1
00:00:51,400 --> 00:00:54,900
VERÃO DE 1987

2
00:00:56,866 --> 00:00:59,700
<i>O verão mais quente</i>
<i>de Nova York!</i>

3
00:01:00,266 --> 00:01:01,900
<i>Sem suor.</i>

4
00:01:01,933 --> 00:01:05,666
<i>Hot 103.</i>

5
00:01:06,533 --> 00:01:08,566
<i>A nova Hot 103.</i>

6
00:01:09,533 --> 00:01:12,633
<i>Broadway Bill Lee, profissional</i>
<i>da prática de pronúncia...</i>

7
00:01:12,666 --> 00:01:13,733
Gio!

8
00:01:17,066 --> 00:01:20,233
-A que horas nós vamos?
-Umas 20h, 20h30.

9
00:01:20,266 --> 00:01:21,466
Umas 20h, 20h30!

10
00:01:21,500 --> 00:01:25,000
<i>Saiam do quintal</i>
<i>e vão ao Boulevard pra passear!</i>

11
00:01:49,966 --> 00:01:53,766
CRUISE - DESTINO EM COLISÃO

12
00:02:21,066 --> 00:02:22,533
E aí?

13
00:02:22,566 --> 00:02:23,633
E aí?

14
00:02:24,433 --> 00:02:26,033
Vamos lá.

15
00:02:43,500 --> 00:02:44,833
Estão observando.

16
00:02:47,066 --> 00:02:49,200
Ela vai para o Pizzarama.
Dá a volta.

17
00:02:59,233 --> 00:03:00,633
{\an5}Vamos lá!

18
00:03:04,033 --> 00:03:06,800
-Fico com a motorista.
-Quero a passageira.

19
00:03:06,833 --> 00:03:07,866
Foda-se.

20
00:03:07,900 --> 00:03:10,033
Gio fica com a motorista,
e eu, com a passageira.

21
00:03:10,066 --> 00:03:12,166
Por que fico
com a perdedora de trás?

22
00:03:12,900 --> 00:03:14,933
Porque você
é o perdedor de trás.

23
00:03:39,933 --> 00:03:40,933
<i>Hot 103,</i>

24
00:03:40,966 --> 00:03:43,166
{\an5}<i>quem vai festejar comigo</i>
<i>do outro lado da linha?</i>

25
00:03:43,200 --> 00:03:45,666
{\an5}<i>-Nancy González.</i>
<i>-De onde você é?</i>

26
00:03:45,700 --> 00:03:46,700
<i>Jersey City.</i>

27
00:03:46,733 --> 00:03:48,500
<i>Pronta pra ver Lisa Lisa</i>
<i>no Palladium?</i>

28
00:03:48,533 --> 00:03:50,033
<i>-Estou!</i>
<i>-Isso!</i>

29
00:03:50,066 --> 00:03:53,300
<i>Estou no trabalho.</i>
<i>Acabei de ganhar ingressos.</i>

30
00:03:53,333 --> 00:03:56,800
<i>-Onde trabalha?</i>
<i>-Na estação Exxon.</i>

31
00:03:56,833 --> 00:03:58,500
<i>-Sério?</i>
<i>-Sim!</i>

32
00:04:00,166 --> 00:04:01,600
Estou indo!

33
00:04:02,833 --> 00:04:04,066
Manda ver.

34
00:04:04,100 --> 00:04:07,633
<i>Hot 103! Obrigada!</i>

35
00:04:12,233 --> 00:04:13,933
Vai, Gio!

36
00:04:27,100 --> 00:04:30,300
Gio! Vai fazer fumaça hoje
ou não?

37
00:04:30,333 --> 00:04:32,533
-Manda ver!
-Toda noite. Como estão?

38
00:04:32,566 --> 00:04:34,333
-Quer ver meu garoto, T?
-Onde?

39
00:04:34,366 --> 00:04:35,866
-Bem ali.
-Está bem.

40
00:04:35,900 --> 00:04:38,933
-Ei, T!
-Oi, Gio.

41
00:04:38,966 --> 00:04:41,600
-Oi.
-Oi, meninas. Como estão?

42
00:04:41,633 --> 00:04:42,666
E aí, cara?

43
00:04:42,700 --> 00:04:46,900
-O que tem hoje?
-É de Brooklyn. Z28 com uma 350.

44
00:04:46,933 --> 00:04:49,166
Quatro marchas.
Você aguenta.

45
00:04:49,200 --> 00:04:50,633
-É contigo.
-Certo.

46
00:04:50,666 --> 00:04:51,800
-Boa.
-Boa sorte.

47
00:04:51,833 --> 00:04:52,833
Manda ver.

48
00:04:52,866 --> 00:04:54,800
-Acabe com eles.
-Pode deixar.

49
00:05:45,600 --> 00:05:48,166
-Caralho!
-Isso, meu bem!

50
00:05:48,200 --> 00:05:49,500
Você é o cara!

51
00:05:49,533 --> 00:05:52,533
-Você é o cara, Gio!
-Parabéns.

52
00:05:53,233 --> 00:05:54,666
Obrigado, Ange.

53
00:06:13,466 --> 00:06:15,100
Você está bem?

54
00:06:16,566 --> 00:06:17,833
Estou. Por quê?

55
00:06:19,233 --> 00:06:22,066
Já passaram 15 minutos.

56
00:06:27,100 --> 00:06:28,800
Quer que eu continue?

57
00:06:30,966 --> 00:06:32,100
Claro.

58
00:06:48,866 --> 00:06:50,700
O que vai fazer agora?

59
00:06:54,000 --> 00:06:55,600
Provavelmente comer algo.

60
00:06:57,966 --> 00:07:00,566
-North Shore?
-Desculpa.

61
00:07:01,666 --> 00:07:03,200
Está lotado hoje.

62
00:07:22,600 --> 00:07:24,500
Lotado, uma ova!

63
00:07:26,000 --> 00:07:27,166
<i>Não vou ver "Robocop".</i>

64
00:07:27,200 --> 00:07:29,433
Eu sei, odeio policiais
e robôs.

65
00:07:29,466 --> 00:07:31,333
Sei que pareço um papagaio,

66
00:07:31,366 --> 00:07:34,133
mas "A Princesa Prometida"
é o melhor filme que já vi.

67
00:07:34,166 --> 00:07:36,900
-Não diga isso pras pessoas.
-Vi com meu pai.

68
00:07:36,933 --> 00:07:38,466
Não consigo parar
de pensar nisso.

69
00:07:38,500 --> 00:07:39,500
Pior ainda.

70
00:07:39,533 --> 00:07:41,566
-Assisti com meu pai...
-Saquei.

71
00:07:41,600 --> 00:07:45,066
-Oi, Didi.
-Didi! O de sempre.

72
00:07:45,100 --> 00:07:46,533
O mesmo.

73
00:07:54,766 --> 00:07:56,100
Vou querer o mesmo.

74
00:07:58,466 --> 00:07:59,933
O que foi isso?

75
00:07:59,966 --> 00:08:02,733
-O quê?
-O cardápio?

76
00:08:02,766 --> 00:08:05,133
Queria saber o que tinham.

77
00:08:05,166 --> 00:08:07,666
-Depois de três anos?
-Talvez tenha outra coisa.

78
00:08:07,700 --> 00:08:11,033
Melhor que cheeseburger duplo,
batata frita e refrigerante?

79
00:08:11,066 --> 00:08:15,200
Não melhor, só...
diferente.

80
00:08:20,166 --> 00:08:22,466
-Os Cubbies vêm jogar na cidade.
-É?

81
00:08:23,700 --> 00:08:26,866
Vai ter muitos carros bacanas:
Mercedes, BMW...

82
00:08:26,900 --> 00:08:28,966
-Vamos fazer um pega.
-Claro.

83
00:08:29,500 --> 00:08:30,500
Quero ir.

84
00:08:33,000 --> 00:08:34,833
-De novo, Ant?
-Por que não?

85
00:08:34,866 --> 00:08:37,766
-Você estragaria tudo.
-Não sabe disso.

86
00:08:37,799 --> 00:08:40,366
Precisamos ficar numa boa
sob pressão.

87
00:08:40,400 --> 00:08:42,733
Precisa ter calma.
E você...

88
00:08:42,766 --> 00:08:44,700
Você não é Steve McQueen.

89
00:08:44,733 --> 00:08:46,433
Não é o Bullitt.

90
00:08:47,000 --> 00:08:49,666
Tenho outras habilidades.
Eu...

91
00:08:49,700 --> 00:08:51,600
-Qual?
-Sou pequeno.

92
00:08:51,633 --> 00:08:53,933
Passo por janelas
melhor do que vocês.

93
00:08:53,966 --> 00:08:57,766
-Vocês são gorilas enormes.
-As garotas gostam.

94
00:08:57,800 --> 00:09:00,866
Certo tipo de garotas,
não as inteligentes.

95
00:09:00,900 --> 00:09:02,500
E não pegamos
as inteligentes?

96
00:09:02,533 --> 00:09:05,600
Há uma correlação
entre as gostosas que pegam

97
00:09:05,633 --> 00:09:06,933
e as burras que pegam.

98
00:09:06,966 --> 00:09:08,833
Correlação.
É uma palavra grande.

99
00:09:08,866 --> 00:09:11,933
Valeu, ando estudando.
Meu irmão tem um dicionário.

100
00:09:11,966 --> 00:09:14,600
-Nossa.
-Ele tem.

101
00:09:14,633 --> 00:09:18,966
<i>El Sid, subindo o calor.</i>
<i>Ele eliminou seis</i>

102
00:09:19,000 --> 00:09:22,466
<i>em quatro rodadas,</i>
<i>e nos primeiros innings...</i>

103
00:09:22,500 --> 00:09:25,300
ESTÁDIO SHEA

104
00:09:51,366 --> 00:09:57,100
SEM RÁDIO

105
00:10:24,366 --> 00:10:26,033
E aí, Vic?

106
00:10:28,266 --> 00:10:30,200
Lenny, cuida do balcão.

107
00:10:41,133 --> 00:10:42,933
Vamos ver o que têm.

108
00:10:57,733 --> 00:10:58,900
Nada mau.

109
00:11:00,833 --> 00:11:02,200
Nada mau.

110
00:11:09,433 --> 00:11:12,233
-Aonde vai?
-Sair.

111
00:11:13,200 --> 00:11:15,733
-Hora de comer.
-Vou comer com os caras.

112
00:11:17,133 --> 00:11:19,466
Não, vai comer
com sua "famiglia".

113
00:11:37,900 --> 00:11:38,966
O quê?

114
00:11:40,700 --> 00:11:42,666
Tudo o que você faz é sair
atrás de garotas.

115
00:11:42,700 --> 00:11:44,266
É sexta,
claro que vou sair.

116
00:11:44,300 --> 00:11:48,066
Toda noite é "sexta-feira".
Você sai toda noite.

117
00:11:48,100 --> 00:11:50,000
Pense no futuro, Gio.

118
00:11:50,033 --> 00:11:51,666
Pai, discurso
sobre futuro de novo?

119
00:11:51,700 --> 00:11:53,033
Deixa para lá.

120
00:11:53,066 --> 00:11:55,500
Veja seu irmão,
ele vai pra faculdade.

121
00:11:55,533 --> 00:11:57,300
Ele usa o cérebro.

122
00:11:57,333 --> 00:12:01,133
Gio, seu irmão estudou
administração, está bem?

123
00:12:01,166 --> 00:12:04,000
-Tem uma boa garota.
-Eu também tenho. Tenho várias.

124
00:12:04,033 --> 00:12:07,300
-Gio, uma garota boa.
-Algumas são muito boas.

125
00:12:07,333 --> 00:12:10,900
Que tipo de garota vai
achar nas ruas, no Boulevard?

126
00:12:10,933 --> 00:12:12,433
Uma vadia.

127
00:12:12,466 --> 00:12:14,966
Acha que conheci sua mãe
nas ruas?

128
00:12:15,000 --> 00:12:17,466
-Por favor!
-Nos vemos mais tarde.

129
00:12:18,700 --> 00:12:19,966
Aonde vai, Gi?

130
00:12:20,000 --> 00:12:21,400
-Aonde vai?
-Sair.

131
00:12:21,433 --> 00:12:24,600
-Termine de comer!
-Vou comer uma pizza na rua.

132
00:12:28,666 --> 00:12:31,866
-Caramba...
-Deixou tudo.

133
00:12:41,566 --> 00:12:43,400
ITÁLIA

134
00:13:06,833 --> 00:13:07,866
Ei.

135
00:13:12,366 --> 00:13:13,933
Estão observando.

136
00:13:13,966 --> 00:13:16,100
Ela vai para o Pizzarama!

137
00:13:20,066 --> 00:13:21,266
Não fez o retorno?

138
00:13:23,066 --> 00:13:25,000
Estão se fazendo
de difícil.

139
00:13:40,866 --> 00:13:42,033
Porra!

140
00:13:43,200 --> 00:13:45,200
É quase um Cabriolet.

141
00:14:02,866 --> 00:14:04,566
Meu Deus.

142
00:14:10,000 --> 00:14:11,066
Merda!

143
00:14:23,466 --> 00:14:24,800
Porra!

144
00:14:38,933 --> 00:14:40,433
Boa noite, policial Brant.

145
00:14:40,466 --> 00:14:42,600
O que conversamos
da última vez?

146
00:14:43,966 --> 00:14:45,600
O conversor catalítico.

147
00:14:47,233 --> 00:14:48,466
Está preso.

148
00:14:48,500 --> 00:14:51,166
Escuto a exaustão
do tubo de escape.

149
00:14:51,200 --> 00:14:53,700
Acha que tiro
meu catalisador?

150
00:14:53,733 --> 00:14:55,200
Por favor!

151
00:14:55,966 --> 00:14:57,300
Coloque-o no lugar.

152
00:15:01,033 --> 00:15:03,066
75?

153
00:15:03,666 --> 00:15:05,800
-Nossa!
-O quê? Dólares?

154
00:15:05,833 --> 00:15:08,866
-É.
-Não, dracmas, seu idiota.

155
00:15:08,900 --> 00:15:11,166
-Qual é?
-Não precisa gritar.

156
00:15:14,433 --> 00:15:18,033
-Quero uma casquinha.
<i>-As mesmas músicas...</i>

157
00:15:19,833 --> 00:15:22,700
Fale o que quiser,
Cookie Puss não é um gato.

158
00:15:22,733 --> 00:15:25,566
Por que o chamariam assim,
então?

159
00:15:25,600 --> 00:15:27,300
É um alienígena.
Não viu o comercial?

160
00:15:27,333 --> 00:15:30,066
Alienígena?
Ele é um gato do espaço.

161
00:15:30,100 --> 00:15:31,800
É... O quê?

162
00:15:33,233 --> 00:15:34,933
O que está fazendo?

163
00:15:43,133 --> 00:15:46,366
É uma casquinha sortuda.

164
00:15:48,133 --> 00:15:50,733
-Qual seu nome?
-Francesca.

165
00:15:50,766 --> 00:15:52,366
Frascesca o quê?

166
00:15:53,133 --> 00:15:55,833
-Russo.
-Francesca Russo.

167
00:15:56,533 --> 00:15:58,633
Está bem, é o seguinte.

168
00:15:58,666 --> 00:16:01,366
Logo será
Francesca Fortunato.

169
00:16:01,400 --> 00:16:03,400
-É mesmo?
-Precisa saber,

170
00:16:03,433 --> 00:16:06,200
caso precise
encomendar cheques novos.

171
00:16:06,233 --> 00:16:09,466
-Muito atencioso.
-Sou um cara atencioso.

172
00:16:10,166 --> 00:16:12,266
De onde você é, Francesca?

173
00:16:13,166 --> 00:16:16,633
-Brooklyn.
-Maneiro. De onde?

174
00:16:16,666 --> 00:16:18,700
-Bay Ridge.
-Bay Ridge.

175
00:16:18,733 --> 00:16:22,766
Tem o Verrazano,
o Whitestone na versão pequena.

176
00:16:25,666 --> 00:16:27,200
Vem aqui com frequência?

177
00:16:28,300 --> 00:16:30,200
Sabe...

178
00:16:30,233 --> 00:16:31,800
Por que eu nunca
tinha te visto?

179
00:16:32,500 --> 00:16:36,133
-Tem muitas pessoas.
-Eu teria te notado.

180
00:16:37,566 --> 00:16:38,633
Sou Gio.

181
00:16:39,433 --> 00:16:41,733
-Fortunato.
-Esperta.

182
00:16:41,766 --> 00:16:46,600
-Quando é o casamento?
-O nosso? O quanto antes.

183
00:16:51,533 --> 00:16:53,633
-Aonde vai?
-Comprar o vestido.

184
00:16:53,666 --> 00:16:55,233
Pode me dar seu número?

185
00:16:57,066 --> 00:16:58,200
Não.

186
00:16:59,666 --> 00:17:01,566
E se eu te der o meu pager?

187
00:17:01,600 --> 00:17:04,099
Não, tudo bem. Eu...

188
00:17:06,166 --> 00:17:07,933
Nos vemos na igreja.

189
00:17:07,966 --> 00:17:10,266
Não quer mesmo meu pager?

190
00:17:19,133 --> 00:17:20,599
Está me zoando, caralho?

191
00:17:21,733 --> 00:17:23,533
Vai atrás dela, Romeu!

192
00:17:35,033 --> 00:17:36,500
O que você quer?

193
00:17:37,700 --> 00:17:40,966
O que acha que ele quer?
Quer te comer!

194
00:17:42,200 --> 00:17:43,566
Ela está certa?

195
00:17:44,900 --> 00:17:46,533
Quer me comer?

196
00:17:48,766 --> 00:17:50,100
Quero dizer...

197
00:17:51,266 --> 00:17:52,433
quero.

198
00:17:55,333 --> 00:17:56,566
Espera.

199
00:17:57,266 --> 00:17:59,266
-Você não vai...
-Está bem.

200
00:18:01,166 --> 00:18:02,433
Está bem?

201
00:18:03,400 --> 00:18:05,066
Sim, vamos trepar.

202
00:18:11,666 --> 00:18:12,833
Porra!

203
00:18:30,066 --> 00:18:31,500
Consigo seu número agora?

204
00:18:54,133 --> 00:18:55,600
É meu pager.

205
00:19:03,466 --> 00:19:05,133
Está com fome?

206
00:19:06,900 --> 00:19:09,100
Eu e os caras
vamos à lanchonete.

207
00:19:11,666 --> 00:19:13,266
Pode vir, se quiser.

208
00:19:17,133 --> 00:19:18,666
Ela recusou?

209
00:19:18,700 --> 00:19:21,166
Você a convidou
para a lanchonete...

210
00:19:21,200 --> 00:19:22,666
e ela recusou.

211
00:19:25,500 --> 00:19:27,066
Talvez seja um joguinho.

212
00:19:27,833 --> 00:19:29,933
Quem faz joguinhos
depois de foder?

213
00:19:29,966 --> 00:19:32,433
Homens? Todos os homens.

214
00:19:33,966 --> 00:19:35,633
Não faz sentido.

215
00:19:35,666 --> 00:19:37,533
Ela gostou de mim.

216
00:19:39,466 --> 00:19:40,566
Ela gozou?

217
00:19:41,900 --> 00:19:43,200
Claro que sim.

218
00:19:43,233 --> 00:19:44,833
-Certeza?
-Sim, certeza.

219
00:19:44,866 --> 00:19:46,200
Sei lá, primo.

220
00:19:47,433 --> 00:19:49,400
Não parece que a Cabriolet
foi comida direito.

221
00:19:49,433 --> 00:19:50,566
Cai fora!

222
00:19:52,700 --> 00:19:55,566
Pegue o cilindro de carbono.
Entendeu?

223
00:20:04,666 --> 00:20:05,966
Acho que não foi...

224
00:20:33,766 --> 00:20:35,533
<i>Ligou para um número</i>

225
00:20:35,566 --> 00:20:38,100
<i>que está desconectado</i>
<i>ou não funciona mais.</i>

226
00:20:38,133 --> 00:20:40,566
<i>Se chegou</i>
<i>a esta mensagem de erro,</i>

227
00:20:40,600 --> 00:20:43,433
<i>por favor, cheque o número</i>
<i>e ligue de novo.</i>

228
00:20:44,200 --> 00:20:45,533
Não tem como, porra!

229
00:20:46,466 --> 00:20:48,400
É impossível.

230
00:20:49,400 --> 00:20:51,733
É como se dois mais dois
fosse cinco.

231
00:20:54,300 --> 00:20:56,033
Vai comer sua pizza?

232
00:21:00,933 --> 00:21:02,766
Acontece, cara.

233
00:21:02,800 --> 00:21:04,866
Não com Gio Fortunato.

234
00:21:04,900 --> 00:21:06,633
Talvez ela tenha
escrito errado.

235
00:21:06,666 --> 00:21:08,066
O número dela?

236
00:21:15,766 --> 00:21:17,800
Pode crer!

237
00:21:18,433 --> 00:21:21,000
-Porsches são difíceis.
-Não pra mim.

238
00:21:21,033 --> 00:21:23,666
Lembra daquele 944
no templo?

239
00:21:23,700 --> 00:21:25,366
Apenas estacione!

240
00:21:31,933 --> 00:21:34,366
Idiota. Depressa.

241
00:21:59,366 --> 00:22:00,766
Vamos.

242
00:22:03,400 --> 00:22:04,966
Jesus.

243
00:22:19,433 --> 00:22:20,633
Foi visto.

244
00:22:22,533 --> 00:22:23,866
Vamos.

245
00:22:30,366 --> 00:22:31,900
Que merda está fazendo?

246
00:22:33,166 --> 00:22:34,800
Caralho.

247
00:22:37,033 --> 00:22:39,033
Idiota.

248
00:22:40,933 --> 00:22:43,466
Idiota!
Entre na porra do carro!

249
00:22:44,066 --> 00:22:45,866
Você é maluco, porra?

250
00:22:45,900 --> 00:22:49,033
-Jesus!
-Consegui!

251
00:22:52,366 --> 00:22:54,566
-Nakamichi, porra!
-Merda!

252
00:22:54,600 --> 00:22:56,366
É disso que estou falando!

253
00:22:56,400 --> 00:22:57,566
Caralho!

254
00:22:57,600 --> 00:22:58,833
Isso mesmo!

255
00:22:59,566 --> 00:23:01,133
300, moleza.

256
00:23:01,166 --> 00:23:04,066
O Video Vic
vai cagar nas calças.

257
00:23:11,800 --> 00:23:14,066
-Que porra é essa?
-O que está fazendo?

258
00:23:15,833 --> 00:23:17,400
Oi?

259
00:23:27,800 --> 00:23:29,733
-Depeche Mode.
-Quando?

260
00:23:29,766 --> 00:23:31,933
Anunciaram no Garden,
em Nassau.

261
00:23:31,966 --> 00:23:33,500
-Francesca.
-Vi no verão.

262
00:23:33,533 --> 00:23:36,366
-Francesca!
-Francesca?

263
00:23:38,566 --> 00:23:40,666
Meu Deus, é aquele...

264
00:23:40,700 --> 00:23:43,600
-Ele?
-O garanhão italiano?

265
00:23:45,400 --> 00:23:46,900
Oi.

266
00:23:48,200 --> 00:23:50,700
Não me chamo Francesca.

267
00:23:51,533 --> 00:23:53,000
Meu nome é Jessica.

268
00:23:54,700 --> 00:23:56,366
Jessica Weinberg.

269
00:23:57,766 --> 00:24:00,500
Francesca é meu codinome
de garota má.

270
00:24:08,133 --> 00:24:09,300
Meu Deus.

271
00:24:12,866 --> 00:24:15,233
-Que porra foi essa?
-Cabriolet.

272
00:24:16,666 --> 00:24:17,866
É a Cabriolet?

273
00:24:27,133 --> 00:24:29,366
A maldita estava brincando.

274
00:24:31,366 --> 00:24:33,300
Queria ser italiana
por uma noite.

275
00:24:33,333 --> 00:24:36,933
Andar do lado perigoso.
Vadia!

276
00:24:43,733 --> 00:24:46,466
-Aqui, Gio.
-Obrigado, mãe.

277
00:24:47,500 --> 00:24:48,766
Obrigado.

278
00:24:57,566 --> 00:24:59,166
Parece bom, mãe.

279
00:25:32,800 --> 00:25:33,966
<i>Alô?</i>

280
00:25:34,000 --> 00:25:35,833
<i>Recebi uma ligação</i>
<i>desse número.</i>

281
00:25:36,733 --> 00:25:37,733
Gio?

282
00:25:38,366 --> 00:25:39,433
<i>E você é?</i>

283
00:25:40,000 --> 00:25:41,033
<i>Jessica.</i>

284
00:25:42,166 --> 00:25:44,200
Francesca-Jessica.

285
00:25:44,933 --> 00:25:46,200
O que você quer?

286
00:25:46,233 --> 00:25:50,833
<i>Quis ligar pra me desculpar.</i>
<i>Eu...</i>

287
00:25:51,466 --> 00:25:53,900
Não achei
que te veria de novo.

288
00:25:53,933 --> 00:25:56,066
Que surpresa.

289
00:25:58,033 --> 00:26:00,100
Deve achar
que sou uma idiota.

290
00:26:00,700 --> 00:26:01,733
<i>Não.</i>

291
00:26:01,766 --> 00:26:05,666
<i>A garota do subúrbio</i>
<i>querendo se aventurar no Queens.</i>

292
00:26:05,700 --> 00:26:07,366
É, bem isso.

293
00:26:08,900 --> 00:26:11,766
Na verdade, eu me diverti.

294
00:26:13,000 --> 00:26:14,933
Foi a melhor diversão
do verão.

295
00:26:14,966 --> 00:26:18,000
<i>É um tédio no Great Neck,</i>
<i>você não faz ideia.</i>

296
00:26:18,033 --> 00:26:19,700
Por que mora aí?

297
00:26:19,733 --> 00:26:22,866
-Só vim aqui passar o verão.
-É?

298
00:26:22,900 --> 00:26:24,333
<i>Estou na faculdade.</i>

299
00:26:24,366 --> 00:26:27,233
-Estudo na Brown.
<i>-Brown.</i>

300
00:26:27,266 --> 00:26:28,933
Está bem.

301
00:26:29,966 --> 00:26:32,533
-E onde fica?
<i>-Rhode Island.</i>

302
00:26:33,266 --> 00:26:35,500
Eu devia ter ficado
em Providence este verão.

303
00:26:35,533 --> 00:26:37,500
No que eu estava pensando?

304
00:26:38,066 --> 00:26:39,466
<i>Sei lá.</i>

305
00:26:39,500 --> 00:26:42,166
Talvez achasse
que conheceria um cara maneiro.

306
00:26:43,400 --> 00:26:46,866
<i>Me diga uma coisa,</i>
<i>Jessica Weinberg.</i>

307
00:26:47,666 --> 00:26:48,866
O quê?

308
00:26:49,666 --> 00:26:51,800
<i>Por que está ligando?</i>

309
00:26:51,833 --> 00:26:54,500
Já disse, pra me desculpar.

310
00:26:54,533 --> 00:26:57,466
<i>-Não é por isso.</i></i>
<i>-Como assim?</i>

311
00:26:57,500 --> 00:27:01,233
-Você quer algo mais.
<i>-Como o quê?</i>

312
00:27:01,266 --> 00:27:02,766
<i>Quer me ver de novo.</i>

313
00:27:04,300 --> 00:27:06,366
<i>-Quero?</i></i>
<i>-Quer.</i>

314
00:27:07,133 --> 00:27:10,600
<i>-Eu disse.</i></i>
<i>-Eu não disse nada.</i>

315
00:27:10,633 --> 00:27:13,300
<i>-Você disse tudo.</i></i>
<i>-Meu Deus.</i>

316
00:27:13,333 --> 00:27:16,466
<i>Você está curiosa</i>
<i>sobre o lugar.</i>

317
00:27:16,500 --> 00:27:17,733
Qual lugar?

318
00:27:17,766 --> 00:27:20,733
O lugar, o Boulevard,
Franny Lew.

319
00:27:21,300 --> 00:27:23,366
Por que não volta?

320
00:27:23,400 --> 00:27:25,333
Posso te levar num tour,
mostrar a rotina.

321
00:27:25,366 --> 00:27:27,766
-Tem uma rotina?
<i>-É claro que sim.</i>

322
00:27:29,300 --> 00:27:31,100
-Quando?
<i>-Hoje à noite.</i>

323
00:27:32,233 --> 00:27:33,500
Você vai hoje?

324
00:27:34,133 --> 00:27:35,900
Vou todas as noites.

325
00:27:43,466 --> 00:27:45,400
Não podemos
usar meu carro hoje.

326
00:27:45,433 --> 00:27:48,000
-Qual é o problema?
-Está reservado.

327
00:27:49,866 --> 00:27:50,866
Uma garota?

328
00:27:52,866 --> 00:27:53,966
Cabriolet?

329
00:27:56,200 --> 00:27:58,000
Está me zoando, cara?

330
00:27:58,033 --> 00:28:00,466
-Conversamos. Está tudo bem.
-Está brincando.

331
00:28:00,500 --> 00:28:02,933
-Ela é maneira.
-Ela é uma vadia.

332
00:28:05,733 --> 00:28:08,333
A vadia fodeu
com sua cabeça!

333
00:28:22,166 --> 00:28:25,266
A primeira coisa que faz
é dar uma volta no "bully".

334
00:28:25,866 --> 00:28:28,366
-Bully?
-O Boulevard, Franny Lew.

335
00:28:29,633 --> 00:28:32,533
Dá uma volta,
observa o lugar.

336
00:28:32,566 --> 00:28:34,933
O que estamos procurando?

337
00:28:34,966 --> 00:28:36,900
Só vendo quem está por aí.

338
00:28:39,033 --> 00:28:40,400
É a galera do Carvel.

339
00:28:40,433 --> 00:28:43,733
Italianos do Sergio Tacchini,
garotas do Bon Jovi.

340
00:28:43,766 --> 00:28:45,166
Quem são aqueles?

341
00:28:45,200 --> 00:28:47,866
Os marombas bombadões.
Tomam bomba para o corpo.

342
00:28:49,433 --> 00:28:51,533
Aqueles são os fritados.

343
00:28:51,566 --> 00:28:54,600
-Por causa do McDonald's...
-São fritos.

344
00:28:56,233 --> 00:28:57,300
Bingo.

345
00:28:58,433 --> 00:28:59,766
Aqueles são os Nicks.

346
00:28:59,800 --> 00:29:01,500
-Basquete?
-Fraternidade.

347
00:29:03,300 --> 00:29:06,433
Whitestone Lanes são as garotas
que brilham no escuro.

348
00:29:06,466 --> 00:29:09,500
Italianas em néon.
Seria seu lugar.

349
00:29:10,533 --> 00:29:13,033
-Você acha?
-Com certeza.

350
00:29:13,066 --> 00:29:15,866
Consigo te ver brilhando
no escuro.

351
00:29:19,633 --> 00:29:22,600
-É melhor irmos.
-Pra onde?

352
00:29:35,600 --> 00:29:36,733
Demais.

353
00:29:37,900 --> 00:29:39,333
Louco.

354
00:29:41,100 --> 00:29:43,366
-Estão impressionados.
-Claro.

355
00:29:43,400 --> 00:29:47,266
É um tubo de injeção turbo
de 3,8 litros.

356
00:29:47,300 --> 00:29:49,000
Parece ser...

357
00:29:49,033 --> 00:29:50,633
rápido.

358
00:29:50,666 --> 00:29:53,000
É como a porra
do Millennium Falcon.

359
00:29:53,033 --> 00:29:54,900
E você seria Solo.

360
00:29:54,933 --> 00:29:56,533
Você entende
de "Star Wars".

361
00:29:56,566 --> 00:30:00,000
-Não entenderia por ser garota?
-É.

362
00:30:00,033 --> 00:30:02,000
Machista.

363
00:30:03,066 --> 00:30:05,200
Então, posso dar o pulo?

364
00:30:05,233 --> 00:30:07,933
-O pulo?
-Ao hiperespaço.

365
00:30:08,466 --> 00:30:10,633
Por que não descobre
sozinha?

366
00:30:18,566 --> 00:30:20,100
Relaxa.

367
00:30:20,133 --> 00:30:22,166
Está em boas mãos.

368
00:30:32,600 --> 00:30:33,633
Três.

369
00:30:35,133 --> 00:30:36,166
Dois.

370
00:30:37,633 --> 00:30:38,866
Um.

371
00:31:02,233 --> 00:31:03,633
Está bem?

372
00:31:13,000 --> 00:31:14,466
Estou, porra.

373
00:31:17,233 --> 00:31:20,400
-Está com fome?
-Faminta.

374
00:31:24,066 --> 00:31:25,100
Obrigada.

375
00:31:26,166 --> 00:31:27,233
-Oi.
-Oi.

376
00:31:29,366 --> 00:31:31,366
Seja gentil
ou acabo com você.

377
00:31:32,366 --> 00:31:34,600
-O de sempre.
-O mesmo.

378
00:31:36,933 --> 00:31:41,100
Quero a salada Mykonos
com o frango grelhado.

379
00:31:41,133 --> 00:31:43,133
Sem a cebola, por favor.

380
00:31:43,166 --> 00:31:45,366
-E para beber?
-Coca Diet.

381
00:31:47,700 --> 00:31:50,500
-O french dip é bom?
-Excelente.

382
00:31:51,866 --> 00:31:54,433
Vou querer um.
E uma Sprite.

383
00:31:58,900 --> 00:31:59,933
O quê?

384
00:32:15,866 --> 00:32:17,300
Então, Jessica...

385
00:32:18,766 --> 00:32:20,400
Como está sua salada?

386
00:32:20,433 --> 00:32:23,433
Deliciosa.
Quer experimentar?

387
00:32:25,566 --> 00:32:27,066
Não, obrigado.

388
00:32:31,400 --> 00:32:33,700
Fiquei sabendo
que é de Great Neck.

389
00:32:34,433 --> 00:32:36,500
-Sou.
-Maneiro.

390
00:32:36,533 --> 00:32:39,166
Não muito, é o oposto.

391
00:32:42,600 --> 00:32:43,900
Caramba.

392
00:32:46,433 --> 00:32:47,566
Caramba!

393
00:32:47,600 --> 00:32:49,000
Isso, caralho!

394
00:32:49,033 --> 00:32:50,366
Lennie!

395
00:32:51,866 --> 00:32:53,533
-Curte beisebol?
-Curto.

396
00:32:53,566 --> 00:32:55,766
-Boa garota.
-Torço para o Yankees.

397
00:32:55,800 --> 00:32:57,733
Como assim? Yankees?

398
00:32:57,766 --> 00:32:59,733
-Cai fora!
-Yankees é uma bosta!

399
00:32:59,766 --> 00:33:03,400
-Don Mattingly, meu bem!
-Eles são inúteis.

400
00:33:03,433 --> 00:33:06,333
-Dan Pasqua, Bobby Meacham.
-Pelo menos não se drogam.

401
00:33:06,366 --> 00:33:07,866
-Ei.
-O que disse?

402
00:33:07,900 --> 00:33:10,300
Gooden, Hernandez,
Strawberry...

403
00:33:10,333 --> 00:33:11,866
Mookie Wilson? Ele usa?

404
00:33:11,900 --> 00:33:14,366
-Mookie não usa.
-Está bem, um cara.

405
00:33:14,400 --> 00:33:16,766
Don Mattingly é horrível.

406
00:33:16,800 --> 00:33:18,966
Não acho.

407
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
Gary Carter,
por outro lado...

408
00:33:22,733 --> 00:33:23,733
O quê?

409
00:33:28,666 --> 00:33:32,033
É gostosa, mas não pra me fazer
assistir a "Dirty Dancing".

410
00:33:32,066 --> 00:33:35,200
Nem Heather Locklear
me faria assistir àquilo.

411
00:33:35,233 --> 00:33:36,833
Eu vi e gostei.

412
00:33:36,866 --> 00:33:39,166
Diz a pessoa com vagina.

413
00:33:40,266 --> 00:33:42,566
-Qual é o valor?
-Tipo nove, dez pra cada.

414
00:33:42,600 --> 00:33:44,833
Mas você pediu
o french dip.

415
00:33:44,866 --> 00:33:46,466
Está bem.

416
00:34:00,333 --> 00:34:01,966
Cartão ouro.

417
00:34:02,000 --> 00:34:05,600
Meu pai me deu. Ele quer
que eu comece a ter crédito.

418
00:34:11,533 --> 00:34:13,500
-Pago o seu.
-Sério?

419
00:34:13,533 --> 00:34:16,300
-Claro.
-Obrigada.

420
00:34:29,733 --> 00:34:32,300
-Foi um prazer.
-Foi um prazer.

421
00:34:32,333 --> 00:34:33,866
-Foi um prazer.
-Também.

422
00:34:36,300 --> 00:34:37,633
Ele é tão fofo.

423
00:34:37,666 --> 00:34:39,566
-Quem? Anthony?
-É.

424
00:34:39,600 --> 00:34:41,366
-Ele pega todas.
-É?

425
00:34:41,400 --> 00:34:42,666
-É.
-Curti o carro.

426
00:34:42,699 --> 00:34:44,699
Está escrito
"deus grego" na placa.

427
00:34:44,733 --> 00:34:46,333
Porque ele é um deus grego.

428
00:34:47,800 --> 00:34:49,199
Ei.

429
00:34:49,733 --> 00:34:51,766
-E aí?
-Vem cá.

430
00:34:51,800 --> 00:34:54,666
-O que você quer?
-Vem cá.

431
00:34:58,500 --> 00:34:59,633
Já volto.

432
00:35:00,866 --> 00:35:02,433
O quê?

433
00:35:02,466 --> 00:35:04,400
O que é, porra?

434
00:35:06,700 --> 00:35:07,933
Pode olhar.

435
00:35:09,533 --> 00:35:11,533
A regra é não roubar
na lanchonete.

436
00:35:11,566 --> 00:35:15,400
-EX-55 na placa.
-Estou com...

437
00:35:15,433 --> 00:35:17,233
Só vai levar dois segundos.

438
00:35:17,266 --> 00:35:19,500
Não quero que ela veja...

439
00:35:19,533 --> 00:35:21,400
Veja o que você faz?

440
00:35:26,733 --> 00:35:27,766
Depressa.

441
00:35:33,333 --> 00:35:34,566
Vamos.

442
00:35:34,600 --> 00:35:37,466
-Deve ter que soltar.
-Cara, anda logo.

443
00:35:38,933 --> 00:35:40,900
Está bem, cai fora.
Santo Deus.

444
00:35:42,900 --> 00:35:43,933
Consegui.

445
00:35:45,533 --> 00:35:47,166
Filho da puta.

446
00:35:48,733 --> 00:35:50,200
Caramba...

447
00:35:50,233 --> 00:35:51,700
Te peguei, vadia.

448
00:35:51,733 --> 00:35:54,600
Gio, deixei
meu brilho labial lá...

449
00:35:56,200 --> 00:35:57,600
O que estão fazendo?

450
00:35:58,766 --> 00:36:00,966
-Estávamos...
-Roubando o rádio.

451
00:36:04,866 --> 00:36:07,100
O quê? É o que fazemos.

452
00:36:07,866 --> 00:36:09,933
Roubamos rádios de carros.

453
00:36:16,466 --> 00:36:20,300
Desculpa,
não devia ter visto aquilo.

454
00:36:22,566 --> 00:36:24,733
O rádio do meu pai
foi roubado.

455
00:36:26,400 --> 00:36:27,800
Será que foi você?

456
00:36:30,166 --> 00:36:31,666
Foi fazer isso
em Great Neck?

457
00:36:31,700 --> 00:36:33,233
Veja, Jess...

458
00:36:35,700 --> 00:36:37,266
Como funciona?

459
00:36:38,900 --> 00:36:42,200
-O quê?
-Roubar rádios.

460
00:36:45,600 --> 00:36:47,566
Quer saber como funciona?

461
00:36:48,566 --> 00:36:50,200
Para o nosso próximo
encontro.

462
00:36:50,733 --> 00:36:52,200
Me mostra.

463
00:36:54,533 --> 00:36:56,733
Tem o Becker,
Alpine e Blaupunkt.

464
00:36:56,766 --> 00:37:00,566
São os três principais.
BMWs vêm com Blaupunkt.

465
00:37:00,600 --> 00:37:02,866
Se vir um BMW,
terá um Blaupunkt.

466
00:37:02,900 --> 00:37:04,800
Se for Mercedes,
é um Becker.

467
00:37:04,833 --> 00:37:07,633
-São os dois que procura?
-Não necessariamente.

468
00:37:07,666 --> 00:37:11,033
Eles valem muito,
mas dão trabalho.

469
00:37:11,066 --> 00:37:13,066
Precisa retirá-los
com fio e tudo.

470
00:37:13,100 --> 00:37:14,666
Benzis é só tirar e ir.

471
00:37:14,700 --> 00:37:17,800
-Os de puxar.
-Exato.

472
00:37:17,833 --> 00:37:19,600
As pessoas não os levam
com elas?

473
00:37:19,633 --> 00:37:22,666
Nove entre dez
deixam embaixo do banco.

474
00:37:22,700 --> 00:37:24,233
Benzi é o melhor.

475
00:37:24,266 --> 00:37:26,033
Mas não sabe
o que vai achar.

476
00:37:26,066 --> 00:37:28,000
Pode ser um Saab
com buraco,

477
00:37:28,033 --> 00:37:30,400
ou um Kenwood
debaixo do banco,

478
00:37:30,433 --> 00:37:34,066
ou a bosta do Delco.
É a roleta-russa dos rádios.

479
00:37:34,100 --> 00:37:37,800
-Carros bons têm rádios ruins?
-Sempre, e o contrário também.

480
00:37:37,833 --> 00:37:40,866
Pode achar um Gremlin de bosta
com um Nakamichi nele.

481
00:37:40,900 --> 00:37:44,733
-Nakamichi? É bom?
-É o melhor, o unicórnio roxo.

482
00:37:44,766 --> 00:37:48,600
Isso é loucura.
E como arromba?

483
00:37:49,100 --> 00:37:51,300
Barra de metal,
desliza pela porta.

484
00:37:51,333 --> 00:37:54,000
-Não quebra a janela?
-Coisa de amador.

485
00:37:54,033 --> 00:37:55,966
-E se o alarme tocar?
-Corra.

486
00:37:56,000 --> 00:37:57,800
-Já foi pego?
-Nunca.

487
00:37:57,833 --> 00:38:00,266
-Seria preso?
-Um tempinho.

488
00:38:00,300 --> 00:38:03,333
-Meu Deus.
-Vamos lá.

489
00:38:12,466 --> 00:38:13,500
Está bem.

490
00:38:16,400 --> 00:38:18,866
Sabe o que significa
o "Sem Rádio"?

491
00:38:19,900 --> 00:38:21,066
Rádio.

492
00:38:25,666 --> 00:38:26,833
Dê pra mim.

493
00:38:28,366 --> 00:38:30,766
Disse que ia me ensinar.

494
00:38:30,800 --> 00:38:33,166
-Falei que ia mostrar.
-Quero fazer.

495
00:38:34,300 --> 00:38:36,700
-Sério?
-Me dê a maldita barra.

496
00:38:38,800 --> 00:38:39,833
Está bem.

497
00:38:41,400 --> 00:38:44,066
Sinta. Escute.

498
00:38:45,400 --> 00:38:46,966
Puxe.

499
00:38:50,100 --> 00:38:52,400
Está bem, estou de olho.

500
00:38:52,433 --> 00:38:53,933
Está bem.

501
00:38:55,800 --> 00:38:58,400
Não está aqui.
Não tem nada.

502
00:38:58,433 --> 00:39:00,166
Veja debaixo do banco.

503
00:39:01,166 --> 00:39:03,366
-Levaram.
-Abra o porta-malas.

504
00:39:03,400 --> 00:39:05,600
-Como?
-À esquerda, perto dos faróis.

505
00:39:06,900 --> 00:39:07,933
Está bem.

506
00:39:16,433 --> 00:39:18,566
-Panasonic 410.
-É bom?

507
00:39:18,600 --> 00:39:21,566
-É um ótimo deck.
-E agora?

508
00:39:22,666 --> 00:39:23,900
Você pega.

509
00:39:30,033 --> 00:39:31,333
Vamos!

510
00:39:36,666 --> 00:39:37,866
Anda!

511
00:40:06,566 --> 00:40:08,500
Estou feliz
de ter te conhecido.

512
00:40:10,433 --> 00:40:13,433
Meu verão foi uma droga
até você chegar.

513
00:40:15,666 --> 00:40:17,400
Que bom que pude ajudar.

514
00:40:22,700 --> 00:40:24,066
Vamos pra cidade.

515
00:40:25,900 --> 00:40:27,700
Manhattan?

516
00:40:27,733 --> 00:40:29,466
Amanhã.

517
00:40:29,500 --> 00:40:30,933
Vamos até o Village.

518
00:40:33,433 --> 00:40:34,466
Claro.

519
00:40:35,366 --> 00:40:38,100
-Costuma ir?
-Pra cidade?

520
00:40:39,366 --> 00:40:40,400
Você sabe...

521
00:40:41,833 --> 00:40:42,866
Costuma ir?

522
00:40:43,633 --> 00:40:45,666
O máximo possível.

523
00:41:02,900 --> 00:41:04,500
Olhe pra você!

524
00:41:07,466 --> 00:41:08,766
Aonde vai?

525
00:41:10,333 --> 00:41:12,000
Vou pegar um trem.

526
00:42:32,466 --> 00:42:34,700
Nunca ouvi nenhum deles.

527
00:42:40,466 --> 00:42:41,666
Confie.

528
00:42:45,666 --> 00:42:47,233
Minha preferência era aqui.

529
00:42:47,266 --> 00:42:50,000
Meus pais queriam alugar
algo pra mim em Upper East,

530
00:42:50,033 --> 00:42:51,566
mas não ia rolar.

531
00:42:51,600 --> 00:42:54,500
Vamos acabar concordando
com Gramercy.

532
00:42:55,600 --> 00:42:58,133
Vão insistir num prédio
com porteiro.

533
00:42:58,166 --> 00:43:00,233
Querem que eu invista

534
00:43:00,266 --> 00:43:02,033
com o dinheiro
do Bat Mitzvah.

535
00:43:02,966 --> 00:43:05,500
Vou começar com o emprego
na galeria,

536
00:43:05,533 --> 00:43:06,966
sem remuneração
por um ou dois anos,

537
00:43:07,000 --> 00:43:08,266
mas quem se importa?

538
00:43:08,933 --> 00:43:11,100
Ser assistente,
trabalhar no SoHo.

539
00:43:11,133 --> 00:43:12,766
Castelli, Mary Boone,

540
00:43:12,800 --> 00:43:14,933
é assim que se conseguem
oportunidades.

541
00:43:14,966 --> 00:43:17,300
Fazer contatos,
criar reputação.

542
00:43:18,000 --> 00:43:21,066
Vou abrir minha galeria
e descobrir o próximo Basquiat.

543
00:43:21,700 --> 00:43:24,166
-Quem?
-Jean-Michel Basquiat.

544
00:43:26,300 --> 00:43:29,033
Vamos ver tudo hoje.

545
00:43:30,500 --> 00:43:33,200
Jean-Michel. Ele é francês?

546
00:43:33,233 --> 00:43:35,100
Haitiano. É do Brooklyn.

547
00:43:35,133 --> 00:43:36,266
-É?
-É.

548
00:43:36,300 --> 00:43:39,166
Ele fazia grafite.
Abandonou o ensino médio.

549
00:43:40,233 --> 00:43:41,566
Isso soa familiar.

550
00:43:42,300 --> 00:43:45,200
Talvez esteja treinando
pra ser artista.

551
00:43:45,233 --> 00:43:47,433
Exceto que não sei pintar.

552
00:43:47,466 --> 00:43:49,300
Não que isso o tenha
impedido.

553
00:43:50,300 --> 00:43:53,300
Picasso demorou quatro anos
pra pintar como Raphael,

554
00:43:53,333 --> 00:43:55,500
mas a vida pra pintar
como uma criança.

555
00:43:55,533 --> 00:43:59,200
Só sei que ele precisa
aprender.

556
00:43:59,233 --> 00:44:00,400
É, bem...

557
00:44:00,433 --> 00:44:03,300
Diga isso para o homem
que pagou US$ 50 mil por ele.

558
00:44:05,333 --> 00:44:06,633
50 mil?

559
00:44:09,333 --> 00:44:12,066
-O que você quer fazer?
-Não sei.

560
00:44:12,100 --> 00:44:15,600
-Talvez jantar?
-Não, com sua vida.

561
00:44:16,900 --> 00:44:18,133
Minha vida?

562
00:44:18,166 --> 00:44:20,533
Sim, não pode furtar rádios
pra sempre.

563
00:44:23,066 --> 00:44:25,800
Sei lá. Nunca pensei nisso.

564
00:44:25,833 --> 00:44:27,233
Como isso é possível?

565
00:44:28,600 --> 00:44:30,966
Só estou vivendo, sabe?

566
00:44:31,000 --> 00:44:32,100
Está bem.

567
00:44:32,133 --> 00:44:34,566
Se pudesse fazer
alguma coisa que quisesse...

568
00:44:34,600 --> 00:44:37,066
-Não posso.
-Claro que pode.

569
00:44:37,100 --> 00:44:40,100
-Quem disse?
-Eu. Você é tão esperto.

570
00:44:44,600 --> 00:44:46,000
O quê?

571
00:44:47,066 --> 00:44:48,066
Qual é a graça?

572
00:44:49,766 --> 00:44:51,266
Eu só...

573
00:44:51,300 --> 00:44:53,733
Já fui chamado
de muitas coisas.

574
00:44:53,766 --> 00:44:56,766
Você é esperto.
Só não foi exposto.

575
00:44:56,800 --> 00:45:02,900
-Exposto a quê?
-Ao mundo. A Nova York.

576
00:45:12,600 --> 00:45:14,966
Acha mesmo que sou esperto?

577
00:45:15,000 --> 00:45:16,366
Acho.

578
00:45:40,933 --> 00:45:44,100
<i>-Você ouviu?</i></i>
<i>-Acabei de colocar pra tocar.</i>

579
00:45:44,633 --> 00:45:46,266
O que achou?

580
00:45:47,300 --> 00:45:48,933
É maneiro.

581
00:45:48,966 --> 00:45:53,433
<i>É como um improviso,</i>
<i>mas totalmente diferente.</i>

582
00:45:54,433 --> 00:45:55,933
De onde eles são?

583
00:45:56,500 --> 00:45:57,533
<i>Inglaterra.</i>

584
00:45:59,733 --> 00:46:02,866
É? Curti.

585
00:46:04,066 --> 00:46:07,400
<i>Quem diria...</i>
<i>Um fã do New Order.</i>

586
00:46:51,300 --> 00:46:53,233
<i>Próxima parada,</i>
<i>Flushing-Main Street.</i>

587
00:46:53,266 --> 00:46:54,966
<i>Esta é a linha</i>
<i>Port Washington.</i>

588
00:46:55,000 --> 00:46:56,900
<i>Próxima parada,</i>
<i>Flushing-Main Street.</i>

589
00:46:56,933 --> 00:46:59,133
<i>Próxima parada,</i>
<i>Flushing-Main Street.</i>

590
00:47:02,133 --> 00:47:03,400
É minha parada.

591
00:47:26,866 --> 00:47:28,466
Você se divertiu hoje?

592
00:47:32,866 --> 00:47:34,200
Então...

593
00:47:34,233 --> 00:47:36,266
Aonde os pombinhos foram?

594
00:47:38,000 --> 00:47:40,533
-Pra cidade.
-Pra cidade?

595
00:47:41,600 --> 00:47:44,500
-O quê?
-Nada.

596
00:47:44,533 --> 00:47:45,966
O que você quer?

597
00:47:46,000 --> 00:47:48,200
Só queria saber.
Não te vejo há tempos.

598
00:47:48,233 --> 00:47:49,333
É minha esposa?

599
00:47:50,533 --> 00:47:52,500
Parece que já tem uma.

600
00:47:52,533 --> 00:47:54,033
Cai fora.

601
00:47:54,066 --> 00:47:57,366
-Estou cuidando de você.
-É o que está fazendo?

602
00:47:59,133 --> 00:48:01,500
Ela não te leva a sério.

603
00:48:01,533 --> 00:48:03,233
-Não sabe disso.
-Ela se acha melhor.

604
00:48:03,266 --> 00:48:05,066
-Não acha.
-Vi no jantar,

605
00:48:05,100 --> 00:48:07,766
ela jogando o cartão ouro,
toda exibida.

606
00:48:07,800 --> 00:48:10,633
-Era pra pagar.
-Ela não usa dinheiro?

607
00:48:11,233 --> 00:48:12,966
Você é um idiota.

608
00:48:13,000 --> 00:48:15,233
Acha mesmo que ela te leva
a sério?

609
00:48:17,633 --> 00:48:20,466
Acha que ela vai ficar
com você

610
00:48:20,500 --> 00:48:23,166
quando voltar
pra faculdade?

611
00:48:25,000 --> 00:48:28,333
Você é o brinquedo do verão,
o malandrão dela.

612
00:48:33,133 --> 00:48:34,500
Nada além disso.

613
00:49:12,366 --> 00:49:15,966
<i>Estamos aqui</i>
<i>para nos arruinar e...</i>

614
00:49:16,000 --> 00:49:18,733
<i>e partir nossos corações,</i>

615
00:49:18,766 --> 00:49:22,566
<i>amar as pessoas erradas</i>
<i>e morrer.</i>

616
00:49:22,600 --> 00:49:24,933
<i>Os livros de história</i>
<i>são uma mentira!</i>

617
00:49:26,300 --> 00:49:31,466
<i>Quero que suba comigo</i>
<i>e deite na minha cama!</i>

618
00:49:33,766 --> 00:49:35,666
Foi incrível!

619
00:49:37,233 --> 00:49:38,900
"Estou apaixonado por você."

620
00:49:38,933 --> 00:49:40,800
"Acorda!"

621
00:49:57,433 --> 00:49:59,233
O que está a fim de fazer?

622
00:50:01,966 --> 00:50:03,500
Comer comida italiana.

623
00:50:05,100 --> 00:50:06,566
Conheço um lugar.

624
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
Vai amar o lugar.

625
00:50:15,033 --> 00:50:17,133
Melhor comida italiana
da cidade.

626
00:50:17,733 --> 00:50:19,866
<i>Lá vem The Cover Girls.</i>
<i>Também ouviremos...</i>

627
00:50:21,500 --> 00:50:24,033
<i>..."Fascinated", Company B,</i>
<i>a nova da Cameo.</i>

628
00:50:24,066 --> 00:50:25,933
<i>Mais alguma coisa?</i>
<i>Quero saber!</i>

629
00:50:38,233 --> 00:50:39,500
É sua...

630
00:50:46,433 --> 00:50:49,533
Oi, mãe.
Tem espaço pra mais dois?

631
00:50:57,266 --> 00:50:59,033
Esta é a Jessica.

632
00:51:09,900 --> 00:51:11,166
Come!

633
00:51:19,200 --> 00:51:20,966
Não vai acreditar.

634
00:51:35,033 --> 00:51:36,300
Deliciosa!

635
00:51:38,166 --> 00:51:41,066
Bom apetite.

636
00:51:41,600 --> 00:51:43,233
Saúde.

637
00:51:43,266 --> 00:51:45,033
-Saúde.
-Saúde.

638
00:51:49,700 --> 00:51:51,866
Jessica, onde conheceu Gio?

639
00:51:54,100 --> 00:51:57,633
-Nos conhecemos no Carvel.
-No bully.

640
00:51:59,733 --> 00:52:01,400
É de Whitestone?

641
00:52:01,433 --> 00:52:03,866
-Great Neck.
-Great Neck.

642
00:52:05,100 --> 00:52:07,400
Qual é seu sobrenome?

643
00:52:07,433 --> 00:52:09,333
-Weinberg.
-Weinberg.

644
00:52:10,533 --> 00:52:11,666
Ela é judia.

645
00:52:13,633 --> 00:52:14,700
Judia?

646
00:52:15,900 --> 00:52:17,466
Ela parece italiana.

647
00:52:19,066 --> 00:52:20,433
O nariz.

648
00:52:20,466 --> 00:52:23,466
-Sim, o nariz.
-Escuto muito isso.

649
00:52:23,500 --> 00:52:25,833
Quando fui a Roma,
todos acharam que eu era de lá.

650
00:52:25,866 --> 00:52:27,633
Visitou Roma?

651
00:52:27,666 --> 00:52:30,533
Férias de família.
Amo a Itália.

652
00:52:30,566 --> 00:52:32,233
Foi onde me interessei
por arte.

653
00:52:32,266 --> 00:52:33,633
É artista?

654
00:52:33,666 --> 00:52:36,900
Não, estudo história da arte
na faculdade.

655
00:52:36,933 --> 00:52:39,466
-Ela faz Brown.
-Brown?

656
00:52:40,033 --> 00:52:41,300
O que é "faz Brown"?

657
00:52:41,333 --> 00:52:44,000
É uma ótima faculdade
em Rhode Island. Ivy League.

658
00:52:44,033 --> 00:52:45,333
Que diabos é "Ive League"?

659
00:52:45,366 --> 00:52:48,766
São as melhores do país.
Harvard, Yale, todas essas.

660
00:52:49,466 --> 00:52:50,933
Faculdade...

661
00:52:50,966 --> 00:52:52,733
É inteligente também?

662
00:52:52,766 --> 00:52:54,200
Não é?

663
00:52:54,233 --> 00:52:56,033
Gosto dela, Gio.

664
00:52:56,066 --> 00:52:58,366
-Gi, parabéns.
-Obrigado.

665
00:52:58,900 --> 00:53:00,266
Gi, Mama...

666
00:53:01,300 --> 00:53:03,400
-Saúde.
-Saúde.

667
00:53:06,033 --> 00:53:07,366
Minha mãe é engraçada.

668
00:53:08,400 --> 00:53:09,600
Ela é.

669
00:53:11,866 --> 00:53:13,866
Ela gostou de você.

670
00:53:14,933 --> 00:53:16,333
Percebi.

671
00:53:23,933 --> 00:53:26,933
-Está bem?
-Estou.

672
00:53:28,933 --> 00:53:30,366
Está chegando.

673
00:53:32,366 --> 00:53:34,900
Aquela... à direita.

674
00:53:45,033 --> 00:53:46,733
Bela casa.

675
00:53:50,333 --> 00:53:51,900
Me leva para fazer um tour?

676
00:53:56,333 --> 00:53:57,666
Outra hora.

677
00:54:00,233 --> 00:54:01,600
Ei.

678
00:54:05,200 --> 00:54:06,600
Tem certeza que está bem?

679
00:54:07,966 --> 00:54:09,066
Estou bem.

680
00:54:58,833 --> 00:55:00,466
Vamos para o bully.

681
00:55:04,766 --> 00:55:06,000
-Glass Joe.
-Isso.

682
00:55:06,033 --> 00:55:08,200
-Von Kaiser, Piston Hondo.
-Isso.

683
00:55:08,700 --> 00:55:10,700
-Don Flamenco, King Hippo.
-Isso.

684
00:55:10,733 --> 00:55:12,633
Great Tiger, Bald Bull.

685
00:55:12,666 --> 00:55:15,433
-Não!
-Revanche do Bald Bull.

686
00:55:15,466 --> 00:55:17,766
Esqueceu da revanche
do Don Flamenco.

687
00:55:17,800 --> 00:55:19,833
-Não tem.
-Tem, sim!

688
00:55:19,866 --> 00:55:22,466
-Só brigou com ele uma vez.
-Você se lembra...

689
00:55:22,500 --> 00:55:26,300
Não tem revanche!
Não tem revanche!

690
00:55:59,333 --> 00:56:02,133
<i>E aí? É a Jessica.</i>
<i>Sabe o que fazer.</i>

691
00:56:03,966 --> 00:56:09,500
Jess, e aí?
Só queria saber como está.

692
00:56:09,533 --> 00:56:12,633
Senti um clima estranho
no final daquela noite.

693
00:56:12,666 --> 00:56:14,500
Espero que esteja tudo bem.

694
00:56:15,433 --> 00:56:19,066
De qualquer forma, me ligue.
Está bem? Até mais.

695
00:56:21,466 --> 00:56:25,200
Você. Também escuta
Michael Jackson.

696
00:56:25,233 --> 00:56:29,033
Que diabos?
Não use metáforas comigo!

697
00:56:29,066 --> 00:56:32,766
Não gosto delas!
Não carrego peso nos ombros!

698
00:56:45,733 --> 00:56:48,466
<i>E aí? É a Jessica.</i>
<i>Sabe o que fazer.</i>

699
00:56:51,100 --> 00:56:54,500
Jess, e aí?
Só estou ligando

700
00:56:54,533 --> 00:56:56,166
<i>pra saber</i>
<i>o que anda fazendo.</i>

701
00:56:56,933 --> 00:57:00,900
<i>Queria saber se topava assistir</i>
<i>a um filme. Enfim...</i>

702
00:57:01,800 --> 00:57:04,866
-Oi.
-Jessica. Oi.

703
00:57:04,900 --> 00:57:06,866
Desculpa, não estava aqui.

704
00:57:09,433 --> 00:57:12,733
Onde estava?
Não nos falamos há dias.

705
00:57:12,766 --> 00:57:15,466
Queria saber
se topava assistir a um filme.

706
00:57:16,000 --> 00:57:17,700
<i>Quando?</i>

707
00:57:17,733 --> 00:57:19,166
Hoje à noite.

708
00:57:19,200 --> 00:57:21,900
<i>Hoje? Hoje não dá.</i>

709
00:57:21,933 --> 00:57:23,800
<i>E amanhã então?</i>

710
00:57:26,500 --> 00:57:27,733
Também não dá?

711
00:57:27,766 --> 00:57:31,733
<i>É, eu estou ficando louca</i>
<i>me preparando.</i>

712
00:57:32,266 --> 00:57:33,533
Para quê?

713
00:57:33,566 --> 00:57:36,666
Faculdade.
Volto daqui a duas semanas.

714
00:57:36,700 --> 00:57:39,666
Nossa! Mas já?

715
00:57:39,700 --> 00:57:41,833
<i>É, as aulas começam dia 26</i>

716
00:57:41,866 --> 00:57:44,766
<i>e preciso arrumar</i>
<i>o apartamento e tudo mais.</i>

717
00:57:44,800 --> 00:57:46,600
Entendi.

718
00:57:46,633 --> 00:57:49,033
Tenho que cuidar
de mil coisas.

719
00:57:49,066 --> 00:57:51,033
<i>Claro.</i>

720
00:57:52,833 --> 00:57:54,900
<i>-Enfim...</i></i>
<i>-Ouça.</i>

721
00:57:54,933 --> 00:57:56,100
<i>O quê?</i>

722
00:57:57,100 --> 00:57:58,400
<i>-Nada.</i></i>
<i>-O que é?</i>

723
00:57:58,433 --> 00:57:59,766
<i>Nada, esquece.</i>

724
00:57:59,800 --> 00:58:01,066
<i>O que é? Diga.</i>

725
00:58:02,433 --> 00:58:03,900
É que eu...

726
00:58:03,933 --> 00:58:05,866
Eu tive uma ideia.

727
00:58:05,900 --> 00:58:08,333
Que tipo de ideia?

728
00:58:08,366 --> 00:58:11,066
Queria saber
se você viria comigo

729
00:58:11,100 --> 00:58:14,266
pra fazer algo
mais interessante,

730
00:58:14,300 --> 00:58:17,533
<i>uma última aventura</i>
<i>antes de você ir.</i>

731
00:58:19,133 --> 00:58:21,200
<i>Como o quê?</i>

732
00:58:21,233 --> 00:58:22,900
Roubar um carro.

733
00:58:22,933 --> 00:58:24,233
<i>Um carro?</i>

734
00:58:25,566 --> 00:58:28,133
<i>-Você rouba carros?</i></i>
<i>-O tempo todo.</i>

735
00:58:29,133 --> 00:58:31,866
<i>Isso soa meio...</i>

736
00:58:33,800 --> 00:58:36,133
Perigoso? Empolgante?

737
00:58:37,433 --> 00:58:38,833
<i>O que diz?</i>

738
00:58:39,400 --> 00:58:42,133
<i>Algo pra chocar seus amigos</i>
<i>na Brown?</i>

739
00:58:47,700 --> 00:58:50,033
Esses peixes
não conseguem ficar vivos...

740
00:58:51,133 --> 00:58:53,633
-Preciso da sua ajuda.
-Com o quê?

741
00:58:55,500 --> 00:58:58,300
-Me mostre como roubar um carro.
-Por que quer...

742
00:58:59,333 --> 00:59:00,733
Está zoando.

743
00:59:01,933 --> 00:59:04,933
Por que não atira logo no Reagan
pra impressioná-la?

744
00:59:04,966 --> 00:59:06,833
Funcionou
para o John Hinckley Jr.

745
00:59:06,866 --> 00:59:08,666
Só me mostra, está bem?

746
00:59:12,600 --> 00:59:13,766
Chave de fenda

747
00:59:13,800 --> 00:59:15,733
com meio centímetro
de espessura.

748
00:59:15,766 --> 00:59:16,866
Não.

749
00:59:17,700 --> 00:59:18,733
Não.

750
00:59:19,300 --> 00:59:21,000
-Não sei o que é meio...
-Não.

751
00:59:21,033 --> 00:59:23,000
-Desculpa.
-Obrigado. Martelo.

752
00:59:24,233 --> 00:59:26,500
É como fazer sexo.

753
00:59:26,533 --> 00:59:28,033
Pênis.

754
00:59:28,066 --> 00:59:29,166
Vagina.

755
00:59:29,800 --> 00:59:31,300
Bate, bate.

756
00:59:31,333 --> 00:59:32,600
Anthony!

757
00:59:35,100 --> 00:59:36,333
O que estão fazendo?

758
00:59:36,366 --> 00:59:39,666
Olá, senhor!
Estamos roubando seu carro.

759
00:59:41,800 --> 00:59:43,266
Ele está brincando.

760
00:59:46,366 --> 00:59:48,033
Cara, que porra é essa?

761
00:59:48,066 --> 00:59:51,100
Dê uma batidinha com amor.
Bate, bate.

762
00:59:51,133 --> 00:59:52,800
Gire no sentido horário.

763
00:59:52,833 --> 00:59:54,000
Caramba!

764
00:59:54,033 --> 00:59:55,900
Isso.
Maneiro, não é?

765
00:59:55,933 --> 00:59:56,966
É.

766
00:59:57,000 --> 00:59:58,766
Funciona nos modelos antigos
de Toyota.

767
00:59:58,800 --> 01:00:00,833
Corolla, Camry, Celica...

768
01:00:01,866 --> 01:00:03,433
Aonde você vai?

769
01:00:05,166 --> 01:00:06,866
No seu encontro?

770
01:00:08,100 --> 01:00:09,766
Sei o lugar perfeito.

771
01:00:46,966 --> 01:00:49,966
Já que é sua primeira vez,
começaremos com o básico.

772
01:00:50,000 --> 01:00:51,300
Como o quê?

773
01:00:51,333 --> 01:00:53,366
Toyotas são bem simples.

774
01:00:55,766 --> 01:00:57,833
Um Corolla, aí está.

775
01:01:03,700 --> 01:01:04,700
Está bem.

776
01:01:05,733 --> 01:01:07,233
Assim como na Shea...

777
01:01:10,900 --> 01:01:12,266
Eu consigo.

778
01:01:18,866 --> 01:01:20,166
Que sexy.

779
01:01:20,200 --> 01:01:22,900
-Certo. Pode entrar.
-Meu Deus.

780
01:01:29,300 --> 01:01:30,833
E agora?

781
01:01:30,866 --> 01:01:32,200
Ignição.

782
01:01:32,233 --> 01:01:33,733
Chave de fenda.

783
01:01:33,766 --> 01:01:34,866
Martelo.

784
01:01:34,900 --> 01:01:38,633
Coloque na ignição.
Bate, bate, bate.

785
01:01:39,300 --> 01:01:40,833
Gire no sentido horário.

786
01:01:42,833 --> 01:01:44,200
Caramba!

787
01:01:44,233 --> 01:01:46,066
-Está bem?
-Ei!

788
01:01:46,100 --> 01:01:47,366
-É meu carro!
-Merda!

789
01:01:49,866 --> 01:01:51,266
Meu Deus!

790
01:01:52,300 --> 01:01:55,533
-Que porra estão fazendo?
-Eu e A vamos pras Bahamas.

791
01:01:55,566 --> 01:01:57,966
-Daqui uma hora.
-Estão fazendo o quê?

792
01:01:58,000 --> 01:01:59,600
Roubando um carro.

793
01:02:00,500 --> 01:02:02,200
Sério?

794
01:02:02,233 --> 01:02:04,100
Caramba! Essa não!

795
01:02:04,133 --> 01:02:06,000
Chamem a polícia!

796
01:02:06,033 --> 01:02:09,900
Vamos dar o fora daqui!
Isso é loucura!

797
01:02:09,933 --> 01:02:11,700
Vamos dar o fora!

798
01:02:13,000 --> 01:02:14,333
Ei!

799
01:02:14,366 --> 01:02:17,633
-O que estão fazendo?
-Merda! Merda!

800
01:02:17,666 --> 01:02:20,266
Abra a porta!
Abra a porra da porta!

801
01:02:20,300 --> 01:02:21,966
Ele está vindo! Anda!

802
01:02:24,666 --> 01:02:26,200
Dirija! Dirija!

803
01:02:28,166 --> 01:02:30,166
-Vamos!
-Cala a boca!

804
01:02:46,200 --> 01:02:47,233
Merda.

805
01:02:48,600 --> 01:02:51,500
É um Craig barato.

806
01:02:51,533 --> 01:02:53,800
Vê uma moeda na rua
e não pega?

807
01:03:01,100 --> 01:03:02,333
O que é isso?

808
01:03:03,200 --> 01:03:05,800
-O quê?
-Ali dentro.

809
01:03:34,900 --> 01:03:36,166
É mesmo?

810
01:03:39,066 --> 01:03:40,800
-Quero provar.
-Ei!

811
01:03:40,833 --> 01:03:43,700
-Eu quero.
-Um de cada vez.

812
01:03:51,700 --> 01:03:53,333
O que foi?

813
01:03:53,366 --> 01:03:54,966
Primeiro as damas.

814
01:03:56,033 --> 01:03:59,033
-Atrevida.
-É mesmo.

815
01:03:59,066 --> 01:04:01,333
-Aprendam, garotos.
-Estou anotando.

816
01:04:02,666 --> 01:04:05,366
-Cartão ouro.
-American Express.

817
01:04:05,400 --> 01:04:07,100
Não cheire sem isso.

818
01:04:21,100 --> 01:04:22,933
-Boa?
-Não.

819
01:04:25,433 --> 01:04:27,033
É perfeita pra caralho.

820
01:04:32,733 --> 01:04:33,966
Não é?

821
01:04:34,533 --> 01:04:37,033
É parece coisa
do Tony Montana.

822
01:04:37,066 --> 01:04:38,400
Acho que é pura.

823
01:04:41,100 --> 01:04:43,500
Divida conosco! Anda!

824
01:04:43,533 --> 01:04:47,133
Festa no bully!

825
01:04:48,900 --> 01:04:51,100
-Quero dançar!
-Quer dançar?

826
01:04:51,133 --> 01:04:53,766
-Quero dançar!
-Você vai dançar!

827
01:05:30,800 --> 01:05:33,400
Ei, filhos da puta!

828
01:06:06,866 --> 01:06:07,900
Isso!

829
01:06:21,966 --> 01:06:23,600
Vai, Anthony!

830
01:06:31,900 --> 01:06:34,666
-Isso!
-Anthony!

831
01:06:40,000 --> 01:06:42,266
O que tem pra mostrar,
Frankie?

832
01:06:42,300 --> 01:06:43,666
Vá pra cima deles!

833
01:06:54,666 --> 01:06:56,966
Cai fora daqui!

834
01:06:57,800 --> 01:06:59,533
Ele dança break!

835
01:07:00,266 --> 01:07:03,666
Volte pra Bay Ridge!
Cai fora!

836
01:07:14,033 --> 01:07:17,166
Meu Deus. Vou cair.

837
01:07:17,200 --> 01:07:20,000
Eu te peguei, meu bem.
Eu te peguei.

838
01:07:20,033 --> 01:07:21,333
Eu te peguei.

839
01:07:29,200 --> 01:07:32,933
-Eu vou cair. Eu vou cair.
-Eu vou te ajudar.

840
01:07:32,966 --> 01:07:35,333
-Me puxa de volta.
-Vou te ajudar.

841
01:07:35,366 --> 01:07:37,266
-Está pedindo, não é?
-É.

842
01:07:37,300 --> 01:07:38,733
Vamos!

843
01:07:40,066 --> 01:07:41,533
Aí está você.

844
01:07:43,333 --> 01:07:44,666
Que horas são?

845
01:07:48,166 --> 01:07:50,100
-Quase 1h.
-1h?

846
01:07:50,133 --> 01:07:52,100
-Qual é o problema?
-Preciso ir.

847
01:07:52,133 --> 01:07:54,300
Que se foda,
está muito cedo.

848
01:07:54,333 --> 01:07:57,033
Estou atarefada amanhã.
Não quero estar um caco.

849
01:07:57,066 --> 01:07:58,600
Não seja chata.

850
01:08:02,800 --> 01:08:04,266
Gio...

851
01:08:04,300 --> 01:08:05,666
Não.

852
01:08:06,333 --> 01:08:08,033
-Estamos curtindo.
-Eu sei.

853
01:08:08,066 --> 01:08:10,066
-Sempre nos divertimos.
-Eu sei.

854
01:08:10,100 --> 01:08:11,700
Vamos continuar.

855
01:08:13,666 --> 01:08:15,700
Tenho um dia cheio.
Tem as malas,

856
01:08:15,733 --> 01:08:18,866
preciso ajudar minha mãe
com o vestido pra um casamento.

857
01:08:19,899 --> 01:08:23,500
Hoje não.
Não falo só de hoje.

858
01:08:26,800 --> 01:08:29,300
-Viajo daqui a duas semanas.
-E daí?

859
01:08:29,800 --> 01:08:31,866
Estudo em outro estado.

860
01:08:31,899 --> 01:08:33,766
Tenho um carro.

861
01:08:33,800 --> 01:08:36,100
Um rápido pra caramba.

862
01:08:36,766 --> 01:08:39,300
-Quão longe é Providence?
-São 290km.

863
01:08:39,333 --> 01:08:42,033
É tipo uma hora de carro.

864
01:08:45,166 --> 01:08:46,500
Gio.

865
01:08:48,933 --> 01:08:50,300
Nós somos...

866
01:08:51,600 --> 01:08:53,466
Nós somos diferentes.

867
01:08:53,500 --> 01:08:54,566
O quê?

868
01:08:55,500 --> 01:08:57,333
E quem se importa?

869
01:08:57,366 --> 01:09:00,700
Temos um caso de verão,
Gio.

870
01:09:00,733 --> 01:09:03,399
-Não diga isso.
-É um caso de verão.

871
01:09:04,566 --> 01:09:06,800
Achou que íamos nos casar?

872
01:09:07,533 --> 01:09:08,899
Não disse isso.

873
01:09:09,866 --> 01:09:11,200
Não disse isso.

874
01:09:11,233 --> 01:09:15,166
Tem sido divertido, mas...

875
01:09:16,700 --> 01:09:19,033
estamos
em caminhos diferentes.

876
01:09:23,133 --> 01:09:25,566
Não sou bom o suficiente
pra você?

877
01:09:25,600 --> 01:09:27,600
-Não disse isso.
-O quê?

878
01:09:27,633 --> 01:09:29,766
Não sou bom o suficiente?

879
01:09:29,800 --> 01:09:32,399
Eu não disse isso.

880
01:09:33,333 --> 01:09:34,966
Sabe o que eu acho?

881
01:09:35,000 --> 01:09:37,366
Isso não tem a ver
com caminhos.

882
01:09:37,399 --> 01:09:41,899
Acho que é porque é covarde.

883
01:09:43,700 --> 01:09:45,300
O quê?

884
01:09:45,333 --> 01:09:47,566
Gosta de agir
como a srta. Rebelde

885
01:09:47,600 --> 01:09:49,300
com sua Washington Square,

886
01:09:49,333 --> 01:09:51,733
sua New Order
e suas galerias de merda.

887
01:09:51,766 --> 01:09:54,200
Mas, no fundo,

888
01:09:54,700 --> 01:09:56,233
está com medo.

889
01:09:57,266 --> 01:10:00,766
-Com medo do quê?
-De tudo.

890
01:10:00,800 --> 01:10:03,766
De irritar seus pais,
de chocar seus amigos.

891
01:10:03,800 --> 01:10:05,800
Gosta de ser corajosa?

892
01:10:07,766 --> 01:10:10,100
De roubar carros,
de se drogar?

893
01:10:11,866 --> 01:10:14,000
Tenho algo corajoso
pra você.

894
01:10:15,500 --> 01:10:18,933
Namore comigo.
Seja minha namorada.

895
01:10:20,766 --> 01:10:22,533
Isso seria corajoso.

896
01:10:28,666 --> 01:10:29,700
É.

897
01:10:31,866 --> 01:10:33,600
Imaginei que não.

898
01:10:54,733 --> 01:10:56,366
Boa sorte.

899
01:10:57,600 --> 01:10:59,033
Tenha uma boa vida.

900
01:11:26,033 --> 01:11:27,033
Merda!

901
01:11:41,666 --> 01:11:42,700
Merda!

902
01:11:45,333 --> 01:11:47,866
Acha que isso
é aluguel de carro?

903
01:11:48,566 --> 01:11:49,966
Cala a boca.

904
01:12:09,966 --> 01:12:11,933
-Onde está?
-Posso pegar.

905
01:12:11,966 --> 01:12:13,900
-Onde está?
-Vou trazer.

906
01:12:13,933 --> 01:12:14,966
Verducci.

907
01:12:18,966 --> 01:12:20,800
Vai nos levar até lá.

908
01:12:38,600 --> 01:12:39,933
Mais rápido.

909
01:12:45,433 --> 01:12:46,800
Toca a campainha.

910
01:13:00,333 --> 01:13:02,633
Gio, graças a Deus!

911
01:13:02,666 --> 01:13:04,666
-Anthony, escuta...
-É o Gio?

912
01:13:04,700 --> 01:13:07,466
Onde esteve, cara?

913
01:13:07,500 --> 01:13:11,166
Estamos chapados.
Está com a coisa? Com a cocaína?

914
01:13:12,133 --> 01:13:13,633
Não está com você?

915
01:13:14,800 --> 01:13:17,900
Está com você, não é?

916
01:13:21,533 --> 01:13:22,833
Quem são?

917
01:13:31,533 --> 01:13:32,733
Vamos.

918
01:13:36,233 --> 01:13:37,733
-Bem suave.
-Está bem.

919
01:13:39,166 --> 01:13:41,000
Se não está com você

920
01:13:41,033 --> 01:13:43,200
nem com os dois idiotas,

921
01:13:43,233 --> 01:13:44,733
com quem está?

922
01:13:46,266 --> 01:13:48,166
-Posso pegar.
-Com quem?

923
01:13:48,866 --> 01:13:50,900
Eu busco, não vou demorar.

924
01:13:50,933 --> 01:13:53,766
-Ainda?
-O quê?

925
01:13:53,800 --> 01:13:55,733
-Vai protegê-la?
-Quem?

926
01:13:55,766 --> 01:13:57,666
-Ela não está envolvida.
-Está.

927
01:13:57,700 --> 01:13:59,266
-Sua namorada?
-Não.

928
01:13:59,300 --> 01:14:01,966
-Não está com ela?
-Não é minha namorada.

929
01:14:02,000 --> 01:14:03,233
Está com ela.

930
01:14:06,233 --> 01:14:07,466
É ela?

931
01:14:10,000 --> 01:14:12,100
-É 5-1-6, Long Island.
-Great Neck.

932
01:14:12,133 --> 01:14:13,733
Cala a boca.

933
01:14:16,366 --> 01:14:17,500
Ligue pra ela.

934
01:14:42,366 --> 01:14:44,133
<i>-Alô?</i></i>
<i>-Oi.</i>

935
01:14:45,033 --> 01:14:47,300
<i>-Gio...</i></i>
<i>-E aí?</i>

936
01:14:47,333 --> 01:14:49,366
Odiei o modo
como terminamos.

937
01:14:49,400 --> 01:14:51,633
-Está tudo bem.
<i>-Tem razão.</i>

938
01:14:51,666 --> 01:14:53,466
Sou uma covarde.

939
01:14:53,500 --> 01:14:56,100
Eu me acho rebelde
e ousada...

940
01:14:56,133 --> 01:14:58,400
-Está tudo bem.
<i>-Não está.</i>

941
01:15:00,233 --> 01:15:02,066
Isso é estranho.
Podemos nos ver?

942
01:15:02,100 --> 01:15:04,233
<i>-Não.</i></i>
<i>-Vou até aí.</i>

943
01:15:04,266 --> 01:15:06,100
-Escuta...
<i>-Estou indo.</i>

944
01:15:06,133 --> 01:15:08,900
Além disso,
tenho sua cocaína.

945
01:15:10,500 --> 01:15:13,100
<i>Não sei como acabou comigo,</i>
<i>mas não posso ficar com ela.</i>

946
01:15:13,133 --> 01:15:16,000
-Jessica?
<i>-Te vejo daqui a pouco.</i>

947
01:15:35,200 --> 01:15:36,233
O quê?

948
01:15:36,266 --> 01:15:37,433
Oi!

949
01:15:38,166 --> 01:15:43,033
Obrigado por vir.
Por que não sai do carro?

950
01:15:48,966 --> 01:15:50,600
O que tem na bolsa?

951
01:15:54,400 --> 01:15:55,666
O quê?

952
01:16:00,433 --> 01:16:02,533
Isso é uma piada?

953
01:16:05,300 --> 01:16:07,166
-Mandei não vir.
-Achei que estava bravo.

954
01:16:07,200 --> 01:16:09,733
Estou, mas por ter
uma arma na cabeça.

955
01:16:12,066 --> 01:16:15,566
Quando acharam,
tinha 500 gramas.

956
01:16:17,066 --> 01:16:18,300
E agora...

957
01:16:21,733 --> 01:16:24,033
-Vigilantes do Peso?
-Foi tudo que achei.

958
01:16:29,966 --> 01:16:32,033
São 425 gramas.

959
01:16:33,633 --> 01:16:37,966
Vocês distribuíram
75 gramas

960
01:16:38,500 --> 01:16:39,966
de cocaína hoje?

961
01:16:43,266 --> 01:16:46,433
-Estamos bem chapados.
-Bem chapados?

962
01:16:46,466 --> 01:16:47,900
Que porra?

963
01:16:49,333 --> 01:16:52,700
Vamos ver quanto
estão me devendo.

964
01:16:58,000 --> 01:17:00,600
São 75 gramas.

965
01:17:00,633 --> 01:17:03,266
São US$ 80 por grama.

966
01:17:07,466 --> 01:17:09,333
-São 6 mil.
-6 mil?

967
01:17:09,366 --> 01:17:12,300
-Não tenho 6 mil!
-6 mil!

968
01:17:12,333 --> 01:17:14,000
Vocês me devem 6 mil!

969
01:17:15,666 --> 01:17:17,700
-Pode conseguir.
-O quê?

970
01:17:17,733 --> 01:17:19,933
-Peça aos seus pais.
-Claro.

971
01:17:19,966 --> 01:17:22,066
"Mãe, pai,
podem me dar US$ 6 mil

972
01:17:22,100 --> 01:17:23,800
pra pagar um traficante?"

973
01:17:23,833 --> 01:17:27,533
-Traficante?
-Desculpa.

974
01:17:27,566 --> 01:17:32,200
-Sou um empresário, porra.
-Empresário. Empreendedor.

975
01:17:33,033 --> 01:17:34,600
Uma hora.

976
01:17:36,433 --> 01:17:38,566
Consigo o dinheiro
em uma hora.

977
01:17:40,333 --> 01:17:41,366
Gio...

978
01:18:14,866 --> 01:18:16,333
Gio, como está?

979
01:18:19,100 --> 01:18:20,600
Escutem!

980
01:18:20,633 --> 01:18:23,933
Temos alguém aqui
que quer correr.

981
01:18:23,966 --> 01:18:28,466
Quem tem a coragem
de competir com Gio Fortunato?

982
01:18:29,066 --> 01:18:32,133
O vencedor fica com tudo.
Com os carros.

983
01:18:33,433 --> 01:18:34,966
Quem vai ser?

984
01:18:36,933 --> 01:18:41,333
Vença e será o dono
de um Grand National do caralho,

985
01:18:41,366 --> 01:18:43,400
o carro mais rápido
do lugar.

986
01:18:43,433 --> 01:18:45,633
É, esse é o problema.

987
01:18:49,500 --> 01:18:51,100
Pode começar na frente.

988
01:18:56,533 --> 01:18:57,966
Dois carros.

989
01:19:02,000 --> 01:19:03,000
Três.

990
01:19:04,600 --> 01:19:06,033
Bem aqui!

991
01:19:15,200 --> 01:19:16,600
É seu Camaro?

992
01:19:17,733 --> 01:19:19,300
O que ele tem?

993
01:19:19,333 --> 01:19:21,766
-Um Tuneport 305.
-Tem o título?

994
01:19:22,366 --> 01:19:23,700
Bem no porta-luvas.

995
01:20:06,833 --> 01:20:08,166
Isso!

996
01:20:59,800 --> 01:21:02,066
Só o motor vale seis.

997
01:21:13,200 --> 01:21:14,333
Até mais.

998
01:22:02,866 --> 01:22:04,566
Desculpa.

999
01:22:05,833 --> 01:22:07,300
Tudo bem.

1000
01:22:08,366 --> 01:22:10,066
A culpa não é sua.

1001
01:22:12,233 --> 01:22:14,066
Na verdade, até que é.

1002
01:22:14,566 --> 01:22:16,066
Minha culpa?

1003
01:22:17,266 --> 01:22:19,266
A coisa toda
de roubar carros.

1004
01:22:20,733 --> 01:22:22,066
Você me convidou.

1005
01:22:22,600 --> 01:22:24,500
Eu só fui te acompanhar
num dos roubos.

1006
01:22:24,533 --> 01:22:26,266
Não tem roubos.

1007
01:22:29,433 --> 01:22:31,300
Não roubo carros.

1008
01:22:33,700 --> 01:22:35,700
Nunca tinha roubado
um carro.

1009
01:22:38,200 --> 01:22:40,966
Então... por quê?

1010
01:22:49,500 --> 01:22:51,566
Só queria te ver de novo.

1011
01:23:09,266 --> 01:23:10,566
Preciso ir.

1012
01:24:04,533 --> 01:24:05,533
Entra.

1013
01:24:06,600 --> 01:24:07,833
Por quê?

1014
01:24:08,500 --> 01:24:10,300
Entra logo.

1015
01:25:18,700 --> 01:25:20,366
Mãe, pai...

1016
01:25:21,800 --> 01:25:23,366
Este é o Gio.

1017
01:25:25,500 --> 01:25:26,933
Meu namorado.

1018
01:25:35,300 --> 01:25:37,133
É um prazer, sra. Weinberg.

1019
01:25:50,300 --> 01:25:51,566
Margot!

1020
01:25:53,933 --> 01:25:55,633
E aí, Georgina?

1021
01:25:57,266 --> 01:25:58,600
Até mais.

1022
01:26:15,366 --> 01:26:18,733
-Como foi a viagem?
-Fácil, sem trânsito.

1023
01:26:24,200 --> 01:26:25,733
1 hora e 45 minutos.

1024
01:26:26,700 --> 01:26:29,533
-O que tem de engraçado?
-1 hora e 45 minutos?

1025
01:26:29,566 --> 01:26:31,833
-1 hora e 45 minutos.
-São 290km.

1026
01:26:31,866 --> 01:26:34,400
Meu carro pode voar.
Pra um V4, tem alguns músculos.

1027
01:26:34,433 --> 01:26:37,566
Você veio a 180km por hora,
então.

1028
01:26:37,600 --> 01:26:39,833
Não prestei atenção.

1029
01:26:39,866 --> 01:26:41,733
-A que horas saiu?
-14h30.

1030
01:26:41,766 --> 01:26:44,700
-De Boston?
-Whitestone, meu bem.

1031
01:26:45,200 --> 01:26:47,600
De Whitestone, Queens.

1032
01:26:50,300 --> 01:26:54,300
Tradutora: Ana Andrade/SINTAGMA
BTI Studios										
  
 


 
     



 
 

    
   										