- Anteriormente...
- Case comigo novamente.

Com certeza.

 

Todo o dinheiro deles
ou influência mundial

não mudam o fato
de que sou inocente.

Por algum motivo louco,

você contratou mergulhadores
para acharem o anel.

Eu não sabia
dos corpos no lago.

Ache um jeito de
tirar meu DNA

do cadáver de Mac.

Por uma parceria próspera.

Estou muito grato
por estar aqui.

O que está acontecendo?
Estou sendo expulsa?

Obviamente, não tenho ligação
com o acidente de Liam.

 

Nem tudo é culpa minha.

Eu guardo rancor.
Você vai pagar.

Você está preso pelo assassinato
de Nathan Macintosh.

- Ashley?
- Laura me ligou.

- A mãe dele.
- Sim,

eu sei quem ela é.

 

Liam.

Desculpa.
Quem é você?

 

O quê?

 

Sua audiência
acontecerá em 48 horas.

O juiz Anson é rígido.

Ele não deveria ser imparcial?

Eu contei a verdade

sobre o que aconteceu
quando Trixie morreu.

Sim, eu menti,
há dez anos,

E de novo, há alguns dias.

A mesma mentira vale
por duas?

 

Estamos tendo uma reunião.

Eu não faço barulho.

Não dá para definir
a decisão do juiz.

Você quer dizer,

pena de morte ou
prisão perpétua?

Não está ajudando.

E, por favor,
feche o roupão

e guarde seu juiz no tribunal.

O que estava dizendo?

Com sorte, você pode levar
um tapa de luva

e uma condicional,
mas se o juiz quiser

lhe usar como exemplo
de garota mimada,

que sempre
se safou de tudo,

você pode pegar
5 anos ou mais.

Sem ofensas.

Não sei se há uma maneira
de não me ofender.

Te vejo em dois dias.

 

 

Por que não
está surtando?

Se existe uma chance
de ser presa,

você deveria estar fazendo
as unhas e drenagem.

Ou pode fugir do país,
mas nesse caso,

eu me depilaria.

Estou aceitando as consequências
do que fiz, lembra?

E não estarei pintando ou depilando
nada por 48 horas.

Usarei esse tempo
para tirar a amnésia de Liam

e fazê-lo lembrar que me ama,
e não a Ashley.

Dessa forma, se eu for presa,

terei meu noivo me esperando
até minha liberdade.

- Será o amor do século.
- Certo.

- Te vejo depois.
- Tchau.

 

Fallon falou que Liam
tem amnésia?

 

Bom dia para você
também, Adam.

Sabe, não deveria
aparecer assim,

fazendo perguntas.

Te faz ser mais estranho.

 

O que está acontecendo?

Estou quebrando paredes.

Você está ciente
que a reforma começou?

Sim, mas quero documentar
o início do hotel.

Estou fingindo.

Licença criativa.

Isso explica a câmera.

Exato. E...

É um sucesso nas redes sociais.

 

Meu Deus, achamos
um tesouro?

Pode ser o cofre
do Al Capone.

Não peguei a referência.

Tem uma pintura.

Bernard McCarty, 1923.

Alguém que
cresceu com você?

Hilário.

Vamos limpar isso.
Chamarei a caçamba.

Sam, espere.
Pode ser importante.

Esse Bernard McCarty pode
ser importante.

Ligarei para o Centro Histórico
de Atlanta.

Eles vão querer investigar.

Bom, investigar agora
pode atrasar a construção.

Eu já enviei os convites
da inauguração.

Não posso adiar.

Contratei Hootie & the Blowfish.

Se eu tiver que trocar
por uma banda cover,

vai virar uma quinceañera,

e será melhor botar fogo em tudo.

Não será um problema.

Confie em mim.
Dará certo.

Como estão lhe tratando?
Do que precisa?

Me fale.
Eu consigo imediatamente.

Estou aqui por uma hora.

Tá bom?
Vocês dois, relaxem.

Isso já vai acabar.

Agora precisamos focar
em nossos negócios.

O conselho da Vinhedo Azul

recebeu uma grande oferta
na semana passada,

e sei que cogitam aceitá-la

pelo que aconteceu.

Não podem vender sem você.

Se eu não estiver lá, eles podem.

Vinhedo Azul foi

a primeira empresa que comprei.

Tem um enorme
valor sentimental.

Eu comprei suas terras,
plantei suas uvas.

Sério?

 

Não.
Contratei pessoas que fizeram isso.

Mas toda vez
que comprava novas ações,

fazia de tudo para mantê-la.

Essa empresa está em meu sangue.

E é minha última grande posse.

 

Preciso que vocês

me representem naquele conselho

e impeçam a venda.

Eu estava no telefone,

gritando com o promotor.

Sua audiência de fiança
foi adiada para dois dias.

Ele continuará aqui

- por mais dois dias?
- Não é o ideal.

Você também deve saber

que seu DNA foi encontrado
no saco onde Mac estava.

 

Adam, pensei que tivesse
cuidado disso.

Saco? Que saco?

Não tinha um saco.

Eu deveria ouvir isso?

Farei o possível,
mas isso é um caso de homicídio.

Não é tão simples.

Isso é inacreditável.

Acha que eu estou feliz?

Vocês devem se acalmar

se quiserem ajudar Blake.

A mídia não pode interferir.

Sim.

Mas ouvi que alguém
da sua família

agendou uma entrevista.

O quê?
Quem?

Dominique.

Ah, Cristal.

Eu estava te ligando.

Estou tão preocupada com Blake.

Não estou aqui
para falar dele.

Quero falar sobre você.

Meu assunto favorito.

Ouvi que agendou
uma entrevista com o TMZ

para falar sobre o caso.

Na verdade,
para falar sobre Jeff.

Quero que cancele.

Você quer?

Quanto menos publicidade
em torno disso, melhor.

Blake precisa parecer
um bom homem.

Cristal, você sabe que eu não
prejudicaria minha família.

De uma coisa eu sei, Dominique.

Você não é a porta-voz
da família.

Na verdade,

você mal é da família.

Falou a namorada.

Vai cancelar a entrevista?

 

Caso contrário, os cheques

que Blake lhe dá
sumirão.

 

Acho que a polícia está fazendo

tudo que pode

para encontrar Jeff.

 

Sabia que chegaríamos
a um acordo.

 

É Dominique Deveraux.

Preciso cancelar a entrevista.

Te darei algo ainda melhor

sobre meu meio-irmão.

 

Kirby?

Oi, pai.

Vim usar a academia.

Estou malhando ultimamente.

Bem, como já deve saber,

a academia está fechada.

 

E desde quando você malha?

 

Ok, tudo bem.
Eu odeio malhar.

Só preciso de um lugar
para tomar banho.

Tenho dormido na Femperial

desde que fui expulsa da mansão,
mas tudo bem,

um zelador me ofereceu
um banho de espuma.

 

Não parece estar tudo bem.

Tá tudo bem.

Tudo é conteúdo

para a autobiografia que vou
escrever e publicar.

Eu pensei que tivesse
um lugar para ficar.

O que aconteceu?

Sim, eu planejava ficar na
casa de Culhane,

mas não deu certo.

Claro que não.

Uma ideia absurdamente idiota.

Perdão?

Você sabe o que
acho de Michael,

mas ele está preso, Kirby.

Sua vida precisa mesmo
dessa complicação?

Posso te lembrar que a complicação
é meu namorado?

É normal morarmos juntos.

 

Você vai morar comigo.

Minha nova casa tem
um quarto de hóspedes.

Não sou uma criança.

Não preciso morar com meu pai.

Na verdade, dará certo
com Culhane.

 

E você precisa se lembrar
desse dia.

Nossas roupas combinavam demais,

mas depois disso

tivemos uma intensa conversa.

Foi um dos nossos
melhores dias.

- E nessa estávamos...
- Fallon.

Acredito que namorávamos.
Eu acredito.

De que outra forma
explicaria isso?

 

Quem tirou essa?

 

Não importa.
Espere.

Você está dizendo que lembra
do nosso namoro?

Porque namorávamos, e...

Era mágico.
Era amor de verdade.

É amor de verdade.

Eu também me lembro
que quando terminamos

você ficou um pouco louca
porque ouviu

que eu estava com Ashley.

Ashley te contou isso?
Ela está aqui?

Porque eu...
Quero falar com ela,

para esclarecer isso.

Ashley não disse nada.

Ela voltou para Nova York.

Foi buscar algumas coisas.

Bem, se ela puder
trazer a verdade

porque não fiquei
um pouco louca,

e vocês nunca reataram.

Você não se lembra
dessa forma, né?

De onde tirou essa ideia?

Fallon.

Que agradável.

É bom vê-la novamente.

 

Assumo que esteja aqui

fazendo com que ele
se lembre de você?

Está funcionando?

Ele se lembra que
não sou louca,

apesar das suas tentativas em
fazê-lo acreditar nisso.

Você mostrou uma foto da época

em que seguiu ele e Ashley
até Sun Valley

tentando reconquistá-lo?

Ou da época em que você
comprou a editora

em que ele lançaria
seu belo livro?

Eu adivinhei que
não traria fotos

desses belos momentos.

 

Eu as guardei para a sessão
"melhores momentos".

Liam, estou indo.

Voltarei quando a
Madre Superiora for embora.

 

Bom, não ligo
muito para decoração,

mas aprecio a cela individual.

Agradeça o diretor por mim.

 

Culhane.

Entre todas as celas na cidade

e no mundo,

você entra na minha.

Está enganado, Blake.

 

Você é quem entrou na minha.

 

Legenda: Antonio Pimenta

 

Dynasty
3x02 - Caution Never Won a War

 

Acho que não tem celas individuais.

Exceto a solitária,
que não deve ser divertida.

O quão bom é isso?

Uma vida inteira de trapaças,
traições e mentiras,

enfim, em seu devido lugar.

Do nada, a solitária
não me parece uma má ideia.

Têm pessoas com raiva aqui.

Muitos indignados por terem
sido enganados

por um sistema que
não os favorece.

Você.

Você é favorecido.
Até demais.

Isso significa que eles
odeiam os Carringtons.

Pode ser cedo para apostar
em quem vai ser esfolado primeiro,

mas acho que aposto em você.

Você sabe, pode falar o quanto quiser

mas quando minha fiança
for aprovada,

sairei dessa roupa

para dentro de meus ternos, assim.

Mas não se preocupe.

Ficarei feliz
em te mandar uma selfie

do lado de fora.

Você acabou de achar isso
detrás da parede?

Sim.

Não tocamos em nada.

Quanto podemos lucrar?

Ah, não.
De agora em diante,

tudo isso é propriedade do
Centro Histórico de Atlanta.

Esse hotel é importante.

Não estou entendendo.

Pelo que parece, esse prédio
foi desenhado por Bernard McCarty.

Você deve saber,

ele ajudou a construir a cidade.

Um importante arquiteto
que desenhava cidades.

Honestamente,

o trabalho dele é único
e misterioso.

 

Se for mesmo comprovado,

seu edifício se tornará

um marco histórico, com placas

e todas as comemorações
que pudermos bancar.

Eu não quero atrapalhar
suas comemorações,

mas paguei muito dinheiro
por este lugar.

Ele não pode virar um museu.

Não irão transformá-lo
em um museu, Sam.

Só vão marcá-lo

como um lugar histórico.

 

Mas para receber o título,

traremos pesquisadores

para analisar, o que significa

você não pode tocar
em nada até lá.

 

Está dizendo muitas palavras,

e só ouço
atraso, atraso e mais atraso.

Então, vamos esquecer isso, ok?

Podemos fazer o seguinte:

Marcamos uma data com a mídia

e fazemos uma dedicatória pública.

Todos saberão o que
encontramos aqui.

E a obra continua.

 

Aceito.

Ligarei para minha chefe.

 

Está vendo?
Coisas boas acontecem

com quem respeita o passado.

 

Desculpe-me o atraso.

O trânsito estava horrível,
e por alguma razão

meu motorista estava perdido.

Se formos agora,

chegaremos a tempo
para a reunião.

Você não leu
minhas mensagens.

A reunião foi adiantada.

Acabei de chegar.

O quê?

Pensei que
não tivesse interesse.

Ou que estivesse no salão.

Aliás, seu cabelo está bonito.

Você pintou?

Isso é insano.

Eu devia estar lá por Blake.

Eu sei. Eu falei isso ao conselho.

Mas, você sabe,
no final, deu tudo certo.

Me fizeram CEO da vinícula,

que não foi vendida.

Meu pai ficará feliz em saber.

 

Você adiantou a reunião, né?

Não seja tão paranoica.

Não sou eu
quem agenda reuniões.

E, sejamos honestos...

O que você poderia ter feito?

Sabe, você não é uma Carrington.

 

Oi, doutor.

 

Desculpa.
Não me lembro de você.

Você é da psiquatria
ou neurologia.

Correto.

 

Você me reconhece de antes?

 

Não.
Não reconheço.

 

Minha memória está...

Bem, diga-me você.

Essa lacuna é...

muito frustante.

Claro.
Com certeza.

Eu sei que já fiz isso,

mas só mais uma vez.

O que se lembra sobre
o acidente?

Cada detalhe.

Fácil. Não lembro.

Isso é bom.
Quero dizer,

é bom que não se lembra da dor.

Qual a última coisa na sua memória?

Quanto tempo atrás?

Você já não devia saber?

Sim, mas é assim
que testes são feitos.

 

Com o que Dave me falou,

a última coisa que me lembro,

aconteceu há dois anos.

É isso.

Muito bom.

Isso é normal?
Para perca de memória?

Na verdade, sim.

Bom dia, doutor.

É você.

É bom vê-lo novamente.

Mrs. Van Kirk.

Conhece meu médico?

 

Conheço.

Conheço bem.

Na verdade,
podemos nos falar lá fora?

Eu sou adulto.

Prefiro que se falem aqui dentro.

Não seja bobo.

Não guardo segredos
do meu menino.

Prometo que lhe conto tudo.

Talvez, não tudo.

 

Ouvi algo sobre você,
Blake Carrington.

 

Isso não quer dizer
que seja verdade.

O que ouvi é que você é

responsável pelo
bife do nosso jantar.

 

Melhor bife que já comi.

 

Sem problemas, cavalheiros.

Só liguei para um amigo.

Era o certo a se fazer.

Estamos nessa juntos.

Não há razão para viver
como animais.

Muito gentil
da sua parte, senhor.

 

Tenha uma boa tarde.

 

Rick?

Oi.

Oi.

Você é mais bonito
do que em seu perfil.

Obrigado.

Posso dizer o mesmo.

O que é bem incomum.

É agora que me oferece um drink?

Sou antiquada.

My tab.

Deixe-me lhe perguntar, Rick.

Já se pegou pensando

em não querer estar sozinho?

Procurando alguém
para estar ao seu lado?

Penso nisso agora.

Olhe para nós.
Duas almas solitárias.

O que mais temos em comum?

 

Alguém pediu um robalo chileno?

Fallon?
O quê?

Quero dizer, eu não.

Bem, esse é o charme
da minha função.

Lhe trazer antes
mesmo de pensar em pedir.

Não devia fazer tudo isso.

Uma confissão:
eu posso ter feito um mini-curso

sobre amnésia retrógrada,

e estímulo dos sentidos é considerado
a melhor forma de cura.

Isso significa que
não posso comer?

Não, não, não.
Ainda não. Sinta o cheiro.

Robalo chileno foi o primeiro
prato que cozinhou para mim.

Isso.
Sim. Respire fundo.

- Cheira muito bem.
- Sim.

Foi muito dócil.
Você foi até a mansão,

e cozinhou para mim.

Foi muito romântico.

Desculpa.
Não me lembro de nada.

Só sei que estou faminto.

Posso comer agora?

Não, não, não.
Ainda não.

Fase dois.

Isso é tipo um fetiche vampiresco?

Não, é o perfume.
Seu favorito.

Venha, cheire.
Cheire meu pescoço.

- Sério?
- Sim, é a ciência.

Ok.

 

Não.
Ainda sinto cheiro de robalo.

 

E agora?

 

É realmente bom.

Está funcionando?

Algo está funcionando.

O que é isso?

Tem cheiro de um motel marinho.

Ok, você insultou todos aqui,

incluindo o robalo.

Pegue seu robalo e vá.

Eu posso fazer isso, ou posso ficar.

Estou dividida, Laura,
mas acho que ficarei.

Percebo.

Seguranças, imediatamente.

Seguranças.

Ok, não preste atenção nisso.

Éramos noivos, ok?

Lembra?
Eu fiz o pedido.

Em uma canoa. No lago da mansão.

Até usei o anel de seu pai.

Esse anel?

Que uso em meu pescoço

desde a morte do pai dele?

Você precisa mesmo inventar?

Liam, Liam, por favor, ok?

Éramos casados e depois,
nos divorcíamos.

E depois, ficamos noivos,
com aquele anel.

Sei que soa ridículo,

mas como eu inventaria isso?

Não sou criativa.

Por favor, acredite em mim.

Não sei o que dizer.

Finalmente.
Leve esta moça

- alterada para fora?
- Não, não, não.

Não precisam fazer isso,

pois hoje,
cada um decide por si próprio.

É um horário de visita para a família,

e ela não é da família.

Não, não cheguem perto.
Saíam.

Saíam de perto de mim
Vão para longe.

Não, não, não, não.

Respire, Liam. Ok?

Deixe que o perfume
te faça lembrar.

Façam algo. Façam algo.
A quero fora daqui.

 

- Venha, senhora.
- Fora.

 

Fora.

Ok. Ok.

Aqui, coma o peixe, ok?

Coma o robalo.
Te trará de volta.

- O peixe vai funcionar.
- Vamos. Venha logo.

 

- Boa noite, querida.
- Laura!

Beije meu robalo.

 

Kirby?

Engraçado vê-la aqui.

 

Engraçado?

Acho que se perdeu
na tradução.

 

Ei, você está bem?

Não. Estou com raiva.

Por causa de Kirby?
Não se preocupe.

Não é Kirby.

Estou raivosa
por causa disso.

Nós dois fizemos tantos sacrifícios.
Em vão?

 

Para seu filho agir
nas minhas costas?

- Adam?
- Depois de tudo que combinamos,

ele me excluiu da reunião de negócios.

Ele é o novo CEO.

Sério?

Está brincando.

Está feliz por isso?

Não, não. Não estou feliz

por ter sido excluída.

Mas estou orgulhoso por ele

mostrar que tem o sangue Carrington.

Acho que fui
muito bonzinho.

- Você não entendeu.
- Não.

Não importa.

No final, sou eu quem manda.

Preciso sair daqui,
quando vai acontecer?

Falei com alguns contatos
sobre a audiência da fiança.

Se der certo,

você sairá devendo
muitos favores.

 

Espere só mais uma noite.

Você consegue?

Não se preocupe.
Estou bem.

As pessoas aqui
gostam de mim.

O que posso dizer?

Sou popular em qualquer lugar.

Na verdade, é uma maldição.

Me desculpe por ser grosso

quando tentou pagar a fiança.

 

Olá?

Está pelo menos me ouvindo,
ou prefere visitar Blake?

Desculpe-me.
Só odeio o que fizeram a você.

E tenho dormido mal.

Eu também.

Nunca pensei que fosse sentir
falta do meu travesseiro.

 

Bem, se...

Se quiser,
posso ir checá-lo.

Ver se ele está bem.

Eles me expulsaram
da mansão.

Então não tem onde morar?

Não.
É uma das razões por eu estar aqui.

Kirby, pode ficar no meu apartamento.

- Sério?
- Claro.

Não estou usando.

Ai, meu Deus. Obrigada.
Cuidarei de tudo.

Cuidarei de suas plantas.
Você tem plantas?

Eu compro plantas
e cuido delas.

 

Eu juro, o universo

está brincando comigo e me punindo.

Quero dizer, o lance de Trixie
foi difícil

e depois tive que lidar
com Ashley,

e agora Laura Van Kirk?

Tipo, sério?
É demais para mim.

 

Eu sei que Adam entregou
o anel a ela,

sei que não conseguirei
que ela admita,

e sei que não posso provar.

Já pensou em desistir

e ficar tranquila de 3 a 5 anos?

Sua sentença sairá logo?

Só estou te
fazendo lembrar

da bomba-relógio.

Sim, estou ciente
da bomba-relógio e...

continuo olhando
nos olhos de Liam

procurando algum brilho,
mas não tem nada.

E não sei o que fazer.

Talvez tenha que
pensar fora da caixa.

Essa não é uma história onde ele

se lembrará do nada.

Estamos falando de Fallon e Liam.

Sua relação era épica.

 

Épica é uma palavra forte.

Ok, chame de louca, então.

Digo, se casou com ele
quando era um completo estranho,

para evitar um casamento
com seu primo.

Para ser justa, eu não sabia que
Jeff era meu primo, na época.

Só estou dizendo que se
quer fazer com que Liam se lembre,

você precisa ser inconvencional

exatamente como eram.

Desculpa. Como são.

 

Você está certo.

Sou uma Carrington.
Farei algo épico.

 

- Ei.
- Ei.

- Algum problema?
- Um enorme problema.

Acha que um bife
te manterá a salvo?

Acha que ficará tranquilo?

 

Beleza, farei algumas ligações.

Tem alergia à frutos do mar?

Culhane estava certo sobre você.
Todos aqui te conhecem.

 

Sua vida é tão patética

para se esforçar tanto

fazendo com que todos me odeiem?

Eu não me esforcei nadinha.

Só precisei falar quem você é.

Que você nos vê como peões

que pode comprar
e usar como quiser.

Entendo.
Você falou como um peão

que quer ter o poder do rei.

Não quero ser um rei

se for para ser igual a você.

Prefiro ser um homem.

 

Nunca será um homem, Culhane.

Porque não importa quantas vezes
eu acabe com sua vida,

você sempre
volta pedindo mais.

Você deve ter pensado
que tinha terminado

com o seu pai.

Acho que não.

 

 

Ei.

 

Me toque novamente
e te destruirei.

 

O que vai fazer?

Vai chamar o Anders
para te ajudar?

Sabemos que não tem estômago
para fazer algo do tipo.

Continue provocando, Culhane.
E descobrirá.

Por favor.

Você fala como um homem,
mas sabemos

que você é um garoto

que herdou uma fortuna.

Um garoto com medo
de sujar as mãos.

 

Ah, não.
Elas estão bem sujas.

Eu mandaria
perguntar Mac, mas

essas mãos resolveram o problema.

Então a não ser que
queira terminar no fundo do lago,

é melhor se calar.

 

Quero parecer autêntico,

mas garantindo meu estilo.

As pessoas do futuro devem reconhecer
todo o meu esforço.

Antes que me julgue dizendo algo,

ou pensando algo...

Já pensei.

Se eu levantarei capital nesse lugar,

preciso fazer como McCarty.

Admiro seu entusiasmo.

Espere aí.

Para a coletiva de imprensa,
estou pensando em um retrato meu

ao lado do Bernard

em nosso novo "espaço McCarty."

Algo mais que eu precise saber?

Sim.
Terei a insígnia McCarty gravada

em alguns lugares.

Guardanapos, guarda-chuvas, torradas...

Sua ingenuidade é admirável.

Mas?
Você sempre tem um "mas".

Bem, tem uma resposta
para a coletiva de imprensa

que é um membro da família McCarty.

Blá, blá, blá, blá.

"Surpresa pelo convite...

...chocada que celebrará...

...meu horrível bisavô...

...que já morreu e deve
permanecer assim. Passo."

 

Então, ela parece legal.

Nada sobre isso parece certo.

Eu sei.
Só me dê uma hora

e te provarei que não sou louca.

Você está me sequestrando
do hospital, então...

A hora só começa assim que
atravessarmos a rua.

 

Mesmo se conseguir a fiança,
o caso não termina.

Eles podem pedir para
testemunhar contra Blake.

Todos de pé.

 

Ok.
Que começemos.

Sr. Carrington.

Sob a acusação de homicídio doloso,
como se declara?

Inocente, Meritíssimo.

 

Pois bem.

Através da evidência adicional colocada

à atenção da Corte,
seu pedido de fiança é negado.

 

Coloco-o novamente sob custódia.

A próxima audiência será
agendada na próxima semana.

Declaro adiada esta sessão.

 

- Que diabos?
- É impossível.

Você não pode deixar que
o levem de volta.

 

Mitchell, faça algo.

Está tudo bem.

 

Ainda bem que pude
presenciar isso.

 

Esqueci de avisar que o Joey
era um agente disfarçado?

Sabe,
fiz um acordo com a polícia.

"Faça Blake admitir sua culpa,
e será recompensado."

Você admitou.
Fui recompensado.

Que erro grande você cometeu.

Veremos sobre isso.

 

Ok.
Você estava parado aí,

segurando um capacete.

Eu dirijo uma moto?

 

Sim...Eu me lembro disso.

 

E? Só isso?

Tipo, você começou a
flertar comigo. Sem dúvidas.

Uma coisa levou a outra,
e sem perceber,

estávamos no cartório,

assinando na linha demarcada.

Ah, outra coisa.

Estou usando o mesmo vestido,

o que é um erro, já que foi há duas estações.

 

Eu gosto dele.

É claro que gosta.

Porque nos pertencemos, Liam.

Desde que nos conhecemos,
neste exato lugar.

 

Queria que soubesse
o quanto isso dói

porque realmente sinto sua falta.

 

O chapéu era de outra cor?

 

Sim. Sim. Ele era.

Era branco.

Você lembrou?

 

Inacreditável.

 

Sequestro?
De verdade?

Existe algum limite
que você não ultrapassa?

Você tem um rastreador em mim?

Não seja ridícula.

Tenho um rastreador nele.

 

O que deu em você para
tirá-lo do quarto do hospital

e trazê-lo para essa rua imunda?

Honestamente, Fallon.

Para essa piada até o chapéu,

você não sabe
tomar decisões.

Liam nunca te contou

sobre a noite em que nos conhecemos?

Engraçado.
Pensei que fossem próximos.

Acho que não tinha
um significado para ele.

- Vamos embora.
- Não, não, não.

Não tão rápido.

 

- Você!
- Eu levo.

- Não, não.
- Sim, eu levo.

 

- Não!
- Não.

- Não!
- Não!

 

- Pare.
- Me dê. Deixe-o em paz!

- Pare.
- Não. Pare você.

- Solte!
- Solte!

- Pare! Pare!
- Deixe-o em paz!

 

Pare!

 

Vocês duas!

 

Liam, conte para ela

que se lembrou
de algo daquela noite.

Talvez eu tenha lembrado.
Não tenho certeza.

Eu acredito no que diz.
Eu acredito.

Mas sentar aqui e assistir
você brigar com minha mãe

não vai me ajudar
a recuperar a memória.

Não fique muito triste, Fallon.

Chega!

Eu sei que é importante para você

que eu me lembre.

Tenho medo que
minha memória nunca volte.

A pressão que vem me colocando...

Está me deixando louco.

Então...
Se puder parar.

 

A coletiva de imprensa
que planejei

é para celebrar minha união

com o legado de seu bisavô.

Espero que possa deixar
suas diferenças

de lado e talvez

ser parte da comemoração.

Ele te tirou do testamento?

Não é sobre dinheiro.

Eu não acredito,
que de todas as pessoas,

você esteja o honrando.

Te segui no instagram e reparei

que você é ativista
sobre os direitos gays.

O que está dizendo?

Eu sou muito ativista.
Orgulho é meu sobrenome.

Não posso dizer o que é justo ou injusto,

Meu bisavô Bernard era um praticante

da terapia de conversão gay.

Ele se recusava contratar
homossexuais para

trabalharem em seus hóteis.

Ele nos chamava de abominação.

 

Desculpe-me.

Eu não fazia ideia.

 

Sim...
Não é como se estivesse no Wikipedia.

Você está me dizendo que convidei
toda a cidade

para comemorar um
homofóbico em meu hotel?

 

Basicamente.

 

Isso não é bom.

Eu fiz tantas

escolhas ruins, Meritíssima.

Não sei dizer quais consequências
são justas ou injustas,

mas estou pronta para enfrentá-las.

 

Sra. Carrington,
você é uma mulher excelente

e exerce extrema influência
em muitas pessoas,

disso não há dúvidas.

Mas ao invés de deixá-la ir,

te usarei como exemplo.

Lhe sentencio em 100 horas
de serviços comunitários.

Sugiro que use toda

sua influência e bom coração

para o bem da comunidade,
além do seu próprio.

Dispensada.

 

Obrigada, Meritíssima.

Isso é inacreditável.

Você se livrou facilmente, se posso dizer.

 

Facilmente?

Estou indo ao hospital
visitar meu noivo

que quase morreu e
se esqueceu de mim

e que agora,
acha que ama outra mulher.

Nada está sendo fácil ultimamente.

 

Carrington, venha comigo.

 

Blake Carrington, casa-se comigo?

 

Aceito.

 

Aceito.

 

Ok. Tire tudo.
Te levarei à sua cela.

E irei até à prisão feminina.

Cerimônias contínuas.

Tire o blazer.

A não ser que queira ser

esfaqueado enquanto dorme.

E o anel.

 

Preciso sair daqui.

Peça Michael para realizar
outro pedido de fiança.

Faça alguma coisa.

Eu farei.

Farei de tudo
para tirá-lo daqui.

Você matou Mac por mim.
Nunca esquecerei.

Eu sei que é irresponsável,

mas depois do que descobri
sobre Bernard McCarty,

um grande homofóbico,

cancelarei a coletiva de imprensa.

Algumas coisas são melhores
esquecidas no passado.

Eu entendo sua causa,

mas a presidenta do Centro Histórico

fez do seu evento,
o evento do ano.

Você não vai
querer decepcioná-la.

Acho que você não entende que

este homem não é honrável.

Se a presidenta tem um coração,

eu posso convencê-la.

Ela não tem.
E você não consegue.

Sinto muito.

 

Cristal.

Vim assim que pude.

Por quê?
Não lhe chamei.

Vazou uma foto de Blake.

- Está por todo canto.
- O quê? Onde?

Eu tenho aqui.

 

Isso é horrível.

Sim, querida. Eu sei.

É um pesadelo.
Imagine só,

o juri vendo isso?

Vai demorar muito até encontrarem
um juri que

não seja influenciável.

 

A boa notícia é que eu

posso tentar resolver isso com

a mídia, como uma Carrington.

 

É muito atenciosa, Dominique.

Mas eu e Blake
nos casamos recentemente,

e agora, sou uma Carrington.

Até mais poderosa que você.

Mas, obrigada pela oferta.

Pode deixar que eu resolvo.

 

Meu Deus. Oi!

Bem-vindo à nossa casa.

Nossa casa?

Ah, vamos nos organizar.

Prometo. Eu só precisei

encontrar espaço para minhas coisas

e então, reorganizei tudo.

E redecorou.

Sim. E te comprei um cacto,

já que não sabia
quando voltaria.

Ah, e isso.

 

Um tabuleiro de xadrez.

- Do escritório de Blake?
- Uhum.

Eu roubei.

Como forma de vingança.

Para você.

Não sei se roubar um tabuleiro

equivale a ser preso,

mas agradeço o esforço.

 

Vamos jogar?

 

Não sei jogar.

 

Nem eu.

 

Kirby, escute...

Não diga isso.

Sinto muito.

 

Sentindo-se em casa?

Com a ausência de meu pai,
que espero ser breve,

acho confortável e propício

que eu tome conta dos negócios.

Interessante. Eu acho propício

meu marido querer sua esposa

no controle.

Acho que devo um parabéns.

Apesar de que, como filho dele,

e sem saber o que
ele quer de verdade,

acho importante
manter tudo

da exata forma que se encontra.

 

Por enquanto.

 

E...

Se lhe deixar desconfortável,

não precisa me chamar de mamãe.

 

Fallon. Eu estava lhe esperando.

Tenho um presente.

Deixe-me adivinhar.
Uma ordem de restrição.

Você trapaceou?

Sério?

Seus insultos contra mim ficaram violentos.

Não me sinto segura.

E, aparentemente,
a Corte concorda.

A Corte sabe que você é louca?

Você está legalmente proibida

de se aproximar de mim
em 15 metros,

ou de Liam,
quando eu estiver ao seu lado.

Lugar de onde não sairei.

Não, não, não, não.
Não pode fazer isso.

Este cavalheiro tem um aparelho

que mede os exatos 15 metros.

Quando ele ativá-lo,

se você estiver próxima,

fará um bip.

 

Dessa forma.

Espera.
Vai bipar só para mim...

Ou qualquer pessoa
a 15 metros de distância?

Detecta movimentos.

O ponto é que, quando ele lhe ver,
irá ativá-lo.

E vai bipar.
Não terei escolha a não ser

lhe reportar para o juiz Anson.

Tenho certeza que
seu serviço comunitário

será revogado para um tempo na prisão.

Então, afaste-se, querida.

 

Mais.

Ok.

 

Continue.

 

Mais longe.

 

Ok, desligue-o.

Me deu enxaqueca.

 

Acostume-se com a distância, querida.

Você pode ter vencido
a batalha, Laura.

Mas eu vencerei a guerra.

Não, querida.
Você só sabe perder.

 

Pode demorar um pouco
até que Liam lembre que me ama,

mas não demorará nada
para ele lembrar

o quanto ele te odeia.

O que nem se compara

para o tanto que te odeio, agora.

Vá se bipar, vadia.