1
00:00:33,004 --> 00:00:36,004
Legenda
DarkScorpion

2
00:00:36,304 --> 00:00:39,304
Dont Look Deeper
S01E14 - Loophole

3
00:00:58,882 --> 00:01:00,632
Ei, você tem backups
dos dados dela, certo?

4
00:01:03,053 --> 00:01:04,763
Não temos um corpo.

5
00:01:04,764 --> 00:01:06,255
Consiga um novo.

6
00:01:08,517 --> 00:01:11,767
Tive ajuda de 17 membros
da divisão de robótica.

7
00:01:11,812 --> 00:01:15,442
Eu... Deiter,
o cara da tecnologia... eu não sei.

8
00:01:15,443 --> 00:01:16,733
A última vez que ouvi,
ele estava em Tóquio.

9
00:01:16,734 --> 00:01:18,784
Então o que... é isso?

10
00:01:18,819 --> 00:01:20,779
Acabou?
Nunca mais vamos vê-la?

11
00:01:21,697 --> 00:01:24,237
Eu... eu também a amava.

12
00:01:52,937 --> 00:01:55,517
Ela não vai sair... não é?

13
00:02:00,152 --> 00:02:03,452
Mas ela... ela disse algo.

14
00:02:03,489 --> 00:02:08,409
Ela disse: "Diga a Jenny...
Picasso, mas de dentro para fora."

15
00:02:09,578 --> 00:02:11,038
Isso significa
alguma coisa para você?

16
00:02:12,256 --> 00:02:13,676
Picasso...

17
00:02:16,585 --> 00:02:19,205
Tipo, seu furão?

18
00:02:19,206 --> 00:02:20,655
Eu...

19
00:02:21,574 --> 00:02:23,014
Eu acho.

20
00:02:27,129 --> 00:02:28,609
Deus.

21
00:02:29,031 --> 00:02:30,431
Você está bem?

22
00:02:30,432 --> 00:02:31,882
Venha aqui, venha aqui.

23
00:03:02,915 --> 00:03:04,575
- Sempre deveria...
- Nunca o notei.

24
00:03:04,576 --> 00:03:05,995
E por que você não o viu?

25
00:03:06,096 --> 00:03:07,210
Porque eu estava
no meu telefone.

26
00:03:07,211 --> 00:03:08,511
Ela estava ao telefone.

27
00:03:08,512 --> 00:03:10,602
Você não pega o telefone no meio do...
quando está tudo...

28
00:03:10,639 --> 00:03:13,429
Ei. Como vocês estão?

29
00:03:13,475 --> 00:03:14,885
Como você está?

30
00:03:15,978 --> 00:03:17,808
A menina foi assaltada.

31
00:03:17,855 --> 00:03:19,315
Sim.

32
00:03:19,356 --> 00:03:22,106
Algo assim.

33
00:03:25,237 --> 00:03:27,617
Vocês sabem onde está Aisha?

34
00:03:28,332 --> 00:03:29,742
Ela vai voltar?

35
00:03:30,868 --> 00:03:34,158
Algum dia vamos ficar
super chapados juntos,

36
00:03:34,204 --> 00:03:36,714
e vou explicar tudo.

37
00:03:45,132 --> 00:03:46,882
Só queria dizer,

38
00:03:46,926 --> 00:03:49,756
foi muito legal
o que você fez por Aisha.

39
00:03:49,803 --> 00:03:51,933
Obrigado.

40
00:03:51,972 --> 00:03:53,812
Você sabe quando
ela vai voltar?

41
00:03:53,849 --> 00:03:56,099
Temos um compromisso diário
e ela perdeu os últimos três.

42
00:03:56,143 --> 00:03:58,353
Espere. Que compromisso?

43
00:03:58,395 --> 00:04:00,765
Não estou autorizado
a revelar isso.

44
00:04:00,814 --> 00:04:02,404
Não autorizado por quem?

45
00:04:02,441 --> 00:04:04,861
Os dados existem em uma
partição protegida por senha.

46
00:04:04,902 --> 00:04:07,242
A senha.

47
00:04:07,279 --> 00:04:09,659
Picasso, de dentro para fora.

48
00:04:09,698 --> 00:04:14,198
Modo de administrador,
código de acesso A-S-C-S-I-O-P.

49
00:04:14,199 --> 00:04:15,620
Pedido negado.

50
00:04:15,621 --> 00:04:20,881
Ok, tente... tente...
O-S-C-P-I-A-S.

51
00:04:20,918 --> 00:04:22,318
Pedido negado.

52
00:04:23,796 --> 00:04:26,376
Provavelmente são
números em vez de letras.

53
00:04:29,510 --> 00:04:32,600
Senha 0-5-C-P-1-4-5.

54
00:04:35,683 --> 00:04:38,478
Backup restaurado.

55
00:04:41,522 --> 00:04:43,022
Rapazes.

56
00:04:43,924 --> 00:04:45,364
Aisha?

57
00:04:47,194 --> 00:04:51,414
Não. Isso não está certo.

58
00:04:54,285 --> 00:04:56,995
Faz quanto tempo?

59
00:04:57,037 --> 00:04:58,827
Você perdeu muita coisa.

60
00:04:58,872 --> 00:05:00,292
Meu Deus.

61
00:05:04,086 --> 00:05:06,416
Deus, está tão frio aqui.

62
00:05:06,463 --> 00:05:09,383
Onde está meu corpo?
Onde está meu corpo?

63
00:05:09,384 --> 00:05:10,717
Se foi.

64
00:05:10,718 --> 00:05:12,138
Se foi.

65
00:05:15,764 --> 00:05:17,354
Eu não posso ficar aqui.

66
00:05:17,391 --> 00:05:18,851
Não é seguro.

67
00:05:37,369 --> 00:05:40,539
Papai, estou deixando esta
mensagem para lhe dizer...

68
00:05:40,581 --> 00:05:43,291
Estou aqui.

69
00:05:43,334 --> 00:05:46,384
Ou pelo menos meu código está.

70
00:05:46,420 --> 00:05:49,090
Jen e Levi, eles me carregaram.

71
00:05:49,131 --> 00:05:52,855
Acho que há alguém que
pode me ajudar a encontrar

72
00:05:52,856 --> 00:05:54,351
o corpo certo.

73
00:05:54,386 --> 00:05:56,216
Estou procurando por ele.

74
00:05:56,263 --> 00:06:00,853
Eu voltarei para você e todos.

75
00:06:00,893 --> 00:06:02,603
Eu prometo.

76
00:06:02,645 --> 00:06:05,055
Eu te amo muito, minha querida.

77
00:06:15,199 --> 00:06:18,659
Papai, estou deixando esta
mensagem para lhe dizer...

78
00:06:18,702 --> 00:06:20,752
Estou aqui.

79
00:06:20,788 --> 00:06:24,168
Ou pelo menos meu código está.

80
00:06:24,208 --> 00:06:27,796
Acho que há alguém que
pode me ajudar a encontrar

81
00:06:27,797 --> 00:06:29,791
o corpo certo.

82
00:06:31,257 --> 00:06:33,047
Estou procurando por ele.

83
00:06:41,624 --> 00:06:44,624
Legenda
DarkScorpion

