1
00:00:05,250 --> 00:00:09,093
Em homenagem a Jean Cocteau (1960)

2
00:00:26,895 --> 00:00:33,399
CHARLOTTE E SEU NAMORADO

3
00:00:55,112 --> 00:00:56,329
Sou eu.

4
00:00:57,253 --> 00:01:00,694
Eu sei que é você.
Eu sabia que voltaria.

5
00:01:01,281 --> 00:01:05,142
Eu já te disse.
Não pode ficar sem mim.

6
00:01:06,861 --> 00:01:10,555
Você é uma idiota. Nunca me escuta.

7
00:01:11,353 --> 00:01:14,876
Eu sei porque voltou,
veio me pedir perdão.

8
00:01:15,129 --> 00:01:18,697
Mas é tarde demais.
Seja o que for, é melhor não dizer.

9
00:01:19,662 --> 00:01:20,374
Isto é incrível.

10
00:01:20,625 --> 00:01:24,852
Certo, você é a mais bela garota
de Paris. E aí?

11
00:01:25,101 --> 00:01:29,327
Com um cara como esse não seria difícil
saber o que aconteceria. Que idiota!

12
00:01:29,617 --> 00:01:31,482
Sinceramente, você exagera.

13
00:01:31,730 --> 00:01:36,122
Eu sei o que vai me dizer,
mas é loucura, muita loucura.

14
00:01:36,371 --> 00:01:37,987
Claro que não funcionou.

15
00:01:38,898 --> 00:01:42,213
Não funcionou porque algo assim
não poderia funcionar

16
00:01:42,461 --> 00:01:47,020
Não poderia funcionar porque
não devia. Impossível. Possível...

17
00:01:48,056 --> 00:01:51,246
Você deveria saber que a palavra
"impossível" é de origem francesa

18
00:01:51,494 --> 00:01:54,893
Eu também poderia me atirar nos
braços de qualquer uma. Fácil!

19
00:01:55,141 --> 00:01:59,988
Não te culpo por estar apaixonada, mas
por pensar que ele estava também.

20
00:02:00,527 --> 00:02:03,820
Pode acreditar no amor,
mas não em teorias sobre ele.

21
00:02:04,154 --> 00:02:06,573
Sinceramente, as mulheres são incríveiss.

22
00:02:07,323 --> 00:02:11,201
Você diz que o amor é como uma valsa:
Três pequenos giros, sim, sim, sim! Não

23
00:02:11,618 --> 00:02:14,037
Essa é a razão por não ter dito nada.

24
00:02:14,454 --> 00:02:18,206
Sabia que voltaria em uma semana
com o rabo entre as pernas

25
00:02:18,748 --> 00:02:23,002
Mas que diabos está fazendo aqui?
Olhe para você agora.

26
00:02:23,294 --> 00:02:26,921
Você vai me dizer que não tinha como saber.
Mas você tinha como saber, idiota.

27
00:02:28,547 --> 00:02:29,756
Que humilhação!

28
00:02:30,966 --> 00:02:32,966
Eu sabia que ele ia deixá-la.

29
00:02:34,051 --> 00:02:37,429
Eu poderia vê-la chegando.
Você é uma idiota.

30
00:02:38,221 --> 00:02:41,348
É impressionante o pouco sentido
comum que as mulheres possuem.

31
00:02:41,598 --> 00:02:44,476
Não nego, você tem um belo corpo.

32
00:02:44,726 --> 00:02:46,518
Mas, mesmo assim, você não é mais
que uma cadela desprezível.

33
00:02:46,768 --> 00:02:51,398
Você acha que por dormir com ele
irá sair em seu próximo filme?

34
00:02:51,940 --> 00:02:55,484
Você não tem a menor chance.
Eu conheço ele. É um porco.

35
00:02:55,692 --> 00:02:56,735
Presta atenção em mim!

36
00:02:59,893 --> 00:03:04,646
Se ainda fosse boa de cama, põe seu
joelho aqui, a mão ali, empurra um pouco.

37
00:03:02,614 --> 00:03:07,575
Eu não acreditaria se não tivesse
testemunhado. Isso te deixa nervosa.

38
00:03:09,328 --> 00:03:13,456
Eu te disse. Esse não era do tipo
que se ganha facilmente.

39
00:03:14,081 --> 00:03:16,040
Ele não amaldiçoa as mulheres.

40
00:03:17,083 --> 00:03:18,668
O que você pensa disso?

41
00:03:19,126 --> 00:03:23,379
- O que vocês fizeram juntos?
- Nada, ele mexe comigo.

42
00:03:23,630 --> 00:03:27,008
Não me interrompa! Eu te avisei
para não vir com ironias!

43
00:03:27,258 --> 00:03:29,008
A mesma velha história! Merda!

44
00:03:29,300 --> 00:03:33,011
Não te culpo por sair com um cara
que conheceu há apenas 3 minutos...

45
00:03:33,303 --> 00:03:35,889
...quando você me amou por 3 anos.

46
00:03:36,180 --> 00:03:41,268
Mas fazê-lo de forma tão leviana. Pior, com
clara falta de compostura. Há uma diferença.

47
00:03:42,352 --> 00:03:43,852
Não sou idiota. É importante.

48
00:03:44,144 --> 00:03:48,899
Não nego isso. Eu disse que não funcionaria.
Eu sabia que você voltaria.

49
00:03:49,483 --> 00:03:52,484
Agora é sério.
Não pode ficar sem mim.

50
00:03:52,735 --> 00:03:56,404
Te disse milhares de vezes.
Você não vai.

51
00:03:56,655 --> 00:04:00,115
Se pensa que não posso viver sem você,
estou de acordo.

52
00:04:00,365 --> 00:04:03,118
Por isso sabia que voltaria
e me pediria perdão.

53
00:04:03,368 --> 00:04:05,243
Não negue.

54
00:04:05,493 --> 00:04:08,871
Porque te amo, Charlotte, você
está obrigada a me amar.

55
00:04:09,121 --> 00:04:14,792
Se não te amasse, ok, mas não é assim, por
isso você deve me amar também. É óbvio.

56
00:04:15,334 --> 00:04:19,837
Não diga que não.
Estou entediado. É demais.

57
00:04:20,420 --> 00:04:22,714
Não se culpe, é inútil, querida.

58
00:04:22,965 --> 00:04:28,510
Não te peço que seja um gênio,
mas às vezes você pode usar seu cérebro.

59
00:04:29,094 --> 00:04:31,220
Você é assim, assim uma tonta.

60
00:04:31,472 --> 00:04:36,475
Quer aparecer no cinema?
Terá que dormir com mil homens.

61
00:04:36,892 --> 00:04:39,394
Em qualquer caso, porque filmes?

62
00:04:40,020 --> 00:04:40,977
É barato

63
00:04:41,436 --> 00:04:42,938
barato, uma moda.

64
00:04:43,980 --> 00:04:49,276
O que é um filme afinal? Um grande cérebro
que manipula um teatro de marionetes.

65
00:04:50,152 --> 00:04:52,320
Você deve estar louca para fazê-lo!

66
00:04:52,570 --> 00:04:57,324
Sei o que falo.
O cinema é uma arte ilusória

67
00:04:58,700 --> 00:05:01,370
As novelas, as pinturas? Ok.

68
00:05:01,620 --> 00:05:04,997
Mas não o cinema.
Todos dirão que você está louca.

69
00:05:05,455 --> 00:05:10,042
Nunca escuta. É a única mulher de
Paris com quem qualquer homem pode

70
00:05:10,250 --> 00:05:11,467
e... e de graça!

71
00:05:12,054 --> 00:05:15,661
Eu sei o que vai me dizer...
Que você ama a si mesma.

72
00:05:15,997 --> 00:05:19,645
Você poderia fazer a rua.
Pelo menos ganharia algum dinheiro.

73
00:05:19,980 --> 00:05:24,635
É verdade! Mas quando te sugeri
você se opôs. Tudo bem!

74
00:05:25,265 --> 00:05:29,878
Mas se tornar prostituta
às escondidas é muito pior

75
00:05:30,464 --> 00:05:32,771
Eu posso entrar nesse jogo, mas você não!

76
00:05:35,287 --> 00:05:37,552
Porque comprometeria sua alma.
Sim!

77
00:05:38,432 --> 00:05:40,697
Existe uma alma atrás de cada rostro.

78
00:05:41,704 --> 00:05:44,724
Vendo o rosto de uma mulher,
vê-se sua alma.

79
00:05:44,932 --> 00:05:46,904
Não é assim com os homens.
Está surpresa?

80
00:05:47,701 --> 00:05:52,438
Lembro-me do caso de um louco,
que não parava de discursar.

81
00:05:52,685 --> 00:05:53,963
Sabe o que ele dizia?

82
00:05:54,375 --> 00:05:59,030
"O mais importante, senhoras e
senhores, não é o amor, nem a guerra..."

83
00:05:59,277 --> 00:06:02,985
"...nem mesmo o dinheiro, nem a felicidade,
nem as mulheres..."

84
00:06:03,274 --> 00:06:07,352
"Não, o que é mais importante
é a sutil diferença!"

85
00:06:07,599 --> 00:06:10,772
Sim, garota. Mas quando
entenderá o conceito?

86
00:06:11,885 --> 00:06:12,832
Meu Deus...

87
00:06:14,232 --> 00:06:19,465
Você cortou o cabelo.
Mas está louca! Olhe para você!

88
00:06:19,754 --> 00:06:22,967
A França está cheia de idiotas
mas você bate todos os recordes.

89
00:06:23,214 --> 00:06:25,191
Sei o que vai dizer,
mas é bobagem.

90
00:06:31,247 --> 00:06:36,780
Inacreditável. As garotas não
percebem o que é óbvio.

91
00:06:37,030 --> 00:06:39,901
Vocês são idiotas por definição.
Fique calma.

92
00:06:40,109 --> 00:06:41,522
Deixe-me terminar minha frase.

93
00:06:42,104 --> 00:06:46,597
Sei bem o que vai dizer: Por que
te amo? Bem, porque é idiota! É isso.

94
00:06:47,597 --> 00:06:50,382
Quem disse que te amo?
Eu não te amo mais!

95
00:06:50,924 --> 00:06:54,960
Já devia saber.
Voltou por nada, estúpida.

96
00:06:55,209 --> 00:06:59,577
Te disse que se me deixasse
logo voltaria pedindo perdão.

97
00:07:01,574 --> 00:07:02,863
Eu disse que não daria a mínima.

98
00:07:04,069 --> 00:07:07,979
Suplicará em vão.
Vou fingir que não escuto.

99
00:07:08,521 --> 00:07:15,427
Como aquele ator, quando Simone Simon
lhe disse que ia se jogar pela janela.

100
00:07:15,759 --> 00:07:18,385
- Eu não lembro...
- Naquele filme de Max Ophuls.

101
00:07:18,635 --> 00:07:20,929
Cale a boca! É tudo sua culpa.

102
00:07:21,179 --> 00:07:24,473
Na manhã em que íamos nos casar,
se você não tivesse dormido demais...

103
00:07:25,849 --> 00:07:27,935
Não teríamos chegado tão
tarde para a cerimônia.

104
00:07:28,685 --> 00:07:32,521
Sempre igual. As mulheres acham
que podem fazer qualquer coisa.

105
00:07:32,771 --> 00:07:35,399
Merda! É inadmissível.

106
00:07:35,690 --> 00:07:38,692
Eu te avisei que
acabaria quebrando a cara.

107
00:07:38,942 --> 00:07:41,153
Eu sabia que voltaria choramingando.

108
00:07:41,695 --> 00:07:47,199
Você é terrível, Charlotte. Será um
milagre se te perdoar. Existem limites.

109
00:07:47,700 --> 00:07:48,659
Sim, por Deus!

110
00:07:50,243 --> 00:07:55,122
Mas os milagres são muito importantes.
Tudo o que acontece é milagroso.

111
00:07:55,372 --> 00:07:57,999
Sabe o que Picasso disse
a Jean Cocteau?

112
00:07:59,376 --> 00:08:00,125
"É um milagre..."

113
00:08:00,375 --> 00:08:01,919
"...não se afogar no banho!".

114
00:08:02,169 --> 00:08:04,337
Não me responda!
Você estaria errada.

115
00:08:04,629 --> 00:08:09,091
Seu problema é não parar de tagarelar.
Os homens odeiam isso.

116
00:08:09,341 --> 00:08:11,384
A essa altura já deveria saber.

117
00:08:12,135 --> 00:08:13,970
Não finja que não me ouve.

118
00:08:16,263 --> 00:08:17,889
Sei muito bem que me escuta.

119
00:08:18,765 --> 00:08:22,851
Eu sei que aquele nojento está
esperando por ti.

120
00:08:23,184 --> 00:08:24,690
Então vá embora!

121
00:08:25,316 --> 00:08:27,700
Lembre-se que conheço
seus truques.

122
00:08:27,950 --> 00:08:33,299
Quando nos conhecemos, eu com minha
boina de paraquedista, você chorando...

123
00:08:33,550 --> 00:08:38,482
"Meus pais me expulsaram de casa. Não
tenho onde dormir." E, idiota que eu era...

124
00:08:38,942 --> 00:08:43,246
"Dorme na minha cama que eu
durmo no sofá." Patético!

125
00:08:46,131 --> 00:08:51,856
"Pode tapar meus pés com o casaco?"
Não poderia ter encontrado um idiota maior!

126
00:08:52,108 --> 00:08:55,033
E eu te acariciando enquanto
você fingia que cochilava.

127
00:08:55,619 --> 00:08:59,130
Pela manhã continuava com sua
doce e inocente encenação.

128
00:08:59,506 --> 00:09:03,393
Olhava-se nua no espelho e perguntava:
"O que pensa mim?"

129
00:09:03,644 --> 00:09:06,737
Cristo! O que eu penso de você?
Apenas olhe para sí mesma.

130
00:09:06,987 --> 00:09:11,811
Sem brincadeira, quando disse que tinha
peitos bonitos foi só pra te agradar.

131
00:09:12,559 --> 00:09:14,848
Eu posso gracejar de vez
em quando, certo?

132
00:09:16,261 --> 00:09:17,385
Fantástico!

133
00:09:17,635 --> 00:09:22,209
Não é a primeira para quem previ o pior
e Deus sabe que estou sempre certo.

134
00:09:23,373 --> 00:09:27,157
Olhe sua amiga, Verônica.
Garotas como aquela...

135
00:09:27,407 --> 00:09:31,609
Seguem pensando que os homens
as amam por causa de suas mentes.

136
00:09:32,191 --> 00:09:36,266
Amam as suas bundas! Vocês gostam de homens
que lhes desprezam. Por exemplo, dançar...

137
00:09:36,516 --> 00:09:37,555
A primeira vez que nos vimos.

138
00:09:38,096 --> 00:09:42,380
Dançando o samba, o mambo. Mas os pobres
imbecis que vão, com suas gravatas...

139
00:09:44,459 --> 00:09:46,040
...multicoloridas...

140
00:09:47,288 --> 00:09:48,425
O que eles procuravam?

141
00:09:48,973 --> 00:09:53,190
O Ritmo, sambas, mambos?
Esqueça! Eles vinham...

142
00:09:53,443 --> 00:09:55,212
...para esfregar-se em ti!

143
00:09:56,013 --> 00:09:58,753
Oh, é uma perda de tempo.
Por que você não vai embora?

144
00:10:00,019 --> 00:10:02,462
Estou passando mal aqui...

145
00:10:03,095 --> 00:10:07,312
...tendo usado meu barbeador elétrico
para quê? Para depilar suas pernas!

146
00:10:08,913 --> 00:10:11,821
Finalmemte terei um
um pouco de paz!

147
00:10:12,074 --> 00:10:13,634
Finalmente terei minha
casa de volta.

148
00:10:14,478 --> 00:10:17,090
Olharei pela janela sem
tuas calcinhas na minha cara.

149
00:10:17,722 --> 00:10:19,957
Não concordo com esses
homens que abandonam as mulheres...

150
00:10:20,210 --> 00:10:23,810
Que erro! As mulheres
devem ser chutadas por aí.

151
00:10:24,513 --> 00:10:30,845
Eu nunca quis, porque acreditava
em ser civilizado.

152
00:10:31,134 --> 00:10:33,576
Eu era estúpido!
Um homem deve bater nelas.

153
00:10:34,321 --> 00:10:40,032
É isso. Elas precisam apanhar.
É a triste verdade.

154
00:10:40,404 --> 00:10:42,432
Pode falar o que quiser
para elas.

155
00:10:42,721 --> 00:10:47,687
Bem, nem tudo. Digo coisas que
fazem sentido. Uma frase após a outra.

156
00:10:47,936 --> 00:10:51,660
Você deve ficar comigo. É lógica
cartesiana. Você me ama, eu te amo.

157
00:10:52,115 --> 00:10:57,702
Você vê, me expresso como no teatro.
Sim, me sinto muito dramático.

158
00:10:58,240 --> 00:11:01,881
Sabe que não sou nada sem você.
Vadia! Se eu soubesse!

159
00:11:02,378 --> 00:11:06,598
E aquele dinheiro com o zelador.
Não finja que esqueceu, Charlotte.

160
00:11:06,805 --> 00:11:09,016
Se você for embora
estarei acabado.

161
00:11:09,266 --> 00:11:12,727
Ache outro homem que vai te
agüentar assim, sem reclamações.

162
00:11:12,894 --> 00:11:17,313
Na noite em que você não voltou, eles
riram de mim na intendência militar.

163
00:11:17,480 --> 00:11:21,274
Que pena. Eu não dou a mínima.
Não estou zangado contigo.

164
00:11:25,194 --> 00:11:28,154
Sim, estou zangado.
Não, não estou.

165
00:11:28,404 --> 00:11:31,073
Não, sim estou...
Eu não sei. É ridículo.

166
00:11:32,324 --> 00:11:34,826
Eu não sei. Estou zangado
contigo sem estar zangado.

167
00:11:35,409 --> 00:11:38,829
Eu sei que sou patético
mas é porque te amo.

168
00:11:39,705 --> 00:11:43,165
Não posso viver sem você.
O que farei se me abandonar?

169
00:11:43,415 --> 00:11:48,961
Te suplico que não me deixe, Charlotte.
Se você me deixar, eu quebro a sua cara!

170
00:11:49,545 --> 00:11:55,133
Também tenho contatos. Chegou um
telegrama de Hollywood sobre meu romance.

171
00:11:55,717 --> 00:12:00,720
Fica comigo. Assim que sair meu
livro, eu te compro um Alfa Romeo.

172
00:12:01,053 --> 00:12:04,681
Os carros ingleses são fracos,
sempre disse que te falta bom gosto.

173
00:12:05,015 --> 00:12:09,894
Tem razão, estou divagando.
Mas é sua culpa se estou confuso.

174
00:12:10,852 --> 00:12:12,937
Estou desamparado desde
que você foi embora.

175
00:12:13,521 --> 00:12:16,607
Charlotte, não me deixe sozinho,
eu te suplico. Fica!

176
00:12:16,857 --> 00:12:21,193
Não pode ir. Vou me suicidar.
E não quero me matar.

177
00:12:21,443 --> 00:12:23,654
Te suplico, Charlotte, fica!

178
00:12:23,904 --> 00:12:29,992
Sei o que vai dizer: um homem apaixonado
é covarde, preguiçoso, cruel e idiota.

179
00:12:30,325 --> 00:12:33,535
Sim, tem razão. Sou um suíno.

180
00:12:34,203 --> 00:12:36,246
Mas, no fundo, isso te agradava.

181
00:12:36,496 --> 00:12:41,708
Você precisa de alguém como eu... alguém
com classe. Não negue, eu sei.

182
00:12:42,250 --> 00:12:44,669
Você também não pode
ficar sem mim.

183
00:12:45,878 --> 00:12:47,503
Foi por isso que vieste?
Estou certo?

184
00:12:49,631 --> 00:12:52,800
Não, Jules...
Vim buscar minha escova de dentes.

