﻿1
00:00:20,065 --> 00:00:23,965
_ottolayne_

2
00:00:33,290 --> 00:00:35,292
<font color="#ffff00">Oi, Emily.</font>

3
00:00:35,335 --> 00:00:37,207
<font color="#ffff00">Ei, o que está acontecendo? Como você está?</font>

4
00:00:41,863 --> 00:00:43,604
<font color="#ffff00">Não.</font>

5
00:00:43,648 --> 00:00:45,389
<font color="#ffff00">Ele é definitivamente o cara</font>

6
00:00:45,432 --> 00:00:47,739
<font color="#ffff00">mais certinho que já namorei.</font>

7
00:00:47,782 --> 00:00:49,567
<font color="#ffff00">Eu sei,
e o mais gostoso.</font>

8
00:01:00,230 --> 00:01:01,927
<font color="#ffff00">Não, eu não estou preocupada com ela.</font>

9
00:01:02,971 --> 00:01:04,277
<font color="#ffff00">De jeito nenhum.</font>

10
00:01:04,321 --> 00:01:06,845
<font color="#ffff00">Emily, eu juro,
eu não deveria ter aparecido.</font>

11
00:01:44,274 --> 00:01:46,406
<font color="#ffff00">Alô? Alô?</font>

12
00:01:51,629 --> 00:01:53,544
<font color="#ffff00">Oi? Você está bem?</font>

13
00:01:53,587 --> 00:01:55,328
<font color="#ffff00">Algum problema?</font>

14
00:01:57,069 --> 00:01:58,549
<font color="#ffff00">Você está bem?</font>

15
00:01:58,592 --> 00:02:00,986
<font color="#ffff00">Alô? Alô?</font>

16
00:02:10,430 --> 00:02:12,127
<font color="#ffff00">Não, pare.</font>

17
00:03:16,322 --> 00:03:17,236
<font color="#ffff00">Sr. Simon?</font>

18
00:03:18,324 --> 00:03:20,152
<font color="#ffff00">Brian. Sim.</font>

19
00:03:20,195 --> 00:03:21,327
<font color="#ffff00">Eu sou Amber Deschanel.</font>

20
00:03:21,371 --> 00:03:22,633
<font color="#ffff00">Estou tão envergonhada.</font>

21
00:03:22,676 --> 00:03:23,982
<font color="#ffff00">Eu deveria ter chegado</font>

22
00:03:24,025 --> 00:03:25,418
<font color="#ffff00">a meia hora atrás
para minha entrevista.</font>

23
00:03:25,462 --> 00:03:26,680
<font color="#ffff00">Eu fiquei presa no trânsito.</font>

24
00:03:26,724 --> 00:03:28,421
<font color="#ffff00">Eu tentei ligar,</font>

25
00:03:28,465 --> 00:03:30,205
<font color="#ffff00">mas ficou caindo na caixa
de mensagens.</font>

26
00:03:30,249 --> 00:03:33,034
<font color="#ffff00">Estávamos entrevistando
outras babás.</font>

27
00:03:33,078 --> 00:03:35,820
<font color="#ffff00">Bem, eu nem ia
vir</font>

28
00:03:35,863 --> 00:03:37,952
<font color="#ffff00">porque pensei que vocês não
contratariam alguém</font>

29
00:03:37,996 --> 00:03:39,780
<font color="#ffff00">que se atrasou para a entrevista.</font>

30
00:03:39,824 --> 00:03:41,347
<font color="#ffff00">Mas eu pensei que deveria pelo menos vir</font>

31
00:03:41,391 --> 00:03:44,089
<font color="#ffff00">e me desculpar pessoalmente.</font>

32
00:03:44,132 --> 00:03:45,090
<font color="#ffff00">Então...</font>

33
00:03:45,133 --> 00:03:47,353
<font color="#ffff00">peço desculpas.</font>

34
00:03:49,486 --> 00:03:51,357
<font color="#ffff00">Espere um pouco.
Por que você não...</font>

35
00:03:52,880 --> 00:03:54,578
<font color="#ffff00">por que você não entra?</font>

36
00:03:54,621 --> 00:03:55,579
<font color="#ffff00">Tem certeza?</font>

37
00:03:55,622 --> 00:03:57,058
<font color="#ffff00">Sim. Sim, entre.</font>

38
00:04:04,936 --> 00:04:06,067
<font color="#ffff00">Senhora Simon?</font>

39
00:04:07,330 --> 00:04:08,809
<font color="#ffff00">Elise.</font>

40
00:04:08,853 --> 00:04:10,420
<font color="#ffff00">É um prazer conhecê-la.</font>

41
00:04:10,463 --> 00:04:12,204
<font color="#ffff00">Você é das redondezas?</font>

42
00:04:12,247 --> 00:04:14,293
<font color="#ffff00">Eu sou. Bem, eu sou agora.</font>

43
00:04:14,337 --> 00:04:16,208
<font color="#ffff00">Eu tenho um apartamento
perto do hospital.</font>

44
00:04:16,251 --> 00:04:18,515
<font color="#ffff00">Acabei de terminar
um estágio lá.</font>

45
00:04:18,558 --> 00:04:21,866
<font color="#ffff00">Estou cursando de enfermagem.</font>

46
00:04:21,909 --> 00:04:24,956
<font color="#ffff00">Ótimo. Bem, por que você não entra,
e se senta um pouco?</font>

47
00:04:24,999 --> 00:04:26,044
<font color="#ffff00">Você quer um copo de água
ou alguma outra coisa?</font>

48
00:04:26,087 --> 00:04:27,872
<font color="#ffff00">Não. Não, estou bem.</font>

49
00:04:38,317 --> 00:04:39,753
<font color="#ffff00">Então, fale sobre você.</font>

50
00:04:39,797 --> 00:04:42,321
<font color="#ffff00">Eu me formei em enfermagem
na Southern.</font>

51
00:04:42,365 --> 00:04:44,715
<font color="#ffff00">Mas, para ser honesta,
é tão caro</font>

52
00:04:44,758 --> 00:04:46,412
<font color="#ffff00">que depois que me formei,</font>

53
00:04:46,456 --> 00:04:48,022
<font color="#ffff00">Eu pensei que deveria economizar
um pouco</font>

54
00:04:48,066 --> 00:04:49,589
<font color="#ffff00">e trabalhar como babá.</font>

55
00:04:49,633 --> 00:04:52,244
<font color="#ffff00">Eu amo crianças, e sempre supre
as necessidades.</font>

56
00:04:52,287 --> 00:04:54,986
<font color="#ffff00">E o que você acha da questão
da limpeza?</font>

57
00:04:56,857 --> 00:04:59,643
<font color="#ffff00">Bem, eu gosto de crianças
mais do que da parte da limpeza,</font>

58
00:04:59,686 --> 00:05:01,819
<font color="#ffff00">mas sempre supre as necessidades.</font>

59
00:05:01,862 --> 00:05:03,908
<font color="#ffff00">Mas você tem experiência
como babá?</font>

60
00:05:03,951 --> 00:05:05,562
<font color="#ffff00">Oh. Ah, sim, aqui.</font>

61
00:05:05,605 --> 00:05:06,954
<font color="#ffff00">Um...</font>

62
00:05:06,998 --> 00:05:10,175
<font color="#ffff00">Ótimo. Obrigado.</font>

63
00:05:10,218 --> 00:05:11,916
<font color="#ffff00">Uh, ano passado,
passei seis meses</font>

64
00:05:11,959 --> 00:05:14,135
<font color="#ffff00">com uma família maravilhosa,</font>

65
00:05:14,179 --> 00:05:16,486
<font color="#ffff00">em Coulson Lake.
Os Falcones.</font>

66
00:05:16,529 --> 00:05:18,662
<font color="#ffff00">Infelizmente, o pai
foi transferido para Dallas,</font>

67
00:05:18,705 --> 00:05:20,098
<font color="#ffff00">então foi isso.</font>

68
00:05:20,141 --> 00:05:21,752
<font color="#ffff00">Mas fique à vontade, por favor
ligue para eles.</font>

69
00:05:21,795 --> 00:05:23,144
<font color="#ffff00">Nós ficamos intímos.</font>

70
00:05:23,188 --> 00:05:25,756
<font color="#ffff00">Eu era como um membro
da família.</font>

71
00:05:25,799 --> 00:05:28,323
<font color="#ffff00">Bem, hum, vamos ver.</font>

72
00:05:28,367 --> 00:05:30,674
<font color="#ffff00">E quanto aos primeiros socorros?</font>

73
00:05:30,717 --> 00:05:32,980
<font color="#ffff00">Eu tenho o treinamento básico
em primeiros socorros</font>

74
00:05:33,024 --> 00:05:34,721
<font color="#ffff00">CPR e AED.</font>

75
00:05:34,765 --> 00:05:37,724
<font color="#ffff00">Eu também sou pediatra e
treinada em atividades aquaticas.</font>

76
00:05:37,768 --> 00:05:40,945
<font color="#ffff00">E eu sou habilitada a
lidar com alergias.</font>

77
00:05:40,988 --> 00:05:43,034
<font color="#ffff00">A maioria dessas certificações
consegui na universidade,</font>

78
00:05:43,077 --> 00:05:45,297
<font color="#ffff00">mas mantive todos elas
atualizados.</font>

79
00:05:45,340 --> 00:05:47,473
<font color="#ffff00">Oh.</font>

80
00:05:47,517 --> 00:05:49,170
<font color="#ffff00">Esse que você ouviu agora
é o Cody.</font>

81
00:05:49,214 --> 00:05:51,259
<font color="#ffff00">Oh... Hum, devo ir embora?</font>

82
00:05:51,303 --> 00:05:53,087
<font color="#ffff00">Uh... Não
Não.</font>

83
00:05:53,131 --> 00:05:54,785
<font color="#ffff00">Não.
Só...</font>

84
00:05:54,828 --> 00:05:57,614
<font color="#ffff00">Uh, não. Por que você não fica,
e, hum...</font>

85
00:05:59,616 --> 00:06:00,878
<font color="#ffff00">Eu vou pegá-lo.</font>

86
00:06:10,278 --> 00:06:12,150
<font color="#ffff00">Então...</font>

87
00:06:12,193 --> 00:06:13,891
<font color="#ffff00">Uh...</font>

88
00:06:13,934 --> 00:06:15,893
<font color="#ffff00">Duschanel? Deschanel?</font>

89
00:06:15,936 --> 00:06:18,243
<font color="#ffff00">Amber Deschanel.</font>

90
00:06:18,286 --> 00:06:20,158
<font color="#ffff00">Deschanel. Isso é francês?</font>

91
00:06:20,201 --> 00:06:22,247
<font color="#ffff00">É franco-canadense.
Franco-canadense.</font>

92
00:06:22,290 --> 00:06:23,553
<font color="#ffff00">Sim, eu nasci em Montreal.</font>

93
00:06:23,596 --> 00:06:25,903
<font color="#ffff00">Mas fui criada em Toronto.</font>

94
00:06:25,946 --> 00:06:27,644
<font color="#ffff00">eu vim para aos Estados Unidos
para a faculdade,</font>

95
00:06:27,687 --> 00:06:30,429
<font color="#ffff00">e...não me vejo
tendo que ir embora.</font>

96
00:06:32,126 --> 00:06:34,912
<font color="#ffff00">Mas você nunca poderá ser presidente.</font>

97
00:06:34,955 --> 00:06:36,522
<font color="#ffff00">Não, eu nunca poderei ser presidente.</font>

98
00:06:39,177 --> 00:06:40,526
<font color="#ffff00">Uh...</font>

99
00:06:48,491 --> 00:06:50,318
<font color="#ffff00">Ele é adorável.</font>

100
00:06:50,362 --> 00:06:52,625
<font color="#ffff00">Cody, essa é a Amber.
Você quer dizer oi?</font>

101
00:06:52,669 --> 00:06:54,235
<font color="#ffff00">Prazer em conhecê-lo, garotinho.</font>

102
00:06:56,411 --> 00:06:58,283
<font color="#ffff00">Ele é forte.</font>

103
00:06:58,326 --> 00:06:59,284
<font color="#ffff00">Oh.</font>

104
00:07:00,981 --> 00:07:02,940
<font color="#ffff00">Bem, eu não quero extrapolar
minhas boas-vindas.</font>

105
00:07:02,983 --> 00:07:05,333
<font color="#ffff00">Tenho certeza que vocês querem
um pouco de privacidade.</font>

106
00:07:05,377 --> 00:07:08,249
<font color="#ffff00">Para ser totalmente honesta com vocês,
vocês parecem</font>

107
00:07:08,293 --> 00:07:11,557
<font color="#ffff00">uma família muito boa, e eu
cuidaria muito bem do Cody.</font>

108
00:07:11,601 --> 00:07:13,254
<font color="#ffff00">Se vocês me derem uma chance,</font>

109
00:07:13,298 --> 00:07:14,778
<font color="#ffff00">vou provar que valho a pena.</font>

110
00:07:16,649 --> 00:07:18,912
<font color="#ffff00">Tudo bem. Um...</font>

111
00:07:18,956 --> 00:07:21,654
<font color="#ffff00">Me deixe acompanhá-la até a saída.</font>

112
00:07:21,698 --> 00:07:24,178
<font color="#ffff00">Foi muito bom conhecê-lo,
Senhor, hum...</font>

113
00:07:24,222 --> 00:07:26,224
<font color="#ffff00">Brian.
Brian.</font>

114
00:07:26,267 --> 00:07:27,965
<font color="#ffff00">Foi um prazer, Amber.</font>

115
00:07:35,929 --> 00:07:38,105
<font color="#ffff00">Bem, Amber,</font>

116
00:07:38,149 --> 00:07:40,804
<font color="#ffff00">temos muitas candidatas
que ainda precisamos entrevistar,</font>

117
00:07:40,847 --> 00:07:43,937
<font color="#ffff00">mas, temos o seu número, então...</font>

118
00:07:43,981 --> 00:07:45,635
<font color="#ffff00">Obrigado.
Obrigado.</font>

119
00:07:46,723 --> 00:07:47,637
<font color="#ffff00">Certo.</font>

120
00:08:11,530 --> 00:08:13,053
<font color="#ffff00">Certo.</font>

121
00:08:13,097 --> 00:08:14,794
<font color="#ffff00">Eu admito, eu gostei dela.</font>

122
00:08:19,451 --> 00:08:21,192
<font color="#ffff00">Não...</font>

123
00:08:21,235 --> 00:08:23,629
<font color="#ffff00">você não precisa decidir
imediatamente.</font>

124
00:08:23,673 --> 00:08:26,110
<font color="#ffff00">Você pode ligar para as referências dela e
ver o que eles têm a dizer primeiro.</font>

125
00:08:26,153 --> 00:08:27,415
<font color="#ffff00">Sim, tudo bem.</font>

126
00:08:28,416 --> 00:08:29,766
<font color="#ffff00">Talvez...</font>

127
00:08:29,809 --> 00:08:31,071
<font color="#ffff00">Talvez, eu vou ligar, sim.</font>

128
00:08:35,293 --> 00:08:38,339
<font color="#ffff00">Qual é o problema?
Você não parece muito feliz.</font>

129
00:08:38,383 --> 00:08:39,558
<font color="#ffff00">Isso foi idéia sua, lembra?</font>

130
00:08:40,472 --> 00:08:41,821
<font color="#ffff00">Eu sei.</font>

131
00:08:43,127 --> 00:08:44,519
<font color="#ffff00">Eu sei.</font>

132
00:08:49,568 --> 00:08:51,004
<font color="#ffff00">Ela é bonita.</font>

133
00:08:53,964 --> 00:08:56,183
<font color="#ffff00">Você não acha?
Um...</font>

134
00:08:58,272 --> 00:09:00,318
<font color="#ffff00">Quero dizer, ela é legal.</font>

135
00:09:00,361 --> 00:09:01,972
<font color="#ffff00">Agradável, eu acho.</font>

136
00:09:02,015 --> 00:09:03,974
<font color="#ffff00">Parece um planozinho da Jane.</font>

137
00:09:04,017 --> 00:09:05,715
<font color="#ffff00">Mas não estamos assinando com ela
um contrato para modelos,</font>

138
00:09:05,758 --> 00:09:06,977
<font color="#ffff00">então é perfeito.</font>

139
00:09:08,761 --> 00:09:09,849
<font color="#ffff00">Bem, se você é contra a idéia,</font>

140
00:09:09,893 --> 00:09:11,024
<font color="#ffff00">nós não precisamos seguir adiante.</font>

141
00:09:11,068 --> 00:09:12,373
<font color="#ffff00">Por mim está tudo bem.</font>

142
00:09:13,940 --> 00:09:15,289
<font color="#ffff00">Certo.</font>

143
00:09:19,076 --> 00:09:21,600
<font color="#ffff00">Vou ligar para as referências
dela pela manhã.</font>

144
00:09:21,644 --> 00:09:22,906
<font color="#ffff00">Ótimo.</font>

145
00:09:44,144 --> 00:09:45,450
<font color="#ffff00">Não?</font>

146
00:09:49,062 --> 00:09:50,847
<font color="#ffff00">Nada.</font>

147
00:09:55,590 --> 00:09:57,680
<font color="#ffff00">Quanto tempo você vai me castigar?</font>

148
00:10:41,724 --> 00:10:44,552
<font color="#ffff00">Você não ouviu, não é?</font>

149
00:10:44,596 --> 00:10:46,163
<font color="#ffff00">Eu posso dizer pelo seu olhar,
você não ouviu.</font>

150
00:10:46,206 --> 00:10:47,294
<font color="#ffff00">Ouviu o que?</font>

151
00:10:50,210 --> 00:10:52,560
<font color="#ffff00">Cara, nós temos a conta do Frickin '
Virtue Ed.</font>

152
00:10:52,604 --> 00:10:54,040
<font color="#ffff00">O que?
Nós conseguimos.</font>

153
00:10:54,084 --> 00:10:55,346
<font color="#ffff00">Conseguimos a conta do Virtue Ed?
Conseguimos.</font>

154
00:10:55,389 --> 00:10:56,739
<font color="#ffff00">Temos a conta do Virtue Ed!</font>

155
00:10:56,782 --> 00:10:58,001
<font color="#ffff00">Conseguimos...</font>

156
00:10:59,437 --> 00:11:00,394
<font color="#ffff00">Nós conseguimos...
Conseguimos!</font>

157
00:11:00,438 --> 00:11:01,656
<font color="#ffff00">É isso ai!
Sim!</font>

158
00:11:01,700 --> 00:11:03,441
<font color="#ffff00">Isso!</font>

159
00:11:03,484 --> 00:11:05,486
<font color="#ffff00">Quando você ouviu?</font>

160
00:11:05,530 --> 00:11:06,836
<font color="#ffff00">Venha aqui.
O que foi?</font>

161
00:11:13,843 --> 00:11:15,627
<font color="#ffff00">A rainha do gelo veio ao meu escritório.</font>

162
00:11:15,670 --> 00:11:17,847
<font color="#ffff00">Ela acabou de desligar o telefone
com o presidente e o conselho,</font>

163
00:11:17,890 --> 00:11:20,806
<font color="#ffff00">e pressione soltar
para liberar EOD, docinho.</font>

164
00:11:20,850 --> 00:11:22,460
<font color="#ffff00">Ela disse que queria vir
te contar o que vem a seguir,</font>

165
00:11:22,503 --> 00:11:25,028
<font color="#ffff00">mas eu disse que eu mesmo
queria contar.</font>

166
00:11:25,071 --> 00:11:27,204
<font color="#ffff00">Cara, eu...eu simplesmente não acredito.</font>

167
00:11:27,247 --> 00:11:31,338
<font color="#ffff00">Eu...eu quero dizer...
Cara, nós vamos sair hoje à noite.</font>

168
00:11:31,382 --> 00:11:33,950
<font color="#ffff00">Polecats, Heartbreakers.</font>

169
00:11:33,993 --> 00:11:35,516
<font color="#ffff00">♪ Leopard Lounge ♪</font>

170
00:11:35,560 --> 00:11:36,996
<font color="#ffff00">Isso!</font>

171
00:11:37,040 --> 00:11:38,345
<font color="#ffff00">Cara, quer saber?</font>

172
00:11:38,389 --> 00:11:39,651
<font color="#ffff00">Tenho que ligar para o Elise.</font>

173
00:11:39,694 --> 00:11:41,218
<font color="#ffff00">Cai fora.</font>

174
00:11:41,261 --> 00:11:43,263
<font color="#ffff00">Tudo bem, cara, então,
uma bebida ou três</font>

175
00:11:43,307 --> 00:11:45,178
<font color="#ffff00">antes de ir até lá
para encontrar minha nova esposa.</font>

176
00:11:45,222 --> 00:11:47,528
<font color="#ffff00">Tenho que ligar para o Elise.</font>

177
00:11:47,572 --> 00:11:49,400
<font color="#ffff00">O que aconteceu com você, cara?</font>

178
00:11:52,272 --> 00:11:53,708
<font color="#ffff00">Você joga neles se você quiser.</font>

179
00:11:56,450 --> 00:11:58,975
<font color="#ffff00">Ei, eu estava prestes a
ligar para você.</font>

180
00:11:59,018 --> 00:12:02,369
<font color="#ffff00">Então, escute, liguei
as referências de Amber esta manhã.</font>

181
00:12:02,413 --> 00:12:04,458
<font color="#ffff00">E?
E...</font>

182
00:12:04,502 --> 00:12:09,289
<font color="#ffff00">Bem, os comentários foram,
brilhantes.</font>

183
00:12:09,333 --> 00:12:12,727
<font color="#ffff00">Basicamente, preenche cada coisinha
que estava na nossa lista.</font>

184
00:12:12,771 --> 00:12:15,382
<font color="#ffff00">Bem, está vendo?
Eu tive um bom pressentimento sobre isso.</font>

185
00:12:15,426 --> 00:12:16,862
<font color="#ffff00">Mas esqueça isso
por um segundo.</font>

186
00:12:16,906 --> 00:12:19,343
<font color="#ffff00">Tenho notícias melhores.</font>

187
00:12:19,386 --> 00:12:21,040
<font color="#ffff00">Conseguimos a conta do Virtue Ed.</font>

188
00:12:22,085 --> 00:12:23,260
<font color="#ffff00">Espere, como é?</font>

189
00:12:23,303 --> 00:12:25,044
<font color="#ffff00">Espere, isso é...</font>

190
00:12:25,088 --> 00:12:26,872
<font color="#ffff00">Isso é fantástico, não é?</font>

191
00:12:26,916 --> 00:12:28,743
<font color="#ffff00">Querida, é grandioso!</font>

192
00:12:28,787 --> 00:12:30,658
<font color="#ffff00">Eles vão gastar US $ 250 milhões</font>

193
00:12:30,702 --> 00:12:32,443
<font color="#ffff00">nos próximos cinco anos
neste projeto de marketing.</font>

194
00:12:32,486 --> 00:12:34,619
<font color="#ffff00">Certo.</font>

195
00:12:34,662 --> 00:12:37,274
<font color="#ffff00">Então, isso significa que podemos
comprá-la definitivamente?</font>

196
00:12:37,317 --> 00:12:38,710
<font color="#ffff00">Resposta curta, sim,</font>

197
00:12:38,753 --> 00:12:41,017
<font color="#ffff00">Sim, nós podemos pagar por ela.</font>

198
00:12:41,060 --> 00:12:43,106
<font color="#ffff00">Mas eu tenho que ir agora,
querida. Muito trabalho a fazer.</font>

199
00:12:43,149 --> 00:12:44,672
<font color="#ffff00">Certo, tudo bem, te vejo em casa.</font>

200
00:12:44,716 --> 00:12:46,892
<font color="#ffff00">Oh, ei, Brian?</font>

201
00:12:46,936 --> 00:12:48,285
<font color="#ffff00">Sim?</font>

202
00:12:50,504 --> 00:12:52,071
<font color="#ffff00">Estou orgulhosa de você.</font>

203
00:12:53,507 --> 00:12:55,727
<font color="#ffff00">Eu amo você.</font>

204
00:13:52,088 --> 00:13:53,437
<font color="#ffff00">Brian.</font>

205
00:13:56,919 --> 00:13:57,876
<font color="#ffff00">Amber.</font>

206
00:13:59,965 --> 00:14:01,880
<font color="#ffff00">Você chegou cedo. Você não deveria
estar aqui...</font>

207
00:14:01,924 --> 00:14:04,056
<font color="#ffff00">mais ou menos uma hora depois. Eu sei...</font>

208
00:14:04,100 --> 00:14:05,840
<font color="#ffff00">Desculpe, eu acho que fiquei
um pouco paranóica</font>

209
00:14:05,884 --> 00:14:07,277
<font color="#ffff00">por causa da última vez.</font>

210
00:14:07,320 --> 00:14:09,670
<font color="#ffff00">Você sabe, quando cheguei atrasada
para a entrevista.</font>

211
00:14:09,714 --> 00:14:11,629
<font color="#ffff00">Espero que não tenha problema.</font>

212
00:14:11,672 --> 00:14:13,631
<font color="#ffff00">Eu toquei a campainha na porta
da frente antes, mas ninguém respondeu.</font>

213
00:14:13,674 --> 00:14:14,588
<font color="#ffff00">Então eu vim direto pela garagem.</font>

214
00:14:14,632 --> 00:14:15,894
<font color="#ffff00">Não, está bem.</font>

215
00:14:16,547 --> 00:14:17,940
<font color="#ffff00">Uh...</font>

216
00:14:19,245 --> 00:14:20,986
<font color="#ffff00">Então, Elise e Cody estão em seu</font>

217
00:14:21,030 --> 00:14:22,379
<font color="#ffff00">grupo de defesa pessoal "Mamãe e eu".</font>

218
00:14:22,422 --> 00:14:23,771
<font color="#ffff00">Eles não estarão aqui
por mais meia hora.</font>

219
00:14:23,815 --> 00:14:25,164
<font color="#ffff00">Mm-hmm</font>

220
00:14:29,734 --> 00:14:31,910
<font color="#ffff00">Bem, esta é a academia.</font>

221
00:14:31,954 --> 00:14:33,216
<font color="#ffff00">Você pode usá-la
sempre que quiser.</font>

222
00:14:33,259 --> 00:14:34,695
<font color="#ffff00">Não é exatamente um clube de saúde,
mas...</font>

223
00:14:34,739 --> 00:14:37,350
<font color="#ffff00">parece que funciona.</font>

224
00:14:42,834 --> 00:14:45,880
<font color="#ffff00">Quer que lhe ajude a pegar
suas coisas do carro?</font>

225
00:14:45,924 --> 00:14:47,360
<font color="#ffff00">Eu posso lhe mostrar seu quarto.</font>

226
00:14:47,404 --> 00:14:49,101
<font color="#ffff00">Isso seria ótimo. Obrigado.</font>

227
00:14:58,067 --> 00:14:59,807
<font color="#ffff00">O que você tem
nessas coisas? Concreto?</font>

228
00:14:59,851 --> 00:15:01,418
<font color="#ffff00">Isso é tudo o que eu tenho.</font>

229
00:15:01,461 --> 00:15:03,550
<font color="#ffff00">E duas mocilas não são totalmente
ruim para a maioria das meninas.</font>

230
00:15:05,335 --> 00:15:07,424
<font color="#ffff00">Bem, aqui está.</font>

231
00:15:07,467 --> 00:15:09,165
<font color="#ffff00">ChezSimon.</font>

232
00:15:09,208 --> 00:15:10,862
<font color="#ffff00">Não é muito, mas...</font>

233
00:15:10,905 --> 00:15:13,125
<font color="#ffff00">Você está brincando?
É ótimo.</font>

234
00:15:13,169 --> 00:15:16,694
<font color="#ffff00">É muito maior que meu último
apartamento em Nova York.</font>

235
00:15:16,737 --> 00:15:18,043
<font color="#ffff00">Nova York? Eu pensei que você disse
você estava hospedada</font>

236
00:15:18,087 --> 00:15:19,827
<font color="#ffff00">com uma família em Coulson.</font>

237
00:15:19,871 --> 00:15:22,613
<font color="#ffff00">Sim, meu último apartamento
em Nova York antes disso.</font>

238
00:15:24,832 --> 00:15:26,312
<font color="#ffff00">Você quer ajuda
para desencaixotar ou...</font>

239
00:15:26,356 --> 00:15:29,228
<font color="#ffff00">Não, acho que eu resolvo
agora.</font>

240
00:15:29,272 --> 00:15:31,230
<font color="#ffff00">Brian?
Sim?</font>

241
00:15:31,274 --> 00:15:33,493
<font color="#ffff00">Ah, sim? Oi.
Brian?</font>

242
00:15:33,537 --> 00:15:35,060
<font color="#ffff00">Ei.
Oi.</font>

243
00:15:35,104 --> 00:15:37,149
<font color="#ffff00">Amber! Você chegou cedo.</font>

244
00:15:37,193 --> 00:15:38,716
<font color="#ffff00">Eu sei. Eu expliquei ao Brian.</font>

245
00:15:38,759 --> 00:15:39,934
<font color="#ffff00">Depois que me atrasei
para a entrevista,</font>

246
00:15:39,978 --> 00:15:41,588
<font color="#ffff00">Eu queria ter certeza absoluta</font>

247
00:15:41,632 --> 00:15:43,068
<font color="#ffff00">que chegaria na hora certa
para o meu primeiro dia,</font>

248
00:15:43,112 --> 00:15:44,809
<font color="#ffff00">então vim mais cedo.</font>

249
00:15:44,852 --> 00:15:46,898
<font color="#ffff00">Ah, bem, por favor
sinta-se em casa.</font>

250
00:15:46,941 --> 00:15:49,944
<font color="#ffff00">E se você precisar de alguma coisa,
não tenha medo de pedir, certo?</font>

251
00:15:49,988 --> 00:15:52,121
<font color="#ffff00">Você pode me ajudar
com uma coisa?</font>

252
00:15:52,164 --> 00:15:53,818
<font color="#ffff00">Sim, claro.
E depois vamos deixá-la se instalar.</font>

253
00:15:53,861 --> 00:15:55,341
<font color="#ffff00">Tudo bem.</font>

254
00:16:04,350 --> 00:16:05,699
<font color="#ffff00">Querido...</font>

255
00:16:07,136 --> 00:16:09,138
<font color="#ffff00">Sim?</font>

256
00:16:09,181 --> 00:16:11,879
<font color="#ffff00">Oh. Oh, isso é fofo.
É mesmo?</font>

257
00:16:12,619 --> 00:16:14,012
<font color="#ffff00">Câmera da babá.</font>

258
00:16:14,926 --> 00:16:16,188
<font color="#ffff00">Como é?</font>

259
00:16:18,451 --> 00:16:21,454
<font color="#ffff00">Você está fa...
Você está falando sério?</font>

260
00:16:21,498 --> 00:16:23,500
<font color="#ffff00">Sim, claro,
estou falando sério.</font>

261
00:16:23,543 --> 00:16:25,589
<font color="#ffff00">Ei, não doi ser mais cuidadoso.
Que é isso.</font>

262
00:16:25,632 --> 00:16:26,894
<font color="#ffff00">Onde você conseguiu essa coisa?</font>

263
00:16:26,938 --> 00:16:28,331
<font color="#ffff00">No shopping.</font>

264
00:16:28,374 --> 00:16:30,898
<font color="#ffff00">Olha, é, é
uma moldura, certo?</font>

265
00:16:30,942 --> 00:16:32,857
<font color="#ffff00">Está bem aí.</font>

266
00:16:32,900 --> 00:16:34,511
<font color="#ffff00">A câmera.
Certo.</font>

267
00:16:34,554 --> 00:16:37,818
<font color="#ffff00">E grava em
qualquer drive USB antigo.</font>

268
00:16:37,862 --> 00:16:39,603
<font color="#ffff00">Você está brincando comigo.
Unh-unh.</font>

269
00:16:40,952 --> 00:16:42,693
<font color="#ffff00">Certo?</font>

270
00:16:42,736 --> 00:16:45,217
<font color="#ffff00">Isso é... É brilhante.</font>

271
00:16:45,261 --> 00:16:46,523
<font color="#ffff00">E se isso te faz
se sentir melhor,</font>

272
00:16:46,566 --> 00:16:49,265
<font color="#ffff00">Estou completamente de acordo todas</font>

273
00:16:49,308 --> 00:16:51,441
<font color="#ffff00">as bugingangas de "missão impossível"
que você vem</font>

274
00:16:51,484 --> 00:16:53,747
<font color="#ffff00">contanto que você não tenha um
daqueles enfiados em nosso banheiro.</font>

275
00:16:54,966 --> 00:16:56,359
<font color="#ffff00">Nossa.</font>

276
00:16:56,402 --> 00:16:57,664
<font color="#ffff00">Você é nojento.
Bem, eu não comprei isso.</font>

277
00:16:57,708 --> 00:16:59,057
<font color="#ffff00">Você é tão nojento.</font>

278
00:17:52,632 --> 00:17:54,068
<font color="#ffff00">Ei, garota.</font>

279
00:17:54,112 --> 00:17:55,374
<font color="#ffff00">Ei.</font>

280
00:17:57,420 --> 00:17:58,725
<font color="#ffff00">Então...</font>

281
00:18:00,118 --> 00:18:01,467
<font color="#ffff00">Nós vamos fundo.</font>

282
00:18:01,511 --> 00:18:03,121
<font color="#ffff00">Um trio.
O que?</font>

283
00:18:03,165 --> 00:18:05,602
<font color="#ffff00">Muito engraçado</font>

284
00:18:05,645 --> 00:18:07,212
<font color="#ffff00">Não, a babá.</font>

285
00:18:07,256 --> 00:18:08,605
<font color="#ffff00">Oui, oui.
Mm-hmm.</font>

286
00:18:08,648 --> 00:18:10,607
<font color="#ffff00">Eu finalmente consegui convencê-lo</font>

287
00:18:10,650 --> 00:18:12,435
<font color="#ffff00">que precisávamos de uma.</font>

288
00:18:12,478 --> 00:18:14,219
<font color="#ffff00">E como você fez isso?</font>

289
00:18:14,263 --> 00:18:16,569
<font color="#ffff00">Porque eu pensei que só a idéia
do assunto estava morta e enterrada.</font>

290
00:18:16,613 --> 00:18:18,354
<font color="#ffff00">Ah, com um pouco de...</font>

291
00:18:20,573 --> 00:18:22,488
<font color="#ffff00">Bem, você não poderia
castigar ele para sempre.</font>

292
00:18:22,532 --> 00:18:24,621
<font color="#ffff00">Você pode odiá-lo,
você pode decidir deixá-lo,</font>

293
00:18:24,664 --> 00:18:26,884
<font color="#ffff00">mas se você quiser
você vai perdoá-lo,</font>

294
00:18:26,927 --> 00:18:28,233
<font color="#ffff00">você tem que perdoar.</font>

295
00:18:30,453 --> 00:18:32,672
<font color="#ffff00">Você acha que eu fiz a coisa certa?</font>

296
00:18:32,716 --> 00:18:34,239
<font color="#ffff00">Por favor.</font>

297
00:18:34,283 --> 00:18:36,763
<font color="#ffff00">Levando em conta todos os idiotas sem valor
que carreguei,</font>

298
00:18:36,807 --> 00:18:39,201
<font color="#ffff00">pelo menos seu marido
é um bom homem.</font>

299
00:18:39,244 --> 00:18:41,246
<font color="#ffff00">Oh.</font>

300
00:18:45,642 --> 00:18:47,992
<font color="#ffff00">Boa tarde, senhoras.</font>

301
00:18:50,342 --> 00:18:51,691
<font color="#ffff00">Você quer que eu diga a ele
para sair?</font>

302
00:18:51,735 --> 00:18:53,476
<font color="#ffff00">Eu não sei qual o
bem que isso vai fazer.</font>

303
00:18:53,519 --> 00:18:55,608
<font color="#ffff00">O homem é como o Exterminador do Futuro.</font>

304
00:18:55,652 --> 00:18:58,524
<font color="#ffff00">Sem um corpo.
Eu sei.</font>

305
00:19:03,834 --> 00:19:05,923
<font color="#ffff00">Como podemos ajudá-lo, Sr. Dutros?</font>

306
00:19:05,966 --> 00:19:08,273
<font color="#ffff00">Eu deixei mensagens.</font>

307
00:19:08,317 --> 00:19:09,970
<font color="#ffff00">Enviei e-mails.</font>

308
00:19:10,014 --> 00:19:11,842
<font color="#ffff00">Até minha namorada mandou
coisas com certificação.</font>

309
00:19:11,885 --> 00:19:13,409
<font color="#ffff00">O que é preciso fazer
para chamar sua atenção?</font>

310
00:19:13,452 --> 00:19:15,585
<font color="#ffff00">Oh, você tem nossa atenção.</font>

311
00:19:15,628 --> 00:19:17,239
<font color="#ffff00">A resposta ainda é não.</font>

312
00:19:17,282 --> 00:19:19,110
<font color="#ffff00">Eu acho que nós dois sabemos
que você não tem escolha,</font>

313
00:19:19,153 --> 00:19:20,459
<font color="#ffff00">não é, Sra. Simon?</font>

314
00:19:20,503 --> 00:19:22,548
<font color="#ffff00">A escolha não é nossa?</font>

315
00:19:22,592 --> 00:19:23,941
<font color="#ffff00">Por enquanto é.</font>

316
00:19:23,984 --> 00:19:25,856
<font color="#ffff00">Eu te fiz uma oferta muito justa.</font>

317
00:19:25,899 --> 00:19:28,075
<font color="#ffff00">Uma que o First Federal
estava esperando que você aceitasse.</font>

318
00:19:28,119 --> 00:19:30,426
<font color="#ffff00">O First Federal não é
dono desta galeria.</font>

319
00:19:30,469 --> 00:19:31,862
<font color="#ffff00">Não são?</font>

320
00:19:31,905 --> 00:19:33,864
<font color="#ffff00">Eu tenho sido cuidadoso, senhoras.</font>

321
00:19:33,907 --> 00:19:36,954
<font color="#ffff00">Você não ganha nada
jogando duro</font>

322
00:19:36,997 --> 00:19:39,217
<font color="#ffff00">exceto minha antipatia.</font>

323
00:19:39,261 --> 00:19:41,393
<font color="#ffff00">E isso é algo que você não quer.</font>

324
00:19:41,437 --> 00:19:42,786
<font color="#ffff00">Acredite em mim.</font>

325
00:19:51,229 --> 00:19:54,101
<font color="#ffff00">Deus, esse cara é um idiota.</font>

326
00:19:56,234 --> 00:19:57,975
<font color="#ffff00">Sua antipatia.</font>

327
00:19:58,018 --> 00:20:00,064
<font color="#ffff00">Que idiota.</font>

328
00:20:04,111 --> 00:20:07,158
<font color="#ffff00">Você tem que descongelar.
Você acabou de congelá-lo.</font>

329
00:20:07,201 --> 00:20:08,290
<font color="#ffff00">Você tem que descongelar.</font>

330
00:20:08,333 --> 00:20:09,203
<font color="#ffff00">Descongelado!</font>

331
00:20:14,513 --> 00:20:17,037
<font color="#ffff00">Você acha que devemos
adiar a festa?</font>

332
00:20:17,081 --> 00:20:18,996
<font color="#ffff00">Por quê?</font>

333
00:20:19,039 --> 00:20:22,086
<font color="#ffff00">Até a Amber poder ficar um pouco
mais ambientada, talvez?</font>

334
00:20:23,609 --> 00:20:26,003
<font color="#ffff00">Amientada?
Sim.</font>

335
00:20:26,046 --> 00:20:28,440
<font color="#ffff00">Querida, ela não é um animal de estimação.
Ela pode lidar com uma festa.</font>

336
00:20:28,484 --> 00:20:31,051
<font color="#ffff00">Especialmente, uma pequena.
Vai ser bom.</font>

337
00:20:31,095 --> 00:20:33,315
<font color="#ffff00">Ela pode cuidar do Cody, e você
e eu vamos ter um tempinho pra nós.</font>

338
00:20:33,358 --> 00:20:34,881
<font color="#ffff00">Então ela pode verificar o
o monitor do bebê</font>

339
00:20:34,925 --> 00:20:37,101
<font color="#ffff00">depois que você e eu bebermos um pouco.</font>

340
00:20:37,144 --> 00:20:38,624
<font color="#ffff00">Nós merecemos.</font>

341
00:20:38,668 --> 00:20:40,496
<font color="#ffff00">Elise?
Sim?</font>

342
00:20:40,539 --> 00:20:42,715
<font color="#ffff00">Eu vou levar Cody
ao balanço agora, certo?</font>

343
00:20:42,759 --> 00:20:44,543
<font color="#ffff00">Tudo bem, perfeito.
Encontro vocês lá depois.</font>

344
00:20:46,328 --> 00:20:47,851
<font color="#ffff00">Certo, você está pronto?
Vamos correr.</font>

345
00:20:50,114 --> 00:20:51,245
<font color="#ffff00">Aw.
Oh.</font>

346
00:20:51,289 --> 00:20:52,899
<font color="#ffff00">Talvez eu me acostume com isso.</font>

347
00:20:54,771 --> 00:20:58,209
<font color="#ffff00">Não fique... muito acostumado com
isso, certo?</font>

348
00:20:58,252 --> 00:21:00,951
<font color="#ffff00">""Pale Blue Dot""</font>

349
00:21:49,782 --> 00:21:51,480
<font color="#ffff00">Querida. Elise?</font>

350
00:21:51,523 --> 00:21:52,655
<font color="#ffff00">Sim?
Tudo bem?</font>

351
00:21:52,698 --> 00:21:54,308
<font color="#ffff00">Sim, está tudo bem.</font>

352
00:21:54,352 --> 00:21:55,832
<font color="#ffff00">Eu consegui algumas cervejas
extras para nós.</font>

353
00:21:55,875 --> 00:21:57,268
<font color="#ffff00">Bem, entregue antes que esquentem.</font>

354
00:21:57,311 --> 00:21:58,269
<font color="#ffff00">Bem, então eu disse a ele,</font>

355
00:21:58,312 --> 00:21:59,444
<font color="#ffff00">"Você está sentado</font>

356
00:21:59,488 --> 00:22:00,489
<font color="#ffff00">em um zilhão,</font>

357
00:22:00,532 --> 00:22:02,273
<font color="#ffff00">em uma mina de ouro de trilhões de dólares</font>

358
00:22:02,316 --> 00:22:03,840
<font color="#ffff00">e você vai estragar tudo."</font>

359
00:22:03,883 --> 00:22:05,798
<font color="#ffff00">Veja, você realmente achou que
a rainha do gelo era eu...</font>

360
00:22:05,842 --> 00:22:07,147
<font color="#ffff00">Quem é a rainha do gelo?</font>

361
00:22:07,191 --> 00:22:09,106
<font color="#ffff00">É a chefe deles.
É tão juvenil.</font>

362
00:22:09,149 --> 00:22:10,542
<font color="#ffff00">É a Katherine Parsons.</font>

363
00:22:10,586 --> 00:22:12,370
<font color="#ffff00">Ela é a Parsons
da Parsons e Grant.</font>

364
00:22:12,414 --> 00:22:13,937
<font color="#ffff00">Certo, por que você chama ela
de rainha do gelo?</font>

365
00:22:13,980 --> 00:22:15,417
<font color="#ffff00">Porque ela é a rainha do gelo.</font>

366
00:22:15,460 --> 00:22:17,027
<font color="#ffff00">Se você a conhecesse,
você saberia o motivo.</font>

367
00:22:17,070 --> 00:22:19,072
<font color="#ffff00">Talvez seja só porque vocês não conseguem</font>

368
00:22:19,116 --> 00:22:20,813
<font color="#ffff00">trabalhar para uma mulher forte.</font>

369
00:22:20,857 --> 00:22:22,641
<font color="#ffff00">Oh, aqui vamos nós.</font>

370
00:22:22,685 --> 00:22:23,947
<font color="#ffff00">Por favor, eu... Ei.
Eu acho que é isso.</font>

371
00:22:23,990 --> 00:22:26,645
<font color="#ffff00">Eu amo trabalhar
para mulheres fortes, tá bom?</font>

372
00:22:26,689 --> 00:22:28,430
<font color="#ffff00">Eu amo trabalhar
embaixo de mulheres fortes, também.</font>

373
00:22:28,473 --> 00:22:29,779
<font color="#ffff00">Mas você já sabe disso,
não é?</font>

374
00:22:29,822 --> 00:22:31,650
<font color="#ffff00">Eu não sei do que você está falando.</font>

375
00:22:31,694 --> 00:22:34,479
<font color="#ffff00">Você está sujo e nojento.
Por favor, afaste-se.</font>

376
00:22:34,523 --> 00:22:37,221
<font color="#ffff00">Tudo bem.
Isto não termina aqui.</font>

377
00:22:37,264 --> 00:22:39,092
<font color="#ffff00">Eu tenho que fazer uma pausa biológica.</font>

378
00:22:40,703 --> 00:22:42,661
<font color="#ffff00">Algo que eu não preciso ver.</font>

379
00:22:54,586 --> 00:22:55,761
<font color="#ffff00">Hmm.</font>

380
00:22:56,501 --> 00:22:57,807
<font color="#ffff00">Whoa.</font>

381
00:22:57,850 --> 00:23:00,331
<font color="#ffff00">Quem é você?</font>

382
00:23:00,374 --> 00:23:04,640
<font color="#ffff00">Eu disse: "Quem é você?"</font>

383
00:23:04,683 --> 00:23:06,424
<font color="#ffff00">É uma piada de Alice no País
das Maravilhas.</font>

384
00:23:06,468 --> 00:23:08,513
<font color="#ffff00">É uma lagarta. Do filme.</font>

385
00:23:08,557 --> 00:23:09,993
<font color="#ffff00">Você não viu o filme?</font>

386
00:23:10,036 --> 00:23:11,081
<font color="#ffff00">Você sabe que não era tabaco
o que aquele bichinho</font>

387
00:23:11,124 --> 00:23:12,212
<font color="#ffff00">estava fumando, certo?</font>

388
00:23:12,256 --> 00:23:13,605
<font color="#ffff00">Certo.
Certo, tudo bem.</font>

389
00:23:13,649 --> 00:23:14,737
<font color="#ffff00">Olha, sinto muito.
Isso foi uma piada de mau gosto.</font>

390
00:23:14,780 --> 00:23:16,042
<font color="#ffff00">Quem é você, de verdade?</font>

391
00:23:16,086 --> 00:23:17,217
<font color="#ffff00">Eu sou a nova babá dos Simons.</font>

392
00:23:17,261 --> 00:23:18,480
<font color="#ffff00">Oh, a nova babá.</font>

393
00:23:18,523 --> 00:23:20,351
<font color="#ffff00">Olá, nova babá.</font>

394
00:23:20,394 --> 00:23:23,441
<font color="#ffff00">Eu sou a razão pela qual seu
patrão vai ser um homem muito rico.</font>

395
00:23:23,485 --> 00:23:24,921
<font color="#ffff00">Você tem olhos muito bonitos,
você sabia disso?</font>

396
00:23:26,488 --> 00:23:28,446
<font color="#ffff00">Espere um pouco.</font>

397
00:23:28,490 --> 00:23:29,665
<font color="#ffff00">Quantos anos você tem?</font>

398
00:23:29,708 --> 00:23:31,231
<font color="#ffff00">Idade suficiente para se conhecer melhor.</font>

399
00:23:31,275 --> 00:23:32,798
<font color="#ffff00">Vamos.
Uau.</font>

400
00:23:32,842 --> 00:23:36,106
<font color="#ffff00">Isso é... legal.</font>

401
00:23:39,370 --> 00:23:40,850
<font color="#ffff00">Você parece melhor.</font>

402
00:23:40,893 --> 00:23:42,547
<font color="#ffff00">Sim, muito melhor.</font>

403
00:23:42,591 --> 00:23:44,462
<font color="#ffff00">Acabei de conhecer sua nova babá.</font>

404
00:23:44,506 --> 00:23:45,507
<font color="#ffff00">Fique longe dela.</font>

405
00:23:45,550 --> 00:23:46,856
<font color="#ffff00">Ela é inocente.</font>

406
00:23:48,205 --> 00:23:49,772
<font color="#ffff00">Bem, ela não é meu tipo.</font>

407
00:23:57,606 --> 00:23:59,651
<font color="#ffff00">Ei, Elise?</font>

408
00:23:59,695 --> 00:24:00,826
<font color="#ffff00">Acabei de colocar Cody para dormir.</font>

409
00:24:00,870 --> 00:24:01,871
<font color="#ffff00">Ele teve um dia tão cheio</font>

410
00:24:01,914 --> 00:24:03,307
<font color="#ffff00">que acabou caindo no sono.</font>

411
00:24:03,350 --> 00:24:05,048
<font color="#ffff00">Obrigado.</font>

412
00:24:05,091 --> 00:24:08,834
<font color="#ffff00">E eu só quero agradecer</font>

413
00:24:08,878 --> 00:24:11,054
<font color="#ffff00">por tudo que você tem feito
por nós até agora.</font>

414
00:24:11,097 --> 00:24:12,969
<font color="#ffff00">De fato, sinceramente, você tem sido</font>

415
00:24:13,012 --> 00:24:15,275
<font color="#ffff00">absolutamente incrível.</font>

416
00:24:16,059 --> 00:24:17,974
<font color="#ffff00">Então obrigado.</font>

417
00:24:18,017 --> 00:24:20,150
<font color="#ffff00">Quer saber, dê uma pausa.
Venha, sente-se.</font>

418
00:24:25,155 --> 00:24:28,158
<font color="#ffff00">Quer saber, Brian foi contra
isso tudo desde o início.</font>

419
00:24:28,201 --> 00:24:29,986
<font color="#ffff00">Bem, para ser honesta,</font>

420
00:24:30,029 --> 00:24:31,291
<font color="#ffff00">Eu também não teria certeza se
queria um estranho</font>

421
00:24:31,335 --> 00:24:33,380
<font color="#ffff00">morando em minha casa comigo.</font>

422
00:24:33,424 --> 00:24:35,469
<font color="#ffff00">Mas, felizmente para mim,
muitas pessoas não se importam.</font>

423
00:24:35,513 --> 00:24:39,212
<font color="#ffff00">Bem, acho que
tomamos a decisão certa.</font>

424
00:24:39,256 --> 00:24:40,866
<font color="#ffff00">Realmente tomamos.</font>

425
00:24:40,910 --> 00:24:43,390
<font color="#ffff00">Por que você não vai para a cama?
Você parece exausta.</font>

426
00:24:43,434 --> 00:24:45,958
<font color="#ffff00">Vou colocar o monitor no meu quarto,
para o caso dele acordar.</font>

427
00:24:46,002 --> 00:24:49,658
<font color="#ffff00">Oh. Eu adoraria isso. Obrigado.</font>

428
00:24:49,701 --> 00:24:51,921
<font color="#ffff00">E você vá dormir um pouco também, certo?</font>

429
00:24:51,964 --> 00:24:53,531
<font color="#ffff00">Sim, vou em breve.</font>

430
00:24:53,575 --> 00:24:56,186
<font color="#ffff00">Eu sou uma coruja noturna.
É um hábito difícil tirar.</font>

431
00:24:56,229 --> 00:24:59,537
<font color="#ffff00">Oh, hum, você pode me fazer
um favor rápidinho?</font>

432
00:24:59,581 --> 00:25:01,626
<font color="#ffff00">Só preparar as roupas de
Cody para amanhã?</font>

433
00:25:01,670 --> 00:25:03,019
<font color="#ffff00">Sim, claro, claro.</font>

434
00:25:03,062 --> 00:25:04,890
<font color="#ffff00">Muito obrigada, querida.</font>

435
00:25:48,194 --> 00:25:50,240
<font color="#ffff00">Embora, nenhum suspeito tenha
sido identificado,</font>

436
00:25:50,283 --> 00:25:51,937
<font color="#ffff00">polícia diz que eles estão fazendo
progresso considerável</font>

437
00:25:51,981 --> 00:25:54,331
<font color="#ffff00">na morte de Becky Hopkins.</font>

438
00:25:54,374 --> 00:25:55,854
<font color="#ffff00">O que estava sendo considerada como
uma overdose</font>

439
00:25:55,898 --> 00:25:57,551
<font color="#ffff00">acidental por analgésicos</font>

440
00:25:57,595 --> 00:25:59,728
<font color="#ffff00">agora está sendo tratado pela
polícia como homicídio.</font>

441
00:25:59,771 --> 00:26:02,034
<font color="#ffff00">Amber.
Oh, oi, hum...</font>

442
00:26:02,078 --> 00:26:03,949
<font color="#ffff00">Desculpe.</font>

443
00:26:03,993 --> 00:26:05,168
<font color="#ffff00">O que você estava assistindo?
Uh...</font>

444
00:26:05,211 --> 00:26:06,952
<font color="#ffff00">Eu estava vendo as notícias.</font>

445
00:26:06,996 --> 00:26:08,258
<font color="#ffff00">Me assusta, isso tudo</font>

446
00:26:08,301 --> 00:26:09,694
<font color="#ffff00">que está acontecendo no mundo.</font>

447
00:26:09,738 --> 00:26:12,349
<font color="#ffff00">você acabou de me assustar
quando entrou.</font>

448
00:26:12,392 --> 00:26:15,091
<font color="#ffff00">Oh.
Como foi o seu dia?</font>

449
00:26:15,134 --> 00:26:17,615
<font color="#ffff00">Bom. Bom, só muito longo.</font>

450
00:26:17,659 --> 00:26:19,182
<font color="#ffff00">Ocupado.</font>

451
00:26:19,225 --> 00:26:22,228
<font color="#ffff00">É, hum... Cody está dormindo?</font>

452
00:26:22,272 --> 00:26:24,056
<font color="#ffff00">Sim, eu coloquei ele lá embaixo
a mais ou menos uma hora atrás.</font>

453
00:26:24,100 --> 00:26:26,580
<font color="#ffff00">Eu acho que o garotinho está
ficando resfriado.</font>

454
00:26:26,624 --> 00:26:27,930
<font color="#ffff00">Oh, não.</font>

455
00:26:28,713 --> 00:26:29,975
<font color="#ffff00">Um...</font>

456
00:26:31,063 --> 00:26:32,151
<font color="#ffff00">E quanto a Elise?</font>

457
00:26:32,195 --> 00:26:33,544
<font color="#ffff00">Bem antes disso</font>

458
00:26:33,587 --> 00:26:34,676
<font color="#ffff00">ela estava exausta.</font>

459
00:26:36,590 --> 00:26:38,244
<font color="#ffff00">Bem, eu acho que deveria ir
me juntar a ela.</font>

460
00:26:38,288 --> 00:26:40,638
<font color="#ffff00">Quero dizer, eu sei que é tarde,
mas quando eu saio do trabalho,</font>

461
00:26:40,682 --> 00:26:43,641
<font color="#ffff00">Eu estou tão ligado que nunca
consigo dormir.</font>

462
00:26:43,685 --> 00:26:46,731
<font color="#ffff00">Deve ter sido um dia muito longo,
então, uh...</font>

463
00:26:46,775 --> 00:26:48,515
<font color="#ffff00">Você tem certeza de que não quer
que eu te sirva uma bebida?</font>

464
00:26:49,821 --> 00:26:51,823
<font color="#ffff00">Uma bebida?</font>

465
00:26:51,867 --> 00:26:55,218
<font color="#ffff00">Bem, claro, acho que posso parar
para relaxar um pouco.</font>

466
00:26:55,261 --> 00:26:57,089
<font color="#ffff00">Sente-se, eu já volto.</font>

467
00:27:20,417 --> 00:27:21,853
<font color="#ffff00">Et voila</font>

468
00:27:21,897 --> 00:27:23,202
<font color="#ffff00">Merci.</font>

469
00:27:26,902 --> 00:27:29,034
<font color="#ffff00">Oh, como você sabia que eu
gosto de uísque "on the rocks?"</font>

470
00:27:29,078 --> 00:27:31,689
<font color="#ffff00">Que tipo de homem não gosta
de uísque "on the rocks?"</font>

471
00:27:31,733 --> 00:27:33,560
<font color="#ffff00">Ooh!</font>

472
00:27:33,604 --> 00:27:36,128
<font color="#ffff00">Onde você aprendeu a servir
desse jeito?</font>

473
00:27:36,172 --> 00:27:37,782
<font color="#ffff00">Quero dizer, você tem idade suficiente.</font>

474
00:27:37,826 --> 00:27:39,958
<font color="#ffff00">Idade suficiente para beber.</font>

475
00:27:40,002 --> 00:27:41,873
<font color="#ffff00">Hum, meus pais não eram ricos,</font>

476
00:27:41,917 --> 00:27:45,181
<font color="#ffff00">então...tive que servir em bares nos
fins de semana para pagar a faculdade.</font>

477
00:27:45,224 --> 00:27:47,096
<font color="#ffff00">Oh.</font>

478
00:27:47,139 --> 00:27:49,315
<font color="#ffff00">Tem certeza que você não quer um?</font>

479
00:27:49,359 --> 00:27:51,187
<font color="#ffff00">Bem, eu quero, mas não deveria.</font>

480
00:27:51,230 --> 00:27:52,710
<font color="#ffff00">Porque o Cody pode acordar novamente.</font>

481
00:27:52,754 --> 00:27:54,581
<font color="#ffff00">Oh, certo, sim. Claro.</font>

482
00:27:55,757 --> 00:27:58,324
<font color="#ffff00">Você sempre trabalha até tão tarde?</font>

483
00:27:58,368 --> 00:28:00,413
<font color="#ffff00">Tem sido assim recentemente.</font>

484
00:28:00,457 --> 00:28:02,415
<font color="#ffff00">Uh, desde que conseguimos
essa nova conta.</font>

485
00:28:02,459 --> 00:28:05,288
<font color="#ffff00">Você se lembra da festa?
Ah, eu lembro.</font>

486
00:28:05,331 --> 00:28:07,333
<font color="#ffff00">Oh, certo, Vance.</font>

487
00:28:07,377 --> 00:28:09,640
<font color="#ffff00">Claro que ele é uma figura, não é?
Eu estava querendo me desculpar.</font>

488
00:28:09,683 --> 00:28:11,294
<font color="#ffff00">Ele me disse que vocês se conheceram,
então eu só posso imaginar</font>

489
00:28:11,337 --> 00:28:13,862
<font color="#ffff00">que, o encontro
tenha sido um pouco...</font>

490
00:28:13,905 --> 00:28:16,125
<font color="#ffff00">desagradável.</font>

491
00:28:16,168 --> 00:28:18,475
<font color="#ffff00">Eu consigo me cuidar.</font>

492
00:28:18,518 --> 00:28:21,347
<font color="#ffff00">Tenho certeza que pode. Você consegue.</font>

493
00:28:21,391 --> 00:28:23,697
<font color="#ffff00">Além do mais, ele é o tipo de cara que</font>

494
00:28:23,741 --> 00:28:28,006
<font color="#ffff00">as mulheres normalmente acham...
interessante.</font>

495
00:28:28,050 --> 00:28:31,357
<font color="#ffff00">Ele é o tipo de cara que as mulheres
normalmente acham que é um idiota.</font>

496
00:28:32,619 --> 00:28:34,621
<font color="#ffff00">Amber!</font>

497
00:28:34,665 --> 00:28:35,840
<font color="#ffff00">Desculpe,
eu não deveria ter dito isso.</font>

498
00:28:35,884 --> 00:28:37,015
<font color="#ffff00">Não, não, provavelmente é verdade.</font>

499
00:28:37,059 --> 00:28:38,016
<font color="#ffff00">Eu só não estava esperando</font>

500
00:28:38,060 --> 00:28:39,235
<font color="#ffff00">ouvir isso de você.</font>

501
00:28:41,280 --> 00:28:43,326
<font color="#ffff00">Não sou tão inocente quanto pareço.</font>

502
00:28:47,504 --> 00:28:48,766
<font color="#ffff00">Huh.</font>

503
00:28:49,767 --> 00:28:50,986
<font color="#ffff00">Eu acho que você não é.</font>

504
00:28:55,817 --> 00:28:59,342
<font color="#ffff00">Bem, chega de uísque,
uh...</font>

505
00:28:59,385 --> 00:29:00,299
<font color="#ffff00">Boa noite.</font>

506
00:30:41,139 --> 00:30:43,185
<font color="#ffff00">Ei. Você está acordada?</font>

507
00:30:45,100 --> 00:30:46,928
<font color="#ffff00">Eu preciso te ver imediatamente.</font>

508
00:30:47,841 --> 00:30:50,105
<font color="#ffff00">Sim. É isto.</font>

509
00:30:52,368 --> 00:30:54,065
<font color="#ffff00">Sim, eu sei onde é isso.</font>

510
00:30:55,240 --> 00:30:56,981
<font color="#ffff00">Bem, você pode ir pra lá?</font>

511
00:30:58,940 --> 00:30:59,897
<font color="#ffff00">Certo.</font>

512
00:31:00,985 --> 00:31:02,291
<font color="#ffff00">Obrigado.</font>

513
00:31:13,911 --> 00:31:16,740
<font color="#ffff00">"Faça doer"</font>

514
00:31:19,395 --> 00:31:20,657
<font color="#ffff00">Obrigado.</font>

515
00:31:35,063 --> 00:31:36,934
<font color="#ffff00">Obrigado por vir.</font>

516
00:31:36,978 --> 00:31:38,675
<font color="#ffff00">Café?
Não.</font>

517
00:31:38,718 --> 00:31:40,372
<font color="#ffff00">É a última coisa que eu preciso.</font>

518
00:31:40,416 --> 00:31:42,244
<font color="#ffff00">Não consigo dormir de qualquer forma.</font>

519
00:31:42,287 --> 00:31:43,593
<font color="#ffff00">Então, o que aconteceu?</font>

520
00:31:49,555 --> 00:31:51,340
<font color="#ffff00">O garoto está lhe causando problemas?</font>

521
00:31:52,645 --> 00:31:53,951
<font color="#ffff00">Ele é um anjo.</font>

522
00:31:56,954 --> 00:31:58,347
<font color="#ffff00">A esposa?</font>

523
00:31:59,435 --> 00:32:01,089
<font color="#ffff00">Deus, Amber.</font>

524
00:32:01,132 --> 00:32:03,961
<font color="#ffff00">Não aconteceu nada.
Uh, ainda não.</font>

525
00:32:04,005 --> 00:32:05,528
<font color="#ffff00">Uh, quantas vezes nós temos que repassar...</font>

526
00:32:05,571 --> 00:32:08,748
<font color="#ffff00">Eu sei, eu sei. Eu sei.</font>

527
00:32:08,792 --> 00:32:10,837
<font color="#ffff00">Você ainda está tomando
sua medicação?</font>

528
00:32:10,881 --> 00:32:12,100
<font color="#ffff00">Claro.</font>

529
00:32:18,671 --> 00:32:19,933
<font color="#ffff00">Talvez você devesse desistir.</font>

530
00:32:21,457 --> 00:32:23,546
<font color="#ffff00">Sim, e fazer o que?</font>

531
00:32:23,589 --> 00:32:25,156
<font color="#ffff00">Eu não sei, algo com...</font>

532
00:32:25,200 --> 00:32:27,071
<font color="#ffff00">menos tentação.</font>

533
00:32:27,115 --> 00:32:28,333
<font color="#ffff00">Eu vou ficar bem.</font>

534
00:32:28,377 --> 00:32:29,900
<font color="#ffff00">Eu apenas, hum...</font>

535
00:32:29,943 --> 00:32:32,511
<font color="#ffff00">Só precisava do seu apoio,
é só isso.</font>

536
00:32:35,906 --> 00:32:37,734
<font color="#ffff00">Você sabe que sempre pode contar com ele.</font>

537
00:32:40,215 --> 00:32:41,520
<font color="#ffff00">Obrigado.</font>

538
00:32:43,174 --> 00:32:44,610
<font color="#ffff00">Desculpe.</font>

539
00:32:44,654 --> 00:32:46,743
<font color="#ffff00">Estou sendo muito rude.</font>

540
00:32:46,786 --> 00:32:48,266
<font color="#ffff00">Como você está?</font>

541
00:32:48,310 --> 00:32:50,355
<font color="#ffff00">Estou bem.
Onde você está morando?</font>

542
00:32:50,399 --> 00:32:53,445
<font color="#ffff00">Eu ainda estou morando
com aquele cara.</font>

543
00:32:53,489 --> 00:32:55,708
<font color="#ffff00">E no geral tudo está bem.
Quero dizer...</font>

544
00:32:55,752 --> 00:32:57,101
<font color="#ffff00">eu fico com lugar para mim
na maioria dos dias,</font>

545
00:32:57,145 --> 00:32:59,103
<font color="#ffff00">o que é bem legal.</font>

546
00:32:59,147 --> 00:33:00,626
<font color="#ffff00">Como está o Leopard Lounge?</font>

547
00:33:00,670 --> 00:33:02,454
<font color="#ffff00">Oh, o Leopard Lounge.</font>

548
00:33:16,512 --> 00:33:19,732
<font color="#ffff00">E você será compensado
por tudo que tem feito.</font>

549
00:33:21,821 --> 00:33:24,041
<font color="#ffff00">Não faço idéia</font>

550
00:33:24,085 --> 00:33:26,826
<font color="#ffff00">de como isso aconteceu.</font>

551
00:33:26,870 --> 00:33:29,264
<font color="#ffff00">O Virtue Ed queria
só uma pessoa no comando</font>

552
00:33:29,307 --> 00:33:30,656
<font color="#ffff00">para lidar com a conta.</font>

553
00:33:30,700 --> 00:33:33,094
<font color="#ffff00">Eles estão gastando muito dinheiro.</font>

554
00:33:33,137 --> 00:33:36,009
<font color="#ffff00">Eles querem saber quem foi
o fanfarrão que a bloqueou.</font>

555
00:33:36,053 --> 00:33:37,837
<font color="#ffff00">Eu sei que você fez tanto quanto Vance.</font>

556
00:33:37,881 --> 00:33:39,970
<font color="#ffff00">Ainda mais, em alguns aspectos.</font>

557
00:33:40,013 --> 00:33:42,755
<font color="#ffff00">Mas Vance conseguiu uma conexão
com esses caras.</font>

558
00:33:42,799 --> 00:33:44,975
<font color="#ffff00">E eu acho que é melhor
se ele lidar com isso.</font>

559
00:33:46,716 --> 00:33:48,805
<font color="#ffff00">Esta conta é minha, Katherine.</font>

560
00:33:48,848 --> 00:33:51,416
<font color="#ffff00">Esta conta é da Parsons e Grant, Brian.</font>

561
00:33:53,723 --> 00:33:55,986
<font color="#ffff00">Eu não vou te dizer
como você deve se sentir.</font>

562
00:33:56,029 --> 00:33:59,032
<font color="#ffff00">Mas eu também não vou discutir
com você sobre isso.</font>

563
00:33:59,076 --> 00:34:01,687
<font color="#ffff00">Esta é uma conta grandiosa,</font>

564
00:34:01,731 --> 00:34:04,342
<font color="#ffff00">e eu não vou fazer nada
para arriscar</font>

565
00:34:04,386 --> 00:34:08,390
<font color="#ffff00">porque um dos meus funcionários
pode ter seus sentimentos feridos.</font>

566
00:34:08,433 --> 00:34:11,393
<font color="#ffff00">Seu funcionário que foi o
responsável pela conta.</font>

567
00:34:11,436 --> 00:34:14,178
<font color="#ffff00">Que teve o trabalho para
mantê-la estável.</font>

568
00:34:14,222 --> 00:34:16,311
<font color="#ffff00">Eu não foi ficar sentando vendo isso
acontecer, Katherine.</font>

569
00:34:16,354 --> 00:34:18,878
<font color="#ffff00">Não faça nada precipitado, Brian.</font>

570
00:34:18,922 --> 00:34:21,446
<font color="#ffff00">Você é um membro muito valioso da equipe.</font>

571
00:34:21,490 --> 00:34:23,405
<font color="#ffff00">Você tem uma ótima carreira
pela frente.</font>

572
00:34:23,448 --> 00:34:26,059
<font color="#ffff00">Dessa vez não foi como você queria.</font>

573
00:34:27,104 --> 00:34:29,715
<font color="#ffff00">Mas haverá outras.</font>

574
00:34:29,759 --> 00:34:34,067
<font color="#ffff00">Eu sei que ela é fria e malvada,
mas a mulher não é louca.</font>

575
00:34:34,111 --> 00:34:35,895
<font color="#ffff00">Ela sabe que você conseguiu
esta conta.</font>

576
00:34:35,939 --> 00:34:37,897
<font color="#ffff00">Como ela pôde fazer isso?</font>

577
00:34:37,941 --> 00:34:39,508
<font color="#ffff00">O que você quer dizer com
"Como ela pode fazer isso?" Ela é a chefe.</font>

578
00:34:39,551 --> 00:34:40,813
<font color="#ffff00">Ela pode fazer o que quiser.</font>

579
00:34:42,946 --> 00:34:45,862
<font color="#ffff00">E quanto a Vance?
Vance está bem com isso?</font>

580
00:34:45,905 --> 00:34:48,430
<font color="#ffff00">Quando Vance se importou com
alguém além de si mesmo?</font>

581
00:34:48,473 --> 00:34:50,127
<font color="#ffff00">Além disso, quem pode culpá-lo?</font>

582
00:34:50,171 --> 00:34:51,998
<font color="#ffff00">Eu o culpo.</font>

583
00:34:52,042 --> 00:34:53,696
<font color="#ffff00">Oh, isso vai fazer
muito bem pra mim.</font>

584
00:34:53,739 --> 00:34:55,306
<font color="#ffff00">Onde diabos está a Amber?</font>

585
00:34:55,350 --> 00:34:56,786
<font color="#ffff00">O que? Ela está no quarto dela,
eu disse a ela</font>

586
00:34:56,829 --> 00:34:58,091
<font color="#ffff00">que queria passar um tempinho
com Cody.</font>

587
00:34:58,135 --> 00:35:00,050
<font color="#ffff00">Amber!
Brian... Deus.</font>

588
00:35:01,573 --> 00:35:03,358
<font color="#ffff00">Ah.</font>

589
00:35:03,401 --> 00:35:05,447
<font color="#ffff00">Que saber, eu poderia desistir.
Apenas sair.</font>

590
00:35:06,709 --> 00:35:09,102
<font color="#ffff00">Sair? Não. Não.</font>

591
00:35:09,146 --> 00:35:11,235
<font color="#ffff00">Você não pode desistir.</font>

592
00:35:11,279 --> 00:35:15,108
<font color="#ffff00">Você pode pegar o Cody? Levar ele
para o quarto ou outro lugar?</font>

593
00:35:15,152 --> 00:35:17,372
<font color="#ffff00">Uh, tudo bem.
Vamos, amiguinho.</font>

594
00:35:17,415 --> 00:35:18,764
<font color="#ffff00">Pronto? Um, dois, três.</font>

595
00:35:18,808 --> 00:35:21,245
<font color="#ffff00">Whoo!
Você vai dizer pra ela.</font>

596
00:35:21,289 --> 00:35:22,986
<font color="#ffff00">Sim.
Diga a mamãe...</font>

597
00:35:24,335 --> 00:35:26,946
<font color="#ffff00">Escute, você vai voltar lá</font>

598
00:35:26,990 --> 00:35:29,384
<font color="#ffff00">e dizer pra ela que
esta é a sua conta.</font>

599
00:35:32,082 --> 00:35:35,041
<font color="#ffff00">Eu vou dar uma volta. Podemos conversar
sobre isso quando eu voltar.</font>

600
00:35:35,085 --> 00:35:36,304
<font color="#ffff00">Espere, Brian!</font>

601
00:36:27,006 --> 00:36:28,356
<font color="#ffff00">Ah.</font>

602
00:36:31,837 --> 00:36:33,143
<font color="#ffff00">Amber.</font>

603
00:36:43,371 --> 00:36:44,589
<font color="#ffff00">Não tão inocente
quanto eu pensei que fosse.</font>

604
00:37:01,432 --> 00:37:03,304
<font color="#ffff00">Espere, espere.</font>

605
00:37:03,347 --> 00:37:05,393
<font color="#ffff00">Elise tem me apoiado.</font>

606
00:37:05,436 --> 00:37:07,786
<font color="#ffff00">Eu não quero perder este emprego.</font>

607
00:37:07,830 --> 00:37:09,614
<font color="#ffff00">Você não vai perder este emprego.</font>

608
00:37:12,313 --> 00:37:13,618
<font color="#ffff00">Está tudo bem.</font>

609
00:37:31,810 --> 00:37:33,334
<font color="#ffff00">Whoo!</font>

610
00:38:41,793 --> 00:38:43,142
<font color="#ffff00">Eles já foram.</font>

611
00:38:44,927 --> 00:38:46,145
<font color="#ffff00">Amber, whoa!</font>

612
00:38:46,189 --> 00:38:47,756
<font color="#ffff00">Whoa, whoa. Não não.</font>

613
00:38:47,799 --> 00:38:49,366
<font color="#ffff00">Ontem à noite, foi um grande erro.</font>

614
00:38:49,410 --> 00:38:50,933
<font color="#ffff00">Um erro?</font>

615
00:38:50,976 --> 00:38:52,151
<font color="#ffff00">Olha, foi bom.</font>

616
00:38:52,195 --> 00:38:53,849
<font color="#ffff00">Foi, foi muito bom.</font>

617
00:38:53,892 --> 00:38:56,982
<font color="#ffff00">Mas, mas...
isso não pode acontecer novamente.</font>

618
00:38:57,026 --> 00:38:58,462
<font color="#ffff00">Bem, vamos nos certificar que
Elise nunca descubra.</font>

619
00:38:58,506 --> 00:38:59,942
<font color="#ffff00">Seremos realmente muito cuidadosos.</font>

620
00:38:59,985 --> 00:39:01,944
<font color="#ffff00">Oh, você está falando sério?</font>

621
00:39:01,987 --> 00:39:04,207
<font color="#ffff00">Olha, ontem à noite,
eu estava fora de mim, certo?</font>

622
00:39:04,250 --> 00:39:05,338
<font color="#ffff00">Fui passado pra trás no negócio
da conta</font>

623
00:39:05,382 --> 00:39:06,644
<font color="#ffff00">e tive uma briga feia com Elise.</font>

624
00:39:06,688 --> 00:39:07,950
<font color="#ffff00">Foi a tempestade perfeita,</font>

625
00:39:07,993 --> 00:39:09,473
<font color="#ffff00">e aconteceu de você estar lá.</font>

626
00:39:09,517 --> 00:39:11,562
<font color="#ffff00">E eu ainda posso estar aqui
sempre que você me quiser.</font>

627
00:39:11,606 --> 00:39:13,608
<font color="#ffff00">Pare. Amber.</font>

628
00:39:13,651 --> 00:39:15,392
<font color="#ffff00">Não.</font>

629
00:39:15,436 --> 00:39:16,480
<font color="#ffff00">Eu tenho que ir trabalhar.</font>

630
00:39:16,524 --> 00:39:17,829
<font color="#ffff00">Por favor.</font>

631
00:40:02,091 --> 00:40:03,701
<font color="#ffff00">Jax?</font>

632
00:40:03,745 --> 00:40:05,094
<font color="#ffff00">Sou eu.</font>

633
00:40:06,835 --> 00:40:09,185
<font color="#ffff00">Você pode me ligar quando puder,
por favor?</font>

634
00:40:10,621 --> 00:40:13,232
<font color="#ffff00">Ele, uh...</font>

635
00:40:14,407 --> 00:40:15,713
<font color="#ffff00">Ele...</font>

636
00:40:18,150 --> 00:40:20,239
<font color="#ffff00">Eu...</font>

637
00:40:20,283 --> 00:40:22,372
<font color="#ffff00">Eu só preciso falar com você.</font>

638
00:40:23,504 --> 00:40:25,331
<font color="#ffff00">Me liga de volta, certo?</font>

639
00:40:41,565 --> 00:40:43,393
<font color="#ffff00">Tock, Tock.</font>

640
00:40:43,436 --> 00:40:46,570
<font color="#ffff00">O que é?</font>

641
00:40:46,614 --> 00:40:49,181
<font color="#ffff00">Você não acha que devemos discutir isso?</font>

642
00:40:49,225 --> 00:40:51,009
<font color="#ffff00">O que há para discutir?</font>

643
00:40:54,447 --> 00:40:57,363
<font color="#ffff00">Eu odeio dizer isso, cara,</font>

644
00:40:57,407 --> 00:41:00,889
<font color="#ffff00">mas essa sua atitude,
meio que se parece com uvas azedas.</font>

645
00:41:00,932 --> 00:41:03,587
<font color="#ffff00">Obrigado, Vance. É exatamente o
que eu precisava ouvir.</font>

646
00:41:03,631 --> 00:41:06,764
<font color="#ffff00">Não era eu na ligação, mano.</font>

647
00:41:06,808 --> 00:41:09,419
<font color="#ffff00">Ei, eu quero que a gente fuja em
direção ao horizonte juntos nisso aqui.</font>

648
00:41:09,462 --> 00:41:10,986
<font color="#ffff00">Mas se é assim que eles querem,
é meu trabalho</font>

649
00:41:11,029 --> 00:41:13,336
<font color="#ffff00">oferecer isso a eles.</font>

650
00:41:13,379 --> 00:41:16,687
<font color="#ffff00">Vamos lá. Você teria feito a mesma coisa.</font>

651
00:41:16,731 --> 00:41:18,559
<font color="#ffff00">Não, eu não teria.</font>

652
00:41:23,433 --> 00:41:25,304
<font color="#ffff00">Quer saber, cara?</font>

653
00:41:25,348 --> 00:41:28,569
<font color="#ffff00">Se isso é realmente verdade, talvez
seja por isso que você não conseguiu.</font>

654
00:41:32,355 --> 00:41:34,357
<font color="#ffff00">Ei. Como você está?
Bem.</font>

655
00:41:34,400 --> 00:41:36,664
<font color="#ffff00">Você está linda hoje.
Vamos lá se sente.</font>

656
00:41:36,707 --> 00:41:39,144
<font color="#ffff00">Oh, você deve estar brincando comigo.</font>

657
00:41:39,188 --> 00:41:40,972
<font color="#ffff00">O que é que há, querida?</font>

658
00:41:41,016 --> 00:41:43,496
<font color="#ffff00">Você sabe quanto
dinheiro eu tenho?</font>

659
00:41:43,540 --> 00:41:44,933
<font color="#ffff00">Quanto dinheiro eu tenho agora?</font>

660
00:41:44,976 --> 00:41:47,457
<font color="#ffff00">Sim, cara! Eu sou rico agora!</font>

661
00:41:49,502 --> 00:41:52,767
<font color="#ffff00">Sim. Sim.</font>

662
00:41:52,810 --> 00:41:55,030
<font color="#ffff00">Isso mesmo, garota,
por que você não vem aqui?</font>

663
00:41:55,073 --> 00:41:57,032
<font color="#ffff00">Isso. Você quer dar uma volta
com o Vance?</font>

664
00:42:01,863 --> 00:42:03,038
<font color="#ffff00">Hm...</font>

665
00:42:13,657 --> 00:42:15,790
<font color="#ffff00">Puta merd..., cara.
Já estou no ponto.</font>

666
00:42:44,383 --> 00:42:46,429
<font color="#ffff00">Sim, vamos entrando.</font>

667
00:42:46,472 --> 00:42:47,909
<font color="#ffff00">Por que você demorou tanto?</font>

668
00:42:50,781 --> 00:42:52,696
<font color="#ffff00">Eu já disse, entre.</font>

669
00:42:56,265 --> 00:42:58,528
<font color="#ffff00">Ei, garota, a porta está aberta.</font>

670
00:43:00,878 --> 00:43:02,750
<font color="#ffff00">Cara...</font>

671
00:43:11,149 --> 00:43:12,150
<font color="#ffff00">O que você está fazendo aqui?</font>

672
00:43:32,040 --> 00:43:34,172
<font color="#ffff00">Sr. e Sra. Simon?
Sim.</font>

673
00:43:34,216 --> 00:43:37,219
<font color="#ffff00">Eu sou a detetive Bennett.
Este é o detetive Scalese.</font>

674
00:43:37,262 --> 00:43:39,134
<font color="#ffff00">Temos algumas perguntas para vocês.</font>

675
00:43:39,177 --> 00:43:41,397
<font color="#ffff00">Vocês se importariam de vir conosco
para a delegacia.</font>

676
00:43:41,440 --> 00:43:43,573
<font color="#ffff00">Do que se trata?
Tenho certeza de que não é nada.</font>

677
00:43:43,616 --> 00:43:47,577
<font color="#ffff00">São apenas algumas perguntas,
senhora Simons. Só rotina.</font>

678
00:43:47,620 --> 00:43:50,058
<font color="#ffff00">Vou só avisar a nossa babá.
Mas, claro, sem problemas.</font>

679
00:43:54,802 --> 00:43:56,586
<font color="#ffff00">Amber, você pode cuidar do Cody?</font>

680
00:43:56,629 --> 00:43:58,240
<font color="#ffff00">Nós vamos sair
por algumas horas.</font>

681
00:43:58,283 --> 00:43:59,763
<font color="#ffff00">Tudo bem, Sr. Simon.</font>

682
00:44:03,332 --> 00:44:05,160
<font color="#ffff00">Tudo bem, vamos embora.</font>

683
00:44:14,299 --> 00:44:17,041
<font color="#ffff00">Quando foi a última vez que
vocês viram  Sr. Lipton?</font>

684
00:44:17,085 --> 00:44:19,783
<font color="#ffff00">Uh... eu acho que ontem.</font>

685
00:44:19,827 --> 00:44:22,003
<font color="#ffff00">Lá pelas cinco horas, no trabalho.</font>

686
00:44:22,046 --> 00:44:25,006
<font color="#ffff00">E ele nunca mencionou
pra onde estava indo?</font>

687
00:44:25,049 --> 00:44:26,007
<font color="#ffff00">Não.</font>

688
00:44:27,225 --> 00:44:28,357
<font color="#ffff00">Hm.</font>

689
00:44:33,666 --> 00:44:36,234
<font color="#ffff00">Bem, ele...
Como você pode ver,</font>

690
00:44:36,278 --> 00:44:39,063
<font color="#ffff00">nós dois vivemos de forma
totalmente diferentes.</font>

691
00:44:39,107 --> 00:44:40,499
<font color="#ffff00">Sim, mas você sabia.</font>

692
00:44:40,543 --> 00:44:42,371
<font color="#ffff00">Sabia sobre suas,</font>

693
00:44:42,414 --> 00:44:43,894
<font color="#ffff00">atividades extracurriculares.</font>

694
00:44:45,591 --> 00:44:48,464
<font color="#ffff00">Bem, eu sabia, sim.</font>

695
00:44:48,507 --> 00:44:51,989
<font color="#ffff00">Havia uma certa garota
que ele via regularmente?</font>

696
00:44:52,033 --> 00:44:53,686
<font color="#ffff00">Eu não sei, talvez alguém que
ele tenha tido alguma discussão</font>

697
00:44:53,730 --> 00:44:56,211
<font color="#ffff00">uma disputa, talvez?</font>

698
00:44:56,254 --> 00:44:57,734
<font color="#ffff00">Não tenho conhecimento de
nenhum detalhe desse tipo.</font>

699
00:44:57,778 --> 00:44:59,214
<font color="#ffff00">Você sabe, Vance e eu
erámos amigos,</font>

700
00:44:59,257 --> 00:45:02,043
<font color="#ffff00">mas, mas não éramos tão próximos assim.</font>

701
00:45:02,086 --> 00:45:03,696
<font color="#ffff00">Eu sei que ele gostava
de beber e festejar,</font>

702
00:45:03,740 --> 00:45:06,221
<font color="#ffff00">e não me surpreende.</font>

703
00:45:06,264 --> 00:45:08,571
<font color="#ffff00">ele contratar algumas prostitutas.</font>

704
00:45:08,614 --> 00:45:10,965
<font color="#ffff00">Mas, trabalhamos juntos
durante anos</font>

705
00:45:11,008 --> 00:45:12,793
<font color="#ffff00">e isso nunca afetou seu trabalho.</font>

706
00:45:14,838 --> 00:45:17,145
<font color="#ffff00">Isto foi capturado
pela câmera de segurança</font>

707
00:45:17,188 --> 00:45:19,582
<font color="#ffff00">no posto de gasolina, no
quarteirão adiante.</font>

708
00:45:19,625 --> 00:45:21,845
<font color="#ffff00">Isso é o mais claro que
conseguimos deixar.</font>

709
00:45:21,889 --> 00:45:23,934
<font color="#ffff00">Alguma chance de você reconhecer
a pessoa naquela foto?</font>

710
00:45:26,328 --> 00:45:28,634
<font color="#ffff00">Não. Eu não faço idéia de quem seja.</font>

711
00:45:28,678 --> 00:45:31,202
<font color="#ffff00">Como você provavelmente sabe, o Sr. Lipton
não tinha nenhum famíliar próximo.</font>

712
00:45:31,246 --> 00:45:35,076
<font color="#ffff00">Então nós falamos com sua chefe,
senhora...</font>

713
00:45:35,119 --> 00:45:37,730
<font color="#ffff00">Parsons. Katherine Parsons.</font>

714
00:45:37,774 --> 00:45:40,429
<font color="#ffff00">Isso mesmo. Sra. Parsons.</font>

715
00:45:40,472 --> 00:45:43,475
<font color="#ffff00">Ela nos disse que, houve um
certo atrito</font>

716
00:45:43,519 --> 00:45:45,521
<font color="#ffff00">entre vocês dois, atualmente.</font>

717
00:45:49,351 --> 00:45:50,787
<font color="#ffff00">Já estou vendo onde você quer
chegar com isso.</font>

718
00:45:50,831 --> 00:45:52,571
<font color="#ffff00">Ah, deixe-me explicar, certo?</font>

719
00:45:52,615 --> 00:45:55,923
<font color="#ffff00">Nós estávamos trabalhando para conciliar
uma conta grande,</font>

720
00:45:55,966 --> 00:45:59,622
<font color="#ffff00">e, ele recebeu todo o crédito,
mas eu também merecia o crédito por isso.</font>

721
00:45:59,665 --> 00:46:03,626
<font color="#ffff00">Então eu fiquei, fiquei chateado.</font>

722
00:46:05,019 --> 00:46:07,108
<font color="#ffff00">Ah... Vocês fazem isso todo dia.</font>

723
00:46:07,151 --> 00:46:10,241
<font color="#ffff00">Quero dizer, eu pareço
um assassino para você?</font>

724
00:47:27,753 --> 00:47:28,929
<font color="#ffff00">O que diabos você está fazendo?</font>

725
00:47:28,972 --> 00:47:30,147
<font color="#ffff00">Apenas garantindo que você está bem.</font>

726
00:47:30,191 --> 00:47:32,019
<font color="#ffff00">Estou bem, obrigado.</font>

727
00:47:32,062 --> 00:47:33,934
<font color="#ffff00">Você não parece bem.</font>

728
00:47:36,327 --> 00:47:38,851
<font color="#ffff00">Ah!</font>

729
00:47:38,895 --> 00:47:40,505
<font color="#ffff00">Nós já conversamos sobre isso.</font>

730
00:47:40,549 --> 00:47:42,594
<font color="#ffff00">Não podemos mais fazer isso.</font>

731
00:47:42,638 --> 00:47:43,944
<font color="#ffff00">E se você não entender isso, então...</font>

732
00:47:43,987 --> 00:47:45,728
<font color="#ffff00">Então o que?</font>

733
00:47:45,771 --> 00:47:48,209
<font color="#ffff00">Você vai me deixar mandar embora?
Eu não disse isso.</font>

734
00:47:48,252 --> 00:47:50,515
<font color="#ffff00">Porque você se arrependeria
muito, Brian.</font>

735
00:47:50,559 --> 00:47:52,039
<font color="#ffff00">Você seria muito, muito,
prejudicado.</font>

736
00:47:52,082 --> 00:47:53,866
<font color="#ffff00">Como é?</font>

737
00:47:53,910 --> 00:47:57,044
<font color="#ffff00">O que você faria?
Bem, vamos ver.</font>

738
00:47:57,087 --> 00:48:00,221
<font color="#ffff00">Quero dizer, além de contar para a Elise,
obviamente.</font>

739
00:48:00,264 --> 00:48:02,440
<font color="#ffff00">Eu sei que seria
minha palavra contra a sua,</font>

740
00:48:02,484 --> 00:48:05,443
<font color="#ffff00">mas considerando o que aconteceu
em seu passado,</font>

741
00:48:05,487 --> 00:48:07,619
<font color="#ffff00">Eu me pergunto em quem ela acreditaria.</font>

742
00:48:07,663 --> 00:48:10,013
<font color="#ffff00">Como você sabe disso?</font>

743
00:48:10,057 --> 00:48:12,407
<font color="#ffff00">Brian, você tem uma casa muito bonita.</font>

744
00:48:12,450 --> 00:48:14,800
<font color="#ffff00">Mas ela tem paredes muito finas.</font>

745
00:48:14,844 --> 00:48:16,324
<font color="#ffff00">Amber...</font>

746
00:48:16,367 --> 00:48:18,587
<font color="#ffff00">Eu não entendo
porque você está tão chateado.</font>

747
00:48:18,630 --> 00:48:21,198
<font color="#ffff00">Eu limpo sua casa, eu tomo conta
muito bem de seu filho,</font>

748
00:48:21,242 --> 00:48:23,418
<font color="#ffff00">e eu vim com benefícios.</font>

749
00:48:23,461 --> 00:48:25,855
<font color="#ffff00">É um pacote completo.</font>

750
00:48:25,898 --> 00:48:30,033
<font color="#ffff00">E um dia, podemos estar juntos,
de verdade.</font>

751
00:48:33,341 --> 00:48:34,777
<font color="#ffff00">Whoo!</font>

752
00:48:34,820 --> 00:48:39,042
<font color="#ffff00">Amber... estou indo para a cama agora.</font>

753
00:48:39,086 --> 00:48:40,913
<font color="#ffff00">Eu sugiro que você faça o mesmo.</font>

754
00:49:01,064 --> 00:49:03,066
<font color="#ffff00">Eu sei que isso é difícil
de entender,</font>

755
00:49:03,110 --> 00:49:04,937
<font color="#ffff00">mas se ela tem ou não o direito
de lhe despejar</font>

756
00:49:04,981 --> 00:49:06,461
<font color="#ffff00">está quase fora de questão.</font>

757
00:49:06,504 --> 00:49:08,071
<font color="#ffff00">Existem muitas cláusulas
em seu contrato original</font>

758
00:49:08,115 --> 00:49:09,638
<font color="#ffff00">que ocasionaria a questão da
propriedade ser vendida.</font>

759
00:49:09,681 --> 00:49:11,379
<font color="#ffff00">Agora, isso não significa que
isso seja inútil,</font>

760
00:49:11,422 --> 00:49:12,684
<font color="#ffff00">mas significa que você deve tratá-lo</font>

761
00:49:12,728 --> 00:49:13,946
<font color="#ffff00">como um pouco mais
do que um incômodo.</font>

762
00:49:13,990 --> 00:49:15,513
<font color="#ffff00">Certo, então nós apenas
processamos o bastardo.</font>

763
00:49:15,557 --> 00:49:17,298
<font color="#ffff00">Não há nada para podermos
processá-lo, ainda.</font>

764
00:49:17,341 --> 00:49:19,343
<font color="#ffff00">Você pode causar alguns danos.</font>

765
00:49:19,387 --> 00:49:21,171
<font color="#ffff00">O que provavelmente é o motivo para ele
ainda estar tentando fazer uma oferta,</font>

766
00:49:21,215 --> 00:49:23,043
<font color="#ffff00">porque o processo apenas
atrasaria seus planos.</font>

767
00:49:23,086 --> 00:49:26,350
<font color="#ffff00">Tudo bem. Mas ele nos ameaçou.</font>

768
00:49:26,394 --> 00:49:29,484
<font color="#ffff00">Escrever uma carta com palavras fortes
não é exatamente acionável.</font>

769
00:49:31,573 --> 00:49:34,576
<font color="#ffff00">Cody.
É o meu amorzinho? Oi!</font>

770
00:49:34,619 --> 00:49:36,665
<font color="#ffff00">Desculpe interromper.
Eu cheguei muito cedo?</font>

771
00:49:36,708 --> 00:49:38,884
<font color="#ffff00">Não.
Estamos quase terminando aqui.</font>

772
00:49:38,928 --> 00:49:42,540
<font color="#ffff00">Amber, este é o nosso advogado,
Chalfie Prescott.</font>

773
00:49:42,584 --> 00:49:44,412
<font color="#ffff00">Chalfie, esta é
minha nova babá, Amber.</font>

774
00:49:44,455 --> 00:49:45,848
<font color="#ffff00">Prazer.</font>

775
00:49:45,891 --> 00:49:47,110
<font color="#ffff00">Bem, se for
demorar um pouco,</font>

776
00:49:47,154 --> 00:49:48,416
<font color="#ffff00">Eu posso levar Cody
para o parque ou algum lugar</font>

777
00:49:48,459 --> 00:49:49,634
<font color="#ffff00">e voltar mais tarde.</font>

778
00:49:49,678 --> 00:49:51,288
<font color="#ffff00">Não, não. Eu quero, eu quero participar.</font>

779
00:49:51,332 --> 00:49:53,116
<font color="#ffff00">Estamos, estamos terminando.
Então...</font>

780
00:49:53,160 --> 00:49:55,727
<font color="#ffff00">Só dois minutos? Certo.</font>

781
00:49:55,771 --> 00:49:58,904
<font color="#ffff00">Tudo bem, então...
o que faremos agora?</font>

782
00:49:58,948 --> 00:50:01,820
<font color="#ffff00">Você não faz nada. Nós esperamos
até ele dar o primeiro passo.</font>

783
00:50:01,864 --> 00:50:03,431
<font color="#ffff00">Eu não acho que ele vá fazer alguma coisa.
Ele está tentando assustar você.</font>

784
00:50:03,474 --> 00:50:05,215
<font color="#ffff00">Tentando lhe forçar a fazer algo
imprudente.</font>

785
00:50:05,259 --> 00:50:06,651
<font color="#ffff00">Enquanto isso, vou falar com Eddie.</font>

786
00:50:06,695 --> 00:50:07,826
<font color="#ffff00">Ele conhece pessoas
na associação comunitária.</font>

787
00:50:07,870 --> 00:50:08,827
<font color="#ffff00">Eu posso descobrir o que está sendo dito</font>

788
00:50:08,871 --> 00:50:10,394
<font color="#ffff00">nos bastidores.</font>

789
00:50:10,438 --> 00:50:12,353
<font color="#ffff00">Certo. Vou deixar vocês
terminarem aqui.</font>

790
00:50:12,396 --> 00:50:13,702
<font color="#ffff00">Eu vou indo.</font>

791
00:50:13,745 --> 00:50:17,271
<font color="#ffff00">Chalfie, obrigado como sempre.</font>

792
00:50:17,314 --> 00:50:19,186
<font color="#ffff00">Você é o melhor.</font>

793
00:50:20,404 --> 00:50:22,232
<font color="#ffff00">Eu lhe adoro.
Eu também.</font>

794
00:50:23,277 --> 00:50:25,627
<font color="#ffff00">Divirta-se.</font>

795
00:50:25,670 --> 00:50:29,761
<font color="#ffff00">Tchau, Cody. Até logo.</font>

796
00:50:29,805 --> 00:50:32,329
<font color="#ffff00">Sim, você conseguiu tudo de volta.
Vamos, vamos.</font>

797
00:50:35,071 --> 00:50:36,986
<font color="#ffff00">Ela é adorável.</font>

798
00:50:37,029 --> 00:50:39,162
<font color="#ffff00">Estou surpreso que Elise foi de acordo
com isso, se você quiser minha opinião.</font>

799
00:50:39,206 --> 00:50:42,687
<font color="#ffff00">Sim, Brian ferrou tudo, mas ainda
é um dos melhores.</font>

800
00:50:42,731 --> 00:50:44,254
<font color="#ffff00">Querida, se eu aprendi
uma coisa,</font>

801
00:50:44,298 --> 00:50:45,821
<font color="#ffff00">é que não há mais ninguém bom.</font>

802
00:50:45,864 --> 00:50:47,910
<font color="#ffff00">Talvez não para você.</font>

803
00:51:16,634 --> 00:51:18,288
<font color="#ffff00">Sim</font>

804
00:51:21,726 --> 00:51:23,728
<font color="#ffff00">O que... Lori?</font>

805
00:51:24,381 --> 00:51:26,122
<font color="#ffff00">Lori?</font>

806
00:51:26,166 --> 00:51:28,211
<font color="#ffff00">Lori, devagar.
Devagar.</font>

807
00:51:28,255 --> 00:51:30,822
<font color="#ffff00">Eu não consigo, não consigo ouvir uma
palavra do que você está dizendo, querida.</font>

808
00:51:34,217 --> 00:51:35,523
<font color="#ffff00">O que?</font>

809
00:51:38,221 --> 00:51:41,137
<font color="#ffff00">Certo. Certo. Tudo bem, relaxe.
Estou indo aí.</font>

810
00:51:41,181 --> 00:51:43,531
<font color="#ffff00">Estou a caminho, certo?</font>

811
00:51:43,574 --> 00:51:46,055
<font color="#ffff00">Está tudo bem.
Estou indo aí. Tudo bem.</font>

812
00:51:46,098 --> 00:51:48,753
<font color="#ffff00">O que aconteceu?</font>

813
00:51:48,797 --> 00:51:52,017
<font color="#ffff00">Vândalos atacaram a galeria.</font>

814
00:51:52,061 --> 00:51:53,889
<font color="#ffff00">O que? Quando?
Eu não sei.</font>

815
00:51:53,932 --> 00:51:56,631
<font color="#ffff00">Esta manhã, uma pessoa estava correndo,</font>

816
00:51:56,674 --> 00:51:58,894
<font color="#ffff00">viu o vidro na calçada, e
chamou a polícia.</font>

817
00:51:58,937 --> 00:52:01,288
<font color="#ffff00">Lori está lá esperando agora.</font>

818
00:52:01,331 --> 00:52:03,551
<font color="#ffff00">Bem, a polícia disse
quem fez isso ou por quê?</font>

819
00:52:03,594 --> 00:52:07,642
<font color="#ffff00">Não. Mas eu sei porque,
e sei quem.</font>

820
00:52:07,685 --> 00:52:09,948
<font color="#ffff00">Eu vou com você.
O que? Não, não, não, não, não.</font>

821
00:52:09,992 --> 00:52:11,341
<font color="#ffff00">Durma um pouco.
Você precisa descansar, certo?</font>

822
00:52:11,385 --> 00:52:12,777
<font color="#ffff00">Está tudo bem.</font>

823
00:52:14,301 --> 00:52:16,172
<font color="#ffff00">Está tudo bem.
Eu resolvo.</font>

824
00:52:26,095 --> 00:52:27,270
<font color="#ffff00">Certo, você disse que teve
uma disputa comercial</font>

825
00:52:27,314 --> 00:52:28,663
<font color="#ffff00">com o Sr. Dutros.</font>

826
00:52:28,706 --> 00:52:31,100
<font color="#ffff00">Não, não era uma disputa.</font>

827
00:52:31,143 --> 00:52:34,321
<font color="#ffff00">Ele queria este espaço para construir
condomínios. Ele é um investidor.</font>

828
00:52:34,364 --> 00:52:38,455
<font color="#ffff00">Mas devido a nosso arrendamento, ele
precisava de nossa aprovação para vender.</font>

829
00:52:38,499 --> 00:52:41,893
<font color="#ffff00">Este contrato, foi feito com
os dois ou apenas um?</font>

830
00:52:41,937 --> 00:52:45,245
<font color="#ffff00">Ambos. Era meio a meio.
Nós erámos os donos juntos.</font>

831
00:52:45,288 --> 00:52:47,203
<font color="#ffff00">E, você sabe,
ele é muito condescendente.</font>

832
00:52:47,247 --> 00:52:49,292
<font color="#ffff00">Quando ele vem aqui, ele nem sabe</font>

833
00:52:49,336 --> 00:52:50,598
<font color="#ffff00">quem é quem.</font>

834
00:52:50,641 --> 00:52:52,861
<font color="#ffff00">Por quê?
A mensagem.</font>

835
00:52:52,904 --> 00:52:55,472
<font color="#ffff00">"Prostituta". É diferente.</font>

836
00:52:55,516 --> 00:52:57,169
<font color="#ffff00">Como se ele estivesse apenas
dirigindo-se a um de vocês.</font>

837
00:52:57,213 --> 00:52:59,650
<font color="#ffff00">Ou ele estava tentando nos enganar.</font>

838
00:52:59,694 --> 00:53:02,305
<font color="#ffff00">Tentando enganar você.
É possível.</font>

839
00:53:02,349 --> 00:53:04,438
<font color="#ffff00">Mas, senhora, eu já vi
muitos crimes como este.</font>

840
00:53:04,481 --> 00:53:06,614
<font color="#ffff00">Você sabe o que...
É coisa de momento.</font>

841
00:53:06,657 --> 00:53:08,659
<font color="#ffff00">Não parece provável
que um vândalo simplesmente</font>

842
00:53:08,703 --> 00:53:11,140
<font color="#ffff00">invada esta galeria,
cause todo esse dano, só</font>

843
00:53:11,183 --> 00:53:13,447
<font color="#ffff00">para depois deixar uma mensagem enigmática
para os investigadores.</font>

844
00:53:13,490 --> 00:53:16,711
<font color="#ffff00">Parece que foi feito
em um ataque de raiva.</font>

845
00:53:16,754 --> 00:53:21,324
<font color="#ffff00">Tudo bem. Então, o que faremos agora?</font>

846
00:53:21,368 --> 00:53:23,979
<font color="#ffff00">Bem, nós tratamos todos os crimes
com a maior seriedade, madame.</font>

847
00:53:24,022 --> 00:53:26,242
<font color="#ffff00">Mesmo os contra a propriedade.
E faremos o mesmo aqui.</font>

848
00:53:31,769 --> 00:53:32,727
<font color="#ffff00">Espere um pouco,
tudo bem?</font>

849
00:53:36,774 --> 00:53:38,385
<font color="#ffff00">Sim, estou no ferro-velho agora.</font>

850
00:53:38,428 --> 00:53:40,561
<font color="#ffff00">Não, eu sei, eu sei. Sim.</font>

851
00:53:40,604 --> 00:53:43,303
<font color="#ffff00">A localização não me impressionou.</font>

852
00:53:43,346 --> 00:53:45,783
<font color="#ffff00">Pode funcionar para condomínios.</font>

853
00:53:47,655 --> 00:53:50,310
<font color="#ffff00">Descubra se há
algum local para...</font>

854
00:53:50,353 --> 00:53:52,399
<font color="#ffff00">você sabe, um bom negócio
neste lugar.</font>

855
00:53:52,442 --> 00:53:54,270
<font color="#ffff00">Avise-me o mais breve possível.</font>

856
00:53:59,928 --> 00:54:02,844
<font color="#ffff00">Você deve ter sido uma beleza
antigamente quando...</font>

857
00:54:09,372 --> 00:54:11,722
<font color="#ffff00">Tem alguém aí?</font>

858
00:54:11,766 --> 00:54:13,594
<font color="#ffff00">Ei!</font>

859
00:54:13,637 --> 00:54:15,247
<font color="#ffff00">Está me ouvindo?</font>

860
00:54:19,948 --> 00:54:21,776
<font color="#ffff00">...punks.</font>

861
00:55:07,212 --> 00:55:09,258
<font color="#ffff00">Eu sei que deveria dar
umas respostas aqui, pessoal,</font>

862
00:55:09,301 --> 00:55:11,173
<font color="#ffff00">mas eu, eu não sei.</font>

863
00:55:18,006 --> 00:55:20,008
<font color="#ffff00">Então, me ajude com isso,
Sr. Simon.</font>

864
00:55:21,183 --> 00:55:24,404
<font color="#ffff00">Eu tenho dois assassinatos. Dois.</font>

865
00:55:24,447 --> 00:55:26,667
<font color="#ffff00">O primeiro, seu antigo parceiro,
com quem você não só</font>

866
00:55:26,710 --> 00:55:28,973
<font color="#ffff00">teve um desentendimento no dia anterior,</font>

867
00:55:29,017 --> 00:55:30,453
<font color="#ffff00">mas cuja morte não tenha dúvidas,</font>

868
00:55:30,497 --> 00:55:32,586
<font color="#ffff00">fez você lucrar profissionalmente.</font>

869
00:55:32,629 --> 00:55:36,807
<font color="#ffff00">E o segundo, um incoveniente
pelo lado de sua esposa?</font>

870
00:55:36,851 --> 00:55:38,156
<font color="#ffff00">Que não é apenas
um pé no saco,</font>

871
00:55:38,200 --> 00:55:39,636
<font color="#ffff00">mas um ploblema muito caro, também,</font>

872
00:55:39,680 --> 00:55:41,421
<font color="#ffff00">com todo o litígio pendente.</font>

873
00:55:41,464 --> 00:55:42,857
<font color="#ffff00">Está vendo, onde estou querendo
chegar com isso?</font>

874
00:55:42,900 --> 00:55:44,424
<font color="#ffff00">Sim, estou vendo.</font>

875
00:55:44,467 --> 00:55:46,295
<font color="#ffff00">E então?
Você acha que eu os matei?</font>

876
00:55:48,602 --> 00:55:50,691
<font color="#ffff00">Tudo bem. Quer saber?
Já chega.</font>

877
00:55:52,127 --> 00:55:54,695
<font color="#ffff00">Eu posso ir?</font>

878
00:55:54,738 --> 00:55:56,305
<font color="#ffff00">A menos que haja algo que você
queira me contar.</font>

879
00:55:56,348 --> 00:55:58,220
<font color="#ffff00">Não, não há nada.</font>

880
00:56:02,703 --> 00:56:04,574
<font color="#ffff00">Sr. Simon...</font>

881
00:56:04,618 --> 00:56:06,924
<font color="#ffff00">Você não estava planejando
férias em família</font>

882
00:56:06,968 --> 00:56:08,709
<font color="#ffff00">ou viagens de negócios fora da cidade,
estava?</font>

883
00:56:10,058 --> 00:56:11,799
<font color="#ffff00">Você acha que eu fiz isso.</font>

884
00:56:11,842 --> 00:56:13,627
<font color="#ffff00">Eu não disse isso.</font>

885
00:56:13,670 --> 00:56:15,542
<font color="#ffff00">Mas eu tenho dois assassinatos.</font>

886
00:56:16,586 --> 00:56:17,848
<font color="#ffff00">Dois.</font>

887
00:56:18,849 --> 00:56:20,677
<font color="#ffff00">E uma conexão.</font>

888
00:56:41,393 --> 00:56:43,308
<font color="#ffff00">Então, como foi?</font>

889
00:56:45,310 --> 00:56:46,486
<font color="#ffff00">Bem, foi até muito confortável</font>

890
00:56:46,529 --> 00:56:48,879
<font color="#ffff00">igual a meu exame anual da próstata.</font>

891
00:56:48,923 --> 00:56:50,664
<font color="#ffff00">Grosso.</font>

892
00:56:50,707 --> 00:56:52,622
<font color="#ffff00">Isso foi muito rude.</font>

893
00:56:52,666 --> 00:56:55,799
<font color="#ffff00">Eles acham que eu fiz isso. Ou pelo menos
tenho algo a ver com isso.</font>

894
00:56:57,758 --> 00:56:59,411
<font color="#ffff00">Você pode culpá-los?</font>

895
00:57:00,630 --> 00:57:02,545
<font color="#ffff00">Não, não posso.</font>

896
00:57:04,112 --> 00:57:06,244
<font color="#ffff00">Elise,</font>

897
00:57:10,118 --> 00:57:11,815
<font color="#ffff00">Eu tenho que te contar uma coisa,</font>

898
00:57:11,859 --> 00:57:13,687
<font color="#ffff00">e eu só estou contando isso a você
porque eu quero que você...</font>

899
00:57:13,730 --> 00:57:16,124
<font color="#ffff00">Amber. Ela não dorme.</font>

900
00:57:17,386 --> 00:57:19,475
<font color="#ffff00">O que?</font>

901
00:57:19,519 --> 00:57:22,391
<font color="#ffff00">Amber. Ela não dorme.</font>

902
00:57:22,434 --> 00:57:25,960
<font color="#ffff00">Tipo, teve umas vezes que
eu acordei</font>

903
00:57:26,003 --> 00:57:28,223
<font color="#ffff00">no meio da noite,
e eu consegui ouvi-la.</font>

904
00:57:29,703 --> 00:57:33,620
<font color="#ffff00">Talvez ela possa ouvi-la,
também?</font>

905
00:57:33,663 --> 00:57:36,623
<font color="#ffff00">Brian, estou falando sério.</font>

906
00:57:36,666 --> 00:57:39,016
<font color="#ffff00">Não, eu estou falando sério agora.
Escute. Escute.</font>

907
00:57:39,060 --> 00:57:40,322
<font color="#ffff00">Teve umas vezes que acordei</font>

908
00:57:40,365 --> 00:57:41,541
<font color="#ffff00">no meio da noite, certo?</font>

909
00:57:41,584 --> 00:57:43,368
<font color="#ffff00">Então fui dar uma olhadinha em Cody,</font>

910
00:57:43,412 --> 00:57:46,110
<font color="#ffff00">procurei por ela,
e ela não estava em seu quarto.</font>

911
00:57:49,113 --> 00:57:52,377
<font color="#ffff00">Certo. Porque você não me
contou isso antes?</font>

912
00:57:53,770 --> 00:57:56,207
<font color="#ffff00">Eu não sei.</font>

913
00:57:56,251 --> 00:57:59,080
<font color="#ffff00">Porque eu fui a única que
pressionou para ela ficar conosco.</font>

914
00:57:59,123 --> 00:58:01,909
<font color="#ffff00">Então, eu...</font>

915
00:58:01,952 --> 00:58:03,519
<font color="#ffff00">Eu não sei.</font>

916
00:58:05,347 --> 00:58:06,827
<font color="#ffff00">Olha, ela não é nossa filha, certo?</font>

917
00:58:06,870 --> 00:58:08,829
<font color="#ffff00">Então, se ela não está
em seu horário de trabalho,</font>

918
00:58:08,872 --> 00:58:10,657
<font color="#ffff00">ela pode fazer o que ela quiser.</font>

919
00:58:11,962 --> 00:58:13,660
<font color="#ffff00">Tudo bem.</font>

920
00:58:13,703 --> 00:58:16,750
<font color="#ffff00">Eu sei. Não, você está certo.
Você está certo.</font>

921
00:58:16,793 --> 00:58:20,492
<font color="#ffff00">Mas... ainda...</font>

922
00:58:20,536 --> 00:58:23,060
<font color="#ffff00">isso me faz pensar se nós realmente
deveríamos tê-la chamado.</font>

923
00:58:25,106 --> 00:58:26,673
<font color="#ffff00">Quero dizer, você ligou para as
referências dela, certo?</font>

924
00:58:26,716 --> 00:58:28,152
<font color="#ffff00">Sim.</font>

925
00:58:28,196 --> 00:58:29,850
<font color="#ffff00">Você a viu brincando com Cody.</font>

926
00:58:29,893 --> 00:58:32,592
<font color="#ffff00">Ela é ótima.</font>

927
00:58:32,635 --> 00:58:33,984
<font color="#ffff00">Mas se tiver alguma coisa
que esteja deixando</font>

928
00:58:34,028 --> 00:58:35,420
<font color="#ffff00">você desconfortável...</font>

929
00:58:37,379 --> 00:58:39,599
<font color="#ffff00">Quero dizer, nós poderíamos demiti-la.
Por mim está tudo bem, também.</font>

930
00:58:42,558 --> 00:58:44,386
<font color="#ffff00">Deixe-me pensar sobre isso.</font>

931
00:58:46,780 --> 00:58:48,608
<font color="#ffff00">O que você queria me contar?</font>

932
00:58:50,697 --> 00:58:52,350
<font color="#ffff00">O que?</font>

933
00:58:52,394 --> 00:58:53,656
<font color="#ffff00">Antes. Me desculpe.</font>

934
00:58:53,700 --> 00:58:55,266
<font color="#ffff00">Eu te interrompi.
Ah, não, não.</font>

935
00:58:55,310 --> 00:58:57,138
<font color="#ffff00">Não, você disse que queria
me dizer uma coisa,</font>

936
00:58:57,181 --> 00:58:58,618
<font color="#ffff00">e eu interrompi.
Desculpe. O que era?</font>

937
00:58:58,661 --> 00:58:59,662
<font color="#ffff00">Podemos falar sobre isso
outra hora.</font>

938
00:58:59,706 --> 00:59:01,055
<font color="#ffff00">Isto é muito mais importante.</font>

939
00:59:01,098 --> 00:59:02,883
<font color="#ffff00">Tem certeza?
Sim.</font>

940
00:59:10,673 --> 00:59:13,807
<font color="#ffff00">Você tem certeza que
esta é uma boa idéia?</font>

941
00:59:13,850 --> 00:59:17,724
<font color="#ffff00">Ah. Querida,
eu não vou confrontá-la.</font>

942
00:59:17,767 --> 00:59:19,682
<font color="#ffff00">Eu só quero saber
pra onde ela está indo.</font>

943
00:59:19,726 --> 00:59:21,771
<font color="#ffff00">Quero dizer, ela provavelmente
não está indo a lugar nenhum.</font>

944
00:59:30,040 --> 00:59:31,738
<font color="#ffff00">Tá vendo?</font>

945
00:59:31,781 --> 00:59:33,391
<font color="#ffff00">Tá vendo? Eu te disse.
Tudo bem, certo, certo.</font>

946
00:59:33,435 --> 00:59:35,698
<font color="#ffff00">Eu lhe disse.
Eu sabia.</font>

947
00:59:35,742 --> 00:59:37,787
<font color="#ffff00">Ela provavelmente só está indo
pegar alguma coisa em seu carro.</font>

948
00:59:37,831 --> 00:59:39,746
<font color="#ffff00">Não. Não.</font>

949
00:59:39,789 --> 00:59:41,965
<font color="#ffff00">Sempre que é a nossa vez
de ficar com o Cody,</font>

950
00:59:42,009 --> 00:59:43,619
<font color="#ffff00">é quando ela sai.</font>

951
00:59:43,663 --> 00:59:45,099
<font color="#ffff00">E então, ela deixa sua porta fechada</font>

952
00:59:45,142 --> 00:59:47,144
<font color="#ffff00">assim pensamos que ela está lá.</font>

953
00:59:47,188 --> 00:59:52,106
<font color="#ffff00">Certo.
Só não demore, por favor.</font>

954
00:59:52,149 --> 00:59:53,890
<font color="#ffff00">Eu tenho uma reunião com
a rainha do gelo amanhã</font>

955
00:59:53,934 --> 00:59:55,587
<font color="#ffff00">sobre a transição
das contas.</font>

956
00:59:55,631 --> 00:59:58,025
<font color="#ffff00">Então eu quero ter pelo menos
algumas horas de sono.</font>

957
00:59:58,068 --> 01:00:00,114
<font color="#ffff00">Tudo bem. Não eu sei. Certo.
Tudo bem?</font>

958
01:00:01,332 --> 01:00:02,856
<font color="#ffff00">Eu vou voltar, certo?</font>

959
01:00:02,899 --> 01:00:05,075
<font color="#ffff00">Não demore.
Não vou demorar.</font>

960
01:01:16,103 --> 01:01:17,800
<font color="#ffff00">Jax!</font>

961
01:01:44,000 --> 01:01:46,742
<font color="#ffff00">Eu não entendo
porque isso continua acontecendo comigo!</font>

962
01:01:46,786 --> 01:01:49,092
<font color="#ffff00">Eles me dizem que me amam,
me dizem que precisam de mim.</font>

963
01:01:49,136 --> 01:01:51,921
<font color="#ffff00">Então, de repente,
eles mudam de ideia.</font>

964
01:01:51,965 --> 01:01:53,793
<font color="#ffff00">E eu não sei o que mais eu devo fazer.</font>

965
01:01:53,836 --> 01:01:55,969
<font color="#ffff00">Amber, eu acho que...
Tudo que eu quero é estabilidade!</font>

966
01:01:56,012 --> 01:01:57,971
<font color="#ffff00">Eu só quero uma vida normal.</font>

967
01:01:58,014 --> 01:02:00,800
<font color="#ffff00">Eu só quero, eu só quero alguém
para me amar,</font>

968
01:02:00,843 --> 01:02:02,540
<font color="#ffff00">e me dizer que vai ficar tudo bem.</font>

969
01:02:02,584 --> 01:02:05,369
<font color="#ffff00">E então ele poderá me segurar,
e me olhar daquele jeito.</font>

970
01:02:05,413 --> 01:02:07,589
<font color="#ffff00">Bem, então, talvez você pare de ir
atrás de homens casados, Amber.</font>

971
01:02:07,632 --> 01:02:09,417
<font color="#ffff00">Eu não sei o que dizer a você.</font>

972
01:02:39,969 --> 01:02:41,841
<font color="#ffff00">O que você descobriu?</font>

973
01:02:42,929 --> 01:02:44,278
<font color="#ffff00">Um...</font>

974
01:02:46,584 --> 01:02:48,804
<font color="#ffff00">Nada. Você estava certo.</font>

975
01:02:48,848 --> 01:02:51,938
<font color="#ffff00">Ela foi só visitar um amigo.</font>

976
01:02:53,330 --> 01:02:54,636
<font color="#ffff00">Viu?</font>

977
01:03:34,415 --> 01:03:36,547
<font color="#ffff00">Sim?</font>

978
01:03:36,591 --> 01:03:38,680
<font color="#ffff00">Eu sinto muito estar lhe incomodado.</font>

979
01:03:38,723 --> 01:03:40,725
<font color="#ffff00">A essa hora da noite.</font>

980
01:03:43,076 --> 01:03:45,861
<font color="#ffff00">Mas eu gostaria de lhe fazer
algumas perguntas</font>

981
01:03:45,905 --> 01:03:48,342
<font color="#ffff00">sobre um amigo seu,
se estiver tudo bem.</font>

982
01:03:50,387 --> 01:03:52,955
<font color="#ffff00">Depende das perguntas e qual amigo.</font>

983
01:03:52,999 --> 01:03:55,131
<font color="#ffff00">É sobre Amber Deschanel.</font>

984
01:03:56,916 --> 01:04:00,223
<font color="#ffff00">Você é a mulher para quem
ela está trabalhando.</font>

985
01:04:00,267 --> 01:04:03,096
<font color="#ffff00">A que tem um garoto,
e o marido gostosão.</font>

986
01:04:03,139 --> 01:04:04,967
<font color="#ffff00">Um...</font>

987
01:04:06,882 --> 01:04:08,188
<font color="#ffff00">Por favor.</font>

988
01:04:08,231 --> 01:04:09,754
<font color="#ffff00">Eu prometo, não vou tomar mais</font>

989
01:04:09,798 --> 01:04:11,626
<font color="#ffff00">do que alguns minutos do seu tempo.</font>

990
01:04:16,326 --> 01:04:17,762
<font color="#ffff00">Entre!</font>

991
01:04:29,165 --> 01:04:31,080
<font color="#ffff00">Sente-se.</font>

992
01:04:36,607 --> 01:04:39,132
<font color="#ffff00">Então, o que você quer saber?</font>

993
01:04:39,175 --> 01:04:41,047
<font color="#ffff00">A quanto tempo vocês são
amigas?</font>

994
01:04:42,744 --> 01:04:44,267
<font color="#ffff00">Escute, se eu for
te ajudar,</font>

995
01:04:44,311 --> 01:04:46,052
<font color="#ffff00">Eu acho que preciso saber
por que diabos você está aqui.</font>

996
01:04:49,229 --> 01:04:51,361
<font color="#ffff00">Certo, veja.</font>

997
01:04:51,405 --> 01:04:55,583
<font color="#ffff00">Eu só quero ter certeza de que
meu filho não está em perigo.</font>

998
01:04:57,063 --> 01:04:58,847
<font color="#ffff00">É só isso.</font>

999
01:04:58,890 --> 01:05:01,154
<font color="#ffff00">Onde exatamente você conheceu a Amber?</font>

1000
01:05:01,197 --> 01:05:03,025
<font color="#ffff00">Nós estávamos no Oaks, até que
eu fazer 18 anos</font>

1001
01:05:03,069 --> 01:05:04,809
<font color="#ffff00">e ela conseguir uma família adotiva.</font>

1002
01:05:04,853 --> 01:05:05,985
<font color="#ffff00">O Oaks.</font>

1003
01:05:07,464 --> 01:05:09,075
<font color="#ffff00">O que, o que é o Oaks?</font>

1004
01:05:09,118 --> 01:05:12,774
<font color="#ffff00">"Cravos e Carvalhos". O orfanato.</font>

1005
01:05:12,817 --> 01:05:15,820
<font color="#ffff00">Claro, ele não se chama assim
atualmente.</font>

1006
01:05:15,864 --> 01:05:17,605
<font color="#ffff00">Espere, então, Amber não teve
uma família?</font>

1007
01:05:17,648 --> 01:05:19,389
<font color="#ffff00">Ela teve.</font>

1008
01:05:19,433 --> 01:05:22,871
<font color="#ffff00">Eles morreram em um acidente de carro
quando ela tinha 12 anos.</font>

1009
01:05:22,914 --> 01:05:26,614
<font color="#ffff00">E ela não ficou satisfeita
com a família adotiva.</font>

1010
01:05:28,007 --> 01:05:30,705
<font color="#ffff00">Ela disse.</font>

1011
01:05:30,748 --> 01:05:32,359
<font color="#ffff00">Amber me disse
que ela lhe contou tudo isso</font>

1012
01:05:32,402 --> 01:05:34,274
<font color="#ffff00">antes de contratá-la.</font>

1013
01:05:35,884 --> 01:05:38,539
<font color="#ffff00">Não. Não.</font>

1014
01:05:38,582 --> 01:05:40,976
<font color="#ffff00">Não, ela não contou.</font>

1015
01:05:41,020 --> 01:05:43,805
<font color="#ffff00">Houve...</font>

1016
01:05:43,848 --> 01:05:47,026
<font color="#ffff00">um problema entre ela
e seu pai adotivo.</font>

1017
01:05:49,419 --> 01:05:51,291
<font color="#ffff00">Ele se aproveitou dela.</font>

1018
01:05:53,336 --> 01:05:55,730
<font color="#ffff00">Eles tiveram um relacionamento,
por assim dizer</font>

1019
01:05:55,773 --> 01:05:58,211
<font color="#ffff00">e ele não se mostrou propício</font>

1020
01:05:58,254 --> 01:06:00,126
<font color="#ffff00">a permanecer como seu pai adotivo.</font>

1021
01:06:03,172 --> 01:06:04,652
<font color="#ffff00">Oh, meu Deus.</font>

1022
01:06:09,961 --> 01:06:11,746
<font color="#ffff00">Obrigado, Jax.</font>

1023
01:06:11,789 --> 01:06:14,053
<font color="#ffff00">Você tem sido incrivelmente útil.</font>

1024
01:06:14,096 --> 01:06:16,968
<font color="#ffff00">Olha, você tem que entender.</font>

1025
01:06:17,012 --> 01:06:19,928
<font color="#ffff00">Eu a amo como uma irmã.</font>

1026
01:06:19,971 --> 01:06:23,410
<font color="#ffff00">Mas quando crianças estão
envolvidas, e...</font>

1027
01:06:23,453 --> 01:06:25,151
<font color="#ffff00">e com toda a porcaria pela
qual nós passamos,</font>

1028
01:06:25,194 --> 01:06:28,284
<font color="#ffff00">Eu, eu achei que você merecia saber.</font>

1029
01:06:28,328 --> 01:06:31,026
<font color="#ffff00">Bem, eu não posso te dizer o quanto
eu realmente agradeço por isso.</font>

1030
01:06:31,070 --> 01:06:33,681
<font color="#ffff00">Obrigado. E não se preocupe.</font>

1031
01:06:33,724 --> 01:06:35,465
<font color="#ffff00">Eu não vou contar nada pra ela
sobre isso, certo?</font>

1032
01:06:38,947 --> 01:06:40,470
<font color="#ffff00">É melhor não contar.</font>

1033
01:06:43,169 --> 01:06:45,171
<font color="#ffff00">Eu só quero o que é melhor para ela.</font>

1034
01:06:46,607 --> 01:06:48,174
<font color="#ffff00">Eu entendo.</font>

1035
01:10:26,392 --> 01:10:29,220
<font color="#ffff00">Espere um segundo. Querida?</font>

1036
01:10:29,264 --> 01:10:30,352
<font color="#ffff00">Brian?
Isso pode esperar?</font>

1037
01:10:30,396 --> 01:10:31,571
<font color="#ffff00">Estou resolvendo uma coisa.</font>

1038
01:10:31,614 --> 01:10:32,702
<font color="#ffff00">Mas... Não, não.</font>

1039
01:10:32,746 --> 01:10:34,356
<font color="#ffff00">Isso absolutamente não pode esperar.</font>

1040
01:10:34,400 --> 01:10:35,575
<font color="#ffff00">Certo.</font>

1041
01:10:35,618 --> 01:10:36,967
<font color="#ffff00">Qual é o prolema?</font>

1042
01:10:37,011 --> 01:10:38,491
<font color="#ffff00">Cody está bem?
Uh...</font>

1043
01:10:38,534 --> 01:10:40,406
<font color="#ffff00">Ele está com a Amber.</font>

1044
01:10:40,449 --> 01:10:45,106
<font color="#ffff00">Mas, Brian... ela não está bem.</font>

1045
01:10:45,149 --> 01:10:48,239
<font color="#ffff00">Ela não está.
Eu estou com... estou com...</font>

1046
01:10:48,283 --> 01:10:50,764
<font color="#ffff00">um mal pressentimento, e eu não sei.</font>

1047
01:10:50,807 --> 01:10:52,896
<font color="#ffff00">Eu falei com suas referências novamente,</font>

1048
01:10:52,940 --> 01:10:55,986
<font color="#ffff00">a pessoa que procurei antes.</font>

1049
01:10:56,030 --> 01:10:57,988
<font color="#ffff00">Na verdade não era uma pessoa, Brian.</font>

1050
01:10:58,032 --> 01:11:01,209
<font color="#ffff00">É um telefone no quarto dela.
Do que você está falando?</font>

1051
01:11:01,252 --> 01:11:03,037
<font color="#ffff00">Você disse que ligou para a família.</font>

1052
01:11:03,080 --> 01:11:05,822
<font color="#ffff00">Eu liguei, mas eles me ligaram de volta.</font>

1053
01:11:05,866 --> 01:11:08,651
<font color="#ffff00">Então Amber provavelmente ouviu
a mensagem deles</font>

1054
01:11:08,695 --> 01:11:11,741
<font color="#ffff00">na linha do telefone que ela guarda,
então uma amiga dela ligou</font>

1055
01:11:11,785 --> 01:11:14,788
<font color="#ffff00">fingindo ser da família pra quem ela
trabalhou, entende, Sr. ou Sra. Whoever</font>

1056
01:11:14,831 --> 01:11:16,703
<font color="#ffff00">do currículo
que ela nos deu.</font>

1057
01:11:16,746 --> 01:11:18,139
<font color="#ffff00">Ok, onde ela está agora?</font>

1058
01:11:18,182 --> 01:11:20,228
<font color="#ffff00">No parque. Ainda tem....
Eu não sei.</font>

1059
01:11:20,271 --> 01:11:22,535
<font color="#ffff00">Olha, você pode,
por favor, voltar para casa?</font>

1060
01:11:22,578 --> 01:11:24,450
<font color="#ffff00">Certo. Fique aí, eu vou pra casa
o mais rápido que puder.</font>

1061
01:11:24,493 --> 01:11:26,539
<font color="#ffff00">Certo, tudo bem. Obrigado.</font>

1062
01:11:26,582 --> 01:11:27,931
<font color="#ffff00">Tchau.</font>

1063
01:11:42,685 --> 01:11:44,078
<font color="#ffff00">Bom trabalho.</font>

1064
01:11:48,604 --> 01:11:51,041
<font color="#ffff00">Ei. Vocês tiveram um bom dia?</font>

1065
01:11:51,085 --> 01:11:54,436
<font color="#ffff00">Tivemos, mas eu acho que esse
pequenino está pronto para uma soneca.</font>

1066
01:11:54,480 --> 01:11:56,438
<font color="#ffff00">Ah, venha cá.
Tudo bem, eu posso levar ele lá pra cima.</font>

1067
01:11:56,482 --> 01:11:57,700
<font color="#ffff00">Não, eu vou levá-lo.</font>

1068
01:11:57,744 --> 01:12:00,007
<font color="#ffff00">Oh, tudo bem.</font>

1069
01:12:00,050 --> 01:12:01,704
<font color="#ffff00">Oh.</font>

1070
01:12:01,748 --> 01:12:02,879
<font color="#ffff00">Mwah.</font>

1071
01:12:02,923 --> 01:12:04,185
<font color="#ffff00">Mamãe sentiu sua falta.</font>

1072
01:12:18,591 --> 01:12:21,942
<font color="#ffff00">Eu não preciso ligar, não é?
Elise, eu posso explicar.</font>

1073
01:12:21,985 --> 01:12:25,293
<font color="#ffff00">Olha, qualquer mentira patética
que você está prestes contar</font>

1074
01:12:25,336 --> 01:12:27,730
<font color="#ffff00">agora, você pode guardar pra você,
eu não quero ouvir.</font>

1075
01:12:27,774 --> 01:12:30,080
<font color="#ffff00">Porque a polícia
está a caminho.</font>

1076
01:12:30,124 --> 01:12:31,865
<font color="#ffff00">A polícia?</font>

1077
01:12:31,908 --> 01:12:35,521
<font color="#ffff00">Olha, qualquer que seja o motivo,
doentiu que você teve</font>

1078
01:12:35,564 --> 01:12:38,132
<font color="#ffff00">para matar Vance e George Dutros,</font>

1079
01:12:38,175 --> 01:12:39,699
<font color="#ffff00">você pode contar pra eles.</font>

1080
01:12:39,742 --> 01:12:41,265
<font color="#ffff00">Elise, eu não sei
o que você está pensando,</font>

1081
01:12:41,309 --> 01:12:43,572
<font color="#ffff00">mas eu não tenho nada
a ver com isso.</font>

1082
01:12:43,616 --> 01:12:46,096
<font color="#ffff00">Eu menti sobre minhas experiências,
é verdade,</font>

1083
01:12:46,140 --> 01:12:48,490
<font color="#ffff00">porque eu, eu sabia que seria
realmente boa nisso.</font>

1084
01:12:48,534 --> 01:12:50,666
<font color="#ffff00">E, e eu fiquei, sabia que você
não me contrataria</font>

1085
01:12:50,710 --> 01:12:53,582
<font color="#ffff00">a menos que eu deixasse algumas
partes mais bonitas.</font>

1086
01:12:53,626 --> 01:12:57,281
<font color="#ffff00">Olha, não tem justificativa, Amber.
Você vai para a cadeia.</font>

1087
01:12:57,325 --> 01:12:59,022
<font color="#ffff00">Saia do meu caminho.</font>

1088
01:12:59,066 --> 01:13:00,937
<font color="#ffff00">Você não vai pra lugar nenhum.</font>

1089
01:13:00,981 --> 01:13:03,810
<font color="#ffff00">Vamos lá, Elise,
Eu não quero te machucar.</font>

1090
01:13:03,853 --> 01:13:06,595
<font color="#ffff00">Oh, querida, não serei eu quem
vai se machucar aqui.</font>

1091
01:13:19,521 --> 01:13:21,523
<font color="#ffff00">Ahh! Uhh!</font>

1092
01:14:16,099 --> 01:14:18,058
<font color="#ffff00">Oh, você não vai fugir tão
facilmente</font>

1093
01:14:18,101 --> 01:14:20,321
<font color="#ffff00">depois de tudo que você fez.</font>

1094
01:14:25,369 --> 01:14:28,068
<font color="#ffff00">Elise! Elise! Espere. Pare.</font>

1095
01:14:28,111 --> 01:14:29,635
<font color="#ffff00">O que você está fazendo? Elise...</font>

1096
01:14:29,678 --> 01:14:31,637
<font color="#ffff00">Me solte! Não, Brian, não!</font>

1097
01:14:31,680 --> 01:14:33,856
<font color="#ffff00">Brian, ela os matou.
Ela matou todos eles.</font>

1098
01:14:33,900 --> 01:14:36,685
<font color="#ffff00">Ela matou todos eles...
Se acalme. Se acalme. Ei!</font>

1099
01:14:40,384 --> 01:14:42,082
<font color="#ffff00">Onde... onde ela está?</font>

1100
01:14:42,125 --> 01:14:44,432
<font color="#ffff00">Pra onde ela foi?</font>

1101
01:14:51,047 --> 01:14:52,440
<font color="#ffff00">Eu sei que vocês dois estão
muito ansiosos</font>

1102
01:14:52,483 --> 01:14:54,268
<font color="#ffff00">para deixar tudo isso para trás,</font>

1103
01:14:54,311 --> 01:14:56,009
<font color="#ffff00">mas por favor entenda, a medida que
a investigação prossegue</font>

1104
01:14:56,052 --> 01:14:57,445
<font color="#ffff00">teremos mais perguntas.</font>

1105
01:14:57,488 --> 01:14:58,968
<font color="#ffff00">Certo.</font>

1106
01:14:59,012 --> 01:15:01,405
<font color="#ffff00">Então, tudo que
ela nos contou,</font>

1107
01:15:01,449 --> 01:15:04,583
<font color="#ffff00">do seu passado, a faculdade,</font>

1108
01:15:04,626 --> 01:15:06,628
<font color="#ffff00">era tudo mentira?</font>

1109
01:15:06,672 --> 01:15:07,890
<font color="#ffff00">Isso mesmo.</font>

1110
01:15:07,934 --> 01:15:11,285
<font color="#ffff00">A maioria das coisas, sim.</font>

1111
01:15:11,328 --> 01:15:14,636
<font color="#ffff00">E não há dúvidas, afinal de contas,
que ela era a...</font>

1112
01:15:14,680 --> 01:15:16,682
<font color="#ffff00">Oficialmente, a investigação ainda
está em andamento,</font>

1113
01:15:16,725 --> 01:15:18,422
<font color="#ffff00">mas não há razão
para acreditar que era outra pessoa</font>

1114
01:15:18,466 --> 01:15:21,034
<font color="#ffff00">naqueles vídeos de vigilância.</font>

1115
01:15:21,077 --> 01:15:22,644
<font color="#ffff00">Juntamente com seu comportamento,</font>

1116
01:15:22,688 --> 01:15:25,038
<font color="#ffff00">e a menos que algo mais venha a tona,</font>

1117
01:15:25,081 --> 01:15:26,692
<font color="#ffff00">nós encontramos nossa mulher.</font>

1118
01:15:29,129 --> 01:15:32,349
<font color="#ffff00">Olha, ainda há muita coisa que
não sabemos...</font>

1119
01:15:32,393 --> 01:15:34,090
<font color="#ffff00">e que podemos nunca saber.</font>

1120
01:15:34,134 --> 01:15:37,659
<font color="#ffff00">Mas acho que por agora
temos que aceitar o óbvio</font>

1121
01:15:37,703 --> 01:15:40,227
<font color="#ffff00">que Amber Deschanel foi uma
pessoa profundamente perturbada.</font>

1122
01:15:40,270 --> 01:15:42,577
<font color="#ffff00">E você realmente acha
que vai conseguir encontrá-la?</font>

1123
01:15:42,621 --> 01:15:45,188
<font color="#ffff00">Isso eu posso lhe prometer,
Sra. Simon,</font>

1124
01:15:45,232 --> 01:15:47,234
<font color="#ffff00">ela vai aparecer mais cedo ou mais tarde.</font>

1125
01:15:47,277 --> 01:15:48,627
<font color="#ffff00">Em breve, tenho certeza.</font>

1126
01:15:50,324 --> 01:15:52,631
<font color="#ffff00">Certo, ótimo..</font>

1127
01:16:37,763 --> 01:16:38,894
<font color="#ffff00">O que...</font>

1128
01:17:06,182 --> 01:17:07,618
<font color="#ffff00">Eu sou Amber Deschanel.</font>

1129
01:17:09,533 --> 01:17:10,621
<font color="#ffff00">Ahh!</font>

1130
01:17:25,636 --> 01:17:26,333
<font color="#ffff00">Então, agora você sabe.</font>

1131
01:17:30,859 --> 01:17:33,862
<font color="#ffff00">Oh. Sim...</font>

1132
01:17:36,430 --> 01:17:40,739
<font color="#ffff00">Isso realmente acabou sendo
algo agradável.</font>

1133
01:17:40,782 --> 01:17:43,480
<font color="#ffff00">Bem, porque eu sabia que até você
não podia ignorar</font>

1134
01:17:43,524 --> 01:17:45,265
<font color="#ffff00">algo tão óbvio.</font>

1135
01:17:47,354 --> 01:17:49,008
<font color="#ffff00">Mas por quê?</font>

1136
01:17:49,051 --> 01:17:53,534
<font color="#ffff00">Porque em primeiro, eu decidi
te ter de volta,</font>

1137
01:17:53,577 --> 01:17:57,407
<font color="#ffff00">foi porque nada
era mais importante para mim</font>

1138
01:17:57,451 --> 01:17:59,975
<font color="#ffff00">do que preservar nossa família.</font>

1139
01:18:00,019 --> 01:18:02,543
<font color="#ffff00">E aqueles que ficassem no caminho...</font>

1140
01:18:02,586 --> 01:18:06,765
<font color="#ffff00">bem, eles precisavam ser eliminados.</font>

1141
01:18:06,808 --> 01:18:08,636
<font color="#ffff00">Então, você...</font>

1142
01:18:08,679 --> 01:18:11,900
<font color="#ffff00">Mas, mas... Vance?</font>

1143
01:18:11,944 --> 01:18:15,164
<font color="#ffff00">Oh, que é isso, Brian,
não seja tão ingênuo.</font>

1144
01:18:15,208 --> 01:18:17,601
<font color="#ffff00">Vance era um lixo</font>

1145
01:18:17,645 --> 01:18:20,822
<font color="#ffff00">Vivendo nos bares com
toda a bebida e drogas.</font>

1146
01:18:20,866 --> 01:18:23,651
<font color="#ffff00">E não tente me dizer que
não era de sua conta.</font>

1147
01:18:23,694 --> 01:18:26,480
<font color="#ffff00">Era sim de sua conta.</font>

1148
01:18:26,523 --> 01:18:29,483
<font color="#ffff00">E George Dutros conseguiu exatamente
o que ele queria para ele.</font>

1149
01:18:35,532 --> 01:18:38,318
<font color="#ffff00">Becky Hopkins...</font>

1150
01:18:38,361 --> 01:18:43,410
<font color="#ffff00">você realmente achou que
eu ia deixar pra lá? Hã?</font>

1151
01:18:43,453 --> 01:18:44,890
<font color="#ffff00">que eu era apenas
iria superar isso?</font>

1152
01:18:44,933 --> 01:18:46,848
<font color="#ffff00">O fato de que você me enganou
com ela</font>

1153
01:18:46,892 --> 01:18:48,241
<font color="#ffff00">e dormiu com ela?</font>

1154
01:18:49,938 --> 01:18:50,721
<font color="#ffff00">Sério?</font>

1155
01:18:52,723 --> 01:18:56,205
<font color="#ffff00">Bem, só no caso de você
ter ficado curioso,</font>

1156
01:18:56,249 --> 01:18:58,686
<font color="#ffff00">o relatório oficial de drogas
disse que foi</font>

1157
01:18:58,729 --> 01:19:01,994
<font color="#ffff00">uma overdose acidental por drogas.</font>

1158
01:19:02,037 --> 01:19:04,474
<font color="#ffff00">Embora os analgésicos
funcionaram razoavelmente bem,</font>

1159
01:19:04,518 --> 01:19:08,391
<font color="#ffff00">Devo admitir, que foi, um,</font>

1160
01:19:08,435 --> 01:19:10,219
<font color="#ffff00">bastante fortalecedor,</font>

1161
01:19:10,263 --> 01:19:12,831
<font color="#ffff00">tirar a vida daquela mulher.</font>

1162
01:19:12,874 --> 01:19:17,052
<font color="#ffff00">Você sabe, a único em que me fez
me sentir realmentemal foi a Jax.</font>

1163
01:19:17,096 --> 01:19:20,839
<font color="#ffff00">Pobre garota, ela teve uma vida difícil.</font>

1164
01:19:20,882 --> 01:19:25,365
<font color="#ffff00">Mas, era uma ponta solta, nós não
poderíamos ter nenhuma ponta solta, querido.</font>

1165
01:19:25,408 --> 01:19:28,063
<font color="#ffff00">Amber, ela só levou a culpa por isso tudo.</font>

1166
01:19:28,107 --> 01:19:29,673
<font color="#ffff00">Quero dizer, ela tinha uma vida toda</font>

1167
01:19:29,717 --> 01:19:31,806
<font color="#ffff00">pela frente.</font>

1168
01:19:31,850 --> 01:19:34,591
<font color="#ffff00">Eu soube desde a primeira vez
que coloquei os olhos nela.</font>

1169
01:19:34,635 --> 01:19:37,072
<font color="#ffff00">Ela era a perfeita,
idiota útil.</font>

1170
01:19:39,509 --> 01:19:41,033
<font color="#ffff00">Tudo bem.</font>

1171
01:19:41,076 --> 01:19:44,210
<font color="#ffff00">Então... e agora?</font>

1172
01:19:44,253 --> 01:19:46,125
<font color="#ffff00">Agora?</font>

1173
01:19:46,168 --> 01:19:48,954
<font color="#ffff00">Bem, agora,
você tem duas escolhas.</font>

1174
01:19:50,390 --> 01:19:52,305
<font color="#ffff00">Você pode ligar para a polícia.</font>

1175
01:19:52,348 --> 01:19:54,481
<font color="#ffff00">Eu vou para a cadeia,
você será um pai solteiro,</font>

1176
01:19:54,524 --> 01:19:57,223
<font color="#ffff00">e nós perderemos tudo.</font>

1177
01:19:57,266 --> 01:19:58,441
<font color="#ffff00">ou...</font>

1178
01:20:02,141 --> 01:20:06,493
<font color="#ffff00">poderíamos ter
a família perfeita...</font>

1179
01:20:06,536 --> 01:20:09,670
<font color="#ffff00">tudo bem, a vida perfeita</font>

1180
01:20:09,713 --> 01:20:11,977
<font color="#ffff00">e levaríamos nosso filho para umas férias.</font>

1181
01:20:14,457 --> 01:20:16,285
<font color="#ffff00">A escolha é sua.</font>

1182
01:20:40,788 --> 01:20:42,572
<font color="#ffff00">Detetive Bennett.</font>

1183
01:20:42,616 --> 01:20:43,922
<font color="#ffff00">Obrigado por ligar.</font>

1184
01:20:43,965 --> 01:20:47,316
<font color="#ffff00">Posso?
Então, o que você tem para nós?</font>

1185
01:20:47,360 --> 01:20:50,754
<font color="#ffff00">Bem, você ficará feliz em saber
que eu...</font>

1186
01:20:50,798 --> 01:20:54,236
<font color="#ffff00">encontrei isso quando estávamos
limpando o quarto dela,</font>

1187
01:20:54,280 --> 01:20:56,151
<font color="#ffff00">e, eu pensei que parecia
com a da pessoa na foto,</font>

1188
01:20:56,195 --> 01:20:58,023
<font color="#ffff00">então você poderia querer ficar com ela.</font>

1189
01:20:58,066 --> 01:20:59,763
<font color="#ffff00">Apenas outra peça
do quebra-cabeça.</font>

1190
01:20:59,807 --> 01:21:01,722
<font color="#ffff00">Isso mesmo, eu acho.</font>

1191
01:21:01,765 --> 01:21:03,158
<font color="#ffff00">Nos vemos depois.</font>

1192
01:21:03,202 --> 01:21:06,118
<font color="#ffff00">Sr. Simon, está tudo bem?</font>

1193
01:21:06,161 --> 01:21:08,120
<font color="#ffff00">Sim, não poderia estar melhor.</font>

1194
01:21:26,790 --> 01:21:28,923
<font color="#ffff00">Eu peço desculpas por não ter
sido</font>

1195
01:21:28,967 --> 01:21:33,232
<font color="#ffff00">completamente honesta sobre meu passado,
mas então novamente...</font>

1196
01:21:33,275 --> 01:21:36,278
<font color="#ffff00">Só um segundo.
Ei, o juiz assinou o mandado.</font>

1197
01:21:36,322 --> 01:21:38,019
<font color="#ffff00">O reforço está a caminho,
nós conseguimos uma pista.</font>

1198
01:21:38,063 --> 01:21:39,978
<font color="#ffff00">Vamos pegar esses Simons.</font>

1199
01:21:40,021 --> 01:21:41,631
<font color="#ffff00">Oh, nós os pegamos.</font>

1200
01:21:41,675 --> 01:21:43,242
<font color="#ffff00">Sim, estamos a caminho.</font>

1201
01:22:09,050 --> 01:22:10,182
<font color="#ffff00">Ei.</font>

1202
01:22:11,270 --> 01:22:13,489
<font color="#ffff00">Ei.</font>

1203
01:22:13,533 --> 01:22:15,143
<font color="#ffff00">Oi.
Como vai?</font>

1204
01:22:16,579 --> 01:22:20,975
<font color="#ffff00">Certo. Então, o que eles disseram?</font>

1205
01:22:21,019 --> 01:22:24,065
<font color="#ffff00">Não muito.
Nem pareceu surpreso.</font>

1206
01:22:24,109 --> 01:22:25,414
<font color="#ffff00">Isso é bom.
Isso é ótimo.</font>

1207
01:22:25,458 --> 01:22:27,068
<font color="#ffff00">Isso é ótimo.</font>

1208
01:22:27,112 --> 01:22:28,417
<font color="#ffff00">O que é isso?
Eu não sei.</font>

1209
01:22:28,461 --> 01:22:29,853
<font color="#ffff00">Isso é um presentinho para mim?</font>

1210
01:22:29,897 --> 01:22:31,507
<font color="#ffff00">Eu encontrei na porta.</font>

1211
01:22:31,551 --> 01:22:32,943
<font color="#ffff00">Onde está o Cody?</font>

1212
01:22:32,987 --> 01:22:34,554
<font color="#ffff00">Uh, ele está com a nova babá.</font>

1213
01:22:34,597 --> 01:22:36,295
<font color="#ffff00">Você quer um pouco de vinho?</font>

1214
01:22:36,338 --> 01:22:38,079
<font color="#ffff00">Sim, eu quero um pouco de vinho.</font>

1215
01:22:45,173 --> 01:22:46,348
<font color="#ffff00">Hm.</font>

1216
01:22:53,181 --> 01:22:55,662
<font color="#ffff00">Tudo bem.</font>

1217
01:22:55,705 --> 01:22:58,056
<font color="#ffff00">USB?
Sim. Interessante.</font>

1218
01:22:58,099 --> 01:22:59,492
<font color="#ffff00">Saúde.
Saúde, Brian.</font>

1219
01:23:02,234 --> 01:23:03,626
<font color="#ffff00">Mm.</font>

1220
01:23:04,714 --> 01:23:06,151
<font color="#ffff00">Isso é bom.</font>

1221
01:23:06,194 --> 01:23:07,239
<font color="#ffff00">O que é isso?</font>

1222
01:23:07,282 --> 01:23:09,328
<font color="#ffff00">Caros Elise e Brian.</font>

1223
01:23:09,371 --> 01:23:10,938
<font color="#ffff00">Primeiramente, eu gostaria de dizer</font>

1224
01:23:10,981 --> 01:23:13,593
<font color="#ffff00">o quanto eu adorei
trabalhar para vocês.</font>

1225
01:23:13,636 --> 01:23:16,944
<font color="#ffff00">Apesar de tudo, eu não acho que
tenha sido mais feliz</font>

1226
01:23:16,987 --> 01:23:21,166
<font color="#ffff00">ou me senti mais necessária
do que quando tomei conta do Cody.</font>

1227
01:23:21,209 --> 01:23:23,429
<font color="#ffff00">Quase imediatamente,
percebi a camerá da babá.</font>

1228
01:23:23,472 --> 01:23:24,821
<font color="#ffff00">É bastante comum.</font>

1229
01:23:24,865 --> 01:23:27,085
<font color="#ffff00">Você pode comprá-las
em qualquer loja de eletrônicos.</font>

1230
01:23:27,128 --> 01:23:28,129
<font color="#ffff00">E eu não culpo vocês.</font>

1231
01:23:28,173 --> 01:23:29,739
<font color="#ffff00">Se eu tivesse um filho</font>

1232
01:23:29,783 --> 01:23:31,698
<font color="#ffff00">Eu usaria uma também.</font>

1233
01:23:31,741 --> 01:23:34,657
<font color="#ffff00">Peço desculpas por não ser
completamente honesta</font>

1234
01:23:34,701 --> 01:23:36,398
<font color="#ffff00">sobre meu passado,</font>

1235
01:23:36,442 --> 01:23:38,574
<font color="#ffff00">mas, novamente, se você soubesse,</font>

1236
01:23:38,618 --> 01:23:40,141
<font color="#ffff00">Eu acho que todos nós sabemos
que não haveria como</font>

1237
01:23:40,185 --> 01:23:42,056
<font color="#ffff00">vocês terem me contratado.</font>

1238
01:23:42,100 --> 01:23:45,277
<font color="#ffff00">Eu só precisava de uma chance.</font>

1239
01:23:45,320 --> 01:23:49,019
<font color="#ffff00">De qualquer forma, assim como vocês
tiveram suas suspeitas sobre mim,</font>

1240
01:23:49,063 --> 01:23:51,326
<font color="#ffff00">Eu também tive sobre vocês.</font>

1241
01:23:51,370 --> 01:23:53,067
<font color="#ffff00">Especialmente depois dos
assassinatos de Vance</font>

1242
01:23:53,111 --> 01:23:55,722
<font color="#ffff00">e daquele homem horrível
da galeria.</font>

1243
01:23:55,765 --> 01:23:57,550
<font color="#ffff00">Eu pude enxergar para onde as coisas
estavam se encaminhando</font>

1244
01:23:57,593 --> 01:23:59,943
<font color="#ffff00">e onde a culpa seria colocada.</font>

1245
01:23:59,987 --> 01:24:01,989
<font color="#ffff00">Então eu substitui o pen drive
na camera da babá</font>

1246
01:24:02,032 --> 01:24:04,122
<font color="#ffff00">por um dos meus.</font>

1247
01:24:04,165 --> 01:24:07,821
<font color="#ffff00">Foi semanas antes de saber
sobre o falecimento de Jax.</font>

1248
01:24:07,864 --> 01:24:10,432
<font color="#ffff00">No relatório policial,
dois vizinhos diferentes</font>

1249
01:24:10,476 --> 01:24:12,304
<font color="#ffff00">viram uma mulher
em um moletom com capuz</font>

1250
01:24:12,347 --> 01:24:14,175
<font color="#ffff00">saindo de casa.</font>

1251
01:24:14,219 --> 01:24:16,351
<font color="#ffff00">A data e a hora deste vídeo</font>

1252
01:24:16,395 --> 01:24:18,310
<font color="#ffff00">se enquandram na hora em que
o patologista afirma que</font>

1253
01:24:18,353 --> 01:24:21,008
<font color="#ffff00">foi em que ela foi assassinada.</font>

1254
01:24:21,051 --> 01:24:24,011
<font color="#ffff00">O DNA encontrado na cena do crime
será um desafio,</font>

1255
01:24:24,054 --> 01:24:28,015
<font color="#ffff00">mas tenho certeza, que vai bater com o DNA
do cabelo de Elise...</font>

1256
01:24:28,058 --> 01:24:29,538
<font color="#ffff00">que enviei para a polícia</font>

1257
01:24:29,582 --> 01:24:31,323
<font color="#ffff00">junto com este arquivo.</font>

1258
01:24:31,366 --> 01:24:34,456
<font color="#ffff00">Eu não espero encontrar nenhum de
vocês novamente tão cedo.</font>

1259
01:24:34,500 --> 01:24:36,197
<font color="#ffff00">Mas dê um beijo em Cody por mim.</font>

1260
01:24:36,241 --> 01:24:39,418
<font color="#ffff00">E não se preocupem, ele vai ficar bem
no sistema de adoção.</font>

1261
01:24:39,461 --> 01:24:42,290
<font color="#ffff00">Quero dizer, igualzinho a mim.</font>

1262
01:24:43,314 --> 01:24:46,214
<font color="#ffff00">Tradução: Anubis78</font>

