48,820 --> 00:12:50,180
Duas em cima.

129
00:12:50,180 --> 00:12:51,708
Ali e ali.

130
00:12:53,540 --> 00:12:55,933
Uma olhando de uma plataforma
do alto da tua cabeça.

131
00:12:57,445 --> 00:12:58,285
Tá.

132
00:13:18,850 --> 00:13:19,683
Você está bem?

133
00:13:27,622 --> 00:13:29,293
Você só vai ficar parado aí?

134
00:13:31,250 --> 00:13:32,250
Eu fico bem de qualquer maneira.

135
00:13:34,670 --> 00:13:37,053
Atrás disso, no canto.

136
00:14:21,713 --> 00:14:22,880
Você está quente.

137
00:14:54,742 --> 00:14:56,492
Não é muito de beijar.

138
00:17:34,440 --> 00:17:35,273
Ei.

139
00:17:36,190 --> 00:17:37,023
Ei.

140
00:17:40,730 --> 00:17:42,640
Então, é só entrar?

141
00:17:42,640 --> 00:17:43,763
Ah, sim.

142
00:17:45,800 --> 00:17:47,450
Apenas um acordo de confidencialidade.

143
00:17:48,570 --> 00:17:50,170
Não tenho certeza pra quem eu contaria.

144
00:17:51,493 --> 00:17:52,703
Então, como vocês se conheceram?

145
00:17:53,830 --> 00:17:55,160
Tem um questionário também?

146
00:17:55,160 --> 00:17:57,193
Não. Só estava curioso.

147
00:17:58,430 --> 00:17:59,573
Não. Tá legal.

148
00:18:01,060 --> 00:18:02,460
Nós treinamos na mesma academia.

149
00:18:03,973 --> 00:18:07,133
Então vocês, quero dizer,
não se conhecem mesmo?

150
00:18:07,133 --> 00:18:09,173
Isso está contando no meu tempo?

151
00:18:10,513 --> 00:18:13,300
Desculpa, desculpa.
Sem fotos.

152
00:18:13,300 --> 00:18:14,430
Não grave vídeos.

153
00:18:14,430 --> 00:18:16,335
Você pode fazer qualquer coisa.

154
00:18:16,335 --> 00:18:17,843
Só nada que pudesse machucar
o corpo dele.

155
00:18:19,133 --> 00:18:19,965
Tchau.

156
00:19:20,912 --> 00:19:22,720
<i>Eles contataram cem.</i>

157
00:19:22,720 --> 00:19:24,490
<i>Cerca de 3/4 responderam.</i>

158
00:19:24,490 --> 00:19:25,648
<i>Isso é muito.</i>

159
00:19:26,950 --> 00:19:31,253
<i>Sim. Alguns perguntaram se
estamos loucos ou brincando.</i>

160
00:19:33,180 --> 00:19:37,240
<i>Me mandaram números de seus
terapeutas, conselheiros,</i>

161
00:19:37,240 --> 00:19:38,203
<i>e até um ministro leigo.</i>

162
00:19:39,310 --> 00:19:40,260
<i>Quantos querem?</i>

163
00:19:41,210 --> 00:19:42,043
<i>46.</i>

164
00:19:46,015 --> 00:19:46,848
<i>Eu sei.</i>

165
00:19:48,130 --> 00:19:49,297
<i>Isso parece tão...</i>

166
00:19:55,750 --> 00:19:56,583
<i>Eu sei.</i>

167
00:20:00,570 --> 00:20:03,233
<i>Talvez isso soe brutal de se dizer.</i>

168
00:20:06,250 --> 00:20:07,750
<i>Eu sei que você se acha
sem atrativos.</i>

169
00:20:10,600 --> 00:20:11,950
<i>Mas você é tão sem atrativos?</i>

170
00:20:16,040 --> 00:20:18,223
Eu sei que você vai a bares
e se sente invisível.

171
00:20:20,710 --> 00:20:22,060
Talvez as pessoas não te vejam.

172
00:20:24,520 --> 00:20:25,928
Não vêem o que eu vejo em você.

173
00:20:29,610 --> 00:20:30,910
Você não é tão sem atrativos.

174
00:20:43,668 --> 00:20:44,668
E você vê isso.

175
00:20:46,010 --> 00:20:47,263
Eu não sou o que os outros vêem.

176
00:20:50,290 --> 00:20:52,040
<i>Levei um tempo para descobrir isso.</i>

177
00:20:55,487 --> 00:20:56,487
<i>Quem sou eu sem isso?</i>

178
00:20:59,148 --> 00:20:59,998
<i>Eu preciso da tua ajuda.</i>

179
00:21:00,908 --> 00:21:03,223
<i>E talvez depois disso,
eu possa ter uma nova vida.</i>

180
00:21:05,190 --> 00:21:06,230
<i>Menos assombrada.</i>

181
00:21:28,843 --> 00:21:31,093
Você só fazia academia?

182
00:21:53,007 --> 00:21:55,590
Suas pernas... são como
troncos de árvore.

183
00:22:09,102 --> 00:22:09,935
Se importa se eu...

184
00:22:33,053 --> 00:22:35,470
Eu gostaria que você pudesse
flexionar para mim.

185
00:23:21,478 --> 00:23:22,738
Me desculpa.

186
00:23:22,738 --> 00:23:23,820
Eu sinto muito.

187
00:23:43,158 --> 00:23:44,695
Eu sinto muito.

188
00:23:44,695 --> 00:23:45,528
Desculpa.

189
00:23:47,295 --> 00:23:48,632
Me desculpa.

190
00:23:48,632 --> 00:23:50,465
Tudo bem. Sem problemas.

191
00:23:56,915 --> 00:23:57,748
Desculpa.

192
00:24:05,713 --> 00:24:07,630
Merda, merda, merda.

193
00:24:42,612 --> 00:24:43,612
Tarde.

194
00:24:46,100 --> 00:24:47,313
Sem sólidos no meu organismo.

195
00:24:49,093 --> 00:24:49,927
Tá.

196
00:24:55,650 --> 00:24:56,483
E então?

197
00:24:57,970 --> 00:24:59,520
Você sabe o que fazer?

198
00:24:59,520 --> 00:25:01,093
Sim. Eu andei praticando.

199
00:25:02,290 --> 00:25:03,463
Maçãs e laranjas.

200
00:25:06,340 --> 00:25:08,923
Sim, mesmo se você me machucar,
não vai doer por muito tempo.

201
00:25:11,590 --> 00:25:15,203
E se um deles tentar te machucar?

202
00:25:18,230 --> 00:25:19,063
Eles podem.

203
00:25:26,600 --> 00:25:27,800
Você tá brincando, certo?

204
00:25:34,520 --> 00:25:36,843
Eu gostaria de poder mostrar
como é a sensação,

205
00:25:38,130 --> 00:25:42,483
como todo mundo que me fala
que quer algo.

206
00:25:44,298 --> 00:25:45,443
Algo que não sou eu.

207
00:25:48,830 --> 00:25:50,940
Eu só quero uma vida livre disso,

208
00:25:53,018 --> 00:25:57,273
aonde eu possa trabalhar,
ler livros.

209
00:25:58,480 --> 00:25:59,643
Uma vida simples.

210
00:26:00,930 --> 00:26:01,763
Normal.

211
00:26:08,358 --> 00:26:12,025
Você sabe, este experimento,
é menos doloroso

212
00:26:15,730 --> 00:26:17,993
do que conhecer todos esses
desejos que me seguem.

213
00:26:33,430 --> 00:26:34,263
Parece bom.

214
00:26:36,320 --> 00:26:38,270
Obrigado.
Parece que entrei para um culto.

215
00:26:39,870 --> 00:26:40,703
Pra fora da calça.

216
00:26:43,350 --> 00:26:45,450
Acho que vai dar um toque de ritual.

217
00:26:50,337 --> 00:26:53,680
Sabe, você pode reconhecer
algumas pessoas.

218
00:26:53,680 --> 00:26:56,453
Não vai te disfarçar muito,
mas é um gesto.

219
00:27:02,880 --> 00:27:04,798
Eles têm que se sentir seguros.

220
00:27:30,570 --> 00:27:31,573
Esse é teu...

221
00:27:31,573 --> 00:27:33,490
Então você é o amigo.

222
00:27:46,735 --> 00:27:48,903
Está correndo tudo bem?

223
00:28:40,430 --> 00:28:41,263
Ele parece legal.

224
00:28:43,670 --> 00:28:44,650
Você é o médico dele?

225
00:28:44,650 --> 00:28:47,410
Era. Não sou mais.

226
00:28:48,763 --> 00:28:49,595
Desculpa.

227
00:28:51,650 --> 00:28:53,113
Ele parece bem.

228
00:28:54,250 --> 00:28:56,223
Tem certeza que você sabe
o que está fazendo?

229
00:29:00,460 --> 00:29:02,273
Você é, infelizmente,
não qualificado.

230
00:29:05,320 --> 00:29:06,730
Por que ele não pediu
para você fazer isso?

231
00:29:06,730 --> 00:29:08,320
Ele pediu.

232
00:29:08,320 --> 00:29:09,850
Profissionalmente, eu não posso.

233
00:29:09,850 --> 00:29:12,003
Eu também acho que é uma
loucura completa.

234
00:29:19,460 --> 00:29:21,818
Eu tenho privacidade pra isso?

235
00:29:21,818 --> 00:29:22,985
Sim. Desculpa.

236
00:31:39,405 --> 00:31:40,960
Você ainda tem 25 minutos.

237
00:31:40,960 --> 00:31:45,663
Não posso. Eu achei que
poderia ser capaz.

238
00:31:49,182 --> 00:31:54,182
Ele não está lá. Então eu não posso.

239
00:32:00,510 --> 00:32:02,462
Por favor, cuide dele.

240
00:32:02,462 --> 00:32:03,962
Farei meu melhor.

241
00:32:23,180 --> 00:32:24,683
Você toma um gole também.

242
00:32:26,980 --> 00:32:27,813
Só um.

243
00:33:02,883 --> 00:33:03,633
Ei.

244
00:33:04,403 --> 00:33:05,153
Ei.

245
00:33:06,050 --> 00:33:06,883
Bom dia.

246
00:33:08,660 --> 00:33:09,513
Dormiu bem?

247
00:33:13,180 --> 00:33:14,013
Dormi.

248
00:33:18,030 --> 00:33:18,938
Como uma pedra.

249
00:33:23,430 --> 00:33:24,780
Não tive nem um único sonho.

250
00:33:27,010 --> 00:33:29,968
<i>Dizem que sempre sonhamos,
só não lembramos deles.</i>

251
00:33:33,530 --> 00:33:34,480
Menos dessa vez.

252
00:33:44,805 --> 00:33:46,555
Estou inteiro.

253
00:33:49,083 --> 00:33:54,083
Apenas uma picada e é como se
eu fosse a Bela Adormecida.

254
00:33:55,050 --> 00:33:55,883
Espero que não.

255
00:33:58,310 --> 00:34:02,203
No conto de fadas original,
o príncípe

256
00:34:02,203 --> 00:34:05,030
faz sexo com ela quando
ela está inconsciente,

257
00:34:05,030 --> 00:34:07,853
a deixa grávida de gêmeos
e aí se casa com outra garota.

258
00:34:12,645 --> 00:34:13,860
Como foi?

259
00:34:13,860 --> 00:34:18,860
Talvez, talvez seja melhor
se não falarmos sobre isso.

260
00:34:27,020 --> 00:34:30,130
Você deveria tentar
descansar um pouco.

261
00:34:30,130 --> 00:34:31,630
Não consegui.

262
00:34:31,630 --> 00:34:33,230
Não até eu saber que você
estava acordado.

263
00:34:38,960 --> 00:34:42,523
Ei, aquele cara com quem você
às vezes trabalha?

264
00:34:44,863 --> 00:34:46,430
Luke?

265
00:34:46,430 --> 00:34:49,883
Acho que é. Como é que vocês
nunca ficaram juntos?

266
00:34:54,878 --> 00:34:56,930
Sei lá.

267
00:34:56,930 --> 00:34:57,763
Momento, talvez?

268
00:35:02,780 --> 00:35:04,220
Por que pergunta?

269
00:35:04,220 --> 00:35:05,098
Por nada.

270
00:36:17,810 --> 00:36:19,083
Não. Não está no Paraíso.

271
00:36:32,460 --> 00:36:33,750
Tem cerca de meia hora.

272
00:36:53,510 --> 00:36:54,533
Vamos acabar com isso.

273
00:37:08,285 --> 00:37:10,785
Você é bonito pra caralho.

274
00:37:16,822 --> 00:37:20,072
Você é lindo porque eu
digo que você é.

275
00:37:32,233 --> 00:37:34,413
Não, não, não.
Para, para, para.

276
00:37:35,410 --> 00:37:36,243
Você não pode.

277
00:37:38,490 --> 00:37:40,600
Você disse que eu
poderia fazer qualquer coisa.

278
00:37:40,600 --> 00:37:42,150
Mas eu teria que limpar isso.

279
00:37:44,060 --> 00:37:45,470
Eu te ajudo a limpar.

280
00:37:45,470 --> 00:37:47,393
Desculpa, mas você tem que ir.

281
00:37:48,310 --> 00:37:50,090
Isso não é justo.

282
00:37:50,090 --> 00:37:51,450
Eu sei.

283
00:37:51,450 --> 00:37:53,613
E me desculpo. Mas você
ainda assim tem que ir.

284
00:37:59,700 --> 00:38:01,060
Ele me deixou fazer isso.

285
00:38:01,060 --> 00:38:02,060
Eu sei. Me desculpa.

286
00:38:04,375 --> 00:38:05,625
Que porra insossa.

287
00:38:19,880 --> 00:38:21,330
<i>Essa é tua vez com ele.</i>

288
00:38:24,808 --> 00:38:28,113
<i>O que você faz com esse tempo,
depende de você.</i>

289
00:38:29,170 --> 00:38:30,730
Jogamos uma moeda.

290
00:38:30,730 --> 00:38:32,520
Ele vai primeiro.

291
00:38:32,520 --> 00:38:36,160
<i>Ele escolheu você especialmente
para este tempo.</i>

292
00:38:36,160 --> 00:38:38,010
Cam, seu tempo já começou.

293
00:38:46,500 --> 00:38:48,523
<i>Você é uma pessoa com a qual
ele se sente conectado.</i>

294
00:38:50,010 --> 00:38:50,843
Não posso.

295
00:38:53,680 --> 00:38:54,950
Qual seu nome?

296
00:38:54,950 --> 00:38:57,810
<i>Você pode fazer qualquer coisa com ele,</i>

297
00:38:57,810 --> 00:38:59,503
<i>desde que não machuque seu corpo.</i>

298
00:39:04,410 --> 00:39:05,973
Isso é muito estranho.

299
00:39:07,310 --> 00:39:08,143
Isso está errado.

300
00:39:09,620 --> 00:39:10,620
Da academia, não é?

301
00:39:10,620 --> 00:39:13,353
<i>Ele quer que você se entregue
aos seus desejos.</i>

302
00:39:18,680 --> 00:39:20,883
As pessoas estão realmente
fazendo isso?

303
00:39:20,883 --> 00:39:22,953
<i>Essa é a última vez
que você vai vê-lo.</i>

304
00:39:35,302 --> 00:39:37,802
Por que você concordaria com isso?

305
00:39:58,427 --> 00:40:00,590
Ei. Como está sua noite?

306
00:40:00,590 --> 00:40:03,787
Que bom. Quanto?

307
00:40:03,787 --> 00:40:04,933
São $24,99.

308
00:40:06,810 --> 00:40:08,400
Você é uma criatura de hábitos.

309
00:40:08,400 --> 00:40:09,620
O que?

310
00:40:09,620 --> 00:40:11,715
Você pede a mesma coisa toda vez.

311
00:40:11,715 --> 00:40:14,690
Nem sempre.

312
00:40:14,690 --> 00:40:16,160
<i>Como está tua noite?</i>

313
00:40:16,160 --> 00:40:17,540
Ainda boa.

314
00:40:17,540 --> 00:40:18,933
<i>Certo.</i>

315
00:40:18,933 --> 00:40:19,833
Fique com o troco.

316
00:40:43,388 --> 00:40:44,988
Estou ficando muito bom nisso.

317
00:40:51,257 --> 00:40:52,090
Tudo bem.

318
00:41:14,115 --> 00:41:16,783
Eu sinto...
Sinto cheiro de comida chinesa.

319
00:41:55,770 --> 00:41:57,278
Deve ser você.

320
00:41:57,278 --> 00:41:58,428
Ele cheira como ele mesmo.

321
00:43:01,635 --> 00:43:02,635
Obrigado.

322
00:43:05,513 --> 00:43:06,345
Ok?

323
00:43:07,998 --> 00:43:09,963
Eu estava preocupado que
se não o alcançasse primeiro

324
00:43:09,963 --> 00:43:11,763
ele não cheiraria a ele mesmo.

325
00:43:13,390 --> 00:43:14,340
Você fez um bom trabalho.

326
00:43:15,410 --> 00:43:16,243
É colônia?

327
00:43:18,320 --> 00:43:19,620
Deve ser.

328
00:43:19,620 --> 00:43:21,220
Não. É só água e sabão.

329
00:43:25,203 --> 00:43:29,840
Sabe, você não devia
manter isso junto.

330
00:43:29,840 --> 00:43:31,890
Eles não suportam o cheiro um do outro.

331
00:43:36,880 --> 00:43:38,250
Você pode ficar com isso.

332
00:43:39,220 --> 00:43:40,053
Sério?

333
00:43:41,560 --> 00:43:42,393
Obrigado.

334
00:43:44,040 --> 00:43:45,208
E bom trabalho.

335
00:43:48,198 --> 00:43:49,615
De nada.

336
00:44:43,750 --> 00:44:45,250
Merda.

337
00:44:45,250 --> 00:44:46,090
Ei. Ei.

338
00:44:47,730 --> 00:44:48,860
Eu falei nada de fotos.

339
00:44:48,860 --> 00:44:50,407
Desculpa, cara.

340
00:44:50,407 --> 00:44:52,290
O que você tá fazendo?

341
00:44:52,290 --> 00:44:53,123
Sei lá.

342
00:44:56,970 --> 00:44:58,720
Só achei que pareceria muito real.

343
00:44:59,720 --> 00:45:01,430
E as fotos tornam
isso menos real.

344
00:45:01,430 --> 00:45:06,343
Minha câmera mantém um espaço
entre mim e tudo o mais.

345
00:45:07,510 --> 00:45:11,003
Ele simplesmente está aí.

346
00:45:14,060 --> 00:45:14,893
Olhe pra ele.

347
00:45:22,033 --> 00:45:25,653
Ainda posso usar o resto do meu tempo?

348
00:45:29,590 --> 00:45:31,638
Na verdade, você pode usar isso.

349
00:45:39,320 --> 00:45:40,153
É mesmo?

350
00:45:41,330 --> 00:45:42,673
Sem a memória.

351
00:45:42,673 --> 00:45:44,590
Talvez ainda ajude.

352
00:46:20,905 --> 00:46:21,738
Com frio?

353
00:46:35,415 --> 00:46:36,498
É. Eu também.

354
00:46:52,480 --> 00:46:54,203
E quem é você?

355
00:47:25,440 --> 00:47:26,840
<i>Eu sei o que você tá pensando.</i>

356
00:47:29,170 --> 00:47:33,753
Você acha que sou uma
dos que desaprovou isso.

357
00:47:37,073 --> 00:47:37,923
Mas você está errado.

358
00:47:42,220 --> 00:47:44,443
Devo ter sido uma
dos primeiros a responder.

359
00:47:51,410 --> 00:47:56,263
Uma chance de olhar para ele,
de realmente olhar.

360
00:47:59,500 --> 00:48:01,250
Eu o conheço há muito tempo.

361
00:48:01,250 --> 00:48:05,453
E em todo esse tempo,
eu só o vi de relance.

362
00:48:10,150 --> 00:48:13,853
Se você olhar para alguém,
eles verão.

363
00:48:18,310 --> 00:48:21,288
Eu sabia que se olhasse
nos olhos dele, ele veria.

364
00:48:28,800 --> 00:48:30,233
Eu contei pra um amigo.

365
00:48:31,500 --> 00:48:34,860
Eu sei que não devemos contar.

366
00:48:34,860 --> 00:48:38,723
Mas eu precisava contar
pra uma pessoa.

367
00:48:40,930 --> 00:48:43,213
Todo mundo tem que contar pra alguém.

368
00:48:45,270 --> 00:48:46,623
Ela ficou horrorizada.

369
00:48:48,270 --> 00:48:51,993
Ela disse que isso
era pura objetificação.

370
00:48:55,420 --> 00:48:57,053
Ela está certa sobre isso.

371
00:49:02,010 --> 00:49:02,843
Açougue.

372
00:49:04,840 --> 00:49:06,690
Açougue.
Essa foi a palavra que ela usou.

373
00:49:08,020 --> 00:49:13,020
Como dissecar um sapo
em uma aula de ciências.

374
00:49:18,500 --> 00:49:20,153
Como se isso fosse menos ele.

375
00:49:23,900 --> 00:49:28,343
Gostar de examinar
é perder a essência dele.

376
00:49:31,210 --> 00:49:32,043
Aqui

377
00:49:33,580 --> 00:49:34,633
Esse ponto.

378
00:49:38,180 --> 00:49:39,073
Nesse lugar.

379
00:49:41,900 --> 00:49:44,768
Acho que isso é mais ele do que
qualquer coisa que ele pudesse dizer.

380
00:49:51,032 --> 00:49:54,282
Se ele acordasse agora,
poderíamos conversar.

381
00:49:57,730 --> 00:49:59,563
Poderíamos conversar sobre o tempo.

382
00:50:02,750 --> 00:50:04,813
Seu corpo me diz muito mais.

383
00:50:15,490 --> 00:50:16,990
Eu quero algum tempo
com ele agora.

384
00:50:21,460 --> 00:50:22,293
<i>Sozinha.</i>

385
00:50:23,500 --> 00:50:25,250
Você está sozinha.

386
00:50:25,250 --> 00:50:29,463
<i>Não. Quero dizer realmente sozinha.</i>

387
00:50:36,360 --> 00:50:37,193
<i>Não posso.</i>

388
00:50:38,165 --> 00:50:41,443
Mas você me conhece.

389
00:50:44,278 --> 00:50:45,173
<i>Você me conhece.</i>

390
00:50:46,160 --> 00:50:47,143
<i>Por mim, por favor?</i>

391
00:50:49,480 --> 00:50:50,900
<i>Eu prometo que não vou machucá-lo.</i>

392
00:50:50,900 --> 00:50:52,220
Não posso.

393
00:50:52,220 --> 00:50:53,510
O que você quer fazer com ele?

394
00:50:53,510 --> 00:50:54,970
Eu não vou olhar.

395
00:50:54,970 --> 00:50:55,913
Eu acho que eu só...

396
00:51:00,230 --> 00:51:05,230
Só quero olhar sem que
você me veja olhando.

397
00:51:06,280 --> 00:51:08,000
Simplesmente,
simplesmente olhar.

398
00:51:08,000 --> 00:51:09,440
Você dificilmente vai me perceber.

399
00:51:09,440 --> 00:51:10,810
É como se eu fosse invisível.

400
00:51:10,810 --> 00:51:12,430
É, mas você não é invisível.

401
00:51:12,430 --> 00:51:16,090
Eu prometo, tá bem?

402
00:51:16,090 --> 00:51:19,160
Eu prometo que vou tratá-lo
como você trataria.

403
00:51:19,160 --> 00:51:21,290
Vou tratá-lo preciosamente.

404
00:51:21,290 --> 00:51:22,593
E não vou deixar rastros.

405
00:51:23,450 --> 00:51:24,283
Por favor.

406
00:51:26,370 --> 00:51:27,463
É por isso que você falou comigo?

407
00:51:29,310 --> 00:51:30,143
O que?

408
00:51:31,208 --> 00:51:33,800
Você falou comigo pra
não ficar anônima,

409
00:51:33,800 --> 00:51:35,923
então eu seria forçado a

te deixar sozinha com ele?

410
00:51:37,290 --> 00:51:38,430
Não.

411
00:51:38,430 --> 00:51:43,430
Não. Eu não fiz isso.
Eu não fazia ideia.

412
00:51:45,890 --> 00:51:49,803
Olha, eu não sabia
que íamos nos entender, ok?

413
00:51:52,270 --> 00:51:53,773
Independentemente disso,
você está certa.

414
00:51:55,427 --> 00:51:56,927
Não pode ser a mesma coisa.

415
00:51:58,420 --> 00:52:01,463
Olha só,
não tem muito tempo.

416
00:52:01,463 --> 00:52:02,295
Por favor.

417
00:52:16,750 --> 00:52:17,700
Vai ficar tudo bem.

418
00:53:16,505 --> 00:53:17,588
Você está bem?

419
00:53:20,685 --> 00:53:23,602
<i>O que você está ganhando com isso?</i>

420
00:53:33,047 --> 00:53:33,880
Eu te vejo.

421
00:54:18,430 --> 00:54:20,540
Você é alguém especial pra ele.

422
00:54:20,540 --> 00:54:22,070
Ele quer que você
expresse seus desejos.

423
00:54:22,070 --> 00:54:23,938
Sim, entendi.

424
00:54:23,938 --> 00:54:25,410
Já posso começar?

425
00:55:48,298 --> 00:55:49,130
Foda-se.

426
00:55:52,115 --> 00:55:52,948
Foda-se.

427
00:55:54,740 --> 00:55:55,753
Ok.

428
00:55:55,753 --> 00:55:56,795
Ok.

429
00:55:56,795 --> 00:55:57,545
Ok.

430
00:55:58,158 --> 00:55:58,992
Ok.

431
00:56:03,918 --> 00:56:05,752
É isso que você quer?

432
00:56:20,398 --> 00:56:22,815
Por que você fez isso, porra?

433
00:56:25,177 --> 00:56:27,593
Por que você fez isso, porra?

434
00:56:34,110 --> 00:56:35,103
Foda-se, seu doente.

435
00:56:37,278 --> 00:56:38,445
Seu doente de merda.

436
00:56:55,875 --> 00:57:00,058
Você se acha melhor do que todos?

437
00:57:00,058 --> 00:57:01,060
É por isso que você está fazendo isso?

438
00:57:01,060 --> 00:57:03,893
É por isso que você
está fazendo isso, hein?

439
00:57:07,962 --> 00:57:12,212
Você se acha muito
melhor do que todo mundo.

440
00:57:14,682 --> 00:57:16,515
Bem, olhe pra você agora.

441
00:57:17,583 --> 00:57:18,915
Olhe pra você agora!

442
00:57:55,860 --> 00:57:56,693
Ei.

443
00:58:00,580 --> 00:58:02,663
Eu acabei de ver você sorrir?

444
00:58:16,643 --> 00:58:19,043
Você se acha tão gostoso?

445
00:58:19,043 --> 00:58:19,877
Hein?

446
00:58:20,842 --> 00:58:25,183
Você se acha tão gostoso que
pode fazer qualquer coisa, é?

447
00:58:25,183 --> 00:58:26,760
Vamos ver essa bunda.

448
00:58:26,760 --> 00:58:28,760
Vamos ver que belo rabo você tem.

449
00:58:38,323 --> 00:58:41,407
Você quer que eu enfie meu pau nisso?

450
00:58:48,243 --> 00:58:52,327
Você quer que eu enfie meu pé
na porra da sua bunda?

451
00:58:59,743 --> 00:59:00,543
Que porra é essa?

452
00:59:04,985 --> 00:59:07,108
Sai fora daqui.

453
00:59:09,340 --> 00:59:10,950
De jeito nenhum.

454
00:59:10,950 --> 00:59:11,800
Ainda é o minha hora.

455
00:59:11,800 --> 00:59:13,863
Eu disse que sem machucar.

456
00:59:14,920 --> 00:59:16,460
Eu não machuquei ele.
Ele não está ferido.

457
00:59:16,460 --> 00:59:17,293
Acabou pra você.

458
00:59:21,930 --> 00:59:23,530
Ele precisa saber como é.

459
00:59:24,762 --> 00:59:26,522
Pegue suas roupas e saia.

460
00:59:26,522 --> 00:59:28,762
Ele precisa saber como é!

461
00:59:28,762 --> 00:59:29,595
Sai.

462
00:59:34,490 --> 00:59:35,898
Eu poderia te matar.

463
00:59:40,278 --> 00:59:41,110
Entendeu?

464
00:59:49,800 --> 00:59:50,993
Filho da puta doido.

465
00:59:53,545 --> 00:59:55,583
Acho que você tem que
concordar em fazer isso.

466
00:59:58,310 --> 00:59:59,710
Ou você está obcecado por ele.

467
01:00:02,250 --> 01:00:03,543
Seu pobre coitado.

468
01:00:04,750 --> 01:00:08,688
Eu só ia ofendê-lo
e me masturbar nele.

469
01:00:08,688 --> 01:00:10,538
Mas você está apaixonado por ele.

470
01:00:13,065 --> 01:00:13,898
Saia.

471
01:00:17,680 --> 01:00:19,513
Faça um favor a si mesmo.

472
01:00:21,625 --> 01:00:22,958
Masturbe-se nele.

473
01:00:23,988 --> 01:00:25,570
Você se sentirá melhor.

474
01:00:33,167 --> 01:00:34,000
Porra.

475
01:01:12,208 --> 01:01:13,042
Me desculpa.

476
01:02:16,748 --> 01:02:19,665
Ei, como eu terminei no chão?

477
01:02:28,245 --> 01:02:29,350
Você parece cansado.

478
01:02:29,350 --> 01:02:30,183
<i>É.</i>

479
01:02:39,408 --> 01:02:41,190
Você parece zangado ou algo assim.

480
01:02:41,190 --> 01:02:42,440
<i>Não.</i>

481
01:02:47,167 --> 01:02:52,167
Aconteceu alguma coisa?

482
01:02:52,167 --> 01:02:54,325
<i>Você tá brincando, né?</i>

483
01:02:56,028 --> 01:02:57,605
Não.

484
01:02:57,605 --> 01:02:59,523
Aconteceu alguma coisa?

485
01:03:02,908 --> 01:03:03,883
Algo te chateou?

486
01:03:05,713 --> 01:03:06,863
<i>Tente dormir um pouco.</i>

487
01:03:09,720 --> 01:03:11,193
- Ei.
- Sim?

488
01:03:14,120 --> 01:03:15,270
Estamos quase terminando.

489
01:04:01,692 --> 01:04:03,275
Tenho hematomas aqui.

490
01:04:10,200 --> 01:04:11,530
Temos apenas meia hora.

491
01:04:13,690 --> 01:04:14,523
Ok.

492
01:04:19,170 --> 01:04:21,610
Sem pressa.
Pronto quando você estiver.

493
01:04:42,427 --> 01:04:43,643
Isso é inventivo.

494
01:04:56,425 --> 01:04:59,883
Você sabia que os desejos da maioria
das pessoas são muito chatos?

495
01:05:11,258 --> 01:05:12,092
Até os meus.

496
01:05:23,940 --> 01:05:28,720
Eu sabia que queria ver você,
mas e agora?

497
01:06:33,040 --> 01:06:34,053
Boa sorte, meu amigo.

498
01:06:46,862 --> 01:06:50,278
Esta é a última vez que você o verá.

499
01:06:52,797 --> 01:06:54,630
Como você o conheceu?

500
01:06:56,205 --> 01:06:58,873
Você tem exatamente 40 minutos.

501
01:07:00,320 --> 01:07:01,723
Eu gosto do chapéu.

502
01:07:02,950 --> 01:07:04,150
Seu tempo começou.

503
01:07:07,090 --> 01:07:09,690
Desculpa. Estou nervoso.

504
01:07:09,690 --> 01:07:10,838
Só se concentre nele.

505
01:08:14,360 --> 01:08:15,273
Eu posso ajudar.

506
01:08:29,940 --> 01:08:31,050
Você ainda consegue respirar?

507
01:08:31,993 --> 01:08:32,827
Sim.

508
01:08:33,973 --> 01:08:34,978
Eu vou te deixar agora.

509
01:08:36,418 --> 01:08:37,250
Está bem.

510
01:10:27,548 --> 01:10:30,880
Eu aprendi algumas coisas te lavando.

511
01:10:33,058 --> 01:10:38,058
Você tem uma cicatriz de 1,27cm,
quase invisível, bem ali.

512
01:10:52,730 --> 01:10:55,563
Nesse local não cresce
nem um fiapo de barba.

513
01:11:01,980 --> 01:11:03,647
O menor segredo.

514
01:11:08,070 --> 01:11:11,158
Esta mancha sob a pele
da palma da sua mão.

515
01:11:16,440 --> 01:11:21,023
Talvez o grafite de um
lápis na escola primária.

516
01:11:23,313 --> 01:11:26,813
Ou um pedaço de cascalho de quando
você caiu quando era criança.

517
01:11:38,910 --> 01:11:40,810
Talvez ninguém mais te conheça assim.

518
01:12:22,370 --> 01:12:23,515
Eu estava aqui primeiro.

519
01:12:23,515 --> 01:12:25,575
Ei. Eu tenho que me desculpar, cara.

520
01:12:25,575 --> 01:12:27,052
Eu tenho que me desculpar, certo?

521
01:12:27,052 --> 01:12:28,172
Ok, olha.

522
01:12:28,172 --> 01:12:29,733
Eu também não me deixaria
entrar aí se fosse você.

523
01:12:29,733 --> 01:12:31,630
Mas, olha só.
Você tem que me escutar.

524
01:12:31,630 --> 01:12:33,010
Tudo bem? Me escuta.

525
01:12:33,010 --> 01:12:34,748
Me escuta, seu filho da puta.

526
01:12:34,748 --> 01:12:36,165
Seu filho da puta!

527
01:13:23,690 --> 01:13:25,400
Não tem ninguém aqui.

528
01:13:25,400 --> 01:13:26,233
É.

529
01:13:38,770 --> 01:13:40,243
Poucos deles antes.

530
01:13:41,840 --> 01:13:42,673
E agora?

531
01:13:49,088 --> 01:13:50,940
Você está perguntando
pra onde eu vou?

532
01:13:50,940 --> 01:13:51,773
Não.

533
01:13:56,560 --> 01:13:57,910
Eventualmente eles irão embora.

534
01:13:59,080 --> 01:14:00,623
Ok. Pra onde você vai?

535
01:14:09,400 --> 01:14:10,300
Eu encontrei um lugar.

536
01:14:19,810 --> 01:14:21,310
Pra eles, eu pareço mal moldado.

537
01:14:25,610 --> 01:14:28,793
Eles me notam, no entanto.
Mas diferente.

538
01:14:30,620 --> 01:14:34,260
Eu pareço uma aberração para eles.

539
01:14:36,530 --> 01:14:38,413
Você não pode simplesmente
sair de sua vida assim.

540
01:14:41,283 --> 01:14:42,768
E ainda assim, eu posso.

541
01:14:45,470 --> 01:14:46,840
E se você estiver errado?

542
01:14:46,840 --> 01:14:49,103
E se estiver errado sobre tudo isso?

543
01:14:56,580 --> 01:14:58,080
Alguns tentarão me seguir agora.

544
01:15:07,830 --> 01:15:08,663
Você entende, não é?

545
01:15:16,823 --> 01:15:18,905
Você sabe por que eu
procurei por você.

546
01:15:26,365 --> 01:15:28,115
Você sabe que eu gostava de você.

547
01:15:32,000 --> 01:15:34,168
Gostei muito de você
quando nos conhecemos.

548
01:15:41,663 --> 01:15:43,580
Mas você...

549
01:15:48,010 --> 01:15:50,420
Eu achei que você tivesse
que passar por isso,

550
01:15:50,420 --> 01:15:51,493
para melhor ou pior.

551
01:15:53,770 --> 01:15:56,030
Parece que foi mais para pior.

552
01:15:56,030 --> 01:15:56,930
Isso é besteira.

553
01:16:02,340 --> 01:16:05,920
Você poderia ter raspado a cabeça,
feito uma cirurgia plástica,

554
01:16:05,920 --> 01:16:08,493
ou apenas esperado enrugar
de velhice.

555
01:16:10,728 --> 01:16:12,493
Estou envelhecendo bem demais.

556
01:16:15,310 --> 01:16:16,733
Você tem outras opções.

557
01:16:20,130 --> 01:16:22,080
Então me dê a anestesia mais uma vez.

558
01:16:22,080 --> 01:16:23,490
Não.

559
01:16:23,490 --> 01:16:24,390
Não seja idiota.

560
01:16:26,090 --> 01:16:26,923
É a tua vez.

561
01:16:28,410 --> 01:16:29,983
Minha vez?
Minha vez de que?

562
01:16:32,200 --> 01:16:33,688
O que você quiser.

563
01:16:33,688 --> 01:16:35,520
Eu não preciso de uma vez.

564
01:17:03,525 --> 01:17:05,275
Eu mesmo vou me injetar.

565
01:17:06,870 --> 01:17:07,703
Eu vou.

566
01:17:10,400 --> 01:17:11,523
Eu mesmo vou me injetar.

567
01:17:15,500 --> 01:17:16,500
E você não vai embora.

568
01:17:17,840 --> 01:17:19,023
Fique para cuidar de mim.

569
01:17:22,227 --> 01:17:23,473
E você terá uma escolha.

570
01:17:24,310 --> 01:17:26,220
Saiba que estou deitado aqui pra você.

571
01:17:26,220 --> 01:17:27,870
Você não está deitado aí pra mim.

572
01:17:30,150 --> 01:17:31,863
Que diferença faz?

573
01:17:34,360 --> 01:17:35,670
Abaixe a agulha.

574
01:17:35,670 --> 01:17:37,720
Por favor, abaixe a agulha.
Por favor.

575
01:17:39,340 --> 01:17:40,903
Nós nunca fomos amigos de verdade.

576
01:17:43,630 --> 01:17:44,788
Nunca.

577
01:17:44,788 --> 01:17:45,622
É mesmo?

578
01:17:46,767 --> 01:17:47,820
está exausto com a medicação.

579
01:17:47,820 --> 01:17:49,220
está exausto com a medicação.

580
01:17:49,220 --> 01:17:50,670
Eu realmente esperava
que pudéssemos ser.

581
01:17:52,607 --> 01:17:54,560
Pensei que isso...

582
01:17:54,560 --> 01:17:56,203
Achei que isso pudesse te curar.

583
01:17:57,720 --> 01:17:58,833
Todas essas pessoas.

584
01:18:00,690 --> 01:18:03,190
Você teve muito tempo
nos últimos três dias.

585
01:18:04,767 --> 01:18:05,600
- Não.
- Por que você não fez...

586
01:18:05,600 --> 01:18:08,300
- Não.
- Por que não?

587
01:18:08,300 --> 01:18:10,970
Porque eu estava aqui
pra cuidar de você.

588
01:18:10,970 --> 01:18:12,098
Pra te proteger.

589
01:18:13,743 --> 01:18:17,198
Eu não quero ser como um deles.

590
01:18:17,198 --> 01:18:18,032
Mas eu estou.

591
01:18:52,585 --> 01:18:54,335
Eu quero que isso acabe.

592
01:19:02,805 --> 01:19:04,555
E eu preciso da tua ajuda.

593
01:19:19,285 --> 01:19:21,535
Se isso significa tanto pra você...
Você tem certeza?

594
01:19:23,910 --> 01:19:24,833
Sim. Sim.

595
01:19:56,870 --> 01:19:57,723
Estou aqui por você.

596
01:20:07,530 --> 01:20:09,280
Essa é tua chance de se despedir.

597
01:20:20,980 --> 01:20:22,010
Diga adeus.

598
01:20:37,070 --> 01:20:37,903
Você está sob anestesia?

599
01:20:42,462 --> 01:20:45,460
Não como você poderia dizer.

600
01:20:45,460 --> 01:20:46,293
Você está certo.

601
01:20:47,860 --> 01:20:49,978
Eu tenho que terminar isso.

602
01:20:49,978 --> 01:20:51,663
Sinto necessidade de protegê-lo também.

603
01:21:03,077 --> 01:21:05,660
Eu sei que você vai embora de manhã.

604
01:21:05,660 --> 01:21:10,328
E se você acordar na minha cama?

605
01:21:13,620 --> 01:21:16,288
Depois de me contar sobre o seu dia.

606
01:21:17,358 --> 01:21:19,108
- Esse é o momento.

607
01:21:20,855 --> 01:21:23,273
Talvez isso não tenha que terminar.

608
01:21:24,718 --> 01:21:25,802
Tem mais.

609
01:21:29,273 --> 01:21:32,190
Talvez isso saiba que precisamos
de mais tempo.

610
01:21:34,590 --> 01:21:36,590
E isso vai nos dar.
