﻿1
00:02:48,280 --> 00:02:54,117
DIFERENTES TIPOS DE CHUVA

2
00:02:55,320 --> 00:02:57,197
Não faça as letras tão grandes!

3
00:02:58,360 --> 00:03:01,637
Acha que não vai caber? Eu
faço, é tempo suficiente.

4
00:03:01,840 --> 00:03:03,797
Está tudo bem. Ok.

5
00:03:11,560 --> 00:03:13,631
Isso fede!

6
00:03:14,200 --> 00:03:15,918
Eu acho que é delicioso.

7
00:03:21,600 --> 00:03:23,955
Estamos fazendo alemão ou inglês?

8
00:03:26,400 --> 00:03:28,277
- Inglês. Sim, é
mais legal.

9
00:03:37,440 --> 00:03:38,874
- Para baixo! O que
está acontecendo?

10
00:03:39,120 --> 00:03:40,633
Meus pais...

11
00:03:57,960 --> 00:03:59,951
Eu já disse que não!

12
00:04:01,240 --> 00:04:03,436
Eu não tenho idéia do que eles estão fazendo aqui!

13
00:04:04,560 --> 00:04:07,029
Podíamos tê-los conhecido
no restaurante.

14
00:04:13,360 --> 00:04:15,795
Não consigo continuar mentindo
para eles.

15
00:04:16,960 --> 00:04:20,476
Se continuarmos assim, não teremos
ninguém para mentir.

16
00:04:22,720 --> 00:04:24,597
Não vai ficar assim para sempre.

17
00:04:25,320 --> 00:04:26,879
Além...

18
00:04:27,960 --> 00:04:29,712
... nós temos um ao outro.

19
00:05:26,280 --> 00:05:28,032
Mike, espere!

20
00:05:28,240 --> 00:05:30,072
Deixe a porta aberta!

21
00:06:36,880 --> 00:06:39,235
Oi! Olá, Elwood.

22
00:06:43,440 --> 00:06:44,999
Você está dormindo?

23
00:06:49,560 --> 00:06:52,154
Tem chovido o dia todo. É
uma droga.

24
00:06:59,680 --> 00:07:01,990
Mas você não viu nada disso.

25
00:07:18,160 --> 00:07:19,275
Que diabo?

26
00:08:52,480 --> 00:08:54,118
Nós vamos ficar bem.

27
00:09:14,160 --> 00:09:15,230
Se abram!

28
00:09:15,480 --> 00:09:18,950
Abra a maldita porta e
saia agora!

29
00:09:19,600 --> 00:09:22,433
Fique feliz que você ainda
tem pernas para andar aqui!

30
00:09:22,680 --> 00:09:25,035
Você não tem vergonha de si mesmo?

31
00:09:25,240 --> 00:09:26,594
Você não tem vergonha?

32
00:09:26,880 --> 00:09:28,518
Basta parar! Não adianta.

33
00:09:28,800 --> 00:09:30,313
E daí?
Responsabilidade...

34
00:09:30,520 --> 00:09:32,716
Você também tem uma
responsabilidade, seu covarde!

35
00:09:33,000 --> 00:09:34,399
Parar!

36
00:09:35,280 --> 00:09:37,396
Todo mundo tem responsabilidades! E
você também!

37
00:09:37,680 --> 00:09:39,193
Parem, por favor!

38
00:09:40,320 --> 00:09:43,153
Ele não pode
simplesmente... Você não
pode simplesmente fugir!

39
00:09:43,440 --> 00:09:46,990
E se eu fiz? Pare
com isso agora!

40
00:09:47,640 --> 00:09:49,756
Ok, ok. Sim, está
tudo bem.

41
00:09:51,000 --> 00:09:53,753
Enchendo seu rosto, porém, tudo bem? Isso
é o suficiente!

42
00:09:54,000 --> 00:09:56,719
Mas ele não pode sair! E ir
às compras de supermercado!

43
00:09:56,920 --> 00:09:58,911
E apenas fale conosco!

44
00:10:16,800 --> 00:10:18,677
Well, Mrs. Lennartz...

45
00:10:27,720 --> 00:10:29,950
Nos últimos dois meses,
fizemos tudo.

46
00:10:30,160 --> 00:10:32,356
Você falou com tantos
médicos e autoridades.

47
00:10:32,560 --> 00:10:33,595
Nós tentamos.

48
00:10:33,840 --> 00:10:35,239
Não podemos acorrentá-lo lá fora.

49
00:10:35,520 --> 00:10:37,511
Mike tem 18 anos. Ele tem idade suficiente
para tomar suas próprias decisões.

50
00:10:37,800 --> 00:10:41,156
Contanto que ele não esteja em
perigo e não represente nenhuma
ameaça para mais ninguém.

51
00:10:42,400 --> 00:10:43,993
Look, Mrs. Lennartz.

52
00:10:44,280 --> 00:10:45,918
Não é que ele esteja doente.

53
00:10:46,840 --> 00:10:48,558
Ele é bastante normal.

54
00:10:48,840 --> 00:10:49,750
Realmente.

55
00:10:49,960 --> 00:10:53,476
Bastante normal? Não conheço ninguém
que se tranca por opção.

56
00:10:53,680 --> 00:10:54,795
Você chama isso de normal?

57
00:10:55,080 --> 00:10:56,229
Ele não é uma
aberração!

58
00:10:56,440 --> 00:10:58,158
Ninguém está dizendo que
ele é, Miri.

59
00:10:58,360 --> 00:11:00,795
Não, ele está em
Ohio. É o que dizem.

60
00:11:03,480 --> 00:11:05,118
Dê tempo ao Mike.

61
00:11:26,280 --> 00:11:28,157
Você embalou os antigos!

62
00:11:28,920 --> 00:11:31,309
Eu queria as leggings. Eles
estão sendo lavados.

63
00:11:31,680 --> 00:11:33,193
Estes parecem uma merda.

64
00:11:33,480 --> 00:11:35,153
Eles me fazem parecer um menino.

65
00:11:38,200 --> 00:11:39,679
É verdade.

66
00:11:40,200 --> 00:11:42,077
Quer parecer um garoto
não lavado?

67
00:11:42,360 --> 00:11:43,759
Ha ha, muito engraçado.

68
00:11:44,040 --> 00:11:46,156
Não me sinto mais como se fosse.

69
00:11:48,360 --> 00:11:50,271
Talvez seja melhor ir esgrima, então?

70
00:11:50,640 --> 00:11:51,914
Eu não sei, eu
não sei.

71
00:12:00,000 --> 00:12:02,469
Você é o garoto mais
bonito que eu já vi.

72
00:12:03,760 --> 00:12:05,353
Agora saia daqui!

73
00:12:06,640 --> 00:12:07,755
Tchau!

74
00:12:43,680 --> 00:12:45,557
Okey. Intervalo de
cinco minutos!

75
00:12:58,440 --> 00:13:00,078
O que há com alex?

76
00:13:01,960 --> 00:13:03,951
Vocês já...?

77
00:13:04,440 --> 00:13:06,670
Não. Mas ele é
tão fofo.

78
00:13:06,960 --> 00:13:08,109
Ele sempre faz isso.

79
00:14:38,640 --> 00:14:39,789
Você tem que parar.

80
00:14:40,080 --> 00:14:43,198
Você tem que parar. Ele não é um
cão que tem que ser alimentado.

81
00:14:43,560 --> 00:14:46,200
Se você continuar assim,
ele nunca vai sair.

82
00:14:46,440 --> 00:14:47,714
Não!

83
00:14:53,440 --> 00:14:57,673
Você o transformou em um animal de estimação
e agora você continua enchendo-o com sua
comida de animal de estimação!

84
00:14:57,960 --> 00:15:00,952
Você quer que ele pouse fome? É
assim que nos livramos dele?

85
00:15:01,920 --> 00:15:03,672
Certeza. Por que
não?

86
00:15:04,680 --> 00:15:05,829
Por que não?

87
00:15:06,120 --> 00:15:07,633
Ele não destruiu o suficiente como está?

88
00:15:07,840 --> 00:15:09,911
Não sei que tipo de monstro ele é.

89
00:15:10,200 --> 00:15:12,077
Talvez ele esteja fazendo uma bomba
lá dentro.

90
00:15:12,280 --> 00:15:14,840
Ou talvez ele comece a
atirar descontroladamente.

91
00:15:15,760 --> 00:15:18,070
Não sei o que criamos lá.

92
00:15:18,280 --> 00:15:20,237
Talvez um maníaco homicida.

93
00:16:51,240 --> 00:16:53,038
Você deveria voltar ao trabalho.

94
00:16:57,600 --> 00:17:00,194
Você está doente há muito tempo.

95
00:17:03,000 --> 00:17:05,150
Esperar aqui não muda nada.

96
00:17:06,120 --> 00:17:08,111
Eu não estava aqui
o suficiente.

97
00:17:09,720 --> 00:17:11,358
Absurdo.

98
00:17:11,880 --> 00:17:13,518
Estamos aqui o tempo todo.

99
00:17:15,120 --> 00:17:16,997
Acho que devemos fugir.

100
00:17:17,680 --> 00:17:18,909
Nwo?

101
00:17:19,200 --> 00:17:20,713
Claro, durante Whitsun.

102
00:17:23,200 --> 00:17:25,669
E você não acha que ele
vai precisar comer então?

103
00:17:28,560 --> 00:17:32,872
Se ele quer comer, ele deve sair e
sentar-se à mesa.

104
00:17:33,240 --> 00:17:34,389
Então ele pode
comer.

105
00:17:34,600 --> 00:17:36,557
Basta parar por alguns dias.

106
00:17:38,560 --> 00:17:39,834
Vamos embora?

107
00:17:44,280 --> 00:17:45,714
Isso é para mike.

108
00:17:48,360 --> 00:17:49,873
Ele não quer.

109
00:17:51,360 --> 00:17:52,998
Tire, por favor.

110
00:18:16,920 --> 00:18:18,194
Você não precisa ir?

111
00:18:33,480 --> 00:18:34,515
Mike?

112
00:18:37,200 --> 00:18:38,952
Você tem que entender.

113
00:18:41,440 --> 00:18:43,158
Estamos preocupados.

114
00:18:43,680 --> 00:18:47,469
Não sei o que há de errado com você. Eu
não sei como você está fazendo.

115
00:20:01,080 --> 00:20:05,836
África do Sul, México,
Brasil, Tailândia, Malásia.

116
00:20:06,120 --> 00:20:09,078
Eles são chamados de países emergentes,
porque eles não são países em desenvolvimento

117
00:20:09,280 --> 00:20:12,238
mas também não países
muito industrializados.

118
00:20:12,480 --> 00:20:13,754
De volta à seca.

119
00:20:13,960 --> 00:20:16,031
Essa não é a única razão para a fome.

120
00:20:16,240 --> 00:20:18,959
Leon? Vire-se e tire
o chapéu.

121
00:20:19,480 --> 00:20:20,595
Miriam?

122
00:20:22,000 --> 00:20:23,229
Miriam?

123
00:20:25,320 --> 00:20:26,958
Estou com tanta
fome!

124
00:20:32,760 --> 00:20:33,795
Miriam?

125
00:20:34,320 --> 00:20:35,719
Está tudo bem?

126
00:20:36,960 --> 00:20:39,429
Meu irmão não está recebendo
nada para comer no momento.

127
00:20:39,720 --> 00:20:40,994
Ele está doente?

128
00:20:41,640 --> 00:20:43,039
Não, ele...

129
00:20:46,320 --> 00:20:49,870
Não, ele estava no deserto
com amigos e depois...

130
00:20:50,160 --> 00:20:52,629
... eles se perderam e um deles morreu.

131
00:20:52,840 --> 00:20:54,558
Mas meu irmão sobreviveu.

132
00:20:59,560 --> 00:21:01,153
Miri, espera.

133
00:21:03,600 --> 00:21:05,477
O que há com a história das besteiras?

134
00:21:07,560 --> 00:21:09,233
Não é a sua mãe?

135
00:21:13,080 --> 00:21:14,115
Não.

136
00:21:14,680 --> 00:21:16,273
Sim, é claro que é ela.

137
00:21:17,280 --> 00:21:18,679
O que ela está fazendo aqui?

138
00:21:20,880 --> 00:21:22,518
Diga-me o que está
acontecendo.

139
00:21:22,800 --> 00:21:24,199
O que há com seu irmão?

140
00:21:24,400 --> 00:21:26,869
Pensei que ele estava no
Alasca. Ohio.

141
00:21:27,720 --> 00:21:29,597
Existe um deserto?

142
00:21:31,440 --> 00:21:32,475
Ei?

143
00:21:40,200 --> 00:21:42,476
Pare!!!!!!

144
00:22:01,840 --> 00:22:03,069
Oliver?

145
00:22:05,560 --> 00:22:06,789
Olá.

146
00:22:07,440 --> 00:22:08,589
Você se lembra de mim?

147
00:22:08,880 --> 00:22:10,029
É claro.

148
00:22:11,160 --> 00:22:12,309
Mrs. Lennartz.

149
00:22:12,520 --> 00:22:14,591
Você ainda está em contato com Mike?

150
00:22:14,880 --> 00:22:15,915
Ele está em Ohio.

151
00:22:16,120 --> 00:22:17,155
Sim.

152
00:22:17,400 --> 00:22:19,277
Eu quis dizer no
Facebook?

153
00:22:21,000 --> 00:22:22,752
Ele não posta nada há muito tempo.

154
00:22:23,040 --> 00:22:25,998
Você poderia
escrevê-lo? Você é o
melhor amigo dele.

155
00:22:26,280 --> 00:22:28,430
Eu estava. Na
escola primária.

156
00:22:28,800 --> 00:22:32,236
Mas ele nunca escreve. Eu nem sei
como ele está indo.

157
00:22:33,960 --> 00:22:35,871
Bem. Não é incomum,
provavelmente.

158
00:22:37,480 --> 00:22:39,198
Eu posso tentar.

159
00:22:46,320 --> 00:22:47,640
Você tem uma caneta?

160
00:22:50,880 --> 00:22:52,279
Me dê o seu braço.

161
00:23:02,920 --> 00:23:04,274
Cuidado com isso.

162
00:23:07,000 --> 00:23:08,513
Isso é confortável?

163
00:23:09,240 --> 00:23:12,915
Olhe para isso, se encaixa como
uma luva. Estou certo, Sr. Breisinger?

164
00:23:13,200 --> 00:23:14,713
Tenho outra coisa para você.

165
00:23:15,120 --> 00:23:16,269
Aqui.

166
00:23:16,560 --> 00:23:20,110
É um auxílio eletrônico de comunicação.

167
00:23:20,520 --> 00:23:22,033
Você já viu isso antes?

168
00:23:22,240 --> 00:23:26,154
Here, Mr. Breisinger. Você pode
guiá-lo com os olhos.

169
00:23:26,400 --> 00:23:27,435
Isso não é alguma coisa?

170
00:23:27,720 --> 00:23:30,792
Sua nova voz, feita nos EUA? O
que você diz agora?

171
00:23:31,080 --> 00:23:32,593
Eles não vão pagar por isso.

172
00:23:36,960 --> 00:23:39,793
Sua esposa é bastante otimista, não é?

173
00:23:40,200 --> 00:23:43,795
Você também não tinha fé nisso.

174
00:23:44,640 --> 00:23:46,631
Agora está aqui.

175
00:24:41,080 --> 00:24:43,037
Como Mike decidiu sobre Ohio?

176
00:24:43,320 --> 00:24:44,833
Não é como ele.

177
00:24:45,520 --> 00:24:46,999
Porque?

178
00:24:48,040 --> 00:24:51,670
Eu não sei, por um tempo ele costumava
postar todas essas coisas anti-capitalista ...

179
00:24:53,920 --> 00:24:55,513
Como o quê?

180
00:24:57,600 --> 00:24:59,238
Todo tipo de coisa.

181
00:24:59,440 --> 00:25:02,478
Você nunca fez
isso? Anti-América e
outros enfeites?

182
00:25:04,680 --> 00:25:06,478
Eu não sabia disso.

183
00:25:06,720 --> 00:25:09,553
Ele mal fala. E não faz
algum tempo.

184
00:25:10,200 --> 00:25:13,636
Você estava lendo um artigo
sobre mobbing?

185
00:25:16,080 --> 00:25:18,117
Você acha que ele está sendo cercado?

186
00:25:21,960 --> 00:25:23,951
Toda mãe está preocupada com seus filhos.

187
00:25:26,680 --> 00:25:28,159
Não.

188
00:25:28,720 --> 00:25:30,119
Eu não acho.

189
00:25:37,920 --> 00:25:39,831
Minha mãe me expulsou,
então...

190
00:25:41,320 --> 00:25:43,391
Ela e seu brinquedinho.

191
00:25:44,160 --> 00:25:46,515
Mas eles cuidaram de tudo, então...

192
00:25:50,640 --> 00:25:52,278
Desculpa.

193
00:25:52,680 --> 00:25:54,557
Não, é legal.

194
00:26:08,800 --> 00:26:10,029
Você gosta?

195
00:26:10,320 --> 00:26:11,594
Sim.

196
00:26:13,320 --> 00:26:15,436
Você vem muito aqui? Sim,
é verdade.

197
00:26:16,480 --> 00:26:18,357
Nosso clube está ao virar da esquina.

198
00:26:18,960 --> 00:26:20,155
Que tipo de clube?

199
00:26:20,400 --> 00:26:21,595
Wrestling.

200
00:26:21,840 --> 00:26:23,114
Mike também fez isso.

201
00:26:23,520 --> 00:26:26,717
Wrestling? Não é esse o esporte com os gordos?

202
00:26:27,600 --> 00:26:29,352
Parece tão chato.

203
00:26:31,440 --> 00:26:33,078
Há alguma coisa de que não
se cansam?

204
00:26:46,840 --> 00:26:48,558
Onde ele faz xixi?

205
00:26:48,840 --> 00:26:50,239
No banheiro.

206
00:26:50,680 --> 00:26:52,034
Então ele sai do quarto?

207
00:26:52,320 --> 00:26:53,958
Sim, para mijo.

208
00:26:54,240 --> 00:26:57,551
Mas ele nos evita. Quando o vejo,
ele me ignora.

209
00:27:01,800 --> 00:27:04,030
E por que essa besteira de Ohio?

210
00:27:05,400 --> 00:27:06,959
Essa foi a ideia da mãe.

211
00:27:07,200 --> 00:27:10,397
Porque todos pensariam que ele
é um perdedor, uma aberração.

212
00:27:11,160 --> 00:27:13,037
Por que não me contou?

213
00:27:19,120 --> 00:27:20,997
Eu estava com medo de você...

214
00:27:21,720 --> 00:27:24,553
... que você pensaria
que somos loucos ou doentes.

215
00:27:24,840 --> 00:27:27,832
Absurdo! Você tem que
confiar em mim.

216
00:27:30,840 --> 00:27:32,513
Eu teria tirado a porta.

217
00:27:32,760 --> 00:27:35,115
Fizemos isso. Anão?

218
00:27:35,400 --> 00:27:37,277
Tentamos tirá-lo de casa.

219
00:27:37,480 --> 00:27:38,879
O que é que ele fez?

220
00:27:40,680 --> 00:27:42,079
Nada.

221
00:27:54,480 --> 00:27:56,835
Você tem que jurar não contar a ninguém.

222
00:27:57,120 --> 00:27:58,872
Eu juro.

223
00:28:02,760 --> 00:28:04,637
Honestamente, eu acho que é legal.

224
00:28:04,920 --> 00:28:07,036
Quero dizer que seus pais são pulverizadores
de graffiti.

225
00:28:09,160 --> 00:28:10,639
Sério, xingar.

226
00:28:15,960 --> 00:28:17,234
Eu juro.

227
00:28:29,440 --> 00:28:31,317
Acho que ele está no computador.

228
00:28:37,080 --> 00:28:38,957
Há também pornografia aqui, baby!

229
00:28:41,440 --> 00:28:42,669
Vamos tirá-lo de lá.

230
00:28:42,880 --> 00:28:45,235
- Filmá-lo! O
que é isso?  -
Faça isso!

231
00:28:48,400 --> 00:28:49,879
Você está
pronto? Espera.

232
00:28:50,760 --> 00:28:51,830
Nwo!

233
00:29:14,200 --> 00:29:15,349
Olá.

234
00:29:17,640 --> 00:29:19,039
Ah, não!

235
00:29:20,040 --> 00:29:21,713
Eu não posso acreditar!

236
00:29:26,520 --> 00:29:28,397
Isso é ok, então, né?

237
00:29:31,120 --> 00:29:33,191
Um monte de merda.

238
00:29:36,960 --> 00:29:38,234
Talvez tenha sido Miriam.

239
00:29:38,680 --> 00:29:40,398
Ela também precisa da internet.

240
00:29:41,040 --> 00:29:42,678
Onde ela está?

241
00:29:45,000 --> 00:29:46,513
Já passaram das onze.

242
00:29:46,920 --> 00:29:49,275
Não posso simplesmente me levantar
e sair às cinco.

243
00:29:49,560 --> 00:29:51,836
"Desculpe, você vai ter suas pernas amanhã."

244
00:29:52,080 --> 00:29:53,832
Tenho responsabilidades.

245
00:29:54,640 --> 00:29:57,598
Ela está comendo pizza com Elli
e depois passar a noite lá.

246
00:29:57,840 --> 00:29:59,274
Novamente?

247
00:30:06,360 --> 00:30:07,555
E você?

248
00:30:30,480 --> 00:30:31,879
Merda, você tem um bloco?

249
00:30:32,080 --> 00:30:33,354
Esperar.

250
00:30:34,080 --> 00:30:36,071
Onde você
está? Aqui, aqui.

251
00:32:39,400 --> 00:32:40,993
Você não está quente, Miri?

252
00:32:45,400 --> 00:32:46,629
Miriam.

253
00:32:52,440 --> 00:32:54,192
Sascha, aqui é Miri.

254
00:32:54,720 --> 00:32:56,154
Olá, Miriam.

255
00:33:01,920 --> 00:33:03,319
Camisa sexy!

256
00:33:03,600 --> 00:33:05,238
De Nova York.

257
00:33:05,520 --> 00:33:06,476
Você estava lá?

258
00:33:06,720 --> 00:33:08,119
Nova-iorquino.

259
00:33:08,320 --> 00:33:10,516
Nova Iorque. Meu irmão
mora lá.

260
00:33:10,720 --> 00:33:12,074
Realmente? Fresco.

261
00:33:12,360 --> 00:33:15,000
Realmente? Eu pensei que
ele estava em Ohio?

262
00:33:15,280 --> 00:33:16,793
Ele se mudou.

263
00:33:18,280 --> 00:33:21,671
Se meu irmão estivesse em Nova
York, eu voaria para uma visita.

264
00:33:22,680 --> 00:33:24,079
Eu vou fazer isso.

265
00:33:24,280 --> 00:33:25,509
Logo.

266
00:33:48,480 --> 00:33:49,914
Festa apertada, né?

267
00:33:54,000 --> 00:33:56,150
Seus pais são realmente grafiteiros?

268
00:33:57,520 --> 00:33:58,919
Muito legal.

269
00:34:53,880 --> 00:34:56,235
Alex e Elli estão na banheira!

270
00:35:12,400 --> 00:35:15,233
Fume um pouco de haxixe
e foda-se como flash!

271
00:35:15,720 --> 00:35:17,996
Eles não estão de merda,
ela está dando-lhe
a cabeça.

272
00:36:24,720 --> 00:36:27,473
Ele é mais esperto que você e eu juntos!

273
00:36:28,440 --> 00:36:30,317
E nada disso pode sair!

274
00:36:31,120 --> 00:36:33,475
Não "venha o Sr. Lennartz" eu!

275
00:36:34,000 --> 00:36:37,038
Esse cara aprendeu muito na vida.

276
00:36:37,240 --> 00:36:39,311
Por que ele não pode reaprender a falar?

277
00:36:40,920 --> 00:36:45,357
Você não queria pagar a última viagem
para a reabilitação e agora ele pode
segurar uma colher.

278
00:36:45,960 --> 00:36:48,918
Não, não pode comer
ainda, mas ele está
aprendendo.

279
00:36:49,200 --> 00:36:50,235
Que?

280
00:36:50,520 --> 00:36:53,717
Vamos lá, recomponha-se! O que
vamos fazer?

281
00:36:54,880 --> 00:36:55,995
Olá?

282
00:36:56,280 --> 00:36:57,953
"Estou fora"?

283
00:36:59,400 --> 00:37:00,959
Você tem que estar brincando.

284
00:37:03,120 --> 00:37:04,633
Que bunda.

285
00:37:09,280 --> 00:37:10,509
Thansk.

286
00:37:27,880 --> 00:37:29,632
Sinto falta do meu
filho.

287
00:37:34,200 --> 00:37:36,077
Ele não sai mais.

288
00:38:47,760 --> 00:38:48,909
Oliver.

289
00:38:49,200 --> 00:38:50,520
Mrs. Lennartz.

290
00:38:52,920 --> 00:38:55,753
Eu só queria dizer que ele ainda
não escreveu.

291
00:39:14,760 --> 00:39:16,034
Sem essa!

292
00:39:17,080 --> 00:39:18,957
Mostra-me alguma
coisa! O que é isso?

293
00:39:19,200 --> 00:39:20,634
Alguns movimentos de
luta livre.

294
00:39:21,880 --> 00:39:23,359
Tem certeza?

295
00:39:23,920 --> 00:39:24,910
Sim.

296
00:39:28,440 --> 00:39:29,760
Okey então.

297
00:39:31,440 --> 00:39:34,273
O que é que está
a fazer? Isto não
é boxe.

298
00:39:34,480 --> 00:39:36,676
Você se aproxima muito.

299
00:39:37,560 --> 00:39:40,029
Coloque a cabeça na minha.

300
00:39:40,320 --> 00:39:41,833
No meu pescoço.

301
00:39:42,880 --> 00:39:44,757
Mantenha as mãos elevadas.

302
00:39:45,280 --> 00:39:47,635
Sua mão direita no meu ombro.

303
00:39:47,880 --> 00:39:50,110
Você pode sondar com a esquerda

304
00:39:50,760 --> 00:39:52,751
se você pode obter o seu adversário fora
de equilíbrio,

305
00:39:52,960 --> 00:39:54,598
onde estão as suas fraquezas.

306
00:39:57,960 --> 00:39:59,473
Sem essa.

307
00:39:59,680 --> 00:40:01,876
Foco, você pode
fazê-lo!

308
00:40:05,880 --> 00:40:06,790
Então?

309
00:40:07,000 --> 00:40:08,513
É chato lá embaixo?

310
00:40:27,000 --> 00:40:28,149
Pode entrar.

311
00:40:33,840 --> 00:40:35,513
Minha mãe também
faz bolos.

312
00:40:40,440 --> 00:40:41,953
Uma vez por ano.

313
00:40:53,160 --> 00:40:55,071
Mas apenas o bolo "Kalte
Schnauze". (Snout frio)

314
00:41:14,080 --> 00:41:15,957
Eu sei que é como "Kalter
Hund". (Cão frio)

315
00:41:16,800 --> 00:41:18,552
Este está congelado, na verdade.

316
00:41:27,520 --> 00:41:29,238
Odeio bolo de chocolate.

317
00:41:38,280 --> 00:41:40,032
Eu acho que você precisa de
um novo.

318
00:41:44,160 --> 00:41:45,195
Sim.

319
00:41:48,880 --> 00:41:50,393
Jens Haase:

320
00:41:50,640 --> 00:41:53,234
"Ela pode ser
emprestada? #wicked"

321
00:41:56,800 --> 00:41:58,393
Dick.

322
00:42:06,280 --> 00:42:07,998
Esqueça-o!

323
00:42:10,240 --> 00:42:12,117
Você merece muito melhor!

324
00:42:17,400 --> 00:42:19,073
Chega de internet!

325
00:42:19,320 --> 00:42:22,278
Se você quiser conhecer
pessoas vão lá fora!

326
00:42:24,760 --> 00:42:26,353
Estão todos a perder a cabeça.

327
00:42:27,480 --> 00:42:28,800
Merda, desime!!

328
00:42:29,040 --> 00:42:30,189
O que, por quê?

329
00:42:30,400 --> 00:42:31,879
Eles não querem visitas!

330
00:42:32,160 --> 00:42:33,798
Ok, ok.

331
00:42:36,600 --> 00:42:37,999
Onde está a mãe?

332
00:42:38,200 --> 00:42:39,315
Não faço a menor
ideia.

333
00:42:39,600 --> 00:42:40,999
A esta hora?

334
00:42:41,440 --> 00:42:42,839
Olha quem está falando.

335
00:42:43,800 --> 00:42:45,313
Você pode ligar o roteador de volta?

336
00:42:47,040 --> 00:42:48,678
Claro, todos podem fazer
o que quiserem aqui.

337
00:42:48,880 --> 00:42:51,190
Então eu derrubo o lençol lá fora.

338
00:42:54,000 --> 00:42:55,513
Isso vai ficar parado.

339
00:43:34,480 --> 00:43:37,632
POR QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO
ISSO???

340
00:44:15,000 --> 00:44:18,072
POR QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO
ISSO???

341
00:44:50,040 --> 00:44:51,792
Estamos nos livrando de tudo isso!

342
00:44:53,080 --> 00:44:54,957
Todos os brinquedos, tudo!

343
00:45:00,280 --> 00:45:02,351
Acho que não precisa mais disso.

344
00:45:03,240 --> 00:45:05,117
Você sentou-se sobre
ele uma vez!

345
00:45:05,440 --> 00:45:07,078
Você e sua bunda preguiçosa!

346
00:45:11,400 --> 00:45:13,277
Você está nos matando!

347
00:45:39,960 --> 00:45:41,519
Vou continuar até
que tudo se foi!

348
00:45:41,800 --> 00:45:43,552
Até não sobrou nada!

349
00:45:44,680 --> 00:45:46,079
Eu li isso para você!

350
00:48:00,720 --> 00:48:02,518
Realmente, ele é algo para você?

351
00:48:05,160 --> 00:48:06,434
Louco.

352
00:48:07,560 --> 00:48:09,676
Miri! Olá? Olhar!

353
00:48:11,400 --> 00:48:13,152
Eu realmente gosto
disso.

354
00:48:14,160 --> 00:48:17,391
O que você está fazendo aqui? Vamos
comprar um sofá para você.

355
00:48:17,640 --> 00:48:19,153
Eu não tenho dinheiro para isso.

356
00:48:19,360 --> 00:48:21,237
Além disso, estamos indo para
o meio cano.

357
00:48:21,480 --> 00:48:22,993
Mas eu só tenho o trailer hoje.

358
00:48:26,040 --> 00:48:27,553
Vamos lá, entrem!

359
00:48:28,600 --> 00:48:30,113
Mas você sabe tudo sobre isso.

360
00:48:30,360 --> 00:48:32,476
Você tem filhos por conta própria, não tem?

361
00:48:34,080 --> 00:48:36,913
Mas seus filhos não vêm aqui
com isso com freqüência, não é?

362
00:48:37,120 --> 00:48:38,474
Mr. Breisinger?

363
00:48:39,240 --> 00:48:40,389
Bem...

364
00:48:40,960 --> 00:48:42,553
Isso é sempre...

365
00:48:43,120 --> 00:48:44,713
... a coisa com as crianças.

366
00:48:44,920 --> 00:48:47,275
Você faz tudo por eles...

367
00:48:47,520 --> 00:48:49,796
... e então eles simplesmente
desaparecem.

368
00:48:54,240 --> 00:48:56,834
Eu vou trazer a sua voz,
Sr. Breisinger!

369
00:48:57,120 --> 00:48:58,519
Eu prometo!

370
00:49:01,560 --> 00:49:02,834
Eu prometo isso.

371
00:49:09,280 --> 00:49:10,429
Feito!

372
00:49:11,040 --> 00:49:12,110
Certo?

373
00:49:14,800 --> 00:49:16,393
Vamos limpar.

374
00:49:30,600 --> 00:49:31,874
E?

375
00:49:34,680 --> 00:49:35,590
Legal.

376
00:49:49,080 --> 00:49:53,950
3 portas USB, HDMI-Slot e Bluetooth
integrado e WLAN.

377
00:49:54,240 --> 00:49:55,389
Eles podem...

378
00:49:55,600 --> 00:49:58,752
... Você sabe, comunicar com o
mundo exterior.

379
00:49:58,960 --> 00:50:01,031
Ok, agora olhe aqui.

380
00:50:01,320 --> 00:50:02,958
Vou ampliar.

381
00:50:03,960 --> 00:50:05,837
Você só precisa...

382
00:50:06,480 --> 00:50:07,390
Ok?
- Faça isso!

383
00:50:07,680 --> 00:50:09,239
Olha para o meio?

384
00:50:10,440 --> 00:50:13,910
Você entendeu. Agora concentre-se
nas letras e pisque.

385
00:50:17,880 --> 00:50:19,154
<i>To me!</i>

386
00:50:23,400 --> 00:50:25,038
Há também a voz de um homem.

387
00:50:25,320 --> 00:50:26,879
Se preferir...

388
00:50:28,120 --> 00:50:29,633
Não, está tudo bem.

389
00:50:32,160 --> 00:50:33,673
Isso é exatamente o que
eu preciso.

390
00:50:33,880 --> 00:50:35,712
Sim?
15,000.

391
00:51:14,080 --> 00:51:15,195
Para você!

392
00:51:18,360 --> 00:51:20,476
Mas eles não têm dinheiro para isso!

393
00:51:24,160 --> 00:51:28,279
Mas para um novo quadril a
cada dois minutos, ou o quê?

394
00:51:30,240 --> 00:51:35,155
Abra-se, coloque-o, e continue! Bam,
bam, bam!

395
00:51:35,400 --> 00:51:37,073
E isso é mais barato, ou o quê?

396
00:51:39,960 --> 00:51:42,793
Não sei mais o
que fazer.

397
00:51:44,880 --> 00:51:47,520
Tudo está escorregando pelos meus dedos.

398
00:51:58,960 --> 00:52:00,837
Você sabe o que quero dizer, certo?

399
00:52:01,720 --> 00:52:02,869
Sim.

400
00:53:20,280 --> 00:53:21,429
Feche.

401
00:53:35,920 --> 00:53:37,035
Aqui.

402
00:53:37,840 --> 00:53:39,717
Cara, isso parece gay.

403
00:53:40,560 --> 00:53:42,676
Deve ser bom. Obrigado,
obrigado.

404
00:53:49,840 --> 00:53:51,069
Então?

405
00:53:52,440 --> 00:53:53,589
Pronto?

406
00:53:57,360 --> 00:53:58,509
Sim.

407
00:56:18,120 --> 00:56:20,475
Você vai escrever para ele que eu
sinto falta dele?

408
00:56:53,280 --> 00:56:55,317
Você não pode me deixar em paz.

409
00:56:57,120 --> 00:56:59,589
Você não pode me deixar em paz!

410
00:57:03,600 --> 00:57:05,716
Eu também tenho medo!

411
00:57:54,520 --> 00:57:55,999
Olá?

412
00:58:31,800 --> 00:58:34,155
Você me traria um copo de
água, por favor?

413
00:58:36,040 --> 00:58:37,394
Thansk.

414
00:58:47,520 --> 00:58:50,717
Thansk. Ah, não, está
quente. Não posso beber.

415
00:58:51,000 --> 00:58:53,230
Preciso de água fria!

416
00:58:53,520 --> 00:58:55,875
Ligá-lo e deixá-lo correr.

417
00:58:57,000 --> 00:58:58,991
Até ficar muito frio.

418
00:58:59,760 --> 00:59:01,398
Odeio água morna.

419
00:59:06,040 --> 00:59:07,917
Deixe-o correr!

420
00:59:09,640 --> 00:59:11,472
Eu quero muito frio!

421
00:59:19,120 --> 00:59:20,713
O vidro está todo molhado.

422
00:59:21,000 --> 00:59:23,469
Está pingando por todo o
lado. Seque-o fora!

423
00:59:26,760 --> 00:59:28,080
Obrigado.

424
00:59:28,720 --> 00:59:31,394
Você precisa ir embora. Um
novo convidado está
chegando.

425
01:00:01,200 --> 01:00:02,599
Para quem é esse?

426
01:00:02,800 --> 01:00:04,199
Para um amigo do Mike.

427
01:00:21,360 --> 01:00:22,919
O pai já se foi?

428
01:00:23,160 --> 01:00:24,673
Não é para você.

429
01:00:24,960 --> 01:00:27,713
Você não pode sempre apenas
tomar o que quiser!

430
01:01:10,680 --> 01:01:12,000
Thansk.

431
01:01:23,280 --> 01:01:25,396
Parece bom. Anão?

432
01:01:42,720 --> 01:01:43,994
Combina com você.

433
01:01:48,960 --> 01:01:50,837
Espero que o tine não mancha.

434
01:02:27,720 --> 01:02:29,154
Parem com isso,
por favor.

435
01:02:30,760 --> 01:02:33,195
Você me ouviu? Eu
disse para parar!

436
01:02:34,240 --> 01:02:35,469
Pare!

437
01:02:44,280 --> 01:02:45,554
Por favor, fique!

438
01:02:45,840 --> 01:02:47,114
Deixe-me ir!
- Por favor, fique!

439
01:02:48,240 --> 01:02:49,150
Por favor!

440
01:02:49,440 --> 01:02:50,635
Deus!

441
01:02:53,040 --> 01:02:54,314
Deixe-me ir agora!

442
01:03:07,440 --> 01:03:08,999
Ele respondeu.

443
01:03:21,960 --> 01:03:24,076
Ele diz que sente sua falta
também.

444
01:03:37,680 --> 01:03:39,353
Você está bonita
o suficiente.

445
01:03:42,040 --> 01:03:44,509
Posso dormir na sua casa? Claro.

446
01:03:45,840 --> 01:03:48,309
O irmão de e os outros vão se encontrar
esta noite.

447
01:03:48,520 --> 01:03:49,430
Vamos lá!

448
01:03:49,680 --> 01:03:51,318
Queríamos fazer pizza.

449
01:03:52,680 --> 01:03:53,875
Pizza vai fazer você engordar.

450
01:03:54,640 --> 01:03:55,994
Além disso, preciso ir lá.

451
01:03:56,280 --> 01:03:57,600
Alex provavelmente está lá.

452
01:03:58,200 --> 01:04:00,430
Ele não está interessado em você.

453
01:04:01,000 --> 01:04:02,479
Vamos ver sobre isso.

454
01:04:03,600 --> 01:04:05,238
Já vimos.

455
01:04:12,960 --> 01:04:15,679
Eu também vi o quanto seu irmão
está interessado em você.

456
01:04:15,960 --> 01:04:17,473
Não dá a mínima!

457
01:05:10,240 --> 01:05:11,958
Ok, Mr. Breisinger.

458
01:05:13,080 --> 01:05:14,753
Estamos quase prontos.

459
01:05:19,960 --> 01:05:21,678
Eu prometi demais?

460
01:05:23,920 --> 01:05:25,797
Estamos quase lá.

461
01:05:33,760 --> 01:05:34,989
Aqui.

462
01:05:35,200 --> 01:05:36,918
Você tem que olhar aqui.

463
01:05:37,240 --> 01:05:38,833
Aqui.

464
01:08:04,240 --> 01:08:05,469
A sua vez.

465
01:08:05,680 --> 01:08:08,354
Neste caso, eu escolho ousar.

466
01:08:08,920 --> 01:08:10,797
Você gostaria disso, não gostaria?

467
01:08:11,800 --> 01:08:13,757
Encha, barman.

468
01:08:24,000 --> 01:08:26,389
Você não está fazendo isso, está?

469
01:08:26,640 --> 01:08:28,551
Certifique-se de obter tudo lá dentro!

470
01:08:34,560 --> 01:08:35,959
Não, obrigado!

471
01:08:40,560 --> 01:08:42,551
Ousar também,
Elli? Talvez.

472
01:08:58,240 --> 01:09:01,517
Na sua posição, eu daria
a verdade uma tentativa.

473
01:09:04,080 --> 01:09:05,354
Desafio.

474
01:09:14,320 --> 01:09:15,230
Bebida.

475
01:09:15,720 --> 01:09:17,711
Ei! É a minha vez!

476
01:09:19,240 --> 01:09:20,594
Ok, beba.

477
01:09:34,800 --> 01:09:36,313
Abaixo da escotilha!

478
01:09:39,360 --> 01:09:40,634
Saúde!

479
01:10:34,200 --> 01:10:36,840
Quando você vai para
Nova York de novo?

480
01:10:37,080 --> 01:10:38,354
Com qual companhia
aérea?

481
01:10:38,560 --> 01:10:40,278
Com "Miri Airlines?".

482
01:10:40,720 --> 01:10:42,313
Diga ao seu irmão que eu disse oi!

483
01:10:42,600 --> 01:10:44,750
Ah, é isso mesmo, você não
pode, ele está no deserto.

484
01:10:45,000 --> 01:10:47,879
Ou ele está no hospício
com seus pais de hip-hop?

485
01:10:48,120 --> 01:10:50,714
O irmão dela é uma
aberração! Ele nunca sai
do quarto!

486
01:10:50,920 --> 01:10:52,433
Passa para ela.

487
01:12:02,320 --> 01:12:04,197
<i>Go home.</i>

488
01:14:03,360 --> 01:14:05,954
O que você fez com o garoto?

489
01:14:23,200 --> 01:14:24,793
Ele não quer sair.

490
01:14:26,920 --> 01:14:27,910
Ah, aqui.

491
01:14:28,200 --> 01:14:29,474
Para você.

492
01:14:31,800 --> 01:14:32,995
Posso?

493
01:14:37,960 --> 01:14:41,476
Obrigado por sua paciência,
seu cuidado, seu amor,

494
01:14:41,760 --> 01:14:44,354
obrigado que eu possa viver aqui,
para a comida,

495
01:14:44,640 --> 01:14:45,914
o skate,

496
01:14:46,120 --> 01:14:48,680
o dinheiro para os outros hobbies,

497
01:14:49,200 --> 01:14:51,077
a eletricidade, a internet,

498
01:14:51,840 --> 01:14:54,434
o conhecimento, as chances,
a liberdade.

499
01:14:54,720 --> 01:14:57,553
Obrigado pelo seu carro, seu segundo
carro, sua casa,

500
01:14:57,760 --> 01:14:59,831
seus seguros e ativos,

501
01:15:00,120 --> 01:15:02,031
seus juros e taxas de juros.

502
01:15:20,920 --> 01:15:22,149
E?

503
01:15:27,360 --> 01:15:28,873
Ohio.

504
01:15:31,120 --> 01:15:32,474
Tóquio.

505
01:15:34,200 --> 01:15:35,634
Por que Tóquio?

506
01:15:44,520 --> 01:15:47,160
Miri, o que você acha de Tóquio?

507
01:15:54,880 --> 01:15:57,235
Você pode tomar arroz no café da manhã.

508
01:16:11,040 --> 01:16:12,474
A propósito...

509
01:16:14,400 --> 01:16:16,038
Alguém ligou.

510
01:16:17,400 --> 01:16:20,836
Quebrou o pára-brisa de um colega?

511
01:16:22,080 --> 01:16:23,832
Eu queria roubar alguma coisa.

512
01:16:37,560 --> 01:16:40,393
Eu disquei o cabelo de um amigo do Mike.

513
01:16:58,560 --> 01:17:00,551
12, 13 de abril.

514
01:17:01,360 --> 01:17:02,873
17:06

515
01:17:03,120 --> 01:17:04,633
às 12:...

516
01:17:05,640 --> 01:17:07,870
... 47 da
manhã. Grécia.

517
01:17:08,080 --> 01:17:11,232
Frente de chuva contínua,
tempestuosa.

518
01:17:12,600 --> 01:17:15,114
28 de abril. 6h41.

519
01:17:15,360 --> 01:17:17,476
Perto de
Hannover. Chuvas
torrenciais.

520
01:17:17,680 --> 01:17:19,910
6 minutos e 30 segundos.

521
01:19:49,320 --> 01:19:50,469
Mike.

522
01:19:55,080 --> 01:19:56,479
Estamos indo embora.										
  
 


 
     

  

   
  

  
										