﻿1
00:00:32,458 --> 00:00:37,291
NÃO MATARÁS

2
00:01:29,500 --> 00:01:30,958
Estou sem cigarros.

3
00:02:52,250 --> 00:02:53,916
-Olá, Toni.
-Olá.

4
00:03:00,250 --> 00:03:02,125
-Como está o seu pai?
-Bem.

5
00:03:03,208 --> 00:03:04,208
Que bom.

6
00:03:04,333 --> 00:03:05,750
Certo. Obrigado.

7
00:03:05,958 --> 00:03:07,208
-Tchau.
-Tchau.

8
00:04:31,958 --> 00:04:33,041
Olá.

9
00:05:42,583 --> 00:05:43,750
-<i> Dani.</i>
-Laura?

10
00:05:44,166 --> 00:05:45,708
<i>Oi, tudo bem?</i>

11
00:05:49,125 --> 00:05:50,125
<i>Dani?</i>

12
00:05:50,250 --> 00:05:51,333
Acabou.

13
00:06:09,333 --> 00:06:10,375
Oi.

14
00:06:11,333 --> 00:06:12,375
Não...

15
00:06:12,791 --> 00:06:13,833
Venha aqui.

16
00:06:13,958 --> 00:06:15,250
Venha aqui.
Tudo bem.

17
00:06:15,375 --> 00:06:17,083
Fica tranquila.
Tudo bem.

18
00:06:17,625 --> 00:06:18,666
Tudo bem.

19
00:06:18,875 --> 00:06:20,500
Olha para mim.
Tranquila.

20
00:06:35,791 --> 00:06:37,166
Toma cuidado, que está quente.

21
00:06:37,291 --> 00:06:38,500
-Está bem.
-Cuidado.

22
00:06:45,958 --> 00:06:47,041
E agora?

23
00:06:50,166 --> 00:06:54,416
Temos que começar a papelada,
mas eu tenho tudo pronto, não se preocupe.

24
00:06:54,500 --> 00:06:56,708
Não, Dani.
Eu vou fazer a papelada.

25
00:06:57,041 --> 00:06:59,208
Você já fez o suficiente
todos esses anos.

26
00:07:00,250 --> 00:07:01,625
Eu estava falando de você.

27
00:07:02,041 --> 00:07:03,083
O quê?

28
00:07:03,583 --> 00:07:04,625
E agora?

29
00:07:07,750 --> 00:07:09,208
Vou falar com a Claudia.

30
00:07:10,625 --> 00:07:12,166
Você vai pedir uns dias de folga?

31
00:07:12,291 --> 00:07:14,291
Dias de folga? Não.

32
00:07:15,333 --> 00:07:17,708
Eu tinha pensado pedir jornada completa.

33
00:07:21,375 --> 00:07:22,958
E isso que você queria fazer?

34
00:07:23,083 --> 00:07:25,458
Laura, isso era... uma bobagem.

35
00:07:25,833 --> 00:07:27,625
-Não.
-Era uma bobagem.

36
00:07:27,708 --> 00:07:29,416
Dani. Não era uma bobagem.

37
00:07:30,416 --> 00:07:31,416
O papai já não está.

38
00:07:32,083 --> 00:07:33,166
Eu sei.

39
00:07:33,750 --> 00:07:34,791
Ele não está.

40
00:07:35,208 --> 00:07:36,250
Eu sei.

41
00:08:36,333 --> 00:08:38,416
É esse aqui.
Veja.

42
00:08:38,541 --> 00:08:40,375
Que paraíso, não é?

43
00:08:40,500 --> 00:08:42,875
O que vocês acham?
Vão dormir aqui mesmo.

44
00:08:42,958 --> 00:08:45,625
Além disso,
a maré não sobe antes das duas da tarde,

45
00:08:45,750 --> 00:08:47,708
vão poder passear, vão desfrutar...

46
00:08:47,833 --> 00:08:48,958
Que maravilha.

47
00:08:49,083 --> 00:08:50,916
É o melhor que posso lhes oferecer.

48
00:08:51,041 --> 00:08:53,375
-Nós esperamos que sim.
-Você já esteve lá?

49
00:08:53,833 --> 00:08:56,666
Algum dia.
Mas vocês vão primeiro e me contam.

50
00:08:56,916 --> 00:08:59,541
UM MOMENTO POR FAVOR

51
00:09:00,541 --> 00:09:01,583
Dani.

52
00:09:01,958 --> 00:09:02,958
Colega!

53
00:09:03,625 --> 00:09:05,041
E aí?
Quer um café?

54
00:09:05,166 --> 00:09:06,916
Sim, com muito açúcar, por favor.

55
00:09:07,041 --> 00:09:08,208
Está bem.

56
00:09:08,791 --> 00:09:10,666
O que vai fazer no próximo sábado?

57
00:09:10,791 --> 00:09:13,708
-Eu vou comer com a minha irmã.
-Pode trocar de turno comigo?

58
00:09:13,958 --> 00:09:17,958
-É que com o assunto do meu pai...
-Mas você come com sua irmã toda semana.

59
00:09:18,125 --> 00:09:19,166
Sim, eu sei.

60
00:09:19,291 --> 00:09:21,708
É que eu conheci o amor da minha vida.
Uma mulher...

61
00:09:21,833 --> 00:09:23,375
-O que está fazendo aqui?
-Yera.

62
00:09:23,500 --> 00:09:25,291
Me dá um abraço.
Como você está?

63
00:09:25,583 --> 00:09:26,958
-Estou bem.
-Olha para mim.

64
00:09:27,541 --> 00:09:28,750
Por que não vai para casa?

65
00:09:28,875 --> 00:09:32,208
Já tive dois dias de folga.
Eu estive deprimido, mas já estou bem.

66
00:09:32,333 --> 00:09:34,833
-Termina seu turno e vá para casa?
-Está certo.

67
00:09:34,958 --> 00:09:36,333
-Certo?
-Está bem.

68
00:09:36,458 --> 00:09:37,625
-Bem.
-Obrigado.

69
00:09:38,833 --> 00:09:41,208
Eu não sabia disso,
o que aconteceu com seu pai?

70
00:09:41,458 --> 00:09:43,958
-Nada, ele morreu há dois dias...
-Droga.

71
00:09:44,708 --> 00:09:46,541
Não é nada.
Tudo bem, Rubén.

72
00:09:46,833 --> 00:09:47,875
Eu sinto muito.

73
00:09:49,708 --> 00:09:52,166
Agora eu me sinto mal
pedindo para você trocar de turno.

74
00:09:52,250 --> 00:09:54,416
-Mas você está bem. Se incomoda?
-Está bem.

75
00:09:54,541 --> 00:09:56,416
-Sim ou não?
-Pode contar comigo.

76
00:09:56,541 --> 00:09:58,750
-Minhas condolências, cara.
-Obrigado.

77
00:09:58,875 --> 00:09:59,916
Obrigado.

78
00:10:12,166 --> 00:10:13,625
Olá! Como vai?

79
00:10:13,750 --> 00:10:16,833
-O que você está fazendo aqui?
-Eu queria informações sobre uma viagem.

80
00:10:16,958 --> 00:10:19,291
-Você está bem?
-Eu quero comprar um bilhete

81
00:10:19,416 --> 00:10:20,458
mas estou na dúvida.

82
00:10:20,583 --> 00:10:23,291
Talvez você possa me ajudar,
senhor... Aranda.

83
00:10:23,541 --> 00:10:25,041
Laura, não faça isso.

84
00:10:25,166 --> 00:10:27,375
O bilhete que eu quero comprar
tem um nome?

85
00:10:27,666 --> 00:10:31,333
É como um<i> Interrail</i> , mas com aviões.
Sabe? Não lembro o nome.

86
00:10:31,583 --> 00:10:33,083
Serve para dar a volta ao mundo.

87
00:10:33,208 --> 00:10:36,500
-Laura, estou no trabalho.
-Quer que eu peça para o seu supervisor?

88
00:10:36,625 --> 00:10:39,625
-Não.<i> Around the world ticket</i> , é isso.
-Sim, é isso aí.

89
00:10:39,708 --> 00:10:41,166
Vamos falar depois, por favor.

90
00:10:41,291 --> 00:10:45,250
Você poderia me falar sobre as condições,
como funciona o bilhete, por gentileza?

91
00:10:45,375 --> 00:10:46,708
Não faça isso comigo.

92
00:10:46,833 --> 00:10:48,833
-Está bem. Eu posso...?
-Não, não.

93
00:10:49,208 --> 00:10:52,333
O bilhete<i> Around the world</i>
funciona por meio de um aplicativo

94
00:10:52,458 --> 00:10:55,916
que inclui os voos necessários para dar
a volta ao mundo de forma prática.

95
00:10:56,041 --> 00:10:59,458
A condição é que você tem que viajar
sempre na mesma direção, para frente,

96
00:10:59,583 --> 00:11:01,166
nunca pode ir para atrás.
Ponto.

97
00:11:02,333 --> 00:11:03,708
Assim como na vida.

98
00:11:04,750 --> 00:11:05,958
Eu gostei muito.

99
00:11:06,791 --> 00:11:07,791
Vou comprar.

100
00:11:08,375 --> 00:11:10,291
Laura, não, por favor.

101
00:11:11,083 --> 00:11:12,583
Nesse tenho mais dinheiro.

102
00:11:16,333 --> 00:11:17,416
Pode cobrar.

103
00:11:18,166 --> 00:11:19,208
Pode cobrar.

104
00:11:22,250 --> 00:11:23,333
Obrigada.

105
00:11:24,041 --> 00:11:25,250
Que nome devo colocar?

106
00:11:33,166 --> 00:11:34,333
O SEU

107
00:11:52,041 --> 00:11:55,750
Usa esse código para baixar o aplicativo.
Todos os voos são reservados lá.

108
00:11:55,875 --> 00:11:58,833
Tem que colocar seus dados e pronto.
E você sabe o que é melhor?

109
00:11:58,958 --> 00:12:01,916
Que temos duas semanas para cancelar
o bilhete sem custo.

110
00:12:02,250 --> 00:12:03,375
Não.

111
00:12:03,500 --> 00:12:06,750
-Dani...
-Eu não vou fazer nenhuma viagem.

112
00:12:07,958 --> 00:12:08,958
Chega.

113
00:12:10,166 --> 00:12:11,333
Você tem medo de quê?

114
00:13:12,958 --> 00:13:17,500
EU FUI MUITO EGOÍSTA COM VOCÊ.
AGORA TOME CORAGEM E VOE! PAPAI.

115
00:14:36,750 --> 00:14:38,208
-<i> Dani?</i>
-Laura.

116
00:14:38,625 --> 00:14:39,708
<i>E aí?</i>

117
00:14:41,041 --> 00:14:42,416
Vai até a janela, vamos.

118
00:14:42,541 --> 00:14:43,583
<i>Por quê?</i>

119
00:14:44,583 --> 00:14:45,625
<i>Oi!</i>

120
00:14:48,041 --> 00:14:49,375
<i>Tudo bem?</i>
<i>Você está bem?</i>

121
00:14:49,500 --> 00:14:52,375
Onde quer que envie seus cartões postais?
Para casa ou para cá?

122
00:14:54,500 --> 00:14:55,500
<i>Para cá!</i>

123
00:14:55,625 --> 00:14:58,291
<i>Estou por colocar uma cama dobrável</i>
<i>no escritório.</i>

124
00:14:58,416 --> 00:15:01,541
-<i> Acho que vou ficar aqui a noite toda.</i>
-Você tem muito trabalho?

125
00:15:01,666 --> 00:15:05,083
<i>Muito. Quando eu terminar esse caso,</i>
<i>vou te ver onde você estiver.</i>

126
00:15:05,208 --> 00:15:06,875
<i>Mas que seja em um lugar com praia.</i>

127
00:15:09,458 --> 00:15:10,666
<i>Esse sorriso...</i>

128
00:15:12,041 --> 00:15:13,375
<i>...estava com saudade dele.</i>

129
00:15:13,958 --> 00:15:15,166
Eu vou embora.

130
00:15:16,416 --> 00:15:17,416
<i>Vai.</i>

131
00:15:18,416 --> 00:15:20,083
Você sabe que eu te amo, não é?

132
00:15:20,333 --> 00:15:21,333
<i>Eu também.</i>

133
00:15:22,708 --> 00:15:24,291
-<i> Tchau.</i>
-Tchau.

134
00:15:28,625 --> 00:15:30,208
BEM-VINDO DANIEL ARANDA CELAYA

135
00:15:38,708 --> 00:15:40,125
CIDADE: BERLIM

136
00:15:43,916 --> 00:15:45,500
SUA ESCOLHA: AMANHÃ

137
00:15:52,750 --> 00:15:55,708
VOCÊ TEM CERTEZA? ESTA RESERVA
NÃO PODE SER CANCELADA.

138
00:16:13,500 --> 00:16:14,541
Desculpa.

139
00:16:15,416 --> 00:16:16,625
Posso me sentar?

140
00:16:17,125 --> 00:16:18,666
-Está ocupada?
-Não.

141
00:16:22,916 --> 00:16:23,958
Você está bem?

142
00:16:24,833 --> 00:16:26,791
-Não. Eu não estou.
-O que foi?

143
00:16:27,208 --> 00:16:28,375
Eu estou com um problema.

144
00:16:28,500 --> 00:16:31,041
É que eu pedi dois hambúrgueres,
ia jantar com alguém,

145
00:16:31,166 --> 00:16:34,166
mas me deixaram na mão.
Você se importa de pagar isso?

146
00:16:37,625 --> 00:16:42,166
Eu sinto muito, sabe?
Por te pedir isso, para mim é muito chato.

147
00:16:42,291 --> 00:16:43,458
-Não, sim...
-Sim?

148
00:16:43,583 --> 00:16:46,083
Sim. Não.
Quanto custa isso?

149
00:16:46,208 --> 00:16:49,416
Acho que vinte.
Bom, dezenove e oitenta.

150
00:16:51,333 --> 00:16:53,291
-Toma.
-Ótimo.

151
00:16:54,666 --> 00:16:56,208
Obrigada. Sério.

152
00:16:58,791 --> 00:17:00,500
Com licença, posso pagar?

153
00:17:01,916 --> 00:17:03,083
Obrigado.

154
00:17:15,708 --> 00:17:17,833
-Eu deixo aqui o dinheiro.
-Obrigado.

155
00:17:17,958 --> 00:17:20,125
-Até a próxima.
-Está certo, tchau.

156
00:17:20,250 --> 00:17:21,250
Tchau.

157
00:17:34,791 --> 00:17:35,791
Oi!

158
00:17:38,041 --> 00:17:40,541
Desculpe por antes.
Eu não sou assim, juro.

159
00:17:40,625 --> 00:17:43,416
Eu não tinha dinheiro, sério, e eu...

160
00:17:43,916 --> 00:17:47,875
-...estava chateada e descontei em você.
-Fica tranquila, não se preocupe, que...

161
00:17:47,958 --> 00:17:50,666
Eu te convido.
O hambúrguer é por minha conta.

162
00:17:50,958 --> 00:17:51,958
Qual é seu nome?

163
00:17:52,083 --> 00:17:53,166
Daniel... bom, Dani.

164
00:17:53,291 --> 00:17:54,583
Dani, eu sou Mila.

165
00:17:56,708 --> 00:17:59,541
Prazer, e desculpe,
eu fui grosseira com você.

166
00:17:59,666 --> 00:18:01,875
É por minha conta, é mesmo.
Estou dizendo a...

167
00:18:01,958 --> 00:18:04,916
Se você quiser pode me acompanhar
e eu te devolvo o dinheiro.

168
00:18:05,041 --> 00:18:08,125
É por minha conta, tudo bem.
Isso não é problema. É mesmo.

169
00:18:08,250 --> 00:18:13,125
Mas isso me faria sentir mais tranquila.
Eu tive um dia tão horrível...

170
00:18:14,041 --> 00:18:17,375
Eu tenho que...
Eu realmente deveria ir para casa.

171
00:18:17,625 --> 00:18:18,958
Mas você está bem?

172
00:18:20,958 --> 00:18:22,541
Ei...
O que...?

173
00:18:23,125 --> 00:18:24,208
O que foi?

174
00:18:24,583 --> 00:18:26,958
Eu não estou bem.
Por favor, vem comigo.

175
00:18:27,791 --> 00:18:30,541
Por favor, vem comigo,
eu vou devolver o seu dinheiro.

176
00:18:30,666 --> 00:18:32,958
Isso me faria sentir muito melhor.

177
00:18:37,958 --> 00:18:39,708
Fica aqui perto, sério.

178
00:18:41,791 --> 00:18:42,791
Está bem.

179
00:18:43,125 --> 00:18:45,500
-Está bem, eu vou com você.
-Você vem?

180
00:18:51,166 --> 00:18:53,916
Me desculpe.
Eu estou me sentindo muito mal.

181
00:18:55,666 --> 00:18:58,625
-Me desculpe por ser tão chata, é que...
-Tudo bem.

182
00:18:59,291 --> 00:19:01,291
Eu tive um dia horrível.

183
00:19:01,416 --> 00:19:04,375
-Comecei péssimo.
-Sério, está tudo bem.

184
00:19:04,458 --> 00:19:07,833
Você sabe o que aconteceu comigo?
Eu tinha um encontro...

185
00:19:09,375 --> 00:19:11,083
...e me deixaram plantada.

186
00:19:11,833 --> 00:19:13,958
Foi assim mesmo.
E eu pensei:

187
00:19:14,083 --> 00:19:17,625
tenho certeza que aquele cara gato
não se importa com me pagar o hambúrguer.

188
00:19:18,958 --> 00:19:21,458
-Patético, hein?
-Não, não é patético.

189
00:19:23,083 --> 00:19:25,750
-E quando você vai embora?
-Embora para onde?

190
00:19:26,500 --> 00:19:29,958
Eu vi que...
que você tinha uma passagem de avião.

191
00:19:30,125 --> 00:19:32,958
Não sei ainda.
Não sei quando vou embora.

192
00:19:33,083 --> 00:19:35,375
Onde você vai?
Espera.

193
00:19:36,083 --> 00:19:37,375
Vem por aqui.

194
00:19:40,833 --> 00:19:43,625
Queria dar a volta ao mundo... talvez.

195
00:19:45,291 --> 00:19:47,791
A maldita volta ao mundo?
Você não vai aqui perto.

196
00:19:48,250 --> 00:19:49,291
Nossa.

197
00:19:49,916 --> 00:19:51,708
Me leva com você... vai?

198
00:19:52,166 --> 00:19:53,708
Agora que somos amigos.

199
00:19:55,833 --> 00:19:57,041
Estou brincando.

200
00:20:01,875 --> 00:20:03,958
De onde vem seu nome?
Mila é russo.

201
00:20:04,125 --> 00:20:05,541
-Você é russa?
-Não.

202
00:20:05,833 --> 00:20:09,708
Meu nome vem de Milagros.
Eu não gostava, então me pus Mila.

203
00:20:11,125 --> 00:20:12,166
É aqui.

204
00:20:15,875 --> 00:20:18,666
-O que foi?
-Antes eu escondi as chaves aqui,

205
00:20:18,791 --> 00:20:21,958
porque meus amigos vão vir,
é para que eles possam entrar.

206
00:20:22,750 --> 00:20:23,916
O que é este lugar?

207
00:20:24,541 --> 00:20:25,791
Eu trabalho aqui.

208
00:20:30,958 --> 00:20:32,041
Me ajuda.

209
00:20:32,500 --> 00:20:34,500
Me ajuda a subir a persiana.

210
00:20:39,250 --> 00:20:40,625
Espera, espera!

211
00:20:41,875 --> 00:20:42,916
Cuidado.

212
00:20:43,583 --> 00:20:46,375
-Vamos lá.
-Não, eu tenho que ir embora, é sério.

213
00:20:47,875 --> 00:20:49,708
Não precisa me devolver nada.

214
00:20:50,125 --> 00:20:51,875
Você veio comigo para ir embora?

215
00:20:52,625 --> 00:20:55,333
Eu tenho que ir.
É mesmo. Sério.

216
00:20:55,458 --> 00:20:57,041
O maldito alarme vai tocar.

217
00:20:57,291 --> 00:20:59,208
-Vamos.
-Estou falando sério!

218
00:20:59,958 --> 00:21:01,208
Que há com você? Tem medo?

219
00:21:01,666 --> 00:21:03,625
Tudo te assusta? É isso?
Vamos.

220
00:21:04,791 --> 00:21:05,875
Entra.

221
00:21:26,250 --> 00:21:27,666
Você quer o dinheiro?

222
00:21:27,958 --> 00:21:30,958
-Não quero.
-Eu fico feliz de pagar, sabe?

223
00:21:31,041 --> 00:21:32,208
Não, está bem.

224
00:21:45,708 --> 00:21:47,708
Escuta, eu realmente preciso ir.

225
00:21:47,833 --> 00:21:50,750
-Tem certeza?
-Além disso, seus amigos estão vindo...

226
00:21:50,833 --> 00:21:52,708
Tudo bem. Tanto faz.

227
00:21:55,708 --> 00:21:58,500
Espera! Por favor!
O que está fazendo?

228
00:22:03,583 --> 00:22:06,791
Se você não aceitar o dinheiro,
vou ter que pagar de outra forma.

229
00:22:08,583 --> 00:22:09,708
O quê?

230
00:22:11,583 --> 00:22:13,583
-Escolha um.
-O que você quer dizer?

231
00:22:13,708 --> 00:22:14,875
Escolha um!

232
00:22:16,083 --> 00:22:17,833
Minhas tatuagens valem muito mais

233
00:22:17,916 --> 00:22:20,041
do que aqueles hambúrgueres
que você pagou.

234
00:22:20,166 --> 00:22:21,208
Eu não entendo.

235
00:22:21,583 --> 00:22:23,291
Vou te dar uma tatuagem de presente.

236
00:22:23,416 --> 00:22:24,958
Eu não quero uma tatuagem!

237
00:22:27,791 --> 00:22:28,916
Aqui tem mais.

238
00:22:29,416 --> 00:22:30,416
Vem.

239
00:22:31,916 --> 00:22:32,916
Vamos ver...

240
00:22:34,875 --> 00:22:35,916
Estou com calor.

241
00:22:36,041 --> 00:22:37,583
Então tira a jaqueta.

242
00:22:38,166 --> 00:22:39,291
Me dá aqui.

243
00:22:39,875 --> 00:22:42,083
Está bem, não se preocupe, é sério.

244
00:22:49,916 --> 00:22:51,958
Apenas dá uma olhada.
Vem aqui.

245
00:23:03,375 --> 00:23:05,250
Esse é a sua cara!
Não me diga que não.

246
00:23:08,875 --> 00:23:09,958
Vem aqui.

247
00:23:11,500 --> 00:23:13,333
O que você nunca apagaria?

248
00:23:14,125 --> 00:23:16,958
Eu não quero nenhuma tatuagem.
Sério, eu não...

249
00:23:17,958 --> 00:23:19,500
Quer dizer, não sei...

250
00:23:20,166 --> 00:23:22,583
-Onde eu faço a tatuagem?
-Onde você quiser.

251
00:23:24,583 --> 00:23:26,708
Dá uma olhada nesses aqui.

252
00:23:27,500 --> 00:23:28,666
Sim, estou olhando.

253
00:23:30,958 --> 00:23:32,083
De qual você gosta?

254
00:23:32,500 --> 00:23:34,208
-Eu não sei.
-Quer que eu escolha?

255
00:23:34,333 --> 00:23:35,375
O quê? Não.

256
00:23:35,833 --> 00:23:37,583
-Tem certeza?
-Eu não sei.

257
00:23:38,833 --> 00:23:41,416
-O que foi?
-Nada, não é nada.

258
00:23:42,125 --> 00:23:43,791
-Você está com medo de mim?
-Não.

259
00:23:44,041 --> 00:23:45,500
-Tem certeza?
-Não.

260
00:23:46,458 --> 00:23:48,875
-E por que você não olha para mim?
-Por que não quê?

261
00:23:48,958 --> 00:23:51,291
-Por que você não me olha?
-Estou olhando para você.

262
00:23:51,416 --> 00:23:53,458
Quando você fala comigo,
desvia o olhar.

263
00:23:53,666 --> 00:23:54,958
-Não.
-Como que não?

264
00:23:55,125 --> 00:23:56,583
Estou olhando para você agora.

265
00:23:56,666 --> 00:23:58,250
Só porque eu mencionei isso.

266
00:24:05,500 --> 00:24:06,541
Qual foi...

267
00:24:07,291 --> 00:24:09,958
...a última coisa que alguém te disse
que mais te magoou?

268
00:24:10,791 --> 00:24:11,791
Eu não sei.

269
00:24:15,750 --> 00:24:17,250
Enquanto você pensa nisso...

270
00:24:18,583 --> 00:24:20,833
...tenho uma coisa que vai te ajudar
a decidir.

271
00:24:25,125 --> 00:24:26,333
Eu não... não bebo.

272
00:24:32,625 --> 00:24:33,875
Não, não.

273
00:24:36,541 --> 00:24:38,583
Quantas vezes mais
você vai dizer não?

274
00:24:53,708 --> 00:24:55,333
Isso aí!

275
00:24:56,125 --> 00:24:58,125
E então? Qual você quer?

276
00:25:15,625 --> 00:25:17,375
-Você está nervoso?
-Um pouco.

277
00:25:17,625 --> 00:25:20,958
Eu te disse que sou uma especialista.
Não vai doer nem um pouco.

278
00:25:28,583 --> 00:25:29,625
Como vai indo?

279
00:25:30,500 --> 00:25:31,541
-Bem?
-Bem.

280
00:26:04,916 --> 00:26:05,958
“Voa”.

281
00:26:06,375 --> 00:26:07,916
-Gostei.
-Você gostou?

282
00:26:08,625 --> 00:26:10,125
E não doeu quase nada.

283
00:26:10,541 --> 00:26:11,750
-Não é?
-Não.

284
00:26:17,500 --> 00:26:19,583
-Na verdade eu...
-É sua recompensa.

285
00:26:34,583 --> 00:26:35,625
Vem.

286
00:26:37,041 --> 00:26:38,125
Vem comigo.

287
00:26:40,458 --> 00:26:41,458
Vamos.

288
00:26:50,375 --> 00:26:51,583
É um ritual meu.

289
00:26:51,875 --> 00:26:53,583
Eu tenho que tirar uma foto sua.

290
00:26:57,083 --> 00:26:58,916
Você já tatuou todas essas pessoas?

291
00:27:00,958 --> 00:27:02,458
Para minha coleção.

292
00:27:20,583 --> 00:27:22,125
-Dani, certo?
-Sim.

293
00:27:22,916 --> 00:27:23,958
Tem certeza?

294
00:27:34,791 --> 00:27:35,958
Vamos, temos que ir!

295
00:27:39,250 --> 00:27:40,708
Você viu meu celular?

296
00:27:41,125 --> 00:27:42,125
Não, não vi.

297
00:27:46,583 --> 00:27:48,791
-Mas, você não vai...
-Temos que ir!

298
00:27:52,791 --> 00:27:55,625
-O que acontece?
-Meus amigos vão estar aqui logo.

299
00:28:00,708 --> 00:28:01,958
Vamos! Vamos lá!

300
00:28:02,500 --> 00:28:03,500
Está bem.

301
00:28:05,500 --> 00:28:06,500
Me ajuda.

302
00:28:08,458 --> 00:28:09,666
Você primeiro.

303
00:28:12,833 --> 00:28:14,583
Minha jaqueta, minha jaqueta!

304
00:28:14,708 --> 00:28:17,458
-Onde? Onde está?
-Aí. Não sei.

305
00:28:18,458 --> 00:28:19,708
Vamos logo!

306
00:28:19,833 --> 00:28:21,500
Está aqui. Pega!

307
00:28:22,875 --> 00:28:23,958
-Sai.
-Pronto.

308
00:28:33,416 --> 00:28:34,458
Toma, fecha aí.

309
00:28:46,458 --> 00:28:47,458
Toma.

310
00:28:48,458 --> 00:28:49,833
Segura isso para mim.

311
00:28:57,875 --> 00:28:58,916
Vamos lá.

312
00:29:01,208 --> 00:29:02,416
Venha comigo.

313
00:29:06,958 --> 00:29:08,958
Tem alguma coisa melhor para fazer?

314
00:29:13,666 --> 00:29:14,916
Venha comigo.

315
00:29:18,958 --> 00:29:21,083
Bom, tudo bem, é problema seu!

316
00:29:21,708 --> 00:29:23,083
Você é muito chato!

317
00:29:28,500 --> 00:29:29,500
Corre!

318
00:29:30,208 --> 00:29:31,250
Corre!

319
00:29:37,041 --> 00:29:38,250
-Isso dói?
-O quê?

320
00:29:38,625 --> 00:29:40,041
-Isso dói?
-Não, não dói.

321
00:29:40,416 --> 00:29:41,875
Achei que iria doer mais.

322
00:29:42,458 --> 00:29:43,958
Você vai ver...

323
00:29:44,666 --> 00:29:46,875
...uma vez que você começa
não pode parar.

324
00:29:52,333 --> 00:29:55,208
-Por que você me olha desse jeito?
-Eu não te olho de nenhum jeito.

325
00:29:55,333 --> 00:29:57,416
Como que não?
Espera aqui um momento.

326
00:30:00,208 --> 00:30:01,291
Desculpa.

327
00:30:06,458 --> 00:30:07,791
Não, eu não fumo.

328
00:30:12,333 --> 00:30:13,666
Eu estava sem cigarros.

329
00:30:32,375 --> 00:30:33,375
Vem, vamos.

330
00:30:34,166 --> 00:30:35,208
Vamos.

331
00:30:59,500 --> 00:31:00,541
Que andar?

332
00:31:01,250 --> 00:31:02,666
O... o quinto.

333
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
Entra.

334
00:32:20,875 --> 00:32:21,875
Entra.

335
00:32:31,291 --> 00:32:32,958
Pode sentar no sofá se quiser.

336
00:32:33,458 --> 00:32:34,625
Lá, no sofá.

337
00:32:47,833 --> 00:32:48,916
Um drinque?

338
00:32:49,791 --> 00:32:52,833
Se eu continuar bebendo,
vou ficar muito bêbado.

339
00:32:54,208 --> 00:32:55,875
Eu não estou acostumado a beber.

340
00:32:56,208 --> 00:32:57,375
Aqui. Serve dois.

341
00:33:59,583 --> 00:34:00,583
Abra.

342
00:35:02,916 --> 00:35:04,041
Vem aqui.

343
00:35:19,958 --> 00:35:21,625
Tira as minhas meias.

344
00:36:35,666 --> 00:36:37,083
Espera, espera.

345
00:36:40,083 --> 00:36:40,958
Quem é?

346
00:36:48,500 --> 00:36:50,375
-O quê?
-Estou aqui trabalhando.

347
00:36:50,500 --> 00:36:52,791
-É quase meia-noite.
-Sei que horas são.

348
00:36:52,875 --> 00:36:54,958
Abaixa a música ou vou chamar a polícia!

349
00:36:55,125 --> 00:36:57,125
Pega a minha calcinha e vai bater uma.

350
00:36:57,375 --> 00:36:59,041
Você vai pagar por isso, droga!

351
00:36:59,125 --> 00:37:01,708
Vai ser ferrar!
Vai transar com a sua mulher!

352
00:37:01,833 --> 00:37:02,958
Sua vagabunda!

353
00:37:08,916 --> 00:37:10,458
-Quem era esse?
-Ninguém.

354
00:37:13,041 --> 00:37:14,083
Senta aí.

355
00:37:26,666 --> 00:37:28,083
Por que você desligou a música?

356
00:37:28,208 --> 00:37:29,750
Caso os policiais venham.

357
00:37:34,916 --> 00:37:36,375
Somos animais...

358
00:37:38,958 --> 00:37:41,041
Se você esquecer disso,
está arruinado.

359
00:37:43,583 --> 00:37:44,625
Rasga meu vestido.

360
00:37:46,041 --> 00:37:47,125
Vai!

361
00:37:49,916 --> 00:37:51,333
Beija os meus seios.

362
00:38:15,583 --> 00:38:16,916
-Puxa meu cabelo.
-O quê?

363
00:38:17,041 --> 00:38:18,291
Puxa meu cabelo!

364
00:38:20,500 --> 00:38:21,541
Aperta.

365
00:38:29,083 --> 00:38:30,125
Abre.

366
00:38:34,541 --> 00:38:35,541
-O quê?
-Abra.

367
00:38:36,958 --> 00:38:38,500
-Como? O quê?
-Abra a porta!

368
00:38:38,625 --> 00:38:39,625
E se for a polícia?

369
00:38:39,750 --> 00:38:42,125
-Como eu vou a abrir?
-Se eu abrir vai ser pior!

370
00:38:42,208 --> 00:38:44,583
-Mas é a sua casa!
-Abre!

371
00:38:45,375 --> 00:38:46,500
Abre, droga!

372
00:38:47,666 --> 00:38:48,958
Já vou, já vou!

373
00:38:49,958 --> 00:38:52,958
-Você deveria abrir!
-Abra você, diabos!

374
00:38:55,500 --> 00:38:56,583
Abre a porta!

375
00:38:58,166 --> 00:38:59,583
Estou indo.

376
00:39:00,750 --> 00:39:01,791
Estou indo.

377
00:39:04,625 --> 00:39:06,416
Estou aqui. Pronto.

378
00:39:06,541 --> 00:39:07,541
Estou aqui.

379
00:39:09,458 --> 00:39:10,583
Quem é você?

380
00:39:11,166 --> 00:39:12,875
-Tira a corrente.
-Fica tranquilo.

381
00:39:12,958 --> 00:39:15,125
Me deixa entrar na minha maldita casa!

382
00:39:15,541 --> 00:39:17,541
-O quê?
-Tira a maldita corrente.

383
00:39:17,625 --> 00:39:19,500
Fica tranquilo, por favor!

384
00:39:20,958 --> 00:39:22,625
-Tudo bem.
-Quem diabos é você?

385
00:39:22,750 --> 00:39:24,583
-Está tudo certo.
-Que está acontecendo?

386
00:39:24,708 --> 00:39:25,791
Que é tudo isso?

387
00:39:26,041 --> 00:39:27,833
Você está de brincadeira, sua idiota?

388
00:39:27,958 --> 00:39:30,625
-Onde você estava?
-Trabalhando! Você já sabe!

389
00:39:30,750 --> 00:39:32,875
-Onde você estava?
-Trabalhando!

390
00:39:32,958 --> 00:39:35,250
Trabalhando?
Trabalhando de quê?

391
00:39:35,375 --> 00:39:37,333
Não começa,
que você já sabe como acaba.

392
00:39:37,458 --> 00:39:40,416
-Com quem você estava transando?
-Com ninguém!

393
00:39:40,541 --> 00:39:41,666
Estava trabalhando!

394
00:39:41,791 --> 00:39:44,583
-Ei!
-Você está me fazendo perder muita grana!

395
00:39:44,708 --> 00:39:45,708
Muita!

396
00:39:46,125 --> 00:39:48,041
-Não me bate!
-Vou chamar a polícia.

397
00:39:48,166 --> 00:39:49,166
Cala a boca!

398
00:39:50,666 --> 00:39:52,291
Você está louca ou o quê?

399
00:39:53,375 --> 00:39:55,083
-Onde você vai?
-Vou chamar a polícia.

400
00:39:55,208 --> 00:39:56,375
Vamos conversar.

401
00:39:57,375 --> 00:39:58,958
Por que você vai chamar a polícia?

402
00:39:59,083 --> 00:40:00,791
-Olha o que eu vou fazer.
-Para.

403
00:40:02,708 --> 00:40:04,500
Olha.
Você quer as chaves?

404
00:40:04,625 --> 00:40:06,291
Quer as chaves?

405
00:40:06,833 --> 00:40:08,375
-Não é?
-Vou chamar a polícia.

406
00:40:08,666 --> 00:40:12,416
Você teve coragem para transar com ela,
agora tenha a coragem para voltar aqui.

407
00:40:12,541 --> 00:40:13,750
-Por favor.
-Vamos.

408
00:40:13,875 --> 00:40:15,791
-Por favor.
-Sim, por favor.

409
00:40:16,083 --> 00:40:17,833
-Você transou com ela ou não?
-Não!

410
00:40:17,958 --> 00:40:20,333
Tudo bem,
eu sei que ela é uma vagabunda.

411
00:40:20,458 --> 00:40:22,208
-Você não fez sexo com ela?
-Não.

412
00:40:22,333 --> 00:40:24,958
-Ela pode te contar!
-Mas você queria, não é?

413
00:40:25,125 --> 00:40:27,291
Se eu não tivesse vindo,
vocês teriam feito.

414
00:40:27,375 --> 00:40:29,791
-Não?
-Ele fez comigo no elevador.

415
00:40:30,708 --> 00:40:33,083
-Não faça isso.
-Você transou com ela no elevador?

416
00:40:33,208 --> 00:40:36,250
-Ele fez comigo no elevador...
-Vocês se conheciam de antes?

417
00:40:36,333 --> 00:40:38,958
-...no elevador... na mesa...
-Se conheciam de antes?

418
00:40:39,083 --> 00:40:40,750
-Na sua cama.
-Cala a boca!

419
00:40:40,875 --> 00:40:43,208
-Vocês se conheciam de antes?
-Aqui, na sua cama!

420
00:40:43,333 --> 00:40:45,375
-Vocês transaram ou não?
-Transamos aqui!

421
00:40:45,500 --> 00:40:46,916
Cala a boca, sua maluca!

422
00:40:47,125 --> 00:40:48,791
-Você a conhecia de antes?
-Não.

423
00:40:48,916 --> 00:40:51,333
-Você a conhecia de antes?
-Ele está mentido, Ray.

424
00:40:51,458 --> 00:40:53,458
-Você é bobo ou quê?
-É mentira.

425
00:40:53,583 --> 00:40:56,750
Ela só está tentando me deixar com ciúmes.
Ela tem me enviado mensagens

426
00:40:56,875 --> 00:40:59,250
me dizendo o que estava acontecendo.
Você me dá pena.

427
00:40:59,375 --> 00:41:02,375
Você trouxe o maior idiota da rua
e eu ficando louco.

428
00:41:02,666 --> 00:41:03,708
Chega!

429
00:41:03,958 --> 00:41:05,458
-Cheira a mão dele.
-Não.

430
00:41:05,583 --> 00:41:07,625
-Não faça isso comigo.
-Tem cheiro de quê?

431
00:41:07,750 --> 00:41:09,458
-Essa.
-Por favor. Não faça isso.

432
00:41:09,541 --> 00:41:11,041
-Cheira a mão dele!
-Não.

433
00:41:11,166 --> 00:41:13,791
Me dá sua mão, seu bobo.
Me dá sua mão.

434
00:41:14,041 --> 00:41:16,125
Me dá sua mão.
Deixa eu ver.

435
00:41:16,833 --> 00:41:17,833
Me dá aqui.

436
00:41:21,041 --> 00:41:22,375
Tem cheiro de que, Ray?

437
00:41:26,958 --> 00:41:28,125
Eu vou te matar.

438
00:41:28,833 --> 00:41:30,541
-Reconhece isso?
-Desgraçado!

439
00:41:30,666 --> 00:41:31,666
Maldito!

440
00:41:31,791 --> 00:41:33,541
-Maldito!
-Não, por favor.

441
00:41:33,875 --> 00:41:37,250
Você transou com a minha garota.
Agora você vai pagar, seu imbecil!

442
00:41:40,541 --> 00:41:41,875
Onde você gozou, idiota?

443
00:41:41,958 --> 00:41:44,208
-Eu não gozei.
-Onde você gozou?

444
00:41:44,333 --> 00:41:45,541
Por favor, para!

445
00:41:45,833 --> 00:41:47,666
-Eu não gozei.
-Onde você gozou?

446
00:41:47,791 --> 00:41:50,916
Você gostou, idiota?
Gostou ou não? Hein?

447
00:41:51,166 --> 00:41:53,333
Droga!
Onde você gozou?

448
00:41:53,458 --> 00:41:55,541
Na minha boca!
Ele gozou aqui.

449
00:41:55,833 --> 00:41:56,875
Aqui.

450
00:41:56,958 --> 00:41:59,500
Você é uma vagabunda.
Uma vagabunda!

451
00:41:59,708 --> 00:42:02,166
Você sabe porque eu não fico com você
como antes?

452
00:42:02,291 --> 00:42:05,125
Porque eu estou transando com uma cubana
todos os dias!

453
00:42:05,250 --> 00:42:07,666
-Ela transa melhor do que você!
-Sai fora!

454
00:42:07,791 --> 00:42:09,166
-Nojenta!
-Sai!

455
00:42:09,291 --> 00:42:11,208
Nojenta!
E você não toca nesse celular.

456
00:42:11,333 --> 00:42:13,625
-Maldição. Largue o celular.
-Por favor.

457
00:42:13,750 --> 00:42:15,291
-Larga o celular.
-Não.

458
00:42:15,416 --> 00:42:16,958
Estou cheio de vocês dois!

459
00:42:17,541 --> 00:42:20,416
Eu não aguento mais você.
Você é um maldito câncer.

460
00:42:20,541 --> 00:42:21,583
-Acabou!
-Não.

461
00:42:21,708 --> 00:42:22,708
Fora daqui.

462
00:42:22,833 --> 00:42:25,333
-Eu não consigo mais olhar para você!
-Não!

463
00:42:25,458 --> 00:42:27,208
-Sai da minha casa!
-Não!

464
00:42:27,333 --> 00:42:29,166
-Não me toque!
-Não!

465
00:42:29,291 --> 00:42:31,208
Eu sinto muito!
Mesmo!

466
00:42:31,333 --> 00:42:33,041
Eu sinto muito, droga!

467
00:42:33,125 --> 00:42:34,958
-Por favor!
-No me toque!

468
00:42:35,083 --> 00:42:36,500
Eu sinto muito, droga!

469
00:42:36,625 --> 00:42:38,916
Pega suas coisas e sai!

470
00:42:39,041 --> 00:42:40,125
-Não!
-Acabou!

471
00:42:40,208 --> 00:42:43,125
-Estou cheio de você!
-Eu não fiz nada errado!

472
00:42:43,208 --> 00:42:45,125
Eu não fiz nada!
Sinto muito!

473
00:42:45,250 --> 00:42:46,625
-Acabou.
-Me perdoa!

474
00:42:46,750 --> 00:42:48,750
-O que está fazendo, idiota?
-Me perdoa!

475
00:42:48,875 --> 00:42:52,333
Você está brincando de esconde-esconde
ou quê?

476
00:42:53,125 --> 00:42:54,458
Eu sinto muito.

477
00:42:54,541 --> 00:42:56,458
Você caiu na boca do lobo.

478
00:42:56,583 --> 00:42:58,500
Você caiu na maldita boca do lobo.

479
00:42:58,625 --> 00:43:00,208
Ray! Olha para mim!

480
00:43:00,333 --> 00:43:02,125
O que você está fazendo com isso?

481
00:43:02,250 --> 00:43:03,875
Eu juro que não fizemos nada!

482
00:43:03,958 --> 00:43:06,708
-Agora o showzinho das tesouras.
-Não fizemos nada!

483
00:43:06,833 --> 00:43:08,250
-Para!
-Para.

484
00:43:08,333 --> 00:43:10,958
Eu juro que não fizemos nada!
Eu juro!

485
00:43:11,041 --> 00:43:13,583
-Para com essa merda!
-Eu juro que vou me furar!

486
00:43:13,708 --> 00:43:15,333
-Eu juro que vou me furar!
-Para.

487
00:43:15,833 --> 00:43:17,416
Nós não fizemos nada, droga.

488
00:43:17,541 --> 00:43:19,958
Para com isso.
Para com isso, Mila!

489
00:43:20,125 --> 00:43:22,416
Acabou!
Estou cheio disso, hein!

490
00:43:22,958 --> 00:43:24,875
O que você está fazendo?

491
00:43:24,958 --> 00:43:26,791
Onde você vai?
Onde diabos vai?

492
00:43:27,041 --> 00:43:30,375
-Onde diabos você está indo?
-Ray! Para!

493
00:43:30,500 --> 00:43:32,291
Me diz onde você está indo!

494
00:43:32,666 --> 00:43:34,416
-Onde você vai?
-Parem com isso!

495
00:43:35,458 --> 00:43:37,458
Parem com isso!
Vocês vão se machucar!

496
00:43:37,583 --> 00:43:40,333
Vocês estão malucos?
Parem com isso!

497
00:43:42,583 --> 00:43:44,458
Parem!
Você vai matá-lo!

498
00:43:44,583 --> 00:43:46,416
Você vai matá-lo, droga!

499
00:43:46,541 --> 00:43:48,750
Para com isso!
Você vai matá-lo!

500
00:43:48,875 --> 00:43:50,333
Você vai matá-lo!

501
00:43:50,458 --> 00:43:51,875
Droga! Chega!

502
00:43:52,916 --> 00:43:55,458
Para com isso! Para!

503
00:43:56,041 --> 00:43:58,916
Isso não é um maldito jogo!
Parem!

504
00:44:07,625 --> 00:44:08,708
Para!

505
00:44:08,833 --> 00:44:10,791
Para! Para com isso!

506
00:44:11,208 --> 00:44:12,875
Para com isso! Chega!

507
00:44:13,250 --> 00:44:15,208
Você vai matá-lo!

508
00:44:17,625 --> 00:44:19,250
Para! Chega!

509
00:44:21,208 --> 00:44:22,250
Para!

510
00:44:29,958 --> 00:44:30,958
Para!

511
00:45:17,875 --> 00:45:18,916
Não!

512
00:45:20,875 --> 00:45:21,875
Não!

513
00:45:35,958 --> 00:45:37,958
Me dá o telefone!
O telefone!

514
00:45:38,333 --> 00:45:40,333
Me dá o telefone, por favor!

515
00:45:40,416 --> 00:45:43,250
-Chama uma ambulância.
-Você o matou!

516
00:45:43,375 --> 00:45:45,333
Ele está se dessangrando, por favor!

517
00:45:47,125 --> 00:45:48,958
Chama uma ambulância.
Por favor.

518
00:45:49,541 --> 00:45:51,833
Chama uma ambulância, por favor.

519
00:45:51,958 --> 00:45:53,166
O que você fez?

520
00:45:53,291 --> 00:45:55,333
Por favor!
Ele está se dessangrando!

521
00:45:55,458 --> 00:45:56,500
Me dá o telefone!

522
00:45:56,625 --> 00:45:59,541
Vou ligar e vou dizer
que você o matou!

523
00:45:59,666 --> 00:46:02,125
-Vou dizer que você o matou!
-Ele estava...

524
00:46:02,250 --> 00:46:04,666
-Estava me estrangulando.
-Você o matou!

525
00:46:04,791 --> 00:46:06,041
A culpa foi sua!

526
00:46:06,166 --> 00:46:08,875
Não, por favor!
Ele estava me estrangulando.

527
00:46:09,250 --> 00:46:10,541
-Você sabe o quê?
-Não!

528
00:46:10,666 --> 00:46:13,375
Que eles...
eles não vão acreditar em mim.

529
00:46:13,500 --> 00:46:17,416
Porque você tem essa cara de babaca!
Eles vão acreditar em você, droga!

530
00:46:17,958 --> 00:46:19,375
Você nos matou!

531
00:46:19,750 --> 00:46:21,791
-Matou nós dois!
-Me dá o telefone.

532
00:46:21,916 --> 00:46:23,500
Você sabe o que eu vou fazer?

533
00:46:23,625 --> 00:46:25,083
-Sim, vou fazer isso.
-Para!

534
00:46:25,208 --> 00:46:27,625
Eu vou embora,
e você não vai poder explicar isso.

535
00:46:29,625 --> 00:46:31,375
Como você vai explicar isso?

536
00:46:32,083 --> 00:46:33,833
-Diabos!
-O que você está fazendo?

537
00:46:33,958 --> 00:46:35,375
Como você vai sair dessa?

538
00:46:35,958 --> 00:46:36,958
Não!

539
00:46:37,583 --> 00:46:38,583
Não! Não!

540
00:47:00,958 --> 00:47:01,958
Não! Não!

541
00:47:15,958 --> 00:47:17,750
Não... Não.

542
00:47:19,291 --> 00:47:20,291
Não!

543
00:47:47,125 --> 00:47:48,958
Droga! Ela se jogou!

544
00:48:13,291 --> 00:48:14,958
Por favor, não!

545
00:48:15,958 --> 00:48:18,125
Isso não pode estar acontecendo.

546
00:50:06,583 --> 00:50:07,750
Me desculpa.

547
00:50:07,875 --> 00:50:09,083
Eu sinto muito.

548
00:50:09,416 --> 00:50:10,750
Eu sinto muito.

549
00:50:11,250 --> 00:50:12,416
Eu sinto muito.

550
00:50:23,333 --> 00:50:24,583
O que está acontecendo?

551
00:50:24,708 --> 00:50:25,958
A polícia está lá embaixo.

552
00:50:26,041 --> 00:50:28,291
Estava na hora!
Eu não pensei que eles viriam.

553
00:50:28,416 --> 00:50:32,125
-É aquela louca com sua maldita música!
-Ela não vai incomodar mais você.

554
00:50:32,916 --> 00:50:33,958
Por quê?

555
00:50:55,833 --> 00:50:57,083
ARTE GRÁFICA

556
00:51:05,375 --> 00:51:06,458
Olá?

557
00:51:12,125 --> 00:51:13,125
Olá?

558
00:51:13,666 --> 00:51:14,833
NÚMERO RESTRITO

559
00:51:32,500 --> 00:51:33,541
<i>Alô?</i>

560
00:51:34,541 --> 00:51:35,541
<i>Alô?</i>

561
00:51:36,750 --> 00:51:37,750
<i>Alô?</i>

562
00:51:38,208 --> 00:51:39,208
<i>Alô?</i>

563
00:51:39,875 --> 00:51:41,833
Alô?
Eu não consigo ouvir você.

564
00:51:42,583 --> 00:51:44,166
ARTE GRÁFICA

565
00:51:45,291 --> 00:51:46,291
Alô?

566
00:52:04,916 --> 00:52:06,666
Desliga a música, droga!

567
00:52:23,833 --> 00:52:25,583
Que diabos está acontecendo?

568
00:52:28,916 --> 00:52:30,916
Ei! Quem está lá embaixo?

569
00:52:39,583 --> 00:52:40,625
Olá?

570
00:52:42,208 --> 00:52:43,625
Vamos olhar da varanda!

571
00:52:43,708 --> 00:52:46,791
-Todo mundo está lá embaixo.
-E daí? Você faça o que quiser.

572
00:53:19,500 --> 00:53:21,833
Afirmativo.
Subindo para o primeiro andar.

573
00:53:29,416 --> 00:53:31,333
Perfeito. Estamos subindo.

574
00:53:41,625 --> 00:53:43,583
O que está acontecendo?

575
00:54:25,916 --> 00:54:26,958
Oi!

576
00:54:28,416 --> 00:54:29,416
Oi!

577
00:54:48,958 --> 00:54:51,208
Não fiquem olhando,
desocupem a área.

578
00:54:56,791 --> 00:54:58,375
Vá pelo outro lado.

579
00:55:00,708 --> 00:55:02,416
Por aqui, por favor.

580
00:55:02,916 --> 00:55:03,958
Por favor.

581
00:58:01,583 --> 00:58:03,416
BARCELONA SUICÍDIO

582
00:58:18,791 --> 00:58:21,041
BARCELONA SUICÍDIO SUSPEITO

583
00:58:25,708 --> 00:58:27,458
INVESTIGAÇÃO EM ANDAMENTO.

584
00:58:27,583 --> 00:58:29,000
PROCURA-SE UMA TERCEIRA PESSOA

585
00:58:29,083 --> 00:58:31,166
QUE, SEGUNDO AS TESTEMUNHAS,
FUGIU DO LUGAR.

586
00:59:42,125 --> 00:59:43,625
LAURA

587
01:01:49,291 --> 01:01:50,916
AEROPORTO

588
01:01:52,458 --> 01:01:53,541
CONFIRMAR VOO

589
01:01:53,666 --> 01:01:55,500
VOCÊ TEM CERTEZA? ESTA RESERVA
NÃO PODE SER CANCELADA.

590
01:03:52,166 --> 01:03:53,875
-Boa noite.
-Boa noite.

591
01:03:53,958 --> 01:03:55,750
Documentação do carro, por favor.

592
01:03:56,041 --> 01:03:57,083
Sim.

593
01:04:24,958 --> 01:04:26,166
Por que você fugiu?

594
01:04:28,291 --> 01:04:30,791
-Porque eu...
-Você virou quando nos viu.

595
01:04:30,916 --> 01:04:32,375
-É, você tem razão.
-Por quê?

596
01:04:32,458 --> 01:04:35,541
Porque eu errei a rua
e tinha que virar, desculpe.

597
01:04:36,666 --> 01:04:37,875
Onde você estava indo?

598
01:04:38,750 --> 01:04:39,750
Para casa.

599
01:04:40,833 --> 01:04:42,083
POLÍCIA

600
01:04:46,583 --> 01:04:48,250
Desligue o motor e saia do carro.

601
01:04:51,666 --> 01:04:54,458
Senhor Aranda,
desligue o motor e saia do carro.

602
01:05:01,625 --> 01:05:02,625
Você primeiro.

603
01:05:11,458 --> 01:05:12,541
Entre.

604
01:06:34,250 --> 01:06:35,250
Olá. Tudo bem?

605
01:06:35,375 --> 01:06:38,750
Ele vai dar positivo com certeza.
Dobrou assim que nos viu.

606
01:06:43,541 --> 01:06:45,958
Você pode pegar seu carro
uma vez que der negativo.

607
01:06:46,416 --> 01:06:48,208
-Alguém pode vir te buscar?
-Sim.

608
01:06:48,458 --> 01:06:49,458
POLÍCIA

609
01:07:43,625 --> 01:07:44,666
SEGURANÇA

610
01:07:45,750 --> 01:07:47,291
Não... eu sinto muito.

611
01:07:47,750 --> 01:07:50,166
Você pode tentar de novo, por favor?
Se eu já...

612
01:07:50,250 --> 01:07:52,625
Ligue para o celular dela
se for tão importante.

613
01:07:52,750 --> 01:07:54,291
Eu já liguei para ela,

614
01:07:54,375 --> 01:07:57,500
eu fui na casa dela, eu sei que ela
está trabalhando em um caso aqui.

615
01:07:57,625 --> 01:07:59,708
-Pode ligar de novo?
-Ela não está aqui.

616
01:07:59,833 --> 01:08:01,833
Eu sei que ela está aqui, por favor.

617
01:08:01,958 --> 01:08:03,791
-Você vai ter que sair.
-Laura!

618
01:08:03,916 --> 01:08:05,041
Oi!

619
01:08:05,500 --> 01:08:08,375
-O que você está fazendo aqui?
-Podemos conversar lá em cima?

620
01:08:08,500 --> 01:08:09,791
Sim... claro.

621
01:08:10,583 --> 01:08:11,625
Vem comigo.

622
01:08:12,958 --> 01:08:14,916
Um momento.
O registro.

623
01:08:15,291 --> 01:08:16,708
-Nome e sobrenome.
-Da...

624
01:08:16,791 --> 01:08:17,958
Carlos Jurado. Carlos.

625
01:08:18,125 --> 01:08:19,708
Sua carteira de identidade?

626
01:08:19,791 --> 01:08:21,666
É que não trouxe comigo, desculpe.

627
01:08:21,791 --> 01:08:24,833
-Fernando, vamos.
-Sra. Aranda, as regras são regras.

628
01:08:24,958 --> 01:08:27,208
As regras também dizem
que não haverá visitantes

629
01:08:27,333 --> 01:08:29,208
durante seu turno,
mas ninguém diz nada.

630
01:08:30,958 --> 01:08:31,958
Passem.

631
01:08:32,291 --> 01:08:33,500
-Obrigada.
-Obrigado.

632
01:08:45,791 --> 01:08:46,958
Dani, o que foi?

633
01:08:47,625 --> 01:08:49,250
Dani, o que está acontecendo?

634
01:08:53,208 --> 01:08:54,625
Eu matei uma pessoa.

635
01:08:55,166 --> 01:08:56,375
Eu matei uma pessoa.

636
01:08:58,125 --> 01:08:59,791
Eu matei alguém por engano.

637
01:09:19,125 --> 01:09:21,166
Está bem, eu passo mais tarde então.

638
01:09:22,708 --> 01:09:24,750
Tudo bem, vejo você mais tarde.

639
01:09:37,666 --> 01:09:39,291
Você pode nos dar um minuto?

640
01:09:39,416 --> 01:09:40,916
Claro, já estou indo embora.

641
01:09:41,041 --> 01:09:42,125
Obrigada.

642
01:10:05,083 --> 01:10:08,208
Não pude falar com meu contato
da polícia, ele vai me ligar depois.

643
01:10:10,875 --> 01:10:14,250
Eu fiz algumas perguntas sobre o caso,
mas sem insistir.

644
01:10:16,583 --> 01:10:19,208
A polícia sabe que ela
voltou para casa com alguém,

645
01:10:19,666 --> 01:10:22,916
mas, eles não sabem se essa pessoa
saiu antes ou depois das mortes.

646
01:10:23,041 --> 01:10:24,458
Eles não podem te identificar.

647
01:10:26,375 --> 01:10:28,208
-Dani...
-Eu tenho que me entregar.

648
01:10:28,333 --> 01:10:30,583
-Não, me escuta.
-Eu tenho que me entregar.

649
01:10:31,041 --> 01:10:32,791
Me escuta.
Você não pode fazer isso.

650
01:10:33,416 --> 01:10:34,916
Eles não vão acreditar em você.

651
01:10:35,375 --> 01:10:36,750
Se você não fosse meu irmão,

652
01:10:37,666 --> 01:10:39,833
eu também acharia
que você empurrou aquela garota,

653
01:10:39,958 --> 01:10:41,750
para se livrar da morte do namorado.

654
01:10:42,708 --> 01:10:43,916
Você entende, certo?

655
01:10:44,916 --> 01:10:45,958
Deve estar...

656
01:10:47,333 --> 01:10:49,958
...tudo cheio
das minhas impressões digitais.

657
01:10:50,250 --> 01:10:52,541
-Absolutamente tudo cheio...
-Isso não importa.

658
01:10:52,791 --> 01:10:55,958
As impressões digitais são úteis
apenas se eles têm você registrado.

659
01:10:56,750 --> 01:10:59,166
Mesmo se eles encontrassem
suas impressões, sangue,

660
01:10:59,291 --> 01:11:02,875
esperma, cabelos, não faria diferença,
eles não têm nada com que compará-los.

661
01:11:02,958 --> 01:11:05,583
Eles procuram você,
mas não sabem quem você é.

662
01:11:06,125 --> 01:11:08,291
Eles nem sabem
se você é homem ou mulher.

663
01:11:08,541 --> 01:11:09,833
Nenhum dos vizinhos te viu.

664
01:11:10,500 --> 01:11:11,541
Nós temos que esperar.

665
01:11:11,958 --> 01:11:14,625
Nós dois estivemos
no mesmo restaurante.

666
01:11:15,666 --> 01:11:17,041
-Está bem.
-Sim...

667
01:11:17,625 --> 01:11:19,583
Você pagou em dinheiro ou no cartão?

668
01:11:20,541 --> 01:11:21,583
Em...

669
01:11:22,291 --> 01:11:23,708
-...dinheiro.
-Em dinheiro.

670
01:11:25,375 --> 01:11:26,916
Sem cartão não há nome.

671
01:11:27,375 --> 01:11:29,541
Mesmo se a polícia descobrisse que...

672
01:11:30,583 --> 01:11:31,583
...que ela...

673
01:11:31,916 --> 01:11:33,333
...jantou lá, não importa.

674
01:11:33,791 --> 01:11:36,083
Porque não há nada
que ligue você a ela.

675
01:11:37,458 --> 01:11:38,500
Você entende?

676
01:11:43,583 --> 01:11:44,583
E a tatuagem?

677
01:11:46,458 --> 01:11:47,500
Você pagou no cartão?

678
01:11:49,625 --> 01:11:50,833
O que temos então?

679
01:11:51,375 --> 01:11:54,416
Os vizinhos não te reconhecem,
você não comeu naquele restaurante,

680
01:11:54,541 --> 01:11:57,541
você nunca esteve naquela loja
de tatuagem, não há nada.

681
01:12:04,500 --> 01:12:05,541
Que foi?

682
01:12:08,750 --> 01:12:10,541
A foto... a foto.

683
01:12:11,083 --> 01:12:12,125
Qual foto?

684
01:12:12,916 --> 01:12:13,958
Ela...

685
01:12:14,625 --> 01:12:17,416
Ela tirou...
ela tirou uma foto com...

686
01:12:17,541 --> 01:12:18,791
...com uma Polaroid.

687
01:12:19,958 --> 01:12:21,208
Onde está essa foto?

688
01:12:21,333 --> 01:12:24,208
Ela pendurou na parede.
É de nós dois.

689
01:12:26,708 --> 01:12:29,125
-Eu tenho que me entregar.
-Dani, me escuta.

690
01:12:30,333 --> 01:12:33,625
Vamos esperar a ligação
do meu contato da polícia.

691
01:12:33,916 --> 01:12:37,041
Vamos a esperar a ligação
do meu contato da polícia

692
01:12:37,166 --> 01:12:39,958
para ver como está indo o caso,
essa foto não significa nada.

693
01:12:40,083 --> 01:12:41,958
-Eu sinto muito.
-Fica tranquilo.

694
01:12:43,541 --> 01:12:45,125
Dani, nós temos que esperar.

695
01:12:48,666 --> 01:12:50,416
Eu te ligo assim que souber de algo.

696
01:12:50,625 --> 01:12:52,583
É melhor que ninguém te veja aqui.

697
01:12:54,250 --> 01:12:55,500
Não se preocupe.

698
01:12:57,500 --> 01:12:58,583
Tranquilo.

699
01:14:17,833 --> 01:14:18,875
Droga!

700
01:15:52,500 --> 01:15:53,500
Amor!

701
01:15:59,500 --> 01:16:01,166
-Amor, o que foi?
-Espera.

702
01:16:01,583 --> 01:16:03,333
-E aí?
-Cala a boca!

703
01:16:03,458 --> 01:16:06,750
Não fala assim comigo!
O que você está fazendo?

704
01:16:07,708 --> 01:16:08,791
O que foi?

705
01:16:10,500 --> 01:16:12,708
-Por que está aberto?
-Diabos.

706
01:16:12,833 --> 01:16:16,333
-O que foi?
-Eu te disse para fechar a persiana.

707
01:16:16,458 --> 01:16:18,291
-Não é difícil!
-Estava fechada.

708
01:16:18,541 --> 01:16:20,291
A maldita persiana está aberta.

709
01:16:20,375 --> 01:16:23,291
Droga. Não devia estar fechada?
Não é?

710
01:16:23,416 --> 01:16:26,958
Eu tinha certeza que tinha fechado.
Eu juro que pensei que estava fechada.

711
01:16:27,083 --> 01:16:29,125
-Você sempre faz a mesma coisa.
-Me perdoe.

712
01:16:29,250 --> 01:16:30,291
Cala a boca, diabos!

713
01:16:33,958 --> 01:16:35,250
Aqui está a sua parte.

714
01:16:35,958 --> 01:16:36,958
E a sua parte.

715
01:16:37,125 --> 01:16:39,708
-Não sejam paranoicos!
-O grama está nos esperando.

716
01:16:42,125 --> 01:16:44,166
Eu liguei para Mila,
mas ela não respondeu.

717
01:16:44,291 --> 01:16:45,666
Vamos, droga.

718
01:16:48,083 --> 01:16:49,166
Vamos.

719
01:16:49,250 --> 01:16:51,208
Deixa eu colocar o código.

720
01:16:51,833 --> 01:16:53,166
-Droga.
-Vamos embora.

721
01:16:53,291 --> 01:16:54,750
-Eu já estou indo.
-Vamos.

722
01:17:11,750 --> 01:17:13,916
<i>Dani, eu liguei para você e...</i>

723
01:17:14,791 --> 01:17:17,958
<i>...e tenho que falar com você.</i>
<i>Meu contato da polícia me ligou.</i>

724
01:17:18,333 --> 01:17:19,416
<i>E ele disse que...</i>

725
01:17:20,250 --> 01:17:22,958
<i>...que a Mila e seu namorado</i>
<i>brigavam o tempo todo.</i>

726
01:17:23,125 --> 01:17:25,875
<i>Então a polícia acha</i>
<i>que a Mila matou o Ray</i>

727
01:17:25,958 --> 01:17:27,166
<i>e depois se matou.</i>

728
01:17:27,750 --> 01:17:29,333
<i>Tudo aponta para isso.</i>

729
01:17:29,458 --> 01:17:31,583
<i>Eles pensam que a pessoa</i>
<i>que estava com ela</i>

730
01:17:31,708 --> 01:17:34,916
<i>saiu quando o Ray chegou.</i>
<i>Então vão encerrar o caso.</i>

731
01:17:35,500 --> 01:17:37,541
<i>Ninguém está atrás de você.</i>

732
01:17:38,583 --> 01:17:40,958
<i>Me liga assim que você escutar isso,</i>
<i>certo?</i>

733
01:18:46,750 --> 01:18:48,958
<i>Boa noite,</i>
<i>estou ligando da Bits Segurança.</i>

734
01:18:49,250 --> 01:18:50,583
<i>Seu código, por favor.</i>

735
01:18:52,041 --> 01:18:55,458
<i>O código para desativar o alarme.</i>
<i>Você pode me dizer qual é?</i>

736
01:18:58,291 --> 01:18:59,291
Mila.

737
01:19:12,250 --> 01:19:14,083
Que diabos?
Abre a porta!

738
01:19:15,916 --> 01:19:17,875
O que você acha que está fazendo?

739
01:19:19,583 --> 01:19:20,791
Desliga essa porcaria!

740
01:19:22,541 --> 01:19:24,041
Onde diabos você está indo?

741
01:19:25,041 --> 01:19:26,875
Onde diabos você está indo?

742
01:19:27,291 --> 01:19:29,291
O que você está fazendo aqui, seu idiota?

743
01:19:29,708 --> 01:19:31,333
Venha aqui, seu babaca!

744
01:19:32,541 --> 01:19:34,291
-Ele está ai!
-Abre a porta!

745
01:19:34,416 --> 01:19:35,708
Abre a porta, Bernie!

746
01:19:44,166 --> 01:19:46,125
Abra se você tiver coragem.

747
01:19:55,291 --> 01:19:57,208
Não o deixe ir!
Não o deixe escapar!

748
01:19:57,333 --> 01:19:58,833
Não o deixe escapar!

749
01:19:58,958 --> 01:20:00,166
Não o deixe ir!

750
01:20:00,250 --> 01:20:01,333
Desgraçado!

751
01:20:02,625 --> 01:20:03,750
Droga!

752
01:20:03,875 --> 01:20:04,875
Maldição!

753
01:20:05,166 --> 01:20:06,875
Está fugindo!

754
01:20:06,958 --> 01:20:08,958
Ele fugiu, seu idiota!

755
01:20:09,333 --> 01:20:10,541
Corre! Lado de fora!

756
01:20:11,791 --> 01:20:12,916
Está fugindo!

757
01:20:21,666 --> 01:20:22,708
Lá está ele!

758
01:20:24,083 --> 01:20:25,333
Lá está ele!

759
01:20:26,875 --> 01:20:27,875
Onde você vai?

760
01:20:27,958 --> 01:20:29,083
Onde você vai?

761
01:20:29,208 --> 01:20:30,333
Onde você vai?

762
01:20:33,291 --> 01:20:34,458
Não! Para!

763
01:20:34,583 --> 01:20:36,791
Por favor, não!
Eu estou te implorando!

764
01:20:37,041 --> 01:20:38,125
Não! Não!

765
01:20:38,625 --> 01:20:39,666
Para!

766
01:20:42,416 --> 01:20:44,125
Onde diabos pensa que está indo?

767
01:20:44,958 --> 01:20:46,125
Você está maluco?

768
01:20:46,791 --> 01:20:48,416
Para o maldito carro, imbecil!

769
01:20:48,791 --> 01:20:49,833
Para!

770
01:20:51,791 --> 01:20:53,208
Eu vou te matar!

771
01:21:00,791 --> 01:21:01,833
Imbecil!

772
01:21:10,166 --> 01:21:11,166
Não!

773
01:21:12,333 --> 01:21:13,375
Não, não!

774
01:21:14,666 --> 01:21:15,708
Não.

775
01:21:31,166 --> 01:21:32,291
Vem cá, desgraçado!

776
01:22:04,166 --> 01:22:06,041
Olha onde você se meteu, imbecil!

777
01:22:10,083 --> 01:22:11,125
E agora?

778
01:22:11,666 --> 01:22:12,750
Nós o pegamos!

779
01:22:13,166 --> 01:22:14,208
Corre.

780
01:22:14,333 --> 01:22:15,333
Corre agora.

781
01:22:15,458 --> 01:22:17,708
Para onde você vai correr, desgraçado?

782
01:22:20,166 --> 01:22:21,791
Quem diabos é esse cara?

783
01:22:21,916 --> 01:22:23,041
Não faço ideia.

784
01:22:24,958 --> 01:22:26,375
Olha para mim, droga!

785
01:22:28,958 --> 01:22:30,625
-Não.
-Não quê?

786
01:22:30,750 --> 01:22:33,125
-Não.
-Que diabos estava fazendo na minha loja?

787
01:22:33,250 --> 01:22:35,125
Que diabos estava fazendo na minha loja?

788
01:22:35,250 --> 01:22:36,625
-Responda.
-Espera!

789
01:22:36,750 --> 01:22:39,083
-Por favor.
-Você vai me fazer correr de novo?

790
01:22:40,500 --> 01:22:41,500
Imbecil!

791
01:22:41,625 --> 01:22:42,708
Desgraçado!

792
01:22:43,291 --> 01:22:44,500
Seu miserável.

793
01:22:48,125 --> 01:22:49,208
Idiota.

794
01:23:09,583 --> 01:23:10,625
Está doido.

795
01:23:38,666 --> 01:23:40,916
Você realmente estragou tudo dessa vez.

796
01:24:10,458 --> 01:24:11,541
Minha orelha!

797
01:24:14,541 --> 01:24:15,791
Filho da mãe!

798
01:24:16,875 --> 01:24:18,500
Minha orelha, seu idiota!

799
01:24:20,625 --> 01:24:22,625
Deixa ele, é um maldito louco!

800
01:25:07,083 --> 01:25:08,083
Desculpe...

801
01:25:08,208 --> 01:25:09,500
Desculpe...

802
01:25:09,625 --> 01:25:12,208
Por favor,
você pode me emprestar seu celular?

803
01:25:12,333 --> 01:25:13,958
O celular... o celular.

804
01:25:14,500 --> 01:25:15,875
Preciso do celular.

805
01:25:15,958 --> 01:25:17,583
-Dá para ele.
-Por favor.

806
01:25:17,666 --> 01:25:19,583
-Por favor.
-Dá para ele, vamos.

807
01:25:19,708 --> 01:25:21,375
Corram! Vamos!

808
01:25:34,166 --> 01:25:35,375
-<i> Alô?</i>
-Laura...

809
01:25:35,500 --> 01:25:36,875
-<i> Alô?</i>
-É o Dani.

810
01:25:36,958 --> 01:25:38,083
-<i> Dani!</i>
-É o Dani.

811
01:25:38,208 --> 01:25:40,375
<i>Eu te liguei mil vezes!</i>
<i>Que número é esse?</i>

812
01:25:40,500 --> 01:25:41,916
-<i> Onde você está?</i>
-Na rua.

813
01:25:42,041 --> 01:25:44,333
-<i> Você está bem? Recebeu minha</i>
<i>mensagem?</i> -Sim.

814
01:25:44,458 --> 01:25:48,458
<i>A polícia nem sabe que você existe.</i>
<i>Parece que eles encerraram o caso.</i>

815
01:25:48,583 --> 01:25:50,583
-<i> Mas tem outra coisa.</i>
-Que coisa?

816
01:25:50,708 --> 01:25:52,583
-O que foi?
-<i> Acho melhor se...</i>

817
01:25:52,708 --> 01:25:54,625
-<i> ...falarmos pessoalmente.</i>
-Me diz.

818
01:25:54,750 --> 01:25:55,958
Fala agora.

819
01:25:56,541 --> 01:25:58,916
O que foi?
Laura, o que foi?

820
01:25:59,458 --> 01:26:00,500
<i>Dani...</i>

821
01:26:01,333 --> 01:26:03,500
-<i> Ela está viva.</i>
-O quê?

822
01:26:03,958 --> 01:26:06,416
-<i> Ela está viva.</i>
-Mas como?

823
01:26:06,541 --> 01:26:08,916
<i>Ela caiu sobre um carro</i>
<i>que salvou sua vida e...</i>

824
01:26:09,041 --> 01:26:12,250
<i>...e agora está na UTI,</i>
<i>no Hospital do Mar, ela está em coma.</i>

825
01:26:12,375 --> 01:26:13,833
<i>Está muito grave.</i>

826
01:26:14,250 --> 01:26:17,750
<i>Eles não sabem</i>
<i>se ela vai sobreviver ou...</i>

827
01:26:18,291 --> 01:26:20,541
<i>...ou se vai acordar um dia.</i>

828
01:26:20,666 --> 01:26:22,291
<i>Isso pode levar anos.</i>

829
01:26:22,625 --> 01:26:25,416
<i>A coisa é que... se ela acordar...</i>

830
01:26:26,083 --> 01:26:27,458
<i>...ela pode falar.</i>

831
01:26:58,625 --> 01:27:00,708
EMERGÊNCIAS

832
01:27:50,458 --> 01:27:51,958
INTERNAÇÃO
UTI
