1
00:00:00,288 --> 00:00:01,320
<font color=#FFFF00><i>Polly.</i></font>

2
00:00:04,781 --> 00:00:06,216
<font color=#FFFF00><i>Quantas pessoas você matou?</i></font>

3
00:00:06,397 --> 00:00:07,428
<font color=#FFFF00><i>-Polly...
-Não.</i></font>

4
00:00:09,644 --> 00:00:12,177
<font color=#FFFF00><i>O seu irmão está morando
no casino.</i></font>

5
00:00:12,241 --> 00:00:14,175
<font color=#FFFF00><i>-Mahjong.
-Ele é viciado em mahjong.</i></font>

6
00:00:14,429 --> 00:00:15,848
<font color=#FFFF00><i>Anne, o que houve?
Tudo bem?</i></font>

7
00:00:16,357 --> 00:00:18,853
<font color=#FFFF00><i>Um cara do casino me ofereceu
dinheiro</i></font>

8
00:00:18,878 --> 00:00:20,185
<font color=#FFFF00><i>para ficar longe do Dean.</i></font>

9
00:00:20,187 --> 00:00:21,587
<font color=#FFFF00><i>No que você está envolvida?</i></font>

10
00:00:21,678 --> 00:00:23,490
<font color=#FFFF00><i>O Mac e a Melba não prestam!</i></font>

11
00:00:23,515 --> 00:00:25,258
<font color=#FFFF00><i>Ninguém forçou o Calvin
a usar drogas.</i></font>

12
00:00:25,260 --> 00:00:27,709
<font color=#FFFF00><i>-Eles drogaram ele!
-O que parece verdade?</i></font>

13
00:00:27,734 --> 00:00:31,421
<font color=#FFFF00><i>Que alguém drogou ele
ou que ele teve uma recaída?</i></font>

14
00:00:31,796 --> 00:00:35,007
<font color=#FFFF00><i>O Mac foi mais pai para mim
do que o Calvin!</i></font>

15
00:00:35,234 --> 00:00:36,601
<font color=#FFFF00><i>D...
Merda!</i></font>

16
00:00:36,626 --> 00:00:39,317
<font color=#FFFF00><i>-Eles estão com o Dean.
-O Mac e a doida da Melba?</i></font>

17
00:00:39,342 --> 00:00:41,131
<font color=#FFFF00><i>Cansei dessa merda.</i></font>

18
00:00:41,225 --> 00:00:43,576
<font color=#FFFF00><i>O que você vai fazer?
Ir atrás deles igual o Rambo?</i></font>

19
00:00:43,748 --> 00:00:44,780
<font color=#FFFF00><i>Fica vendo.</i></font>

20
00:00:47,369 --> 00:00:49,469
<font color=#FFFF00>Você não está me ouvindo, Roller!</font>

21
00:00:49,494 --> 00:00:51,617
<font color=#FFFF00>Eu estou ouvindo.
Você precisa acalmar.</font>

22
00:00:51,642 --> 00:00:53,414
<font color=#FFFF00>-Sai da minha frente.
-Me dá isso.</font>

23
00:00:53,439 --> 00:00:55,172
<font color=#FFFF00>Não. Meu irmão está com eles.</font>

24
00:00:55,197 --> 00:00:58,625
<font color=#FFFF00>D, se você entrar do casino,
a segurança vai atrás de você.</font>

25
00:00:58,650 --> 00:01:00,382
<font color=#FFFF00>Roller, eu tenho que fazer algo.</font>

26
00:01:00,407 --> 00:01:02,027
<font color=#FFFF00>Não algo assim. Pare!</font>

27
00:01:02,396 --> 00:01:03,919
<font color=#FFFF00>Pare!</font>

28
00:01:04,404 --> 00:01:05,818
<font color=#FFFF00>Você não pode ser presa.</font>

29
00:01:06,247 --> 00:01:08,433
<font color=#FFFF00>Eu só quero o meu irmão de volta.</font>

30
00:01:08,614 --> 00:01:09,768
<font color=#FFFF00>Tudo bem.</font>

31
00:02:13,569 --> 00:02:15,201
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>SeuSeriadoSubs
Apresenta...</font></b></font>

32
00:02:15,226 --> 00:02:16,630
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>Claws 3x6
"Fly Like an Eagle"</font></b></font>

33
00:02:16,655 --> 00:02:18,702
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>Tradução: QueenP | MissCarneiro
mari.vrgs | JuBione</font></b></font>

34
00:02:18,726 --> 00:02:20,163
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>Revisão:
Bruna | Jess</font></b></font>

35
00:02:20,885 --> 00:02:24,682
<font color=#FFFF00>Então, o negócio é, sem gorjeta
de Natal, sem correio.</font>

36
00:02:26,090 --> 00:02:28,486
<font color=#FFFF00>Espera aí.
O Natal foi seis meses atrás.</font>

37
00:02:28,511 --> 00:02:29,757
<font color=#FFFF00>Eu sei.</font>

38
00:02:29,890 --> 00:02:31,980
<font color=#FFFF00>Eu estou com
um monte de cartas dela.</font>

39
00:02:32,005 --> 00:02:33,652
<font color=#FFFF00>Eu estou falando de
cheques do governo,</font>

40
00:02:33,654 --> 00:02:35,169
<font color=#FFFF00>-cheques de desconto.
-Fecha os olhos.</font>

41
00:02:35,558 --> 00:02:38,620
<font color=#FFFF00>Convites para batismo,
convites de casamento...</font>

42
00:02:38,645 --> 00:02:40,570
<font color=#FFFF00>Ela vai perder
um monte de coisas.</font>

43
00:02:40,595 --> 00:02:43,581
<font color=#FFFF00>Mas eu entrego o catálogo de
grupo de aposentados,</font>

44
00:02:43,606 --> 00:02:45,130
<font color=#FFFF00>para lembrar que ela é velha.</font>

45
00:02:45,309 --> 00:02:46,817
<font color=#FFFF00>Você é uma vadia.</font>

46
00:02:46,872 --> 00:02:48,067
<font color=#FFFF00>Não sou de brincadeira.</font>

47
00:02:50,114 --> 00:02:51,145
<font color=#FFFF00>Gente...</font>

48
00:02:52,520 --> 00:02:53,854
<font color=#FFFF00>O que foi?
Qual o problema?</font>

49
00:02:53,879 --> 00:02:56,719
<font color=#FFFF00>Roller me impediu de
ir atrás do Mac e da Melba.</font>

50
00:02:56,813 --> 00:02:57,858
<font color=#FFFF00>Do que você está falando?</font>

51
00:02:57,883 --> 00:02:58,968
<font color=#FFFF00>Eles estão com o Dean.</font>

52
00:02:59,102 --> 00:03:01,194
<font color=#FFFF00>-Sequestrado?
-Basicamente.</font>

53
00:03:01,219 --> 00:03:02,995
<font color=#FFFF00>Quer dizer,
eles fizeram a cabeça dele.</font>

54
00:03:03,020 --> 00:03:05,221
<font color=#FFFF00>-Oi, Sheray.
-Ela tem razão.</font>

55
00:03:05,246 --> 00:03:06,619
<font color=#FFFF00>O Dean está doido.</font>

56
00:03:06,853 --> 00:03:09,038
<font color=#FFFF00>O idiota pulou do carro ontem</font>

57
00:03:09,063 --> 00:03:11,487
<font color=#FFFF00>e voltou para o casino
para jogar mahjong.</font>

58
00:03:11,512 --> 00:03:13,218
<font color=#FFFF00>O que eles querem com ele?</font>

59
00:03:13,243 --> 00:03:14,865
<font color=#FFFF00>-O que podemos fazer?
-Não sei.</font>

60
00:03:14,890 --> 00:03:16,093
<font color=#FFFF00>Fica quieta.
Você vai estragar.</font>

61
00:03:16,367 --> 00:03:17,896
<font color=#FFFF00>Agora, acalma.
Vamos pensar em algo.</font>

62
00:03:17,898 --> 00:03:20,185
<font color=#FFFF00>Eu sinto que estou perdendo-o,
e não sei o que fazer.</font>

63
00:03:20,210 --> 00:03:21,917
<font color=#FFFF00>As coisas dele ainda
estão no motel.</font>

64
00:03:22,355 --> 00:03:23,714
<font color=#FFFF00>Ele vai ter que ir lá.</font>

65
00:03:24,042 --> 00:03:25,267
<font color=#FFFF00>Vamos lá, gênia.</font>

66
00:03:25,292 --> 00:03:27,097
<font color=#FFFF00>Você vem comigo.
A gente volta.</font>

67
00:03:28,230 --> 00:03:31,886
<font color=#FFFF00>Ei, se precisarem que eu roube
as cartas de alguém, me avisa!</font>

68
00:03:35,174 --> 00:03:36,213
<font color=#FFFF00>Eu não brinco.</font>

69
00:03:37,126 --> 00:03:39,258
<font color=#FFFF00>Aqui vai um pedaço de sabedoria,</font>

70
00:03:39,501 --> 00:03:41,165
<font color=#FFFF00>genética não faz a família.</font>

71
00:03:42,071 --> 00:03:45,991
<font color=#FFFF00>Na verdade,
eu diria que a sua te atrasou.</font>

72
00:03:46,275 --> 00:03:50,578
<font color=#FFFF00>Como uma águia dourada
que alguém colocou em uma jaula,</font>

73
00:03:50,603 --> 00:03:53,091
<font color=#FFFF00>e a sua irmã e suas amigas,
são suas captoras.</font>

74
00:03:53,185 --> 00:03:55,668
<font color=#FFFF00>Elas estão te dando carne podre.</font>

75
00:03:56,075 --> 00:03:58,613
<font color=#FFFF00>E você come isso por tanto tempo
que fica gostoso.</font>

76
00:03:58,638 --> 00:04:00,606
<font color=#FFFF00>Eu acho que você está usando
uma analogia.</font>

77
00:04:00,998 --> 00:04:03,522
<font color=#FFFF00>Você está dizendo que
estou sendo silenciado,</font>

78
00:04:03,694 --> 00:04:06,186
<font color=#FFFF00>que nem mórmons
em roupas antigas?</font>

79
00:04:06,358 --> 00:04:08,764
<font color=#FFFF00>Sua família de verdade
é espiritual,</font>

80
00:04:08,789 --> 00:04:11,216
<font color=#FFFF00>não a que a certidão de
nascimento fala.</font>

81
00:04:11,482 --> 00:04:12,514
<font color=#FFFF00>Tá bom.</font>

82
00:04:12,838 --> 00:04:13,951
<font color=#FFFF00>Sim, sua vez.</font>

83
00:04:17,873 --> 00:04:20,033
<font color=#FFFF00>E aí, Polly Passarinha?</font>

84
00:04:20,767 --> 00:04:21,978
<font color=#FFFF00>Oi, Roller.</font>

85
00:04:23,323 --> 00:04:25,906
<font color=#FFFF00>Você sabe, essa passarinha
está bem.</font>

86
00:04:26,087 --> 00:04:27,991
<font color=#FFFF00>Você está comendo
muitos camarões.</font>

87
00:04:28,740 --> 00:04:30,146
<font color=#FFFF00>O que foi, Polly?
Você está bem?</font>

88
00:04:31,974 --> 00:04:33,006
<font color=#FFFF00>Não.</font>

89
00:04:34,646 --> 00:04:35,692
<font color=#FFFF00>Ele se foi.</font>

90
00:04:36,755 --> 00:04:38,028
<font color=#FFFF00>Eu o deixei ir.</font>

91
00:04:38,505 --> 00:04:39,542
<font color=#FFFF00>Quem, o Dr. Ken?</font>

92
00:04:39,567 --> 00:04:40,716
<font color=#FFFF00>Não, não foi o Ken.</font>

93
00:04:41,801 --> 00:04:45,058
<font color=#FFFF00>Ele é legal e tudo mais, mas,
não, esse era uma má influência.</font>

94
00:04:45,923 --> 00:04:47,571
<font color=#FFFF00>E era bonito também.</font>

95
00:04:48,384 --> 00:04:49,415
<font color=#FFFF00>Mas...</font>

96
00:04:50,141 --> 00:04:52,133
<font color=#FFFF00>Eu descobri, que ele estava...</font>

97
00:04:53,160 --> 00:04:54,467
<font color=#FFFF00>Ele estava matando pessoas.</font>

98
00:04:55,609 --> 00:04:56,999
<font color=#FFFF00>Você deu um pé na bunda dele?</font>

99
00:04:57,258 --> 00:04:58,982
<font color=#FFFF00>Sim, ele é um assassino.</font>

100
00:04:59,162 --> 00:05:00,693
<font color=#FFFF00>Não quer dizer que ele é
uma má pessoa.</font>

101
00:05:01,756 --> 00:05:03,514
<font color=#FFFF00>Você acha que eu cometi um erro?</font>

102
00:05:04,170 --> 00:05:07,564
<font color=#FFFF00>Talvez eu devesse voltar para o
Bayside e falar que eu errei.</font>

103
00:05:07,697 --> 00:05:09,681
<font color=#FFFF00>Espera, esse cara trabalha
para o Mac e a Melba?</font>

104
00:05:10,840 --> 00:05:11,948
<font color=#FFFF00>O quê?</font>

105
00:05:12,411 --> 00:05:14,256
<font color=#FFFF00>Não. Nada não, esquece.</font>

106
00:05:14,281 --> 00:05:15,320
<font color=#FFFF00>Rebobina.</font>

107
00:05:15,726 --> 00:05:18,677
<font color=#FFFF00>Rebobina duas vezes, Polly.
Você não pode sair com ele.</font>

108
00:05:18,702 --> 00:05:20,529
<font color=#FFFF00>Mas você disse que talvez
ele não fosse ruim.</font>

109
00:05:20,554 --> 00:05:23,556
<font color=#FFFF00>Ele é porque está matando
para as pessoas do cassino.</font>

110
00:05:23,807 --> 00:05:26,009
<font color=#FFFF00>Polly,
vai lá e ache um bandido bom.</font>

111
00:05:26,392 --> 00:05:27,690
<font color=#FFFF00>A gente existe.</font>

112
00:05:27,837 --> 00:05:28,978
<font color=#FFFF00>Não é o mesmo.</font>

113
00:05:33,521 --> 00:05:35,034
<font color=#FFFF00>Ele não vai ficar feliz
com isso.</font>

114
00:05:35,427 --> 00:05:38,303
<font color=#FFFF00>Ele não está feliz com nada que
eu fiz recentemente.</font>

115
00:05:38,614 --> 00:05:39,793
<font color=#FFFF00>Mas ele precisa disso.</font>

116
00:05:39,918 --> 00:05:42,708
<font color=#FFFF00>A única opção que temos é vocês
irem morar comigo.</font>

117
00:05:43,496 --> 00:05:46,724
<font color=#FFFF00>Eu falo que ele está obcecado
com algo novo,</font>

118
00:05:46,786 --> 00:05:49,224
<font color=#FFFF00>que nem com <i>striptease</i>
e musculação, mas isso?</font>

119
00:05:50,255 --> 00:05:51,497
<font color=#FFFF00>Isso vai além.</font>

120
00:05:51,567 --> 00:05:52,864
<font color=#FFFF00>O Dean precisa de mim.</font>

121
00:05:53,091 --> 00:05:54,854
<font color=#FFFF00>Ele sempre precisou de mim.</font>

122
00:05:55,145 --> 00:05:56,722
<font color=#FFFF00>E isso não vai mudar porque</font>

123
00:05:56,747 --> 00:05:58,519
<font color=#FFFF00>ele está enfeitiçado
pelo Mac e a Melba.</font>

124
00:05:58,544 --> 00:06:00,366
<font color=#FFFF00>-Te falo isso.
-Sim.</font>

125
00:06:03,998 --> 00:06:05,865
<font color=#FFFF00>Des, o que você está
fazendo aqui?</font>

126
00:06:17,540 --> 00:06:18,618
<font color=#FFFF00>Que cara é essa?</font>

127
00:06:20,493 --> 00:06:21,532
<font color=#FFFF00>Eu gosto disso.</font>

128
00:06:23,454 --> 00:06:26,619
<font color=#FFFF00>Acordar juntas, ir almoçar.</font>

129
00:06:27,074 --> 00:06:28,378
<font color=#FFFF00>É legal.</font>

130
00:06:28,566 --> 00:06:29,785
<font color=#FFFF00>Como uma família.</font>

131
00:06:30,191 --> 00:06:31,222
<font color=#FFFF00>É.</font>

132
00:06:31,362 --> 00:06:33,104
<font color=#FFFF00>Só falta o bebê.</font>

133
00:06:34,089 --> 00:06:35,940
<font color=#FFFF00>Depois do fiasco da adoção,</font>

134
00:06:36,026 --> 00:06:39,098
<font color=#FFFF00>não tenho mais certeza.
Quer dizer, pensa.</font>

135
00:06:39,553 --> 00:06:42,010
<font color=#FFFF00>As noites mal dormidas,
os vômitos, o xixi.</font>

136
00:06:42,787 --> 00:06:44,311
<font color=#FFFF00>É como se estivéssemos
na universidade.</font>

137
00:06:46,517 --> 00:06:47,931
<font color=#FFFF00>Além disso,</font>

138
00:06:48,181 --> 00:06:50,686
<font color=#FFFF00>eu gosto do que temos, sabe?</font>

139
00:06:50,711 --> 00:06:52,542
<font color=#FFFF00>-Só nós duas.
-Sim.</font>

140
00:06:53,000 --> 00:06:54,035
<font color=#FFFF00>Com certeza.</font>

141
00:06:54,705 --> 00:06:55,799
<font color=#FFFF00>Só nós duas</font>

142
00:07:02,526 --> 00:07:05,291
<font color=#FFFF00>Não acredito que veio aqui
para me tratar como uma criança!</font>

143
00:07:05,316 --> 00:07:08,220
<font color=#FFFF00>-Não estamos no sistema, Des!
-Isso é o melhor para você.</font>

144
00:07:08,245 --> 00:07:10,591
<font color=#FFFF00>Você não sabe disso.
Você nem me conhece!</font>

145
00:07:10,616 --> 00:07:14,316
<font color=#FFFF00>Eu te conheço melhor do que você
se conhece, e você vem comigo.</font>

146
00:07:14,341 --> 00:07:17,265
<font color=#FFFF00>Eu te falei, Des,
Eu não quero coabitar.</font>

147
00:07:17,601 --> 00:07:21,257
<font color=#FFFF00>E eu te falei,
você está obcecado com mahjong.</font>

148
00:07:21,304 --> 00:07:23,796
<font color=#FFFF00>Dean, não posso deixar que
algo aconteça com você.</font>

149
00:07:23,905 --> 00:07:24,936
<font color=#FFFF00>Meu Deus.</font>

150
00:07:25,524 --> 00:07:28,147
<font color=#FFFF00>Ele tem razão.</font>

151
00:07:28,344 --> 00:07:29,421
<font color=#FFFF00>Quem tem razão?</font>

152
00:07:29,446 --> 00:07:31,874
<font color=#FFFF00>O Mac, ele usou uma analogia.</font>

153
00:07:31,899 --> 00:07:33,953
<font color=#FFFF00>Ele disse que eu sou
uma águia dourada</font>

154
00:07:33,955 --> 00:07:35,807
<font color=#FFFF00>e que você me mantém enjaulado!</font>

155
00:07:35,924 --> 00:07:37,914
<font color=#FFFF00>Dean, ela só quer te ajudar.</font>

156
00:07:37,939 --> 00:07:41,312
<font color=#FFFF00>Como? Me controlando?
Você não pode me impedir de voar!</font>

157
00:07:41,337 --> 00:07:42,960
<font color=#FFFF00>Que merda de gente branca é essa?</font>

158
00:07:42,985 --> 00:07:45,097
<font color=#FFFF00>É a verdade! E...</font>

159
00:07:45,099 --> 00:07:46,930
<font color=#FFFF00>E estou cansado de ficar
para trás!</font>

160
00:07:47,399 --> 00:07:48,433
<font color=#FFFF00>Quê?</font>

161
00:07:48,435 --> 00:07:51,403
<font color=#FFFF00>Eu quero você fora da minha vida,
Desna Simms!</font>

162
00:07:52,559 --> 00:07:53,599
<font color=#FFFF00>Dean!</font>

163
00:08:08,292 --> 00:08:11,775
<font color=#FFFF00>Eu não entendo o que aconteceu.</font>

164
00:08:11,800 --> 00:08:14,985
<font color=#FFFF00>-Eu sei.
-Eu fui muito superprotetora?</font>

165
00:08:15,010 --> 00:08:16,915
<font color=#FFFF00>Foi por isso que ele se virou
contra mim?</font>

166
00:08:16,940 --> 00:08:18,235
<font color=#FFFF00>Sim, você é superprotetora,</font>

167
00:08:18,260 --> 00:08:20,297
<font color=#FFFF00>mas não é isso que está
acontecendo com o Dean.</font>

168
00:08:20,322 --> 00:08:22,422
<font color=#FFFF00>Você foi uma santa com ele,
e você sabe.</font>

169
00:08:22,447 --> 00:08:25,492
<font color=#FFFF00>Eu cuidei desse menino
minha vida toda.</font>

170
00:08:25,517 --> 00:08:27,607
<font color=#FFFF00>-Isso aí.
-Colocando-o em primeiro lugar,</font>

171
00:08:27,609 --> 00:08:29,679
<font color=#FFFF00>e ele fala que não me quer?</font>

172
00:08:29,704 --> 00:08:32,593
<font color=#FFFF00>Ele está passando por algo,
querida.</font>

173
00:08:32,618 --> 00:08:33,961
<font color=#FFFF00>Ele vai voltar.</font>

174
00:08:34,110 --> 00:08:35,938
<font color=#FFFF00>O Mac e a Melba estão com ele.</font>

175
00:08:36,157 --> 00:08:37,444
<font color=#FFFF00>E se não deixarem ele ir?</font>

176
00:08:37,460 --> 00:08:39,944
<font color=#FFFF00>O que o Mac e a Melba querem
com ele?</font>

177
00:08:39,969 --> 00:08:42,110
<font color=#FFFF00>Eles já te tiraram do casino.</font>

178
00:08:42,180 --> 00:08:43,755
<font color=#FFFF00>Eu não sei o que fazer,</font>

179
00:08:44,428 --> 00:08:46,847
<font color=#FFFF00>se a Virginia não conseguir
fazer com que ele mude de ideia.</font>

180
00:08:52,763 --> 00:08:54,396
<font color=#FFFF00>-Dean, olha para mim.
-Estou ocupado.</font>

181
00:08:55,879 --> 00:08:57,977
<font color=#FFFF00>Eu sei que você está
sentindo uma dor.</font>

182
00:08:58,997 --> 00:09:01,245
<font color=#FFFF00>Meu ciático melhorou.
Obrigado.</font>

183
00:09:01,270 --> 00:09:02,301
<font color=#FFFF00>Mahjong!</font>

184
00:09:08,710 --> 00:09:12,108
<font color=#FFFF00>Deixe essa dor ir antes que
você perca a Des e quem te ama!</font>

185
00:09:12,616 --> 00:09:14,286
<font color=#FFFF00>Sabe qual é a minha dor?</font>

186
00:09:14,311 --> 00:09:17,301
<font color=#FFFF00>Você! Você precisa ir, Virginia!</font>

187
00:09:17,738 --> 00:09:19,346
<font color=#FFFF00>Deixe-me sair da minha jaula!</font>

188
00:09:19,371 --> 00:09:22,808
<font color=#FFFF00>Tá bom, Dean, entendi.
Você é um falcão.</font>

189
00:09:22,941 --> 00:09:26,390
<font color=#FFFF00>Eu sou um águia majestosa!
Você não entende!</font>

190
00:09:26,468 --> 00:09:28,842
<font color=#FFFF00>O que aconteceu com
a minha Virginia?</font>

191
00:09:28,867 --> 00:09:31,003
<font color=#FFFF00>A garota doce e solidária
que eu me apaixonei,</font>

192
00:09:31,005 --> 00:09:32,468
<font color=#FFFF00>o que aconteceu com ela?</font>

193
00:09:33,007 --> 00:09:34,606
<font color=#FFFF00>Vou te falar o que aconteceu.</font>

194
00:09:34,964 --> 00:09:37,076
<font color=#FFFF00>Eu estava morando naquele
motel com você,</font>

195
00:09:37,078 --> 00:09:39,211
<font color=#FFFF00>dormindo com percevejos
e sem reclamar</font>

196
00:09:39,213 --> 00:09:41,956
<font color=#FFFF00>quando você me fez etiquetar
as minhas calcinhas!</font>

197
00:09:42,487 --> 00:09:44,861
<font color=#FFFF00>Mas você?
Você está aqui dia e noite,</font>

198
00:09:44,886 --> 00:09:46,892
<font color=#FFFF00>jogando com esses tijolinhos
idiotas,</font>

199
00:09:46,917 --> 00:09:48,751
<font color=#FFFF00>achando que é o Rain Man!</font>

200
00:09:48,776 --> 00:09:49,807
<font color=#FFFF00>Virginia!</font>

201
00:09:54,768 --> 00:09:56,161
<font color=#FFFF00>-Virginia...
-O quê?</font>

202
00:09:56,545 --> 00:09:59,873
<font color=#FFFF00>Eu não acho que posso ficar com
alguém que me trata tão mal.</font>

203
00:10:02,483 --> 00:10:05,304
<font color=#FFFF00>Você está terminando comigo?</font>

204
00:10:07,103 --> 00:10:08,135
<font color=#FFFF00>Sim.</font>

205
00:10:09,286 --> 00:10:10,543
<font color=#FFFF00>Dean...</font>

206
00:10:10,873 --> 00:10:12,443
<font color=#FFFF00>-Eu te amo.
-Claro.</font>

207
00:10:15,298 --> 00:10:17,175
<font color=#FFFF00>Vá embora, Virginia.</font>

208
00:10:17,806 --> 00:10:20,073
<font color=#FFFF00>Vá embora.
Eu vou me mudar para o cassino.</font>

209
00:10:35,808 --> 00:10:38,476
<font color=#FFFF00><i>Muito bem,</i> todos vocês!
Voltem, está bem?</font>

210
00:10:39,206 --> 00:10:42,050
<font color=#FFFF00>Mantenha o seguro atualizado.
Importante.</font>

211
00:10:44,151 --> 00:10:45,594
<font color=#FFFF00>Ei, Dr. Ken, onde você está indo?</font>

212
00:10:45,619 --> 00:10:48,541
<font color=#FFFF00>Você tem um encontro com aquela
belezinha? Qual é o nome dela?</font>

213
00:10:48,566 --> 00:10:50,349
<font color=#FFFF00>-Gretel?
-Gretchen.</font>

214
00:10:50,952 --> 00:10:54,019
<font color=#FFFF00>Sabe, para ser honesto mal posso
pagar para sair com ela.</font>

215
00:10:54,280 --> 00:10:56,864
<font color=#FFFF00>Sabe, toda essa
coisa de reabilitação</font>

216
00:10:56,889 --> 00:10:59,358
<font color=#FFFF00>está saindo do meu controle.</font>

217
00:10:59,360 --> 00:11:01,227
<font color=#FFFF00>Fala sério, Dr. Ken.</font>

218
00:11:01,578 --> 00:11:03,362
<font color=#FFFF00>Nós estamos mudando pessoas.</font>

219
00:11:03,805 --> 00:11:06,211
<font color=#FFFF00>Nós estamos mudando o mundo.</font>

220
00:11:06,422 --> 00:11:08,033
<font color=#FFFF00>Eu não ligo para o mundo.</font>

221
00:11:08,558 --> 00:11:11,703
<font color=#FFFF00>Eu ligo para mim, entendeu?
Eu sou uma mercadoria desejada,</font>

222
00:11:11,705 --> 00:11:13,669
<font color=#FFFF00>e você sabe,
Peter Pain está contratando.</font>

223
00:11:13,694 --> 00:11:15,692
<font color=#FFFF00>Então se as coisas não
se arrumarem na clinica</font>

224
00:11:15,717 --> 00:11:17,843
<font color=#FFFF00>eu terei que procurar
por pastos mais verdes.</font>

225
00:11:18,115 --> 00:11:19,511
<font color=#FFFF00>Você foi avisado.</font>

226
00:11:19,802 --> 00:11:21,469
<font color=#FFFF00>Não me ameace garoto.</font>

227
00:11:24,586 --> 00:11:26,385
<font color=#FFFF00>E quanto a você, Srta. Brenda?</font>

228
00:11:26,653 --> 00:11:29,387
<font color=#FFFF00>-Você tem alguma reclamação?
-Não, estou bem.</font>

229
00:11:29,412 --> 00:11:31,946
<font color=#FFFF00>Sóbria como uma freira no
domingo de páscoa.</font>

230
00:11:32,860 --> 00:11:34,121
<font color=#FFFF00>O problema é,</font>

231
00:11:34,146 --> 00:11:38,130
<font color=#FFFF00>sem o rum e coca não sei mais
o que fazer comigo mesma.</font>

232
00:11:38,624 --> 00:11:40,802
<font color=#FFFF00>É, caramba.</font>

233
00:11:42,270 --> 00:11:46,606
<font color=#FFFF00>Eu tenho que dizer, mas vezes eu
penso em mim mesmo, sabe...</font>

234
00:11:47,459 --> 00:11:49,568
<font color=#FFFF00>Então o que você me diz
de deixar que eu</font>

235
00:11:50,342 --> 00:11:51,928
<font color=#FFFF00>te dê uma pausa?</font>

236
00:11:58,959 --> 00:12:00,235
<font color=#FFFF00>Então?</font>

237
00:12:02,010 --> 00:12:04,760
<font color=#FFFF00>Tentei fazer meu lance com Dean,
mas...</font>

238
00:12:05,064 --> 00:12:06,384
<font color=#FFFF00>não deu certo.</font>

239
00:12:06,385 --> 00:12:07,493
<font color=#FFFF00>O que houve?</font>

240
00:12:07,495 --> 00:12:09,445
<font color=#FFFF00>Ele terminou comigo.</font>

241
00:12:09,470 --> 00:12:11,096
<font color=#FFFF00>Ele terminou o noivado?</font>

242
00:12:11,098 --> 00:12:13,422
<font color=#FFFF00>Desculpe, eu tentei Des
me desculpe.</font>

243
00:12:14,095 --> 00:12:16,168
<font color=#FFFF00>Eu realmente tentei ajudar.</font>

244
00:12:17,040 --> 00:12:19,852
<font color=#FFFF00>Escuta, não é sua culpa, certo?</font>

245
00:12:20,196 --> 00:12:22,149
<font color=#FFFF00>Bem, nos diga o que aconteceu.</font>

246
00:12:25,004 --> 00:12:26,266
<font color=#FFFF00>Ele...</font>

247
00:12:27,153 --> 00:12:28,848
<font color=#FFFF00>Ele disse que eu o segurei.</font>

248
00:12:31,646 --> 00:12:33,452
<font color=#FFFF00>Estou com o coração partido
pessoal.</font>

249
00:12:33,501 --> 00:12:34,793
<font color=#FFFF00>Dói muito.</font>

250
00:12:35,764 --> 00:12:38,164
<font color=#FFFF00>Boneca da china,
você não merece isso, entendeu?</font>

251
00:12:38,480 --> 00:12:42,328
<font color=#FFFF00>E assim que estivermos
fora disso, nós te ajudaremos.</font>

252
00:12:42,330 --> 00:12:45,578
<font color=#FFFF00>Nós ficaremos juntas e comeremos
tudo a que temos direito e...</font>

253
00:12:45,603 --> 00:12:47,199
<font color=#FFFF00>Isso aí, Cheetos flamejantes.</font>

254
00:12:47,201 --> 00:12:49,196
<font color=#FFFF00>Sim, maratona de
"Love and Hip Hop"</font>

255
00:12:49,221 --> 00:12:51,433
<font color=#FFFF00>-Comida indiana.
-Bem...</font>

256
00:12:51,458 --> 00:12:54,833
<font color=#FFFF00>Tudo isso, mas agora, garotinha,
você tem que ficar bem.</font>

257
00:12:54,858 --> 00:12:57,191
<font color=#FFFF00>Porque nós temos que descobrir
o que faremos sobre o Dean.</font>

258
00:12:57,216 --> 00:12:58,504
<font color=#FFFF00>-Certo?
-Sim.</font>

259
00:13:04,181 --> 00:13:05,384
<font color=#FFFF00>-Oi.
-Oi.</font>

260
00:13:05,887 --> 00:13:07,057
<font color=#FFFF00>Entre.</font>

261
00:13:10,892 --> 00:13:13,825
<font color=#FFFF00>Minha filha está vivendo bem.</font>

262
00:13:13,936 --> 00:13:15,804
<font color=#FFFF00>Bem...</font>

263
00:13:16,329 --> 00:13:17,567
<font color=#FFFF00>Um pouquinho.</font>

264
00:13:19,361 --> 00:13:20,837
<font color=#FFFF00>Como está se sentindo?</font>

265
00:13:21,798 --> 00:13:23,154
<font color=#FFFF00>Uma merda.</font>

266
00:13:24,470 --> 00:13:25,626
<font color=#FFFF00>E você?</font>

267
00:13:25,973 --> 00:13:27,239
<font color=#FFFF00>Perdi meu emprego.</font>

268
00:13:27,443 --> 00:13:28,474
<font color=#FFFF00>Calvin...</font>

269
00:13:28,647 --> 00:13:30,910
<font color=#FFFF00>Eu sinto muito.
Sente-se</font>

270
00:13:33,561 --> 00:13:37,160
<font color=#FFFF00>A firma não acreditou em mim,
eles acham que eu me droguei.</font>

271
00:13:37,185 --> 00:13:39,585
<font color=#FFFF00>Eles não acreditam que aqueles
lunáticos me drogaram.</font>

272
00:13:40,638 --> 00:13:42,835
<font color=#FFFF00>Se não fosse você, eu
teria ido direto para a cadeia.</font>

273
00:13:43,247 --> 00:13:45,591
<font color=#FFFF00>Esses cuzões
estragaram minha vida</font>

274
00:13:46,380 --> 00:13:47,882
<font color=#FFFF00>e estão estragando a sua.</font>

275
00:13:48,989 --> 00:13:51,114
<font color=#FFFF00>Não só eu, eles têm o Dean,</font>

276
00:13:51,677 --> 00:13:53,364
<font color=#FFFF00>ele parou de falar comigo.</font>

277
00:13:54,239 --> 00:13:55,763
<font color=#FFFF00>Eu não sei o que vou fazer.</font>

278
00:13:58,464 --> 00:14:00,864
<font color=#FFFF00>Vai ficar tudo bem, ouviu?</font>

279
00:14:34,972 --> 00:14:36,072
<font color=#FFFF00>Alô?</font>

280
00:14:36,285 --> 00:14:38,419
<font color=#FFFF00>E aí?
Você sumiu.</font>

281
00:14:38,667 --> 00:14:40,323
<font color=#FFFF00>É, eu tenho...</font>

282
00:14:41,180 --> 00:14:42,719
<font color=#FFFF00>passado por algumas coisas.</font>

283
00:14:43,877 --> 00:14:45,166
<font color=#FFFF00>Ei, você está bem?</font>

284
00:14:45,663 --> 00:14:46,986
<font color=#FFFF00>Sim, eu acho.</font>

285
00:14:48,233 --> 00:14:49,503
<font color=#FFFF00>O que aconteceu?</font>

286
00:14:49,887 --> 00:14:51,993
<font color=#FFFF00><i>Se você quiser conversar,
estou aqui.</i></font>

287
00:14:58,932 --> 00:15:00,284
<font color=#FFFF00>Ele chegará a qualquer momento.</font>

288
00:15:00,309 --> 00:15:01,978
<font color=#FFFF00>-Obrigada.
-De nada.</font>

289
00:15:04,736 --> 00:15:05,860
<font color=#FFFF00>Que porra?</font>

290
00:15:05,885 --> 00:15:07,680
<font color=#FFFF00>Achei que tinha dito que o
Mestre do Mahjong,</font>

291
00:15:07,705 --> 00:15:09,141
<font color=#FFFF00>Zhao Jian queria me conhecer.</font>

292
00:15:09,143 --> 00:15:11,070
<font color=#FFFF00>-Você é um mentiroso!
-Dean...</font>

293
00:15:11,095 --> 00:15:13,524
<font color=#FFFF00>Nosso pai tem uma casa na Ilha
de Sanibel.</font>

294
00:15:13,549 --> 00:15:15,713
<font color=#FFFF00>Uma casa na praia.
Ele quer que a gente viva junto,</font>

295
00:15:15,737 --> 00:15:18,083
<font color=#FFFF00>-como uma família.
-É tarde demais para isso agora.</font>

296
00:15:18,283 --> 00:15:20,286
<font color=#FFFF00>Dean, me escuta.</font>

297
00:15:20,501 --> 00:15:23,281
<font color=#FFFF00>Esta é nossa chance
de ter uma vida normal.</font>

298
00:15:23,306 --> 00:15:24,906
<font color=#FFFF00>Você sempre me quis fora
do crime.</font>

299
00:15:24,931 --> 00:15:27,241
<font color=#FFFF00>Eu já tenho uma vida feliz agora,
eu estou feliz,</font>

300
00:15:27,266 --> 00:15:30,070
<font color=#FFFF00>você não pode aceitar isso?
Nem tudo é sobre você.</font>

301
00:15:30,095 --> 00:15:32,101
<font color=#FFFF00>Você não pode sempre conseguir
o que quer.</font>

302
00:15:32,126 --> 00:15:33,304
<font color=#FFFF00>O que eu quero?</font>

303
00:15:33,329 --> 00:15:35,382
<font color=#FFFF00>Eu desisti da minha vida
para cuidar de você.</font>

304
00:15:35,407 --> 00:15:38,093
<font color=#FFFF00>Só porque eu sou autista não te
dá o direito de me controlar!</font>

305
00:15:38,118 --> 00:15:40,826
<font color=#FFFF00>Se quer me ajudar então
me ajude a realizar meus sonhos.</font>

306
00:15:40,851 --> 00:15:42,116
<font color=#FFFF00>Isso que você deveria fazer.</font>

307
00:15:42,141 --> 00:15:44,608
<font color=#FFFF00>Dean, seus sonhos
mudam a cada 5 minutos.</font>

308
00:15:44,633 --> 00:15:47,313
<font color=#FFFF00>Primeiro quer ser fisiculturista,
depois desenhista.</font>

309
00:15:47,315 --> 00:15:49,162
<font color=#FFFF00>Depois quer ir para
competições musculares.</font>

310
00:15:49,187 --> 00:15:51,657
<font color=#FFFF00>-Depois, quer dançar com...
-São só hobbies.</font>

311
00:15:51,682 --> 00:15:54,274
<font color=#FFFF00>Mahjong é o meu chamado e Mac
acredita que eu sou o melhor.</font>

312
00:15:54,299 --> 00:15:57,311
<font color=#FFFF00>Dean, Mac é um enganador,
e não presta.</font>

313
00:15:57,336 --> 00:15:59,283
<font color=#FFFF00>Ele é minha família
e me trata com mais respeito</font>

314
00:15:59,314 --> 00:16:02,045
<font color=#FFFF00>do que você Desi, já me tratou.</font>

315
00:16:02,070 --> 00:16:04,664
<font color=#FFFF00>-Você nunca me respeitou.
-Como pode dizer isso para mim?</font>

316
00:16:05,093 --> 00:16:07,256
<font color=#FFFF00>-Como?
-Segurança!</font>

317
00:16:07,335 --> 00:16:09,216
<font color=#FFFF00>Sério?
Isso que faremos?</font>

318
00:16:09,241 --> 00:16:11,380
<font color=#FFFF00>-Retire aquela moça...
-Não faça isso.</font>

319
00:16:11,405 --> 00:16:13,673
<font color=#FFFF00>-ela está banida
-Dean, por favor!</font>

320
00:16:13,675 --> 00:16:15,474
<font color=#FFFF00>Dean, por favor!</font>

321
00:16:15,576 --> 00:16:19,144
<font color=#FFFF00>Desna não vai ficar satisfeita
até conseguir o Dean de volta.</font>

322
00:16:19,497 --> 00:16:20,746
<font color=#FFFF00>Não se preocupe,</font>

323
00:16:21,081 --> 00:16:23,081
<font color=#FFFF00>só temos que
estabelecer um limite.</font>

324
00:16:23,106 --> 00:16:24,872
<font color=#FFFF00>Talvez devêssemos matá-la.</font>

325
00:16:25,286 --> 00:16:27,819
<font color=#FFFF00>Seriamos os primeiros a serem
procurados.</font>

326
00:16:28,203 --> 00:16:31,224
<font color=#FFFF00>Mas eu tenho uma ideia
que irá nos proteger dela.</font>

327
00:16:34,226 --> 00:16:37,132
<font color=#FFFF00>Tão vergonhoso.</font>

328
00:16:37,335 --> 00:16:40,240
<font color=#FFFF00>Digo, esse moleque me jogou
para fora desse cassino,</font>

329
00:16:40,265 --> 00:16:42,294
<font color=#FFFF00>como se eu fosse uma merda
de um lixo.</font>

330
00:16:42,862 --> 00:16:44,458
<font color=#FFFF00>Esta merda foi longe demais.</font>

331
00:16:44,483 --> 00:16:45,865
<font color=#FFFF00>É tão assustador,</font>

332
00:16:45,889 --> 00:16:47,889
<font color=#FFFF00>é como se fossem
os dias finais de Jonestown.</font>

333
00:16:48,310 --> 00:16:49,364
<font color=#FFFF00>Eu estava lá.</font>

334
00:16:49,389 --> 00:16:51,247
<font color=#FFFF00>O garoto acabou bebendo Kool-AID.</font>

335
00:16:51,272 --> 00:16:53,268
<font color=#FFFF00>Você precisa de outro jeito
para chegar a Bayside.</font>

336
00:16:53,293 --> 00:16:55,106
<font color=#FFFF00>A única coisa que consigo ver
é...</font>

337
00:16:55,131 --> 00:16:57,806
<font color=#FFFF00>É usando o que temos contra
o governador.</font>

338
00:16:58,475 --> 00:16:59,871
<font color=#FFFF00>É uma ótima ideia.</font>

339
00:16:59,896 --> 00:17:02,738
<font color=#FFFF00>As festas sexuais, as propinas,
as sessões privadas...</font>

340
00:17:02,763 --> 00:17:05,496
<font color=#FFFF00>Eu estou pensando que poderia
chantagear Patel</font>

341
00:17:05,521 --> 00:17:08,691
<font color=#FFFF00>a forçar Mac e Melba a me deixar
entrar no cassino,</font>

342
00:17:08,716 --> 00:17:11,480
<font color=#FFFF00>então estarei perto suficiente
para tentar convencer Dean.</font>

343
00:17:11,505 --> 00:17:14,284
<font color=#FFFF00>Ótimo, então, como pegamos o
Patel?</font>

344
00:17:14,309 --> 00:17:16,659
<font color=#FFFF00>Vai ser fácil,
ele está fazendo campanha.</font>

345
00:17:16,684 --> 00:17:18,401
<font color=#FFFF00>-O quê?
-Ele está em Sarasota hoje.</font>

346
00:17:18,426 --> 00:17:19,987
<font color=#FFFF00>Em Tampa amanhã.</font>

347
00:17:20,012 --> 00:17:22,096
<font color=#FFFF00>Escola elementar de Emerson
Point, muito perto.</font>

348
00:17:22,121 --> 00:17:24,072
<font color=#FFFF00>Com um slogan maravilhoso,</font>

349
00:17:24,097 --> 00:17:26,311
<font color=#FFFF00>"Professores armados salvam
escolas".</font>

350
00:17:28,528 --> 00:17:31,547
<font color=#FFFF00>Eu sei exatamente onde minha
bunda preta vai.</font>

351
00:18:21,874 --> 00:18:23,702
<font color=#FFFF00>Tem algo de errado comigo.</font>

352
00:18:23,726 --> 00:18:24,811
<font color=#FFFF00>V...</font>

353
00:18:25,240 --> 00:18:27,369
<font color=#FFFF00>Não tem nada de errado com você.</font>

354
00:18:27,663 --> 00:18:29,085
<font color=#FFFF00>Você é perfeita.</font>

355
00:18:29,670 --> 00:18:31,359
<font color=#FFFF00>Você não me conhece de verdade.</font>

356
00:18:32,091 --> 00:18:33,778
<font color=#FFFF00>Eu era uma confusão,</font>

357
00:18:34,864 --> 00:18:37,981
<font color=#FFFF00>mas aí,
eu conheci o Dean e finalmente</font>

358
00:18:38,611 --> 00:18:40,278
<font color=#FFFF00>gostei de quem eu era.</font>

359
00:18:42,866 --> 00:18:45,140
<font color=#FFFF00>Eu não deveria estar falando
disso com você.</font>

360
00:18:45,165 --> 00:18:48,261
<font color=#FFFF00>Ei, olha, está tudo bem.</font>

361
00:18:49,079 --> 00:18:51,671
<font color=#FFFF00>Certo?
Você vai ficar bem.</font>

362
00:18:51,696 --> 00:18:53,048
<font color=#FFFF00>EJ, estamos aqui.</font>

363
00:18:53,420 --> 00:18:56,068
<font color=#FFFF00>Brienne tem que ir no banheiro.</font>

364
00:18:56,242 --> 00:18:57,642
<font color=#FFFF00>O que...?</font>

365
00:18:59,971 --> 00:19:01,607
<font color=#FFFF00>Isso é o que vamos fazer agora?</font>

366
00:19:01,609 --> 00:19:04,277
<font color=#FFFF00>Porque papai negro está com a
boneca da china?</font>

367
00:19:04,657 --> 00:19:07,612
<font color=#FFFF00>Melhor ir lá no banheiro logo.
Vai lá. Eu sei que precisa ir.</font>

368
00:19:07,614 --> 00:19:10,369
<font color=#FFFF00>Espera,
Eric é seu Baby Daddy?</font>

369
00:19:11,012 --> 00:19:12,114
<font color=#FFFF00>Eu não sabia disso.</font>

370
00:19:12,160 --> 00:19:14,463
<font color=#FFFF00>Sim, você sabia. Tem fotos
nossas em todo o Instagram.</font>

371
00:19:14,488 --> 00:19:16,035
<font color=#FFFF00>Mulher, eu não te sigo.</font>

372
00:19:16,160 --> 00:19:17,988
<font color=#FFFF00>-O quê?
-Não viaja, por favor</font>

373
00:19:18,013 --> 00:19:20,924
<font color=#FFFF00>Exatamente,
eu e Eric não fizemos nada</font>

374
00:19:20,949 --> 00:19:22,931
<font color=#FFFF00>Sabe, não quero
ouvir mais nada sobre isso.</font>

375
00:19:22,956 --> 00:19:25,213
<font color=#FFFF00>Porque você é uma vadia,
você sempre foi uma vadia.</font>

376
00:19:25,238 --> 00:19:27,252
<font color=#FFFF00>Desde que sua mãe pegou seu pai
no brinquedo,</font>

377
00:19:27,277 --> 00:19:28,917
<font color=#FFFF00>e o nome dele é EJ.</font>

378
00:19:29,749 --> 00:19:31,233
<font color=#FFFF00>Vou pegar minha filha.</font>

379
00:19:31,638 --> 00:19:33,639
<font color=#FFFF00>Essa coisa de custódia não está
dando certo.</font>

380
00:19:33,641 --> 00:19:36,187
<font color=#FFFF00>Espero que você pegue
minhas herpes, piranha.</font>

381
00:19:40,659 --> 00:19:42,354
<font color=#FFFF00>Eu não quero que ela se machuque,</font>

382
00:19:42,615 --> 00:19:44,435
<font color=#FFFF00>-mas...
-Às vezes temos que arrancar o</font>

383
00:19:44,459 --> 00:19:45,693
<font color=#FFFF00>Band-AID.</font>

384
00:19:45,938 --> 00:19:47,671
<font color=#FFFF00>Ser adulto é isso.</font>

385
00:19:49,497 --> 00:19:50,716
<font color=#FFFF00>Certo.</font>

386
00:19:50,741 --> 00:19:53,806
<font color=#FFFF00>Se mudar para o cassino é
exatamente o que você precisa.</font>

387
00:19:54,072 --> 00:19:56,893
<font color=#FFFF00>É um escape, uma nova chance.</font>

388
00:19:56,918 --> 00:19:59,239
<font color=#FFFF00>É o que nós vamos fazer na
nossa ilha privada.</font>

389
00:19:59,264 --> 00:20:00,468
<font color=#FFFF00>Onde fica?</font>

390
00:20:01,272 --> 00:20:03,693
<font color=#FFFF00>Bem aqui, próxima de Nassau</font>

391
00:20:03,718 --> 00:20:07,232
<font color=#FFFF00>É um paraíso
onde calopsitas cantam.</font>

392
00:20:07,257 --> 00:20:10,343
<font color=#FFFF00>E os javalis comem cocos doces.</font>

393
00:20:10,781 --> 00:20:13,701
<font color=#FFFF00>Parece a ilha que Jodie Foster
foi em "Contato",</font>

394
00:20:13,726 --> 00:20:15,701
<font color=#FFFF00>depois que ela passou
pelo buraco de minhoca.</font>

395
00:20:15,726 --> 00:20:18,053
<font color=#FFFF00>Sim, assim mesmo.</font>

396
00:20:18,078 --> 00:20:19,818
<font color=#FFFF00>E é ali que vamos construir uma
nova escola.</font>

397
00:20:20,201 --> 00:20:24,070
<font color=#FFFF00>Crianças americanas nativas serão
aceitas sem pagar mensalidades.</font>

398
00:20:24,162 --> 00:20:26,394
<font color=#FFFF00>Foi terrível o que fizeram
conosco,</font>

399
00:20:27,155 --> 00:20:30,035
<font color=#FFFF00>então daremos a crianças como eu,
sua cultura de volta.</font>

400
00:20:30,060 --> 00:20:31,635
<font color=#FFFF00>Desfazer alguns dano.</font>

401
00:20:31,696 --> 00:20:34,453
<font color=#FFFF00>Só precisamos
de dinheiro para fazê-lo.</font>

402
00:20:34,596 --> 00:20:37,054
<font color=#FFFF00>Minha irmã está totalmente errada
sobre vocês.</font>

403
00:20:37,079 --> 00:20:39,304
<font color=#FFFF00>Nós sabemos.
Nós sabemos.</font>

404
00:20:39,501 --> 00:20:42,107
<font color=#FFFF00>Quero que essa
escola seja o meu legado</font>

405
00:20:42,327 --> 00:20:46,645
<font color=#FFFF00>desde que minha semente não
cresceu no lindo útero da Melba.</font>

406
00:20:46,678 --> 00:20:48,945
<font color=#FFFF00>Tentaram fertilização in-vitro?</font>

407
00:20:49,111 --> 00:20:51,048
<font color=#FFFF00>Os tratamentos não funcionaram.</font>

408
00:20:52,003 --> 00:20:56,255
<font color=#FFFF00>Por isso há algo que,
gostaríamos de perguntar a você.</font>

409
00:20:56,405 --> 00:20:59,324
<font color=#FFFF00>Não deve ser surpresa
que nós dois</font>

410
00:20:59,326 --> 00:21:03,062
<font color=#FFFF00>gostamos muito de você.</font>

411
00:21:03,446 --> 00:21:05,423
<font color=#FFFF00>O sentimento é mútuo.</font>

412
00:21:07,334 --> 00:21:09,534
<font color=#FFFF00>O que vai fazer esta noite?</font>

413
00:21:16,531 --> 00:21:17,818
<font color=#FFFF00>Governador Patel.</font>

414
00:21:17,843 --> 00:21:19,054
<font color=#FFFF00>Como estão?</font>

415
00:21:20,132 --> 00:21:22,302
<font color=#FFFF00>Desculpe, eu conheço você?</font>

416
00:21:22,327 --> 00:21:26,351
<font color=#FFFF00>Você não me reconhece sem
a minha máscara e capa.</font>

417
00:21:28,660 --> 00:21:30,926
<font color=#FFFF00>Por que não vem comigo
ao meu escritório?</font>

418
00:21:36,825 --> 00:21:38,536
<font color=#FFFF00>Em que posso ajudar?</font>

419
00:21:38,700 --> 00:21:42,113
<font color=#FFFF00>Acho que você e eu poderíamos
trabalhar muito bem juntos,</font>

420
00:21:42,138 --> 00:21:45,179
<font color=#FFFF00>especialmente depois de
nos darmos tão bem naquela festa.</font>

421
00:21:45,390 --> 00:21:47,396
<font color=#FFFF00>Não faço ideia do
que esteja falando.</font>

422
00:21:47,421 --> 00:21:50,624
<font color=#FFFF00>Eu só trabalho para as pessoas
do grande estado da Flórida.</font>

423
00:21:50,655 --> 00:21:52,778
<font color=#FFFF00>Não viemos aqui
para brincar, Trip.</font>

424
00:21:53,413 --> 00:21:54,980
<font color=#FFFF00>Sabemos sobre a lavagem
de dinheiro,</font>

425
00:21:54,982 --> 00:21:56,782
<font color=#FFFF00>e essa aqui é a melhor nisso.</font>

426
00:21:57,036 --> 00:21:58,707
<font color=#FFFF00>Não há do que se vangloriar.</font>

427
00:21:59,161 --> 00:22:00,920
<font color=#FFFF00>Lavagem de dinheiro é contra lei.</font>

428
00:22:01,192 --> 00:22:03,471
<font color=#FFFF00>O que também é contra lei</font>

429
00:22:03,496 --> 00:22:06,806
<font color=#FFFF00>é receber suborno para
construir sua prisão pessoal</font>

430
00:22:06,831 --> 00:22:10,129
<font color=#FFFF00>e depois dobrando
enquanto lava esse dinheiro</font>

431
00:22:10,370 --> 00:22:13,462
<font color=#FFFF00>-no Bayside Casino.
-Que história mais bem ensaiada.</font>

432
00:22:13,487 --> 00:22:14,800
<font color=#FFFF00>E fica melhor.</font>

433
00:22:15,073 --> 00:22:18,274
<font color=#FFFF00>Você vai nos ajudar a virar
o script do Mac e Melba,</font>

434
00:22:18,299 --> 00:22:20,589
<font color=#FFFF00>ou eu vou cantar
como a porra de um passarinho.</font>

435
00:22:20,614 --> 00:22:22,555
<font color=#FFFF00>E vou falar tudo o que sei,</font>

436
00:22:22,580 --> 00:22:26,345
<font color=#FFFF00>especialmente sobre suas pequenas
festas sexuais nojentas.</font>

437
00:22:26,893 --> 00:22:29,649
<font color=#FFFF00>Está falando sobre Mar-a-Iago
da semana que vem?</font>

438
00:22:29,674 --> 00:22:31,643
<font color=#FFFF00>Acha que isso é uma piada?</font>

439
00:22:32,885 --> 00:22:34,361
<font color=#FFFF00>Isso foi fofo.</font>

440
00:22:34,533 --> 00:22:36,290
<font color=#FFFF00>Agora, deem o fora daqui.</font>

441
00:22:36,691 --> 00:22:38,197
<font color=#FFFF00>Tenham um ótimo dia.</font>

442
00:22:38,774 --> 00:22:40,048
<font color=#FFFF00>Bom ver você de novo.</font>

443
00:22:42,778 --> 00:22:44,598
<font color=#FFFF00>Não se esqueçam de votar.</font>

444
00:22:51,269 --> 00:22:53,950
<font color=#FFFF00>É uma merda eles terem
pego nossos telefones na festa.</font>

445
00:22:54,103 --> 00:22:56,181
<font color=#FFFF00>Poderíamos ter causado um estrago
com aquele vídeo.</font>

446
00:22:56,751 --> 00:22:59,883
<font color=#FFFF00>Provavelmente foi melhor assim.
Não queremos sua sex tape por aí.</font>

447
00:23:00,742 --> 00:23:02,543
<font color=#FFFF00>Polly Bird, por que
não chama o seu</font>

448
00:23:02,568 --> 00:23:04,367
<font color=#FFFF00>garoto do Bayside?
Ele pode ajudar.</font>

449
00:23:05,249 --> 00:23:08,256
<font color=#FFFF00>Não faço ideia do que
esteja falando, Roller.</font>

450
00:23:08,281 --> 00:23:10,879
<font color=#FFFF00>O que quer dizer?
Ele te deu o D.</font>

451
00:23:10,904 --> 00:23:13,292
<font color=#FFFF00>E aí, Polly?
Vem, agora.</font>

452
00:23:13,859 --> 00:23:15,513
<font color=#FFFF00>Está transando com o Joe?</font>

453
00:23:15,538 --> 00:23:17,403
<font color=#FFFF00>Jesus, Roller,
Não posso te contar nada!</font>

454
00:23:17,428 --> 00:23:19,297
<font color=#FFFF00>Como pôde ter mentido
esse tempo todo?</font>

455
00:23:19,299 --> 00:23:20,833
<font color=#FFFF00>Acabou, tudo bem?
Não significou nada.</font>

456
00:23:20,835 --> 00:23:24,302
<font color=#FFFF00>-Nós nem tivemos uma conexão.
-Por que não nos contou isso?</font>

457
00:23:24,304 --> 00:23:26,077
<font color=#FFFF00>Por que ela
sabia que estava errada.</font>

458
00:23:26,102 --> 00:23:28,669
<font color=#FFFF00>Eu cometi um erro.
E sinto muito.</font>

459
00:23:28,694 --> 00:23:29,908
<font color=#FFFF00>Estava com ele na orgia?</font>

460
00:23:29,910 --> 00:23:32,578
<font color=#FFFF00>Eu estava perfeitamente
comportada na orgia, certo?</font>

461
00:23:32,580 --> 00:23:34,533
<font color=#FFFF00>Diferente de certas pessoas
que abriram as pernas</font>

462
00:23:34,558 --> 00:23:36,649
<font color=#FFFF00>para o primeiro francês
que disse <i>bonjour</i>.</font>

463
00:23:36,651 --> 00:23:38,855
<font color=#FFFF00>-O que isso tem a ver?
-Bom...</font>

464
00:23:38,880 --> 00:23:40,252
<font color=#FFFF00>-Você não deveria...
-Roller?</font>

465
00:23:40,786 --> 00:23:41,920
<font color=#FFFF00>Ei!</font>

466
00:23:41,922 --> 00:23:43,455
<font color=#FFFF00>Ei!</font>

467
00:23:46,208 --> 00:23:47,670
<font color=#FFFF00>-Você.
-Sim?</font>

468
00:23:47,695 --> 00:23:51,514
<font color=#FFFF00>Seu francês está conectado ao
governador de algum modo?</font>

469
00:23:51,539 --> 00:23:54,569
<font color=#FFFF00>Etienne? Definitivamente. Ele era
uma das cobras pagando subornos.</font>

470
00:23:54,843 --> 00:23:56,791
<font color=#FFFF00>O que sabemos sobre ele?</font>

471
00:23:56,816 --> 00:23:59,244
<font color=#FFFF00>Só que o nome dele é
Etienne Luques Chegal,</font>

472
00:23:59,269 --> 00:24:02,478
<font color=#FFFF00>ele é COO de Sarasota
Greater Electric and Power,</font>

473
00:24:02,503 --> 00:24:04,543
<font color=#FFFF00>está lá há 10 anos,
sem registro de STDs.</font>

474
00:24:04,701 --> 00:24:06,434
<font color=#FFFF00>-Caralho!
-O quê?</font>

475
00:24:06,573 --> 00:24:08,014
<font color=#FFFF00>Eu pesquisei sobre o meu pau.</font>

476
00:24:08,260 --> 00:24:10,082
<font color=#FFFF00>Deveriam fazer o mesmo.</font>

477
00:24:10,084 --> 00:24:12,294
<font color=#FFFF00>Leve isso em consideração.</font>

478
00:24:12,329 --> 00:24:14,596
<font color=#FFFF00>Mas o que realmente
nos ajudaria...</font>

479
00:24:14,802 --> 00:24:16,755
<font color=#FFFF00>ele está sob investigação
por fraude.</font>

480
00:24:16,757 --> 00:24:18,048
<font color=#FFFF00>Isso.</font>

481
00:24:18,073 --> 00:24:20,893
<font color=#FFFF00>Vamos fazer uma visita
ao seu francês.</font>

482
00:24:20,895 --> 00:24:22,004
<font color=#FFFF00>Vamos lá.</font>

483
00:24:22,029 --> 00:24:25,297
<font color=#FFFF00>Pelo menos uma de nós
usou a vagina para algo bom.</font>

484
00:24:25,679 --> 00:24:28,500
<font color=#FFFF00>Eu mesma.
Bem aqui.</font>

485
00:24:28,502 --> 00:24:30,703
<font color=#FFFF00>Desculpa, pessoal.</font>

486
00:24:38,643 --> 00:24:40,728
<font color=#FFFF00>Ela foi até o governador?</font>

487
00:24:40,753 --> 00:24:42,304
<font color=#FFFF00>O que quer fazer sobre isso?</font>

488
00:24:42,329 --> 00:24:44,882
<font color=#FFFF00>Precisamos acelerar nossa
estratégia de saída.</font>

489
00:24:44,907 --> 00:24:46,805
<font color=#FFFF00>Está na hora de conseguir
dinheiro com o Dean.</font>

490
00:24:47,229 --> 00:24:50,431
<font color=#FFFF00>Dean é muito importante para mim.</font>

491
00:24:52,089 --> 00:24:53,594
<font color=#FFFF00>Mais importante que eu?</font>

492
00:24:53,619 --> 00:24:56,219
<font color=#FFFF00>Nunca, meu tesouro.</font>

493
00:25:08,304 --> 00:25:09,889
<font color=#FFFF00>Você está muito próximo dele.</font>

494
00:25:10,344 --> 00:25:12,171
<font color=#FFFF00>Dean é um alvo.</font>

495
00:25:12,813 --> 00:25:14,413
<font color=#FFFF00>Lembre-se disso.</font>

496
00:25:30,117 --> 00:25:32,785
<font color=#FFFF00>-Posso ajudar?
-<i>Bonjour</i>.</font>

497
00:25:35,726 --> 00:25:38,236
<font color=#FFFF00>-Lembra de mim?
-O que quer?</font>

498
00:25:38,300 --> 00:25:39,968
<font color=#FFFF00>Minha família está aqui.</font>

499
00:25:40,197 --> 00:25:42,508
<font color=#FFFF00>Queremos informação
sobre o Governador Patel,</font>

500
00:25:42,674 --> 00:25:44,140
<font color=#FFFF00>e nós sabemos que você</font>

501
00:25:44,165 --> 00:25:47,423
<font color=#FFFF00>já está sob investigação
por fraude, então...</font>

502
00:25:47,572 --> 00:25:49,261
<font color=#FFFF00>Conselho de diretores
pode querer saber</font>

503
00:25:49,286 --> 00:25:50,781
<font color=#FFFF00>sobre os subornos para
o governador</font>

504
00:25:50,806 --> 00:25:52,985
<font color=#FFFF00>e prisões privativas, então...</font>

505
00:25:53,512 --> 00:25:55,551
<font color=#FFFF00>Como se alguém acreditasse
em você.</font>

506
00:25:55,576 --> 00:25:56,908
<font color=#FFFF00><i>Au revoir</i>.</font>

507
00:25:56,933 --> 00:25:59,596
<font color=#FFFF00>Ou posso contar a sua
esposa que estou grávida.</font>

508
00:25:59,621 --> 00:26:02,561
<font color=#FFFF00>Abaixe a voz.
Como sabe que é meu?</font>

509
00:26:02,586 --> 00:26:05,390
<font color=#FFFF00>Talvez Madame Chegal queira
fazer um teste de DNA.</font>

510
00:26:06,261 --> 00:26:09,062
<font color=#FFFF00>Portanto,
sugiro que comece a falar.</font>

511
00:26:09,515 --> 00:26:12,668
<font color=#FFFF00>Ouviu a mulher.
Diga o que queremos saber.</font>

512
00:26:14,217 --> 00:26:15,593
<font color=#FFFF00>Tem um juiz.</font>

513
00:26:15,874 --> 00:26:17,601
<font color=#FFFF00>O nome dele é Richard Whitman.</font>

514
00:26:18,303 --> 00:26:21,772
<font color=#FFFF00>Ele está ajudando Patel
a sentenciar minorias</font>

515
00:26:21,897 --> 00:26:24,416
<font color=#FFFF00>e colocá-los dentro
das prisões privadas do Patel,</font>

516
00:26:24,689 --> 00:26:26,253
<font color=#FFFF00>tudo por propina.</font>

517
00:26:26,278 --> 00:26:27,908
<font color=#FFFF00>Não me diga.</font>

518
00:26:31,425 --> 00:26:34,135
<font color=#FFFF00>Garota, você arrancou
a verdade dele.</font>

519
00:26:34,407 --> 00:26:37,003
<font color=#FFFF00>-Ele não viu essa vindo.
-Por favor, ele adorou isso.</font>

520
00:26:39,565 --> 00:26:41,422
<font color=#FFFF00>Minha parte favorita disso tudo,</font>

521
00:26:41,603 --> 00:26:43,591
<font color=#FFFF00>é que disse que está grávida.</font>

522
00:26:43,616 --> 00:26:46,017
<font color=#FFFF00>Conseguimos tudo o que queríamos.</font>

523
00:26:46,508 --> 00:26:47,974
<font color=#FFFF00>Eu falei sério.</font>

524
00:26:48,281 --> 00:26:49,575
<font color=#FFFF00>O quê?</font>

525
00:26:49,831 --> 00:26:51,978
<font color=#FFFF00>Eu tenho um pequeno
francês dentro de mim.</font>

526
00:26:52,034 --> 00:26:54,367
<font color=#FFFF00>Meu Deus...</font>

527
00:26:55,264 --> 00:26:58,209
<font color=#FFFF00>Achava que só a Halle Berry
ficava grávida na nossa idade.</font>

528
00:26:58,234 --> 00:27:00,272
<font color=#FFFF00>Sou mais nova que a Halle Berry.
Você também.</font>

529
00:27:00,297 --> 00:27:01,854
<font color=#FFFF00>Cuidado.</font>

530
00:27:02,105 --> 00:27:04,101
<font color=#FFFF00>O que Arlene disse?</font>

531
00:27:05,421 --> 00:27:06,967
<font color=#FFFF00>Não contei a ela ainda.</font>

532
00:27:06,992 --> 00:27:09,834
<font color=#FFFF00>-Por quê?
-Ela não quer mais ter bebês.</font>

533
00:27:11,210 --> 00:27:12,523
<font color=#FFFF00>Ela mudou de ideia.</font>

534
00:27:13,956 --> 00:27:15,601
<font color=#FFFF00>Precisa falar.</font>

535
00:27:15,603 --> 00:27:18,780
<font color=#FFFF00>-Eu sei.
-Se vocês vão tentar, diga a ela.</font>

536
00:27:19,373 --> 00:27:20,493
<font color=#FFFF00>Eu sei.</font>

537
00:27:21,603 --> 00:27:24,142
<font color=#FFFF00>Vamos ter um bebê!</font>

538
00:27:24,144 --> 00:27:25,544
<font color=#FFFF00>Você está empolgada?</font>

539
00:27:26,006 --> 00:27:27,605
<font color=#FFFF00>Mal posso esperar!</font>

540
00:27:27,630 --> 00:27:29,475
<font color=#FFFF00>Não posso acreditar
que Virginia faria isso.</font>

541
00:27:30,467 --> 00:27:33,085
<font color=#FFFF00>Quero dizer, eu sei que o Dean
tem estado fora de si, certo?</font>

542
00:27:33,087 --> 00:27:34,620
<font color=#FFFF00>Mas ir atrás do EJ?</font>

543
00:27:35,443 --> 00:27:38,277
<font color=#FFFF00>A propósito, esse acordo de
custódia será um grande erro.</font>

544
00:27:39,177 --> 00:27:42,361
<font color=#FFFF00>Não acredito que você passou
15 minutos falando disso.</font>

545
00:27:43,638 --> 00:27:45,678
<font color=#FFFF00>Você é meu marido.
Estou autorizada a desabafar.</font>

546
00:27:46,959 --> 00:27:50,093
<font color=#FFFF00>Seu desabafo
está parecendo ciúmes.</font>

547
00:27:50,801 --> 00:27:53,846
<font color=#FFFF00>Não estou com ciúmes, Bryce.
Isso é sobre códigos, certo?</font>

548
00:27:53,871 --> 00:27:55,964
<font color=#FFFF00>Você não dorme
com as amigas duas suas ex</font>

549
00:27:55,989 --> 00:27:59,198
<font color=#FFFF00>e tenho certeza que suas ex não
dormem com suas namoradas.</font>

550
00:27:59,223 --> 00:28:00,783
<font color=#FFFF00>E o código de casamento?</font>

551
00:28:00,808 --> 00:28:03,269
<font color=#FFFF00>Sabe, aquele que você
não ferra o seu marido?</font>

552
00:28:04,769 --> 00:28:06,565
<font color=#FFFF00>Vai jogar isso na minha cara,
agora?</font>

553
00:28:06,590 --> 00:28:07,995
<font color=#FFFF00>Jenn, relaxa.</font>

554
00:28:08,737 --> 00:28:10,161
<font color=#FFFF00>O que quero dizer é,</font>

555
00:28:10,872 --> 00:28:12,255
<font color=#FFFF00>nós estamos diferentes.</font>

556
00:28:14,023 --> 00:28:16,829
<font color=#FFFF00>"Get It, Get It"
princípio número 13 é</font>

557
00:28:16,854 --> 00:28:18,731
<font color=#FFFF00>"Perdão, não falência."</font>

558
00:28:18,819 --> 00:28:20,352
<font color=#FFFF00>Meu Deus, Bryce, eu não acho que</font>

559
00:28:20,377 --> 00:28:22,476
<font color=#FFFF00>é uma boa hora para
falar do seu livro, também.</font>

560
00:28:25,463 --> 00:28:26,580
<font color=#FFFF00>Bem...</font>

561
00:28:28,871 --> 00:28:31,807
<font color=#FFFF00>Talvez devesse olhar isso
da perspectiva da Virginia.</font>

562
00:28:32,932 --> 00:28:35,345
<font color=#FFFF00>Você sabe,
seu noivo a abandonou.</font>

563
00:28:35,370 --> 00:28:37,376
<font color=#FFFF00>Ela provavelmente está
procurando um amigo.</font>

564
00:28:37,401 --> 00:28:39,079
<font color=#FFFF00>Talvez EJ esteja apenas
sendo esse amigo.</font>

565
00:28:39,104 --> 00:28:41,400
<font color=#FFFF00>Não acho que isso é com cerveja,
e vou devolve-los.</font>

566
00:28:41,425 --> 00:28:43,057
<font color=#FFFF00>-Querida?
-Querido!</font>

567
00:28:44,168 --> 00:28:46,657
<font color=#FFFF00>Uma coisa que eu sei
sobre a vida é...</font>

568
00:28:47,640 --> 00:28:49,462
<font color=#FFFF00>as pessoas sempre
vão ferrar você.</font>

569
00:28:51,547 --> 00:28:53,460
<font color=#FFFF00>Se não se apegar a isso,</font>

570
00:28:54,272 --> 00:28:55,601
<font color=#FFFF00>perderá tudo.</font>

571
00:28:57,575 --> 00:28:59,060
<font color=#FFFF00>Mas perdoá-las...</font>

572
00:29:00,461 --> 00:29:03,730
<font color=#FFFF00>é tão bom quanto se sentar
em uma pilha de ouro.</font>

573
00:29:08,914 --> 00:29:10,847
<font color=#FFFF00>A vida é mais fácil assim.</font>

574
00:29:16,974 --> 00:29:20,076
<font color=#FFFF00>Falou com o Dean
sobre a Ilha em Sanibel?</font>

575
00:29:21,482 --> 00:29:25,193
<font color=#FFFF00>Sim, mas vou precisar de
mais tempo, Calvin.</font>

576
00:29:25,967 --> 00:29:29,317
<font color=#FFFF00>Não se preocupe. Eu estou com os
pés no pescoço de Mac e Melba.</font>

577
00:29:29,740 --> 00:29:31,576
<font color=#FFFF00>Desna, precisarei ir.</font>

578
00:29:32,777 --> 00:29:36,045
<font color=#FFFF00>Quero que pegue as suas coisas
e dê o fora daqui.</font>

579
00:29:36,070 --> 00:29:38,810
<font color=#FFFF00>-Calvin, não posso...
-Me escute.</font>

580
00:29:39,545 --> 00:29:41,770
<font color=#FFFF00>Posso arriscar
perder o meu emprego.</font>

581
00:29:41,795 --> 00:29:44,287
<font color=#FFFF00>Eu estava prestes a me
aposentar de qualquer maneira.</font>

582
00:29:44,521 --> 00:29:48,487
<font color=#FFFF00>Mas não posso perder você e Dean.</font>

583
00:29:49,168 --> 00:29:50,809
<font color=#FFFF00>Acabei de reencontrar vocês.</font>

584
00:29:52,769 --> 00:29:54,560
<font color=#FFFF00>Não quero perder você também.</font>

585
00:29:55,215 --> 00:29:56,551
<font color=#FFFF00>Então, vamos.</font>

586
00:29:56,831 --> 00:29:58,965
<font color=#FFFF00>Vamos dar o fora daqui.</font>

587
00:29:59,871 --> 00:30:03,769
<font color=#FFFF00>Estou muito velho para ficar
mexendo com toda essa merda.</font>

588
00:30:04,081 --> 00:30:06,098
<font color=#FFFF00>É por isso que não
posso viver no seu mundo.</font>

589
00:30:06,793 --> 00:30:10,709
<font color=#FFFF00>E não posso viver no seu,
não sem o Dean.</font>

590
00:30:11,152 --> 00:30:12,425
<font color=#FFFF00>Se...</font>

591
00:30:12,886 --> 00:30:14,995
<font color=#FFFF00>precisar de alguma coisa,
qualquer coisa,</font>

592
00:30:15,019 --> 00:30:16,916
<font color=#FFFF00>pegue o telefone e me ligue.</font>

593
00:30:17,026 --> 00:30:18,493
<font color=#FFFF00>Entendeu?</font>

594
00:30:27,268 --> 00:30:28,527
<font color=#FFFF00>Isso é divertido, não?</font>

595
00:30:28,661 --> 00:30:30,524
<font color=#FFFF00>Eles tinham Blue Alizé?</font>

596
00:30:30,549 --> 00:30:32,198
<font color=#FFFF00>Trouxe um duplo.</font>

597
00:30:33,275 --> 00:30:34,731
<font color=#FFFF00>Saúde!</font>

598
00:30:35,517 --> 00:30:38,126
<font color=#FFFF00><i>Posso ter a atenção de vocês,
por favor?</i></font>

599
00:30:43,022 --> 00:30:45,143
<font color=#FFFF00>Melba e eu queremos agradecê-los</font>

600
00:30:45,145 --> 00:30:48,146
<font color=#FFFF00>por comparecerem ao
Hunting Grounds está noite!</font>

601
00:30:48,398 --> 00:30:50,983
<font color=#FFFF00>-Estão se divertindo?
<i>-Sim!</i></font>

602
00:30:51,249 --> 00:30:52,945
<font color=#FFFF00>Não consigo ouvir vocês!</font>

603
00:30:55,461 --> 00:30:57,475
<font color=#FFFF00>Melba e eu queremos dividir
com vocês</font>

604
00:30:57,500 --> 00:31:00,816
<font color=#FFFF00>uma performance artística
muito especial e pessoal</font>

605
00:31:00,841 --> 00:31:02,500
<font color=#FFFF00>essa noite.</font>

606
00:31:10,926 --> 00:31:13,282
<font color=#FFFF00>Está pronta para a luz, meu amor?</font>

607
00:31:13,440 --> 00:31:15,735
<font color=#FFFF00>Sim, querido.</font>

608
00:31:15,866 --> 00:31:19,201
<font color=#FFFF00>Nesse caso, sem mais delongas...</font>

609
00:31:24,184 --> 00:31:26,438
<font color=#FFFF00>Empurre!
Empurre através da dor!</font>

610
00:31:26,524 --> 00:31:27,986
<font color=#FFFF00>Empurre, meu amor!</font>

611
00:31:27,988 --> 00:31:30,056
<font color=#FFFF00><i>-Empurre!
-Empurre!</i></font>

612
00:31:30,058 --> 00:31:32,274
<font color=#FFFF00>-Empurre, querida, empurre!
<i>-Empurre!</i></font>

613
00:31:32,299 --> 00:31:34,433
<font color=#FFFF00><i>Empurre!</i></font>

614
00:31:34,462 --> 00:31:36,262
<font color=#FFFF00><i>-Empurre!
-Empurre, querida, empurre!</i></font>

615
00:31:36,264 --> 00:31:38,299
<font color=#FFFF00><i>-Empurre!
-Empurre, meu amor! Empurre!</i></font>

616
00:31:38,324 --> 00:31:40,728
<font color=#FFFF00><i>Empurre!</i></font>

617
00:31:42,830 --> 00:31:44,630
<font color=#FFFF00>Um menino nasceu!</font>

618
00:31:48,110 --> 00:31:49,844
<font color=#FFFF00>É um menino!</font>

619
00:31:53,563 --> 00:31:55,362
<font color=#FFFF00>Você é meu filho agora.</font>

620
00:32:14,346 --> 00:32:15,998
<font color=#FFFF00>Tem algum médico na casa?</font>

621
00:32:20,526 --> 00:32:22,818
<font color=#FFFF00>Dr. Ken, mamãe Melba
vai ficar bem?</font>

622
00:32:23,308 --> 00:32:24,525
<font color=#FFFF00>O que tem nenhum tanque dela?</font>

623
00:32:24,604 --> 00:32:26,346
<font color=#FFFF00>O que<i> não </i>tem tanque dela?</font>

624
00:32:26,664 --> 00:32:28,031
<font color=#FFFF00>Ela é viciada.</font>

625
00:32:28,130 --> 00:32:30,580
<font color=#FFFF00>Alguém tem algum naloxona?</font>

626
00:32:40,682 --> 00:32:43,547
<font color=#FFFF00>Meu amor!
Meu doce.</font>

627
00:32:43,572 --> 00:32:45,846
<font color=#FFFF00>Quase morreu no parto.</font>

628
00:32:45,909 --> 00:32:47,124
<font color=#FFFF00>Obrigado.</font>

629
00:32:47,444 --> 00:32:48,623
<font color=#FFFF00>Te devo uma.</font>

630
00:32:48,648 --> 00:32:50,848
<font color=#FFFF00>Estou só fazendo o meu trabalho.</font>

631
00:32:57,243 --> 00:32:59,488
<font color=#FFFF00><i>Não sei se vou fazer com o Dean.</i></font>

632
00:33:01,981 --> 00:33:04,951
<font color=#FFFF00>E se não começarmos a fazer
algum dinheiro de verdade,</font>

633
00:33:05,119 --> 00:33:07,561
<font color=#FFFF00>vamos terminar na estrada oito.</font>

634
00:33:10,869 --> 00:33:12,638
<font color=#FFFF00>Sobre o que está falando?
Vou cuidar de você.</font>

635
00:33:12,663 --> 00:33:14,827
<font color=#FFFF00>E não vai perder Dean ainda.
Certo?</font>

636
00:33:15,064 --> 00:33:16,307
<font color=#FFFF00>Você está certo.</font>

637
00:33:16,486 --> 00:33:18,822
<font color=#FFFF00>Só tenho que ficar focada.</font>

638
00:33:20,265 --> 00:33:23,138
<font color=#FFFF00>Precisamos de uma prova sólida
que esse juiz é sujo,</font>

639
00:33:23,163 --> 00:33:24,948
<font color=#FFFF00>se não Patel não
nos levar a sério.</font>

640
00:33:25,140 --> 00:33:26,747
<font color=#FFFF00>Siga o dinheiro, querida.</font>

641
00:33:28,146 --> 00:33:29,417
<font color=#FFFF00>Certo.</font>

642
00:33:30,618 --> 00:33:32,291
<font color=#FFFF00>Se ele está recebendo propinas,</font>

643
00:33:32,316 --> 00:33:34,824
<font color=#FFFF00>o dinheiro vai para uma
conta em algum lugar.</font>

644
00:33:35,090 --> 00:33:36,512
<font color=#FFFF00>É isso que estou dizendo.</font>

645
00:33:37,117 --> 00:33:38,504
<font color=#FFFF00>Merda.</font>

646
00:33:38,529 --> 00:33:40,052
<font color=#FFFF00>Minhas clientes.</font>

647
00:33:40,550 --> 00:33:44,811
<font color=#FFFF00>Não mexa com manicures, amor.
Nós conhecemos todo mundo.</font>

648
00:33:49,562 --> 00:33:51,763
<font color=#FFFF00><i>Linda Jones,
banco Sunfirst Providian.</i></font>

649
00:33:51,787 --> 00:33:54,153
<font color=#FFFF00><i>Qual era o nome do juiz mesmo?</i></font>

650
00:33:54,178 --> 00:33:56,005
<font color=#FFFF00><i>Desculpe, ele não conta aqui.</i></font>

651
00:34:01,604 --> 00:34:04,672
<font color=#FFFF00><i>-Precisa de merda forte, Desna.
-Posso conseguir isso para você.</i></font>

652
00:34:09,750 --> 00:34:11,449
<font color=#FFFF00>Isso tem tudo que você precisa.</font>

653
00:34:11,552 --> 00:34:12,957
<font color=#FFFF00>Vá pegar aquele bastardo.</font>

654
00:34:13,334 --> 00:34:15,135
<font color=#FFFF00>Faço suas francesinhas
para vida toda.</font>

655
00:34:15,160 --> 00:34:16,270
<font color=#FFFF00>Pés também?</font>

656
00:34:16,295 --> 00:34:18,400
<font color=#FFFF00>Certo.
Agora está pedindo muito.</font>

657
00:34:21,291 --> 00:34:22,835
<font color=#FFFF00>Merda.</font>

658
00:34:24,272 --> 00:34:26,365
<font color=#FFFF00>Tudo bem.
Pés também.</font>

659
00:34:35,422 --> 00:34:36,867
<font color=#FFFF00><i>Para mim?</i></font>

660
00:34:46,916 --> 00:34:48,565
<font color=#FFFF00><i>Saudades.
Joe</i></font>

661
00:34:53,434 --> 00:34:55,538
<font color=#FFFF00>Não seja mesquinha, garota.
O que é isso?</font>

662
00:34:57,313 --> 00:34:59,398
<font color=#FFFF00>É apenas um daqueles...</font>

663
00:34:59,462 --> 00:35:02,222
<font color=#FFFF00>vaporizadores de vestuário
portáteis da Amazon.</font>

664
00:35:02,247 --> 00:35:04,119
<font color=#FFFF00>Você sabe como eu amo
minhas calças crocantes.</font>

665
00:35:05,446 --> 00:35:07,927
<font color=#FFFF00>Só um minuto. Vou colocar
isso no escritório, certo?</font>

666
00:35:14,827 --> 00:35:16,537
<font color=#FFFF00><i>Devolver ao remetente.</i></font>

667
00:35:33,928 --> 00:35:35,495
<font color=#FFFF00>Tenho tentado ligar para você.</font>

668
00:35:35,607 --> 00:35:38,608
<font color=#FFFF00>-Juro que não tinha ideia...
-Sim, relaxe, certo?</font>

669
00:35:39,014 --> 00:35:40,217
<font color=#FFFF00>Sinto muito.</font>

670
00:35:40,310 --> 00:35:42,017
<font color=#FFFF00>É minha culpa
que sai daquele jeito.</font>

671
00:35:42,042 --> 00:35:44,389
<font color=#FFFF00>Só fiquei tão, você sabe...</font>

672
00:35:45,615 --> 00:35:48,638
<font color=#FFFF00>possessiva pelo pau, mesmo
que seja minhas próprias sobras.</font>

673
00:35:48,663 --> 00:35:51,617
<font color=#FFFF00>Certo. Mas você sabe que nunca
a machucaria intencionalmente.</font>

674
00:35:51,989 --> 00:35:53,341
<font color=#FFFF00>Você é minha garota.</font>

675
00:35:55,067 --> 00:35:56,188
<font color=#FFFF00>Venha aqui.</font>

676
00:35:56,306 --> 00:35:57,558
<font color=#FFFF00>Eu sei.</font>

677
00:35:58,160 --> 00:36:00,326
<font color=#FFFF00>Escute, EJ e eu,
nos separamos por um minuto,</font>

678
00:36:00,351 --> 00:36:02,519
<font color=#FFFF00>então não tenho nenhum
tipo de reivindicação para ele.</font>

679
00:36:03,011 --> 00:36:05,043
<font color=#FFFF00>Se você o quer, ele é seu, certo?</font>

680
00:36:06,283 --> 00:36:07,934
<font color=#FFFF00>-Garota, tchau.
-É sério.</font>

681
00:36:08,392 --> 00:36:09,705
<font color=#FFFF00>Você é um lindo pequeno...</font>

682
00:36:09,791 --> 00:36:10,875
<font color=#FFFF00>espanador de pó.</font>

683
00:36:10,900 --> 00:36:12,270
<font color=#FFFF00>Só quero que seja feliz.</font>

684
00:36:12,545 --> 00:36:14,162
<font color=#FFFF00>Quero dizer,
quero que esteja com Dean,</font>

685
00:36:14,187 --> 00:36:15,865
<font color=#FFFF00>mas se não é assim
que o vento sopra...</font>

686
00:36:15,919 --> 00:36:17,691
<font color=#FFFF00>Realmente não sei o que
quero agora, então...</font>

687
00:36:17,879 --> 00:36:18,934
<font color=#FFFF00>Eu sei.</font>

688
00:36:19,794 --> 00:36:21,434
<font color=#FFFF00>Você me segue no Gram, certo?</font>

689
00:36:21,567 --> 00:36:23,149
<font color=#FFFF00>Sim.
Agora sigo.</font>

690
00:36:24,152 --> 00:36:27,511
<font color=#FFFF00>E você não tem herpes, certo?</font>

691
00:36:27,686 --> 00:36:30,128
<font color=#FFFF00>Não, absolutamente tenho.
Sim, isso é para sempre.</font>

692
00:36:36,741 --> 00:36:39,562
<font color=#FFFF00>Nem achei que as pessoas
levassem mais o PCP.</font>

693
00:36:41,606 --> 00:36:43,562
<font color=#FFFF00>Quer que eu pegue?</font>

694
00:36:44,843 --> 00:36:45,882
<font color=#FFFF00>Literalmente,</font>

695
00:36:45,907 --> 00:36:48,327
<font color=#FFFF00>ele pegou uma escrivaninha
e a jogou na sala do esquadrão.</font>

696
00:36:51,528 --> 00:36:52,676
<font color=#FFFF00>Olá?</font>

697
00:36:52,701 --> 00:36:53,763
<font color=#FFFF00>Alguém ouvindo?</font>

698
00:36:55,257 --> 00:36:57,012
<font color=#FFFF00>Eu estou compartilhando aqui.</font>

699
00:37:07,233 --> 00:37:08,953
<font color=#FFFF00>Eu estou grávida.</font>

700
00:37:13,133 --> 00:37:15,156
<font color=#FFFF00>-Você está de brincadeira?
-Não.</font>

701
00:37:17,426 --> 00:37:19,567
<font color=#FFFF00>Isso é aquela coisa de uma noite?</font>

702
00:37:19,592 --> 00:37:21,191
<font color=#FFFF00>Sim.</font>

703
00:37:21,275 --> 00:37:23,176
<font color=#FFFF00>Uma batida maravilha.</font>

704
00:37:24,508 --> 00:37:26,016
<font color=#FFFF00>Mas Arlene...</font>

705
00:37:28,010 --> 00:37:29,555
<font color=#FFFF00>Eu quero esse bebê.</font>

706
00:37:32,448 --> 00:37:34,202
<font color=#FFFF00>Terei isso sozinha,
se for preciso.</font>

707
00:37:39,594 --> 00:37:41,460
<font color=#FFFF00>Vou precisar de um minuto.</font>

708
00:37:54,389 --> 00:37:56,575
<font color=#FFFF00><i>E é por isso</i> que estou
pedindo aos moradores da Flórida</font>

709
00:37:56,577 --> 00:37:59,562
<font color=#FFFF00>para votar sim na Proposição 45.</font>

710
00:38:01,458 --> 00:38:02,657
<font color=#FFFF00>Isso está certo.</font>

711
00:38:02,798 --> 00:38:05,539
<font color=#FFFF00>Se armarmos nossos professores,
podemos ter certeza</font>

712
00:38:05,564 --> 00:38:08,657
<font color=#FFFF00>nossos filhos vivem de acordo
com seu potencial</font>

713
00:38:08,844 --> 00:38:10,432
<font color=#FFFF00>permanecendo vivos.</font>

714
00:38:10,946 --> 00:38:12,298
<font color=#FFFF00>Obrigado por virem hoje.</font>

715
00:38:12,649 --> 00:38:13,992
<font color=#FFFF00><i>Vamos ouvir isso!</i></font>

716
00:38:13,994 --> 00:38:15,928
<font color=#FFFF00><i>Patel!</i></font>

717
00:38:15,930 --> 00:38:21,200
<font color=#FFFF00><i>Patel!</i></font>

718
00:38:21,225 --> 00:38:22,908
<font color=#FFFF00>-Obrigado.
-Governador.</font>

719
00:38:22,933 --> 00:38:26,072
<font color=#FFFF00>Deus, que lindo discurso.
Foi tão forte.</font>

720
00:38:26,074 --> 00:38:28,874
<font color=#FFFF00>-Posso tirar uma foto?
-Claro que pode, querida.</font>

721
00:38:28,876 --> 00:38:30,669
<font color=#FFFF00>Certo.
Diga "Des".</font>

722
00:38:31,934 --> 00:38:33,543
<font color=#FFFF00>Você de novo não.</font>

723
00:38:33,762 --> 00:38:34,911
<font color=#FFFF00>Sim,</font>

724
00:38:34,936 --> 00:38:36,238
<font color=#FFFF00>eu de novo.</font>

725
00:38:36,481 --> 00:38:39,351
<font color=#FFFF00>Desta vez eu tenho a prova.</font>

726
00:38:39,528 --> 00:38:42,221
<font color=#FFFF00>Todo recuo de Whitman está lá.</font>

727
00:38:42,361 --> 00:38:44,025
<font color=#FFFF00>Também deixei uma pequena
nota fofa.</font>

728
00:38:44,050 --> 00:38:45,134
<font color=#FFFF00>Vergonhoso...</font>

729
00:38:45,159 --> 00:38:47,836
<font color=#FFFF00>pagando esse bastardo para encher
uma prisão com pessoas inocentes.</font>

730
00:38:47,861 --> 00:38:50,496
<font color=#FFFF00>Prisões que você pegou subornos
para construir.</font>

731
00:38:50,498 --> 00:38:53,031
<font color=#FFFF00>Eu não acho que conseguirão
conectar os pontos.</font>

732
00:38:53,033 --> 00:38:57,103
<font color=#FFFF00>Se não nos ajudar a derrubar
Mac e Melba, vamos explodir tudo.</font>

733
00:38:57,323 --> 00:38:58,737
<font color=#FFFF00>Como?</font>

734
00:38:59,099 --> 00:39:01,632
<font color=#FFFF00>Fácil. Alimentando cada
informação ao seu oponente.</font>

735
00:39:03,536 --> 00:39:05,489
<font color=#FFFF00>Não acho que tenham as bolas.</font>

736
00:39:05,802 --> 00:39:07,909
<font color=#FFFF00>Não precisa de bolas
para soltar um centavo.</font>

737
00:39:08,526 --> 00:39:10,073
<font color=#FFFF00>E, por curiosidade,</font>

738
00:39:10,268 --> 00:39:13,119
<font color=#FFFF00>como diabos chegou na cama
com Mac e Melba, afinal?</font>

739
00:39:13,191 --> 00:39:14,923
<font color=#FFFF00>Somos velhos amigos.</font>

740
00:39:15,112 --> 00:39:18,313
<font color=#FFFF00>E eu mantive minha boca fechada
sobre o golpe de cassino deles.</font>

741
00:39:19,642 --> 00:39:22,595
<font color=#FFFF00>Bayside não é um verdadeiro
cassino nativo americano.</font>

742
00:39:22,720 --> 00:39:24,130
<font color=#FFFF00>Não é em terra nativa.</font>

743
00:39:24,132 --> 00:39:26,465
<font color=#FFFF00>Eles apenas dizem que é
para fazer um dinheirinho.</font>

744
00:39:26,574 --> 00:39:28,801
<font color=#FFFF00>Então a sua bunda está
transando com todo mundo...</font>

745
00:39:28,803 --> 00:39:30,603
<font color=#FFFF00>preto, marrom, vermelho.</font>

746
00:39:30,605 --> 00:39:31,801
<font color=#FFFF00>Dinheiro é verde.</font>

747
00:39:32,308 --> 00:39:34,174
<font color=#FFFF00>Essa é a única cor
que me interessa.</font>

748
00:39:34,354 --> 00:39:36,008
<font color=#FFFF00>Bem, temos isso em comum,</font>

749
00:39:36,010 --> 00:39:37,870
<font color=#FFFF00>e é por isso que vai
brincar conosco.</font>

750
00:39:38,401 --> 00:39:40,760
<font color=#FFFF00>É assim que vai, certo?</font>

751
00:39:40,969 --> 00:39:43,369
<font color=#FFFF00>Primeiro,
vai matar o acordo da prisão.</font>

752
00:39:43,473 --> 00:39:45,406
<font color=#FFFF00>Vai nos ajudar a derrubar
Mac e Melba,</font>

753
00:39:45,431 --> 00:39:47,164
<font color=#FFFF00>e em troca disso,</font>

754
00:39:47,292 --> 00:39:49,532
<font color=#FFFF00>Vou limpar o seu dinheiro a uma
taxa muito melhor</font>

755
00:39:49,557 --> 00:39:51,624
<font color=#FFFF00>do que já teve dos dois.</font>

756
00:39:52,050 --> 00:39:55,433
<font color=#FFFF00>Pensei que você fosse um
Robin Hood com unhas de pressão.</font>

757
00:39:55,696 --> 00:39:57,525
<font color=#FFFF00>Não entenda errado.</font>

758
00:39:57,550 --> 00:39:59,183
<font color=#FFFF00>Somos gangsteres completos.</font>

759
00:39:59,208 --> 00:40:00,833
<font color=#FFFF00>Com conjuntos completos.</font>

760
00:40:19,862 --> 00:40:21,135
<font color=#FFFF00>Olha,</font>

761
00:40:21,160 --> 00:40:24,180
<font color=#FFFF00>sei que a coisa toda
do bebê é assustadora,</font>

762
00:40:24,205 --> 00:40:26,258
<font color=#FFFF00>mas se pudesse falar comigo,
então...</font>

763
00:40:26,260 --> 00:40:27,667
<font color=#FFFF00>Vamos nos casar.</font>

764
00:40:28,620 --> 00:40:30,195
<font color=#FFFF00>O quê?</font>

765
00:40:30,706 --> 00:40:31,940
<font color=#FFFF00>Isso é um sim?</font>

766
00:40:32,589 --> 00:40:34,142
<font color=#FFFF00>Sim!</font>

767
00:40:38,970 --> 00:40:40,447
<font color=#FFFF00>Então espere.</font>

768
00:40:40,524 --> 00:40:43,776
<font color=#FFFF00>Então, está bem em ter um bebê?</font>

769
00:40:43,801 --> 00:40:46,002
<font color=#FFFF00>-Sim, estou mais do que bem.
-Sim?</font>

770
00:40:46,168 --> 00:40:48,814
<font color=#FFFF00>Eu estava apenas tentando
me salvar da mágoa,</font>

771
00:40:49,144 --> 00:40:50,816
<font color=#FFFF00>como com aquela coisa de adoção.</font>

772
00:40:51,293 --> 00:40:52,558
<font color=#FFFF00>Isto é diferente.</font>

773
00:40:53,457 --> 00:40:54,556
<font color=#FFFF00>Estamos grávidas!</font>

774
00:40:55,931 --> 00:40:57,489
<font color=#FFFF00>Estamos grávidas!</font>

775
00:41:02,547 --> 00:41:03,684
<font color=#FFFF00>Eu te amo.</font>

776
00:41:03,872 --> 00:41:05,779
<font color=#FFFF00>Você promete que
não está me punindo?</font>

777
00:41:06,482 --> 00:41:08,197
<font color=#FFFF00>Quando disse "naloxona"</font>

778
00:41:08,283 --> 00:41:10,517
<font color=#FFFF00>como um médico de verdade
em uma emergência de verdade,</font>

779
00:41:10,611 --> 00:41:13,639
<font color=#FFFF00>fiquei tão excitada que tive que
te mostrar o que realmente gosto!</font>

780
00:41:14,351 --> 00:41:15,583
<font color=#FFFF00>Certo.</font>

781
00:41:24,422 --> 00:41:26,079
<font color=#FFFF00>Diga novamente.</font>

782
00:41:26,104 --> 00:41:27,378
<font color=#FFFF00>Naloxona.</font>

783
00:41:28,434 --> 00:41:31,938
<font color=#FFFF00>-O que está fazendo?
-Venha atrás de mim, seu idiota!</font>

784
00:41:43,872 --> 00:41:46,753
<font color=#FFFF00>-Quer me levar para sua toca?
-Quero ir fundo nessa toca.</font>

785
00:41:46,778 --> 00:41:48,696
<font color=#FFFF00>Quer mostrar aquele
furão que é o chefe?</font>

786
00:41:48,721 --> 00:41:49,790
<font color=#FFFF00>Furão?</font>

787
00:41:49,815 --> 00:41:51,260
<font color=#FFFF00>Eu pensei que nós éramos gambás.</font>

788
00:41:51,285 --> 00:41:53,619
<font color=#FFFF00>Faça alguns sons de texugo,
cadela!</font>

789
00:42:00,663 --> 00:42:01,736
<font color=#FFFF00>Tudo certo!</font>

790
00:42:01,761 --> 00:42:03,986
<font color=#FFFF00>Bom trabalho, todos!
Acabamos por esta noite.</font>

791
00:42:04,011 --> 00:42:05,589
<font color=#FFFF00>Continuem voltando.
Até a próxima.</font>

792
00:42:05,651 --> 00:42:07,159
<font color=#FFFF00>Leroy,
estou muito orgulhosa de você.</font>

793
00:42:07,161 --> 00:42:08,948
<font color=#FFFF00>Ficar limpo não é fácil.</font>

794
00:42:08,973 --> 00:42:10,362
<font color=#FFFF00>Aqui está para o dia dois!</font>

795
00:42:10,364 --> 00:42:12,059
<font color=#FFFF00>Estamos torcendo por você.
Dia dois...</font>

796
00:42:12,084 --> 00:42:13,660
<font color=#FFFF00>Venha, agora!
Vamos!</font>

797
00:42:15,653 --> 00:42:18,037
<font color=#FFFF00>Srta. Brenda.
O que diz de dançarmos mais?</font>

798
00:42:18,492 --> 00:42:19,837
<font color=#FFFF00>Clay,</font>

799
00:42:20,331 --> 00:42:21,974
<font color=#FFFF00>obrigada pela oferta.</font>

800
00:42:22,564 --> 00:42:25,978
<font color=#FFFF00>Se para ser honesta, tanto
quanto adoro ficar enlouquecida</font>

801
00:42:25,980 --> 00:42:27,779
<font color=#FFFF00>e indo embora.</font>

802
00:42:27,901 --> 00:42:30,247
<font color=#FFFF00>O que realmente move
meu coração é</font>

803
00:42:30,622 --> 00:42:33,901
<font color=#FFFF00>ficar em casa e aparar meu bonsai</font>

804
00:42:33,926 --> 00:42:35,592
<font color=#FFFF00>e assistindo Home
Shopping Network</font>

805
00:42:35,617 --> 00:42:38,918
<font color=#FFFF00>e fazendo meus capachos.</font>

806
00:42:40,197 --> 00:42:42,461
<font color=#FFFF00>Só tenho que encontrar
alguém para fazê-los junto.</font>

807
00:42:43,017 --> 00:42:44,970
<font color=#FFFF00>Cala a boca.</font>

808
00:42:46,783 --> 00:42:48,668
<font color=#FFFF00>Você gosta de bonsai também?</font>

809
00:42:49,109 --> 00:42:50,695
<font color=#FFFF00>Tive um daqueles</font>

810
00:42:51,197 --> 00:42:52,477
<font color=#FFFF00>sagamikis,</font>

811
00:42:53,070 --> 00:42:55,720
<font color=#FFFF00>mas nunca prosperou para mim.</font>

812
00:42:56,423 --> 00:42:58,838
<font color=#FFFF00>Tem que dar-lhes o molho secreto.</font>

813
00:42:59,276 --> 00:43:01,141
<font color=#FFFF00>Sim? O que é isso?
Fertilizante?</font>

814
00:43:01,853 --> 00:43:03,282
<font color=#FFFF00>Gin, querido.</font>

815
00:43:30,817 --> 00:43:32,497
<font color=#FFFF00>Como vai a doninha?</font>

816
00:43:33,294 --> 00:43:35,388
<font color=#FFFF00>Está em uma zona de exclusão,
Desna.</font>

817
00:43:35,523 --> 00:43:37,773
<font color=#FFFF00>Talvez não tenhamos sido
suficientemente claros.</font>

818
00:43:38,281 --> 00:43:40,320
<font color=#FFFF00>O acordo da prisão está morto.</font>

819
00:43:42,282 --> 00:43:44,063
<font color=#FFFF00>Você foi cooptado.</font>

820
00:43:44,790 --> 00:43:46,688
<font color=#FFFF00>Se sabe o que é bom
para o seu rabo,</font>

821
00:43:46,736 --> 00:43:48,712
<font color=#FFFF00>você e seu óleo de cobra
teriam cuidado.</font>

822
00:43:48,782 --> 00:43:51,850
<font color=#FFFF00>Isso nem é terra dos nativos
americanos.</font>

823
00:43:51,875 --> 00:43:55,047
<font color=#FFFF00>Demos a eles o que eles queriam,
então conseguimos o que queremos.</font>

824
00:43:55,108 --> 00:43:57,311
<font color=#FFFF00>Faça o que quiserem.</font>

825
00:43:57,616 --> 00:43:59,256
<font color=#FFFF00>Mas estamos mudando essa merda.</font>

826
00:43:59,557 --> 00:44:01,518
<font color=#FFFF00>O cassino é meu agora!</font>

827
00:44:01,963 --> 00:44:03,081
<font color=#FFFF00>Todinho!</font>

828
00:44:03,144 --> 00:44:05,612
<font color=#FFFF00>Bem, isso é um plano
muito bacana,</font>

829
00:44:05,637 --> 00:44:07,416
<font color=#FFFF00>uma reviravolta,
mas isso não pode acontecer.</font>

830
00:44:07,441 --> 00:44:09,448
<font color=#FFFF00>Nós ouvimos um poder maior.</font>

831
00:44:09,473 --> 00:44:10,542
<font color=#FFFF00>Por favor.</font>

832
00:44:10,619 --> 00:44:12,018
<font color=#FFFF00>Por favor. Vocês não têm Deus.</font>

833
00:44:12,043 --> 00:44:15,186
<font color=#FFFF00>Está se referindo às
tríades de Macau.</font>

834
00:44:15,217 --> 00:44:17,686
<font color=#FFFF00>Maiores lavadores
de dinheiro do mundo.</font>

835
00:44:17,818 --> 00:44:19,576
<font color=#FFFF00>Sem mencionar o mais mortal.</font>

836
00:44:19,842 --> 00:44:23,603
<font color=#FFFF00>O importante é que Macau
não pode saber disso.</font>

837
00:44:23,628 --> 00:44:25,283
<font color=#FFFF00>Se assumir,
o gato está fora do saco,</font>

838
00:44:25,308 --> 00:44:26,758
<font color=#FFFF00>e todos nós estamos mortos.</font>

839
00:44:26,783 --> 00:44:28,072
<font color=#FFFF00>Incluindo...</font>

840
00:44:29,526 --> 00:44:30,704
<font color=#FFFF00>nosso filho.</font>

841
00:44:30,729 --> 00:44:33,288
<font color=#FFFF00>Você não tem um filho,
você secou velha bolsa.</font>

842
00:44:33,350 --> 00:44:34,588
<font color=#FFFF00>Claro que temos.</font>

843
00:44:34,910 --> 00:44:36,642
<font color=#FFFF00>Quer vir aqui, campeão?</font>

844
00:44:37,911 --> 00:44:39,387
<font color=#FFFF00>Conheça</font>

845
00:44:40,380 --> 00:44:42,426
<font color=#FFFF00>Dean Lovestone.</font>

846
00:44:42,678 --> 00:44:44,889
<font color=#FFFF00>Adotamos ele legalmente
essa manhã.</font>

847
00:44:44,982 --> 00:44:47,231
<font color=#FFFF00>O que está acontecendo,
Dean?</font>

848
00:44:47,256 --> 00:44:49,737
<font color=#FFFF00>Somos todos família agora.
Des.</font>

849
00:44:58,316 --> 00:45:03,316
<font color=#FFFF00><b><font color=#00ff1e>seuseriado.com</font></b></font>

