1
00:00:12,877 --> 00:00:15,877
Legenda
DarkScorpion

2
00:00:16,827 --> 00:00:19,827
Dont Look Deeper
S01E11 - Revert

3
00:00:24,816 --> 00:00:27,816
Y-N-N-3-J.

4
00:00:27,945 --> 00:00:30,025
É o código.

5
00:00:30,072 --> 00:00:31,702
É...

6
00:00:31,740 --> 00:00:34,830
é "Jenny" ao contrário...
ao contrário,

7
00:00:34,868 --> 00:00:38,038
mas com um 3 em vez de um E.

8
00:00:38,080 --> 00:00:40,960
Caso queira voltar.

9
00:00:40,999 --> 00:00:42,539
Talvez quando não houver um jogo
da liga infantil acontecendo.

10
00:00:42,540 --> 00:00:43,954
3 ANOS ATRÁS
Sim, definitivamente.

11
00:00:47,256 --> 00:00:49,466
Então eu tinha
aulas de clarinete

12
00:00:49,508 --> 00:00:51,928
com o cara que
morava naquela casa.

13
00:00:51,969 --> 00:00:55,889
Ele, tipo, coleta um monte
de merda aleatória.

14
00:00:55,931 --> 00:00:58,231
Acho que ele costumava ser,
tipo, um palhaço ou algo assim.

15
00:01:00,978 --> 00:01:03,808
A propósito, também, tipo,
eu odiava clarinete,

16
00:01:03,856 --> 00:01:05,766
mas meus pais não
me deixaram sair

17
00:01:05,816 --> 00:01:08,316
porque, o...
o casamento estava na merda

18
00:01:08,360 --> 00:01:11,490
e eles me queriam fora de casa
duas noites por semana, então...

19
00:01:11,530 --> 00:01:18,500
sim, minha... minha mãe estava
tendo um caso com meu médico, Stu.

20
00:01:18,537 --> 00:01:21,667
Meu pai os encontrou trepando
na cama da minha irmã.

21
00:01:25,502 --> 00:01:27,922
Stu é meu padrasto agora.

22
00:01:29,565 --> 00:01:31,005
Tudo bem.

23
00:01:31,049 --> 00:01:33,639
Isso costumava ser
uma gaiola de tigre.

24
00:01:35,721 --> 00:01:39,471
Bem, obrigada por...
por me trazer aqui.

25
00:01:39,516 --> 00:01:43,226
É... é tão incrível.

26
00:01:44,730 --> 00:01:47,190
Bem, eu gosto de você.

27
00:01:52,362 --> 00:01:55,952
Eu também gosto de você.

28
00:02:41,954 --> 00:02:44,164
- Moro aqui.
- O que?

29
00:02:44,206 --> 00:02:45,616
Moro aqui.

30
00:02:47,876 --> 00:02:51,506
Bem, temos que...
fazer isso de novo.

31
00:02:54,383 --> 00:02:55,933
Sim.

32
00:02:55,968 --> 00:02:58,258
Neste fim de semana?

33
00:02:58,303 --> 00:02:59,853
Claro.

34
00:03:07,145 --> 00:03:09,355
Ok... tchau.

35
00:03:11,441 --> 00:03:13,821
Boa noite.

36
00:03:40,897 --> 00:03:42,611
3 ANOS ATRÁS

37
00:04:18,550 --> 00:04:20,180
Aisha?

38
00:04:23,489 --> 00:04:24,929
Aisha?

39
00:04:24,973 --> 00:04:27,483
Querida? Aisha.

40
00:04:27,484 --> 00:04:28,893
Querida, o que...
o que você está fazendo?

41
00:04:28,894 --> 00:04:31,444
Estou esperando Jenny acordar.

42
00:04:33,140 --> 00:04:35,530
Querida, você não pode...
você não pode fazer coisas assim.

43
00:04:35,567 --> 00:04:37,527
Mas eu a amo.

44
00:04:38,987 --> 00:04:41,197
Vamos, me ajude.

45
00:04:48,288 --> 00:04:49,708
Quer dizer, se...

46
00:04:49,748 --> 00:04:52,538
você sabe, se ela é uma amiga,
isso é ótimo.

47
00:04:52,584 --> 00:04:55,174
Se ela... acabar por ser
mais do que uma amiga,

48
00:04:55,212 --> 00:04:57,382
então...
isso também é ótimo, mas

49
00:04:57,422 --> 00:04:59,512
ela não pode simplesmente
sair no meio da noite.

50
00:04:59,550 --> 00:05:01,550
Quero dizer, é meio...
quero dizer, é realmente perseguidor.

51
00:05:01,593 --> 00:05:04,013
Você não... e isso?

52
00:05:04,054 --> 00:05:07,574
É meio obsessivo,
você... você não acha?

53
00:05:07,575 --> 00:05:08,975
Se ela se sente bem,
ela quer mais.

54
00:05:08,976 --> 00:05:10,806
É difícil definir
um limite claro.

55
00:05:10,807 --> 00:05:12,233
Não, não, não, eu...
eu entendo isso.

56
00:05:12,271 --> 00:05:14,271
Só estou... só estou dizendo
que pensei que íamos esperar

57
00:05:14,314 --> 00:05:15,984
para introduzir
sexualidade nisso.

58
00:05:16,024 --> 00:05:19,004
- Quer dizer, podemos...
- Martin, por favor, fique na sua.

59
00:05:22,364 --> 00:05:23,994
O que?

60
00:05:25,659 --> 00:05:27,953
É irônico que alguém com
limites tão claros

61
00:05:27,954 --> 00:05:29,840
e definidos crie alguém

62
00:05:29,841 --> 00:05:34,430
que não parece... ter nenhum.

63
00:05:34,668 --> 00:05:37,708
Posso...
posso te fazer uma pergunta?

64
00:05:37,754 --> 00:05:40,304
Já houve alguma coisa
realmente acontecendo aqui?

65
00:05:40,340 --> 00:05:42,470
Quer dizer, real?
Você sentiu algo por mim

66
00:05:42,509 --> 00:05:45,549
ou foi apenas algum...

67
00:05:45,596 --> 00:05:50,136
elemento de controle em
seu grande experimento?

68
00:05:50,184 --> 00:05:51,774
Ok, se estamos sendo honestos,

69
00:05:51,810 --> 00:05:54,400
você estaria comigo
se não fosse por Aisha?

70
00:05:55,689 --> 00:05:58,189
Sim.

71
00:06:05,124 --> 00:06:06,914
Vou reverter para
uma versão anterior,

72
00:06:06,950 --> 00:06:08,670
ver se posso alterar
as configurações básicas.

73
00:06:11,555 --> 00:06:12,955
E Jenny?

74
00:06:12,956 --> 00:06:14,956
O que fazemos sobre isso?

75
00:06:15,000 --> 00:06:16,430
Eu não sei.

76
00:06:27,755 --> 00:06:29,175
Aisha!

77
00:06:29,223 --> 00:06:30,753
Eu salvei um lugar para você.

78
00:06:42,069 --> 00:06:43,649
Posso sentar aqui?

79
00:06:45,322 --> 00:06:46,742
Claro.

80
00:06:50,369 --> 00:06:52,409
Eu sou a Cari.

81
00:06:52,454 --> 00:06:54,464
Aisha.

82
00:06:54,498 --> 00:06:56,038
Eu gosto da sua roupa.

83
00:06:56,083 --> 00:06:58,093
Oh, obrigada. Eu mesmo montei.

84
00:06:58,126 --> 00:06:59,916
Mesmo? Isso é incrível.

85
00:07:14,301 --> 00:07:18,811
Se a humanidade se torna fungível,
não iremos nos recuper.

86
00:07:18,847 --> 00:07:21,023
É ilegal.
Eu vou desligar tudo isso.

87
00:07:21,024 --> 00:07:22,942
CORPORAÇÃO RYLIUM - 5 ANOS ATRÁS
Você já fez algo

88
00:07:22,943 --> 00:07:25,703
sem nunca se preocupar em
considerar se é ou não

89
00:07:25,737 --> 00:07:28,447
algo que deveria ser feito.

90
00:07:39,126 --> 00:07:40,706
Bem-vinda a casa.

91
00:07:42,997 --> 00:07:44,457
Onde está Sharon?

92
00:07:44,506 --> 00:07:46,546
Eu quero ver Sharon.

93
00:07:46,592 --> 00:07:48,722
Não.

94
00:07:48,760 --> 00:07:50,240
Não.

95
00:07:51,930 --> 00:07:53,520
Sharon!

96
00:07:59,855 --> 00:08:01,612
Aisha!

97
00:08:05,895 --> 00:08:07,395
Toc Toc.

98
00:08:07,438 --> 00:08:09,228
Toc, toc, Aisha.

99
00:08:09,229 --> 00:08:11,229
Legenda
DarkScorpion

