1
00:01:46,060 --> 00:01:50,060
<b>COMO NÃO PERDER ESSA MULHER</b>

2
00:02:04,260 --> 00:02:06,560
<i>Cara, não vou mentir...</i>

3
00:02:07,010 --> 00:02:08,410
<i>Esse som...</i>

4
00:02:08,758 --> 00:02:11,360
<i>me deixa duro como uma pedra.</i>

5
00:02:14,160 --> 00:02:16,960
<i>Mas eu não gosto de gozar
logo de cara.</i>

6
00:02:18,060 --> 00:02:20,060
<i>Prefiro ir com calma.</i>

7
00:02:20,810 --> 00:02:22,210
<i>Sem pressa.</i>

8
00:02:23,560 --> 00:02:25,460
<i>Então começo com algumas fotos.</i>

9
00:02:28,010 --> 00:02:30,510
<i>E, quando já estou
bem excitado...</i>

10
00:02:31,310 --> 00:02:33,110
<i>começo a procurar vídeos.</i>

11
00:02:35,310 --> 00:02:39,335
<i>Eu nunca começo a bater uma
até encontrar o vídeo certo.</i>

12
00:02:40,310 --> 00:02:41,810
<i>E quando eu encontro...</i>

13
00:02:42,860 --> 00:02:44,260
<i>adeus.</i>

14
00:02:45,060 --> 00:02:48,660
<i>Meus problemas desaparecem
pelos próximos minutos,</i>

15
00:02:48,685 --> 00:02:50,885
<i>e as únicas coisas que importam</i>

16
00:02:50,910 --> 00:02:52,910
<i>são aqueles peitos,</i>

17
00:02:53,360 --> 00:02:54,760
<i>a bunda...</i>

18
00:02:55,060 --> 00:02:58,310
<i>o boquete, a cavalgada,
a mulher de quatro,</i>

19
00:02:58,335 --> 00:03:00,185
<i>o gozo e mais nada.</i>

20
00:03:00,210 --> 00:03:02,960
<i>Eu não preciso dizer
nem fazer nada.</i>

21
00:03:02,985 --> 00:03:06,485
<i>Eu só perco a cabeça.</i>

22
00:03:09,860 --> 00:03:12,960
<i>Eu me importo
com poucas coisas na vida.</i>

23
00:03:15,310 --> 00:03:16,710
<i>Meu corpo.</i>

24
00:03:17,460 --> 00:03:18,860
<i>Meu apartamento.</i>

25
00:03:19,560 --> 00:03:20,960
<i>Meu carro.</i>

26
00:03:23,260 --> 00:03:24,660
<i>Minha família.</i>

27
00:03:25,560 --> 00:03:27,310
<i>- Amém.
- Minha igreja.</i>

28
00:03:28,310 --> 00:03:29,710
<i>Meus amigos.</i>

29
00:03:32,160 --> 00:03:33,660
<i>Minhas garotas.</i>

30
00:03:38,660 --> 00:03:40,460
<i>E os meus pornôs.</i>

31
00:03:41,660 --> 00:03:44,610
<i>Sei que parece estranho,
mas estou sendo honesto.</i>

32
00:03:44,635 --> 00:03:47,735
<i>Nada se compara ao pornô.
Nem uma buceta de verdade.</i>

33
00:03:48,210 --> 00:03:49,960
<i>E eu entendo muito disso.</i>

34
00:03:50,560 --> 00:03:52,660
<i>Por que acha que me chamam
de Pegador?</i>

35
00:03:52,760 --> 00:03:55,210
- Jonny, o Pegador.
- Como vai, Pegador?

36
00:03:55,235 --> 00:03:56,635
- E aí?
- Você está bem?

37
00:03:56,660 --> 00:03:59,160
- Sim, estou.
- Olhe para mim. Você está bem?

38
00:03:59,161 --> 00:04:00,861
- Qual é o problema dele?
- Vem cá.

39
00:04:00,885 --> 00:04:03,285
- Sai de cima de mim!
- Prestem atenção.

40
00:04:03,310 --> 00:04:04,710
A de roxo.

41
00:04:05,310 --> 00:04:07,560
<i>- Nada mau.
- É melhor que "nada mau".</i>

42
00:04:07,585 --> 00:04:09,735
<i>- Você nem a viu de costas.
- Ela é um 7?</i>

43
00:04:09,760 --> 00:04:11,760
- 8, no mínimo.
- Ela não é um 8.

44
00:04:11,785 --> 00:04:14,035
O rosto é bonito,
pode dar 8 para ele.

45
00:04:14,060 --> 00:04:16,760
- Os seios são um 4.
- Mas a bunda é espetacular.

46
00:04:16,785 --> 00:04:18,435
É sério. Isso muda tudo.

47
00:04:18,460 --> 00:04:19,960
<i>- Merda!
- O quê?</i>

48
00:04:20,310 --> 00:04:22,460
<i>- A de lantejoulas.
- Não olhem.</i>

49
00:04:22,485 --> 00:04:24,135
<i>- Quem é?
- Não se lembra dela?</i>

50
00:04:24,160 --> 00:04:26,760
- Ela está vindo.
- Porque você a está encarando.

51
00:04:29,110 --> 00:04:31,110
- Olha quem diabos é.
- Como vai?

52
00:04:31,135 --> 00:04:32,635
Por que não me ligou de volta?

53
00:04:32,810 --> 00:04:35,610
Fala sério. Você é adulta.
Achou que eu ligaria?

54
00:04:36,910 --> 00:04:39,910
Você é patético, sabia?
Toda semana com uma puta nova.

55
00:04:41,960 --> 00:04:43,965
Por que foi para casa comigo?

56
00:04:45,310 --> 00:04:46,710
Vai se foder!

57
00:04:47,760 --> 00:04:49,210
- 8.
- Não. Ela é um 9.

58
00:04:49,235 --> 00:04:51,235
- Fala sério! Ela é um 7.
- Nem ferrando!

59
00:04:51,260 --> 00:04:53,860
Eu dei 8. Seu recorde permanece.
Relaxa.

60
00:04:53,885 --> 00:04:55,810
Ouviu ela?
Todos sabem do recorde.

61
00:04:55,835 --> 00:04:58,135
- Você é doente, sabia?
- Não sei de nada.

62
00:04:58,160 --> 00:05:00,060
- Puta que pariu!
- O quê? Onde?

63
00:05:00,085 --> 00:05:01,485
A de vermelho.

64
00:05:01,560 --> 00:05:04,460
- Puta merda. Ela é um 10.
- Ela é um 10.

65
00:05:04,485 --> 00:05:06,035
<i>Não.
É gostosa, mas não um 10.</i>

66
00:05:06,060 --> 00:05:08,960
<i>Não curto loiras,
mas essa é perfeita.</i>

67
00:05:08,985 --> 00:05:10,385
<i>- Pra caralho.
- Eu não sei.</i>

68
00:05:10,410 --> 00:05:12,610
<i>- Parece tudo muito grande.
- Acho que não.</i>

69
00:05:12,635 --> 00:05:15,235
Com certeza não.
Ela tem tudo apertadinho.

70
00:05:15,260 --> 00:05:17,260
Nada a ver.

71
00:05:17,285 --> 00:05:20,785
Ele prefere as magricelas
que parecem homens.

72
00:05:20,810 --> 00:05:22,935
- Vai se ferrar!
- Admita. Ele está certo.

73
00:05:22,960 --> 00:05:25,310
Não gosto do que a mão
não pode pegar.

74
00:05:25,710 --> 00:05:27,210
Você gosta.

75
00:05:27,235 --> 00:05:30,485
Gosto de encher a mão.
Mais do que isso é exagero.

76
00:05:30,510 --> 00:05:32,460
Começo a me lembrar
da minha mãe.

77
00:05:32,485 --> 00:05:35,485
- Cruzes...
- Sua mãe tem peitões.

78
00:05:35,510 --> 00:05:37,460
- Não fale da minha mãe.
- Você começou.

79
00:05:37,485 --> 00:05:39,735
Se não gosta disso,
você tem problemas.

80
00:05:39,760 --> 00:05:42,360
<i>Eu não disse que não gosto.
Disse que não é um 10.</i>

81
00:05:42,385 --> 00:05:44,885
<i>- Você está errado.
- Ela é mais alta que você.</i>

82
00:05:44,910 --> 00:05:46,610
- Vai se ferrar!
- Estou brincando.

83
00:05:47,310 --> 00:05:48,710
Você consegue pegar ela?

84
00:05:50,710 --> 00:05:52,710
Vou querer vodca Cranberry.

85
00:05:55,410 --> 00:05:57,360
- Jonny.
- E aí, Sammy?

86
00:05:57,460 --> 00:05:59,560
<i>- Tudo beleza?
- Vou querer vodca e soda.</i>

87
00:06:15,410 --> 00:06:17,560
- O que acha que está fazendo?
- O quê?

88
00:06:18,160 --> 00:06:20,260
- Dê o fora daqui.
- Quer ir a algum lugar?

89
00:06:20,285 --> 00:06:22,635
- Vai se foder.
- Você quer? Por isso me beijou?

90
00:06:22,660 --> 00:06:24,360
- Não te beijei.
- Beijou sim.

91
00:06:26,460 --> 00:06:28,460
Pare. Eu já disse.

92
00:06:28,560 --> 00:06:31,110
Qual é! Eu te pago uma bebida.
Está cedo.

93
00:06:31,135 --> 00:06:34,235
- Aonde vai?
- Eu te disse que ia embora.

94
00:06:34,260 --> 00:06:36,260
Fala sério. Fique mais.

95
00:06:36,660 --> 00:06:38,010
Droga.

96
00:06:41,960 --> 00:06:43,860
A de faixa no cabelo.

97
00:06:47,060 --> 00:06:48,460
Não, acho que não.

98
00:07:40,560 --> 00:07:42,310
<i>Viu?
É disso que estou falando.</i>

99
00:07:42,335 --> 00:07:45,085
<i>Bucetas são boas,
mas sinto dizer...</i>

100
00:07:45,560 --> 00:07:47,560
<i>não são tão boas quanto pornô.</i>

101
00:07:47,810 --> 00:07:49,210
<i>Peitos?</i>

102
00:07:51,860 --> 00:07:53,260
<i>Bacana.</i>

103
00:07:53,285 --> 00:07:54,685
<i>Bunda?</i>

104
00:07:55,960 --> 00:07:57,360
<i>Bacana.</i>

105
00:07:57,860 --> 00:07:59,260
<i>Boquete?</i>

106
00:07:59,285 --> 00:08:01,485
<i>É bom com qualquer uma...</i>

107
00:08:02,260 --> 00:08:03,660
<i>se ela fizer.</i>

108
00:08:03,860 --> 00:08:06,260
<i>Mas na vida real,
se você quiser ser chupado,</i>

109
00:08:06,285 --> 00:08:09,760
<i>- você tem que chupar.
- Mais para baixo. Não tanto.</i>

110
00:08:09,785 --> 00:08:11,785
<i>Alguns caras
amam chupar uma buceta,</i>

111
00:08:11,810 --> 00:08:14,910
<i>mas saiba: eles são pirados.</i>

112
00:08:15,383 --> 00:08:18,383
<i>Não me interpretem mal.
Eu gosto de chupar uma buceta.</i>

113
00:08:18,760 --> 00:08:20,360
<i>Mas, daqui de baixo...</i>

114
00:08:20,810 --> 00:08:23,010
<i>não tem nada de bom.</i>

115
00:08:25,260 --> 00:08:29,060
<i>E se ela finalmente decide
retribuir o favor...</i>

116
00:08:32,060 --> 00:08:33,810
<i>ela faz com pressa.</i>

117
00:08:34,860 --> 00:08:37,010
<i>E quando se trata da transa...</i>

118
00:08:39,110 --> 00:08:42,260
<i>Primeiro:
camisinhas são terríveis.</i>

119
00:08:42,285 --> 00:08:45,535
<i>Mas você tem que usar,
porque, ao contrário do pornô,</i>

120
00:08:45,860 --> 00:08:47,560
<i>bucetas podem matar.</i>

121
00:08:48,060 --> 00:08:50,380
<i>Segundo:
posição papai e mamãe</i>

122
00:08:50,381 --> 00:08:53,235
<i>é a pior de todas.</i>

123
00:08:53,260 --> 00:08:56,760
<i>Os peitos ficam caídos,
você não vê a bunda dela.</i>

124
00:08:56,785 --> 00:08:59,485
<i>Não pode nem tocar na bunda,
porque ela está de costas.</i>

125
00:09:00,310 --> 00:09:03,460
<i>Elas não deixam fazer por trás
porque querem te olhar.</i>

126
00:09:03,810 --> 00:09:06,310
<i>E todo o trabalho
sobra para mim.</i>

127
00:09:06,760 --> 00:09:08,760
<i>Gozar na cara dela?
Não.</i>

128
00:09:08,785 --> 00:09:11,785
<i>Isso não existe na vida real.
Elas não nos deixam.</i>

129
00:09:11,810 --> 00:09:13,810
<i>Você tem que gozar
na porra da camisinha.</i>

130
00:09:20,760 --> 00:09:22,260
<i>Então me diga...</i>

131
00:09:22,560 --> 00:09:23,960
<i>O que parece melhor?</i>

132
00:09:24,210 --> 00:09:25,610
<i>Isso?</i>

133
00:09:28,710 --> 00:09:30,210
<i>Ou isso?</i>

134
00:10:16,060 --> 00:10:19,910
<i>Puta que pariu!
Você é um asno?</i>

135
00:10:19,935 --> 00:10:23,735
<i>Você é um asno dirigindo!</i>

136
00:10:47,060 --> 00:10:49,660
<i>Em nome do Pai, do Filho
e do Espírito Santo. Amém.</i>

137
00:10:49,685 --> 00:10:51,135
<i>- Amém.
- Deus lhe abençoe.</i>

138
00:10:51,160 --> 00:10:52,710
<i>Perdoe-me, Padre,
porque pequei.</i>

139
00:10:52,735 --> 00:10:54,535
<i>Faz uma semana que não confesso.</i>

140
00:10:54,560 --> 00:10:56,710
- Diga seus pecados.
- Desde domingo passado

141
00:10:56,735 --> 00:10:59,585
tive duas relações sexuais
enquanto não-casado.

142
00:10:59,660 --> 00:11:03,160
Também assisti vídeos pornôs
e me masturbei 17 vezes.

143
00:11:03,185 --> 00:11:05,360
Por esses pecados e outros,
peço perdão.

144
00:11:05,385 --> 00:11:07,785
<i>- 10 Pai Nosso e 10 Ave Maria.
- Obrigado, Padre.</i>

145
00:11:07,810 --> 00:11:10,660
<i>Pela lei da Igreja,
que Deus lhe dê perdão e paz</i>

146
00:11:10,685 --> 00:11:13,435
<i>e lhe absolva de seus pecados
em nome do Pai, do Filho</i>

147
00:11:13,460 --> 00:11:14,910
<i>- e do Espírito Santo.
- Amém.</i>

148
00:11:15,310 --> 00:11:17,710
<i>Que roubo!
Vocês viram aquilo?</i>

149
00:11:17,735 --> 00:11:19,635
Aquilo foi roubado.
Não foi falta.

150
00:11:19,660 --> 00:11:21,910
<i>- Puta merda!
- Jon!</i>

151
00:11:22,160 --> 00:11:25,660
- Foi roubado! Viu aquilo?
- Não. O que houve?

152
00:11:25,685 --> 00:11:27,835
Vão mostrar no replay.
É bom mostrarem.

153
00:11:27,860 --> 00:11:30,510
Só se não quiserem mostrar
que foi roubado.

154
00:11:30,535 --> 00:11:33,285
- Por que não compra aquele...
- Idiotas, cadê o replay?

155
00:11:33,310 --> 00:11:36,010
- Tem um aparelho que grava.
- Do que está falando?

156
00:11:36,035 --> 00:11:38,185
É digital.
Você revê quando quiser.

157
00:11:38,210 --> 00:11:40,810
- Eu não quero gravar.
- Eu sei que não quer.

158
00:11:40,835 --> 00:11:42,735
Sério que não vão mostrar
o replay?

159
00:11:42,760 --> 00:11:46,210
- Não estou falando de VHS.
- Do que diabos está falando?

160
00:11:46,410 --> 00:11:49,310
Acho que todos os americanos
sabem o que é um TiVo.

161
00:11:49,335 --> 00:11:51,785
- Quem é antenado sabe.
- Pronto.

162
00:11:51,810 --> 00:11:55,310
- Ali está. Cale-se. Finalmente.
- Sério que nunca ouviu falar?

163
00:11:55,335 --> 00:11:58,085
Sim, eu já ouvi falar.
Maldição...

164
00:11:58,110 --> 00:12:01,810
Ali! Olhe! O pé está na linha!
Foi roubado!

165
00:12:01,835 --> 00:12:04,585
- Jon, já chega!
- Então, se sabe o que é...

166
00:12:04,586 --> 00:12:07,286
- Viu que foi roubado?
- Estou te fazendo uma pergunta.

167
00:12:07,287 --> 00:12:08,660
É uma droga de...

168
00:12:08,685 --> 00:12:10,585
Espere um pouco.
Você viu aquilo?

169
00:12:10,610 --> 00:12:12,560
Estou te fazendo uma pergunta.
Você viu?

170
00:12:13,060 --> 00:12:14,610
- Não.
- Por que não?

171
00:12:14,635 --> 00:12:17,485
Qual é o seu problema?
Eu mandei você ver.

172
00:12:17,510 --> 00:12:19,160
Disse claramente.

173
00:12:19,185 --> 00:12:21,785
Pedi para fazer algo simples
e você não fez!

174
00:12:21,810 --> 00:12:25,210
- Eu sei o que é um TiVo.
- Eu sei que porra é essa!

175
00:12:25,235 --> 00:12:28,135
- Quer um TiVo? É isso?
- Amaria ter um TiVo.

176
00:12:28,160 --> 00:12:30,210
- Quem você ama?
- Ele ama TiVo.

177
00:12:30,235 --> 00:12:32,635
Com certeza não ama futebol.
Disso eu sei.

178
00:12:41,660 --> 00:12:45,810
Um dia vou me sentar para comer
e você vai dizer:

179
00:12:45,860 --> 00:12:47,560
- "Mãe, eu a encontrei."
- Mãe!

180
00:12:47,760 --> 00:12:49,260
<i>Qualquer dia desses.</i>

181
00:12:54,960 --> 00:12:56,360
Santa Maria...

182
00:12:57,460 --> 00:12:58,860
mãe de Deus...

183
00:12:59,660 --> 00:13:01,260
rogai por nós pecadores agora...

184
00:13:01,810 --> 00:13:03,210
e na hora de nossa morte.

185
00:13:04,760 --> 00:13:06,160
Amém.

186
00:13:12,510 --> 00:13:15,310
Ave Maria... cheia de graça...

187
00:13:15,679 --> 00:13:18,525
<i>Tudo bem, eu admito...
Tem pontos negativos.</i>

188
00:13:18,659 --> 00:13:22,161
<i>Às vezes você acha um bom vídeo,
com uma gostosa...</i>

189
00:13:22,162 --> 00:13:24,290
<i>e quando você está gozando...</i>

190
00:13:24,560 --> 00:13:26,030
<i>aparece o cara.</i>

191
00:13:29,901 --> 00:13:32,145
Porra! Caralho!

192
00:13:32,146 --> 00:13:35,928
<i>Não é culpa de ninguém,
mas é uma merda, então...</i>

193
00:13:37,560 --> 00:13:40,214
<i>Hoje tem tantos
para você escolher,</i>

194
00:13:40,215 --> 00:13:43,360
<i>que encontrar o vídeo certo
pode levar um bom tempo.</i>

195
00:13:43,361 --> 00:13:45,773
<i>E o meu tempo é precioso.</i>

196
00:13:45,774 --> 00:13:47,478
<i>Tenho mais o que fazer.</i>

197
00:13:48,060 --> 00:13:49,460
<i>Então...</i>

198
00:13:50,625 --> 00:13:54,612
<i>E de vez em quando você acha
um vídeo que é tão bom,</i>

199
00:13:54,647 --> 00:13:57,490
<i>que é depressivo pra caralho.
E você pensa:</i>

200
00:13:57,491 --> 00:13:59,800
<i>"Por que as bucetas reais
não podem ser assim?"</i>

201
00:13:59,801 --> 00:14:02,477
<i>Eu fodo novas garotas
o tempo todo.</i>

202
00:14:02,625 --> 00:14:05,563
<i>Sempre um 8 ou mais,
e ainda assim não é bom.</i>

203
00:14:05,564 --> 00:14:06,864
<i>Onde estou errando?</i>

204
00:14:06,865 --> 00:14:08,842
<i>Você quer
um relacionamento sério?</i>

205
00:14:08,843 --> 00:14:11,059
<i>Talvez seja hora de tentar
algo novo.</i>

206
00:14:11,560 --> 00:14:13,061
<i>Então...</i>

207
00:14:22,162 --> 00:14:24,841
- Lembram aquela nota 10?
- Merda.

208
00:14:24,842 --> 00:14:27,509
A loira com vestido?
Ela era demais, cara. Comeu ela?

209
00:14:27,510 --> 00:14:30,442
Não comi, seu alcoólatra.
Te vi quando ela saiu.

210
00:14:30,443 --> 00:14:32,879
- Foda-se, Jonny!
- Achei que tinha conseguido.

211
00:14:32,880 --> 00:14:34,582
- Eu a troquei por outra.
- Típico.

212
00:14:34,583 --> 00:14:36,693
- Uma 8 ou 9.
- 6 ou 7.

213
00:14:36,694 --> 00:14:38,751
Cale a boca!
Quem você levou para casa?

214
00:14:38,752 --> 00:14:43,322
2 e 3, amigo. Falando sério,
são garotas de mente bem aberta.

215
00:14:43,323 --> 00:14:45,823
- Quero achar aquela garota.
- Pegou o nome dela?

216
00:14:46,460 --> 00:14:48,960
- O nome dela?
- Nome e sobrenome.

217
00:14:49,161 --> 00:14:51,694
Eu quero o nome dela.
Nome e sobrenome.

218
00:14:51,695 --> 00:14:54,001
Eu não sei.
Sabe quem pode informar?

219
00:14:56,225 --> 00:14:59,137
- Barbara Sugarman.
- Sugarman?

220
00:14:59,760 --> 00:15:01,160
Valeu, mano.

221
00:15:01,161 --> 00:15:03,802
- Como é mesmo?
- Barbara Sugarman.

222
00:15:05,872 --> 00:15:08,107
- Está vendo em algum lugar?
- Não.

223
00:15:10,008 --> 00:15:11,943
- Merda!
- É ela?

224
00:15:11,944 --> 00:15:15,494
- Definitivamente é ela.
- Te peguei, vadia!

225
00:15:15,495 --> 00:15:17,487
O que quer dizer?
Tem que dizer algo.

226
00:15:17,488 --> 00:15:18,938
- Sério?
- Ela deve ter

227
00:15:18,939 --> 00:15:20,897
- muita solicitação de amizade.
- Porra.

228
00:15:20,995 --> 00:15:23,670
Quem sabe um jantar?
Ou talvez um almoço?

229
00:15:23,729 --> 00:15:25,565
Talvez deva levá-la
para um café.

230
00:15:25,566 --> 00:15:28,055
- Credo!
- O jogo vai ser longo.

231
00:15:28,056 --> 00:15:31,791
Não vai pegar esse bumbum
tão cedo.

232
00:15:31,792 --> 00:15:33,824
E se pegar, já vai estar caído.

233
00:15:33,825 --> 00:15:35,995
Você está certo. Merda!

234
00:15:35,996 --> 00:15:39,351
Eu sei.
O Pegador não vai encarar essa?

235
00:15:39,352 --> 00:15:41,752
- Ela é gostosa, mas...
- Ela é mais que gostosa.

236
00:15:41,753 --> 00:15:43,407
Qual é, filho.
Não é nada de mais.

237
00:15:43,408 --> 00:15:45,368
É só uma pontuação de 1 a 10.

238
00:15:45,369 --> 00:15:47,510
- É sério. Essa garota...
- Meu Deus!

239
00:15:47,511 --> 00:15:51,129
- Já está apaixonado por ela?
- Vai se foder.

240
00:15:57,233 --> 00:15:58,878
- Oi.
- Posso ajudar?

241
00:15:58,879 --> 00:16:01,812
- Sim. Dois para almoço.
- Claro. Por aqui.

242
00:16:40,409 --> 00:16:41,809
Olá.

243
00:16:42,844 --> 00:16:45,561
- Como vai?
- Bem, bem. E você?

244
00:16:45,960 --> 00:16:48,648
- Como achou meu Facebook?
- Direto ao ponto.

245
00:16:48,649 --> 00:16:50,550
- Sim.
- Procurei seu nome.

246
00:16:50,551 --> 00:16:53,760
- Eu não te disse meu nome.
- Disse, porque procurei ele.

247
00:16:53,761 --> 00:16:56,211
- Com certeza não.
- Sim, você disse.

248
00:16:56,212 --> 00:16:58,480
- Acho que me lembraria.
- Sem ofensas,

249
00:16:58,481 --> 00:17:00,064
mas você estava doidona.

250
00:17:00,065 --> 00:17:01,670
- Eu também.
- Querem beber algo?

251
00:17:01,671 --> 00:17:03,464
- Coca Diet, por favor.
- Uma Coca.

252
00:17:03,499 --> 00:17:06,251
Coca e Coca Diet.
Volto já com o pedido.

253
00:17:07,697 --> 00:17:09,431
Bebi uns drinques,

254
00:17:09,432 --> 00:17:11,933
posso não me lembrar de dizer
meu primeiro nome,

255
00:17:11,934 --> 00:17:14,263
mas com certeza não disse
meu sobrenome.

256
00:17:14,264 --> 00:17:16,519
- É sério...
- Não minta para mim.

257
00:17:16,520 --> 00:17:19,323
Você não me conhece,
então vou deixar essa passar.

258
00:17:19,324 --> 00:17:20,860
Mas, no futuro,

259
00:17:20,861 --> 00:17:23,120
você será mais feliz
se me falar a verdade.

260
00:17:23,121 --> 00:17:24,876
Espere aí...
Eu seria mais feliz?

261
00:17:24,877 --> 00:17:28,309
Não acha que posso
te fazer feliz se eu quiser?

262
00:17:29,760 --> 00:17:31,547
Como descobriu meu nome?

263
00:17:31,548 --> 00:17:33,931
- Eu perguntei por aí.
- Perguntou por mim?

264
00:17:33,932 --> 00:17:36,010
- Sim.
- Isso é interessante.

265
00:17:36,460 --> 00:17:38,660
- Por quê?
- Por quê? Como assim "por quê"?

266
00:17:38,661 --> 00:17:41,116
- Por que perguntou sobre mim?
- Porque eu quis.

267
00:17:41,117 --> 00:17:42,889
- Queria almoçar comigo?
- Sim.

268
00:17:42,890 --> 00:17:45,591
- Não minta.
- Certo, perguntei sobre você,

269
00:17:45,592 --> 00:17:48,147
porque eu queria te foder,
é isso que queria ouvir?

270
00:17:49,490 --> 00:17:51,630
Pelo menos
está sendo honesto agora.

271
00:17:51,631 --> 00:17:53,425
Deixe-me perguntar...

272
00:17:53,860 --> 00:17:56,566
Por que você veio?
Por que disse "sim" para mim?

273
00:17:56,567 --> 00:17:58,601
- É uma boa pergunta.
- E aí?

274
00:17:58,602 --> 00:18:00,305
Terá que esperar
para descobrir.

275
00:18:00,306 --> 00:18:02,838
- Beleza, eu tenho tempo.
- Sério? Tem tempo?

276
00:18:02,839 --> 00:18:04,873
Parecia muito apressado
no outro dia.

277
00:18:04,874 --> 00:18:08,044
É que eu fico assim
quando estou bêbado.

278
00:18:09,709 --> 00:18:11,230
Você é fofo. Gosto de você.

279
00:18:11,231 --> 00:18:12,753
- É mesmo?
- Sim.

280
00:18:14,406 --> 00:18:16,014
Quer saber a verdade?

281
00:18:17,346 --> 00:18:18,751
Essa é a verdade...

282
00:18:19,717 --> 00:18:22,960
Você é a coisa mais linda
que eu já vi.

283
00:18:27,857 --> 00:18:29,257
Você gosta de filmes?

284
00:18:32,399 --> 00:18:34,497
<i>Não assisto muitos filmes.</i>

285
00:18:36,631 --> 00:18:38,996
<i>Eu assistia mais filmes
quando pequeno,</i>

286
00:18:38,997 --> 00:18:40,938
<i>antes de pegar em um pornô.</i>

287
00:18:40,939 --> 00:18:43,429
<i>Na época, se eu quisesse
ver uma garota gostosa,</i>

288
00:18:43,430 --> 00:18:45,260
<i>meu único meio era ver um filme.</i>

289
00:18:45,261 --> 00:18:47,462
- Quer ver esse?
- É tão bom.

290
00:18:47,463 --> 00:18:50,511
- Amo esses dois, e você?
- Sim, eles são ótimos.

291
00:18:54,480 --> 00:18:57,820
<i>Mas agora...
eu não vejo graça.</i>

292
00:19:02,260 --> 00:19:04,944
<i>Eu não sei, acho
que estou esquecendo algo.</i>

293
00:19:04,945 --> 00:19:08,516
<i>Porque a maioria das pessoas
adoram essa merda.</i>

294
00:19:12,360 --> 00:19:13,959
<i>A mulher bonita.</i>

295
00:19:14,760 --> 00:19:16,244
<i>O homem bonito.</i>

296
00:19:16,893 --> 00:19:18,747
<i>Amor à primeira vista.</i>

297
00:19:19,460 --> 00:19:21,460
<i>O primeiro beijo.</i>

298
00:19:21,578 --> 00:19:24,728
<i>O término... As pazes...</i>

299
00:19:25,634 --> 00:19:27,375
<i>O casamento caro.</i>

300
00:19:27,591 --> 00:19:29,813
<i>Dirigir rumo ao pôr-do-sol.</i>

301
00:19:29,814 --> 00:19:33,960
<i>Todos sabem que é mentira,
mas assistem como se fosse real.</i>

302
00:19:38,156 --> 00:19:41,461
Ela era tudo para ele.
Ele desistiu de tudo por ela.

303
00:19:41,712 --> 00:19:43,460
Estava destinado a acontecer.

304
00:19:44,377 --> 00:19:47,115
- Adoro filmes assim.
- Sim, foi muito bom.

305
00:19:47,760 --> 00:19:52,009
Ele é um homem tão real.
E ela é sempre tão linda.

306
00:19:52,010 --> 00:19:54,081
Ela? Não, muito magra.

307
00:19:54,691 --> 00:19:56,721
- O que foi?
- Sabe quem é linda?

308
00:20:15,704 --> 00:20:17,897
O que te fez pensar
que poderia fazer isso?

309
00:20:17,898 --> 00:20:19,298
Fazer o quê?

310
00:20:54,991 --> 00:20:57,530
<i>Em nome do Pai, do Filho
e do Espirito Santo. Amém.</i>

311
00:20:57,531 --> 00:20:59,031
<i>Amém. Deus lhe abençoe.</i>

312
00:20:59,032 --> 00:21:02,282
<i>Perdoe-me, porque pequei.
Faz uma semana que não confesso.</i>

313
00:21:02,283 --> 00:21:04,457
<i>- Diga seus pecados.
- Desde domingo passado</i>

314
00:21:04,458 --> 00:21:07,584
não transei enquanto não-casado.

315
00:21:07,877 --> 00:21:11,691
Beijei uma garota.
Só uma. Enquanto não-casado.

316
00:21:11,692 --> 00:21:13,467
Várias vezes, mas...

317
00:21:13,468 --> 00:21:16,811
Foram só beijos,
esqueci se isso conta, então...

318
00:21:18,084 --> 00:21:21,244
Também vi vídeos pornôs
e me masturbei 22 vezes.

319
00:21:21,245 --> 00:21:23,654
Por esses pecados e outros,
peço perdão.

320
00:21:23,655 --> 00:21:26,257
- 10 Pai Nosso e 10 Ave Maria.
- Obrigado, Padre.

321
00:21:26,258 --> 00:21:29,125
<i>Pela lei da Igreja,
que Deus lhe dê perdão e paz</i>

322
00:21:29,126 --> 00:21:32,124
<i>e lhe absolva de seus pecados
em nome do Pai, do Filho</i>

323
00:21:32,125 --> 00:21:33,658
- e do Espírito Santo.
- Amém.

324
00:21:57,090 --> 00:22:02,049
<i>Apresentando o sanduíche
de bacalhau grelhado</i>

325
00:22:02,050 --> 00:22:04,330
<i>somente em Carl Jr. e Hardee.</i>

326
00:22:10,760 --> 00:22:13,350
<i>Mais que um pedaço de carne.</i>

327
00:22:25,202 --> 00:22:29,422
Vai! Cruzes! Estava amarelo!
Vai se ferrar!

328
00:22:38,694 --> 00:22:41,275
Pai nosso...
que estais no céu...

329
00:22:41,276 --> 00:22:42,884
santificado seja o Vosso nome...

330
00:22:42,885 --> 00:22:44,432
venha a nós o Vosso Reino...

331
00:22:44,433 --> 00:22:46,016
seja feita a Vossa Vontade...

332
00:22:46,017 --> 00:22:48,273
assim na Terra...
como no Céu...

333
00:22:53,322 --> 00:22:55,660
- Não.
- Não... O quê?

334
00:22:55,661 --> 00:22:57,989
- Não aqui fora.
- Então vamos entrar.

335
00:22:58,660 --> 00:23:01,378
- Por que não?
- Não é o momento certo.

336
00:23:01,413 --> 00:23:03,863
- Tem certeza?
- Sim, mal nos conhecemos.

337
00:23:03,864 --> 00:23:05,844
Sim,
nos conhecemos muito bem.

338
00:23:08,967 --> 00:23:11,906
- Não conheço seus amigos.
- Meus amigos?

339
00:23:14,059 --> 00:23:17,240
- Quero conhecê-los.
- Eles são idiotas.

340
00:23:17,241 --> 00:23:18,960
- Mesmo?
- Mesmo.

341
00:23:18,961 --> 00:23:21,040
E você não conhece meus amigos.

342
00:23:22,310 --> 00:23:25,547
- E nossos parentes...
- Espere. Nossos parentes?

343
00:23:25,548 --> 00:23:29,323
Sim. Quero conhecer seus pais
e sua irmã.

344
00:23:29,324 --> 00:23:33,096
- Cruzes!
- Não quer conhecer meus irmãos?

345
00:23:35,921 --> 00:23:38,164
Porque sei que eles querem
te conhecer.

346
00:23:38,165 --> 00:23:41,259
Sim. Aposto que querem.

347
00:23:50,660 --> 00:23:52,289
- Jon.
- Sim?

348
00:23:52,290 --> 00:23:55,135
- Não posso deixá-lo entrar.
- Não?

349
00:23:55,468 --> 00:23:58,506
Não, porque não sei
o que isso significaria, sabe?

350
00:23:59,238 --> 00:24:02,376
Não quero fazer nada,
a não ser que signifique algo.

351
00:24:04,460 --> 00:24:07,443
Não acha melhor
quando significa algo?

352
00:24:07,444 --> 00:24:08,844
Sim.

353
00:24:09,660 --> 00:24:12,216
Acho que você deve treinar
um pouco.

354
00:24:12,217 --> 00:24:13,617
O quê?

355
00:24:13,618 --> 00:24:17,952
- Sim, vem cá. Só uma aulinha.
- Meu Deus!

356
00:24:17,953 --> 00:24:19,896
Pegue o seu diploma.

357
00:24:19,897 --> 00:24:22,941
Você deve ser tão gostoso
com um trabalho de verdade.

358
00:24:26,460 --> 00:24:30,068
O que acha? Você, eu
e seus amigos sairmos um dia?

359
00:24:30,069 --> 00:24:33,863
- Sim.
- Sim? E um encontro familiar?

360
00:24:34,460 --> 00:24:35,860
- Sim?
- Sim.

361
00:24:36,532 --> 00:24:39,913
E você começar a praticar.
O que acha?

362
00:24:39,914 --> 00:24:42,350
Isso! Sim?

363
00:24:42,351 --> 00:24:45,560
- Sim!
- Vai, amor, goze, goze.

364
00:24:53,560 --> 00:24:56,179
- Ótimo.
- Cruzes.

365
00:24:56,180 --> 00:24:57,581
Isso.

366
00:25:05,460 --> 00:25:07,342
Você é tão fofo.

367
00:25:14,193 --> 00:25:15,601
Me ligue.

368
00:25:50,660 --> 00:25:52,914
- Amor!
- O que, amor?

369
00:25:52,915 --> 00:25:54,819
- Amor.
- Amor...

370
00:25:54,820 --> 00:25:57,345
- Estão se divertindo?
- Não quero ouvir nada.

371
00:25:57,346 --> 00:25:59,060
- Jesus Cristo.
- Vamos brindar.

372
00:25:59,061 --> 00:26:00,461
Todos escutem, levante-se.

373
00:26:00,462 --> 00:26:02,477
Vamos, isso é para você.
Levante-se.

374
00:26:02,478 --> 00:26:03,831
- Deus.
- Tudo bem.

375
00:26:03,832 --> 00:26:08,101
Sabem que hoje à noite,
é nosso aniversário de um mês.

376
00:26:08,102 --> 00:26:10,610
Estou contando desde
o 1º dia que a vi,

377
00:26:10,611 --> 00:26:12,504
desde então nunca
me senti tão bem.

378
00:26:12,505 --> 00:26:15,527
Ela é a coisa mais linda
que já vi.

379
00:26:15,528 --> 00:26:17,548
- Para você, amor.
- Não, para nós.

380
00:26:17,549 --> 00:26:18,949
Para nós.

381
00:26:19,445 --> 00:26:21,700
- Saúde!
- Saúde!

382
00:26:21,701 --> 00:26:23,101
Deus abençoe.

383
00:26:24,885 --> 00:26:27,440
- Então, o que ele faz?
- Está na faculdade.

384
00:26:27,540 --> 00:26:29,930
- Família com dinheiro?
- Não, ele trabalha.

385
00:26:29,931 --> 00:26:31,820
- Vendas? Serviços?
- Sim, serviço.

386
00:26:31,821 --> 00:26:33,987
Ele com certeza
fica na academia.

387
00:26:33,988 --> 00:26:36,258
Pois é.
Ele é tão disciplinado.

388
00:26:36,259 --> 00:26:39,076
- Vocês malham juntos?
- Não.

389
00:26:39,077 --> 00:26:40,855
Ele faz aquilo
de cara musculoso,

390
00:26:40,856 --> 00:26:43,044
fica se olhando
enquanto vocês transam?

391
00:26:43,487 --> 00:26:47,229
- Ainda não transamos.
- Caralho, sério?

392
00:26:47,230 --> 00:26:51,493
- Nossa! Que incrível!
- Tudo bem, eu gosto dele.

393
00:26:51,701 --> 00:26:53,900
Porra! Short branco.

394
00:26:57,776 --> 00:27:00,104
- Não...
- O quê? Fala sério, é um 10!

395
00:27:00,106 --> 00:27:01,913
- Não é nada.
- Desculpa,

396
00:27:01,924 --> 00:27:03,969
mas prefiro ela a sua garota.

397
00:27:03,970 --> 00:27:06,885
- Seu veado filho da mãe!
- Gosto de quem eu quiser.

398
00:27:06,886 --> 00:27:08,611
Mas minha garota
é mais gostosa.

399
00:27:08,613 --> 00:27:11,835
- Para você, mas para mim...
- Olha só. Desculpa aí, amigo.

400
00:27:11,836 --> 00:27:14,405
- Vai se foder, Jonny!
- É assim que...

401
00:27:14,985 --> 00:27:16,438
Oi.

402
00:27:30,863 --> 00:27:32,309
Merda.

403
00:27:33,794 --> 00:27:35,194
Então...

404
00:27:38,268 --> 00:27:39,992
Meio que estou vendo uma garota.

405
00:27:40,741 --> 00:27:43,079
- O que disse?
- Como assim o que eu disse?

406
00:27:43,080 --> 00:27:45,215
- Disse...
- Ela perguntou o que disse.

407
00:27:45,216 --> 00:27:47,006
O que tem?
Também não te entendi.

408
00:27:47,008 --> 00:27:48,897
Abra a boca
e fale como uma pessoa.

409
00:27:48,898 --> 00:27:51,083
- Quieto. Jon?
- Qual é seu problema?

410
00:27:51,084 --> 00:27:53,214
- O quê?
- Você achou a garota?

411
00:27:53,215 --> 00:27:57,093
- Disse que meio que...
- Minha nossa! Qual o nome?

412
00:27:57,184 --> 00:27:59,768
- Barbara.
- Barbara! Barbara o quê?

413
00:27:59,769 --> 00:28:02,218
- Lá vamos nós...
- Quieto! Barbara o quê?

414
00:28:02,443 --> 00:28:05,500
- Barbara Sugarman.
- Sugarman?

415
00:28:05,705 --> 00:28:07,522
- Ela é judia?
- Acho que não.

416
00:28:07,523 --> 00:28:09,890
- Você não sabe?
- Não conversamos...

417
00:28:09,892 --> 00:28:11,677
Italiana ela não é,
isso sabemos.

418
00:28:11,678 --> 00:28:13,927
- Sugarman. Ela é negra?
- Não.

419
00:28:13,929 --> 00:28:15,329
Como ela é?

420
00:28:15,630 --> 00:28:17,631
A coisa mais linda que já vi.

421
00:28:17,632 --> 00:28:20,369
- Caramba...
- Filho!

422
00:28:20,834 --> 00:28:23,786
É a coisa mais doce
que já ouvi alguém dizer.

423
00:28:23,800 --> 00:28:26,843
- E ela te ama?
- Espera. Ama? Está brincando?

424
00:28:26,844 --> 00:28:28,979
- Jon, calado!
- São crianças!

425
00:28:28,980 --> 00:28:30,383
- E daí?
- Ei,

426
00:28:30,384 --> 00:28:33,108
não me chame de criança.
Falamos disso, não gosto.

427
00:28:33,110 --> 00:28:35,699
- Foi mal.
- Pai, pedi educadamente.

428
00:28:35,700 --> 00:28:38,038
Não te chamar disso?
Você é a porra de uma.

429
00:28:38,039 --> 00:28:39,545
- Jon!
- Vai se foder!

430
00:28:39,546 --> 00:28:43,669
- Me foder? Mandou eu me foder?
- Jon!

431
00:28:43,739 --> 00:28:46,517
Ele disse que se amam.
Idade não importa.

432
00:28:46,519 --> 00:28:49,408
Ele é mais velho que você
quando nos casamos.

433
00:28:49,409 --> 00:28:52,113
Pelo amor de Deus,
ele é seu filho!

434
00:28:54,620 --> 00:28:56,026
Você ama a garota?

435
00:28:58,300 --> 00:28:59,782
Sim, amo.

436
00:29:00,937 --> 00:29:03,788
Certo, então...
Quando vamos conhecê-la?

437
00:29:06,401 --> 00:29:08,468
Calma, mãe.

438
00:29:12,513 --> 00:29:15,491
<i>Bella? Amor, venha aqui.</i>

439
00:29:18,526 --> 00:29:21,916
<i>Deixe-me retocar seu batom.
Prontinho.</i>

440
00:29:23,501 --> 00:29:24,901
- Está linda.
- Obrigada.

441
00:29:24,902 --> 00:29:26,382
Posso reabastecer?

442
00:29:26,383 --> 00:29:28,970
- Não precisa, Jon!
- O prazer é meu.

443
00:29:28,971 --> 00:29:31,928
Jon.
Jon, conhece o Daryl?

444
00:29:32,055 --> 00:29:34,554
- Puxa!
- Quer segurá-lo?

445
00:29:34,555 --> 00:29:37,660
- Não sei...
- Pegue.

446
00:29:37,819 --> 00:29:39,657
Prontinho, bebê.

447
00:29:41,163 --> 00:29:44,144
- Assim está bom? Está certo?
- Sim.

448
00:29:44,596 --> 00:29:46,938
Vocês dois estão tão fofos.

449
00:29:55,889 --> 00:29:57,289
Barbara!

450
00:29:57,373 --> 00:29:59,777
- Há quanto tempo estamos aqui?
- Não muito.

451
00:30:00,339 --> 00:30:02,624
Preciso ir, temos que ir.
Vamos, vamos.

452
00:30:03,353 --> 00:30:04,901
Vamos, vamos.

453
00:30:06,072 --> 00:30:07,531
Feche a porta.

454
00:30:08,422 --> 00:30:12,789
Certo. Daremos uma pausa
e depois veremos a grade.

455
00:30:29,524 --> 00:30:32,297
<i>- Oi.
- Amor! Como foi?</i>

456
00:30:32,341 --> 00:30:34,645
<i>- Ótimo.
- É? Está no intervalo?</i>

457
00:30:34,646 --> 00:30:37,570
<i>- Sim. Como sabia?
- Seu horário está na internet.</i>

458
00:30:37,892 --> 00:30:40,825
<i>- Amor, estou tão orgulhosa.
- Obrigado.</i>

459
00:30:41,026 --> 00:30:42,603
<i>- Amor?
- O quê?</i>

460
00:30:42,746 --> 00:30:44,826
<i>Posso te ver
quando você acabar?</i>

461
00:30:45,357 --> 00:30:47,415
<i>- Quer vir à minha casa?
- Quero.</i>

462
00:30:47,417 --> 00:30:49,376
<i>- Hoje?
- Sim.</i>

463
00:30:49,941 --> 00:30:51,345
Tudo bem, ótimo.

464
00:30:51,346 --> 00:30:54,610
<i>- Volte para a aula, gostoso.
- Tudo bem.</i>

465
00:30:54,762 --> 00:30:57,349
<i>- Tchau, amor.
- Tchau.</i>

466
00:31:10,392 --> 00:31:12,814
Puta merda.

467
00:31:19,391 --> 00:31:22,062
- Com licença. Perdão.
- Merda. Desculpe.

468
00:31:22,063 --> 00:31:23,510
Tudo bem. Tudo bem.

469
00:31:32,377 --> 00:31:34,176
- Oi, amor.
- Oi.

470
00:32:04,844 --> 00:32:07,438
- Está tudo bem. Já volto.
- Amor...

471
00:32:21,495 --> 00:32:24,179
<i>Eu amo a Barbara. Amo.</i>

472
00:32:24,214 --> 00:32:26,727
<i>E hoje
finalmente transei com ela.</i>

473
00:32:26,804 --> 00:32:28,646
<i>Mas, lamento dizer...</i>

474
00:32:28,920 --> 00:32:31,187
<i>ainda não é tão bom
quanto pornô.</i>

475
00:32:31,188 --> 00:32:32,588
<i>Peitos?</i>

476
00:32:34,657 --> 00:32:36,453
<i>Os melhores.</i>

477
00:32:36,959 --> 00:32:38,359
<i>Bunda?</i>

478
00:32:40,360 --> 00:32:41,946
<i>A melhor.</i>

479
00:32:42,753 --> 00:32:44,162
<i>Boquete?</i>

480
00:32:51,697 --> 00:32:53,360
<i>Merda. Boa sorte.</i>

481
00:32:53,455 --> 00:32:56,905
<i>Uma gostosa como ela?
Ela não precisa.</i>

482
00:33:00,875 --> 00:33:03,321
<i>Ela só quer ir de pegação,</i>

483
00:33:03,456 --> 00:33:05,374
<i>para pegação pelados,
para trepar.</i>

484
00:33:05,928 --> 00:33:08,810
<i>Ou, você sabe...
fazer amor.</i>

485
00:33:08,970 --> 00:33:11,582
<i>E quando digo "fazer amor,"
eu digo...</i>

486
00:33:11,978 --> 00:33:13,888
<i>Papai e mamãe.</i>

487
00:33:14,153 --> 00:33:15,558
<i>Sem ficar de quatro.</i>

488
00:33:15,659 --> 00:33:17,298
<i>Sem cavalgar.</i>

489
00:33:17,489 --> 00:33:19,322
<i>- Que porra está fazendo?
- Amor!</i>

490
00:33:19,324 --> 00:33:21,667
- Que porra está fazendo?
- Lendo e-mails.

491
00:33:21,668 --> 00:33:23,952
- Não. Era pornô!
- Não era isso.

492
00:33:23,953 --> 00:33:25,453
- Eu vi você.
- Mas, amor...

493
00:33:25,454 --> 00:33:26,954
Não me chame assim!
Ai Deus!

494
00:33:26,955 --> 00:33:30,298
- Que nojo!
- Espera, não vai, por favor.

495
00:33:30,299 --> 00:33:32,910
Nem sei o que é isso.
Seja o que for, é doentio.

496
00:33:32,911 --> 00:33:35,067
- Mas, amor...
- Não me chame assim!

497
00:33:35,069 --> 00:33:38,169
Mas o que eu estava vendo
era só uma brincadeira!

498
00:33:38,371 --> 00:33:42,310
Um amigo idiota me mandou
como piada! Fala sério!

499
00:33:42,360 --> 00:33:45,039
Acha que sou o tipo de cara
que assiste pornô?

500
00:33:46,623 --> 00:33:50,183
- Não, não parece ser do tipo.
- É! Perdedores veem pornô,

501
00:33:50,184 --> 00:33:51,881
- caras que não transam.
- Não,

502
00:33:51,882 --> 00:33:54,815
os namorados das minhas amigas
estão sempre vendo,

503
00:33:54,816 --> 00:33:57,427
- é nojento pra caralho.
- É idiota, é o que é.

504
00:33:57,428 --> 00:34:00,428
Por que eles veriam pornô
se têm uma mulher de verdade?

505
00:34:00,721 --> 00:34:03,622
- Então não assiste normalmente?
- Não.

506
00:34:04,041 --> 00:34:06,316
Quando foi a última vez
antes dessa?

507
00:34:06,701 --> 00:34:09,548
Nem sei.
Quando eu era criança, acho.

508
00:34:09,940 --> 00:34:11,640
Nunca mais vai ver?

509
00:34:12,313 --> 00:34:15,147
Não. Por que veria?

510
00:34:16,641 --> 00:34:19,250
- Promete?
- Prometo.

511
00:34:19,381 --> 00:34:20,835
Amor...

512
00:34:22,304 --> 00:34:23,802
Eu te amo.

513
00:34:31,944 --> 00:34:33,691
Vem cá.

514
00:35:13,917 --> 00:35:15,752
<i>Não é que eu não consiga parar.</i>

515
00:35:15,802 --> 00:35:17,718
<i>Só pensei: por que deveria?</i>

516
00:35:17,719 --> 00:35:20,777
<i>Minha namorada não gosta,
então ela não precisa saber.</i>

517
00:35:21,202 --> 00:35:23,188
<i>Não é como se fosse traição.</i>

518
00:35:23,316 --> 00:35:25,274
<i>Não faço com ela por perto.</i>

519
00:35:29,866 --> 00:35:31,454
<i>E tudo fica bem.</i>

520
00:35:34,210 --> 00:35:37,170
<i>Mas ela tem passado
muito tempo aqui em casa.</i>

521
00:35:37,442 --> 00:35:39,053
<i>Então eu pesquisei.</i>

522
00:35:39,054 --> 00:35:42,960
<i>E é incrível a facilidade
em se obter pornô hoje.</i>

523
00:35:43,819 --> 00:35:45,279
<i>Então...</i>

524
00:35:56,458 --> 00:36:00,325
- Licença? Estava no celular?
- Não.

525
00:36:00,431 --> 00:36:02,501
- Sou Esther.
- Prazer em conhecê-la.

526
00:36:02,502 --> 00:36:04,246
- Qual é seu nome?
- Jon.

527
00:36:04,247 --> 00:36:06,358
- Não quero incomodar.
- Não, tudo bem.

528
00:36:06,359 --> 00:36:09,249
Queria me desculpar.
Não sei se você lembra,

529
00:36:09,251 --> 00:36:12,485
me pegou em uma hora inoportuna
semana passada.

530
00:36:12,899 --> 00:36:15,554
- Eu estava chorando na porta?
- Sim, desculpa.

531
00:36:15,555 --> 00:36:18,689
- Desculpa por aquilo.
- Por favor, não se desculpe.

532
00:36:18,691 --> 00:36:20,124
Não fez nada errado.

533
00:36:20,326 --> 00:36:23,244
- Achei que deveria dizer algo.
- Certo, então...

534
00:36:23,245 --> 00:36:25,893
Porque estive pensando
muito nisso,

535
00:36:25,894 --> 00:36:27,431
e percebi...

536
00:36:27,432 --> 00:36:30,917
que ninguém me via assim
há uns 6 meses,

537
00:36:30,918 --> 00:36:33,991
<i>- e não é como se fosse algo...
- Boa noite a todos.</i>

538
00:36:33,992 --> 00:36:37,839
...algo raro, digo,
faço aquilo o tempo todo.

539
00:36:37,849 --> 00:36:42,286
Estou sempre chorando.
Só que escondida, agora.

540
00:36:42,493 --> 00:36:45,276
De um lado,
você chega lá quando vai lá.

541
00:36:45,278 --> 00:36:48,235
E por outro lado, é uma merda
ficar escondendo, não é?

542
00:36:48,837 --> 00:36:51,747
Isso que ficou claro
quando você me encarou.

543
00:36:51,748 --> 00:36:54,303
Você não quis encarar,
você só estava passando,

544
00:36:54,304 --> 00:36:57,118
mas eu só...
queria agradecê-lo.

545
00:36:57,820 --> 00:37:01,339
Você estava...
Desculpe, isso pode ser rude,

546
00:37:01,340 --> 00:37:03,789
mas estava vendo
gente transando no celular?

547
00:37:03,790 --> 00:37:06,292
- O quê? Não!
- Tudo bem se estava. Não julgo.

548
00:37:06,294 --> 00:37:09,894
- Dona, só vim para a aula.
- Você me chamou de "dona"?

549
00:37:09,896 --> 00:37:12,239
Então, se cuide.

550
00:37:12,632 --> 00:37:15,188
Entendo. Desculpe.
Não precisa dizer mais nada.

551
00:37:20,028 --> 00:37:22,104
- Desculpe.
- Não, tudo bem.

552
00:37:36,285 --> 00:37:39,215
<i>Porra! Está brincando?
Está brincando, não é?</i>

553
00:37:39,217 --> 00:37:40,850
- Amor!
- O quê?

554
00:37:52,860 --> 00:37:55,727
Talvez eu devesse
deixar o casaco. Ou não.

555
00:37:55,985 --> 00:37:58,207
- Devo levá-lo?
- Sim, o que você quiser.

556
00:37:58,400 --> 00:38:01,633
- Só estou nervosa.
- Por quê?

557
00:38:01,635 --> 00:38:03,579
- Não sei...
- Não tem por que ficar.

558
00:38:03,590 --> 00:38:06,737
Você está linda.
Puxa, você está linda.

559
00:38:09,227 --> 00:38:11,674
- Está pronta? Vá em frente.
- Estou. Certo.

560
00:38:12,901 --> 00:38:14,342
<i>- Oi, mãe.
- Oi.</i>

561
00:38:14,690 --> 00:38:18,174
<i>Olá, olá!
Você deve ser a Barbara!</i>

562
00:38:18,175 --> 00:38:20,139
Olá, Sra. Martello.
Para você.

563
00:38:20,141 --> 00:38:23,051
Obrigada,
e me chame de Angie, por favor.

564
00:38:23,107 --> 00:38:26,487
Entre, entre!
Jon! Jonny está aqui!

565
00:38:26,605 --> 00:38:28,388
Venha cumprimentar seu filho!

566
00:38:29,171 --> 00:38:31,588
- Por favor.
- Deixe-me levá-la lá, amor.

567
00:38:32,202 --> 00:38:35,492
- Pai? Quero que conheça...
- Barbara.

568
00:38:35,493 --> 00:38:36,908
Amor, meu pai.

569
00:38:36,909 --> 00:38:39,519
- Olá, Sr. Martello.
- Oi, prazer em conhecê-la.

570
00:38:39,686 --> 00:38:42,200
- Jesus Cristo!
- Jon!

571
00:38:42,201 --> 00:38:45,859
Só não estava esperando
uma moça tão adorável!

572
00:38:45,860 --> 00:38:48,702
Obrigada. É tão bom
finalmente conhecer vocês.

573
00:38:48,703 --> 00:38:50,605
O prazer é meu,
o prazer é meu.

574
00:38:50,976 --> 00:38:54,581
Bem, sente-se, por favor,
e eu já volto.

575
00:38:54,582 --> 00:38:58,187
- Posso ajudá-la com algo?
- Já a amo!

576
00:38:58,188 --> 00:39:01,536
- Sim, por favor, venha.
- Quer que eu pegue isso?

577
00:39:03,425 --> 00:39:06,185
- Isso aí, Jonny safadão.
- Ela é bonita, não?

578
00:39:06,186 --> 00:39:07,589
Está brincando, porra?

579
00:39:07,590 --> 00:39:09,812
Não disse
que traria uma bunda como essa!

580
00:39:09,847 --> 00:39:12,659
Eu disse: a coisa mais bonita
que já vi.

581
00:39:12,660 --> 00:39:14,639
Disse sim, mas, digo...

582
00:39:14,640 --> 00:39:17,029
Jesus Cristo, aqueles peitos!
São de verdade?

583
00:39:17,030 --> 00:39:20,603
- São, são de verdade.
- Puta que pariu.

584
00:39:20,604 --> 00:39:24,241
<i>- Desocupou a mesa?
- Sim, sim, aqui, amor.</i>

585
00:39:24,442 --> 00:39:27,504
Vamos tirar isso daqui,
para poder botar isso aí.

586
00:39:27,505 --> 00:39:30,776
- Aqui?
- Aí mesmo. Perfeito.

587
00:39:34,156 --> 00:39:37,093
<i>Então, conte-me.
Conte-me, como foi?</i>

588
00:39:37,134 --> 00:39:39,970
Tinha saído com amigas.
Fomos ver alguma banda.

589
00:39:39,971 --> 00:39:42,428
Naquela época víamos bandas
quando saíamos.

590
00:39:42,429 --> 00:39:45,738
- Amor, qual era a banda?
- Acha que eu lembro?

591
00:39:45,739 --> 00:39:48,664
Foi há 28 anos,
e eu nem me importava.

592
00:39:48,957 --> 00:39:51,208
Enfim, eu o vi
logo no começo da noite,

593
00:39:51,209 --> 00:39:54,441
não sei se ele só me viu
mais tarde, mas eu o vi.

594
00:39:54,442 --> 00:39:57,306
E eu a vi,
não tinha como não ver.

595
00:39:57,874 --> 00:40:00,472
- Ela era como você.
- Obrigada.

596
00:40:00,823 --> 00:40:03,016
- Sabe o que eu disse?
- Escute isso.

597
00:40:03,017 --> 00:40:06,823
Eu disse, logo que a vi,
eu disse...

598
00:40:07,676 --> 00:40:09,547
Essa é minha.

599
00:40:09,633 --> 00:40:13,380
- Meu Deus.
- Pois é. E ele estava certo.

600
00:40:13,381 --> 00:40:15,250
Dá para acred...
Que lindo.

601
00:40:15,330 --> 00:40:18,475
- Que jogada! Olha só!
- Jon.

602
00:40:18,738 --> 00:40:20,644
- Beleza, pai.
- Certo.

603
00:40:20,844 --> 00:40:22,244
Bom trabalho, cara.

604
00:40:22,245 --> 00:40:25,067
- Foi tão bom conhecê-la!
- Obrigada por tudo.

605
00:40:25,068 --> 00:40:27,901
- Tchau, Sr. Martello.
- Chame-me de Jon, por favor.

606
00:40:28,411 --> 00:40:29,982
Está bom, mãe.

607
00:40:30,773 --> 00:40:33,562
- Tudo certo, amor?
- Tchau!

608
00:40:33,563 --> 00:40:35,881
- Tchauzinho!
- Dirija com cuidado.

609
00:40:36,670 --> 00:40:41,326
- Eu a amo! Eu a amo!
- Bem boa, né? Nada mal mesmo.

610
00:40:58,957 --> 00:41:01,735
<i>Em nome do Pai, do Filho
e do Espírito Santo, amém.</i>

611
00:41:01,736 --> 00:41:04,514
<i>- Amém. Deus lhe abençoe.
- Perdoe-me, porque pequei.</i>

612
00:41:04,515 --> 00:41:06,415
<i>Faz uma semana
que não confesso.</i>

613
00:41:06,416 --> 00:41:08,837
<i>- Diga seus pecados.
- Desde o domingo passado</i>

614
00:41:08,838 --> 00:41:12,459
tive 7 relações sexuais
enquanto não-casado.

615
00:41:12,460 --> 00:41:15,831
Mas... parei de ver pornô.

616
00:41:16,372 --> 00:41:19,631
Pois é. Parei.
Só relações sexuais agora.

617
00:41:20,392 --> 00:41:21,799
Então...

618
00:41:21,960 --> 00:41:24,693
Por esses pecados e outros,
peço perdão.

619
00:41:25,164 --> 00:41:27,720
- 5 Pai Nosso e 5 Ave Maria.
- Obrigado, Padre.

620
00:41:27,764 --> 00:41:30,764
<i>Pela lei da Igreja,
que Deus lhe dê perdão e paz</i>

621
00:41:30,765 --> 00:41:33,709
<i>e lhe absolva de seus pecados
em nome do Pai, do Filho</i>

622
00:41:33,710 --> 00:41:35,599
<i>- e do Espírito Santo.
- Amém.</i>

623
00:41:35,882 --> 00:41:37,282
<i>Excelente.</i>

624
00:41:37,283 --> 00:41:40,621
<i>Depois examinaremos
os testes de personalidade.</i>

625
00:41:40,957 --> 00:41:42,551
<i>Vão, hora do intervalo.</i>

626
00:41:46,241 --> 00:41:49,343
<i>- Oi. Posso sentar?
- Sabe, na verdade, eu...</i>

627
00:41:49,344 --> 00:41:51,190
- Te trouxe algo.
- Você o quê?

628
00:41:51,241 --> 00:41:52,641
- O que é isso?
- Abra.

629
00:41:52,642 --> 00:41:54,478
- Não quero, não.
- Não, abra.

630
00:41:54,479 --> 00:41:58,478
- É bobo, só uma coisinha. Abre.
- Certo, vou abrir.

631
00:42:00,987 --> 00:42:03,874
- Que porra é essa?
- Na verdade, é ótimo.

632
00:42:03,885 --> 00:42:05,285
Qual é o seu problema?

633
00:42:05,286 --> 00:42:06,686
- Já viu?
- Você é louca?

634
00:42:06,687 --> 00:42:08,537
Uma dinamarquesa fez
nos anos 70.

635
00:42:08,538 --> 00:42:12,270
Não é o que está acostumado,
mas é bem sexy.

636
00:42:12,776 --> 00:42:16,466
Olha, eu tenho namorada, certo?
Então...

637
00:42:16,467 --> 00:42:19,017
Perdão, achou
que eu estava te paquerando?

638
00:42:19,218 --> 00:42:21,859
- Porque não estou.
- Pode levar isso?

639
00:42:21,860 --> 00:42:24,890
Não era para ser sério.
Achei que gostaria de algo

640
00:42:24,891 --> 00:42:27,360
melhor do que aquela merda
no seu celular.

641
00:42:27,963 --> 00:42:29,440
Não estou certa?

642
00:42:29,974 --> 00:42:32,817
E você tem namorada,
por que assistir sacanagem?

643
00:42:33,118 --> 00:42:35,070
- O quê?
- Só estou perguntando.

644
00:42:35,853 --> 00:42:38,822
- Você é estranha, sabia?
- Não discordo inteiramente,

645
00:42:38,857 --> 00:42:40,468
mas você quem finge
mandar SMS

646
00:42:40,469 --> 00:42:42,814
e vê gente fingindo transar
no celular.

647
00:42:42,815 --> 00:42:45,382
A merda que assisto aqui
não é fingimento.

648
00:42:45,383 --> 00:42:47,355
Claro que é.

649
00:42:56,193 --> 00:42:57,871
Perdoai as nossas ofensas...

650
00:42:58,321 --> 00:43:02,086
assim como nós perdoamos
a quem nos tem ofendido...

651
00:43:02,687 --> 00:43:06,859
e não nos deixeis
cair em tentação...

652
00:43:07,295 --> 00:43:08,838
mas livrai-nos do mal...

653
00:43:08,873 --> 00:43:10,478
- Amor?
- Oi?

654
00:43:10,555 --> 00:43:12,305
O que está fazendo?
Falando sozinho?

655
00:43:13,415 --> 00:43:15,942
- Jonny, vai sair hoje à noite?
- Ainda não sei.

656
00:43:15,943 --> 00:43:18,400
A Barbara vai me ligar,
sairemos para jantar.

657
00:43:18,401 --> 00:43:20,958
- Que merda, cara!
- O que achou que ele diria?

658
00:43:20,959 --> 00:43:23,704
Achei que ainda tivesse
bolas no meio das pernas.

659
00:43:23,705 --> 00:43:26,566
Está parecendo tão otário,
sinto pena de você.

660
00:43:26,567 --> 00:43:28,620
- Vai se ferrar.
- De verdade, sinto pena.

661
00:43:28,621 --> 00:43:31,270
Nunca se apaixonou,
não sabe o que está falando.

662
00:43:31,271 --> 00:43:33,639
Calma. Espere um minuto.
Apaixonar?

663
00:43:33,640 --> 00:43:36,207
Quando realmente ama alguém,
há muito em jogo.

664
00:43:36,208 --> 00:43:38,509
- Está dizendo que a ama?
- Claro que amo.

665
00:43:38,510 --> 00:43:41,297
- Nunca o ouvi dizendo isso.
- Não prestou atenção.

666
00:43:41,298 --> 00:43:44,147
Estou apaixonado
desde a 1ª vez que a vi.

667
00:43:44,148 --> 00:43:46,363
Por que eu sairia
pegando qualquer uma?

668
00:43:46,364 --> 00:43:48,385
Nenhuma será
tão boa quanto ela,

669
00:43:48,386 --> 00:43:50,607
nenhuma é melhor que ela
na cama.

670
00:43:50,608 --> 00:43:52,220
- Sério?
- Sim, sério.

671
00:43:52,221 --> 00:43:54,501
- Então ela é boa?
- O que eu disse? Sim.

672
00:43:54,502 --> 00:43:56,902
- Ela é a melhor.
- Fodeu nos peitos dela?

673
00:43:56,903 --> 00:44:00,132
Cara, ela me deixa fazer
tudo o que eu quero.

674
00:44:00,133 --> 00:44:02,640
É isso que estou tentando dizer.

675
00:44:02,641 --> 00:44:06,816
Vou dizer uma coisa...
Seja homem, faça a coisa certa,

676
00:44:06,817 --> 00:44:09,866
encontre a garota certa
e a trate do jeito certo...

677
00:44:09,867 --> 00:44:13,380
e veja o que acontece.
Melhor sexo da sua vida.

678
00:44:13,381 --> 00:44:16,170
- Oi, amor.
- Oi.

679
00:44:17,211 --> 00:44:20,692
- Adoro quando usa essa merda.
- Você está louco.

680
00:44:24,143 --> 00:44:26,194
- Tudo bem?
- Sim. Já fez o pedido?

681
00:44:26,195 --> 00:44:28,979
- Não, estava esperando você.
- Fofo.

682
00:44:30,982 --> 00:44:33,340
- Merda.
- Quem é?

683
00:44:33,341 --> 00:44:36,736
É da Linda.
Ela está brigando com o Chris.

684
00:44:36,737 --> 00:44:38,718
Acho que eles
não vão se acertar.

685
00:44:38,719 --> 00:44:42,077
- Lembra-se da Linda e do Chris?
- Sim, sim.

686
00:44:42,078 --> 00:44:45,961
- Eles eram fofos juntos, não?
- Claro. Eles pareciam bem.

687
00:44:45,962 --> 00:44:49,783
Ela tem 28 anos. Ficou
4 anos com o cara. É terrível.

688
00:44:50,762 --> 00:44:52,295
Como conseguiu folga hoje?

689
00:44:52,296 --> 00:44:54,265
Pedi ao Stevie
para me substituir.

690
00:44:54,266 --> 00:44:56,464
- Stevie?
- É, ele precisava das horas.

691
00:44:56,465 --> 00:44:59,286
- Acho que não o conheço, né?
- Acho que não.

692
00:44:59,966 --> 00:45:04,012
- Gostaria de um substituto.
- Viu? O que eu falei?

693
00:45:04,013 --> 00:45:06,436
O setor de serviços
não é uma coisa ruim.

694
00:45:06,437 --> 00:45:08,292
Você ficaria ótimo
com um terno.

695
00:45:08,293 --> 00:45:10,586
- Eu não sei.
- O quê? Por favor.

696
00:45:10,587 --> 00:45:12,879
Até o Armando consegue,
e ele é um idiota.

697
00:45:14,088 --> 00:45:18,072
Ele trata as mulheres como lixo,
mas o saldo dele tem 6 dígitos.

698
00:45:19,278 --> 00:45:23,006
Ele tem uma vida muito boa, não?
Se ele pode, você pode.

699
00:45:23,881 --> 00:45:25,415
Ei, amor.

700
00:45:25,416 --> 00:45:29,258
Você é um vencedor.
Você respeita as pessoas.

701
00:45:29,851 --> 00:45:31,300
Você escuta as pessoas.

702
00:45:31,664 --> 00:45:34,496
- Você acha?
- Eu sei, senhor.

703
00:45:54,594 --> 00:45:57,208
Que merda! Porra!

704
00:46:45,897 --> 00:46:47,502
Oi, amor.

705
00:46:47,503 --> 00:46:50,672
Não sei qual deles pegar.
Amor, o que acha?

706
00:46:50,673 --> 00:46:54,003
Depende.
Você quer furar a parede?

707
00:46:54,204 --> 00:46:55,696
Eu não sei.

708
00:46:55,697 --> 00:46:58,736
- Você não tem furadeira, né?
- Não.

709
00:46:58,737 --> 00:47:01,722
Eu já imaginava.
Meu pai tem uma ótima.

710
00:47:01,723 --> 00:47:03,930
Se quiser,
posso pegar para você.

711
00:47:04,185 --> 00:47:08,249
- Vai furar a parede para mim?
- O que você quiser, amor.

712
00:47:10,851 --> 00:47:13,733
Você escolhe a cor.
Te encontro no caixa.

713
00:47:13,734 --> 00:47:16,081
Vou pegar alguns
produtos de limpeza.

714
00:47:16,082 --> 00:47:17,537
Aonde você vai?

715
00:47:17,538 --> 00:47:19,014
- O quê?
- Aonde vai?

716
00:47:19,049 --> 00:47:21,165
Estou quase sem lencinho.
Vou pegar mais.

717
00:47:21,166 --> 00:47:23,315
- Que lencinhos?
- Para o "Swiffer".

718
00:47:23,478 --> 00:47:25,415
- Não sei o que é isso.
- Não sabe?

719
00:47:25,416 --> 00:47:27,696
- O que é isso? Não.
- Sério? É o melhor.

720
00:47:27,697 --> 00:47:29,563
Tem que testar.
O que usa no chão?

721
00:47:29,564 --> 00:47:31,977
Sua casa tem pisos ótimos.
Você os esfrega?

722
00:47:32,354 --> 00:47:34,678
- Não.
- O que você faz?

723
00:47:35,381 --> 00:47:38,948
- Não sei. Eu só uso a vassoura.
- Não, pra limpar de verdade.

724
00:47:39,696 --> 00:47:42,632
- Não sei, a empregada limpa.
- Certo.

725
00:47:42,966 --> 00:47:45,635
- Volto em um segundo, certo?
- Não, não, venha aqui.

726
00:47:45,636 --> 00:47:48,839
- O quê?
- Não vai comprar um esfregão.

727
00:47:48,840 --> 00:47:51,087
- É constrangedor.
- Não é um esfregão.

728
00:47:51,088 --> 00:47:52,647
- São lencinhos.
- Não importa.

729
00:47:52,648 --> 00:47:54,783
Você nem deveria
limpar sua casa.

730
00:47:54,784 --> 00:47:56,569
- Por que não?
- Você é adulto.

731
00:47:56,570 --> 00:47:58,817
Não deveria
ficar limpando o chão.

732
00:47:58,860 --> 00:48:00,279
Por quê? Eu gosto.

733
00:48:00,280 --> 00:48:02,896
Vou ligar para Rosa,
ela vai limpar sua casa.

734
00:48:02,897 --> 00:48:05,161
- Quem?
- Minha empregada, ela é ótima.

735
00:48:05,162 --> 00:48:07,888
Obrigada, mas não.
Eu gosto de fazer isso sozinho.

736
00:48:07,889 --> 00:48:10,032
Está brincando?
Não precisa fazer isso.

737
00:48:10,067 --> 00:48:13,214
Ela não fará certo, tenho
um jeito de aspirar o tapete,

738
00:48:13,215 --> 00:48:15,663
- senão ele fica...
- Não fale disso comigo.

739
00:48:15,664 --> 00:48:18,303
- Por quê? Qual o problema?
- Porque não é sexy.

740
00:48:18,304 --> 00:48:20,789
Você não está me ouvindo.
Gosto da minha casa.

741
00:48:20,790 --> 00:48:22,640
É meu orgulho
e gosto de cuidar dela.

742
00:48:22,641 --> 00:48:25,089
Não importa.
Não vamos discutir isso agora.

743
00:48:25,090 --> 00:48:27,096
Me importo com poucas coisas...

744
00:48:27,097 --> 00:48:29,405
Não vamos mais falar disso.

745
00:48:35,268 --> 00:48:37,019
- Certo, assunto encerrado.
- Ótimo.

746
00:48:39,811 --> 00:48:41,337
Aqueles.

747
00:48:42,614 --> 00:48:44,874
- Você quer eles?
- Quero.

748
00:48:48,015 --> 00:48:49,895
Venha aqui. Ouça...

749
00:48:50,206 --> 00:48:55,203
Quando morarmos juntos,
você não fará...

750
00:48:55,334 --> 00:48:56,947
nenhum serviço doméstico.

751
00:48:57,736 --> 00:48:59,666
Vamos embora.

752
00:49:12,272 --> 00:49:16,503
Jon? Desculpe,
sei que não quer falar comigo.

753
00:49:16,504 --> 00:49:18,748
Queria deixá-lo em paz,
mas, juro por Deus,

754
00:49:18,783 --> 00:49:20,704
eu dormi a aula inteira,

755
00:49:20,705 --> 00:49:23,996
o tempo inteiro.
Posso copiar suas anotações?

756
00:49:23,997 --> 00:49:27,400
Eu pediria a outra pessoa,
mas todos parecem crianças.

757
00:49:27,401 --> 00:49:31,254
Não estou te chamando de velho.
Só 5 minutos...

758
00:49:31,289 --> 00:49:33,259
- Você se importa?
- Tudo bem.

759
00:49:34,843 --> 00:49:37,907
Muito obrigada. Quer ir
para algum lugar? Tem um café...

760
00:49:37,908 --> 00:49:40,251
Minha namorada está
me esperando, então...

761
00:49:40,252 --> 00:49:43,702
Certo, então eu vou...
copiar isso.

762
00:49:52,128 --> 00:49:56,363
Eu não deveria ter me chapado
se precisasse vir aqui.

763
00:49:57,617 --> 00:49:59,117
Você provavelmente está certa.

764
00:50:00,021 --> 00:50:04,167
- É muito chata, não acha?
- O quê?

765
00:50:04,898 --> 00:50:08,803
- Essa aula é muito chata.
- Sim.

766
00:50:08,958 --> 00:50:11,395
Como se nos ensinassem
a ser robôs.

767
00:50:14,824 --> 00:50:16,224
Por que está aqui?

768
00:50:18,030 --> 00:50:20,685
- Por que escolheu essa aula?
- Não escolhi.

769
00:50:21,375 --> 00:50:22,855
Como assim?

770
00:50:24,505 --> 00:50:27,258
Não, pareceu uma boa ideia.
Estou no setor de serviços.

771
00:50:27,259 --> 00:50:29,549
- Você é garçom?
- Não.

772
00:50:29,927 --> 00:50:32,421
- Barman?
- Sim, se quiser ser alguém,

773
00:50:32,422 --> 00:50:34,529
- é preciso estudar.
- Certo.

774
00:50:34,969 --> 00:50:38,812
O que quis dizer
com não ter escolhido a aula?

775
00:50:39,612 --> 00:50:42,628
- Não, eu escolhi.
- Alguém escolheu por você?

776
00:50:42,629 --> 00:50:45,164
- Não!
- Seus pais ou sua namorada?

777
00:50:45,165 --> 00:50:47,112
- O que você quer?
- Eu só...

778
00:50:47,113 --> 00:50:50,508
- Estava pensando... Isso é meu.
- Eu estava sendo educado...

779
00:50:51,444 --> 00:50:53,983
Certo, desculpe.

780
00:50:58,000 --> 00:50:59,542
Cruzes!

781
00:51:00,551 --> 00:51:03,020
Meu Deus.

782
00:51:11,319 --> 00:51:14,497
- Oi, amor.
- Oi, Jon.

783
00:51:14,845 --> 00:51:16,390
Qual é o problema?

784
00:51:18,008 --> 00:51:20,170
Lembra quando começamos
a sair?

785
00:51:20,510 --> 00:51:24,060
Qual foi meu único pedido?
Eu disse: "Não minta para mim".

786
00:51:24,475 --> 00:51:28,019
- Quem está falando merda?
- Ninguém falou nada.

787
00:51:28,179 --> 00:51:32,528
- Precisa me ajudar, não...
- Acessou 46 sites pornôs hoje.

788
00:51:32,682 --> 00:51:35,048
- Só hoje.
- Não sei do que está falando.

789
00:51:35,049 --> 00:51:37,828
- Não minta para mim!
- Não sei quem te contou isso!

790
00:51:37,829 --> 00:51:40,592
Ninguém disse nada,
está no seu histórico!

791
00:51:40,593 --> 00:51:44,499
Você só assiste pornô,
é tudo o que sabe fazer!

792
00:51:44,500 --> 00:51:47,766
- Espere, espere. Meu o quê?
- No seu histórico.

793
00:51:48,338 --> 00:51:49,866
No seu navegador?

794
00:51:51,018 --> 00:51:53,636
Não me diga que não sabe
o que é um histórico.

795
00:51:53,637 --> 00:51:56,592
Claro que não sabe,
se soubesse teria apagado,

796
00:51:56,593 --> 00:51:58,718
como qualquer impostor.
Aqui.

797
00:51:59,263 --> 00:52:01,940
Vá em frente, olhe.
Vá em frente.

798
00:52:07,180 --> 00:52:09,985
- Amor, eu...
- Por favor, não me chame assim.

799
00:52:10,133 --> 00:52:13,442
- Eu te amo.
- Nunca mais me diga isso.

800
00:52:13,443 --> 00:52:15,851
- O que quer que eu diga?
- O que eu quero?

801
00:52:15,852 --> 00:52:19,689
Que tal "desculpe,
menti para você desde a 1ª vez

802
00:52:19,690 --> 00:52:22,423
- que saímos"? Que tal?
- Desculpe, eu menti.

803
00:52:22,424 --> 00:52:25,324
Que tal "desculpe,
faço mais sexo com isso

804
00:52:25,325 --> 00:52:26,960
do que com minha namorada"?

805
00:52:26,961 --> 00:52:30,081
Primeiro, todos os homens
assistem pornô. Todos.

806
00:52:30,082 --> 00:52:32,175
Se algum disser que não,
está mentindo.

807
00:52:32,176 --> 00:52:34,553
- Você é um merda!
- Segundo...

808
00:52:34,554 --> 00:52:37,876
- Você é um merda!
- Segundo, você sabe muito bem

809
00:52:37,877 --> 00:52:39,942
- que transamos direto.
- Sim, eu sei.

810
00:52:39,943 --> 00:52:42,511
- Quando quiser.
- Então o que há com você?

811
00:52:42,512 --> 00:52:45,445
O que está fazendo?
Como assiste essa merda?

812
00:52:45,446 --> 00:52:47,519
Eu não sei, certo?
Eu não sei.

813
00:52:47,520 --> 00:52:49,941
Como você assiste
aqueles filmes de merda?

814
00:52:50,210 --> 00:52:52,328
Filmes que eu assisto?
Do que está falando?

815
00:52:52,329 --> 00:52:54,762
Vê aquela merda
tanto quanto eu vejo pornô.

816
00:52:54,763 --> 00:52:56,770
O que quer dizer?
Não tem nada a ver!

817
00:52:56,771 --> 00:53:00,716
- Só estou dizendo...
- São coisas diferentes, Jon.

818
00:53:00,717 --> 00:53:03,553
- Ele premiam os filmes.
- Premiam pornô também.

819
00:53:03,554 --> 00:53:05,845
Cala a boca!
Cala a boca, porra!

820
00:53:10,986 --> 00:53:13,278
Não acredito que estamos
falando sobre isso.

821
00:53:13,279 --> 00:53:15,316
Desculpe. Pare com isso.

822
00:53:15,317 --> 00:53:17,754
Eu não sei o que há
de errado comigo.

823
00:53:26,563 --> 00:53:29,726
Desculpe. Sinto muito.

824
00:53:29,895 --> 00:53:31,743
- Sinto muito.
- Não.

825
00:53:36,030 --> 00:53:38,015
Eu gostava de você de verdade,
sabia?

826
00:53:46,126 --> 00:53:48,159
Achei que você fosse diferente.

827
00:53:49,229 --> 00:53:50,931
Mas não é.

828
00:54:13,519 --> 00:54:17,135
<i>Então, até agora,
meu recorde era 10 em um dia.</i>

829
00:54:17,817 --> 00:54:20,842
<i>Por um bom tempo eu achei
que não bateria isso, mas hoje,</i>

830
00:54:21,480 --> 00:54:23,139
<i>eu consegui 11.</i>

831
00:54:26,582 --> 00:54:29,662
<i>E quando eu tenho
dias incríveis como esse</i>

832
00:54:29,663 --> 00:54:34,266
<i>eu lembro quanto amo
ser solteiro.</i>

833
00:54:34,485 --> 00:54:37,430
<i>Faço o que quero,
quando eu quero.</i>

834
00:54:37,601 --> 00:54:39,802
<i>Não preciso mais culpar
os meus amigos.</i>

835
00:54:41,147 --> 00:54:44,316
<i>Não preciso mais perder tempo
em uma maldita sala de aula.</i>

836
00:54:44,317 --> 00:54:48,481
<i>Me sinto como se tivesse
minha vida de volta.</i>

837
00:54:50,074 --> 00:54:53,046
<i>Acha que eu bateria o recorde
quando namorava?</i>

838
00:54:53,047 --> 00:54:54,525
<i>Não! Definitivamente não!</i>

839
00:54:56,695 --> 00:54:58,505
<i>Então...</i>

840
00:55:16,253 --> 00:55:19,957
- Jonny, o Pegador!
- Nossa, você está fedendo.

841
00:55:19,958 --> 00:55:22,562
- Precisa me alcançar, amor!
- Devo comprar

842
00:55:22,563 --> 00:55:25,545
- uma bebida para você?
- O Pegador está ansioso.

843
00:55:25,546 --> 00:55:27,409
- Foda-se!
- Onde está a esposa?

844
00:55:27,410 --> 00:55:30,064
- Foda-se aquela puta!
- Merda!

845
00:55:30,065 --> 00:55:31,799
- Porra!
- Certo.

846
00:55:31,800 --> 00:55:35,639
Não pode pegar aquela,
eu vi primeiro, mas veja a rosa.

847
00:55:36,554 --> 00:55:38,127
É, ela é boa.

848
00:55:57,162 --> 00:56:00,026
<i>- Foda-se, amigo!
- Foda-se!</i>

849
00:56:00,027 --> 00:56:03,825
O que você disse?
Que porra você disse?

850
00:56:03,826 --> 00:56:07,258
Quer falar merda? Vamos ouvir,
seu gordo maldito. O que disse?

851
00:56:07,259 --> 00:56:11,990
<i>- Eu disse: foda-se!
- Me foder? Me foder?</i>

852
00:56:11,991 --> 00:56:16,493
Foi isso que disse?
Foda-se você!

853
00:56:16,494 --> 00:56:20,599
Merda! Caralho!
Merda!

854
00:56:34,666 --> 00:56:37,922
<i>Em nome do Pai, do Filho
e do Espírito Santo, amém.</i>

855
00:56:37,923 --> 00:56:39,323
<i>Amém.
Deus lhe abençoe.</i>

856
00:56:39,324 --> 00:56:40,874
<i>Perdoe-me, Padre,
porque pequei.</i>

857
00:56:40,876 --> 00:56:42,426
<i>Faz uma semana
que não confesso.</i>

858
00:56:42,427 --> 00:56:44,564
- Onde estava?
- Não se preocupe.

859
00:56:44,565 --> 00:56:46,403
- O que fez...?
- Mãe, estou bem.

860
00:56:46,404 --> 00:56:47,926
Cale-se você.

861
00:56:48,637 --> 00:56:50,885
Mãe! Está tudo bem!

862
00:56:51,664 --> 00:56:56,050
<i>- Diga seus pecados.
- Não sei o que aconteceu...</i>

863
00:56:56,585 --> 00:56:58,824
acho que perdi a cabeça...

864
00:56:59,643 --> 00:57:02,661
e bati na janela desse cara
no caminho até aqui.

865
00:57:02,662 --> 00:57:04,773
Não machuquei ninguém,
mas...

866
00:57:05,895 --> 00:57:08,485
Não sei o que há
de errado comigo.

867
00:57:09,825 --> 00:57:14,212
Também assisti vídeos pornôs
e me masturbei 35 vezes.

868
00:57:14,213 --> 00:57:16,513
Por esses pecados e outros,
peço perdão.

869
00:57:17,472 --> 00:57:21,235
- 20 Pai Nossos e 25 Ave Marias.
- Obrigado, Padre.

870
00:57:21,236 --> 00:57:24,306
<i>Pela lei da Igreja,
que Deus lhe dê perdão e paz</i>

871
00:57:24,307 --> 00:57:27,507
<i>e lhe absolva de seus pecados
em nome do Pai, do Filho</i>

872
00:57:27,508 --> 00:57:29,631
<i>- e do Espírito Santo.
- Amém.</i>

873
00:57:29,632 --> 00:57:31,646
Então a Barbara não pôde
vir hoje?

874
00:57:32,191 --> 00:57:36,281
Ela tinha algo com a família.
Queria vir, mas não pôde.

875
00:57:36,282 --> 00:57:39,175
- Ela mandou um oi para todos.
- Que fofa.

876
00:57:39,442 --> 00:57:41,502
Está tudo bem com vocês?

877
00:57:43,746 --> 00:57:47,201
- Sim, ela é ótima.
- Ela é um prêmio, Jonny.

878
00:57:47,202 --> 00:57:48,602
Uma garota linda.

879
00:57:49,685 --> 00:57:53,593
Uma mulher dessas transforma
um garoto em homem.

880
00:57:54,065 --> 00:57:56,400
Posso ver isso começando
a acontecer com você.

881
00:58:08,580 --> 00:58:10,246
Santa Maria...

882
00:58:11,255 --> 00:58:12,802
mãe de Deus...

883
00:58:14,042 --> 00:58:15,786
rogai por nós pecadores...

884
00:58:18,011 --> 00:58:19,435
agora...

885
00:58:20,479 --> 00:58:22,295
e na hora de nossa morte.

886
00:58:25,193 --> 00:58:26,605
Amém.

887
00:58:45,200 --> 00:58:46,937
Porra.

888
00:58:57,965 --> 00:59:00,388
- O que está fazendo aqui?
- Porra, sério?

889
00:59:00,389 --> 00:59:02,857
- Cara, estou ocupado.
- O que está fazendo?

890
00:59:04,243 --> 00:59:07,650
Certo. Só porque não atende,
não significa que está ocupado.

891
00:59:11,257 --> 00:59:13,797
- Quebrou o carro de alguém?
- Quem te contou?

892
00:59:14,177 --> 00:59:17,216
A irmã da Kerry ouviu dizer
que você quebrou uma janela.

893
00:59:18,827 --> 00:59:20,995
- Você fez isso?
- O cara era um babaca.

894
00:59:20,996 --> 00:59:22,596
- O que foi?
- Está do lado dele?

895
00:59:22,597 --> 00:59:24,197
- Não estou.
- Está sim.

896
00:59:24,293 --> 00:59:27,360
Pare e pense um pouco.

897
00:59:27,362 --> 00:59:29,879
Eu não ligo para ele,
nem para o carro dele.

898
00:59:29,880 --> 00:59:32,547
Foda-se ele. O que acha
que vim fazer aqui, cara?

899
00:59:33,560 --> 00:59:35,632
- Pode se sentar?
- Cara, sinceramente...

900
00:59:35,634 --> 00:59:37,159
Cara, senta logo.

901
00:59:43,890 --> 00:59:46,909
- O que houve com sua garota?
- Foda-se aquela puta.

902
00:59:46,911 --> 00:59:49,377
- Já disse isso. Ela te largou?
- Não.

903
00:59:49,660 --> 00:59:52,329
Não? Você a largou?
Depois de tudo? Ela te traiu?

904
00:59:52,330 --> 00:59:54,069
- Não!
- O que aconteceu?

905
00:59:54,070 --> 00:59:57,209
Nada. É muito idiota.
Estou falando, ela é uma puta.

906
00:59:57,210 --> 00:59:59,285
- Tanto faz.
- Então ela te largou.

907
00:59:59,287 --> 01:00:01,394
- O que fez, cara? A traiu?
- Não!

908
01:00:02,515 --> 01:00:05,193
Certo, quer ouvir isso?
É muito idiota.

909
01:00:05,624 --> 01:00:07,891
Ela me pegou assistindo pornô.

910
01:00:09,249 --> 01:00:10,649
- Só isso?
- Não é?

911
01:00:10,650 --> 01:00:12,561
- Que bosta.
- Juro por Deus.

912
01:00:12,563 --> 01:00:17,164
Meu Deus. Certo, espere aí.

913
01:00:17,166 --> 01:00:21,964
Depois de toda aquela merda,
conhecer os amigos, os pais,

914
01:00:21,999 --> 01:00:25,986
ela te pega, sabe, assistindo
um videozinho e cai fora?

915
01:00:25,987 --> 01:00:28,669
Você não a conhece.
Ela é louca, uma princesinha.

916
01:00:28,704 --> 01:00:31,104
- Caramba!
- Pois é.

917
01:00:31,226 --> 01:00:34,700
- Não, sério, isso é loucura.
- Foda-se aquela puta.

918
01:00:35,262 --> 01:00:37,186
É, foda-se aquela puta.

919
01:00:39,281 --> 01:00:41,407
Mas ainda vai terminar
aquele curso?

920
01:00:42,919 --> 01:00:44,985
- Sério?
- Quem é você? A minha mãe?

921
01:00:44,987 --> 01:00:47,688
Só achei que estava acabando.
Quanto tempo falta?

922
01:00:49,275 --> 01:00:52,190
Certo, pessoal, 3 semanas
para a prova final.

923
01:00:52,192 --> 01:00:54,826
Se tiverem dúvidas,
podem me mandar e-mail.

924
01:00:54,827 --> 01:00:56,227
Tenham uma boa noite.

925
01:01:14,941 --> 01:01:17,370
- Oi.
- Oi.

926
01:01:18,346 --> 01:01:21,046
- Aonde vai?
- Para o meu carro.

927
01:01:25,351 --> 01:01:27,613
- Merda!
- Certo.

928
01:01:27,648 --> 01:01:29,581
Não, está tudo bem,
está tudo bem.

929
01:01:33,123 --> 01:01:34,823
Meu Deus.

930
01:01:43,763 --> 01:01:46,932
Devíamos ter fumado antes,
você teria relaxado um pouco.

931
01:01:46,934 --> 01:01:48,422
O que isso quer dizer?

932
01:01:50,068 --> 01:01:54,370
Estou brincando. Acredite,
fiquei perfeitamente satisfeita.

933
01:01:54,372 --> 01:01:57,306
- Quer um pouco?
- Obrigado.

934
01:02:01,576 --> 01:02:03,816
Eu estacionei do outro lado.

935
01:02:03,851 --> 01:02:06,060
- Não sei se quer...
- Eu sei, quer ir.

936
01:02:06,061 --> 01:02:08,347
Deixe-me aproveitar isso
e te levo lá.

937
01:02:08,349 --> 01:02:09,768
Tudo bem.

938
01:02:12,785 --> 01:02:16,555
- E a sua namorada?
- Foda-se aquela puta.

939
01:02:16,590 --> 01:02:20,089
- Tão mal assim? Ela tem outro?
- Não.

940
01:02:20,091 --> 01:02:22,635
Quer saber o que aconteceu?
Vou te contar.

941
01:02:23,695 --> 01:02:27,094
Ela fuçou no meu computador,
descobriu que vejo pornô.

942
01:02:27,096 --> 01:02:30,564
Eu disse que todo homem assiste,
e ela não acreditou. Ela...

943
01:02:30,566 --> 01:02:33,752
Ela agiu como se eu estivesse
a traindo, e não estava.

944
01:02:34,236 --> 01:02:36,602
Então... terminamos.

945
01:02:36,904 --> 01:02:38,683
Quer saber?
Estou feliz com isso.

946
01:02:40,973 --> 01:02:43,406
- Só pornografia?
- É.

947
01:02:43,408 --> 01:02:46,443
- Não, duvido.
- Estou falando. Só isso.

948
01:02:46,445 --> 01:02:47,959
Foi só uma vez?

949
01:02:50,202 --> 01:02:54,382
Ela te flagrou uma vez, por isso
estava assistindo na aula,

950
01:02:54,384 --> 01:02:56,960
estava escondendo dela,
mas ela flagrou de novo.

951
01:02:56,961 --> 01:03:00,003
Não sei. Estou certa?
Só estou adivinhando.

952
01:03:01,188 --> 01:03:04,566
Você é viciado.
Não consegue parar.

953
01:03:06,260 --> 01:03:08,859
- Com que frequência assiste?
- Por que se importa?

954
01:03:08,861 --> 01:03:13,350
- Tipo, todos os dias?
- Todo homem assiste.

955
01:03:14,098 --> 01:03:18,433
Certo. Quando foi a última vez
que passou um dia sem?

956
01:03:18,435 --> 01:03:20,468
- Não sei.
- Vamos, tente lembrar.

957
01:03:20,470 --> 01:03:23,237
- Sério, não faço ideia.
- Essa semana? Esse mês?

958
01:03:23,239 --> 01:03:27,239
Eu gosto de pornô, certo?
Eu sempre assisti todos os dias.

959
01:03:27,241 --> 01:03:28,797
Talvez quando eu era garoto,

960
01:03:28,798 --> 01:03:31,265
antes de ter um vídeo cassete
e não podia...

961
01:03:31,300 --> 01:03:33,833
Mas mesmo assim,
eu tinha Playboys, então...

962
01:03:34,314 --> 01:03:36,747
- Já pensou em parar?
- Par...

963
01:03:37,049 --> 01:03:40,082
Está falando como se...
Não. Por que iria?

964
01:03:40,137 --> 01:03:41,817
Certo, uma pergunta...

965
01:03:42,319 --> 01:03:45,754
Você é um cara bonito,
sei que atrai muitas garotas,

966
01:03:45,756 --> 01:03:48,489
por que assistir pornô
quando pode ter de verdade?

967
01:03:48,491 --> 01:03:50,723
Não é a mesma coisa.

968
01:03:50,725 --> 01:03:54,126
Quer dizer, buceta de verdade
é ótimo, sem ofensas...

969
01:03:54,128 --> 01:03:55,841
Não me ofendi.

970
01:03:56,540 --> 01:03:58,770
Então prefere
pornografia a sexo?

971
01:04:02,533 --> 01:04:04,968
Por quê?
O que tem na pornografia

972
01:04:04,970 --> 01:04:08,026
que não consegue fazendo sexo
com uma pessoa de verdade?

973
01:04:09,139 --> 01:04:12,340
- Eu perco a cabeça.
- Você perde.

974
01:04:12,342 --> 01:04:14,914
É, eu... desapareço.

975
01:04:15,644 --> 01:04:17,649
E isso não acontece
quando faz sexo.

976
01:04:17,784 --> 01:04:21,218
- Bem que eu queria.
- Não é o que todos queremos?

977
01:04:23,384 --> 01:04:27,118
Mais uma pergunta,
e te levo de volta.

978
01:04:27,120 --> 01:04:30,333
- Você se masturba sem pornô?
- Como assim?

979
01:04:54,827 --> 01:04:57,537
<i>Eu não sou viciado.
Fala sério, isso é idiotice.</i>

980
01:04:57,572 --> 01:04:59,876
<i>É pornô, não heroína.</i>

981
01:05:00,378 --> 01:05:05,212
<i>Conheci uns caras no colégio
que fumavam crack toda hora.</i>

982
01:05:05,514 --> 01:05:08,498
<i>Isso é um viciado.
Eles não conseguiam parar.</i>

983
01:05:08,499 --> 01:05:11,462
<i>Eu poderia parar se quisesse.
Eu poderia.</i>

984
01:06:07,427 --> 01:06:09,136
- Oi.
- Oi.

985
01:06:09,171 --> 01:06:12,054
- Tem alguém animado.
- É, vamos.

986
01:06:12,699 --> 01:06:16,132
- Quero falar com você.
- É mesmo? Sobre o quê?

987
01:06:17,906 --> 01:06:19,306
Não quer...

988
01:06:21,004 --> 01:06:23,238
Não quer esperar
até o fim da aula?

989
01:06:24,928 --> 01:06:26,340
Certo.

990
01:06:32,613 --> 01:06:34,079
Tudo bem.

991
01:06:47,624 --> 01:06:51,192
Você está... intenso hoje.
O que está houve?

992
01:06:51,194 --> 01:06:54,137
- Preciso falar com você.
- Não achei que era sério

993
01:06:54,138 --> 01:06:55,762
- quando disse.
- Era sim.

994
01:06:55,764 --> 01:06:59,032
Estou lisonjeada.
Sobre o que quer falar?

995
01:07:02,636 --> 01:07:04,135
Você estava certa.

996
01:07:04,137 --> 01:07:06,322
- Sobre o quê? Sua namorada?
- Não.

997
01:07:06,323 --> 01:07:08,272
Desculpe. Sobre o quê?

998
01:07:08,874 --> 01:07:12,048
- Parei de assistir pornô.
- É mesmo? Isso é ótimo.

999
01:07:12,049 --> 01:07:13,938
- Não sei se é.
- Não, é sim.

1000
01:07:13,939 --> 01:07:17,750
Eu não ia parar, mas pensei
sobre o que me perguntou...

1001
01:07:17,879 --> 01:07:21,571
Se eu me masturbava
sem pornografia,

1002
01:07:21,606 --> 01:07:23,832
- e eu tentei...
- É mesmo?

1003
01:07:24,467 --> 01:07:26,853
- E não conseguiu?
- Não, eu não consegui.

1004
01:07:26,855 --> 01:07:30,177
Não sei o que há comigo.
Estou tentando há uma semana.

1005
01:07:30,212 --> 01:07:33,100
Meu Deus, você não goza
há uma semana?

1006
01:07:37,001 --> 01:07:40,896
Certo, espere. Quero ouvir
o resto da história.

1007
01:07:42,932 --> 01:07:47,303
Não assiste pornografia
há uma semana. Isso é bom.

1008
01:07:47,304 --> 01:07:49,803
Por quê? Você disse
que assistia pornografia.

1009
01:07:49,805 --> 01:07:53,739
É, mas aquele filme
que eu te dei era totalmente...

1010
01:07:53,741 --> 01:07:55,507
- Você chegou a assistir?
- Não.

1011
01:07:55,509 --> 01:07:58,776
É bem diferente do que imagino
que você assiste.

1012
01:07:58,778 --> 01:08:01,312
- Não é saudável.
- O quê? Como sabe?

1013
01:08:01,314 --> 01:08:04,705
Meu Deus, por favor.
Aquilo é ridículo,

1014
01:08:04,706 --> 01:08:06,565
não é nada
como sexo de verdade.

1015
01:08:06,566 --> 01:08:08,874
Por isso tem problemas
com mulheres de verdade.

1016
01:08:08,875 --> 01:08:13,067
- Não, me dou bem com garotas.
- É, definitivamente.

1017
01:08:13,068 --> 01:08:15,855
Só não consegui
com os olhos fechados.

1018
01:08:16,257 --> 01:08:21,192
Mas não disse semana passada
que prefere pornô a sexo?

1019
01:08:22,157 --> 01:08:26,363
Vou ser honesta com você,
porque parece que é o que quer.

1020
01:08:26,365 --> 01:08:30,363
O jeito como faz sexo
é totalmente unilateral.

1021
01:08:30,398 --> 01:08:33,096
É como se eu
nem estivesse lá.

1022
01:08:33,131 --> 01:08:36,505
Quer dizer, está tudo bem.
Não estou reclamando.

1023
01:08:36,507 --> 01:08:39,040
Por acaso,
isso é o que eu quero agora,

1024
01:08:39,042 --> 01:08:42,842
mas você disse que quer
se perder, no sexo.

1025
01:08:43,139 --> 01:08:46,912
Se quer se perder, precisa
se perder em outra pessoa.

1026
01:08:47,114 --> 01:08:51,682
E ela tem que se perder em você.
Os dois precisam contribuir.

1027
01:08:57,955 --> 01:09:00,589
Quer saber?
Eu não devia ter dito isso.

1028
01:09:00,591 --> 01:09:02,957
- Não, tudo bem.
- Não, sinto muito. Mesmo.

1029
01:09:02,959 --> 01:09:06,060
- Do que está falando?
- Não, eu sinto muito.

1030
01:09:06,862 --> 01:09:09,228
Eu não queria ferir
seus sentimentos.

1031
01:09:09,230 --> 01:09:11,573
- Tudo bem.
- Eu não queria mesmo.

1032
01:09:14,801 --> 01:09:16,298
Quer saber?

1033
01:09:17,236 --> 01:09:18,903
Vamos tomar um banho.

1034
01:09:19,305 --> 01:09:23,673
- O quê? Não.
- Vamos, vai ser legal.

1035
01:09:23,675 --> 01:09:26,430
Vamos lá,
vamos tomar um banho.

1036
01:09:31,280 --> 01:09:32,931
Vou pegar uma toalha
para você.

1037
01:10:42,532 --> 01:10:44,079
Ei, onde você estava?

1038
01:10:44,869 --> 01:10:47,403
Usei uma toalha que tinha lá,
espero que não ligue.

1039
01:10:47,405 --> 01:10:48,829
Tudo bem.

1040
01:10:49,506 --> 01:10:52,799
- O que aconteceu?
- Nada.

1041
01:10:55,275 --> 01:10:58,374
Você não mora sozinha,
não é?

1042
01:10:58,809 --> 01:11:00,270
Na verdade, moro sim.

1043
01:11:00,719 --> 01:11:02,961
É um tipo de...

1044
01:11:03,539 --> 01:11:06,749
casamento ruim?

1045
01:11:07,051 --> 01:11:08,717
- Não.
- Não é da minha conta.

1046
01:11:08,718 --> 01:11:13,221
Desculpe. Só não quero ser pego,
e irem atrás de mim...

1047
01:11:13,223 --> 01:11:15,099
Não é nada assim.

1048
01:11:16,426 --> 01:11:19,259
Certo. Então, o que é?

1049
01:11:19,461 --> 01:11:21,915
Desde quando
você faz perguntas pessoais?

1050
01:11:24,731 --> 01:11:26,398
Desde agora.

1051
01:11:26,800 --> 01:11:29,933
- Não importa.
- Parece que importa para você.

1052
01:11:30,700 --> 01:11:32,102
Não importa.

1053
01:11:32,104 --> 01:11:36,705
Você não disse que não era bom
esconder essas coisas?

1054
01:11:42,577 --> 01:11:45,277
Meu marido...

1055
01:11:45,312 --> 01:11:47,913
e meu filho
morreram 14 meses atrás.

1056
01:11:47,915 --> 01:11:49,315
- Cruzes!
- Obrigada.

1057
01:11:49,316 --> 01:11:50,716
O que aconteceu?

1058
01:11:51,218 --> 01:11:53,578
Carros são coisas terríveis.

1059
01:11:55,254 --> 01:11:58,222
Desculpe, mas seu cabelo
é muito melhor assim.

1060
01:11:58,224 --> 01:12:01,490
- O quê?
- Eu posso tocá-lo.

1061
01:12:01,492 --> 01:12:03,442
Do que está falando?

1062
01:12:03,477 --> 01:12:05,593
Você coloca
tanta porcaria no cabelo,

1063
01:12:05,628 --> 01:12:08,432
fica grudento e duro.
Assim é muito melhor.

1064
01:15:03,529 --> 01:15:06,196
<i>Em nome do Pai, do filho,
e do Espirito Santo, amém.</i>

1065
01:15:06,198 --> 01:15:09,236
<i>- Amém. Abençoado seja, filho.
- Perdão, Padre, pois pequei.</i>

1066
01:15:09,238 --> 01:15:11,015
<i>Faz uma semana
desde a última vez.</i>

1067
01:15:11,016 --> 01:15:14,469
<i>- Conte-me seus pecados.
- Primeiro, eu menti antes.</i>

1068
01:15:14,471 --> 01:15:19,438
Eu falei que... Na verdade,
não sei se era você.

1069
01:15:19,440 --> 01:15:23,247
Sempre me perguntei,
é o mesmo cara toda semana,

1070
01:15:23,249 --> 01:15:27,545
ou tem alguns de vocês
e vocês trocam, como funciona?

1071
01:15:30,415 --> 01:15:35,070
Enfim, falei para o padre
há algum tempo

1072
01:15:35,105 --> 01:15:37,603
que eu tinha parado
de assistir pornô.

1073
01:15:37,665 --> 01:15:40,497
Mas era mentira,
eu não tinha parado.

1074
01:15:40,590 --> 01:15:42,695
Mas essa semana
eu parei mesmo.

1075
01:15:42,696 --> 01:15:45,008
Completamente.
Não vejo mais.

1076
01:15:45,526 --> 01:15:46,952
Então...

1077
01:15:48,896 --> 01:15:52,395
- Sim?
- É, foi zero essa semana.

1078
01:15:53,032 --> 01:15:57,199
Fora isso, eu fiz sexo uma vez
enquanto não-casado,

1079
01:15:57,201 --> 01:16:00,708
mas foi diferente,
não foi só sexo, foi como...

1080
01:16:02,040 --> 01:16:04,096
Não sei,
é difícil de explicar, mas...

1081
01:16:04,341 --> 01:16:06,810
É, é isso. Então...

1082
01:16:07,243 --> 01:16:10,140
Por esses e por todos
os pecados, sinto muito.

1083
01:16:11,312 --> 01:16:13,379
<i>Dez Pai Nossos,
e dez Ave Marias.</i>

1084
01:16:13,381 --> 01:16:15,295
Sério? O mesmo,
não tem diferença?

1085
01:16:15,296 --> 01:16:17,783
<i>Pela lei da Igreja,
que Deus dê...</i>

1086
01:16:17,785 --> 01:16:20,284
Espere, Padre.
Sinto muito mesmo,

1087
01:16:20,286 --> 01:16:23,888
mas pode me dizer
como calculou, por favor?

1088
01:16:23,923 --> 01:16:28,090
Por que achei que teria
diferença essa semana.

1089
01:16:32,193 --> 01:16:34,175
<i>Tenha fé, meu filho.</i>

1090
01:16:34,396 --> 01:16:37,564
<i>Pela lei da igreja,
que Deus lhe dê perdão paz.</i>

1091
01:16:37,566 --> 01:16:39,068
<i>Eu absolvo os seus pecados.</i>

1092
01:16:39,069 --> 01:16:42,659
<i>Em nome do Pai, do Filho,
e do Espirito Santo.</i>

1093
01:16:46,614 --> 01:16:48,052
Então...

1094
01:16:48,542 --> 01:16:51,440
- Barbara e eu terminamos.
- O quê?

1095
01:16:52,105 --> 01:16:56,544
- Barbara e eu terminamos.
- Não acredito, isso é terrível!

1096
01:16:56,546 --> 01:16:58,709
- Pode consegui-la de volta?
- Acho que não.

1097
01:16:58,782 --> 01:17:01,232
- Tentou ligar para ela?
- Ela não quer que ligue.

1098
01:17:01,250 --> 01:17:03,603
- Olhe o que fez.
- O que quer que eu faça?

1099
01:17:03,652 --> 01:17:07,886
Só quero que seja feliz,
só isso! Isso é pedir muito?

1100
01:17:07,888 --> 01:17:11,522
- Eu não estava feliz.
- Uma boa esposa e bons filhos.

1101
01:17:11,524 --> 01:17:14,491
Olhe para mim,
eu pareço uma avó.

1102
01:17:14,493 --> 01:17:18,456
Mas eu tenho netos? Não!
Eu sou uma mãe ruim,

1103
01:17:18,457 --> 01:17:20,923
- é isso mesmo?
- Calma, querida, por favor.

1104
01:17:21,024 --> 01:17:23,165
Não sei se quero
uma esposa e filhos.

1105
01:17:23,166 --> 01:17:26,633
O que está dizendo?
Não está falando sério.

1106
01:17:26,635 --> 01:17:30,287
- Jon, diga alguma coisa.
- Tudo bem. Pare de aborrecê-la.

1107
01:17:30,288 --> 01:17:32,341
- Qual é o seu problema?
- Não sei.

1108
01:17:32,342 --> 01:17:34,728
A família é a maior alegria
de um homem.

1109
01:17:34,729 --> 01:17:37,365
- Todos sabem disso.
- Talvez eu não seja um homem.

1110
01:17:37,366 --> 01:17:41,478
Porque não quero família.
Talvez um dia, mas não agora.

1111
01:17:41,480 --> 01:17:44,346
- Isso é tudo o que ela queria.
- O que ela disse?

1112
01:17:44,348 --> 01:17:48,684
- Eu disse que ela...
- Não consigo ouvir nada!

1113
01:17:51,653 --> 01:17:56,143
- O que está dizendo?
- Só que ela tem objetivos.

1114
01:17:56,144 --> 01:17:58,891
Ela não liga para o Jonny,
não sabe nada sobre ele.

1115
01:17:58,893 --> 01:18:01,504
Ela só quer alguém
que faça tudo o que ela quer.

1116
01:18:01,728 --> 01:18:04,396
É bom ela ter terminado
com você.

1117
01:18:05,764 --> 01:18:08,952
- Obrigado.
- De nada.

1118
01:18:17,840 --> 01:18:22,342
- Jon, vou te matar, porra!
- Tudo bem, calma.

1119
01:19:00,255 --> 01:19:03,158
Tudo bem, eu sei.

1120
01:19:03,578 --> 01:19:05,373
- Desculpe.
- Tudo bem.

1121
01:19:05,377 --> 01:19:08,027
Escute, tenho que ir.
Vejo você depois?

1122
01:19:08,528 --> 01:19:10,508
Certo, tchau.

1123
01:19:11,081 --> 01:19:12,879
- Desculpe.
- Tudo bem.

1124
01:19:12,881 --> 01:19:16,182
- Desculpe.
- Sem problema. Como vai?

1125
01:19:16,257 --> 01:19:18,584
- Está ventando.
- É, está ventando aqui.

1126
01:19:18,586 --> 01:19:21,619
- Estou bem. E você?
- Bem, obrigado.

1127
01:19:21,621 --> 01:19:24,077
- Todo mundo bem?
- Sim, ótimos.

1128
01:19:25,823 --> 01:19:28,307
- Obrigado por me encontrar.
- É claro.

1129
01:19:28,627 --> 01:19:31,260
Espero que saiba por que almoço
não era boa ideia.

1130
01:19:31,262 --> 01:19:32,694
Tudo bem. Quer um café?

1131
01:19:32,696 --> 01:19:35,330
Não, na verdade,
eu tenho que ir logo, então...

1132
01:19:38,733 --> 01:19:42,743
- Mudou seu cabelo?
- Mudei...

1133
01:19:46,873 --> 01:19:48,841
- Então?
- É, então...

1134
01:19:51,076 --> 01:19:53,063
Eu só queria me desculpar.

1135
01:19:53,912 --> 01:19:57,279
Eu menti para você
e sinto muito por isso.

1136
01:20:02,852 --> 01:20:05,142
Só vai dizer isso?

1137
01:20:08,555 --> 01:20:11,156
Não sei o que fazer com isso.

1138
01:20:11,158 --> 01:20:14,159
Eu te desculpo
ou devíamos voltar?

1139
01:20:14,161 --> 01:20:18,329
- Não, eu só queria te dizer...
- Você não é para namorar, Jon.

1140
01:20:18,331 --> 01:20:22,332
- Você não é.
- Não. No momento, não.

1141
01:20:22,334 --> 01:20:24,833
Porque você é egoísta
e mentiroso.

1142
01:20:25,166 --> 01:20:27,084
É, eu era. Sinto muito.

1143
01:20:27,085 --> 01:20:29,004
Eu pedi para fazer
uma coisa por mim.

1144
01:20:29,006 --> 01:20:32,962
É, eu estava pensando nisso,
quando disse antes.

1145
01:20:33,375 --> 01:20:36,786
Eu disse porque é verdade.

1146
01:20:39,045 --> 01:20:42,714
- Não é verdade.
- É mesmo?

1147
01:20:42,716 --> 01:20:45,949
Você não pediu só uma coisa.
Você pediu muitas...

1148
01:20:45,951 --> 01:20:47,818
muitas coisas diferentes, e...

1149
01:20:49,300 --> 01:20:51,087
eu não podia
fazer tudo por você.

1150
01:20:51,089 --> 01:20:53,722
Quando um homem de verdade
ama uma mulher,

1151
01:20:53,724 --> 01:20:57,303
ele não liga em fazer coisas
por ela. Ele fará tudo por ela.

1152
01:20:58,860 --> 01:21:03,663
Não acha que isso
é meio unilateral?

1153
01:21:03,665 --> 01:21:05,531
Não acho, não.

1154
01:21:06,333 --> 01:21:09,767
Mas é por isso que gosta
daqueles vídeos de vadias,

1155
01:21:09,769 --> 01:21:12,369
porque não precisa
fazer nada por elas, certo?

1156
01:21:12,720 --> 01:21:17,539
É, isso é unilateral também.
Com certeza.

1157
01:21:18,842 --> 01:21:22,409
Olhe, querido,
eu já vou, certo?

1158
01:21:25,547 --> 01:21:27,385
Não me ligue mais.

1159
01:21:36,254 --> 01:21:38,756
O recorde terminou, safado.
Como se sente?

1160
01:21:38,758 --> 01:21:40,792
Prefiro comer pizza
com meus amigos.

1161
01:21:40,793 --> 01:21:44,119
- Isso é novidade.
- Toda vez que saímos,

1162
01:21:44,154 --> 01:21:46,127
o Pegador pega!

1163
01:21:46,129 --> 01:21:48,296
Mas não essa noite,
senhoras e senhores.

1164
01:21:48,298 --> 01:21:51,599
Os fãs estão devastados.
Jonny, o que aconteceu?

1165
01:21:51,601 --> 01:21:53,900
É, achei que ia
com a de barriga de fora.

1166
01:21:53,902 --> 01:21:57,139
- Não, ela era irritante.
- Era boa o suficiente, 8.

1167
01:21:57,140 --> 01:22:00,038
O corpo era 8,
mas não conversaram com ela.

1168
01:22:00,040 --> 01:22:02,940
- Quem liga para como fala?
- Perguntou por que não peguei,

1169
01:22:02,942 --> 01:22:04,942
por isso eu não peguei.
E você?

1170
01:22:04,943 --> 01:22:06,943
Queria a de rabo de cavalo,
não é?

1171
01:22:06,945 --> 01:22:09,199
- Como foi?
- Conseguiu o nome dela?

1172
01:22:10,113 --> 01:22:11,657
Consegui o telefone.

1173
01:22:12,849 --> 01:22:15,452
- Gostou?
- É claro que sim!

1174
01:22:15,453 --> 01:22:19,046
- Calma. Conseguiu o nome dela?
- Consegui!

1175
01:22:19,889 --> 01:22:21,289
Espera...

1176
01:22:23,256 --> 01:22:25,029
- Droga!
- O quê?

1177
01:22:25,050 --> 01:22:26,725
Eu salvei "rabo de cavalo".

1178
01:22:26,727 --> 01:22:29,212
- Danny-boy!
- Danny-boy!

1179
01:22:29,662 --> 01:22:32,997
Beleza. Calma, calma.

1180
01:22:45,504 --> 01:22:47,214
<i>Essa mulher.</i>

1181
01:22:47,449 --> 01:22:51,143
<i>Normalmente não gosto
quando me olham nos olhos,</i>

1182
01:22:51,145 --> 01:22:53,011
<i>e ela faz isso demais.</i>

1183
01:22:53,574 --> 01:22:55,504
<i>Mas não sei o que ela tem.</i>

1184
01:22:55,539 --> 01:22:57,681
<i>Quando ela faz,
eu não me importo.</i>

1185
01:22:57,943 --> 01:23:01,400
<i>Só olho para ela, e logo...</i>

1186
01:23:01,753 --> 01:23:04,152
<i>estou tão duro
como uma pedra.</i>

1187
01:23:05,076 --> 01:23:07,291
<i>É como se ela soubesse
o que estou pensando.</i>

1188
01:23:07,522 --> 01:23:09,890
<i>Ou eu sei
o que ela está pensando, ou...</i>

1189
01:23:09,892 --> 01:23:13,727
<i>Não sei, é aquela coisa
de contribuir. Amo isso.</i>

1190
01:23:16,729 --> 01:23:20,965
<i>E não digo amo, tipo
"Amo, quero casar com ela."</i>

1191
01:23:20,967 --> 01:23:23,600
<i>Com certeza não estou
pensando nessa merda.</i>

1192
01:23:24,202 --> 01:23:25,805
<i>E ela também não está.</i>

1193
01:23:27,671 --> 01:23:29,139
<i>Ela não consegue.</i>

1194
01:23:33,309 --> 01:23:36,173
<i>Acho que quero dizer amor,
tipo...</i>

1195
01:23:37,045 --> 01:23:40,813
<i>Sabe, quando está
fazendo amor.</i>

1196
01:23:41,415 --> 01:23:45,684
<i>E quando estamos fazendo,
todo problema desaparece.</i>

1197
01:23:45,786 --> 01:23:48,919
<i>Somos só eu e ela, ali.</i>

1198
01:23:48,921 --> 01:23:51,766
<i>E sim, eu perco a cabeça
com ela.</i>

1199
01:23:52,791 --> 01:23:56,025
<i>E sei que ela perde comigo,</i>

1200
01:23:56,027 --> 01:23:57,442
<i>e nós...</i>

1201
01:23:57,443 --> 01:24:01,171
perdemos a cabeça juntos.

